- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Whirlpool
- AWE 8724
- Mode d'emploi
AWE 8723 | AWE 7721 | AWE 8625 | Mode d'emploi | Whirlpool AWE 8724 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
3FR10243.fm Page 1 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM SOMMAIRE AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE PRÉPARATION DU LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS SÉLECTION DE PROGRAMME NETTOYAGE DU FILTRE VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE TRANSPORT ET DÉPLACEMENT INSTALLATION F1 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 2 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE 1.Retrait de l'emballage et vérification • Si la machine est connectée à un système de vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d'un évent pour empêcher le remplissage et la vidange d'eau simultanés (effet de siphon). a. Coupez et retirez la housse plastique. b. Retirez la protection du dessus et les coins de protection. c. Retirez la protection du bas en faisant basculer l'appareil et en le faisant pivoter sur un coin inférieur arrière. d. Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers le bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez la cale en polystyrène (selon les modèles). e. Retirez le film de protection bleu du bandeau (selon les modèles). • Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil. Contactez le Service Après-vente Service Après-Vente ou votre revendeur local. • Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants ; car ils sont une source de danger potentiel. 6.Raccordement électrique • Les raccordements électriques doivent être réalisés par un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur. • Les données techniques (tension, puissance et fusible) figurent sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil. • L'appareil doit être branché au réseau uniquement au moyen d'une prise de terre, conformément aux réglementations en vigueur. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions. • N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple. • Débranchez le lave-linge avant de procéder à son entretien. • L'accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent être possibles à tout moment après l'installation. • N'utilisez en aucun cas le lave-linge s'il a été endommagé pendant le transport. Informez le Service Après-Vente. • Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par le Service Après-Vente. • L'appareil doit être relié à une installation efficace de mise à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. En particulier, les appareils installés dans des locaux comprenant une douche ou une baignoire doivent être protégés par un dispositif à courant différentiel résiduel au moins égal à 30mA . La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions ci-dessus. • Le lave-linge ne doit être utilisé qu'aux fins domestiques prévues. 2.Retirez le bridage de transport. • L'appareil est équipé de vis de transport et d'un bridage de transport, afin d'éviter tout endommagement éventuel de l'appareil en cours de transport. Il faut obligatoirement retirer le bridage de transport avant d'utiliser le lave-linge (voir le chapitre “Installation/Retrait du bridage de transport”). 3.Installation du lave-linge • Placez l'appareil sur un sol plat et stable. • Réglez les pieds afin que la machine soit stable et de niveau (voir le chapitre “Installation/Réglage des pieds”). 4.Arrivée d'eau • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau conformément aux prescriptions de la Compagnie locale de distribution d'eau (voir le chapitre “InstallationRaccordement du tuyau d'arrivée d'eau“). • Arrivée d'eau : Eau froide uniquement Raccord à vis pour tuyau 3/4” • Robinet : 100-1000 kPa (1-10 bar). • Pression : Pour la Grande-Bretagne et l'Irlande uniquement : • Arrivée d'eau : remplissage eau chaude et froide (si prévu sur le modèle). La température d'arrivée de l'eau chaude ne doit pas dépasser 60° C. Dimensions : Largeur : 400 mm Hauteur : 900 mm Profondeur : 600 mm 5.Tuyau de vidange de l'eau • Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le au rebord d'un évier avec la crosse de vidange (voir le chapitre “Installation/Raccordement du tuyau de vidange”). F2 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 3 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM PREMIER CYCLE DE LAVAGE Nous recommandons d'effectuer le premier cycle de lavage à vide. Ce cycle sert à éliminer l'eau résiduelle due aux contrôles effectués en usine. 1. Ouvrez le robinet. 2. Fermez les portillons du tambour. . 3. Versez une petite quantité de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment 4. Choisissez un programme court (voir le “Tableau des programmes”). 5. Appuyez sur la touche “Départ/Pause”. PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1.Emballage vigueur dans le pays d'installation. • Avant de vous séparer de l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être raccordé au réseau électrique. • Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à produits si vous avez l'intention de mettre la machine au rebut. • Les matériaux d'emballage sont recyclables à 100% et portent le symbole de recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. 2.Conseils pour économiser l'énergie • Vous tirerez un profit maximal de l’énergie, de l’eau, du détergent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée. • Ne dépassez pas les doses prescrites sur les paquets de détergent. • La boule Éco est un système spécial installé sur l'évacuation : il empêche toute fuite du détergent contenu dans le tambour et préserve ainsi l'environnement. • N’utilisez la fonction de prélavage que pour le linge très sale ! Économisez du détergent, du temps, de l’eau et du courant en ne sélectionnant pas la fonction “Prélavage” pour du linge normalement sale. • Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un détacheur ou en les frottant avec du savon et en les faisant tremper, pour éviter d'utiliser un programme à haute température. • Économisez de l’énergie en utilisant un programme de lavage à 60° C au lieu d’un programme à 90° C, ou à 40° C au lieu de 60° C. • Économisez de l’énergie et du temps en choisissant un essorage à vitesse élevée pour résorber l’humidité du linge avant d’utiliser un programme de séchage (pour les machines dont la vitesse d’essorage est réglable). 4.Sécurité enfants • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil ou dans l'appareil. 5.Recommandations générales • Ne laissez jamais l'appareil inutilement branché. Fermez le robinet. • Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien, veillez à débrancher l'appareil. • Pour nettoyer la carrosserie de l'appareil, utilisez du détergent neutre et un chiffon humide. • N'utilisez pas de poudre à récurer. • N'ouvrez pas la porte brusquement. • Si nécessaire, le câble d'alimentation doit être remplacé par un câble d'alimentation d'origine, disponible du Service Après-Vente. Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par un technicien qualifié. 6.Déclaration de conformité CE • L'appareil répond aux exigences des Directives Communautaires : Directive 73/23/CEE relative à la basse tension Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique Directive 93/68/CEE relative aux marques CE 3.Mise au rebut de l'emballage et des anciens appareils • Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en F3 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 4 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM DESCRIPTION DU LAVE-LINGE 1. Hublot 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 2. Bac à produits 3. Portillons du tambour 4. Pompe et filtre 5. Service Après-Vente étiquette (derrière le couvercle du filtre) 6. Levier de mobilité (selon les modèles) • Pour déplacer l'appareil : tirez un peu la poignée à la main et tirez-la jusqu'à la butée avec le pied. 7. Pieds réglables 7 7 PRÉPARATION DU LAVAGE Tri du linge Traitement des taches 1. Triez le linge suivant • Le type de tissu / le symbole de l’étiquette d’entretien Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge délicat. • La couleur Séparez le linge blanc du linge de couleur. Lavez séparément le linge de couleur neuf. • Le poids Remplissez le tambour en alternant les grandes et les petites pièces afin d'améliorer l'efficacité de lavage et la répartition du linge dans le tambour. • La catégorie du linge Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez le programme approprié pour la laine lavable en machine, , les rideaux et autres textiles délicats. Retirez tout crochet des rideaux ou placez-les dans un sac à linge. Utilisez le programme spécial pour linge délicat. Lavez les bas en nylon, les ceintures et autres petites pièces ainsi que le linge avec agrafes (ex. par exemple) dans un sac à linge ou dans une taie d'oreiller avec fermeture à glissière. 2.Videz les poches Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc. risquent d'endommager le linge, le tambour et la cuve. 3.Fermetures Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans. • En règle générale, les taches de sang, de lait, d'œuf et autres substances organiques se nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique automatique du programme. • Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d'herbe, de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le bac à produits ou de l'eau de javel dans le compartiment correspondant (selon le modèle). • Au besoin, prétraitez les taches tenaces au moyen d'un détachant. Teinture et décoloration Les produits vendus en commerce se composent généralement d'un colorant, d'un fixateur et de sel. Versez le colorant, le fixateur puis le sel directement dans le tambour vide. Ne remplissez le linge qu'après cette opération. • Utilisez exclusivement des teintures et produits de blanchiment recommandés pour les machines à laver. • Respectez les instructions du fabricant. • Les composants en plastique et en caoutchouc à l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur. Amidonnage Dissolvez/diluez l'amidon liquide ou en poudre dans un petit récipient en ajoutant environ 1 litre d'eau en dehors du lave-linge. Chargez le lave-linge, fermez les battants du tambour et versez l'amidon dissous directement sur le tambour. Fermez la porte, sélectionnez “Rinçage et essorage” avec le sélecteur de programme et démarrez. F4 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 5 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM Chargement du linge 1. Ouverture et fermeture des portillons du tambour. 2. Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le bouton et positionnez en même temps votre deuxième main sur la grande porte. 3. Introduisez les pièces de linge une par une dans le tambour, sans les comprimer. Respectez les charges recommandées dans le “tableau des programmes” : une surcharge de la machine donnera des résultats moins satisfaisants et froissera le linge. 1 4. Pour fermer les portillons du tambour, manipuler à nouveau en leur centre les deux portes. Attention : assurez-vous que les portillons du tambour sont correctement verrouillés : c'est à dire que l’avant du bouton soit au dessus de la grande porte. 2 4 F5 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 6 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM Chargement du linge 1. Ouvrez le couvercle. 2. Ouvrez le tambour en tournant le bouton. 3. Introduisez les pièces de linge une par une dans le tambour, sans les comprimer. Respectez les charges recommandées dans le “tableau des programmes” : une surcharge de la machine donnera des résultats moins satisfaisants et froissera le linge. 4. Pour fermer le tambour, rabattez d'abord le premier portillon puis le portillon arrière (sans tourner le bouton) jusqu'à ce qu'ils se bloquent. F6 Black process 45.0° 100.0 LPI 1 3FR10243.fm Page 7 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS Choix du bon détergent et des bons produits additifs DOSAGE Respectez les doses recommandées spécifiées sur les paquets de détergent. Les doses dépendent : • du type et du degré de salissure ; • de la quantité de linge ; - charge complète : selon les recommandations du fabricant ; - demi-charge : 3/4 des doses prescrites ; - charge minimale (environ 1 kg) : la moitié des doses prescrites ; • de la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de votre Compagnie de distribution d'eau) : l'eau douce nécessite moins de détergent que l'eau dure. Remarques : Toute dose excessive provoquera une formation extrême de mousse et diminuera l'efficacité du lavage. En cas de formation extrême de mousse, le dispositif anti-mousse de l'appareil empêchera l'essorage. Un dosage insuffisant peut provoquer : du linge gris, des dépôts sur le tambour, la cuve et la résistance. En cas d'utilisation d'assouplissants concentrés, ajoutez de l'eau dans le bac à produits jusqu'au repère de niveau “MAX”. Pour que les détergents en poudre ou les détergents liquides très concentrés se diffusent bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le détergent et mettez-la dans le tambour. Le type de détergent dépend : • du type de tissu (coton, synthétiques, linge délicat, laine). Remarque : Pour la laine, n’utilisez que des détergents spécifiques. • de la couleur ; • de la température de lavage ; • du type et du degré de salissure. Remarques : Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent des composants insolubles des détergents modernes sans phosphate. Si ce cas se présente, secouez le linge ou brossez-le ou utilisez un détergent liquide. Conservez le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants. N’utilisez que du détergent et des produits additifs prévus pour être utilisés dans des machines à laver automatiques. Si vous utilisez des produits anticalcaires, des teintures ou des agents de décoloration, assurez-vous qu'ils conviennent pour les lave-linge. Un détartrant peut contenir des composants susceptibles d'attaquer certaines pièces de votre lave-linge. N'utilisez pas de solvants dans l'appareil (comme de l'essence de térébenthine). Ne lavez pas du linge qui a été traité avec des solvants ou des liquides inflammables. TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU CATÉGORIE DE DURETÉ DE L'EAU 1 2 3 4 CARACTÉRISTIQUES douce moyenne dure très dure DURETÉ DURETÉ DURETÉ ANGLAISE ALLEMANDE °DH FRANÇAISE °FH °EH 0-7 0-12 0-9 7-14 12-25 9-17 14-21 25-37 17-26 plus de 21 plus de 37 plus de 26 Remplissage des détergents et produits additifs Selon le modèle, le bac à produits disposera de trois ou quatre compartiments. Versez le détergent : • Lessive pour prélavage et lavage principal • Lessive pour lavage principal sans prélavage • Adoucissant et produit amidonnant, ne dépassez pas le repère “MAX”. • Eau de Javel, ne dépassez pas le repère “MAX”. (modèle à quatre compartiments uniquement) • Détachants • Adoucisseurs d'eau (dureté de l'eau 4) • Amidon (dissout dans l'eau) Veillez à ne pas dépasser le repère “MAX”. N'utilisez pas de détergents liquides pour les programmes avec prélavage. Pour les programmes sans prélavage et des températures de froid à 40° C, il est recommandé d'utiliser des détergents liquides pour éviter les traces blanches sur le linge. F7 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 8 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM SÉLECTION DE PROGRAMME Préparation du cycle de lavage 1. Chargez la machine, fermez les portillons du tambour et vérifiez qu'ils sont bien verrouillés. 2. Versez le détergent et les produits additifs éventuels en veillant à ne pas dépasser le repère “MAX”. Référez-vous au chapitre “Détergents et produits additifs”. Sélectionnez le programme 1. Tournez le sélecteur de programme jusqu'au programme désiré. L'indicateur de temps restant (selon les modèles) vous informe de la durée approximative du programme choisi (en heures et minutes) et le voyant de la touche “Départ/Pause” clignote. L'indication de température et de vitesse d'essorage prédéfinie correspondant au programme sélectionnée s'affiche. 2. Il est possible de modifier la température présélectionnée en appuyant sur la touche “+” ou “-” (selon les modèles). 3. Sélectionnez une option Lorsque vous sélectionnez une option, le voyant correspondant s'allume, sauf si la combinaison du programme, des options supplémentaires et de la température n'est pas possible. Départ différé (selon le modèle) La fonction “Départ différé” permet à l'utilisateur de démarrer la machine à sa meilleure convenance, pendant la nuit par exemple, pour bénéficier de tarifs plus avantageux. • Sélectionnez le programme, la température et les options désirées. • Appuyez sur la touche “Départ différé” pour obtenir un départ différé de 1 à 19 heures ; • Appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Le voyant correspondant à la touche “Départ/Pause” s'allume et le voyant de la touche “Départ différé” clignote. • L'indication du nombre d'heures avant le démarrage du programme disparaît dès que le programme commence et est remplacé par l'indication du temps résiduel. • Le nombre d'heures présélectionné peut ensuite être réduit en appuyant à nouveau sur la touche “Départ Différé”. Pour supprimer la fonction “Départ Différé”. • Tournez le sélecteur de programme sur la position “ ”. • Après avoir sélectionné de nouveau le programme et les options, appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Démarrage du programme Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Le voyant correspondant à la touche “Départ/Pause” s'allume. Après le démarrage du programme, l'indicateur de déroulement de programme signale les phases de Lavage, Rinçage, Essorage. Remarque : En cas de panne de courant ou de déconnexion de l'appareil pendant le cycle, le programme redémarrera au point où il a été interrompu. Verrouillage de la porte Pour des raisons de sécurité, la porte est verrouillée pendant certaines phases du cycle. À la fin du cycle ou en cas d'interruption de celui-ci, la porte est automatiquement débloquée au bout de 1 minute. Fin du programme • L'indicateur du temps résiduel affiche “0” : “00” et le voyant “Fin” s'allume. 1. Tournez le sélecteur de programme sur la position “ ”. 2. Fermez le robinet. 3. Ouvrez la porte de la machine et les portillons du tambour et retirez le linge. Changement de programme ou d'options en cours de cycle 1. Sélectionnez le nouveau programme à l'aide du sélecteur de programme. Si nécessaire, sélectionnez les options supplémentaires et la vitesse d'essorage. Le voyant de la touche “Départ/Pause” clignote. Remarque : les fonctions “Départ différé” et “Prélavage” ne peuvent plus être sélectionnées après une modification du programme. 2. Appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Le nouveau programme sélectionné démarre à la position de lavage à laquelle le programme précédent a été interrompu. Remarque : N' ajoutez pas de détergent pour ce nouveau programme. Interruption de programme/pause Si, pour une raison quelconque, vous désirez interrompre le programme pendant un certain temps et le poursuivre ultérieurement : 1. Appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Le voyant correspondant clignote. 2. Après la pause voulue, appuyez à nouveau sur la touche “Départ/Pause”. Annulation de programme Si le programme en cours doit être terminé prématurément et annulé, procédez comme suit : 1. Positionnez le sélecteur de programme sur “Vidange”. 2. Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour démarrer le programme de vidange. F8 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 9 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM NETTOYAGE DU FILTRE L'appareil est équipé d'une pompe auto-nettoyante. Le filtre retient des objets comme des boutons, des pièces de monnaie, des épingles de sûreté, etc. qui ont été laissés dans le linge. 1. Débranchez l'appareil. 2. Ouvrez le couvercle du filtre avec une pièce de monnaie. 3. Placez un récipient sous le filtre. 4. Tournez lentement le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la poignée soit en position verticale ; ne l'extrayez pas encore. 5. Attendez que l'eau s'écoule. 6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir. 7. Éliminez les impuretés. 8. Vérifiez que la turbine de la pompe (située dans le compartiment derrière le portillon du filtre) tourne librement. 9. Réinsérez le filtre et revissez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à la butée (la poignée est à l'horizontale). 10. Versez 1/2 litre d'eau dans la machine via le tambour et vérifiez que le filtre ne fuit pas. 11. Refermez le couvercle du filtre. 12. Rebranchez l'appareil. Vérifiez le filtre si l'appareil ne vidange pas correctement ou n'essore pas. Le lave-linge est équipé d'un dispositif de sécurité qui arrête la machine avant tout remplissage si, lors de l'étape précédente du cycle de lavage, l'eau n'a pas été complètement évacuée de la cuve. Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an. REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vider le filtre, attendez que l'eau soit froide. F9 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 10 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE Quand faut-il vidanger l'eau résiduelle (problème de vidange)? • Avant de transporter (déplacer) la machine. • Lorsque l'appareil est installé dans une pièce exposée au gel. Il est préférable dans ce cas de vidanger la machine après chaque lavage. • Lorsque l'affichage indique “FP” (problème de vidange). 1. Arrêtez et débranchez l'appareil. 2. Fermez le robinet, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau de la machine et laissez couler l'eau dans une bassine. 3. Ouvrez le filtre, laissez couler l'eau dans une petite bassine et fermez le filtre. 4. Dégagez le tuyau de vidange puis ouvrez le clip de fixation situé à l'arrière de la machine (voir la flèche A). 5. Laissez couler l'eau résiduelle dans une bassine plate. 6. Attendez que l'eau soit totalement écoulée. 7. Refixez le tuyau de vidange avec le clip et replacez-la avec sa crosse coudée. 8. Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau et la prise de courant. Remarque importante : • Après avoir réalisé la vidange de l'eau résiduelle, vissez le tuyau d'arrivée d'eau de la machine à la main. Vérifiez l'étanchéité des raccordements de la machine en ouvrant le robinet à fond. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Bac à produits 1. Appuyez sur les boutons de chaque côté du bac à produits. 2. Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le. Il se peut qu'une petite quantité d'eau reste dans le compartiment à détergent. Il est recommandé de transporter le bac à produits en position verticale. 3. Lavez le bac à produits à l'eau courante. Vous pouvez également retirer les bouchons du siphon dans le bac à produits pour les nettoyer. 4. Replacez les bouchons du siphon dans le bac à produits (le cas échéant). Veillez à les remettre correctement en place. 5. Replacez le bac à produits en plaçant les ergots inférieurs dans les trous de la porte et faites pivoter jusqu'à ce que les deux boutons supérieurs s'encliquettent. Remarque : assurez-vous que le bac à produits est parfaitement réinstallé. F 10 Black process 45.0° 100.0 LPI A 3FR10243.fm Page 11 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM Filtre du tuyau d'arrivée d'eau Contrôlez et nettoyez régulièrement (au moins 2 à 3 fois par an). 1. Débranchez l'appareil. 2. Fermez le robinet. 3. Dévissez le tuyau flexible du robinet. 4. Nettoyez soigneusement le filtre situé à l'extrémité du tuyau, sans le monter, en utilisant par exemple une brosse à dent. Remarque : Pour les machines équipées d'un tuyau type “A”, il ne doit pas être immergé dans l'eau. 5. Revissez à la main le tuyau flexible au robinet. sans utiliser de pinces (risque d'écrasement du joint). 6. Ouvrez le robinet et vérifiez l'étanchéité des raccordements. 7. Rebranchez l'appareil. A Récupération d'un objet tombé entre le tambour et la cuve Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la cuve, vous pourrez le récupérer grâce à l'une des aubes du tambour amovible : 1. Débranchez l'appareil. 2. Retirez le linge du tambour. 3. Fermez les portillons du tambour et faites tourner le tambour d'un demi tour. 3 4. À l'aide d'un tournevis, appuyez sur l'extrémité en plastique tout en faisant glisser l'aube du tambour de la gauche vers la droite. 5. Celle-ci tombera dans le tambour. 6. Ouvrez le tambour : vous pouvez récupérer l'objet à travers le trou du tambour. 7. Replacez l'aube du tambour par l'intérieur : placez l'extrémité en plastique au-dessus du trou sur le côté droit du tambour. 4 8. Faites ensuite glisser l'aube en plastique de droite à gauche jusqu'à ce qu'elle se clipse. 9. Refermez les portillons du tambour, faites tourner le tambour d'un demi-tour et vérifiez le bon positionnement de l'aube sur tous les points d'ancrage. 10. Rebranchez l'appareil. 4 7 F 11 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 12 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM Carrosserie et bandeau de commandes Joint du hublot • Nettoyez avec votre détergent habituel (n'utilisez pas de poudre à récurer). • Essuyez avec un chiffon doux. • Nettoyez de temps en temps avec un chiffon humide. Tuyau(x) d'arrivée d'eau • Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée d'eau ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le. DIAGNOSTIC RAPIDE L'appareil vibre pendant l'essorage. Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence. Il ne s'agit cependant souvent que de petites pannes auxquelles il est très facile de remédier. Par exemple : Veuillez vérifier : • si l'appareil est bien de niveau et si tous les pieds sont réglés (voir le chapitre “Installation”) ; • si le bridage de transport a été retiré. Avant de mettre l'appareil en service, il faut OBLIGATOIREMENT retirer les vis de transport et le bridage de transport (voir le chapitre “Installation”). L'appareil ne démarre pas, aucun voyant ne s'allume. Veuillez vérifier : Le linge n'est pas assez essoré. • si l'appareil est branché ; • si la prise de courant fonctionne correctement (avec une lampe de chevet, par exemple) ; • si un programme a été sélectionné correctement. Veuillez vérifier : • si la turbine de la pompe n'est pas obstruée (voir le chapitre “Nettoyage du filtre”). • si, à la fin du programme le linge est encore humide : ajoutez éventuellement d'autres vêtements et redémarrez un programme d'essorage. • s'il n'y a pas de mousse sur le linge : redémarrez un programme de rinçage-essorage et veillez a éviter le dosage excessif de détergents. L’appareil ne démarre pas, mais le voyant “Départ/Pause” clignote. Veuillez vérifier : • si le programme a été modifié ; • si la porte de l'appareil est fermée correctement. Ouvrez-la, puis refermez-la. Remarque : L'appareil est équipé d'un système de détection et de correction de balourd. Si vous lavez des pièces de grandes dimensions (sortie de bain, par exemple), il se peut que le système de correction de balourd réduise automatiquement la vitesse d'essorage ou l'interrompe s'il détecte un balourd trop important au début de l'essorage, et ce afin de préserver l'appareil. La formation extrême de mousse peut également empêcher l'appareil d'essorer. L'appareil s'arrête pendant le programme. Veuillez vérifier : • si le voyant “Arrêt Cuve Pleine” l est allumé, supprimez cette option en appuyant une nouvelle fois sur cette touche ; • si un autre programme a été sélectionné. Sélectionnez à nouveau le programme voulu et appuyez sur la touche “Départ/Pause” ; • le voyant “Départ/Pause” clignote. Appuyez sur la touche “Départ/Pause” ; • si le système de sécurité de l'appareil est activé. Voir le “Tableau de description des pannes”. Le détergent et les produits additifs ne sont pas évacués correctement. Veuillez vérifier : • si le bac à produits est bien installé et n'est pas bouché (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”) ; • si le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas bouché (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”). F 12 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 13 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM Que faire si le système de sécurité du lave-linge détecte une anomalie? Le programme est interrompu et différents indicateurs (selon le modèle) signalent la source de la panne. Tableau de description des pannes. Le voyant s'allume. “Robinet d’eau” “Alimentation avec sécurité hydraulique” Description de la panne “Problème d’arrivée d’eau” “Problème de vidange” “Problème lié aux composants électriques” “Défaut Hydrosécurité” Rebranchez l'appareil. Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour poursuivre le programme (n’ajoutez pas de détergent pour ce programme). Si le problème persiste, contactez Service Après-Vente (voir le chapitre “Service Après-Vente”). c. Détection de panne par le module électronique L'affichage indique “F4” à “F15”. Sélectionnez un programme et appuyez à nouveau sur la touche “Départ/Pause”. Si le problème persiste, contactez Service Après-Vente (voir le chapitre “Service Après-Vente”). d.Défaut Hydrosécurité (selon le modèle) Un signal sonore retentit et la pompe fonctionne. Le témoin hydrosécurité est allumé ou l'affichage indique “FA”. Mettez l'appareil hors tension en tournant le sélecteur de programme sur la position “ ”, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau. a. Problème d'arrivée d'eau (pas d’eau ou quantité d'eau insuffisante) L'affichage indique tour à tour “FH”. Mettez l'appareil hors tension en tournant le sélecteur de programme sur la position “ ” et débranchez-le. Veuillez vérifier : • si le robinet est ouvert à fond et si la pression d'arrivée d'eau est suffisante ; • que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ; • si le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué (voir le chapitre “Vidange de l'eau résiduelle”) ; • si l'eau se trouvant dans le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelée. • l'appareil est équipé d'un tuyau de sécurité et la soupape de sécurité est ouverte (voyant rouge dans le verre-regard de la soupape de sécurité). Dans ce cas, remplacez par un nouveau tuyau de sécurité. Rebranchez l'appareil. Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour poursuivre le programme (n’ajoutez pas de détergent pour ce programme). Si l'anomalie persiste, contactez le Service Après-vente (voir le chapitre “Vidange de l'eau résiduelle”). b. Problème de vidange L’affichage indique tour à tour “FP”. Mettez l'appareil hors tension en tournant le sélecteur de programme sur la position “ ” et débranchez-le. Veuillez vérifier : • si le tuyau de vidange ne forme pas de nœuds (voir le chapitre “Installation”) ; • si la turbine de la pompe n'est pas obstruée (voir le chapitre “Nettoyage du filtre”). • si l'eau se trouvant dans le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelée. • s'il reste de l'eau dans le tambour, vous pouvez la vidanger en suivant les instructions fournies dans le chapitre“Vidange de l'eau résiduelle”. REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vidanger, assurez-vous que l'eau de lavage est refroidie. La panne d'hydrosécurité peut être déclenchée par : 1. une formation excessive de mousse. 2. une fuite au niveau du tuyau d'arrivée d'eau ou de l'appareil. Inclinez délicatement l'appareil vers l'avant pour permettre à l'eau de s'évacuer. Ensuite : 1. Rebranchez l'appareil , 2. ouvrez l'arrivée d'eau (si la touche “Départ/Pause” n'est pas enfoncée et que la machine commence à se remplir, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez Service Après-Vente), 3. sélectionnez à nouveau le programme souhaité et appuyez sur la touche “Départ/Pause”. Si le problème persiste, contactez Service Après-Vente(voir le chapitre “Service Après-Vente“). F 13 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 14 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après-Vente : Communiquez : • Le type de panne. • Le modèle exact de l'appareil. • Le code Service (numéro après le mot SERVICE). 1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-même au défaut (voir le chapitre “Diagnostic rapide”). 2. Redémarrez le programme pour vérifier que l'inconvénient a été éliminé. 3. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, appelez Service Après-Vente. L' étiquette Service Après-Vente se trouve dans le couvercle du filtre ou à l'arrière de l'appareil. • Votre adresse complète. • Votre numéro de téléphone et le préfixe. Vous devez contacter en priorité le Service Après-Vente du revendeur qui vous a fourni l'appareil. TRANSPORT ET DÉPLACEMENT 1. Débranchez l'appareil. 2. Fermez le robinet. 3. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et de vidange. 4. Évacuez toute l'eau présente dans les tuyaux et dans l'appareil (voir le chapitre “Vidange de l'eau résiduelle”). Attendez que l'eau soit froide, afin d'éviter tout accident. 5. Pour faciliter le déplacement de la machine, tirez un peu la poignée située en bas à l'avant (en option sur certains modèles) à la main et tirez-la jusqu'à la butée avec le pied. Après le déplacement, repoussez ensuite la poignée dans sa position stable d'origine. 6. Transportez le lave-linge verticalement. REMARQUE IMPORTANTE : N'utilisez pas l'appareil tant que la poignée est tirée. F 14 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 15 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM INSTALLATION Retrait du bridage de transport L'appareil est équipé d'un bridage de transport, afin d'éviter tout endommagement éventuel au cours du transport. Avant de mettre l'appareil en service, il faut OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport à l'arrière. 1. Desserrez les deux vis A et les quatre vis B avec un tournevis plat ou une clef pour six pans de 8 (“clef à pipe”). A B D 1 2. Retirez le bridage de transport. 3. Replacez les quatre vis extérieures B sur la machine et serrez-les. 4. Enlevez les deux obturateurs C du support de tuyau et clipsez-les dans les orifices de la machine D. Remarque : n'oubliez pas de remettre les quatre vis extérieures en place et de les resserrer. 1 1 2 C 4 D 4 F 15 Black process 45.0° 100.0 LPI 3FR10243.fm Page 16 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM Réglage des pieds Installez l'appareil sur une surface plane, à proximité des connections électriques, d'eau et d'évacuation. Compensez les inégalités du sol en réglant les pieds (n'insérez ni morceaux de bois, ni carton, etc. etc) : 1. Desserrez le contre-écrou à l'aide de la clé fournie. 2. Réglez la hauteur du pied à la main. 3. Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Assurez-vous que les pieds reposent tous correctement sur le sol et que la machine est bien horizontale et stable (avec un niveau). L'appareil peut être installé dans un espace de 40 cm de largeur et de 63 cm de profondeur. Remarque : si vous installez la machine sur de la moquette épaisse, veuillez garantir un espace sous la machine pour permettre à l'air de circuler en réglant les pieds. Branchez le tuyau d'arrivée d'eau. 1. Vissez soigneusement le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet, à la main. 2. Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud. 3. Vérifiez l'étanchéité des raccordements du robinet et de l'appareil en ouvrant le robinet à fond. Si le tuyau n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau de longueur suffisante résistant à la pression (minimum 1000 kPa - en conformité avec EN 50084). Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le. Le lave-linge peut être branché sans clapet anti-retour. Pour la Grande-Bretagne et l'Irlande uniquement : 1. Vissez soigneusement les deux tuyaux d'arrivée d'eau : • tuyau d'eau chaude (voir A), • et tuyau d'eau froide (voir B). La température d'arrivée de l'eau chaude ne doit pas dépasser 60°C. F 16 Black process 45.0° 100.0 LPI A B 3FR10243.fm Page 17 Thursday, March 11, 2004 7:35 PM Sécurité hydraulique (selon les modèles) • Vissez le tuyau au robinet d'arrivée d'eau. Ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité du raccordement. • L'appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur d'un chauffe-eau non pressurisé ! • Le tuyau d'arrivée d'eau et son boîtier plastique contiennent des composants électriques : Le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne doit pas être immergé dans l'eau. • Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et remplacez-le. Si le tuyau flexible n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau de 3 m de long doté d'une sécurité hydraulique (disponible auprès de Service Après-Vente votre revendeur). Assurez-vous que l'opération est réalisée par un technicien qualifié. Raccordement du tuyau de vidange 1. Décrochez le tuyau de vidange des fixations de gauche et de droite, voir la flèche A sur la figure. Remarque importante : NE desserrez PAS le raccord du tuyau de vidange du côté droit (voir la flèche B dans la figure). Sinon, il y a un risque de fuite et vous courez le danger de vous ébouillanter avec l'eau chaude. 2. Fixez la crosse de vidange coudée (C) à l'extrémité libre du tuyau de vidange. 3. Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le au rebord d'un évier avec la crosse de vidange. Les petits éviers ne conviennent pas. Le bord de l'évier ne doit pas se situer à plus de 100 cm du sol. Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau flexible de même dimension et serrez les raccords à l'aide de colliers de fixation pour tuyaux flexibles. Longueur maximale du tuyau de vidange : 2,50 m. Hauteur d'écoulement maximum (crosse de vidange) : 100 cm. Hauteur d'écoulement minimale : 55 cm. Remarque importante : Vérifiez que le tuyau de vidange ne forme pas de nœuds et qu'il ne risque pas de tomber pendant le fonctionnement. F 17 Black process 45.0° 100.0 LPI A C B