WVA35643 NFW | WVA35993 NFW | GKN 3283 A3+ Shock | WVA31912 NFW | GKN 172 A2+ | WVA35632 NFW | WVA31612 NFW | WVA35642 NFW | GKN 2777 A2+ | GKNE 17370 A+++ | GKNE 19370S A+++ | GKN 182 A2+ | PFVN 84 A+++ Edition50 | Mode d'emploi | Whirlpool WGKN 1760 A++ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
WVA35643 NFW | WVA35993 NFW | GKN 3283 A3+ Shock | WVA31912 NFW | GKN 172 A2+ | WVA35632 NFW | WVA31612 NFW | WVA35642 NFW | GKN 2777 A2+ | GKNE 17370 A+++ | GKNE 19370S A+++ | GKN 182 A2+ | PFVN 84 A+++ Edition50 | Mode d'emploi | Whirlpool WGKN 1760 A++ Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
31
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT31
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES32
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ
DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
33
FONCTIONS33
RANGEMENT DES ALIMENTS
DANS L’APPAREIL
36
PRÉPARATEUR DE GLAÇONS À TORSION
37
RECOMMANDATION EN CAS
DE NON-UTILISATION DE L’APPAREIL
38
SUGGESTIONS POUR LA REALISATION
D’ECONOMIES D’ENERGIE
38
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
39
ÉCLAIRAGE À LED
39
DIAGNOSTIC DES PANNES
40
SERVICE APRÈS-VENTE
42
30
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il
n’est pas endommagé et que les portes ferment
parfaitement. Tout dommage éventuel devra être
signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Nous vous conseillons d’attendre au moins deux
heures avant de mettre l’appareil en service
afin que le circuit réfrigérant soit pleinement
performant.
3. Assurez-vous que l’installation et le branchement
électrique ont été réalisés par un technicien
qualifié, conformément aux instructions du
fabricant et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
• L’appareil que vous avez acheté a été conçu pour
être utilisé dans un environnement domestique,
mais aussi :
-dans les zones de cuisine des lieux de travail,
magasins et/ou bureaux
-dans les fermes
-dans les hôtels, les motels, les résidences, les
bed & breakfasts à usage exclusif du client.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous
invitons à lire attentivement les instructions
relatives à son utilisation ; vous y trouverez la
description de votre appareil et des conseils
utiles pour la conservation des aliments.
Conservez cette notice d’emploi pour toute
consultation ultérieure.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Informations :
Cet appareil est sans CFC. Le circuit réfrigérant
contient du R134a (HFC) ou du R600a (HC). Pour en
savoir plus, consultez la plaquette signalétique située
à l’intérieur de l’appareil.
Pour les appareils à isobutane (R600a) : l’isobutane
est un gaz naturel sans danger pour l’environnement,
mais inflammable. Assurez-vous par conséquent que
les tuyaux du circuit réfrigérant sont en parfait état.
Ce produit peut contenir des gaz à effet de serre
fluorés visés par le protocole de Kyoto ; le gaz
réfrigérant est contenu à l’intérieur d’un circuit
hermétique.
Gaz réfrigérant : le R134a a un potentiel de
réchauffement global (GWP) de 1300.
Déclaration de conformité
• Cet appareil est destiné à la conservation
de produits alimentaires et est fabriqué
conformément à la réglementation CE
N° 1935/2004.
1. Emballage
L’emballage est recyclable à 100 % et porte le
symbole du recyclage. Pour son élimination,
respectez la réglementation locale en vigueur.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être conservés
hors de portée des enfants, car ils constituent une
source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
L’appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables.
Il est certifié conforme à la Directive Européenne
2002/96/CE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à éviter des
conséquences nuisibles pour l’environnement et la
santé de l’homme.
Le symbole
apposé sur le produit ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité comme un déchet
ménager, mais doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Lors de la mise au rebut de l’appareil, rendez-le
inutilisable en sectionnant le cordon d’alimentation
et en retirant les portes et les grilles, de façon que
les enfants ne puissent pas facilement accéder à
l’intérieur et s’y retrouver prisonniers.
Pour la mise au rebut, respectez les normes locales
en vigueur et remettez l’appareil à un centre de
collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance, ne serait-ce que quelques jours, car il
représente une source de danger pour les enfants.
Pour en savoir plus sur le traitement, la mise au rebut
et le recyclage de cet appareil, contactez le service
municipal compétent, la déchetterie de votre ville ou
le revendeur du produit.
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé en conformité avec :
-les objectifs de sécurité de la directive basse
tension 2006/95/CE (remplaçant la directive
73/23/CEE et ses modifications successives) ;
-les exigences de protection de la directive
CEM 2004/108/CE.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie
uniquement lorsque ce dernier est correctement
raccordé à une installation homologuée de mise
à la terre.
31
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
INSTALLATION
• La manutention et l’installation de l’appareil
nécessitent la présence d’au moins deux
personnes.
• Faites attention à ne pas rayer le revêtement de
sol (parquet, par exemple) lorsque vous déplacez
l’appareil.
• Au moment de l’installation, veillez à ce que
l’appareil n’écrase pas le cordon d’alimentation,
sous peine de l’endommager.
• N’installez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur.
• Pour garantir une ventilation adéquate, laissez
un espace de chaque côté ainsi qu’au-dessus
de l’appareil. Il doit y avoir au moins 50 mm entre
l’arrière de l’appareil et le mur derrière lui. Une
réduction de cette distance provoquerait une
augmentation de la consommation énergétique de
l’appareil.
• Veillez à ne jamais obstruer les orifices de
ventilation de l’appareil.
• N’endommagez pas les tubes du circuit de
refroidissement de l’appareil.
• Installez et mettez l’appareil de niveau sur un
sol assez solide pour supporter son poids, dans
un endroit adapté à ses dimensions et à son
utilisation.
• Placez-le dans une pièce sèche bien ventilée.
L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage
de température suivante, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique.
L’appareil risque de ne de pas fonctionner
correctement s’il est laissé pendant une période
prolongée à une température supérieure ou
inférieure à la plage indiquée.
Classe
climatique
SN
N
ST
T
T. amb. (°C)
T. amb. (°F)
De 10 à 32
De 50 à 90
De 16 à 38
De 61 à 100
De 16 à 32
De 16 à 43
SÉCURITÉ
• N’introduisez jamais dans l’appareil des bombes
aérosol ou des récipients contenant des gaz
propulseurs inflammables.
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité de
l’appareil ou de tout autre appareil ménager. Les
vapeurs dégagées sont susceptibles de provoquer
un incendie ou une explosion.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques,
électriques ou chimiques autres de ceux
préconisés par le fabricant pour accélérer le
processus de dégivrage.
• N’utilisez pas et n’introduisez pas d’appareils
électriques dans les compartiments de l’appareil
s’ils ne sont pas expressément autorisés par le
fabricant.
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en
raison de leurs capacités physiques, sensorielles
ou mentales, de leur inexpérience ou de leur
méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser
l’appareil en toute sécurité, doivent s’en servir
uniquement sous la surveillance ou avec les
instructions d’une personne responsable.
• Pour éviter tout risque d’emprisonnement et
d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou
de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
• N’avalez jamais le liquide (atoxique) circulant dans
les accumulateurs de froid (selon modèle).
• Ne mangez les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
USE
• Avant d’effectuer les opérations d’entretien ou de
nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou
coupez l’alimentation générale.
• Tous les appareils équipés de distributeurs
automatiques de glaçons et d’eau doivent être
raccordés à une arrivée d’eau potable uniquement
[avec une pression réseau comprise entre 0,17
et 0,81 Mpa (1,7 et 8,1 bar)]. Les distributeurs
automatiques de glaçons et/ou d’eau non
directement raccordés à une arrivée d’eau doivent
être alimentés avec de d’eau potable uniquement.
• N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour
la conservation d’aliments frais et le compartiment
congélateur que pour les produits surgelés, la
congélation d’aliments frais et la production de
glaçons.
• N’introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le congélateur, car ils
risqueraient de se rompre.
• Évitez de mettre des aliments non emballés
directement en contact avec les surfaces
intérieures du compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant du non-respect des
consignes et conseils ci-avant.
De 61 à 90
De 61 à 110
• Veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque
signalétique corresponde à celle de votre
habitation.
• N’utilisez ni rallonge électrique, ni adaptateur
simple ou multiple.
• Pour le raccordement hydraulique de l’appareil,
utilisez le tube fourni en série ; ne réutilisez pas
celui de votre ancien appareil.
• La modification et le remplacement du cordon
d’alimentation doivent être exclusivement confiés
à un professionnel ou au service après-vente.
• Pour mettre l’appareil hors tension, débranchez son
cordon d’alimentation ou actionnez l’interrupteur
bipolaire installé en amont de la prise.
32
• Les températures à l’intérieur de l’appareil peuvent
être affectées par la température ambiante,
la fréquence d’ouverture de la porte et le lieu
d’installation de l’appareil. Il est conseillé de tenir
compte de ces facteurs lors du réglage de la
température.
• Sauf indication contraire, les accessoires de
l’appareil ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle.
• Plus la distance entre l’arrière de l’appareil et le
mur est grande, plus les économies d’énergie sont
importantes.
REMARQUE :
• N’obstruez pas la zone de sortie d’air (sur la paroi
arrière) avec des produits alimentaires
• Si le congélateur est doté d’un compartiment
à abattant, le volume de stockage peut être
optimisé via le retrait de l’abattant (pour ce faire,
fléchissez-le).
• Les étagères, les abattants et les bacs coulissants
sont tous amovibles.
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
Pour augmenter la capacité de stockage du
compartiment congélateur :
• Retirez les bacs/abattants de façon à permettre
le stockage de produits volumineux.
• Placez les aliments directement sur les
étagères du congélateur.
• Retirer le préparateur de glaçons Twist Ice
(seul) ou avec le bac.
FONCTIONS
AFFICHAGE INTELLIGENT (SMART DISPLAY)
Cette fonction peut être utilisée pour réaliser des
économies d’énergie. Suivez les instructions
contenues dans le Guide de démarrage rapide pour
activer/désactiver cette fonction.
Deux secondes après l’activation de la fonction
Smart Display, l’affichage s’éteint. Pour régler la
température ou utiliser d’autres fonctions, il est
nécessaire de réactiver l’affichage en appuyant
sur une touche quelconque. Si aucune action
n’est effectuée dans les 15 secondes qui suivent,
l’affichage s’éteint à nouveau.
L’affichage redevient normal lorsque la fonction
Smart Display est désactivée. Après une
coupure de courant, la fonction Smart Display est
automatiquement désactivée. Sachez que cette
fonction ne coupe pas l’alimentation de l’appareil ;
elle limite uniquement la consommation d’énergie en
éteignant l’affichage externe.
REMARQUE : la fonction Smart Display n’est
disponible que sur les modèles avec Interface
utilisateur affichée sur la porte.
La consommation énergétique déclarée de l’appareil
se réfère au fonctionnement avec la fonction
Affichage intelligent activée.
-Ouverture prolongée de la porte
La fonction s’active à chaque ouverture de la
porte provoquant une modification sensible de la
température à l’intérieur de l’appareil. Elle reste
active le temps nécessaire au rétablissement des
conditions optimales de conservation.
-Introduction d’aliments frais dans le
congélateur
La fonction s’enclenche à chaque fois que vous
introduisez des aliments. Elle reste activée pendant
la durée nécessaire à la création des meilleures
conditions possibles, de façon à garantir une
congélation optimale des aliments stockés avec
une consommation énergétique aussi basse que
possible.
REMARQUE : la durée d’activation de la fonction
6th Sense/Green Intelligence varie en fonction de
la quantité d’aliments à congeler, de la température
ambiante et de la quantité d’aliments déjà présents
dans l’appareil. Des variations importantes de la
durée d’activation sont donc normales.
MARCHE/VEILLE
Cette fonction permet de mettre sous tension/en
veille les compartiments réfrigérateur et congélateur.
Pour activer le mode de veille, appuyez sur la touche
de Marche/Veille & et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes. Lorsque l’appareil est en veille,
l’éclairage interne du compartiment réfrigérateur
ne fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l’alimentation électrique
au niveau de l’appareil. Pour remettre l’appareil
en marche, appuyez simplement sur la touche de
Marche/Veille
et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
6th SENSE
GREEN INTELLIGENCE
La fonction 6th Sense/Green Intelligence permet
de maintenir la température correcte dans les cas
suivants :
33
VERROUILLAGE DES TOUCHES
L’activation de cette fonction empêche toute
modification inopinée des valeurs programmées
ou toute extinction accidentelle de l’appareil. Pour
verrouiller les touches, appuyez sur la touche
d’arrêt d’alarme
pendant 3 secondes jusqu’à
l’affichage de l’indicateur de verrouillage des touches
; un signal sonore confirme l’activation de la
fonction. Après 3 secondes, l’indicateur
disparaît.
Lorsque cette fonction est activée, la pression d’une
autre touche (sauf de la touche d’arrêt d’alarme)
déclenche un signal sonore et l’indicateur de
verrouillage
clignote. Toutes les alarmes peuvent
être désactivées lorsque la fonction de verrouillage
des touches est active.
Pour déverrouiller les touches, répétez la même
procédure jusqu’à ce que l’indicateur de verrouillage
des touches
s’affiche et qu’un signal sonore
confirme l’activation de la fonction. Après 1 seconde,
l’indicateur
disparaît.
ALARME DE COUPURE DE COURANT
En cas de coupure de courant, votre appareil
est conçu pour contrôler automatiquement la
température dans le congélateur lorsque le
courant est rétabli. Si la température à l’intérieur du
congélateur dépasse la température de congélation,
le voyant de coupure de courant
s’active, le
voyant d’alarme
se met à clignoter et l’alarme
sonore se déclenche lorsque le courant est rétabli.
Pour réinitialiser l’alarme, appuyez une fois sur la
touche d’arrêt d’alarme
.
Si l’alarme de coupure de courant se déclenche, il est
recommandé de procéder comme suit :
• Si les aliments dans le congélateur sont
décongelés mais encore froids, placez-les dans
le compartiment réfrigérateur et consommez-les
dans un délai de 24 heures.
• Si les aliments dans le congélateur sont congelés,
cela signifie qu’ils se sont décongelés puis
recongelés au rétablissement du courant : dans
ce cas, leur saveur, qualité et valeur nutritive
se sont dégradées et leur consommation peut
s’avérer nocive pour la santé. Il est recommandé
de ne pas consommer les aliments et de jeter tout
le contenu du congélateur. L’alarme de coupure
de courant fournit une indication de la qualité
des aliments se trouvant dans le congélateur
en cas de coupure de courant. Ce système ne
garantit pas la qualité des aliments ni la sécurité.
Les consommateurs sont invités à juger par euxmêmes de la qualité des aliments se trouvant
dans le compartiment congélateur.
CONGÉLATION CHOC (SHOCK FREEZE)
Le compartiment « Congélation choc » est
spécialement conçu pour congeler de façon
extrêmement rapide jusqu’à 2 kg d’aliments frais. La
fonction « Congélation choc » ultra rapide minimise
la formation de cristaux de glace à l’intérieur des
aliments pendant le processus de congélation,
assurant ainsi une qualité optimale
lors de leur décongélation pour consommation.
Lorsque la fonction « Congélation choc » n’est
pas active, le compartiment peut être utilisé pour
la congélation traditionnelle ou la conservation
d’aliments déjà congelés.
REMARQUE : un bourdonnement peut être audible
lorsque la fonction Congélation choc est activée. Ce
bruit tout à fait normal est provoqué par le flux d’air
qui permet une distribution optimale du froid dans le
compartiment.
Activation et désactivation de la fonction
Congélation choc :
1. Assurez-vous qu’au moins 12 heures se sont
écoulées depuis la dernière activation de la
fonction « Congélation choc » (le cas échéant).
N’activez pas cette fonction à une fréquence
supérieure à toutes les 12 heures.
2. Assurez-vous que la fonction « Congélation
rapide » (Fast Freeze) n’est pas active : Les
fonctions « Congélation choc » et « Congélation
rapide » ne peuvent pas être activées
simultanément.
3. Videz le compartiment « Congélation choc ».
4. Activez la fonction « Congélation choc » en
appuyant brièvement sur la touche
du
bandeau de commande : le voyant s’allume et les
ventilateurs situés dans le bas du compartiment
démarrent de manière à augmenter le flux d’air
froid et à accélérer le processus de congélation.
5. Introduisez les aliments à congeler dans le
compartiment, en veillant à les placer à quelques
centimètres (2 cm minimum) des ventilateurs
se trouvant dans la partie inférieure du
compartiment, de façon à permettre la circulation
de l’air.
ALARME DE TEMPÉRATURE
L’alarme sonore se déclenche et le voyant de
température (°C) clignote. L’alarme se déclenche
dans les cas suivants :
• L’appareil est reconnecté à une source électrique
après une période prolongée de non-utilisation
• La température à l’intérieur du compartiment
congélateur est trop élevée
• La quantité d’aliments introduite dans le
congélateur est supérieure à la quantité indiquée
sur la plaque signalétique
• La porte du congélateur est restée ouverte
pendant une période prolongée.
Pour désactiver l’alarme, appuyez une seule fois sur
la touche d’arrêt d’alarme
. Le voyant d’alarme
est automatiquement désactivé lorsque le
compartiment congélateur atteint une température
inférieure à -10 °C, et le voyant de température arrête
de clignoter et affiche le réglage sélectionné.
REMARQUE : ‘alarme de température peut
également s’activer après une ouverture prolongée
de la porte ou l’introduction d’aliments frais dans la
zone de congélation. L’augmentation temporaire de
température signalée n’affecte pas la conservation
parfaite des aliments déjà congelés.
ALARME PORTE OUVERTE
L’icône d’alarme
se met à clignoter et le signal
sonore retentit. L’alarme se déclenche si la porte
reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour arrêter
l’alarme, fermez la porte ou appuyez une fois sur la
touche d’arrêt d’alarme
.
34
6. Pour permettre une vitesse optimale de
congélation, nous recommandons de maintenir
la fonction Congélation choc activée jusqu’à sa
désactivation automatique, en veillant à ce que la
porte reste fermée.
7. La fonction « Congélation choc » se désactive
automatiquement 4 à 5 heures après son
activation: le voyant
s’éteint et les ventilateurs
s’arrêtent. La fonction « Congélation choc »
peut toutefois être désactivée à tout moment
en appuyant brièvement sur la touche
du
bandeau de commande ; le voyant
s’éteint et
les ventilateurs s’arrêtent.
Attention :
• Incompatibilité avec la fonction « Congélation
rapide »
Pour garantir des performances optimales, les
fonctions « Congélation choc » et « Congélation
rapide » ne peuvent pas être utilisées
simultanément. Par conséquent, si la fonction
« Congélation rapide » est déjà activée, il faut
la désactiver avant d’enclencher la fonction
« Congélation choc » (et vice versa).
• Si les ventilateurs dans le compartiment de
« Congélation choc » ne démarrent pas
Après l’activation de la fonction « Congélation
choc », il peut arriver que le voyant
s’allume
comme prévu mais que les ventilateurs ne se
mettent pas en marche. Ceci est normal et indique
que le congélateur est en cours de dégivrage. À
la fin de la phase de dégivrage (durée maximale
: 1,5 heures), les ventilateurs se mettent
automatiquement en marche et le processus
« Congélation choc » démarre normalement.
• Si le voyant
ne s’allume pas
Si, après avoir appuyé sur la touche
, l’icône
s’allume, elle signifie que vous avez appuyé
trop
longtemps sur cette touche. Pour activer
la fonction « Congélation choc », appuyez
brièvement sur la touche
en veillant à ne pas la
maintenir enfoncée pendant plus de 1 seconde.
• Incompatibilité avec la fonction « Congélation
rapide »
Pour garantir un fonctionnement optimal, les
fonctions « Congélation choc » et « Congélation
rapide » ne peuvent pas être utilisées en
même temps. Par conséquent, si la fonction
« Congélation rapide » est déjà activée, il faut
la désactiver avant d’enclencher la fonction «
Congélation choc » (et vice versa).
CONGÉLATION RAPIDE (FAST FREEZE)
La quantité d’aliments frais (en kg) pouvant
être congelée sur une période de 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Pour un fonctionnement optimal de l’appareil,
appuyez pendant 3 secondes sur la touche
Congélation choc/Congélation rapide
(jusqu’à
ce que le voyant de Congélation rapide
s’allume)
24 heures avant d’introduire des aliments frais dans
le congélateur. (voir le GUIDE DE DÉMARRAGE
RAPIDE). L’activation de la fonction pendant les
24 heures qui suivent l’introduction d’aliments frais
dans le congélateur suffit généralement. La fonction
Congélation rapide se désactive automatiquement au
bout de 50 heures.
Attention : pour réaliser des économies d’énergie,
il est possible de désactiver la fonction Congélation
rapide au bout de quelques heures en cas de
congélation de petites quantités d’aliments.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
Ce produit est conçu pour réaliser un dégivrage
automatique en fonction des conditions d’utilisation
et de l’humidité ambiante.
FONCTION ECO NUIT (TARIF NUIT)
La fonction Eco Nuit permet de concentrer la
consommation énergétique de l’appareil sur les
heures à tarif réduit (généralement la nuit), lorsque
l’électricité est immédiatement disponible et que son
coût est inférieur (uniquement applicable pour les
pays mettant en œuvre un système à tarifs variables
sur base horaire - contactez votre fournisseur
d’électricité pour connaître les tarifs pratiqués).
Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche
à l’heure de début du tarif réduit (en fonction du
schéma de tarification spécifique). Par exemple,
si le tarif réduit est applicable dès 20 h, appuyez
sur la touche
à cette heure-là. La fonction est
activée lorsque le voyant Eco Nuit
est allumé.
Une fois cette fonction activée, l’appareil adapte
automatiquement sa consommation énergétique en
fonction de l’heure sélectionnée, assurant ainsi une
consommation énergétique nocturne inférieure à la
consommation énergétique diurne.
REMARQUE IMPORTANTE : pour pouvoir
fonctionner correctement, cette fonction doit être
activée nuit et jour. Elle reste activée jusqu’à sa
désactivation manuelle (ou sa désactivation en cas
en coupure de courant ou de mise hors tension de
l’appareil). Pour désactiver cette fonction, appuyez
une nouvelle fois sur la touche
. La fonction est
désactivée lorsque le voyant Eco Nuit
est éteint.
REMARQUE : La consommation énergétique
déclarée de l’appareil fait référence au
fonctionnement avec la fonction Eco Nuit désactivée.
35
RANGEMENT DES ALIMENTS DANS
L’APPAREIL
• Ne recongelez pas des aliments partiellement
décongelés. Consommez-les dans un délai de
24 heures.
• Évitez ou réduisez au maximum les variations
de température. Respectez la date de
péremption indiquée sur l’emballage.
• Suivez toujours les instructions figurant sur
l’emballage pour la conservation des aliments
congelés.
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA
CONSERVATION D’ALIMENTS FRAIS
• Enveloppez hermétiquement les aliments frais
à congeler dans : du papier aluminium, du film
cellophane, des sacs étanches en plastique,
des récipients en polyéthylène avec couvercles,
des récipients adaptés à la congélation des
aliments.
• Pour l’obtention de produits congelés de haute
qualité, les aliments doivent être frais, mûrs et
de bonne qualité.
Il est conseillé de congeler les fruits et
légumes frais dès leur ramassage, de façon
qu’ils conservent leur valeur nutritionnelle,
leur consistance, leur couleur et leur arôme
d’origine.
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent
être faisandées avant leur congélation.
REMARQUE :
• Laissez toujours refroidir les aliments chauds
avant de les introduire dans le congélateur.
• Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés. Ne
recongelez un aliment décongelé qu’après
l’avoir utilisé pour préparer un plat cuisiné.
Après cuisson, l’aliment décongelé peut être à
nouveau congelé.
Ne recongelez pas des aliments décongelés.
Utilisation de blocs réfrigérants
Les blocs réfrigérants aident à la conservation de
l’état des produits congelés en cas de coupure
de courant. Pour une utilisation optimale, placez
les au-dessus des aliments se trouvant dans le
compartiment supérieur.
Classement des aliments congelés
Rangez les aliments congelés dans les différents
compartiments du congélateur. Il est conseillé
d’indiquer la date limite de conservation sur
l’emballage afin d’assurer le respect des dates de
péremption des aliments.
Remarque importante :
Le tableau ci-contre répertorie les durées
maximales de conservation des aliments frais
congelés.
Toutes les prestations énoncées se réfèrent
au fonctionnement de l’appareil sans les
blocs réfrigérants, à l’exception du temps de
remontée de la température
Conseils pour la conservation des aliments
surgelés
Au moment d’acheter des aliments surgelés,
veillez à observer ce qui suit :
• L’emballage/le paquet doit être intact (à défaut,
une détérioration de l’aliment est possible). Si
un paquet est gonflé ou présente des taches
d’humidité, cela signifie qu’il n’a pas été
conservé dans des conditions optimales et qu’il
risque d’avoir subi un début de décongélation.
• Achetez les produits surgelés en dernier lieu et
utilisez des sacs isothermes pour leur transport.
• Dès votre arrivée chez vous, placez
immédiatement les aliments surgelés dans le
compartiment congélateur.
MOISALIMENTS
36
PRÉPARATEUR DE GLAÇONS À TORSION
PRÉPARATION DE GLAÇONS
Vous pouvez extraire entièrement le préparateur
de glaçons à torsion [appuyez sur le dispositif
de mise à niveau situé sur le côté gauche et
maintenez-le enfoncé (1), puis tirez-le vers vous
(2)]. Vous pouvez également extraire uniquement
le bac à glaçons en le tirant (3) vers vous.
RETRAIT DES GLAÇONS
1. Veillez à ce que les bacs de stockage soient en
place sous le bac à glaçons. Si tel n’est pas le
cas, installez-les.
2. Appliquez un mouvement ferme de torsion
à l’un des leviers dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le bac fléchisse
légèrement. Les glaçons tombent dans le bac
de stockage.
ou
Remplissez le bac avec de l’eau potable (niveau
maximum = 2/3 de la capacité totale).
3. Répétez l’étape 2 pour l’autre moitié du bac à
glaçons, si nécessaire. Vous pouvez préparer
des glaçons (voir la section « PRÉPARATION
DE GLAÇONS ») et les stocker dans le bac de
stockage. Il vous suffit alors de tirer le bac de
stockage vers vous.
4. Pour obtenir des glaçons, soulevez légèrement
le bac de stockage et tirez-le vers vous.
ou
REMARQUE : si vous préférez, vous pouvez sortir
de l’appareil le préparateur de glaçons à torsion
dans son intégralité pour y prendre directement les
glaçons (par exemple, directement sur la table).
Réinstallez le préparateur de glaçons à torsion
sur sa base, ou réinsérez le bac à glaçons dans le
préparateur de glaçons à torsion. Prenez garde de
renverser de l’eau.
Attendez que les glaçons soient prêts (il est
recommandé d’attendre environ 4 heures, avec
l’option Congélation rapide active).
ou
REMARQUE : Le préparateur de glaçons à
torsion est amovible. Il peut être placé en position
horizontale en tout point du compartiment
congélateur ou être retiré de l’appareil
lorsqu’aucune préparation de glaçons n’est
nécessaire.
37
RECOMMANDATION EN CAS DE NONUTILISATION DE L’APPAREIL
Absence de courte durée
Si vous vous absentez pendant moins de trois
semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher le
réfrigérateur. Consommez les denrées périssables
et congelez les autres aliments.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, appelez votre
société de distribution d’électricité pour connaître
la durée de la coupure
REMARQUE : Gardez à l’esprit que la température
dans un congélateur rempli d’aliments surgelés
reste basse plus longtemps que dans un
congélateur à moitié plein.
Si les aliments sont encore recouverts de cristaux
de glace, il est possible de les recongeler sans
risque, mais leur aspect et leur goût pourraient être
altérés.
Jetez les aliments en mauvaises conditions.
En cas de coupure de courant de 24 heures
maximum.
1. N’ouvrez pas les portes de l’appareil. Cela
permet aux aliments de rester froids le plus
longtemps possible.
Absence de longue durée
Si vous partez pendant plus de trois semaines,
retirez tous les aliments du réfrigérateur.
1. Videz le bac à glace.
Fixez des cales de bois ou de plastique à
l’aide d’adhésif sur la partie supérieure des
deux portes, de façon à laisser une ouverture
suffisante pour permettre à l’air de circuler
dans les deux compartiments. Cela évitera
la formation d’odeurs désagréables et de
moisissures.
Déménagement
1. Retirez tous les éléments internes.
2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les
ensemble à l’aide de ruban adhésif pour éviter
qu’ils ne s’entrechoquent ou ne se perdent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu’ils
ne soient plus en contact avec la surface
d’appui.
4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux
portes, de même que pour fixer le cordon
d’alimentation sur l’appareil.
En cas de coupure de courant de plus de 24
heures.
1. Retirez tous les aliments du congélateur et
placez-les dans un congélateur portable.
Si vous ne disposez pas de ce type de
congélateur et si vous n’avez pas de glace
artificielle, essayez de consommer les aliments
les plus périssables.
2. Videz le bac à glace.
SUGGESTIONS POUR LA REALISATION
D’ECONOMIES D’ENERGIE
• Installez l’appareil dans une pièce non humide et bien aérée, à l’écart de toute source de chaleur (par ex.
radiateur, cuiseur, etc.) et à l’abri des rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau isolant.
• Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l’appareil.
La distance entre l’arrière de l’appareil et le mur derrière l’appareil doit être de 50 mm. Une réduction
de cet espace entraîne une augmentation de la consommation d’énergie du produit.
• Une aération insuffisante à l’arrière du produit augmente la consommation d’énergie et réduit
l’efficacité du refroidissement.
• La température intérieure de l’appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence
d’ouverture des portes et de l’endroit où est installé l’appareil. Le réglage de température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
• Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l’appareil.
• N’obstruez pas le ventilateur avec des aliments.
• Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en particulier
la porte du congélateur.
• Evitez le plus possible d’ouvrir les portes.
• Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température
des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur.
• Pour les appareils équipés de compartiments spéciaux (compartiment fraîcheur, compartiment « Zéro
degré », ...), ces compartiments peuvent être retirés lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
• Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n’affecte pas l’utilisation efficace de l’énergie.
Les aliments doivent être placés sur les clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l’air
(les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les
aliments et la paroi arrière doit être maintenue).
• Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments surgelés en retirant le rabat et / ou le
panier (selon la fiche produit), tout en maintenant la même consommation d’énergie.
• Le condensateur (la bobine placée à l’arrière de l’appareil) doit être nettoyé régulièrement.
• Les joints endommagés ou présentant des fuites doivent être remplacés dès que possible.
38
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de
nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou
coupez l’alimentation générale.
Nettoyez périodiquement l’appareil à l’aide
d’un chiffon et d’une solution d’eau tiède et de
détergent neutre spécial pour réfrigérateur.
N’utilisez jamais de détergents ou de produits
abrasifs. Ne nettoyez jamais les éléments du
réfrigérateur avec des liquides inflammables.
Les vapeurs sont susceptibles de provoquer un
risque d’incendie ou d’explosion. Lavez l’extérieur
de l’appareil et les joints des portes à l’aide d’un
chiffon humide, puis essuyez à l’aide d’un chiffon
doux.
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
Il est conseillé de nettoyer le condenseur ( à
l’arrière de l’appareil) à l’aide d’un aspirateur en
procédant comme suit : retirez la plinthe frontale,
puis nettoyez le condenseur.
REMARQUE IMPORTANTE :
• Pour nettoyer les touches et la zone d’affichage
du bandeau de commandes, utilisez un chiffon
sec. N’utilisez jamais de substances à base
d’alcool ou dérivées.
• Les tuyaux du circuit de réfrigération sont situés
à proximité du bac de dégivrage et peuvent
devenir extrêmement chauds. Nettoyez-les
régulièrement à l’aide d’un aspirateur.
• Pour enlever ou remettre la clayette en verre,
soulevez l’avant de la clayette pour la dégager
de la butée.
ÉCLAIRAGE À LED
L’intérieur du congélateur est éclairé par des
LED, qui assurent un éclairage de qualité tout
en réduisant la consommation d’énergie. Si le
système d’éclairage à LED ne fonctionne pas,
contactez le service après-vente pour le faire
remplacer.
39
DIAGNOSTIC DES PANNES
Avant d’appeler le Service après-vente...
Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez
facilement remédier par vous-même, sans outil particulier.
Les bruits émis par votre
appareil sont normaux.
Ils sont causés par les
ventilateurs et les moteurs
internes qui démarrent et
s’arrêtent automatiquement
pour réguler le
fonctionnement.
Il est possible de réduire
certains bruits de
fonctionnement :
- en mettant l’appareil de
niveau, sur une surface
plane ;
- en évitant que l’appareil
n’entre en contact avec le
meuble adjacent ;
- en vérifiant que les
composants internes sont
placés correctement ;
- en vérifiant que les bouteilles
et les récipients ne se
touchent pas.
Il se peut que vous entendiez les bruits de fonctionnement
ci-dessous.
Un sifflement quand vous allumez l’appareil pour la première fois
ou après une longue période d’arrêt.
Un gargouillement lorsque le fluide réfrigérant pénètre dans la
tuyauterie.
Un bourdonnement lorsque le robinet d’eau s’ouvre ou que le
ventilateur démarre.
Un craquement lorsque le compresseur démarre ou lorsque les
glaçons tombent dans le bac à glaçons.
Un claquement quant le compresseur démarre et s’arrête.
L’appareil ne fonctionne
pas...
• Le réfrigérateur est-il bien branché sur une prise secteur de tension
appropriée ?
• Avez-vous contrôlé les dispositifs de protection et les fusibles de
l’installation électrique de votre logement ?
Il y a de l’eau dans le bac de
dégivrage...
• Cela est normal par temps chaud et humide. Le bac peut même être
moitié plein. Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau afin d’éviter que
le bac ne déborde.
Le bord extérieur de votre
appareil devient chaud le
long du joint de porte...
• Cela est normal par temps chaud, lorsque le compresseur tourne.
La lumière ne s’allume pas...
• Avez-vous contrôlé les dispositifs de protection et les fusibles de
l’installation électrique de votre logement ?
• Le réfrigérateur est-il bien branché sur une prise secteur de tension
appropriée ?
• L’ampoule est-elle grillée ?
Le moteur semble
fonctionner sans arrêt...
• Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le condenseur (arrière de
l’appareil) ?
• Les portes sont-elles bien fermées ?
• Les joints de porte sont-ils bien étanches ?
• Par temps chaud ou dans une pièce chaude, il est naturel que le moteur
fonctionne plus longtemps.
• Si la porte de l’appareil est restée longtemps ouverte ou que l’appareil
contient une grande quantité d’aliments, le moteur tourne plus
longtemps pour pouvoir refroidir l’intérieur.
• La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs facteurs :
nombre d’ouvertures de la porte, quantité d’aliments conservés,
température de la pièce, position du régulateur de température.
40
La température du
réfrigérateur est trop
élevée...
•
•
•
•
•
Les réglages du réfrigérateur sont-ils corrects ?
Une grande quantité d’aliments a-t-elle été introduite dans l’appareil ?
La porte n’est-elle pas ouverte trop fréquemment ?
La porte ferme-t-elle correctement ?
Les fentes d’aération à l’intérieur du compartiment ne sont-elles pas
bouchées en empêchant la circulation d’air froid.
De la condensation se
forme...
• Les fentes d’aération à l’intérieur du compartiment ne sont-elles pas
bouchées en empêchant la circulation d’air.
• Les aliments sont-ils emballés correctement ?
Essuyez toute trace d’humidité sur les récipients avant de les placer au
réfrigérateur.
• La porte n’est-elle pas ouverte trop fréquemment ?
Lorsque la porte est ouverte, l’humidité de l’air ambiant pénètre dans
l’appareil. Plus la porte est ouverte souvent, plus l’humidité s’accumule
rapidement, surtout si la pièce est très humide.
• Si l’appareil est installé dans une pièce très humide, il est normal que
de l’humidité s’accumule dans le compartiment intérieur.
Les portes ne se ferment
pas et ne s’ouvrent pas
correctement :
• Vérifiez que les emballages des aliments ne bloquent pas la porte.
• Vérifiez que les éléments internes ou le préparateur de glaçons sont
bien en place.
• Vérifiez que les joints des porte ne sont pas sales ou collants.
• Assurez-vous que l’appareil est de niveau.
ALARMES DE FONCTIONNEMENT
Si une alarme de fonctionnement se déclenche, son code d’erreur sera indiqué sur l’afficheur (par
ex. Erreur 1, Erreur 2, etc.). Appelez le Service Après-vente et spécifiez le code d’alarme. Le signal
sonore retentit, l’icône d’alarme s’allume et la lettre F clignote sur l’afficheur selon le code d’erreur décrit
ci-dessous :
Code d’erreur
Visualisation
Erreur 2
La lettre F clignote à 0,5 s d’intervalle. Elle clignote 2 fois
puis reste éteinte pendant 5 secondes.
La séquence se répète.
x2
Erreur 3
La lettre F clignote à 0,5 s d’intervalle. Elle clignote 3 fois
puis reste éteinte pendant 5 secondes.
La séquence se répète.
x3
Erreur 6
La lettre F clignote à 0,5 s d’intervalle. Elle clignote 6 fois
puis reste éteinte pendant 5 secondes.
La séquence se répète.
x6
41
SERVICE APRÈS-VENTE
• le numéro de Service (numéro qui se
trouve après le mot SERVICE sur la plaque
signalétique placée à l’intérieur de l’appareil),
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone avec l’indicatif.
Avant d’appeler le Service après-vente :
Remettez l’appareil en marche pour vous assurer
que l’inconvénient a été éliminé. Si le problème
persiste, débranchez de nouveau l’appareil et
répétez cette opération une heure plus tard.
Si, après avoir effectué les contrôles décrits au
chapitre « Diagnostic des pannes » et après avoir
remis l’appareil en marche, l’appareil ne fonctionne
toujours pas normalement, contactez le Service
Après-vente et expliquez le problème.
REMARQUE :
Il est possible de modifier le sens de l’ouverture
de la porte. Si la modification est effectuée par le
Service Après-Vente, elle n’est pas considérée
comme une intervention sous garantie.
Précisez :
• le modèle et le numéro de série de l’appareil
(figurant sur la plaque signalétique),
• le type de panne,
42

Manuels associés