- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Whirlpool
- WGKN 1760 A++
- Mode d'emploi
WVA35643 NFW | WVA35993 NFW | GKN 3283 A3+ Shock | WVA31912 NFW | GKN 172 A2+ | WVA35632 NFW | WVA31612 NFW | WVA35642 NFW | GKN 2777 A2+ | GKNE 17370 A+++ | GKNE 19370S A+++ | GKN 182 A2+ | PFVN 84 A+++ Edition50 | Mode d'emploi | Whirlpool WGKN 1760 A++ Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
Mode d’emploi AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 31 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT31 PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES32 COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR 33 FONCTIONS33 RANGEMENT DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL 36 PRÉPARATEUR DE GLAÇONS À TORSION 37 RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L’APPAREIL 38 SUGGESTIONS POUR LA REALISATION D’ECONOMIES D’ENERGIE 38 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 39 ÉCLAIRAGE À LED 39 DIAGNOSTIC DES PANNES 40 SERVICE APRÈS-VENTE 42 30 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures. 2. Nous vous conseillons d’attendre au moins deux heures avant de mettre l’appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit pleinement performant. 3. Assurez-vous que l’installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. 4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser. • L’appareil que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé dans un environnement domestique, mais aussi : -dans les zones de cuisine des lieux de travail, magasins et/ou bureaux -dans les fermes -dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed & breakfasts à usage exclusif du client. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments. Conservez cette notice d’emploi pour toute consultation ultérieure. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Informations : Cet appareil est sans CFC. Le circuit réfrigérant contient du R134a (HFC) ou du R600a (HC). Pour en savoir plus, consultez la plaquette signalétique située à l’intérieur de l’appareil. Pour les appareils à isobutane (R600a) : l’isobutane est un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais inflammable. Assurez-vous par conséquent que les tuyaux du circuit réfrigérant sont en parfait état. Ce produit peut contenir des gaz à effet de serre fluorés visés par le protocole de Kyoto ; le gaz réfrigérant est contenu à l’intérieur d’un circuit hermétique. Gaz réfrigérant : le R134a a un potentiel de réchauffement global (GWP) de 1300. Déclaration de conformité • Cet appareil est destiné à la conservation de produits alimentaires et est fabriqué conformément à la réglementation CE N° 1935/2004. 1. Emballage L’emballage est recyclable à 100 % et porte le symbole du recyclage. Pour son élimination, respectez la réglementation locale en vigueur. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger. 2. Mise au rebut L’appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Il est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à éviter des conséquences nuisibles pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole apposé sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Lors de la mise au rebut de l’appareil, rendez-le inutilisable en sectionnant le cordon d’alimentation et en retirant les portes et les grilles, de façon que les enfants ne puissent pas facilement accéder à l’intérieur et s’y retrouver prisonniers. Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l’appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, ne serait-ce que quelques jours, car il représente une source de danger pour les enfants. Pour en savoir plus sur le traitement, la mise au rebut et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal compétent, la déchetterie de votre ville ou le revendeur du produit. • Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec : -les objectifs de sécurité de la directive basse tension 2006/95/CE (remplaçant la directive 73/23/CEE et ses modifications successives) ; -les exigences de protection de la directive CEM 2004/108/CE. La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsque ce dernier est correctement raccordé à une installation homologuée de mise à la terre. 31 PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES INSTALLATION • La manutention et l’installation de l’appareil nécessitent la présence d’au moins deux personnes. • Faites attention à ne pas rayer le revêtement de sol (parquet, par exemple) lorsque vous déplacez l’appareil. • Au moment de l’installation, veillez à ce que l’appareil n’écrase pas le cordon d’alimentation, sous peine de l’endommager. • N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur. • Pour garantir une ventilation adéquate, laissez un espace de chaque côté ainsi qu’au-dessus de l’appareil. Il doit y avoir au moins 50 mm entre l’arrière de l’appareil et le mur derrière lui. Une réduction de cette distance provoquerait une augmentation de la consommation énergétique de l’appareil. • Veillez à ne jamais obstruer les orifices de ventilation de l’appareil. • N’endommagez pas les tubes du circuit de refroidissement de l’appareil. • Installez et mettez l’appareil de niveau sur un sol assez solide pour supporter son poids, dans un endroit adapté à ses dimensions et à son utilisation. • Placez-le dans une pièce sèche bien ventilée. L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. L’appareil risque de ne de pas fonctionner correctement s’il est laissé pendant une période prolongée à une température supérieure ou inférieure à la plage indiquée. Classe climatique SN N ST T T. amb. (°C) T. amb. (°F) De 10 à 32 De 50 à 90 De 16 à 38 De 61 à 100 De 16 à 32 De 16 à 43 SÉCURITÉ • N’introduisez jamais dans l’appareil des bombes aérosol ou des récipients contenant des gaz propulseurs inflammables. • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité de l’appareil ou de tout autre appareil ménager. Les vapeurs dégagées sont susceptibles de provoquer un incendie ou une explosion. • N’utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques ou chimiques autres de ceux préconisés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. • N’utilisez pas et n’introduisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de l’appareil s’ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant. • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent s’en servir uniquement sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable. • Pour éviter tout risque d’emprisonnement et d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil. • N’avalez jamais le liquide (atoxique) circulant dans les accumulateurs de froid (selon modèle). • Ne mangez les glaçons ou les glaces immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car ils pourraient provoquer des brûlures dues au froid. USE • Avant d’effectuer les opérations d’entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou coupez l’alimentation générale. • Tous les appareils équipés de distributeurs automatiques de glaçons et d’eau doivent être raccordés à une arrivée d’eau potable uniquement [avec une pression réseau comprise entre 0,17 et 0,81 Mpa (1,7 et 8,1 bar)]. Les distributeurs automatiques de glaçons et/ou d’eau non directement raccordés à une arrivée d’eau doivent être alimentés avec de d’eau potable uniquement. • N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la conservation d’aliments frais et le compartiment congélateur que pour les produits surgelés, la congélation d’aliments frais et la production de glaçons. • N’introduisez pas de récipients en verre contenant des liquides dans le congélateur, car ils risqueraient de se rompre. • Évitez de mettre des aliments non emballés directement en contact avec les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage résultant du non-respect des consignes et conseils ci-avant. De 61 à 90 De 61 à 110 • Veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de votre habitation. • N’utilisez ni rallonge électrique, ni adaptateur simple ou multiple. • Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tube fourni en série ; ne réutilisez pas celui de votre ancien appareil. • La modification et le remplacement du cordon d’alimentation doivent être exclusivement confiés à un professionnel ou au service après-vente. • Pour mettre l’appareil hors tension, débranchez son cordon d’alimentation ou actionnez l’interrupteur bipolaire installé en amont de la prise. 32 • Les températures à l’intérieur de l’appareil peuvent être affectées par la température ambiante, la fréquence d’ouverture de la porte et le lieu d’installation de l’appareil. Il est conseillé de tenir compte de ces facteurs lors du réglage de la température. • Sauf indication contraire, les accessoires de l’appareil ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle. • Plus la distance entre l’arrière de l’appareil et le mur est grande, plus les économies d’énergie sont importantes. REMARQUE : • N’obstruez pas la zone de sortie d’air (sur la paroi arrière) avec des produits alimentaires • Si le congélateur est doté d’un compartiment à abattant, le volume de stockage peut être optimisé via le retrait de l’abattant (pour ce faire, fléchissez-le). • Les étagères, les abattants et les bacs coulissants sont tous amovibles. COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR Pour augmenter la capacité de stockage du compartiment congélateur : • Retirez les bacs/abattants de façon à permettre le stockage de produits volumineux. • Placez les aliments directement sur les étagères du congélateur. • Retirer le préparateur de glaçons Twist Ice (seul) ou avec le bac. FONCTIONS AFFICHAGE INTELLIGENT (SMART DISPLAY) Cette fonction peut être utilisée pour réaliser des économies d’énergie. Suivez les instructions contenues dans le Guide de démarrage rapide pour activer/désactiver cette fonction. Deux secondes après l’activation de la fonction Smart Display, l’affichage s’éteint. Pour régler la température ou utiliser d’autres fonctions, il est nécessaire de réactiver l’affichage en appuyant sur une touche quelconque. Si aucune action n’est effectuée dans les 15 secondes qui suivent, l’affichage s’éteint à nouveau. L’affichage redevient normal lorsque la fonction Smart Display est désactivée. Après une coupure de courant, la fonction Smart Display est automatiquement désactivée. Sachez que cette fonction ne coupe pas l’alimentation de l’appareil ; elle limite uniquement la consommation d’énergie en éteignant l’affichage externe. REMARQUE : la fonction Smart Display n’est disponible que sur les modèles avec Interface utilisateur affichée sur la porte. La consommation énergétique déclarée de l’appareil se réfère au fonctionnement avec la fonction Affichage intelligent activée. -Ouverture prolongée de la porte La fonction s’active à chaque ouverture de la porte provoquant une modification sensible de la température à l’intérieur de l’appareil. Elle reste active le temps nécessaire au rétablissement des conditions optimales de conservation. -Introduction d’aliments frais dans le congélateur La fonction s’enclenche à chaque fois que vous introduisez des aliments. Elle reste activée pendant la durée nécessaire à la création des meilleures conditions possibles, de façon à garantir une congélation optimale des aliments stockés avec une consommation énergétique aussi basse que possible. REMARQUE : la durée d’activation de la fonction 6th Sense/Green Intelligence varie en fonction de la quantité d’aliments à congeler, de la température ambiante et de la quantité d’aliments déjà présents dans l’appareil. Des variations importantes de la durée d’activation sont donc normales. MARCHE/VEILLE Cette fonction permet de mettre sous tension/en veille les compartiments réfrigérateur et congélateur. Pour activer le mode de veille, appuyez sur la touche de Marche/Veille & et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Lorsque l’appareil est en veille, l’éclairage interne du compartiment réfrigérateur ne fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette opération ne coupe pas l’alimentation électrique au niveau de l’appareil. Pour remettre l’appareil en marche, appuyez simplement sur la touche de Marche/Veille et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. 6th SENSE GREEN INTELLIGENCE La fonction 6th Sense/Green Intelligence permet de maintenir la température correcte dans les cas suivants : 33 VERROUILLAGE DES TOUCHES L’activation de cette fonction empêche toute modification inopinée des valeurs programmées ou toute extinction accidentelle de l’appareil. Pour verrouiller les touches, appuyez sur la touche d’arrêt d’alarme pendant 3 secondes jusqu’à l’affichage de l’indicateur de verrouillage des touches ; un signal sonore confirme l’activation de la fonction. Après 3 secondes, l’indicateur disparaît. Lorsque cette fonction est activée, la pression d’une autre touche (sauf de la touche d’arrêt d’alarme) déclenche un signal sonore et l’indicateur de verrouillage clignote. Toutes les alarmes peuvent être désactivées lorsque la fonction de verrouillage des touches est active. Pour déverrouiller les touches, répétez la même procédure jusqu’à ce que l’indicateur de verrouillage des touches s’affiche et qu’un signal sonore confirme l’activation de la fonction. Après 1 seconde, l’indicateur disparaît. ALARME DE COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, votre appareil est conçu pour contrôler automatiquement la température dans le congélateur lorsque le courant est rétabli. Si la température à l’intérieur du congélateur dépasse la température de congélation, le voyant de coupure de courant s’active, le voyant d’alarme se met à clignoter et l’alarme sonore se déclenche lorsque le courant est rétabli. Pour réinitialiser l’alarme, appuyez une fois sur la touche d’arrêt d’alarme . Si l’alarme de coupure de courant se déclenche, il est recommandé de procéder comme suit : • Si les aliments dans le congélateur sont décongelés mais encore froids, placez-les dans le compartiment réfrigérateur et consommez-les dans un délai de 24 heures. • Si les aliments dans le congélateur sont congelés, cela signifie qu’ils se sont décongelés puis recongelés au rétablissement du courant : dans ce cas, leur saveur, qualité et valeur nutritive se sont dégradées et leur consommation peut s’avérer nocive pour la santé. Il est recommandé de ne pas consommer les aliments et de jeter tout le contenu du congélateur. L’alarme de coupure de courant fournit une indication de la qualité des aliments se trouvant dans le congélateur en cas de coupure de courant. Ce système ne garantit pas la qualité des aliments ni la sécurité. Les consommateurs sont invités à juger par euxmêmes de la qualité des aliments se trouvant dans le compartiment congélateur. CONGÉLATION CHOC (SHOCK FREEZE) Le compartiment « Congélation choc » est spécialement conçu pour congeler de façon extrêmement rapide jusqu’à 2 kg d’aliments frais. La fonction « Congélation choc » ultra rapide minimise la formation de cristaux de glace à l’intérieur des aliments pendant le processus de congélation, assurant ainsi une qualité optimale lors de leur décongélation pour consommation. Lorsque la fonction « Congélation choc » n’est pas active, le compartiment peut être utilisé pour la congélation traditionnelle ou la conservation d’aliments déjà congelés. REMARQUE : un bourdonnement peut être audible lorsque la fonction Congélation choc est activée. Ce bruit tout à fait normal est provoqué par le flux d’air qui permet une distribution optimale du froid dans le compartiment. Activation et désactivation de la fonction Congélation choc : 1. Assurez-vous qu’au moins 12 heures se sont écoulées depuis la dernière activation de la fonction « Congélation choc » (le cas échéant). N’activez pas cette fonction à une fréquence supérieure à toutes les 12 heures. 2. Assurez-vous que la fonction « Congélation rapide » (Fast Freeze) n’est pas active : Les fonctions « Congélation choc » et « Congélation rapide » ne peuvent pas être activées simultanément. 3. Videz le compartiment « Congélation choc ». 4. Activez la fonction « Congélation choc » en appuyant brièvement sur la touche du bandeau de commande : le voyant s’allume et les ventilateurs situés dans le bas du compartiment démarrent de manière à augmenter le flux d’air froid et à accélérer le processus de congélation. 5. Introduisez les aliments à congeler dans le compartiment, en veillant à les placer à quelques centimètres (2 cm minimum) des ventilateurs se trouvant dans la partie inférieure du compartiment, de façon à permettre la circulation de l’air. ALARME DE TEMPÉRATURE L’alarme sonore se déclenche et le voyant de température (°C) clignote. L’alarme se déclenche dans les cas suivants : • L’appareil est reconnecté à une source électrique après une période prolongée de non-utilisation • La température à l’intérieur du compartiment congélateur est trop élevée • La quantité d’aliments introduite dans le congélateur est supérieure à la quantité indiquée sur la plaque signalétique • La porte du congélateur est restée ouverte pendant une période prolongée. Pour désactiver l’alarme, appuyez une seule fois sur la touche d’arrêt d’alarme . Le voyant d’alarme est automatiquement désactivé lorsque le compartiment congélateur atteint une température inférieure à -10 °C, et le voyant de température arrête de clignoter et affiche le réglage sélectionné. REMARQUE : ‘alarme de température peut également s’activer après une ouverture prolongée de la porte ou l’introduction d’aliments frais dans la zone de congélation. L’augmentation temporaire de température signalée n’affecte pas la conservation parfaite des aliments déjà congelés. ALARME PORTE OUVERTE L’icône d’alarme se met à clignoter et le signal sonore retentit. L’alarme se déclenche si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour arrêter l’alarme, fermez la porte ou appuyez une fois sur la touche d’arrêt d’alarme . 34 6. Pour permettre une vitesse optimale de congélation, nous recommandons de maintenir la fonction Congélation choc activée jusqu’à sa désactivation automatique, en veillant à ce que la porte reste fermée. 7. La fonction « Congélation choc » se désactive automatiquement 4 à 5 heures après son activation: le voyant s’éteint et les ventilateurs s’arrêtent. La fonction « Congélation choc » peut toutefois être désactivée à tout moment en appuyant brièvement sur la touche du bandeau de commande ; le voyant s’éteint et les ventilateurs s’arrêtent. Attention : • Incompatibilité avec la fonction « Congélation rapide » Pour garantir des performances optimales, les fonctions « Congélation choc » et « Congélation rapide » ne peuvent pas être utilisées simultanément. Par conséquent, si la fonction « Congélation rapide » est déjà activée, il faut la désactiver avant d’enclencher la fonction « Congélation choc » (et vice versa). • Si les ventilateurs dans le compartiment de « Congélation choc » ne démarrent pas Après l’activation de la fonction « Congélation choc », il peut arriver que le voyant s’allume comme prévu mais que les ventilateurs ne se mettent pas en marche. Ceci est normal et indique que le congélateur est en cours de dégivrage. À la fin de la phase de dégivrage (durée maximale : 1,5 heures), les ventilateurs se mettent automatiquement en marche et le processus « Congélation choc » démarre normalement. • Si le voyant ne s’allume pas Si, après avoir appuyé sur la touche , l’icône s’allume, elle signifie que vous avez appuyé trop longtemps sur cette touche. Pour activer la fonction « Congélation choc », appuyez brièvement sur la touche en veillant à ne pas la maintenir enfoncée pendant plus de 1 seconde. • Incompatibilité avec la fonction « Congélation rapide » Pour garantir un fonctionnement optimal, les fonctions « Congélation choc » et « Congélation rapide » ne peuvent pas être utilisées en même temps. Par conséquent, si la fonction « Congélation rapide » est déjà activée, il faut la désactiver avant d’enclencher la fonction « Congélation choc » (et vice versa). CONGÉLATION RAPIDE (FAST FREEZE) La quantité d’aliments frais (en kg) pouvant être congelée sur une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour un fonctionnement optimal de l’appareil, appuyez pendant 3 secondes sur la touche Congélation choc/Congélation rapide (jusqu’à ce que le voyant de Congélation rapide s’allume) 24 heures avant d’introduire des aliments frais dans le congélateur. (voir le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE). L’activation de la fonction pendant les 24 heures qui suivent l’introduction d’aliments frais dans le congélateur suffit généralement. La fonction Congélation rapide se désactive automatiquement au bout de 50 heures. Attention : pour réaliser des économies d’énergie, il est possible de désactiver la fonction Congélation rapide au bout de quelques heures en cas de congélation de petites quantités d’aliments. DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE Ce produit est conçu pour réaliser un dégivrage automatique en fonction des conditions d’utilisation et de l’humidité ambiante. FONCTION ECO NUIT (TARIF NUIT) La fonction Eco Nuit permet de concentrer la consommation énergétique de l’appareil sur les heures à tarif réduit (généralement la nuit), lorsque l’électricité est immédiatement disponible et que son coût est inférieur (uniquement applicable pour les pays mettant en œuvre un système à tarifs variables sur base horaire - contactez votre fournisseur d’électricité pour connaître les tarifs pratiqués). Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche à l’heure de début du tarif réduit (en fonction du schéma de tarification spécifique). Par exemple, si le tarif réduit est applicable dès 20 h, appuyez sur la touche à cette heure-là. La fonction est activée lorsque le voyant Eco Nuit est allumé. Une fois cette fonction activée, l’appareil adapte automatiquement sa consommation énergétique en fonction de l’heure sélectionnée, assurant ainsi une consommation énergétique nocturne inférieure à la consommation énergétique diurne. REMARQUE IMPORTANTE : pour pouvoir fonctionner correctement, cette fonction doit être activée nuit et jour. Elle reste activée jusqu’à sa désactivation manuelle (ou sa désactivation en cas en coupure de courant ou de mise hors tension de l’appareil). Pour désactiver cette fonction, appuyez une nouvelle fois sur la touche . La fonction est désactivée lorsque le voyant Eco Nuit est éteint. REMARQUE : La consommation énergétique déclarée de l’appareil fait référence au fonctionnement avec la fonction Eco Nuit désactivée. 35 RANGEMENT DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL • Ne recongelez pas des aliments partiellement décongelés. Consommez-les dans un délai de 24 heures. • Évitez ou réduisez au maximum les variations de température. Respectez la date de péremption indiquée sur l’emballage. • Suivez toujours les instructions figurant sur l’emballage pour la conservation des aliments congelés. CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D’ALIMENTS FRAIS • Enveloppez hermétiquement les aliments frais à congeler dans : du papier aluminium, du film cellophane, des sacs étanches en plastique, des récipients en polyéthylène avec couvercles, des récipients adaptés à la congélation des aliments. • Pour l’obtention de produits congelés de haute qualité, les aliments doivent être frais, mûrs et de bonne qualité. Il est conseillé de congeler les fruits et légumes frais dès leur ramassage, de façon qu’ils conservent leur valeur nutritionnelle, leur consistance, leur couleur et leur arôme d’origine. Certaines viandes, notamment le gibier, doivent être faisandées avant leur congélation. REMARQUE : • Laissez toujours refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans le congélateur. • Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez un aliment décongelé qu’après l’avoir utilisé pour préparer un plat cuisiné. Après cuisson, l’aliment décongelé peut être à nouveau congelé. Ne recongelez pas des aliments décongelés. Utilisation de blocs réfrigérants Les blocs réfrigérants aident à la conservation de l’état des produits congelés en cas de coupure de courant. Pour une utilisation optimale, placez les au-dessus des aliments se trouvant dans le compartiment supérieur. Classement des aliments congelés Rangez les aliments congelés dans les différents compartiments du congélateur. Il est conseillé d’indiquer la date limite de conservation sur l’emballage afin d’assurer le respect des dates de péremption des aliments. Remarque importante : Le tableau ci-contre répertorie les durées maximales de conservation des aliments frais congelés. Toutes les prestations énoncées se réfèrent au fonctionnement de l’appareil sans les blocs réfrigérants, à l’exception du temps de remontée de la température Conseils pour la conservation des aliments surgelés Au moment d’acheter des aliments surgelés, veillez à observer ce qui suit : • L’emballage/le paquet doit être intact (à défaut, une détérioration de l’aliment est possible). Si un paquet est gonflé ou présente des taches d’humidité, cela signifie qu’il n’a pas été conservé dans des conditions optimales et qu’il risque d’avoir subi un début de décongélation. • Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez des sacs isothermes pour leur transport. • Dès votre arrivée chez vous, placez immédiatement les aliments surgelés dans le compartiment congélateur. MOISALIMENTS 36 PRÉPARATEUR DE GLAÇONS À TORSION PRÉPARATION DE GLAÇONS Vous pouvez extraire entièrement le préparateur de glaçons à torsion [appuyez sur le dispositif de mise à niveau situé sur le côté gauche et maintenez-le enfoncé (1), puis tirez-le vers vous (2)]. Vous pouvez également extraire uniquement le bac à glaçons en le tirant (3) vers vous. RETRAIT DES GLAÇONS 1. Veillez à ce que les bacs de stockage soient en place sous le bac à glaçons. Si tel n’est pas le cas, installez-les. 2. Appliquez un mouvement ferme de torsion à l’un des leviers dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le bac fléchisse légèrement. Les glaçons tombent dans le bac de stockage. ou Remplissez le bac avec de l’eau potable (niveau maximum = 2/3 de la capacité totale). 3. Répétez l’étape 2 pour l’autre moitié du bac à glaçons, si nécessaire. Vous pouvez préparer des glaçons (voir la section « PRÉPARATION DE GLAÇONS ») et les stocker dans le bac de stockage. Il vous suffit alors de tirer le bac de stockage vers vous. 4. Pour obtenir des glaçons, soulevez légèrement le bac de stockage et tirez-le vers vous. ou REMARQUE : si vous préférez, vous pouvez sortir de l’appareil le préparateur de glaçons à torsion dans son intégralité pour y prendre directement les glaçons (par exemple, directement sur la table). Réinstallez le préparateur de glaçons à torsion sur sa base, ou réinsérez le bac à glaçons dans le préparateur de glaçons à torsion. Prenez garde de renverser de l’eau. Attendez que les glaçons soient prêts (il est recommandé d’attendre environ 4 heures, avec l’option Congélation rapide active). ou REMARQUE : Le préparateur de glaçons à torsion est amovible. Il peut être placé en position horizontale en tout point du compartiment congélateur ou être retiré de l’appareil lorsqu’aucune préparation de glaçons n’est nécessaire. 37 RECOMMANDATION EN CAS DE NONUTILISATION DE L’APPAREIL Absence de courte durée Si vous vous absentez pendant moins de trois semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur. Consommez les denrées périssables et congelez les autres aliments. Coupure de courant En cas de coupure de courant, appelez votre société de distribution d’électricité pour connaître la durée de la coupure REMARQUE : Gardez à l’esprit que la température dans un congélateur rempli d’aliments surgelés reste basse plus longtemps que dans un congélateur à moitié plein. Si les aliments sont encore recouverts de cristaux de glace, il est possible de les recongeler sans risque, mais leur aspect et leur goût pourraient être altérés. Jetez les aliments en mauvaises conditions. En cas de coupure de courant de 24 heures maximum. 1. N’ouvrez pas les portes de l’appareil. Cela permet aux aliments de rester froids le plus longtemps possible. Absence de longue durée Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez tous les aliments du réfrigérateur. 1. Videz le bac à glace. Fixez des cales de bois ou de plastique à l’aide d’adhésif sur la partie supérieure des deux portes, de façon à laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera la formation d’odeurs désagréables et de moisissures. Déménagement 1. Retirez tous les éléments internes. 2. Enveloppez-les soigneusement et fixez-les ensemble à l’aide de ruban adhésif pour éviter qu’ils ne s’entrechoquent ou ne se perdent. 3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu’ils ne soient plus en contact avec la surface d’appui. 4. Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux portes, de même que pour fixer le cordon d’alimentation sur l’appareil. En cas de coupure de courant de plus de 24 heures. 1. Retirez tous les aliments du congélateur et placez-les dans un congélateur portable. Si vous ne disposez pas de ce type de congélateur et si vous n’avez pas de glace artificielle, essayez de consommer les aliments les plus périssables. 2. Videz le bac à glace. SUGGESTIONS POUR LA REALISATION D’ECONOMIES D’ENERGIE • Installez l’appareil dans une pièce non humide et bien aérée, à l’écart de toute source de chaleur (par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l’abri des rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau isolant. • Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l’appareil. La distance entre l’arrière de l’appareil et le mur derrière l’appareil doit être de 50 mm. Une réduction de cet espace entraîne une augmentation de la consommation d’énergie du produit. • Une aération insuffisante à l’arrière du produit augmente la consommation d’énergie et réduit l’efficacité du refroidissement. • La température intérieure de l’appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d’ouverture des portes et de l’endroit où est installé l’appareil. Le réglage de température doit toujours prendre ces facteurs en compte. • Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l’appareil. • N’obstruez pas le ventilateur avec des aliments. • Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en particulier la porte du congélateur. • Evitez le plus possible d’ouvrir les portes. • Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. • Pour les appareils équipés de compartiments spéciaux (compartiment fraîcheur, compartiment « Zéro degré », ...), ces compartiments peuvent être retirés lorsqu’ils ne sont pas utilisés. • Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n’affecte pas l’utilisation efficace de l’énergie. Les aliments doivent être placés sur les clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l’air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue). • Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments surgelés en retirant le rabat et / ou le panier (selon la fiche produit), tout en maintenant la même consommation d’énergie. • Le condensateur (la bobine placée à l’arrière de l’appareil) doit être nettoyé régulièrement. • Les joints endommagés ou présentant des fuites doivent être remplacés dès que possible. 38 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou coupez l’alimentation générale. Nettoyez périodiquement l’appareil à l’aide d’un chiffon et d’une solution d’eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur. N’utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs. Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les vapeurs sont susceptibles de provoquer un risque d’incendie ou d’explosion. Lavez l’extérieur de l’appareil et les joints des portes à l’aide d’un chiffon humide, puis essuyez à l’aide d’un chiffon doux. N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur. Il est conseillé de nettoyer le condenseur ( à l’arrière de l’appareil) à l’aide d’un aspirateur en procédant comme suit : retirez la plinthe frontale, puis nettoyez le condenseur. REMARQUE IMPORTANTE : • Pour nettoyer les touches et la zone d’affichage du bandeau de commandes, utilisez un chiffon sec. N’utilisez jamais de substances à base d’alcool ou dérivées. • Les tuyaux du circuit de réfrigération sont situés à proximité du bac de dégivrage et peuvent devenir extrêmement chauds. Nettoyez-les régulièrement à l’aide d’un aspirateur. • Pour enlever ou remettre la clayette en verre, soulevez l’avant de la clayette pour la dégager de la butée. ÉCLAIRAGE À LED L’intérieur du congélateur est éclairé par des LED, qui assurent un éclairage de qualité tout en réduisant la consommation d’énergie. Si le système d’éclairage à LED ne fonctionne pas, contactez le service après-vente pour le faire remplacer. 39 DIAGNOSTIC DES PANNES Avant d’appeler le Service après-vente... Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez facilement remédier par vous-même, sans outil particulier. Les bruits émis par votre appareil sont normaux. Ils sont causés par les ventilateurs et les moteurs internes qui démarrent et s’arrêtent automatiquement pour réguler le fonctionnement. Il est possible de réduire certains bruits de fonctionnement : - en mettant l’appareil de niveau, sur une surface plane ; - en évitant que l’appareil n’entre en contact avec le meuble adjacent ; - en vérifiant que les composants internes sont placés correctement ; - en vérifiant que les bouteilles et les récipients ne se touchent pas. Il se peut que vous entendiez les bruits de fonctionnement ci-dessous. Un sifflement quand vous allumez l’appareil pour la première fois ou après une longue période d’arrêt. Un gargouillement lorsque le fluide réfrigérant pénètre dans la tuyauterie. Un bourdonnement lorsque le robinet d’eau s’ouvre ou que le ventilateur démarre. Un craquement lorsque le compresseur démarre ou lorsque les glaçons tombent dans le bac à glaçons. Un claquement quant le compresseur démarre et s’arrête. L’appareil ne fonctionne pas... • Le réfrigérateur est-il bien branché sur une prise secteur de tension appropriée ? • Avez-vous contrôlé les dispositifs de protection et les fusibles de l’installation électrique de votre logement ? Il y a de l’eau dans le bac de dégivrage... • Cela est normal par temps chaud et humide. Le bac peut même être moitié plein. Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau afin d’éviter que le bac ne déborde. Le bord extérieur de votre appareil devient chaud le long du joint de porte... • Cela est normal par temps chaud, lorsque le compresseur tourne. La lumière ne s’allume pas... • Avez-vous contrôlé les dispositifs de protection et les fusibles de l’installation électrique de votre logement ? • Le réfrigérateur est-il bien branché sur une prise secteur de tension appropriée ? • L’ampoule est-elle grillée ? Le moteur semble fonctionner sans arrêt... • Y a-t-il de la poussière ou des peluches sur le condenseur (arrière de l’appareil) ? • Les portes sont-elles bien fermées ? • Les joints de porte sont-ils bien étanches ? • Par temps chaud ou dans une pièce chaude, il est naturel que le moteur fonctionne plus longtemps. • Si la porte de l’appareil est restée longtemps ouverte ou que l’appareil contient une grande quantité d’aliments, le moteur tourne plus longtemps pour pouvoir refroidir l’intérieur. • La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs facteurs : nombre d’ouvertures de la porte, quantité d’aliments conservés, température de la pièce, position du régulateur de température. 40 La température du réfrigérateur est trop élevée... • • • • • Les réglages du réfrigérateur sont-ils corrects ? Une grande quantité d’aliments a-t-elle été introduite dans l’appareil ? La porte n’est-elle pas ouverte trop fréquemment ? La porte ferme-t-elle correctement ? Les fentes d’aération à l’intérieur du compartiment ne sont-elles pas bouchées en empêchant la circulation d’air froid. De la condensation se forme... • Les fentes d’aération à l’intérieur du compartiment ne sont-elles pas bouchées en empêchant la circulation d’air. • Les aliments sont-ils emballés correctement ? Essuyez toute trace d’humidité sur les récipients avant de les placer au réfrigérateur. • La porte n’est-elle pas ouverte trop fréquemment ? Lorsque la porte est ouverte, l’humidité de l’air ambiant pénètre dans l’appareil. Plus la porte est ouverte souvent, plus l’humidité s’accumule rapidement, surtout si la pièce est très humide. • Si l’appareil est installé dans une pièce très humide, il est normal que de l’humidité s’accumule dans le compartiment intérieur. Les portes ne se ferment pas et ne s’ouvrent pas correctement : • Vérifiez que les emballages des aliments ne bloquent pas la porte. • Vérifiez que les éléments internes ou le préparateur de glaçons sont bien en place. • Vérifiez que les joints des porte ne sont pas sales ou collants. • Assurez-vous que l’appareil est de niveau. ALARMES DE FONCTIONNEMENT Si une alarme de fonctionnement se déclenche, son code d’erreur sera indiqué sur l’afficheur (par ex. Erreur 1, Erreur 2, etc.). Appelez le Service Après-vente et spécifiez le code d’alarme. Le signal sonore retentit, l’icône d’alarme s’allume et la lettre F clignote sur l’afficheur selon le code d’erreur décrit ci-dessous : Code d’erreur Visualisation Erreur 2 La lettre F clignote à 0,5 s d’intervalle. Elle clignote 2 fois puis reste éteinte pendant 5 secondes. La séquence se répète. x2 Erreur 3 La lettre F clignote à 0,5 s d’intervalle. Elle clignote 3 fois puis reste éteinte pendant 5 secondes. La séquence se répète. x3 Erreur 6 La lettre F clignote à 0,5 s d’intervalle. Elle clignote 6 fois puis reste éteinte pendant 5 secondes. La séquence se répète. x6 41 SERVICE APRÈS-VENTE • le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de l’appareil), • votre adresse complète, • votre numéro de téléphone avec l’indicatif. Avant d’appeler le Service après-vente : Remettez l’appareil en marche pour vous assurer que l’inconvénient a été éliminé. Si le problème persiste, débranchez de nouveau l’appareil et répétez cette opération une heure plus tard. Si, après avoir effectué les contrôles décrits au chapitre « Diagnostic des pannes » et après avoir remis l’appareil en marche, l’appareil ne fonctionne toujours pas normalement, contactez le Service Après-vente et expliquez le problème. REMARQUE : Il est possible de modifier le sens de l’ouverture de la porte. Si la modification est effectuée par le Service Après-Vente, elle n’est pas considérée comme une intervention sous garantie. Précisez : • le modèle et le numéro de série de l’appareil (figurant sur la plaque signalétique), • le type de panne, 42