Installation manuel | Quadrafire Mt. Vernon E2 Pellet Stove Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Installation manuel | Quadrafire Mt. Vernon E2 Pellet Stove Guide d'installation | Fixfr
Manuel d'installation
Installation et mise en place de l'appareil
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL
AVERTISSEMENT
POÊLE À GRANULÉS MT. VERNON E2
Modèle(s) :
MTV-E2-CSB-C
MTV-E2-MBK-C
MTV-E2-PFT-C
MTV-E2-PDB-C
MTV-E2-PBK-C
MTV-E2-PMH-C
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des dommages
matériels, des blessures, voire la mort.
• Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
• Ne chauffez pas excessivement – Si l'appareil de
chauffage ou le carneau devient rouge, le feu est
trop intense. Un chauffage excessif annulera votre
garantie.
• Respectez les dégagements spécifiés pour les
matériaux inflammables. Le non-respect de ces
consignes peut déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
La vitre et les autres surfaces sont
chaudes pendant l’utilisation ET le
refroidissement.
AVERTISSEMENT
Testé et homologué uniquement pour les granulés de
bois. La combustion de tout autre type de carburant
annule votre garantie.
REMARQUE
To obtain a French translation of this manual, please contact
your dealer or visit www.quadrafire.com
Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez
contacter votre détaillant ou visiter le www.quadrafire.com
00
La vitre chaude peut provoquer des brûlures.
•
Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ne soit refroidie.
•
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
•
Éloignez les enfants.
•
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
•
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
•
La température élevée peut enflammer les vêtements
ou d'autres matériaux inflammables.
•
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inflammables.
AVERTISSEMENT
Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l'installation.
• L'installation DOIT être en conformité avec les codes et réglementations
locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
• Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers
ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions,
l'inspection des installations et la délivrance des permis de construire.
1
FC7080-162C
3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
Définition des avertissements de sécurité :
•
DANGER ! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée.
•
AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
•
ATTENTION ! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas évitée.
•
AVIS : Désigne des pratiques pouvant endommager l'appareil ou d'autres biens matériels.
TABLE DES MATIÈRES
1 Importantes informations concernant
la sécurité............................................... 3
A. Certification de l'appareil....................................................3
B. Puissance calorifique et rendement...................................3
C. Spécifications de la porte vitrée.........................................4
D. Spécifications électriques...................................................4
E. Approuvé pour les maisons mobiles...................................4
F. Non-Combustible Materials.................................................4
G. Combustible Materials........................................................4
H. Sleeping Room...................................................................4
I. California - Prop65...............................................................4
2 Par où commencer.............................. 5
A. Considérations relatives à la conception,
l’installation et l’emplacement ..............................................5
B. Emplacement du thermostat mural.....................................6
C. Outils et matériaux nécessaires.........................................6
D. Inspection de l'appareil et des composants .......................6
E. Liste de vérification de l'installation....................................7
3 Dimensions et dégagements............. 8
A. Dimensions de l'appareil.....................................................8
B. Dégagement par rapport aux matériaux
combustibles (É.-U. et Canada)............................................10
C. Exigences relatives au socle de l’âtre
(É.-U. et Can.).......................................................................11
D. Alcôve 12
4 Informations relatives au conduit
5 Systèmes d’évacuation des gaz...... 18
19
A. À travers le mur................................................................18
B. Conduit vertical dans une cheminée de classe A existante
C.Traversant le mur, avec tronçon vertical
à l’extérieur...........................................................................19
D. Conduit vertical à l’intérieur –
installation typique................................................................19
E. Maçonnerie........................................................................20
F. Autre maçonnerie...............................................................20
6 Installation de l'appareil................... 21
A. Installation du kit de prise d'air extérieur ...........................21
B. Installation de l'adaptateur supérieur de
ventilation .............................................................................22
C. Installation du conduit d'évacuation arrière et adaptateur
supérieur de ventilation...............................................................22
D. Installation et fonctionnement du thermostat......................23
E. Système de réglage du niveau au moyen
des pieds ..............................................................................24
F. Instructions d’installation des bûches en option..................24
G. Cordon d'alimentation........................................................25
H. Ajustement du compensateur.............................................25
7 Installation dans une maison mobile..
26
8 Liste d'accessoires........................... 27
d’évacuation des gaz.......................... 13
A. Exigences minimum concernant l'extrémité du conduit
d’évacuation des gaz...................................................................13
B. Éviter la fumée et les odeurs..............................................14
C. Pression négative..............................................................15
D. Tirage 15
E. Cheminée et raccordement du conduit
d’évacuation des gaz ...........................................................15
F. Exigences de ventilation des abat-vents............................16
G. Longueur équivalente du conduit en pieds .......................16
H. Graphique de sélection des conduits.................................17
Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies.
2
FC7080-162C
3 Août, 2018
1
MT VERNON E2-C
Importantes informations concernant la sécurité
A. Certification de l'appareil
B. Puissance calorifique et rendement
Modèle
Poêle à granulés Mt. Vernon E2
Laboratoire
OMNI Test Laboratories, Inc.
Rapport nº
061-S-83-2
Type
Appareil de salle de carburant solide, type de
combustion de granulés
Normes
ASTM E1509-12, ULC S627-00 et (UM)
84-HUD, approuvé pour maisons mobiles.
FCC
En conformité avec la partie 15 des règles du
FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit
pas créer d’interférences nuisibles et (2) ne doit
pas être sensibles aux interférences qu’il subit,
y compris les interférences pouvant entraîner un
mauvais fonctionnement.
Numéro du rapport sur les
émissions
0061PS094E
Nº de certification EPA : 98-17
EPA, Émissions certifiées :
0.74 grammes par heure
*PCI, Efficacité testée : 83.2%
**PCS, Efficacité testée : 77.9%
***EPA, Sortie en BTU : 12,682 - 39,428 / HR
****Entrée en BTU :
Taille du conduit :
Capacité de la trémie :
Combustible
16,396 - 50,775 / HR
« L » ou « PL » de 7,6 ou 10,2 cm
(3 ou 4 po)
34 kg (80 lb)
Granulés en bois
* Une efficacité PCI moyenne pondérée est calculée avec les données
obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
**Une efficacité PCS moyenne pondérée est calculée avec les données
obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA.
*** Une gamme de sorties BTU basées sur HHV et les taux de combustion
des tests EPA faible et élevé.
****Basé sur le taux d’alimentation maximal par heure, multipliée par environ 8
600 BTU, ce qui représente la moyenne en BTU de 0,5 kg (1 lb) de granulés.
AVIS : Cette installation doit être en conforme aux codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous aux normes ASTM E1509-12,
ULC S627-00, (UM) 84-HUD et ULC/ORD-C-1482.
Le Quadra-Fire Mt. Vernon E2 Pellet Appliance répond à l’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DES ÉTATS-UNIS Certifié pour
se conformer aux normes d’émission de particules de 2020 à 0,74 G / HR EPA CFR sous-partie AAA, selon ASTM E2779-10, ASTM 2515-11
Méthode - sections des appareils à granulés, CSA B415.1-10
Cet appareil à pellets nécessite une inspection et une réparation périodiques pour un bon fonctionnement. Il est contraire aux règlements fédéraux
d’utiliser cet appareil à granulés de manière incompatible avec le mode d’emploi du manuel du propriétaire.
3 Août, 2018
FC7080-162C
3
MT VERNON E2-C
C. Spécifications de la porte vitrée
Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm
d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de 5 mm pour
remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter votre détaillant si
vous devez remplacer la vitre.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les cas
suivants :
D. Spécifications électriques
115 V c.a., 60 Hz, 2,9 A au démarrage, 2,45 A pendant le
fonctionnement.
E. Approuvé pour les maisons mobiles
• Cet appareil peut être installé dans les maisons mobiles,
à l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu'une
prise d’air extérieure de combustion ait été installée.
• L'intégrité de la structure du sol, des murs et du plafond de
la maison mobile doit être maintenue.
• L'appareil doit être correctement fixé à la charpente de la
maison mobile et seuls les granulés mentionnés peuvent
être utilisés, et on doit installer une conduite d'évacuation
classe « L » ou « PL ».
• La trousse de prise d’air extérieur, nº de pièce OAK-3, doit
être installée en cas d’utilisation dans une maison mobile.
F. Non-Combustible Materials
Matériau qui ne s’enflamme pas et qui brûle, composé de
toute combinaison des éléments suivants:
- Verre
- Acier
- Brique
- Béton
- Ardoise
- Plâtre
- Le fer
- Carrelage
Matériaux déclarés comme satisfaisant à la norme ASTM
E 136, Méthode d’essai standard pour le comportement
des métaux, dans un four tubulaire vertical de 750 ° C.
• Installation et utilisation d'un appareil endommagé.
• Modification de l'appareil.
• Non-respect des instructions d'installation de Hearth & Home
Technologies.
• Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par Hearth
& Home Technologies.
• Utilisation de l'appareil sans tous les composants installés.
• Utilisation de l'appareil sans les pieds (si fournis avec l'unité).
• Ne chauffez PAS excessivement – Si l'appareil ou le carneau devient
rouge, le feu est trop intense.
Toute action qui peut créer un danger d'incendie.
Les installations, réglages, modifications, réparations ou entretiens
incorrects peuvent provoquer des blessures et des dommages matériels.
Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires,
consulter un installateur, un réparateur qualifié ou votre fournisseur.
REMARQUE : Le fabricant de cet appareil, Hearth & Home
Technologies, se réserve le droit de modifier sans préavis ses
produits, leurs spécifications et/ou leurs prix.
G. Combustible Materials
Matériau fait de / ou recouvert de l’un des matériaux
suivants:
- Bois
- Plastique
- Papier comprimé
- Contreplaqué / OSB
- Fibres végétales
- Sheet Rock (plaques de plâtre)
Tout matériau pouvant s’enflammer et brûler: ignifugé ou
non, plâtré ou non-plâtré.
H. Sleeping Room
Lorsqu’il est installé dans une chambre à coucher, il est
recommandé d’installer 3 pi de vertical avant de sortir
horizontalement de la pièce et d’installer une alarme fumée
/ CO dans la chambre à coucher. La taille de la pièce doit
être d’au moins 50 pi³ par 1 000 Btu / heure d’entrée du
poêle, si le poêle dépasse la taille de la pièce, l’air doit être
installé.
I. California - Prop65
ATTENTION
Ce produit et les carburants utilisés pour faire fonctionner ce produit
(bois), ainsi que les produits de combustion de ces carburants, peuvent
vous exposer à des produits chimiques tels que le noir de carbone, connu
par l'État de Californie pour causer le cancer, et le monoxyde de carbone
connu de l'État de Californie pour provoquer des malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus
d'informations, visitez: WWW.P65Warnings.ca.gov
4
FC7080-162C
3 Août, 2018
2
Manuel de l’installateur
Par où commencer
A. Considérations relatives à la conception,
l’installation et l’emplacement
Comme les gaz de combustion des granulés peuvent contenir des
cendres, de la suie ou des étincelles, tenez compte de ce qui suit :
1. Emplacement de l'appareil
AVIS : Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l'installation.
• L'installation DOIT être en conformité avec les codes et
réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
•
MT VERNON E2-C
Consultez la société d'assurance, les responsables des codes de
construction locaux, les pompiers ou les autorités compétentes
pour les restrictions, l'inspection des installations et les permis.
Il est recommandé de préparer un schéma d’installation avant de
commencer les travaux, en utilisant des dimensions exactes pour
les dégagements et les zones de protection du sol. L’emplacement
choisi pour l'appareil et la cheminée aura une influence sur leurs
performances.
Tenir compte de :
•
La sécurité, aspect pratique, zone de passage
•
L'emplacement de la cheminée et du carneau pour minimiser le
nombre de dévoiements.
•
Placez l'appareil à un endroit où une cheminée homologuée
pourra traverser le plafond et le toit (installation verticale) ou un
mur extérieur (installation horizontale).
•
L’installation du kit de prise d'air extérieur affectera l'emplacement
de l'extrémité du conduit d'évacuation.
• Fenêtres
• L'emplacement des prises d'air
• L'emplacement du climatiseur
•L'emplacement du surplomb, des avant-toits, des auvents, des
murs adjacents
• L'aménagement paysager, la végétation
• L'extrémité horizontale ou verticale du conduit d'évacuation
2. Support de plancher
Le plancher sur lequel il est prévu d’installer le foyer doit supporter le
poids de l'appareil, du combustible et de la cheminée.
Assurez-vous que le plancher supporte ces charges avant de
commencer l’installation. Renforcez le plancher pour qu'il supporte ce
poids avant l’installation. Le poids de l'appareil est de 117 kg (426 lb).
Quand vous sélectionnez l’emplacement du conduit d'évacuation et
son extrémité, le meilleur endroit se trouve au-dessus du faîte du
toit, lorsque possible. Cela minimise l'effet du vent.
Recommended Location:
• Above peak
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie.
Les pièces endommagées risquent de compromettre le
fonctionnement en toute sécurité du foyer. N’installez AUCUN
composant endommagé, incomplet ou de substitution.
Recommended Location:
• Above peak
• Inside heated space
Marginal Location:
• Below peak
Marginal Location:
• Wind loading possible
Location NOT recommended:
• Not the highest point of the roof
• Wind loading possible
Recommended:
• Insulated exterior chase
in cooler climates
Location NOT recommended:
• Too close to tree
• Below adjacent structure
• Lower roof line
• Avoid outside wall
Windward
Leeward
Recommended:
Outside Air Intake
on windward side
Multi-level Roofs
NOT recommended:
Outside Air Intake
on leeward side
Figure 5.1
3 Août, 2018
FC7080-162C
5
MT VERNON E2-C
B. Emplacement du thermostat mural
L’emplacement du thermostat mural affectera le fonctionnement
de l'appareil.
• Pour connecter le foyer, utilisez un câble de connexion sans
épissure d’une longueur maximale de 30,48 m (100 pieds).
Nous recommandons du fil de cuivre de calibre 20.
• Lorsque le thermostat est situé près de l'appareil, il peut
s’avérer nécessaire de le régler à une température légèrement
supérieure à la normale pour que le reste de la maison soit
confortablement chauffé.
• Si le thermostat est dans une pièce adjacente ou à un
autre étage, vous constaterez qu’il fait plus chaud près de
l'appareil.
C. Outils et matériaux nécessaires
Outils et matériaux généralement nécessaires pendant
l’installation, sauf lors de l'installation dans un foyer en
maçonnerie existant :
Scie à mouvement alternatif
Pinces multiprises
Marteau
Tournevis à tête cruciforme
Un ruban à mesurer
Fil à plomb
Vis auto taraudeuses
de 6 mm (1/4 po)
Matériaux de charpente
Mastic à haute température
Gants
Lunettes de sécurité
Équerre de charpentier
Perceuse électrique et
mèche de 6 mm (1/4 po)
Niveau
Vous pourriez également avoir besoin de :
Sangles pour soutenir le
conduit d’évacuation
Peinture pour les conduits
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie !
Les pièces endommagées risquent de
compromettre le fonctionnement en toute
sécurité du foyer.
N’installez AUCUN composant endommagé, incomplet
ou de substitution.
AVERTISSEMENT
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité et annulera la garantie dans les
cas suivants :
• Installation et utilisation d'un appareil
endommagé.
• Modification de l'appareil.
• Non-respect des instructions d'installation de Hearth &
Home Technologies.
• Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies.
• Utilisation de l'appareil sans tous les composants
installés.
• Utilisation de l'appareil sans les pieds (si fournis avec
l'unité).
• Ne surchauffez PAS.
Ou toute autre action qui risque de créer un danger
d'incendie.
D. Inspection de l'appareil et des composants
•
Ouvrez l'appareil et enlevez toutes les pièces emballées
placées à l’intérieur. Inspectez toutes les pièces et la vitre
pour vérifier qu’elles n’ont pas été endommagées.
•
Informez votre détaillant si des pièces ont été endommagées
pendant l'expédition.
•
Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée.
•
Les surfaces métallisées ont été essuyées avec un chiffon
doux, le cas échéant.
•
Lisez toutes les instructions avant de commencer
l'installation. Suivre attentivement ces instructions
pendant l'installation pour garantir une sécurité et
une performance optimale.
•
Suivez les instructions d’installation et les exigences
de dégagement fournies par le fabricant du conduit.
6
FC7080-162C
3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
E. Liste de vérification de l'installation
ATTENTION INSTALLATEUR :
manuel d’installation.
Client : _______________________________________________________________________________________
Date d’installation : ____________________________________________________________________________
Lot/Adresse : _________________________________________________________________________________
Emplacement du foyer : ________________________________________________________________________
Installateur : __________________________________________________________________________________
Nº téléphone du détaillant/fournisseur : ___________________________________________________________
Nº de série : __________________________________________________________________________________
Modèle (encercler un) :
AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’explosion ! Ne pas installer le foyer selon ces instructions peut mener à un incendie
ou une explosion.
OUI
Installation de l’appareil
SI NON, POURQUOI?
Décision prise quant à la taille/hauteur du prolongement de l’âtre.
Ensemble de prise d’air extérieur installé.
Les exigences de protection du sol ont été respectées.
Si l’appareil est branché à une cheminée en maçonnerie, elle doit être nettoyée et inspectée
par un professionnel. Si la cheminée en maçonnerie est installée à une cheminée métallique
fabriquée en usine, la cheminée doit être installée selon les instructions du fabricant et les
dégagements.
Cheminée Section 4
La cheminée satisfait aux exigences relatives à la hauteur (14 à 16 pieds).
Le solin du toit est installé et scellé.
Les extrémités sont installées et scellées.
Dégagements Section 3
Le manteau de foyer et la saillie du mur sont conformes aux exigences du manuel
d’installation.
Les bandes de protection et le prolongement de l’âtre sont installés selon les exigences du
manuel.
Mise au point de l’appareil Section 5
Tout le matériel d’emballage et de protection a été retiré.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée.
Tout le matériel d’emballage a été retiré de l’intérieur/extérieur/dessus du foyer.
Le sac du manuel et son contenu ont été retirés de l’intérieur/dessous du foyer.
.
Hearth & Home Technologies recommande :
• Que vous photographiez l’installation et copiez c
, jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Commentaire : De plus amples descriptions des problèmes, de la personne qui en est responsable (installateur/constructeur/autres
gens du métier, etc.) et les actions correctives requises :
Commentaires communiqués à la partie responsable ________________________________ par ___________ le _____________
(Constructeur/entrepreneur général)
(Installateur)
(Date)
3 Août, 2018
FC7080-162C
7
MT VERNON E2-C
3
Dimensions et dégagements
A. Dimensions de l'appareil
3-5/8 po
(93mm)
10-3/8 po
(264mm)
10-3/8 po
(264mm)
4-1/8 po
8-1/4 po (104mm)
(208mm)
3-3/4 po
(97mm)
q
Figure 8.1 - Vue de dessus
Figure 8.4 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation
supérieure (TPVNT-6) et adaptateur de décalage (811-0720).
10-3/8 po
(264mm)
14 po (357mm)
3-3/4 po
(97mm)
6-1/8 po
(155mm)
5 in
8-1/4 po (128mm)
(208mm)
4-1/8 po
(104mm)
Figure 8.2 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation
supérieure (TPVNT-3) et adaptateur de décalage (811-0720).
3-3/4 po
(97mm)
Figure 8.5 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation
supérieure (TPVNT-6) et adaptateur de décalage (812-3570).
28-1/8 po (714mm)
5-13/16 po
(147mm)
2-9/16 po
(65mm)
14-1/16 po
(357mm)
3-13/16 po
(97mm)
q
11-3/4 po
(297mm)
32 po
(813mm)
18-1/2 po (469mm)
28-7/16 po (722mm)
Figure 8.3 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation
supérieure (TPVNT-3) et adaptateur de décalage (812-3570).
8
Figure 8.6 - Vue de face
FC7080-162C
3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
28-3/4 po (730mm)
26-7/8 po (683mm)
27-1/2 po
(697mm)
25-1/2 po
(646mm)
19-9/16 po
(497mm)
Figure 9.4 - Vue latérale avec adaptateur de ventilation
supérieure (TPVNT-6) et adaptateur de décalage (812-3570).
20 po (508mm)
Figure 9.1 -Vue de côté
30-5/8 po
(779mm)
27-1/8 po
(688mm)
29 po
(738mm)
25-3/8 po
(646mm)
Figure 9.2 - Vue latérale avec adaptateur de ventilation
supérieure (TPVNT-3) et adaptateur de décalage (811-0720).
Figure 9.5 - Vue latérale avec adaptateur de ventilation
supérieure (TPVNT-6) et adaptateur de décalage (811-0720).
31-1/16 po
(788mm)
29-3/16 po
(741mm)
Figure 9.3 - Vue latérale avec adaptateur de ventilation
supérieure (TPVNT-3) et adaptateur de décalage (812-3570).
3 Août, 2018
FC7080-162C
9
MT VERNON E2-C
B. Dégagement par rapport aux matériaux
combustibles (É.-U. et Canada)
Installations avec :
Adaptateur de ventilation supérieure TPVNT-3 avec
protection thermique et nettoyage
Adaptateur de ventilation supérieure TPVNT-6 avec
nettoyage
811-0720 (76mm à 102mm) Adaptateur offset
812-3570 (76mm à 152mm) Adaptateur de décalage
A
F
B
D
C
E
C
G
G
Perpendiculairement au mur arrière
Pouces
Millimètres
A
Entre le mur arrière et l'appareil
2
51
B
Entre le mur latéral et l'appareil
6
152
Pouces
Millimètres
2
51
Installation dans un coin
C
Entre les murs et l'appareil
Installation verticale
REMARQUE :
• Les figures illustrent des installations typiques et ne sont
données QU'À TITRE D'INDICATION.
• Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
• Les installations varient selon les préférences
individuelles.
10
Pouces
Millimètres
D
Entre le mur arrière et le
conduit de cheminée
3
76
E
Entre le mur latéral et l'appareil
6
152
F
Entre le mur arrière et l'appareil
8
203
Pouces
Millimètres
3
76
Installation dans un coin
G
Entre le mur latéral et le conduit
de cheminée
FC7080-162C
3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
C. Exigences relatives au socle de l’âtre
(É.-U. et Can.)
PROTECTION EMBARQUE: Il est nécessaire d'installer un
protecteur de sol de Type I.
Le protecteur de plancher doit être un matériau incombustible,
s'étendant sous l'appareil avec un minimum de 6 pouces
(152 mm) devant le verre et de 6 pouces (152 mm) des deux
côtés de la porte de chargement du combustible. Ouvrez
la porte et mesurez 6 pouces (152mm) du bord latéral de
l'ouverture sur le devant de l'appareil. * Voir exception.
INSTALLATIONS AUX ÉTATS-UNIS : Il est recommandé
de protéger le sol avec un matériau incombustible sous
le conduit de cheminée (ventilation horizontale) ou sous
l'adaptateur supérieur de ventilation (installation verticale).
INSTALLATIONS AU CANADA : Il est nécessaire de
protéger le sol avec un matériau incombustible sous le
conduit de cheminée (ventilation horizontale) ou sous
l’adaptateur supérieur de ventilation (installation verticale).
AVERTISSEMENT
32-1/8 po
minimum
Risque d’incendie.
Respectez les dégagements spécifiés pour les
matériaux inflammables.
Le non-respect de ces consignes peut déclencher
un incendie.
30-1/4 po
minimum
44-1/8 po
OUVERTURE DE LA
PORTE DU
CARBURANT
6 po
6 po
22-5/8 po
6 po
DE L'OUVERTURE DE LA
PORTE DU CARBURANT
Etats-Unis
39-3/4 po
te
r
po
m e la
2m e d nt)
5
1 tur ura
er rb
uv ca
l'o du
e
24-1/4 po
minimum
Figure 11.1
(D
24-1/4 po
Etats-Unis
816mm
minimum
Figure 11.3
Doit s'étendre 51mm
Au-delà de chaque côté
De tuyau (zone
ombragée) Au
déguisement mural.
Doit s'étendre 51mm
Au-delà de chaque côté
De tuyau (zone
ombragée) Au
déguisement mural.
1121mm
768mm
minimum
OUVERTURE DE LA
PORTE DU
CARBURANT
575mm
152mm
152mm
1010mm
152MM
DE L'OUVERTURE DE LA
PORTE DU CARBURANT
rte
po
m e la
2m e d nt)
5
a
r
1 tu ur
er rb
uv ca
l'o du
e
CANADA
514mm
minimum
(D
Figure 11.2
616mm
CANADA
Figure 11.4
3 Août, 2018
FC7080-162C
11
MT VERNON E2-C
D. Alcôve
A
C
B
D
Figure 12.1
Minimum*
Pouces
A
B Largeur
C Profondeur
D Jusqu’à la
Hauteur
paroi latérale
Maximum
Millimètres Pouces
Millimètres
43
1092
s.o.
s.o.
40
1016
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
36
914
6
152
s.o.
s.o.
*Dans tous les cas, il s’agit des dégagements
minimums par rapport aux surfaces inflammables.
REMARQUE :
•Les figures illustrent des installations typiques et ne
sont données QU'À TITRE D'INDICATION.
•
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
•Les installations varient selon les préférences
individuelles.
12
FC7080-162C
3 Août, 2018
4
MT VERNON E2-C
Informations relatives au conduit d’évacuation des gaz
A. Exigences minimum concernant l'extrémité du conduit d’évacuation des gaz
V
N
V
Inside Corner
O
L
N
V
V
A
V
Electrical
Service
N
G
V
D
N
H
P
E
C
V B
V
F
FIXED
CLOSED
V
B
V Termination Cap
FIXED
CLOSED
OPEN
V
OPEN
G
B
V
I
A
B
X Air Supply Inlet
G Gas Meter
M
V
X
J or K
Restricted Area
Figure 13.1
Tous les dégagements minimum correspondent à une installation avec prise d'air extérieur, sauf indication
contraire figurant au tableau ci-dessous.
A
30,5 cm (12 po)
Au-dessus du niveau définitif du sol (la surface du
sol doit être en matériau incombustible)
60 cm (24 po)
Au-dessus de l’herbe, des plantes, du bois ou de
tout autre matériau inflammable
B
30,5 cm (12 po)
122 cm (48 po) sans
prise d'air extérieur
Ouvrir la porte ou la fenêtre : en dessous ou sur
le côté
30,5 cm (12 po)
91 cm (36 po) sans prise
d'air extérieur
Dégagement depuis n’importe quelle prise d'air
forcé d’un autre appareil
B
30,5 cm (12 po)
Ouvrir la porte ou la fenêtre : au-dessus
30,5 cm (12 po)
C
15 cm (6 po)
Fenêtre fermée en permanence : au-dessus,
dessous ou sur le côté
Dégagement horizontal par rapport au mur inflammable
38 cm (15 po)
D
46 cm (18 po)
91 cm (36 po) sans
prise d'air extérieur
Dégagement vertical par rapport à l'avant-toit ventilé
situé au-dessus du terminal à une distance horizontale
maximum de 60 cm (2 pi) de la ligne médiane du
terminal.
Évacuation traversant directement un mur, longueur minimum du conduit horizontal
15 cm (6 po) horizontalement
30,5 cm (12 po) verticalement
Les extrémités horizontales et verticales de terminal doivent au moins sortir du mur.
E
30,5 cm (12 po)
Dégagement par rapport au à l'avant-toit non ventilé
AVIS :
F
30,5 cm (12 po)
Dégagement par rapport à l'angle extérieur
Ne placez PAS l'extrémité du conduit d'évacuation :
G
30,5 cm (12 po)
Dégagement par rapport à l'angle intérieur
•
H
91 cm (36 po)
Mesuré au-dessus du compteur à gaz/régulateur,
depuis l’axe horizontal du régulateur
À un endroit où les gaz ou la suie évacués du conduit peuvent
pénétrer dans le bâtiment ou le souiller.
I
91 cm (36 po)
États-Unis
183 cm (72 po)
Canada
Dégagement par rapport à la sortie du régulateur du
conduit d'évacuation des gaz
•
À un endroit où il peut gêner ou présenter un danger.
•
J
30,5 cm (12 po)
122 cm (48 po) sans
prise d'air extérieur
Dégagement par rapport à l’entrée d'air non
mécanique du bâtiment ou l’entrée d'air de
combustion d'un autre appareil
Dans un endroit clos ou partiellement clos, tels qu’un abri auto,
un garage, un grenier, un plafond bas, sous une véranda ou
près d’un chemin.
•
K
305 cm (10 pi)
horizontalement
91 cm (3 pi)
verticalement
Dégagement par rapport à une source d'air
mécanique
Dans un espace contenu ou tout autre endroit où les gaz
peuvent s’accumuler, tels qu’une cage d’escalier, un passage
couvert entre les bâtiments, etc.
L
213 cm (7 pi)
Au-dessus d’un trottoir ou d'une allée goudronnée
située sur un terrain publique
M
30,5 cm (12 po)
Sous une véranda, un porche, une terrasse ou un
balcon ouvert
N
Voir remarque
voir ci-dessous*
Service électrique : au-dessus, au-dessous ou sur
les côtés (sans obstruer ou gêner l’accès)
O
60 cm (24 po)
Bâtiment adjacent, clôtures et pièces dépassant de
la structure
P
30,5 cm (12 po)
Dégagements au-dessus du toit pour les abat-vents
verticaux.
AVIS :
*REMARQUE : Pour les restrictions, reportez-vous au code local de construction
des bâtiments, aux pompiers ou autres autorités compétentes. Les dégagements
exigés peuvent varier en fonction des codes et règlements locaux.
3 Août, 2018
L'extrémité du conduit doit être située au-dessus de la
prise d’air.
•
Il est recommandé d’installer au minimum 1,52 m (60 po) de
conduit vertical si l'appareil est évacué directement à travers
un mur. Cela permet d'obtenir un tirage naturel qui empêche
à la fumée ou aux odeurs d'évacuation de pénétrer dans la
maison en cas de panne de courant.
•
Cela évite également que des personnes ou des buissons
soient exposés à des températures élevées.
• La méthode d’évacuation des gaz la plus sûre et la meilleure
est un conduit vertical traversant le toit ou au-dessus du toit.
FC7080-162C
13
MT VERNON E2-C
B. Éviter la fumée et les odeurs
Configurations du conduit d'évacuation des gaz
Pression négative, arrêt et panne de courant
Lors de l'installation d'un appareil à granulés avec une configuration de ventilation horizontale, la fréquence des coupures de courant doit être considérée:
Pour diminuer le risque de refoulement des gaz ou reprise de
feu dans l'appareil à granulés pendant une panne de courant ou
un arrêt, un tirage doit exister même si le ventilateur de tirage ne
fonctionne pas.
Une pression négative dans la maison entravera le tirage
naturel, à moins qu’on tienne compte de cette situation lors de
l'installation de l'appareil.
L’air chaud monte dans la maison et s’échappe par le haut. Cet
air chaud doit être remplacé par de l’air froid en provenance de
l’extérieur pour qu’il descende vers le bas de la maison.
Les conduits et les cheminées avec sortie au sous-sol peuvent
servir à amener de l’air frais depuis le haut de la maison.
Air extérieur
Un ensemble de prise d'air extérieur (OAK-3) est recommandé
pour toutes les installations et doit être commandé séparément.
Les codes du bâtiment exigent que tous les appareils brûlant
du combustible soient alimentés en air de combustion. Si l’air
de combustion fourni à certains appareils est insuffisant, ceux-ci
peuvent refouler les gaz.
Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil se trouve sur le toit
(fortement recommandé) :
Il est préférable de placer la prise d'air à l’extérieur, sur le mur
situé face aux vents dominants soufflant pendant la saison
de chauffage.
Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil est sur un mur
latéral :
Il est préférable que la prise d'air soit placée sur le même mur
extérieur que l'évacuation des gaz. Elle doit être située plus
bas sur ce mur que la sortie du conduit d'évacuation.
L'ensemble de prise d’air extérieur peut satisfaire la plupart des
besoins de l'appareil à granulés. Toutefois, tenez compte du
besoin total en air extérieur pour la maison.
Il est possible que d’autres appareils utilisent l’air réservé à
l'appareil. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent
être installées près de l'appareil.
Consultez un spécialiste local en chauffage et climatisation pour
connaître les besoins de votre maison.
14
•
Les pannes de courant pendant le fonctionnement provoqueront que l'appareil s'éteigne immédiatement et peut
créer des conditions où la fumée renverra le tirage dans
la maison. Afin de réduire la probabilité de refoulement
de la fumée dans la maison lors d'une panne de courant,
Hearth and Home Technologies suggère fortement:
•
Installation de l'évacuation des pastilles avec une
course verticale minimale de 5 pieds (1,52 m).
•
Installation du kit d'air extérieur d'au moins 4 pieds
(1,22 m) au-dessous de la terminaison du ventilateur.
Pour éviter que la suie souille les murs extérieurs de la maison
ou que la suie ou des cendres pénètrent dans la maison :
•Maintenez un dégagement suffisant avec les fenêtres,
portes et prises d’air, y compris les climatiseurs.
•Ne placez pas les extrémités de conduits d'évacuation des
gaz sous des avant-toits ventilés. Les conduits d'évacuation
doivent se rendre au-dessus du toit.
•Évitez d’évacuer les gaz dans des alcôves.
•Les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne
doivent pas être placés sous les toits en surplomb, les
terrasses ou des porches couverts.
•Maintenez un dégagement minimum de 30,5 cm (12 po)
entre l'extrémité du conduit d'évacuation et le mur extérieur.
Si des dépôts apparaissent sur le mur, vous devrez sans
doute augmenter cette distance pour tenir compte des
conditions locales.
AVERTISSEMENT
• NE BRANCHEZ PAS CE POÊLE À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
• NE BRANCHEZ À AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE
DISTRIBUTION D’AIR.
FC7080-162C
3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
C. Pression négative
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie !
En cas de pression négative, de la fumée et des cendres
peuvent s’échapper du foyer.
Si le volume d'arrivée d'air est insuffisant pour permettre le bon
fonctionnement de l'appareil, la pression devient négative. La
fumée peut être plus épaisse aux étages inférieurs de la maison.
Les causes incluent :
•
Ventilateurs d'évacuation (cuisine, salle de bain, etc.)
•
Hottes d'aspiration pour cuisinières
•
Besoins en air de combustion des chaudières, chauffe-eaux et
autres appareils de chauffage
•
Sèche-linges
•
Emplacement des conduits de retour d'air à la chaudière ou au
système de climatisation.
•
Mauvais fonctionnement du système de traitement d'air CVC
•
Fuites d’air à l’étage supérieur telles que :
- Éclairage encastré
- Trappe d'accès au grenier
- Fuites du conduit
Pour minimiser les effets d’une pression d’air négative :
•
Installez la prise d'air extérieur en l’orientant face au vent
dominant soufflant pendant la saison de chauffage.
•
Assurez un débit d’air extérieur suffisant pour satisfaire les
besoins de tous les appareils de combustion et de l'équipement
d'évacuation des gaz.
•
Contrôlez que la chaudière et les conduits de retour d'air ne sont
pas situés à proximité immédiate de l'appareil.
•
Évitez d'installer l'appareil près des portes, couloirs ou petits
espaces isolés.
•
L'éclairage encastré doit être de conception étanche.
•
Les trappes d'accès au grenier doivent être protégées contre
les intempéries ou scellées.
•
Les systèmes de conduits et les joints du traitement de l'air
installés dans le grenier doivent être scellés au ruban.
D. Tirage
Le tirage est la différence de pression nécessaire à la bonne
évacuation des gaz de l'appareil. Quand le tirage d’un appareil
est bon, tous les produits de combustion sortent de la maison par
la cheminée.
AVIS : Hearth & Home Technologies n’assume aucune responsabilité
si la cheminée fonctionne mal pour les raisons suivantes :
• Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes
• Courants descendants
• Étanchéité de la structure
• Appareils de ventilation mécanique
E. Cheminée et raccordement du conduit
d’évacuation des gaz
1. Cheminée et connecteur : Utilisez un système d’évacuation
des gaz « L » ou « PL » d'un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou
4 po). Il peut être évacué verticalement ou horizontalement.
REMARQUE : L'évacuation des gaz de l'appareil est conçue
pour une ventilation de 76 mm (3 po). L'utilisation de 102 mm
(4 po) de ventilation nécessite l'utilisation d'un conduit adaptateur
d'échappement de 76 à 102 mm (3 à 4 po), en plus de tous les
autres composants de ventilation nécessaires. Ils sont vendus
séparément.
2. Maison mobile : Approuvé pour tous les conduits homologués
pour les granulés. Si vous utilisez un kit adaptateur supérieur
de ventilation vertical de 76 mm (3 po) ou un adaptateur de
dévoiement supérieur de 76 à 152 mm (3 à 6 po), utilisez le
raccord de conduit de cheminée homologué à double paroi.
Vous devez installer un ensemble de prise d’air extérieur QuadraFire (OAK-3) dans les maisons préfabriquées.
3. Résidences : Le kit adaptateur supérieur de ventilation vertical
de 76 mm (3 po) et l'adaptateur de dévoiement supérieur de
76 ou 152 mm (3 à 6 po) ont été testés pour utilisation avec un
connecteur de conduit de cheminée à paroi simple de jauge 24
ou un connecteur de conduit de cheminée homologué à paroi
double à une cheminée métallique homologuée de classe A, ou
une cheminée de maçonnerie conforme au Code international
du bâtiment pour les appareils à combustible solide.
4. INSTALLEZ LE CONDUIT D'ÉVACUATION EN RESPECTANT
LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT.
5. Fixez le conduit d’évacuation des gaz à l'appareil avec au moins
3 vis. Fixez également tous les joints du conduit du connecteur
avec au minimum 3 vis traversant chaque joint.
6. NE PAS INSTALLER DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE
SYSTÈME D'ÉVACUATION DES GAZ DE L'UNITÉ.
7. NE PAS BRANCHER L'UNITÉ À UN CONDUIT DE CHEMINÉE
UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
REMARQUE : Dans la mesure du possible, tous les conduits
doivent comporter des joints soudés. Utilisez uniquement des
joints de conduit en silicone pour hautes températures (260°C
[500°F] minimum).
Installer en traversant l'espace d'air chaud à l'intérieur du
bâtiment. Cela permet d'améliorer le tirage, surtout pendant
l'allumage et l'extinction du feu.
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ QU'AVEC LES COMPOSANTS D'ÉVACUATION
RECOMMANDÉS ; AUTREMENT, DES PIÈCES DE
SUBSTITUTION POURRAIENT RISQUER DE PROVOQUER DES
DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES, OU LA MORT.
Quelques considérations pour obtenir un bon tirage :
•
•
Éviter une pression négative
Emplacement de l'appareil et de la cheminée
3 Août, 2018
FC7080-162C
15
MT VERNON E2-C
F. Exigences de ventilation des abat-vents
1. L’extrémité de l'échappement doit être située au-dessus de
la prise d’air.
2. Éloignement par rapport aux portes et fenêtres qui s’ouvrent,
aux prises d’air et aux évacuations par gravité du bâtiment :
a. Pas moins de 1,2 m (48 po) en dessous ;
b. Pas moins de 1,2 m (48 po) à l'horizontale ;
c. Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessus.
3. Éloignement par rapport aux fenêtres fermées en
permanence :
a.Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessous,
horizontalement ou au-dessus.
4. La distance entre le bas de l’abat-vent et le sol doit être au
minimum de 30,5 cm (12 po). Cela dépend des plantes
avoisinantes et du type de sol. La surface du sol doit être
incombustible (c.-à-d. roche, terre). Le sol ne doit pas être
engazonné. La distance entre la partie inférieure de l’abatvent et une allée publique doit être au minimum de 2,13 m
(7 pi).
5 L'éloignement par rapport aux matériaux inflammables doit
être de 61 cm (24 po) au minimum. Cela inclut les bâtiments
adjacents, les clôtures, les pièces saillantes d’une structure,
le surplomb du toit, les plantes et les buissons, etc.
6. Emplacement de l'extrémité de l’abat-vent (réseau électrique
de l’habitation)
• Les dégagements latéraux doivent être égaux au
dégagement minimum des angles intérieurs en vinyle.
• Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport
à la connexion au réseau électrique doit être égal au
dégagement minimum par rapport aux avant-toits
en vinyle.
• Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport à
la connexion au réseau électrique doit être au minimum
de 30,5 cm (12 po).
• L'emplacement de l'extrémité des conduits d'évacuation ne
doit pas gêner l'accès à la connexion au réseau électrique.
AVERTISSEMENT
L’extrémité du conduit d'évacuation ne doit pas être placé
dans un endroit clos ou partiellement clos tel qu’un abri d'auto,
un garage, un grenier, un passage bas, sous un balcon ou une
terrasse, près d’une allée étroite, dans un endroit entièrement
clôturé ou dans tout endroit où les gaz peuvent s’accumuler, tel
qu’un escalier, un couloir, etc.
G. Longueur équivalente du conduit en pieds
Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur
équivalente de conduit, méthode utilisée pour déterminer la
taille du conduit d'évacuation à granulés. Figure 16.1.
AVERTISSEMENT
Les surfaces du conduit d'évacuation deviennent
CHAUDES et peuvent provoquer des brûlures.
Vous devrez peut-être installer des écrans ou des
protections incombustibles.
Exemple de calcul d’un conduit d'évacuation
arrière à 3 coudes
Figure 16.1
Composants du
conduit d’évacuation à granulés
Coude en T
ou de 90°
Nombre de
coudes
3
Coude de
45°
Longueur
du
conduit
Multiplié par
X
Conduit horizontal
Conduit
vertical
7 (213cm)
2 (60cm)
X
X
X
Équivalent en
pieds
5
3
(152cm) (91cm)
1 (30cm)
0,5
(15cm)
Composants
15
(457cm)
7 (213cm)
1 (30cm)
Équivalent en
pieds
Total
Equivalent
Feet
23
Remarque : Il s’agit d’un exemple générique ne correspondant
pas forcément à un type de combustible spécifique.
16
FC7080-162C
3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
H. Graphique de sélection des conduits
Ce tableau permet de déterminer la taille correcte des conduits
d’évacuation des gaz pour la longueur équivalente calculée
ci-dessus et pour l’altitude par rapport au niveau de la mer de
l’installation.
Figure 17.1
a.
Identifiez la longueur équivalente du conduit sur la partie
verticale gauche du tableau.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
•
Les installations, réglages, modifications, réparations ou entretiens
incorrects peuvent provoquer des blessures et des dégâts
matériels.
•
Reportez-vous aux informations du manuel fourni avec cet appareil.
•
Pour obtenir une assistance ou des renseignements
supplémentaires, consultez un installateur, un réparateur qualifié ou
votre fournisseur.
b. Déplacez-vous horizontalement vers la droite sur le tableau
jusqu’à ce que vous atteigniez votre altitude par rapport au
niveau de la mer.
c. Si vous êtes au-dessous de la diagonale, vous pouvez utiliser
un conduit de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
d. Si vous êtes n’importe où au-dessus de la diagonale, vous
devez utiliser un conduit de 102 mm (4 po).
AVIS :
•
•
Quand la pression est positive, un coude de 90° offre une
résistance 5 fois plus grande à l’écoulement des gaz évacués
qu’un conduit horizontal de 305 mm (1 pi).
0,3 m (1 pi) de conduit horizontal offre deux fois plus de résistance que 0,3 m (1 pi) de conduit vertical.
30
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie !
•
N’utilisez que des composants d’évacuation des gaz
HOMOLOGÉS.
• AUCUN AUTRE composant d’évacuation ne doit être utilisé.
• Les composants de substitution ou endommagés
risquent de compromettre un fonctionnement sécuritaire.
4 in. (102mm) Diameter Pipe Only
Example 1
20
Equivalent Pipe
Length In Feet
Example 2
10
0
3 in. or 4 in. (76mm or 102mm) Diameter Pipe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ALTITUDE IN THOUSANDS OF FEET
Figure 17.1
Exemple 1 : Si la longueur équivalente du conduit est de 7 m
(23 pi) à une altitude de 2438 m (8000 pi), vous devez utiliser un
conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 102 mm (4 po).
Exemple 2 : Si la longueur équivalente du conduit est de 3,7 m
(12 pi) à une altitude de 1829 m (6000 pi), vous pouvez utiliser
un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 76 ou 102
mm (3 ou 4 po).
3 Août, 2018
FC7080-162C
17
MT VERNON E2-C
5
Systèmes d’évacuation des gaz
A. À travers le mur
L'extrémité du chapeau doit être à au moins 152 mm (6 po) du mur.
Approuvé pour maisons mobiles. Dans les maisons mobiles, vous
devez utiliser un tuyau homologué pour évacuation à granulés de
76 ou 102 mm (3 ou 4 po) de type « L » ou « PL » ou un conduit
à double paroi homologué, ainsi que l'ensemble de prise d’air
extérieur Quadra-Fire.
Sortie directe
REMARQUE : Au Canada, si on souhaite traverser une
paroi ou une cloison en matériau inflammable, l’installation
doit être conforme avec CAN/CSA-B365
2 in [51mm] min
Horizontal
Termination
Cap
Wall
Thimble
6 in
[152mm]
Min
6 in
[152mm]
Min
Non-combustible Hearth Pad
Figure 18.1
Illustration shows venting going in both directions.
Choose which one is best for your installation.
45 degrés
6 in. (152mm)
Minimum
6 in. (152mm)
Minimum
Wall
Thimble
2 in. (51mm)
Minimum
2 in.
(51mm)
Minimum
Figure 18.2
18
FC7080-162C
3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
B. Conduit vertical dans une cheminée de classe A existante Les trois installations sont toutes approuvées pour
les maisons mobiles. Dans les maisons mobiles,
vous devez utiliser un tuyau d'évacuation à
granulés homologué de 3 ou 4 po (76 ou 102 mm)
type « L » ou « PL » ou un conduit à double paroi
homologué, ainsi que le kit de prise d’air extérieur
Quadra-Fire. Les conduits à paroi simple ne sont
approuvés que pour les installations résidentielles.
Rain Cap
Flashing
12 in. [305mm] Min
Firestop
6 in. [152mm] Class A
Chimney Connector
Adapter
Ceiling Support
*REMARQUE : Dégagements du conduit standard
pour poêle à granulés par rapport aux matériaux
inflammables. Des dégagements plus petits sont
acceptables si le fabricant du conduit de poêles à
granulés les autorise.
3 in [76mm] Min
3 to 6 in [76 to 152mm]
Offset Adapter
3 to 3 in
[76-76mm]
Top Vent Kit
6 in
[152mm]
Min
REMARQUE :
Un carneau ne doit pas passer à travers le
grenier ou le toit, un placard ou tout espace
fermé similaire tel qu'un plancher ou plafond.
Clean-out Cover
Non-combustible Hearth Pad
Figure 19.1
C.Traversant le mur, avec tronçon vertical
à l’extérieur
D. Conduit vertical à l’intérieur –
installation typique
Rain
Cap
Flashing
Rain
Cap
12 in
[305 mm]
Minimum
Flashing
12 in
[305 mm]
Minimum
Firestop
Support
Bracket
every 60 in
[1524mm]
2 in [51mm] min
3 in [76mm] Min
6 in
[152mm]
Min
Wall Thimble
6 in
[152mm]
Min
Tee
3 to 3 in
[76 to 76mm]
Top Vent Kit
Clean-out Cover
Clean-out
Cover
Non-combustible Hearth Pad
Non-combustible Hearth Pad
Figure 19.2
3 Août, 2018
Figure 19.3
FC7080-162C
19
MT VERNON E2-C
E. Maçonnerie
Concrete Cap
Fireclay Flue Liner
with airspace
Flashing
1 in [25mm] clearance
with firestop
1 in [25mm] clearnance
3 in [76mm] min to
combustible material
6 in
[152mm]
Min
Sheathing
Clean-out cover
Airtight clean-out door
Non-combustible Hearth Pad
Figure 20.1
F. Autre maçonnerie
Concrete Cap
Fireclay Flue Liner
with airspace
Flashing
1 in [25mm] clearance
with firestop
1 in [25mm] clearnance
2 in [51mm] min to
combustible material
6 in
[152mm]
Min
Sheathing
Airtight clean-out door
Non-combustible Hearth Pad
Figure 20.2
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Inspection de la cheminée :
• La cheminée en maçonnerie doit être en bon état.
• Elle doit être en conformité avec la norme NFPA 211.
• La cheminée préfabriquée doit être d'au moins 152 mm
(6 po) selon UL103 HT.
20
FC7080-162C
3 Août, 2018
6
MT VERNON E2-C
Installation de l'appareil
A. Installation du kit de prise d'air extérieur
AVERTISSEMENT
Abat-vent
Ne jamais aspirer l'air de combustion extérieur :
• D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
• D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage.
anneau
de garniture
Pièces incluses dans le kit : 2 attaches métalliques, 1
ensemble de collier, 1 montage de chapeau, 1 anneau de
garniture, attaches.
attache
de fil
REMARQUE :LE TUYAU FLEXIBLE EN ALUMINIUM DE 7,6 CM (3
PO) N’EST PAS INCLUS.
Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, coupe-fils,
scie-cloche ou scie sauteuse.
1. Mesurez la distance entre le sol et l'ouverture d'évacuation
de l'air de l'appareil et marquez cet emplacement sur le mur.
Faites l'ouverture dans le mur à l’aide d’une scie. Découpez
une ouverture de 89 à 102 mm (3-1/2 à 4 po) sur le mur
intérieur et une ouverture de 102 à 114 mm (4 à 4-1/2 po) à
l’extérieur de la maison.
2. Utilisez une attache métallique pour fixer le tuyau flexible au
collier.
3. Glissez l'anneau de garniture sur le tuyau flexible et introduisez le tuyau dans l’ouverture du mur.
4. Fixez le tuyau flexible (non fourni) à l'extrémité du terminal
extérieur au moyen d’une deuxième attache métallique.
5. Fixez l’abat-vent à la surface extérieure.
6. Fixez l'anneau de garniture au mur intérieur.
Tuyau flexible
(non inclus)
attache
de fil
Ensemble de collier
Figure 21.2
Abat-vent
Tuyau flexible
(not included)
attache
de fil
anneau
de garniture
attache
de fil
Ensemble de collier
Figure 21.1 - Vue éclatée OAK
3 Août, 2018
FC7080-162C
21
MT VERNON E2-C
B. Installation de l'adaptateur supérieur de
ventilation
Adaptateur supérieur de ventilation de 76 à 76 mm
(3 à 3 po)
Adaptateur supérieur déporté de 76 à 152 mm
(3 à 6 po)
Installation de l'adaptateur supérieur de ventilation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Enduisez la sortie d'air de 76 mm (3 po) d'une couche de
silicone haute température.Ne pas mettre de silicone à
l'intérieur du tuyau. Figure 22.1.
Glissez l'adaptateur supérieur de ventilation sur la sortie d'air
arrière et réglez l’ensemble à la verticale, jusqu'à ce que le haut
du conduit de cheminée soit centré et à niveau. Figure 22.1.
Alignez la fente à la gauche de l'adaptateur avec les trous
du dos de l'unité, puis fixez en place avec une vis. Vous
pouvez percer le trou en utilisant la mèche nº 26 fournie,
mais uniquement si c'est nécessaire. Figure 22.2.
Installez les 5 vis de montage, 3 à gauche et 2 à droite.
Percez 2 trous au moyen de la mèche nº 26 à travers la
sortie d'air arrière, en vous guidant sur les 2 trous déjà percés
dans le court tuyau horizontal de l'adaptateur supérieur de
ventilation. Installez les vis.
Placez le conduit d'évacuation sur l'adaptateur supérieur de
ventilation (en scellant tous les joints avec du silicone). Pour
utiliser un système de conduit de 152 mm (6 po), utilisez
un adaptateur déporté de 76 à 152 mm (3 à 6 po) avant
d'installer le conduit d'évacuation.
Pour nettoyer l'adaptateur supérieur de ventilation, ouvrez
le couvercle de nettoyage et enlevez les débris accumulés.
Figure 22.2.
Figure 2.2
C. Installation du conduit d'évacuation arrière
et adaptateur supérieur de ventilation
Clean-Out Cover
Figure 22.3 – Adaptateur de ventilation arrière
Clean-Out Cover
3 in. to 6 in.
Offset Adapter
Drill Hole, 1
on each side
Silicone Rear
Exhaust Outlet
Figure 22.1
Figure 22.4 – Adaptateur supérieur de ventilation
arrière – 90°
3 in. to 3 in. Top
Vent Adapter
Clean-Out
Cover
1.
2.
3.
22
Enduisez la sortie d'air de 76 mm (3 po) d'une couche de
silicone haute température.Ne pas mettre de silicone
à l'intérieur du tuyau. Figure 22.1.
Glissez l'adaptateur sur la sortie d'air et réglez la position
de l’ensemble.
Installez le conduit d'évacuation sur l'adaptateur
(en scellant tous les joints avec du silicone).
FC7080-162C
3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
D. Installation et fonctionnement du thermostat
L’ensemble comporte un thermostat mural programmable et 7,6
m (25 pi) de fil. Si vous avez besoin de plus de 7,6 m (25 pi),
assurez-vous d’utiliser un fil de thermostat continu d’un calibre de
18 à 22. Pour une performance optimale, votre thermostat doit
être :
2.
3.
4.
5.
• Placé sur un mur intérieur à une hauteur d’environ 1,52 m (5
pi) du sol.
• Ne placez pas à un endroit où il y a une mauvaise circulation
d’air comme dans un coin, une alcôve, derrière une porte,
une étagère ou d’autres objets
• Placez loin des courant d’air, de l’ensoleillement direct,
au-dessus d’une lampe, d’un téléviseur, d’un radiateur, ou à
proximité d’une fenêtre ou de la chaleur directe de l’appareil
• Évitez les environnements humides pouvant causer de la
rouille et réduire la durée de vie du thermostat
• Si des travaux de peinture ou de construction ont lieu à
proximité, couvrez entièrement le thermostat ou attendez la
fin des travaux pour l’installer.
Utilisez une perceuse avec un foret 3/16 pour cloison sèche
ou 7/32 pour le plâtre pour le perçage des trous.
Utilisez un marteau pour enfoncer les ancrages dans le mur.
Dirigez les fils à travers l’ouverture dans la plaque de base
et maintenez contre le mur tout en alignant aux trous. Fixez
la plaque de base avec le tournevis à tête cruciforme et deux
vis.
Connectez le fil du thermostat aux bornes de B et R (Figure
23.2).
R
R
Figure 23.2
AVERTISSEMENT
Danger d'électrocution.
• N’enlevez PAS la broche de mise à terre de la fiche.
• Introduisez-la directement dans une prise à 3
broches correctement mise à terre.
• Éloignez le cordon de l'appareil.
• Ne placez PAS le cordon sous ou devant l'appareil.
1.
W
W
Appliance
REMARQUE: Assurez-vous que les extrémités dénudées
du fil sont bien enfoncées dans le bornier pendant
le serrage des vis.
6.
Il y a deux piles AA ALCALINE SEULEMENT incluses dans
le thermostat; pour activer, retirez la languette de plastique
noire située dans le compartiment de la pile.
Séparez le corps du thermostat de la plaque de fixation en le
tirant doucement (Figure 23.1)
BATTERY
BATTERY
Figure 23.3
7.
Figure 23.1
Enclenchez le thermostat à la plaque de support.
Un bornier de connexion à 4 vis est situé dans l’angle inférieur
gauche du poêle, directement au-dessus de la prise du
cordon électrique. Les 2 vis au centre sont destinées aux
fils du thermostat.
Figure 23.4
3 Août, 2018
FC7080-162C
23
MT VERNON E2-C
E. Système de réglage du niveau au moyen
des pieds
1. Vissez les boulons Allen dans les écrous jusqu’à ce qu’ils
soient à ras. Figure 24.1. Les boulons Allen et les écrous
sont inclus dans l'ensemble de composants placé à l'intérieur
de la boîte à feu de l'appareil.
2. Introduisez les écrous et boulons assemblés dans les rainures
des pieds, les écrous étant placés en bas. Figure 24.2. Utilisez
une clé de 3,96 mm (5/32 po). Pour monter et descendre les
pieds, utilisez une clé Allen de 3,96 mm. Figure 24.3.
Left Log
Figure 24.1
Log fits over screws
Log has indentations on the
bottom to fit over the screw
heads.
Figure 24.1
Figure 24.2
Right Log
Figure 24.2
Figure 24.3
Log rests in front of screws
Figure 24.3 – Boulon entièrement allongé
F. Instructions d’installation des bûches en option
INSTALLATION DE L’ENSEMBLE À 2 SIMILIBÛCHES
1. Placez la simili-bûche gauche comme illustré. Les 2
creux au bas de la simili-bûche doivent être placés sur
les têtes des vis de la boîte à feu. Figures 24.1 et 24.2.
2. Placez la bûche droite devant les 2 têtes de vis de la
boîte à feu. Figures 24.3 et 24.4.
AVERTISSEMENT
Figure 24.4
AVIS :
En raison de la nature abrasive du feu produit par un appareil à granulés de bois, les bûches ne sont pas couvertes
par la garantie. Toute disposition différente de celle illustrée ici peut provoquer une chaleur excessive et annuler la
garantie de l'appareil.
Les bûches sont FRAGILES. Soyez très prudent quand vous
manipulez ou nettoyez les bûches.
24
FC7080-162C
3 Août, 2018
MT VERNON E2-C
G. Cordon d'alimentation
H. Ajustement du compensateur
1. Avant d'installer le cordon d'alimentation, réglez le
bouton de contrôle sur « OFF ».
2. Assurez-vous que la prise murale ait une sortie de 120
V c.a. REMARQUE : L'utilisation d'un protecteur de
circuit peut protéger les circuits de l'appareil contre les
surtensions.
3. Le bac de l'appareil est situé dans le côté droit arrière
de sa partie inférieure. Installez le cordon entre le mur
et le récepteur de l'appareil.
4. Reportez-vous au manuel du propriétaire pour
l'opération de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Danger d'électrocution.
• N’enlevez PAS la broche de mise à terre de la fiche.
• Introduisez-la directement dans une prise à 3
broches correctement mise à terre.
• Éloignez le cordon de l'appareil.
• Ne placez PAS le cordon sous ou devant l'appareil.
Figure 25.1
Le réglage de l'ajustement est le petit cadran situé
sous la commande de numérotation principale.
La fonction du réglage de la garniture est pour
permettre des variations dans les configurations
d'élévation, d'évacuation et d'installation, et les types
de carburant (bois dur / bois doux).
La rotation de ce cadran règle le rapport air /
carburant avec l'appareil:
• Les réglages dans le sens horaire
augmentent la hauteur de la flamme.
• Les ajustements dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre réduiront la
hauteur de la flamme.
• Lorsque vous modifiez les réglages
d'ajustement, ajustez seulement 1 niveau
à la fois, ce qui permet de stabiliser 15
minutes avant de procéder à un autre
réglage.
• Les réglages de finition par défaut de
l'usine sont mis à zéro (0) pour la plupart
des carburants et des configurations
d'aération recommandées.
Un feu correctement ajusté aura un motif de
flamme lumineux et actif qui s'étend de l'enceinte
de feu d'environ 6 à 9 pouces en cas de gravure
élevée. Un feu correctement ajusté brûlera plus
propre et aura des rendements plus élevés.
Copiez et collez l'adresse Web suivante: http://
www.quadrafire.com/Owner-Resources/Use-andCare-Videos/Mt-Vernon-E2-Pellet-Stove-Insert.
aspx et regardez la vidéo concernant Normal
Opération.
3 Août, 2018
FC7080-162C
25
MT VERNON E2-C
7
Installation dans une maison mobile
Il est nécessaire d’installer l'ensemble de prise
d'air extérieur Quadra-Fire dans toute maison
mobile.
1.
Une prise d’air extérieure doit être fournie pour l'air de
combustion et doit demeurer exempte de feuilles, débris,
glace ou neige. Elle doit être entièrement dégagée pendant
le fonctionnement de l'appareil pour éviter un manque d’air
dans la pièce pouvant causer la propagation de fumée. La
propagation de fumée risque de déclencher les détecteurs de
fumée.
2.
Le système de conduit d'air de combustion doit être en métal.
Il doit pouvoir être installé sans dégagement par rapport aux
matériaux inflammables. Aucun matériau ne doit pouvoir
tomber dans la prise d’air ou dans la zone sous l’habitation et
comporter une grille anti-rongeur.
3.
L'appareil doit être fixé à la structure de la maison mobile en le
boulonnant au plancher (au moyen de tire-fond). Utilisez les
trous ayant servis à arrimer l'appareil à la palette d'expédition.
4.
L'appareil doit être mis à terre au moyen d’un fil de cuivre nº 8
ou équivalent dont les extrémités sont pourvues de connexions
de mise à terre approuvées NEC.
5.
Reportez-vous aux dégagements à respecter par rapport aux
matériaux inflammables et aux exigences de protection du sol
à la page 8 pour la liste par rapport aux combustibles et aux
systèmes appropriés de cheminée.
6.
Utilisez du silicone pour créer une barrière pare-vapeur efficace
aux endroits où la cheminée ou autres composants pénètrent
l'extérieur de la structure.
7.
Suivez les instructions du fabricant de la cheminée quand
vous installez les conduits dans une maison mobile.
8.
L’installation doit être en conformité avec les Normes de
construction et de sécurité pour maisons mobiles (HUD) CRF
3280, partie 24.
Numéro de pièce : OAK-3
AVERTISSEMENT
Ne jamais aspirer l'air de combustion extérieur :
• D'une cavité du mur, du sol ou du plafond.
• D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage.
AVERTISSEMENT
Il est important de posséder un détecteur de fumée qui
fonctionne dans la maison où l'unité est en fonction.
•
Des détecteurs de fumée correctement installés et entretenus
jouent un rôle vital dans la réduction des décès et blessures
par incendies. Posséder un détecteur de fumée qui fonctionne
réduit les possibilités de blessures liées aux incendies.
26
AVERTISSEMENT
L'INTÉGRITÉ DE LA STRUCTURE DU PLANCHER, DES MURS
ET DU PLAFOND/TOITURE DE LA MAISON MOBILE DOIT
ÊTRE MAINTENUE.
Ne coupez PAS à travers :
• Les solives du sol, les montants des murs ou les entretoises
du plafond.
• Les matériaux de soutien susceptibles d’affaiblir l’intégrité
structurelle.
Cet unité doit être raccordée à une cheminée préfabriquée, en
conformité avec la norme CAN/ULC-S629, pour les cheminées
préfabriquées de 650°C [1202°F].
Pour le retrait d'une cheminée en vue du transport d'une
maison mobile, communiquez avec les responsables en
matière de transport.
Spark Arrestor Cap
Storm Collar
Roof Flashing
Joist Shield/Firestop
Approved Class L
or PL Pellet Vent
Figure 26.1
AVERTISSEMENT
Les produits de la combustion génèrent du monoxyde de
carbone et différents combustibles en produisent à différents
niveaux. Monoxyde de carbone
•
N'utilisez que des combustibles approuvés pour cet appareil.
•
Gardez la porte fermée en tout temps pendant l'utilisation.
La porte ouverte pendant l'utilisation permet au CO de
s'échapper dans la maison.
Le CO peut vous tuer avant même d'avoir conscience de
sa présence dans votre demeure. À de faibles niveaux
d'exposition, le CO peut causer des symptômes légers pouvant
souvent être confondus avec la grippe. Ces symptômes
comprennent des maux de tête, des étourdissements, la
désorientation, la nausée et la fatigue. Les effets de l'exposition
au CO peut varier énormément d'une personne à l'autre selon
l'âge, la santé, la concentration et la durée de l'exposition.
AVERTISSEMENT
NE JAMAIS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE À COUCHER.
FC7080-162C
3 Août, 2018
8
MT VERNON E2-C
Liste d'accessoires
3 Août, 2018
FC7080-162C
27
COORDONNÉES
Hearth & Home Technologies
352 Mountain House Road
Halifax, PA 17032
Division of HNI INDUSTRIES
Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question.
Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus proche,
connectez-vous à www.quadrafire.com
ATTENTION
NE PAS JETER CE MANUEL
• Ce manuel doit être
• Il contient d’importantes • Assurez-vous de lire,
instructions d’utilisation
comprendre et respecter
confié aux personnes
et de maintenance.
ces instructions pour
responsables de
garantir une installation et l’utilisation et du
un fonctionnement sûrs.
fonctionnement.
NE
JE PA
TE S
R
Nous vous recommandons de noter les
informations pertinentes suivantes concernant votre appareil.
Date d’achat/installation:_________________________________________________________________________
Numéro de série:__________________________________ Emplacement sur l’appareil:______________________
Fournisseur du produit:_________________________ Numéro de téléphone du fournisseur:_1(_____)_____-______
Remarques:____________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________
Ce produit peut être couvert par l’un ou l’autre des brevets suivants : (États-Unis) 5341794, 5263471, 6688302, 7216645, 7047962 ou
autres brevets américains et étrangers en attente.
28
FC7080-162C
3 Août, 2018

Manuels associés