- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Cheminées
- Quadrafire
- Mt. Vernon E2 Pellet Stove
- Installation manuel
Installation manuel | Quadrafire Mt. Vernon E2 Pellet Stove Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Manuel d'installation Installation et mise en place de l'appareil INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence. AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL AVERTISSEMENT POÊLE À GRANULÉS MT. VERNON E2 Modèle(s) : MTV-E2-CSB-C MTV-E2-MBK-C MTV-E2-PFT-C MTV-E2-PDB-C MTV-E2-PBK-C MTV-E2-PMH-C Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures, voire la mort. • Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électrique. • Ne chauffez pas excessivement – Si l'appareil de chauffage ou le carneau devient rouge, le feu est trop intense. Un chauffage excessif annulera votre garantie. • Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux inflammables. Le non-respect de ces consignes peut déclencher un incendie. AVERTISSEMENT SURFACES CHAUDES ! La vitre et les autres surfaces sont chaudes pendant l’utilisation ET le refroidissement. AVERTISSEMENT Testé et homologué uniquement pour les granulés de bois. La combustion de tout autre type de carburant annule votre garantie. REMARQUE To obtain a French translation of this manual, please contact your dealer or visit www.quadrafire.com Pour obtenir une traduction française de ce manuel, veuillez contacter votre détaillant ou visiter le www.quadrafire.com 00 La vitre chaude peut provoquer des brûlures. • Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ne soit refroidie. • Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre. • Éloignez les enfants. • SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans la pièce où le foyer est installé. • Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux températures élevées. • La température élevée peut enflammer les vêtements ou d'autres matériaux inflammables. • Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres matières inflammables. AVERTISSEMENT Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l'installation. • L'installation DOIT être en conformité avec les codes et réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux. • Consultez les organismes professionnels du bâtiment, les pompiers ou les autorités compétentes locales concernant les restrictions, l'inspection des installations et la délivrance des permis de construire. 1 FC7080-162C 3 Août, 2018 MT VERNON E2-C Définition des avertissements de sécurité : • DANGER ! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. • ATTENTION ! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas évitée. • AVIS : Désigne des pratiques pouvant endommager l'appareil ou d'autres biens matériels. TABLE DES MATIÈRES 1 Importantes informations concernant la sécurité............................................... 3 A. Certification de l'appareil....................................................3 B. Puissance calorifique et rendement...................................3 C. Spécifications de la porte vitrée.........................................4 D. Spécifications électriques...................................................4 E. Approuvé pour les maisons mobiles...................................4 F. Non-Combustible Materials.................................................4 G. Combustible Materials........................................................4 H. Sleeping Room...................................................................4 I. California - Prop65...............................................................4 2 Par où commencer.............................. 5 A. Considérations relatives à la conception, l’installation et l’emplacement ..............................................5 B. Emplacement du thermostat mural.....................................6 C. Outils et matériaux nécessaires.........................................6 D. Inspection de l'appareil et des composants .......................6 E. Liste de vérification de l'installation....................................7 3 Dimensions et dégagements............. 8 A. Dimensions de l'appareil.....................................................8 B. Dégagement par rapport aux matériaux combustibles (É.-U. et Canada)............................................10 C. Exigences relatives au socle de l’âtre (É.-U. et Can.).......................................................................11 D. Alcôve 12 4 Informations relatives au conduit 5 Systèmes d’évacuation des gaz...... 18 19 A. À travers le mur................................................................18 B. Conduit vertical dans une cheminée de classe A existante C.Traversant le mur, avec tronçon vertical à l’extérieur...........................................................................19 D. Conduit vertical à l’intérieur – installation typique................................................................19 E. Maçonnerie........................................................................20 F. Autre maçonnerie...............................................................20 6 Installation de l'appareil................... 21 A. Installation du kit de prise d'air extérieur ...........................21 B. Installation de l'adaptateur supérieur de ventilation .............................................................................22 C. Installation du conduit d'évacuation arrière et adaptateur supérieur de ventilation...............................................................22 D. Installation et fonctionnement du thermostat......................23 E. Système de réglage du niveau au moyen des pieds ..............................................................................24 F. Instructions d’installation des bûches en option..................24 G. Cordon d'alimentation........................................................25 H. Ajustement du compensateur.............................................25 7 Installation dans une maison mobile.. 26 8 Liste d'accessoires........................... 27 d’évacuation des gaz.......................... 13 A. Exigences minimum concernant l'extrémité du conduit d’évacuation des gaz...................................................................13 B. Éviter la fumée et les odeurs..............................................14 C. Pression négative..............................................................15 D. Tirage 15 E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz ...........................................................15 F. Exigences de ventilation des abat-vents............................16 G. Longueur équivalente du conduit en pieds .......................16 H. Graphique de sélection des conduits.................................17 Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies. 2 FC7080-162C 3 Août, 2018 1 MT VERNON E2-C Importantes informations concernant la sécurité A. Certification de l'appareil B. Puissance calorifique et rendement Modèle Poêle à granulés Mt. Vernon E2 Laboratoire OMNI Test Laboratories, Inc. Rapport nº 061-S-83-2 Type Appareil de salle de carburant solide, type de combustion de granulés Normes ASTM E1509-12, ULC S627-00 et (UM) 84-HUD, approuvé pour maisons mobiles. FCC En conformité avec la partie 15 des règles du FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas créer d’interférences nuisibles et (2) ne doit pas être sensibles aux interférences qu’il subit, y compris les interférences pouvant entraîner un mauvais fonctionnement. Numéro du rapport sur les émissions 0061PS094E Nº de certification EPA : 98-17 EPA, Émissions certifiées : 0.74 grammes par heure *PCI, Efficacité testée : 83.2% **PCS, Efficacité testée : 77.9% ***EPA, Sortie en BTU : 12,682 - 39,428 / HR ****Entrée en BTU : Taille du conduit : Capacité de la trémie : Combustible 16,396 - 50,775 / HR « L » ou « PL » de 7,6 ou 10,2 cm (3 ou 4 po) 34 kg (80 lb) Granulés en bois * Une efficacité PCI moyenne pondérée est calculée avec les données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA. **Une efficacité PCS moyenne pondérée est calculée avec les données obtenues pendant les tests d’émission de l’EPA. *** Une gamme de sorties BTU basées sur HHV et les taux de combustion des tests EPA faible et élevé. ****Basé sur le taux d’alimentation maximal par heure, multipliée par environ 8 600 BTU, ce qui représente la moyenne en BTU de 0,5 kg (1 lb) de granulés. AVIS : Cette installation doit être en conforme aux codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous aux normes ASTM E1509-12, ULC S627-00, (UM) 84-HUD et ULC/ORD-C-1482. Le Quadra-Fire Mt. Vernon E2 Pellet Appliance répond à l’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DES ÉTATS-UNIS Certifié pour se conformer aux normes d’émission de particules de 2020 à 0,74 G / HR EPA CFR sous-partie AAA, selon ASTM E2779-10, ASTM 2515-11 Méthode - sections des appareils à granulés, CSA B415.1-10 Cet appareil à pellets nécessite une inspection et une réparation périodiques pour un bon fonctionnement. Il est contraire aux règlements fédéraux d’utiliser cet appareil à granulés de manière incompatible avec le mode d’emploi du manuel du propriétaire. 3 Août, 2018 FC7080-162C 3 MT VERNON E2-C C. Spécifications de la porte vitrée Ce poêle est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de 5 mm d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de 5 mm pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter votre détaillant si vous devez remplacer la vitre. AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Hearth & Home Technologies décline toute responsabilité et annulera la garantie dans les cas suivants : D. Spécifications électriques 115 V c.a., 60 Hz, 2,9 A au démarrage, 2,45 A pendant le fonctionnement. E. Approuvé pour les maisons mobiles • Cet appareil peut être installé dans les maisons mobiles, à l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu'une prise d’air extérieure de combustion ait été installée. • L'intégrité de la structure du sol, des murs et du plafond de la maison mobile doit être maintenue. • L'appareil doit être correctement fixé à la charpente de la maison mobile et seuls les granulés mentionnés peuvent être utilisés, et on doit installer une conduite d'évacuation classe « L » ou « PL ». • La trousse de prise d’air extérieur, nº de pièce OAK-3, doit être installée en cas d’utilisation dans une maison mobile. F. Non-Combustible Materials Matériau qui ne s’enflamme pas et qui brûle, composé de toute combinaison des éléments suivants: - Verre - Acier - Brique - Béton - Ardoise - Plâtre - Le fer - Carrelage Matériaux déclarés comme satisfaisant à la norme ASTM E 136, Méthode d’essai standard pour le comportement des métaux, dans un four tubulaire vertical de 750 ° C. • Installation et utilisation d'un appareil endommagé. • Modification de l'appareil. • Non-respect des instructions d'installation de Hearth & Home Technologies. • Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par Hearth & Home Technologies. • Utilisation de l'appareil sans tous les composants installés. • Utilisation de l'appareil sans les pieds (si fournis avec l'unité). • Ne chauffez PAS excessivement – Si l'appareil ou le carneau devient rouge, le feu est trop intense. Toute action qui peut créer un danger d'incendie. Les installations, réglages, modifications, réparations ou entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures et des dommages matériels. Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires, consulter un installateur, un réparateur qualifié ou votre fournisseur. REMARQUE : Le fabricant de cet appareil, Hearth & Home Technologies, se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits, leurs spécifications et/ou leurs prix. G. Combustible Materials Matériau fait de / ou recouvert de l’un des matériaux suivants: - Bois - Plastique - Papier comprimé - Contreplaqué / OSB - Fibres végétales - Sheet Rock (plaques de plâtre) Tout matériau pouvant s’enflammer et brûler: ignifugé ou non, plâtré ou non-plâtré. H. Sleeping Room Lorsqu’il est installé dans une chambre à coucher, il est recommandé d’installer 3 pi de vertical avant de sortir horizontalement de la pièce et d’installer une alarme fumée / CO dans la chambre à coucher. La taille de la pièce doit être d’au moins 50 pi³ par 1 000 Btu / heure d’entrée du poêle, si le poêle dépasse la taille de la pièce, l’air doit être installé. I. California - Prop65 ATTENTION Ce produit et les carburants utilisés pour faire fonctionner ce produit (bois), ainsi que les produits de combustion de ces carburants, peuvent vous exposer à des produits chimiques tels que le noir de carbone, connu par l'État de Californie pour causer le cancer, et le monoxyde de carbone connu de l'État de Californie pour provoquer des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, visitez: WWW.P65Warnings.ca.gov 4 FC7080-162C 3 Août, 2018 2 Manuel de l’installateur Par où commencer A. Considérations relatives à la conception, l’installation et l’emplacement Comme les gaz de combustion des granulés peuvent contenir des cendres, de la suie ou des étincelles, tenez compte de ce qui suit : 1. Emplacement de l'appareil AVIS : Vérifiez les codes de construction du bâtiment avant l'installation. • L'installation DOIT être en conformité avec les codes et réglementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux. • MT VERNON E2-C Consultez la société d'assurance, les responsables des codes de construction locaux, les pompiers ou les autorités compétentes pour les restrictions, l'inspection des installations et les permis. Il est recommandé de préparer un schéma d’installation avant de commencer les travaux, en utilisant des dimensions exactes pour les dégagements et les zones de protection du sol. L’emplacement choisi pour l'appareil et la cheminée aura une influence sur leurs performances. Tenir compte de : • La sécurité, aspect pratique, zone de passage • L'emplacement de la cheminée et du carneau pour minimiser le nombre de dévoiements. • Placez l'appareil à un endroit où une cheminée homologuée pourra traverser le plafond et le toit (installation verticale) ou un mur extérieur (installation horizontale). • L’installation du kit de prise d'air extérieur affectera l'emplacement de l'extrémité du conduit d'évacuation. • Fenêtres • L'emplacement des prises d'air • L'emplacement du climatiseur •L'emplacement du surplomb, des avant-toits, des auvents, des murs adjacents • L'aménagement paysager, la végétation • L'extrémité horizontale ou verticale du conduit d'évacuation 2. Support de plancher Le plancher sur lequel il est prévu d’installer le foyer doit supporter le poids de l'appareil, du combustible et de la cheminée. Assurez-vous que le plancher supporte ces charges avant de commencer l’installation. Renforcez le plancher pour qu'il supporte ce poids avant l’installation. Le poids de l'appareil est de 117 kg (426 lb). Quand vous sélectionnez l’emplacement du conduit d'évacuation et son extrémité, le meilleur endroit se trouve au-dessus du faîte du toit, lorsque possible. Cela minimise l'effet du vent. Recommended Location: • Above peak AVERTISSEMENT Danger d'incendie. Les pièces endommagées risquent de compromettre le fonctionnement en toute sécurité du foyer. N’installez AUCUN composant endommagé, incomplet ou de substitution. Recommended Location: • Above peak • Inside heated space Marginal Location: • Below peak Marginal Location: • Wind loading possible Location NOT recommended: • Not the highest point of the roof • Wind loading possible Recommended: • Insulated exterior chase in cooler climates Location NOT recommended: • Too close to tree • Below adjacent structure • Lower roof line • Avoid outside wall Windward Leeward Recommended: Outside Air Intake on windward side Multi-level Roofs NOT recommended: Outside Air Intake on leeward side Figure 5.1 3 Août, 2018 FC7080-162C 5 MT VERNON E2-C B. Emplacement du thermostat mural L’emplacement du thermostat mural affectera le fonctionnement de l'appareil. • Pour connecter le foyer, utilisez un câble de connexion sans épissure d’une longueur maximale de 30,48 m (100 pieds). Nous recommandons du fil de cuivre de calibre 20. • Lorsque le thermostat est situé près de l'appareil, il peut s’avérer nécessaire de le régler à une température légèrement supérieure à la normale pour que le reste de la maison soit confortablement chauffé. • Si le thermostat est dans une pièce adjacente ou à un autre étage, vous constaterez qu’il fait plus chaud près de l'appareil. C. Outils et matériaux nécessaires Outils et matériaux généralement nécessaires pendant l’installation, sauf lors de l'installation dans un foyer en maçonnerie existant : Scie à mouvement alternatif Pinces multiprises Marteau Tournevis à tête cruciforme Un ruban à mesurer Fil à plomb Vis auto taraudeuses de 6 mm (1/4 po) Matériaux de charpente Mastic à haute température Gants Lunettes de sécurité Équerre de charpentier Perceuse électrique et mèche de 6 mm (1/4 po) Niveau Vous pourriez également avoir besoin de : Sangles pour soutenir le conduit d’évacuation Peinture pour les conduits AVERTISSEMENT Risque d'incendie ! Les pièces endommagées risquent de compromettre le fonctionnement en toute sécurité du foyer. N’installez AUCUN composant endommagé, incomplet ou de substitution. AVERTISSEMENT Hearth & Home Technologies décline toute responsabilité et annulera la garantie dans les cas suivants : • Installation et utilisation d'un appareil endommagé. • Modification de l'appareil. • Non-respect des instructions d'installation de Hearth & Home Technologies. • Installation et/ou utilisation de composants non autorisés par Hearth & Home Technologies. • Utilisation de l'appareil sans tous les composants installés. • Utilisation de l'appareil sans les pieds (si fournis avec l'unité). • Ne surchauffez PAS. Ou toute autre action qui risque de créer un danger d'incendie. D. Inspection de l'appareil et des composants • Ouvrez l'appareil et enlevez toutes les pièces emballées placées à l’intérieur. Inspectez toutes les pièces et la vitre pour vérifier qu’elles n’ont pas été endommagées. • Informez votre détaillant si des pièces ont été endommagées pendant l'expédition. • Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée. • Les surfaces métallisées ont été essuyées avec un chiffon doux, le cas échéant. • Lisez toutes les instructions avant de commencer l'installation. Suivre attentivement ces instructions pendant l'installation pour garantir une sécurité et une performance optimale. • Suivez les instructions d’installation et les exigences de dégagement fournies par le fabricant du conduit. 6 FC7080-162C 3 Août, 2018 MT VERNON E2-C E. Liste de vérification de l'installation ATTENTION INSTALLATEUR : manuel d’installation. Client : _______________________________________________________________________________________ Date d’installation : ____________________________________________________________________________ Lot/Adresse : _________________________________________________________________________________ Emplacement du foyer : ________________________________________________________________________ Installateur : __________________________________________________________________________________ Nº téléphone du détaillant/fournisseur : ___________________________________________________________ Nº de série : __________________________________________________________________________________ Modèle (encercler un) : AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’explosion ! Ne pas installer le foyer selon ces instructions peut mener à un incendie ou une explosion. OUI Installation de l’appareil SI NON, POURQUOI? Décision prise quant à la taille/hauteur du prolongement de l’âtre. Ensemble de prise d’air extérieur installé. Les exigences de protection du sol ont été respectées. Si l’appareil est branché à une cheminée en maçonnerie, elle doit être nettoyée et inspectée par un professionnel. Si la cheminée en maçonnerie est installée à une cheminée métallique fabriquée en usine, la cheminée doit être installée selon les instructions du fabricant et les dégagements. Cheminée Section 4 La cheminée satisfait aux exigences relatives à la hauteur (14 à 16 pieds). Le solin du toit est installé et scellé. Les extrémités sont installées et scellées. Dégagements Section 3 Le manteau de foyer et la saillie du mur sont conformes aux exigences du manuel d’installation. Les bandes de protection et le prolongement de l’âtre sont installés selon les exigences du manuel. Mise au point de l’appareil Section 5 Tout le matériel d’emballage et de protection a été retiré. Toutes les étiquettes ont été enlevées de la porte vitrée. Tout le matériel d’emballage a été retiré de l’intérieur/extérieur/dessus du foyer. Le sac du manuel et son contenu ont été retirés de l’intérieur/dessous du foyer. . Hearth & Home Technologies recommande : • Que vous photographiez l’installation et copiez c , jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Commentaire : De plus amples descriptions des problèmes, de la personne qui en est responsable (installateur/constructeur/autres gens du métier, etc.) et les actions correctives requises : Commentaires communiqués à la partie responsable ________________________________ par ___________ le _____________ (Constructeur/entrepreneur général) (Installateur) (Date) 3 Août, 2018 FC7080-162C 7 MT VERNON E2-C 3 Dimensions et dégagements A. Dimensions de l'appareil 3-5/8 po (93mm) 10-3/8 po (264mm) 10-3/8 po (264mm) 4-1/8 po 8-1/4 po (104mm) (208mm) 3-3/4 po (97mm) q Figure 8.1 - Vue de dessus Figure 8.4 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation supérieure (TPVNT-6) et adaptateur de décalage (811-0720). 10-3/8 po (264mm) 14 po (357mm) 3-3/4 po (97mm) 6-1/8 po (155mm) 5 in 8-1/4 po (128mm) (208mm) 4-1/8 po (104mm) Figure 8.2 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation supérieure (TPVNT-3) et adaptateur de décalage (811-0720). 3-3/4 po (97mm) Figure 8.5 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation supérieure (TPVNT-6) et adaptateur de décalage (812-3570). 28-1/8 po (714mm) 5-13/16 po (147mm) 2-9/16 po (65mm) 14-1/16 po (357mm) 3-13/16 po (97mm) q 11-3/4 po (297mm) 32 po (813mm) 18-1/2 po (469mm) 28-7/16 po (722mm) Figure 8.3 - Vue de dessus avec adaptateur de ventilation supérieure (TPVNT-3) et adaptateur de décalage (812-3570). 8 Figure 8.6 - Vue de face FC7080-162C 3 Août, 2018 MT VERNON E2-C 28-3/4 po (730mm) 26-7/8 po (683mm) 27-1/2 po (697mm) 25-1/2 po (646mm) 19-9/16 po (497mm) Figure 9.4 - Vue latérale avec adaptateur de ventilation supérieure (TPVNT-6) et adaptateur de décalage (812-3570). 20 po (508mm) Figure 9.1 -Vue de côté 30-5/8 po (779mm) 27-1/8 po (688mm) 29 po (738mm) 25-3/8 po (646mm) Figure 9.2 - Vue latérale avec adaptateur de ventilation supérieure (TPVNT-3) et adaptateur de décalage (811-0720). Figure 9.5 - Vue latérale avec adaptateur de ventilation supérieure (TPVNT-6) et adaptateur de décalage (811-0720). 31-1/16 po (788mm) 29-3/16 po (741mm) Figure 9.3 - Vue latérale avec adaptateur de ventilation supérieure (TPVNT-3) et adaptateur de décalage (812-3570). 3 Août, 2018 FC7080-162C 9 MT VERNON E2-C B. Dégagement par rapport aux matériaux combustibles (É.-U. et Canada) Installations avec : Adaptateur de ventilation supérieure TPVNT-3 avec protection thermique et nettoyage Adaptateur de ventilation supérieure TPVNT-6 avec nettoyage 811-0720 (76mm à 102mm) Adaptateur offset 812-3570 (76mm à 152mm) Adaptateur de décalage A F B D C E C G G Perpendiculairement au mur arrière Pouces Millimètres A Entre le mur arrière et l'appareil 2 51 B Entre le mur latéral et l'appareil 6 152 Pouces Millimètres 2 51 Installation dans un coin C Entre les murs et l'appareil Installation verticale REMARQUE : • Les figures illustrent des installations typiques et ne sont données QU'À TITRE D'INDICATION. • Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle. • Les installations varient selon les préférences individuelles. 10 Pouces Millimètres D Entre le mur arrière et le conduit de cheminée 3 76 E Entre le mur latéral et l'appareil 6 152 F Entre le mur arrière et l'appareil 8 203 Pouces Millimètres 3 76 Installation dans un coin G Entre le mur latéral et le conduit de cheminée FC7080-162C 3 Août, 2018 MT VERNON E2-C C. Exigences relatives au socle de l’âtre (É.-U. et Can.) PROTECTION EMBARQUE: Il est nécessaire d'installer un protecteur de sol de Type I. Le protecteur de plancher doit être un matériau incombustible, s'étendant sous l'appareil avec un minimum de 6 pouces (152 mm) devant le verre et de 6 pouces (152 mm) des deux côtés de la porte de chargement du combustible. Ouvrez la porte et mesurez 6 pouces (152mm) du bord latéral de l'ouverture sur le devant de l'appareil. * Voir exception. INSTALLATIONS AUX ÉTATS-UNIS : Il est recommandé de protéger le sol avec un matériau incombustible sous le conduit de cheminée (ventilation horizontale) ou sous l'adaptateur supérieur de ventilation (installation verticale). INSTALLATIONS AU CANADA : Il est nécessaire de protéger le sol avec un matériau incombustible sous le conduit de cheminée (ventilation horizontale) ou sous l’adaptateur supérieur de ventilation (installation verticale). AVERTISSEMENT 32-1/8 po minimum Risque d’incendie. Respectez les dégagements spécifiés pour les matériaux inflammables. Le non-respect de ces consignes peut déclencher un incendie. 30-1/4 po minimum 44-1/8 po OUVERTURE DE LA PORTE DU CARBURANT 6 po 6 po 22-5/8 po 6 po DE L'OUVERTURE DE LA PORTE DU CARBURANT Etats-Unis 39-3/4 po te r po m e la 2m e d nt) 5 1 tur ura er rb uv ca l'o du e 24-1/4 po minimum Figure 11.1 (D 24-1/4 po Etats-Unis 816mm minimum Figure 11.3 Doit s'étendre 51mm Au-delà de chaque côté De tuyau (zone ombragée) Au déguisement mural. Doit s'étendre 51mm Au-delà de chaque côté De tuyau (zone ombragée) Au déguisement mural. 1121mm 768mm minimum OUVERTURE DE LA PORTE DU CARBURANT 575mm 152mm 152mm 1010mm 152MM DE L'OUVERTURE DE LA PORTE DU CARBURANT rte po m e la 2m e d nt) 5 a r 1 tu ur er rb uv ca l'o du e CANADA 514mm minimum (D Figure 11.2 616mm CANADA Figure 11.4 3 Août, 2018 FC7080-162C 11 MT VERNON E2-C D. Alcôve A C B D Figure 12.1 Minimum* Pouces A B Largeur C Profondeur D Jusqu’à la Hauteur paroi latérale Maximum Millimètres Pouces Millimètres 43 1092 s.o. s.o. 40 1016 s.o. s.o. s.o. s.o. 36 914 6 152 s.o. s.o. *Dans tous les cas, il s’agit des dégagements minimums par rapport aux surfaces inflammables. REMARQUE : •Les figures illustrent des installations typiques et ne sont données QU'À TITRE D'INDICATION. • Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle. •Les installations varient selon les préférences individuelles. 12 FC7080-162C 3 Août, 2018 4 MT VERNON E2-C Informations relatives au conduit d’évacuation des gaz A. Exigences minimum concernant l'extrémité du conduit d’évacuation des gaz V N V Inside Corner O L N V V A V Electrical Service N G V D N H P E C V B V F FIXED CLOSED V B V Termination Cap FIXED CLOSED OPEN V OPEN G B V I A B X Air Supply Inlet G Gas Meter M V X J or K Restricted Area Figure 13.1 Tous les dégagements minimum correspondent à une installation avec prise d'air extérieur, sauf indication contraire figurant au tableau ci-dessous. A 30,5 cm (12 po) Au-dessus du niveau définitif du sol (la surface du sol doit être en matériau incombustible) 60 cm (24 po) Au-dessus de l’herbe, des plantes, du bois ou de tout autre matériau inflammable B 30,5 cm (12 po) 122 cm (48 po) sans prise d'air extérieur Ouvrir la porte ou la fenêtre : en dessous ou sur le côté 30,5 cm (12 po) 91 cm (36 po) sans prise d'air extérieur Dégagement depuis n’importe quelle prise d'air forcé d’un autre appareil B 30,5 cm (12 po) Ouvrir la porte ou la fenêtre : au-dessus 30,5 cm (12 po) C 15 cm (6 po) Fenêtre fermée en permanence : au-dessus, dessous ou sur le côté Dégagement horizontal par rapport au mur inflammable 38 cm (15 po) D 46 cm (18 po) 91 cm (36 po) sans prise d'air extérieur Dégagement vertical par rapport à l'avant-toit ventilé situé au-dessus du terminal à une distance horizontale maximum de 60 cm (2 pi) de la ligne médiane du terminal. Évacuation traversant directement un mur, longueur minimum du conduit horizontal 15 cm (6 po) horizontalement 30,5 cm (12 po) verticalement Les extrémités horizontales et verticales de terminal doivent au moins sortir du mur. E 30,5 cm (12 po) Dégagement par rapport au à l'avant-toit non ventilé AVIS : F 30,5 cm (12 po) Dégagement par rapport à l'angle extérieur Ne placez PAS l'extrémité du conduit d'évacuation : G 30,5 cm (12 po) Dégagement par rapport à l'angle intérieur • H 91 cm (36 po) Mesuré au-dessus du compteur à gaz/régulateur, depuis l’axe horizontal du régulateur À un endroit où les gaz ou la suie évacués du conduit peuvent pénétrer dans le bâtiment ou le souiller. I 91 cm (36 po) États-Unis 183 cm (72 po) Canada Dégagement par rapport à la sortie du régulateur du conduit d'évacuation des gaz • À un endroit où il peut gêner ou présenter un danger. • J 30,5 cm (12 po) 122 cm (48 po) sans prise d'air extérieur Dégagement par rapport à l’entrée d'air non mécanique du bâtiment ou l’entrée d'air de combustion d'un autre appareil Dans un endroit clos ou partiellement clos, tels qu’un abri auto, un garage, un grenier, un plafond bas, sous une véranda ou près d’un chemin. • K 305 cm (10 pi) horizontalement 91 cm (3 pi) verticalement Dégagement par rapport à une source d'air mécanique Dans un espace contenu ou tout autre endroit où les gaz peuvent s’accumuler, tels qu’une cage d’escalier, un passage couvert entre les bâtiments, etc. L 213 cm (7 pi) Au-dessus d’un trottoir ou d'une allée goudronnée située sur un terrain publique M 30,5 cm (12 po) Sous une véranda, un porche, une terrasse ou un balcon ouvert N Voir remarque voir ci-dessous* Service électrique : au-dessus, au-dessous ou sur les côtés (sans obstruer ou gêner l’accès) O 60 cm (24 po) Bâtiment adjacent, clôtures et pièces dépassant de la structure P 30,5 cm (12 po) Dégagements au-dessus du toit pour les abat-vents verticaux. AVIS : *REMARQUE : Pour les restrictions, reportez-vous au code local de construction des bâtiments, aux pompiers ou autres autorités compétentes. Les dégagements exigés peuvent varier en fonction des codes et règlements locaux. 3 Août, 2018 L'extrémité du conduit doit être située au-dessus de la prise d’air. • Il est recommandé d’installer au minimum 1,52 m (60 po) de conduit vertical si l'appareil est évacué directement à travers un mur. Cela permet d'obtenir un tirage naturel qui empêche à la fumée ou aux odeurs d'évacuation de pénétrer dans la maison en cas de panne de courant. • Cela évite également que des personnes ou des buissons soient exposés à des températures élevées. • La méthode d’évacuation des gaz la plus sûre et la meilleure est un conduit vertical traversant le toit ou au-dessus du toit. FC7080-162C 13 MT VERNON E2-C B. Éviter la fumée et les odeurs Configurations du conduit d'évacuation des gaz Pression négative, arrêt et panne de courant Lors de l'installation d'un appareil à granulés avec une configuration de ventilation horizontale, la fréquence des coupures de courant doit être considérée: Pour diminuer le risque de refoulement des gaz ou reprise de feu dans l'appareil à granulés pendant une panne de courant ou un arrêt, un tirage doit exister même si le ventilateur de tirage ne fonctionne pas. Une pression négative dans la maison entravera le tirage naturel, à moins qu’on tienne compte de cette situation lors de l'installation de l'appareil. L’air chaud monte dans la maison et s’échappe par le haut. Cet air chaud doit être remplacé par de l’air froid en provenance de l’extérieur pour qu’il descende vers le bas de la maison. Les conduits et les cheminées avec sortie au sous-sol peuvent servir à amener de l’air frais depuis le haut de la maison. Air extérieur Un ensemble de prise d'air extérieur (OAK-3) est recommandé pour toutes les installations et doit être commandé séparément. Les codes du bâtiment exigent que tous les appareils brûlant du combustible soient alimentés en air de combustion. Si l’air de combustion fourni à certains appareils est insuffisant, ceux-ci peuvent refouler les gaz. Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil se trouve sur le toit (fortement recommandé) : Il est préférable de placer la prise d'air à l’extérieur, sur le mur situé face aux vents dominants soufflant pendant la saison de chauffage. Lorsque le conduit d'évacuation de l'appareil est sur un mur latéral : Il est préférable que la prise d'air soit placée sur le même mur extérieur que l'évacuation des gaz. Elle doit être située plus bas sur ce mur que la sortie du conduit d'évacuation. L'ensemble de prise d’air extérieur peut satisfaire la plupart des besoins de l'appareil à granulés. Toutefois, tenez compte du besoin total en air extérieur pour la maison. Il est possible que d’autres appareils utilisent l’air réservé à l'appareil. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent être installées près de l'appareil. Consultez un spécialiste local en chauffage et climatisation pour connaître les besoins de votre maison. 14 • Les pannes de courant pendant le fonctionnement provoqueront que l'appareil s'éteigne immédiatement et peut créer des conditions où la fumée renverra le tirage dans la maison. Afin de réduire la probabilité de refoulement de la fumée dans la maison lors d'une panne de courant, Hearth and Home Technologies suggère fortement: • Installation de l'évacuation des pastilles avec une course verticale minimale de 5 pieds (1,52 m). • Installation du kit d'air extérieur d'au moins 4 pieds (1,22 m) au-dessous de la terminaison du ventilateur. Pour éviter que la suie souille les murs extérieurs de la maison ou que la suie ou des cendres pénètrent dans la maison : •Maintenez un dégagement suffisant avec les fenêtres, portes et prises d’air, y compris les climatiseurs. •Ne placez pas les extrémités de conduits d'évacuation des gaz sous des avant-toits ventilés. Les conduits d'évacuation doivent se rendre au-dessus du toit. •Évitez d’évacuer les gaz dans des alcôves. •Les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne doivent pas être placés sous les toits en surplomb, les terrasses ou des porches couverts. •Maintenez un dégagement minimum de 30,5 cm (12 po) entre l'extrémité du conduit d'évacuation et le mur extérieur. Si des dépôts apparaissent sur le mur, vous devrez sans doute augmenter cette distance pour tenir compte des conditions locales. AVERTISSEMENT • NE BRANCHEZ PAS CE POÊLE À UN CONDUIT DE CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL. • NE BRANCHEZ À AUCUN CONDUIT OU SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR. FC7080-162C 3 Août, 2018 MT VERNON E2-C C. Pression négative AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie ! En cas de pression négative, de la fumée et des cendres peuvent s’échapper du foyer. Si le volume d'arrivée d'air est insuffisant pour permettre le bon fonctionnement de l'appareil, la pression devient négative. La fumée peut être plus épaisse aux étages inférieurs de la maison. Les causes incluent : • Ventilateurs d'évacuation (cuisine, salle de bain, etc.) • Hottes d'aspiration pour cuisinières • Besoins en air de combustion des chaudières, chauffe-eaux et autres appareils de chauffage • Sèche-linges • Emplacement des conduits de retour d'air à la chaudière ou au système de climatisation. • Mauvais fonctionnement du système de traitement d'air CVC • Fuites d’air à l’étage supérieur telles que : - Éclairage encastré - Trappe d'accès au grenier - Fuites du conduit Pour minimiser les effets d’une pression d’air négative : • Installez la prise d'air extérieur en l’orientant face au vent dominant soufflant pendant la saison de chauffage. • Assurez un débit d’air extérieur suffisant pour satisfaire les besoins de tous les appareils de combustion et de l'équipement d'évacuation des gaz. • Contrôlez que la chaudière et les conduits de retour d'air ne sont pas situés à proximité immédiate de l'appareil. • Évitez d'installer l'appareil près des portes, couloirs ou petits espaces isolés. • L'éclairage encastré doit être de conception étanche. • Les trappes d'accès au grenier doivent être protégées contre les intempéries ou scellées. • Les systèmes de conduits et les joints du traitement de l'air installés dans le grenier doivent être scellés au ruban. D. Tirage Le tirage est la différence de pression nécessaire à la bonne évacuation des gaz de l'appareil. Quand le tirage d’un appareil est bon, tous les produits de combustion sortent de la maison par la cheminée. AVIS : Hearth & Home Technologies n’assume aucune responsabilité si la cheminée fonctionne mal pour les raisons suivantes : • Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes • Courants descendants • Étanchéité de la structure • Appareils de ventilation mécanique E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz 1. Cheminée et connecteur : Utilisez un système d’évacuation des gaz « L » ou « PL » d'un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po). Il peut être évacué verticalement ou horizontalement. REMARQUE : L'évacuation des gaz de l'appareil est conçue pour une ventilation de 76 mm (3 po). L'utilisation de 102 mm (4 po) de ventilation nécessite l'utilisation d'un conduit adaptateur d'échappement de 76 à 102 mm (3 à 4 po), en plus de tous les autres composants de ventilation nécessaires. Ils sont vendus séparément. 2. Maison mobile : Approuvé pour tous les conduits homologués pour les granulés. Si vous utilisez un kit adaptateur supérieur de ventilation vertical de 76 mm (3 po) ou un adaptateur de dévoiement supérieur de 76 à 152 mm (3 à 6 po), utilisez le raccord de conduit de cheminée homologué à double paroi. Vous devez installer un ensemble de prise d’air extérieur QuadraFire (OAK-3) dans les maisons préfabriquées. 3. Résidences : Le kit adaptateur supérieur de ventilation vertical de 76 mm (3 po) et l'adaptateur de dévoiement supérieur de 76 ou 152 mm (3 à 6 po) ont été testés pour utilisation avec un connecteur de conduit de cheminée à paroi simple de jauge 24 ou un connecteur de conduit de cheminée homologué à paroi double à une cheminée métallique homologuée de classe A, ou une cheminée de maçonnerie conforme au Code international du bâtiment pour les appareils à combustible solide. 4. INSTALLEZ LE CONDUIT D'ÉVACUATION EN RESPECTANT LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS PAR LE FABRICANT. 5. Fixez le conduit d’évacuation des gaz à l'appareil avec au moins 3 vis. Fixez également tous les joints du conduit du connecteur avec au minimum 3 vis traversant chaque joint. 6. NE PAS INSTALLER DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE SYSTÈME D'ÉVACUATION DES GAZ DE L'UNITÉ. 7. NE PAS BRANCHER L'UNITÉ À UN CONDUIT DE CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL. REMARQUE : Dans la mesure du possible, tous les conduits doivent comporter des joints soudés. Utilisez uniquement des joints de conduit en silicone pour hautes températures (260°C [500°F] minimum). Installer en traversant l'espace d'air chaud à l'intérieur du bâtiment. Cela permet d'améliorer le tirage, surtout pendant l'allumage et l'extinction du feu. AVERTISSEMENT N'UTILISEZ QU'AVEC LES COMPOSANTS D'ÉVACUATION RECOMMANDÉS ; AUTREMENT, DES PIÈCES DE SUBSTITUTION POURRAIENT RISQUER DE PROVOQUER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES, OU LA MORT. Quelques considérations pour obtenir un bon tirage : • • Éviter une pression négative Emplacement de l'appareil et de la cheminée 3 Août, 2018 FC7080-162C 15 MT VERNON E2-C F. Exigences de ventilation des abat-vents 1. L’extrémité de l'échappement doit être située au-dessus de la prise d’air. 2. Éloignement par rapport aux portes et fenêtres qui s’ouvrent, aux prises d’air et aux évacuations par gravité du bâtiment : a. Pas moins de 1,2 m (48 po) en dessous ; b. Pas moins de 1,2 m (48 po) à l'horizontale ; c. Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessus. 3. Éloignement par rapport aux fenêtres fermées en permanence : a.Pas moins de 30,5 cm (12 po) au-dessous, horizontalement ou au-dessus. 4. La distance entre le bas de l’abat-vent et le sol doit être au minimum de 30,5 cm (12 po). Cela dépend des plantes avoisinantes et du type de sol. La surface du sol doit être incombustible (c.-à-d. roche, terre). Le sol ne doit pas être engazonné. La distance entre la partie inférieure de l’abatvent et une allée publique doit être au minimum de 2,13 m (7 pi). 5 L'éloignement par rapport aux matériaux inflammables doit être de 61 cm (24 po) au minimum. Cela inclut les bâtiments adjacents, les clôtures, les pièces saillantes d’une structure, le surplomb du toit, les plantes et les buissons, etc. 6. Emplacement de l'extrémité de l’abat-vent (réseau électrique de l’habitation) • Les dégagements latéraux doivent être égaux au dégagement minimum des angles intérieurs en vinyle. • Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport à la connexion au réseau électrique doit être égal au dégagement minimum par rapport aux avant-toits en vinyle. • Le dégagement de l'extrémité de l’abat-vent par rapport à la connexion au réseau électrique doit être au minimum de 30,5 cm (12 po). • L'emplacement de l'extrémité des conduits d'évacuation ne doit pas gêner l'accès à la connexion au réseau électrique. AVERTISSEMENT L’extrémité du conduit d'évacuation ne doit pas être placé dans un endroit clos ou partiellement clos tel qu’un abri d'auto, un garage, un grenier, un passage bas, sous un balcon ou une terrasse, près d’une allée étroite, dans un endroit entièrement clôturé ou dans tout endroit où les gaz peuvent s’accumuler, tel qu’un escalier, un couloir, etc. G. Longueur équivalente du conduit en pieds Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur équivalente de conduit, méthode utilisée pour déterminer la taille du conduit d'évacuation à granulés. Figure 16.1. AVERTISSEMENT Les surfaces du conduit d'évacuation deviennent CHAUDES et peuvent provoquer des brûlures. Vous devrez peut-être installer des écrans ou des protections incombustibles. Exemple de calcul d’un conduit d'évacuation arrière à 3 coudes Figure 16.1 Composants du conduit d’évacuation à granulés Coude en T ou de 90° Nombre de coudes 3 Coude de 45° Longueur du conduit Multiplié par X Conduit horizontal Conduit vertical 7 (213cm) 2 (60cm) X X X Équivalent en pieds 5 3 (152cm) (91cm) 1 (30cm) 0,5 (15cm) Composants 15 (457cm) 7 (213cm) 1 (30cm) Équivalent en pieds Total Equivalent Feet 23 Remarque : Il s’agit d’un exemple générique ne correspondant pas forcément à un type de combustible spécifique. 16 FC7080-162C 3 Août, 2018 MT VERNON E2-C H. Graphique de sélection des conduits Ce tableau permet de déterminer la taille correcte des conduits d’évacuation des gaz pour la longueur équivalente calculée ci-dessus et pour l’altitude par rapport au niveau de la mer de l’installation. Figure 17.1 a. Identifiez la longueur équivalente du conduit sur la partie verticale gauche du tableau. AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! • Les installations, réglages, modifications, réparations ou entretiens incorrects peuvent provoquer des blessures et des dégâts matériels. • Reportez-vous aux informations du manuel fourni avec cet appareil. • Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires, consultez un installateur, un réparateur qualifié ou votre fournisseur. b. Déplacez-vous horizontalement vers la droite sur le tableau jusqu’à ce que vous atteigniez votre altitude par rapport au niveau de la mer. c. Si vous êtes au-dessous de la diagonale, vous pouvez utiliser un conduit de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po). d. Si vous êtes n’importe où au-dessus de la diagonale, vous devez utiliser un conduit de 102 mm (4 po). AVIS : • • Quand la pression est positive, un coude de 90° offre une résistance 5 fois plus grande à l’écoulement des gaz évacués qu’un conduit horizontal de 305 mm (1 pi). 0,3 m (1 pi) de conduit horizontal offre deux fois plus de résistance que 0,3 m (1 pi) de conduit vertical. 30 AVERTISSEMENT Risque d'incendie ! • N’utilisez que des composants d’évacuation des gaz HOMOLOGÉS. • AUCUN AUTRE composant d’évacuation ne doit être utilisé. • Les composants de substitution ou endommagés risquent de compromettre un fonctionnement sécuritaire. 4 in. (102mm) Diameter Pipe Only Example 1 20 Equivalent Pipe Length In Feet Example 2 10 0 3 in. or 4 in. (76mm or 102mm) Diameter Pipe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALTITUDE IN THOUSANDS OF FEET Figure 17.1 Exemple 1 : Si la longueur équivalente du conduit est de 7 m (23 pi) à une altitude de 2438 m (8000 pi), vous devez utiliser un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 102 mm (4 po). Exemple 2 : Si la longueur équivalente du conduit est de 3,7 m (12 pi) à une altitude de 1829 m (6000 pi), vous pouvez utiliser un conduit de type « L » ou « PL » d’un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po). 3 Août, 2018 FC7080-162C 17 MT VERNON E2-C 5 Systèmes d’évacuation des gaz A. À travers le mur L'extrémité du chapeau doit être à au moins 152 mm (6 po) du mur. Approuvé pour maisons mobiles. Dans les maisons mobiles, vous devez utiliser un tuyau homologué pour évacuation à granulés de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po) de type « L » ou « PL » ou un conduit à double paroi homologué, ainsi que l'ensemble de prise d’air extérieur Quadra-Fire. Sortie directe REMARQUE : Au Canada, si on souhaite traverser une paroi ou une cloison en matériau inflammable, l’installation doit être conforme avec CAN/CSA-B365 2 in [51mm] min Horizontal Termination Cap Wall Thimble 6 in [152mm] Min 6 in [152mm] Min Non-combustible Hearth Pad Figure 18.1 Illustration shows venting going in both directions. Choose which one is best for your installation. 45 degrés 6 in. (152mm) Minimum 6 in. (152mm) Minimum Wall Thimble 2 in. (51mm) Minimum 2 in. (51mm) Minimum Figure 18.2 18 FC7080-162C 3 Août, 2018 MT VERNON E2-C B. Conduit vertical dans une cheminée de classe A existante Les trois installations sont toutes approuvées pour les maisons mobiles. Dans les maisons mobiles, vous devez utiliser un tuyau d'évacuation à granulés homologué de 3 ou 4 po (76 ou 102 mm) type « L » ou « PL » ou un conduit à double paroi homologué, ainsi que le kit de prise d’air extérieur Quadra-Fire. Les conduits à paroi simple ne sont approuvés que pour les installations résidentielles. Rain Cap Flashing 12 in. [305mm] Min Firestop 6 in. [152mm] Class A Chimney Connector Adapter Ceiling Support *REMARQUE : Dégagements du conduit standard pour poêle à granulés par rapport aux matériaux inflammables. Des dégagements plus petits sont acceptables si le fabricant du conduit de poêles à granulés les autorise. 3 in [76mm] Min 3 to 6 in [76 to 152mm] Offset Adapter 3 to 3 in [76-76mm] Top Vent Kit 6 in [152mm] Min REMARQUE : Un carneau ne doit pas passer à travers le grenier ou le toit, un placard ou tout espace fermé similaire tel qu'un plancher ou plafond. Clean-out Cover Non-combustible Hearth Pad Figure 19.1 C.Traversant le mur, avec tronçon vertical à l’extérieur D. Conduit vertical à l’intérieur – installation typique Rain Cap Flashing Rain Cap 12 in [305 mm] Minimum Flashing 12 in [305 mm] Minimum Firestop Support Bracket every 60 in [1524mm] 2 in [51mm] min 3 in [76mm] Min 6 in [152mm] Min Wall Thimble 6 in [152mm] Min Tee 3 to 3 in [76 to 76mm] Top Vent Kit Clean-out Cover Clean-out Cover Non-combustible Hearth Pad Non-combustible Hearth Pad Figure 19.2 3 Août, 2018 Figure 19.3 FC7080-162C 19 MT VERNON E2-C E. Maçonnerie Concrete Cap Fireclay Flue Liner with airspace Flashing 1 in [25mm] clearance with firestop 1 in [25mm] clearnance 3 in [76mm] min to combustible material 6 in [152mm] Min Sheathing Clean-out cover Airtight clean-out door Non-combustible Hearth Pad Figure 20.1 F. Autre maçonnerie Concrete Cap Fireclay Flue Liner with airspace Flashing 1 in [25mm] clearance with firestop 1 in [25mm] clearnance 2 in [51mm] min to combustible material 6 in [152mm] Min Sheathing Airtight clean-out door Non-combustible Hearth Pad Figure 20.2 AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Inspection de la cheminée : • La cheminée en maçonnerie doit être en bon état. • Elle doit être en conformité avec la norme NFPA 211. • La cheminée préfabriquée doit être d'au moins 152 mm (6 po) selon UL103 HT. 20 FC7080-162C 3 Août, 2018 6 MT VERNON E2-C Installation de l'appareil A. Installation du kit de prise d'air extérieur AVERTISSEMENT Abat-vent Ne jamais aspirer l'air de combustion extérieur : • D'une cavité du mur, du sol ou du plafond. • D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage. anneau de garniture Pièces incluses dans le kit : 2 attaches métalliques, 1 ensemble de collier, 1 montage de chapeau, 1 anneau de garniture, attaches. attache de fil REMARQUE :LE TUYAU FLEXIBLE EN ALUMINIUM DE 7,6 CM (3 PO) N’EST PAS INCLUS. Outils nécessaires : Tournevis cruciforme, coupe-fils, scie-cloche ou scie sauteuse. 1. Mesurez la distance entre le sol et l'ouverture d'évacuation de l'air de l'appareil et marquez cet emplacement sur le mur. Faites l'ouverture dans le mur à l’aide d’une scie. Découpez une ouverture de 89 à 102 mm (3-1/2 à 4 po) sur le mur intérieur et une ouverture de 102 à 114 mm (4 à 4-1/2 po) à l’extérieur de la maison. 2. Utilisez une attache métallique pour fixer le tuyau flexible au collier. 3. Glissez l'anneau de garniture sur le tuyau flexible et introduisez le tuyau dans l’ouverture du mur. 4. Fixez le tuyau flexible (non fourni) à l'extrémité du terminal extérieur au moyen d’une deuxième attache métallique. 5. Fixez l’abat-vent à la surface extérieure. 6. Fixez l'anneau de garniture au mur intérieur. Tuyau flexible (non inclus) attache de fil Ensemble de collier Figure 21.2 Abat-vent Tuyau flexible (not included) attache de fil anneau de garniture attache de fil Ensemble de collier Figure 21.1 - Vue éclatée OAK 3 Août, 2018 FC7080-162C 21 MT VERNON E2-C B. Installation de l'adaptateur supérieur de ventilation Adaptateur supérieur de ventilation de 76 à 76 mm (3 à 3 po) Adaptateur supérieur déporté de 76 à 152 mm (3 à 6 po) Installation de l'adaptateur supérieur de ventilation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Enduisez la sortie d'air de 76 mm (3 po) d'une couche de silicone haute température.Ne pas mettre de silicone à l'intérieur du tuyau. Figure 22.1. Glissez l'adaptateur supérieur de ventilation sur la sortie d'air arrière et réglez l’ensemble à la verticale, jusqu'à ce que le haut du conduit de cheminée soit centré et à niveau. Figure 22.1. Alignez la fente à la gauche de l'adaptateur avec les trous du dos de l'unité, puis fixez en place avec une vis. Vous pouvez percer le trou en utilisant la mèche nº 26 fournie, mais uniquement si c'est nécessaire. Figure 22.2. Installez les 5 vis de montage, 3 à gauche et 2 à droite. Percez 2 trous au moyen de la mèche nº 26 à travers la sortie d'air arrière, en vous guidant sur les 2 trous déjà percés dans le court tuyau horizontal de l'adaptateur supérieur de ventilation. Installez les vis. Placez le conduit d'évacuation sur l'adaptateur supérieur de ventilation (en scellant tous les joints avec du silicone). Pour utiliser un système de conduit de 152 mm (6 po), utilisez un adaptateur déporté de 76 à 152 mm (3 à 6 po) avant d'installer le conduit d'évacuation. Pour nettoyer l'adaptateur supérieur de ventilation, ouvrez le couvercle de nettoyage et enlevez les débris accumulés. Figure 22.2. Figure 2.2 C. Installation du conduit d'évacuation arrière et adaptateur supérieur de ventilation Clean-Out Cover Figure 22.3 – Adaptateur de ventilation arrière Clean-Out Cover 3 in. to 6 in. Offset Adapter Drill Hole, 1 on each side Silicone Rear Exhaust Outlet Figure 22.1 Figure 22.4 – Adaptateur supérieur de ventilation arrière – 90° 3 in. to 3 in. Top Vent Adapter Clean-Out Cover 1. 2. 3. 22 Enduisez la sortie d'air de 76 mm (3 po) d'une couche de silicone haute température.Ne pas mettre de silicone à l'intérieur du tuyau. Figure 22.1. Glissez l'adaptateur sur la sortie d'air et réglez la position de l’ensemble. Installez le conduit d'évacuation sur l'adaptateur (en scellant tous les joints avec du silicone). FC7080-162C 3 Août, 2018 MT VERNON E2-C D. Installation et fonctionnement du thermostat L’ensemble comporte un thermostat mural programmable et 7,6 m (25 pi) de fil. Si vous avez besoin de plus de 7,6 m (25 pi), assurez-vous d’utiliser un fil de thermostat continu d’un calibre de 18 à 22. Pour une performance optimale, votre thermostat doit être : 2. 3. 4. 5. • Placé sur un mur intérieur à une hauteur d’environ 1,52 m (5 pi) du sol. • Ne placez pas à un endroit où il y a une mauvaise circulation d’air comme dans un coin, une alcôve, derrière une porte, une étagère ou d’autres objets • Placez loin des courant d’air, de l’ensoleillement direct, au-dessus d’une lampe, d’un téléviseur, d’un radiateur, ou à proximité d’une fenêtre ou de la chaleur directe de l’appareil • Évitez les environnements humides pouvant causer de la rouille et réduire la durée de vie du thermostat • Si des travaux de peinture ou de construction ont lieu à proximité, couvrez entièrement le thermostat ou attendez la fin des travaux pour l’installer. Utilisez une perceuse avec un foret 3/16 pour cloison sèche ou 7/32 pour le plâtre pour le perçage des trous. Utilisez un marteau pour enfoncer les ancrages dans le mur. Dirigez les fils à travers l’ouverture dans la plaque de base et maintenez contre le mur tout en alignant aux trous. Fixez la plaque de base avec le tournevis à tête cruciforme et deux vis. Connectez le fil du thermostat aux bornes de B et R (Figure 23.2). R R Figure 23.2 AVERTISSEMENT Danger d'électrocution. • N’enlevez PAS la broche de mise à terre de la fiche. • Introduisez-la directement dans une prise à 3 broches correctement mise à terre. • Éloignez le cordon de l'appareil. • Ne placez PAS le cordon sous ou devant l'appareil. 1. W W Appliance REMARQUE: Assurez-vous que les extrémités dénudées du fil sont bien enfoncées dans le bornier pendant le serrage des vis. 6. Il y a deux piles AA ALCALINE SEULEMENT incluses dans le thermostat; pour activer, retirez la languette de plastique noire située dans le compartiment de la pile. Séparez le corps du thermostat de la plaque de fixation en le tirant doucement (Figure 23.1) BATTERY BATTERY Figure 23.3 7. Figure 23.1 Enclenchez le thermostat à la plaque de support. Un bornier de connexion à 4 vis est situé dans l’angle inférieur gauche du poêle, directement au-dessus de la prise du cordon électrique. Les 2 vis au centre sont destinées aux fils du thermostat. Figure 23.4 3 Août, 2018 FC7080-162C 23 MT VERNON E2-C E. Système de réglage du niveau au moyen des pieds 1. Vissez les boulons Allen dans les écrous jusqu’à ce qu’ils soient à ras. Figure 24.1. Les boulons Allen et les écrous sont inclus dans l'ensemble de composants placé à l'intérieur de la boîte à feu de l'appareil. 2. Introduisez les écrous et boulons assemblés dans les rainures des pieds, les écrous étant placés en bas. Figure 24.2. Utilisez une clé de 3,96 mm (5/32 po). Pour monter et descendre les pieds, utilisez une clé Allen de 3,96 mm. Figure 24.3. Left Log Figure 24.1 Log fits over screws Log has indentations on the bottom to fit over the screw heads. Figure 24.1 Figure 24.2 Right Log Figure 24.2 Figure 24.3 Log rests in front of screws Figure 24.3 – Boulon entièrement allongé F. Instructions d’installation des bûches en option INSTALLATION DE L’ENSEMBLE À 2 SIMILIBÛCHES 1. Placez la simili-bûche gauche comme illustré. Les 2 creux au bas de la simili-bûche doivent être placés sur les têtes des vis de la boîte à feu. Figures 24.1 et 24.2. 2. Placez la bûche droite devant les 2 têtes de vis de la boîte à feu. Figures 24.3 et 24.4. AVERTISSEMENT Figure 24.4 AVIS : En raison de la nature abrasive du feu produit par un appareil à granulés de bois, les bûches ne sont pas couvertes par la garantie. Toute disposition différente de celle illustrée ici peut provoquer une chaleur excessive et annuler la garantie de l'appareil. Les bûches sont FRAGILES. Soyez très prudent quand vous manipulez ou nettoyez les bûches. 24 FC7080-162C 3 Août, 2018 MT VERNON E2-C G. Cordon d'alimentation H. Ajustement du compensateur 1. Avant d'installer le cordon d'alimentation, réglez le bouton de contrôle sur « OFF ». 2. Assurez-vous que la prise murale ait une sortie de 120 V c.a. REMARQUE : L'utilisation d'un protecteur de circuit peut protéger les circuits de l'appareil contre les surtensions. 3. Le bac de l'appareil est situé dans le côté droit arrière de sa partie inférieure. Installez le cordon entre le mur et le récepteur de l'appareil. 4. Reportez-vous au manuel du propriétaire pour l'opération de l'appareil. AVERTISSEMENT Danger d'électrocution. • N’enlevez PAS la broche de mise à terre de la fiche. • Introduisez-la directement dans une prise à 3 broches correctement mise à terre. • Éloignez le cordon de l'appareil. • Ne placez PAS le cordon sous ou devant l'appareil. Figure 25.1 Le réglage de l'ajustement est le petit cadran situé sous la commande de numérotation principale. La fonction du réglage de la garniture est pour permettre des variations dans les configurations d'élévation, d'évacuation et d'installation, et les types de carburant (bois dur / bois doux). La rotation de ce cadran règle le rapport air / carburant avec l'appareil: • Les réglages dans le sens horaire augmentent la hauteur de la flamme. • Les ajustements dans le sens contraire des aiguilles d'une montre réduiront la hauteur de la flamme. • Lorsque vous modifiez les réglages d'ajustement, ajustez seulement 1 niveau à la fois, ce qui permet de stabiliser 15 minutes avant de procéder à un autre réglage. • Les réglages de finition par défaut de l'usine sont mis à zéro (0) pour la plupart des carburants et des configurations d'aération recommandées. Un feu correctement ajusté aura un motif de flamme lumineux et actif qui s'étend de l'enceinte de feu d'environ 6 à 9 pouces en cas de gravure élevée. Un feu correctement ajusté brûlera plus propre et aura des rendements plus élevés. Copiez et collez l'adresse Web suivante: http:// www.quadrafire.com/Owner-Resources/Use-andCare-Videos/Mt-Vernon-E2-Pellet-Stove-Insert. aspx et regardez la vidéo concernant Normal Opération. 3 Août, 2018 FC7080-162C 25 MT VERNON E2-C 7 Installation dans une maison mobile Il est nécessaire d’installer l'ensemble de prise d'air extérieur Quadra-Fire dans toute maison mobile. 1. Une prise d’air extérieure doit être fournie pour l'air de combustion et doit demeurer exempte de feuilles, débris, glace ou neige. Elle doit être entièrement dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil pour éviter un manque d’air dans la pièce pouvant causer la propagation de fumée. La propagation de fumée risque de déclencher les détecteurs de fumée. 2. Le système de conduit d'air de combustion doit être en métal. Il doit pouvoir être installé sans dégagement par rapport aux matériaux inflammables. Aucun matériau ne doit pouvoir tomber dans la prise d’air ou dans la zone sous l’habitation et comporter une grille anti-rongeur. 3. L'appareil doit être fixé à la structure de la maison mobile en le boulonnant au plancher (au moyen de tire-fond). Utilisez les trous ayant servis à arrimer l'appareil à la palette d'expédition. 4. L'appareil doit être mis à terre au moyen d’un fil de cuivre nº 8 ou équivalent dont les extrémités sont pourvues de connexions de mise à terre approuvées NEC. 5. Reportez-vous aux dégagements à respecter par rapport aux matériaux inflammables et aux exigences de protection du sol à la page 8 pour la liste par rapport aux combustibles et aux systèmes appropriés de cheminée. 6. Utilisez du silicone pour créer une barrière pare-vapeur efficace aux endroits où la cheminée ou autres composants pénètrent l'extérieur de la structure. 7. Suivez les instructions du fabricant de la cheminée quand vous installez les conduits dans une maison mobile. 8. L’installation doit être en conformité avec les Normes de construction et de sécurité pour maisons mobiles (HUD) CRF 3280, partie 24. Numéro de pièce : OAK-3 AVERTISSEMENT Ne jamais aspirer l'air de combustion extérieur : • D'une cavité du mur, du sol ou du plafond. • D'un espace fermé, par exemple dans un grenier ou garage. AVERTISSEMENT Il est important de posséder un détecteur de fumée qui fonctionne dans la maison où l'unité est en fonction. • Des détecteurs de fumée correctement installés et entretenus jouent un rôle vital dans la réduction des décès et blessures par incendies. Posséder un détecteur de fumée qui fonctionne réduit les possibilités de blessures liées aux incendies. 26 AVERTISSEMENT L'INTÉGRITÉ DE LA STRUCTURE DU PLANCHER, DES MURS ET DU PLAFOND/TOITURE DE LA MAISON MOBILE DOIT ÊTRE MAINTENUE. Ne coupez PAS à travers : • Les solives du sol, les montants des murs ou les entretoises du plafond. • Les matériaux de soutien susceptibles d’affaiblir l’intégrité structurelle. Cet unité doit être raccordée à une cheminée préfabriquée, en conformité avec la norme CAN/ULC-S629, pour les cheminées préfabriquées de 650°C [1202°F]. Pour le retrait d'une cheminée en vue du transport d'une maison mobile, communiquez avec les responsables en matière de transport. Spark Arrestor Cap Storm Collar Roof Flashing Joist Shield/Firestop Approved Class L or PL Pellet Vent Figure 26.1 AVERTISSEMENT Les produits de la combustion génèrent du monoxyde de carbone et différents combustibles en produisent à différents niveaux. Monoxyde de carbone • N'utilisez que des combustibles approuvés pour cet appareil. • Gardez la porte fermée en tout temps pendant l'utilisation. La porte ouverte pendant l'utilisation permet au CO de s'échapper dans la maison. Le CO peut vous tuer avant même d'avoir conscience de sa présence dans votre demeure. À de faibles niveaux d'exposition, le CO peut causer des symptômes légers pouvant souvent être confondus avec la grippe. Ces symptômes comprennent des maux de tête, des étourdissements, la désorientation, la nausée et la fatigue. Les effets de l'exposition au CO peut varier énormément d'une personne à l'autre selon l'âge, la santé, la concentration et la durée de l'exposition. AVERTISSEMENT NE JAMAIS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE À COUCHER. FC7080-162C 3 Août, 2018 8 MT VERNON E2-C Liste d'accessoires 3 Août, 2018 FC7080-162C 27 COORDONNÉES Hearth & Home Technologies 352 Mountain House Road Halifax, PA 17032 Division of HNI INDUSTRIES Veuillez contacter votre fournisseur Quadra-Fire pour toute question. Pour obtenir le numéro de téléphone du distributeur Quadra-Fire le plus proche, connectez-vous à www.quadrafire.com ATTENTION NE PAS JETER CE MANUEL • Ce manuel doit être • Il contient d’importantes • Assurez-vous de lire, instructions d’utilisation comprendre et respecter confié aux personnes et de maintenance. ces instructions pour responsables de garantir une installation et l’utilisation et du un fonctionnement sûrs. fonctionnement. NE JE PA TE S R Nous vous recommandons de noter les informations pertinentes suivantes concernant votre appareil. Date d’achat/installation:_________________________________________________________________________ Numéro de série:__________________________________ Emplacement sur l’appareil:______________________ Fournisseur du produit:_________________________ Numéro de téléphone du fournisseur:_1(_____)_____-______ Remarques:____________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________ Ce produit peut être couvert par l’un ou l’autre des brevets suivants : (États-Unis) 5341794, 5263471, 6688302, 7216645, 7047962 ou autres brevets américains et étrangers en attente. 28 FC7080-162C 3 Août, 2018