- Bureau
- Mobilier de bureau
- Chariots et supports multimédia
- DURKOPP ADLER
- 743-121
- Guide d'installation
▼
Scroll to page 2
of
7
Contenu Page: Home Partie 2: Instructions de montage Cl. 743-121 1. Equipement fourni avec l’installation de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Montage de l’installation de couture Transport de l’installation de couture . . . . . Régler la hauteur de travail . . . . . . . . . . Visser le porte-bobine . . . . . . . . . . . . . Vérifier la tension de la courroie trapézoïdale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 4 4 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Raccordement électrique Raccorder l’appareil de contrôle Microcontrol Vérifier la tension nominale . . . . . . . . . . Régler le disjoncteur de protection du moteur Vérifier le sens de rotation du moteur . . . . Vérifier le positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 6 6 6 4. Raccordement pneumatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 1. Equipement fourni avec l’installation de couture – – – – Equipement de base selon le modèle avec borne en faisceau etdispositif de raidissement. Appareil de commande Microcontrol. Porte-bobine. Petites pièces dans l’annexe. 2. Montage de l’installation de couture ATTENTION ! L’installation de couture ne doit être montée que par du personnel spécialisé formé. Avant de monter l’installation de couture, les organes de sécurité de transport suivants doivent être retirés : – – – La bande de sûreté de l’entraînement de couture. Les coins qui se fixent sur la palette de bois au-dessus des pieds du bâti. Les brides vissées du chariot de manutention. 2.1 Transport de l’installation de couture 1 2 3 4 Pour le transport au sein de l’atelier, l’installation de couture est dotée de 4 roulettes de transport. ATTENTION ! Lorsque l’installation de couture fonctionne, les roulettes doivent être retournées de manière à ce que l’installation soit bien fixe sur ses pieds. – – – Pour le transport, tourner les vis de réglage 1 à 4 vers la gauche. Les pieds doivent avoir une garde au sol suffisante pour le transport. Transporter l’installation de couture. Pour abaisser l’installation de couture, tourner les vis de réglage 1 à 4 vers la droite. Les pieds doivent être bien fixes sur le sol. 3 2.2 Régler la hauteur de travail 1 2 3 4 La hauteur de travail peut être réglée entre 84,5 cm et 124,5 cm. L’installation de couture a été expédiée dans la position la plus basse. Régler la hauteur de travail – Dévisser les vis de réglage fixes 1 à 4. – Régler l’installation à l’horizontale à la hauteur souhaitée. – Bien serrer les vis de réglage fixes 1 à 4. 2.3 Fixer le porte-bobine On peut observer le montage et la position du porte-bobine sur la photo du titre. – – Insérer le support et bien serrer l’écrou situé sous le plateau de travail. Le support de la bobine de fil et les bras de débobinage doivent se trouver l’un au-dessus de l’autre. 2.4 Vérifier la tension de la courroie trapézoïdale La courroie trapézoïdale doit pouvoir être comprimée d’environ 10 mm au milieu. Régler la tension de la courroie trapézoïdale – L’entraînement est basculé jusqu’à ce que la tension souhaitée de la courroie trapézoïdale soit atteinte. 4 3. Raccordement électrique ATTENTION ! Tous les travaux au niveau de l’équipement électrique de l’installation de couture ne doivent être réalisés que par des ouvriers spécialisés en électricité ou par des personnes formées. La fiche de contact doit être retirée. 3.1 Raccorder l’appareil de commande Microcontrol 1 – – – Disposer l’appareil de commande sur la plaque de fixation (fixation à cliquet). Raccorder le câble: Attention! Insérer les fiches avec précaution dans la face arrière de l’appareil de commande. Si elles existent, tenir compte des désignations identiques sur le câble et la face arrière. Tenir compte également de l’équipement variable des fiches avec des broches de contact ou des douilles de contact, de même que du nombre et de la disposition de celles-ci. Serrer les raccords vissés des fiches. 3.2 Vérifier la tension nominale La tension nominale indiquée sur la plaque signalétique et la tension de réseau doivent correspondre ! Pour passer à une autre tension de réseau, l’ensemble de pièces correspondant doit être monté. L’ensemble de pièces se compose des éléments suivants :poulie, courroie trapézoïdale, disjoncteur de protection. Tension nominale : N de commande : 3 380 - 400 V + N , 50 Hz 0743 000524 3 220 - 230 V , 50 Hz 0743 000574 3 220 - 230 V , 60 Hz 0743 000644 Lors du passage à une autre tension de réseau, le câblage doit être modifié. Le câblage est indiqué dans le schéma d’exécution. Les ponts dans la boîte à bornes du moteur doivent être commutés conformément à la tension de réseau en " étoile " ou " triangle "! 5 3.3 Régler le disjoncteur de protection du moteur Le disjoncteur de protection du moteur doit être réglé en fonction de la tension de réseau. 220 - 230 V 4,2 A 380 - 400 V 2,5 A 3.4 Vérifier le sens de rotation du moteur ATTENTION ! Avant de mettre l’installation de couture en service, il est absolument nécessaire de vérifier le sens de rotation du moteur. Une mise en circuit de l’installation de couture avec un sens de rotation incorrect peut entraîner des détériorations de l’installation. – – Le sens de rotation correct du volant de manoeuvre est indiqué par la flèche située sur le capot couvre-courroie du volant de manoeuvre. Quand le sens de rotation n’est pas correct, vérifier si l’alimentation en tension produit un champ à rotation vers la droite. Si tel est le cas, il est nécessaire de permuter 2 phases dans la fiche de connexion. 3.5 Vérifier le positionnement 1 L’installation de couture doit se positionner quand le levier de fil se trouve au point mort supérieur. Vérifier le positionnement – Mettre l’installation de couture hors circuit. – En tournant au niveau du volant de manoeuvre, amener le levier de filen position médiane. – Mettre l’installation de couture en circuit. L’installation de couture se positionne. Réglage de la position – Détacher les goupilles filetées du transmetteur de position. – Maintenir la bague du transmetteur de position 1. – En tournant le volant de manoeuvre, amener le levier de fil au point mort supérieur. – Vérifier encore une fois le positionnement. 6 4. Raccordement pneumatique ATTENTION ! Pour un fonctionnement irréprochable des processus de commande pneumatiques, tenir compte des remarques suivantes. Le réseau d’air comprimé doit être disposé de manière à ce que même au moment où la plus grande quantité d’air est consommée, on ne descende pas en dessous d’une pression de service minimalede 5 bar. Le raccordement au réseau d’air comprimé s’effectue avec les accessoires disponibles à titre d’équipement supplémentaire (0797 003031), ou avec le matériel de raccordement de l’utilisateur. Pression de service 2 = 6 bar La pression de soufflage 1 doit être adaptée à la pièce à coudre. Réglage standard : environ 3 bar 1 2 Afin de régler la pression, soulever et déplacer la nille en angle. Tourner vers la gauche = diminuer la pression Tourner vers la droite = augmenter la pression 7