Guide d'installation | Toro Rear Bag Kit, 21" HP Recycler Mower Attachment Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Guide d'installation | Toro Rear Bag Kit, 21
DOC. NO 3322–313
KIT DE RAMASSAGE POUR SUPER
RECYCLER
INSTRUCTIONS
DE MONTAGE
MODELE NO. 59193
MODELE NO. 59194
Conserver ces instructions avec le manuel de la tondeuse,
et suivre les instructions des deux documents pour utiliser
l’équipement sans danger et l’entretenir correctement.
IMPORTANTE: Si la tondeuse Recycler est modifiée
pour l’utilisation d’un sac à herbe, ne pas oublier de le
signaler au vendeur lors de la commande de pièces ou
pour l’entretien.
Décalcomanies de sécurité et d’instructions
Des décalcomanies de sécurité et d’instructions bien visibles sont placées près des endroits
potentiellement dangereux. Toute décalcomanie endommagée ou manquante doit être
remplacée.
SUR L’ARRIERE DE LA TONDEUSE
(Réf. 100–1175)
PRES DU CONDUIT D’ÉJECTION
(Réf. 99–6018)
Contenu du kit
DESCRIPTION
2. Retirer les quatre boulons de fixation de la plaque de
paillage Recycler au carter de tondeuse (Fig. 1).
Conserver soigneusement la plaque et les boulons pour
un remontage ultérieur éventuel.
NBRE
Conduit d’éjection
1
Ressort
1
Ancrage du ressort
1
Sac de ramassage
1
Décalcomanie
2
2
1
Assemblage
503
Figure 1
Montage du conduit d’éjection
1. Boulons (4)
Nota: Pour identifier la droite et la gauche de la tondeuse,
se tenir en position de conduite, derrière les mancherons.
2. Plaque de paillage
3. Mettre le conduit d’éjection en place sur le carter de
tondeuse en faisant correspondre les trous
d’assemblage de part et d’autre (Fig. 2).
1. Débrancher la bougie.
The Toro Company – 1998
Tous droits réservés
1
Printed in USA
1
ADVERTENCIA
PELIGRO POTENCIAL
• S’assurer que le ressort ne touche pas le
réservoir d’essence ni aucune autre partie du
moteur.
3
2
QUE PUEDE SUCEDER
• L’usure due au frottement entre le ressort et des
pièces du moteur peut affecter la sécurité
d’emploi de la tondeuse.
420
Figure 2
1. Conduit d’éjection
2. Boulons verticaux
COMO EVITAR EL PELIGRO
3. Boulon horizontal
• Si le ressort touche une partie quelconque du
moteur, ne pas monter le kit de ramassage sur
la tondeuse, et s’adresser à un réparateur Toro
agréé avant d’aller plus loin.
4. Fixer les coins arrière droit et gauche et le coin avant
droit du conduit d’éjection au carter de tondeuse à
l’aide des boulons déposés au point 2. Veiller à placer
le boulon horizontal, plus court, dans le coin avant
droit.
Collage de la décalcomanie de
ramassage
5. Fixer l’ancrage du ressort et le coin avant gauche du
conduit d’éjection au carter de tondeuse à l’aide du
quatrième boulon (Fig. 3). Utiliser une allonge de clé à
douille si nécessaire (Fig. 4).
1. Nettoyer soigneusement à l’eau et au savon la partie
plate de la tondeuse derrière le conduit d’éjection, du
côté gauche, puis bien la sécher.
2. Coller les décalcomanies dans la zone indiquée à la
figure 5. Ne pas placer les décalcomanies sur
l’étiquette de numéros de modèle et de série.
1
2
1
2
3
1911
420
Figure 3
1. Ressort
2. Ancrage du ressort
Figure 5
3. Boulon avant gauche
1. Emplacement de la
décalcomanie
réf. 100–1175
1
2
505
Figure 4
1. Allonge de clé à douille
2. Ancrage du ressort
6. Accrocher l’extrémité du ressort dans le petit trou de
l’ancrage (Fig. 3).
7. Ouvrir et fermer le volet d’éjection pour s’assurer que
le ressort ne touche aucune partie du moteur et que le
volet se ferme lorsqu’on lâche la poignée.
2
2. Emplacement de la
décalcomanie
réf. 99–6018
Utilisation
PELIGRO
Emploi du sac de ramassage
PELIGRO POTENCIAL
• Si le sac de ramassage est usé, des gravillons ou
autres débris similaires peuvent être projetés
vers l’opérateur ou des personnes à proximité.
1. Couper le moteur et attendre l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
2. Vérifier que la poignée du volet d’éjection est
entièrement abaissée vers l’avant et que le loquet est
engagé par l’ergot (Fig. 6).
QUE PUEDE SUCEDER
• Les débris projetés peuvent infliger des
blessures graves, voire mortelles, à l’utilisateur
ou à d’autres personnes à proximité.
2
COMO EVITAR EL PELIGRO
1
• Contrôler régulièrement l’état du sac. S’il est
endommagé, le remplacer par un sac Toro neuf
de rechange.
PELIGRO
PELIGRO POTENCIAL
• Des objets risquent d’être projetés si le volet
d’éjection n’est pas complètement fermé.
1912
3
QUE PUEDE SUCEDER
• Les débris projetés peuvent infliger des
blessures graves, voire mortelles.
Figure 6
1. Armature du sac
accrochée sur le tenon
2. Loquet engagé par l’ergot
3. Poignée à fond vers
l’avant. Volet d’éjection
fermé.
COMO EVITAR EL PELIGRO
• Si le volet d’éjection ne se ferme pas du fait
d’un blocage par des déchets d’herbe, couper le
moteur et actionner doucement la poignée dans
un sens et dans l’autre jusqu’à ce que le volet se
ferme entièrement. Si cela ne suffit pas, retirer
ce qui obstrue le volet à l’aide d’un bâton, pas
avec la main.
3. Enfoncer le trou de l’armature du sac sur le tenon du
conduit d’éjection (Fig. 6).
4. Accrocher l’arrière du sac au mancheron inférieur.
5. Tirer la poignée vers l’avant pour engager l’ergot sur
la rampe du conduit, puis rabattre la poignée vers
l’arrière jusqu’à ce que l’ergot s’engage dans
l’encoche du sac afin de verrouiller le volet d’éjection
en position ouverte (Fig. 7).
6. Tondre jusqu’à ce que le sac soit rempli.
IMPORTANTE: Ne pas trop remplir le sac.
7. Couper le moteur et attendre l’arrêt de toutes les
pièces mobiles.
8. Tirer la poignée du volet d’éjection vers le haut pour la
dégager de l’encoche du sac (Fig. 7), puis l’abaisser
vers l’avant jusqu’à ce que le loquet s’engage (Fig. 6).
9. Retirer le sac de la tondeuse et le vider.
1
1913
Figure 7
1. Ergot dans l’encoche du sac
3
Contrôle du système
d’embrayage de frein de lame
Entretien
Nettoyage
Sur les tondeuses équipées d’un système de sécurité à
embrayage de frein de lame, le sac de ramassage peut être
utilisé pour contrôler le bon fonctionnement du système
d’embrayage de frein de lame. (Pour les autres essais du
système de frein de lame, voir le mode d’emploi de la
tondeuse).
Toujours s’assurer que le volet d’éjection se ferme bien
lorsqu’on lâche la poignée. Si des débris empêchent le
volet d’éjection de se fermer complètement, nettoyer
soigneusement le volet et l’intérieur du conduit d’éjection.
Effectuer toutes les procédures d’entretien spécifiées dans
le mode d’emploi.
1. Mettre le sac de ramassage vide en place sur le conduit
d’éjection.
PELIGRO
2. Abaisser la barre de commande le plus bas possible
(Fig. 8).
PELIGRO POTENCIAL
• Des objets risquent d’être projetés si le volet
d’éjection n’est pas complètement fermé.
2
QUE PUEDE SUCEDER
• Les débris projetés peuvent infliger des
blessures graves, voire mortelles.
1
COMO EVITAR EL PELIGRO
• Si le volet d’éjection ne se ferme pas du fait
d’un blocage par des déchets d’herbe, couper le
moteur et actionner doucement la poignée dans
un sens et dans l’autre jusqu’à ce que le volet se
ferme entièrement. Si cela ne suffit pas, retirer
ce qui obstrue le volet à l’aide d’un bâton, pas
avec la main.
147
Figure 8
1. Barre de commande
2. 5 cm (2”)
3. Lever la barre de commande jusqu’en position
normale d’embrayage de la lame, environ 5 cm (2”)
sous le mancheron. Le sac doit commencer à se
gonfler, ce qui indique que la lame est embrayée et
qu’elle tourne.
PELIGRO
4. Lâcher la barre de commande. Si le sac ne se dégonfle
pas immédiatement, c’est que la lame tourne encore,
ce qui peut indiquer une détérioration du mécanisme
d’embrayage de frein de lame, auquel cas la sécurité
d’utilisation de la tondeuse risque de ne pas être
assurée. Faire inspecter la tondeuse par un réparateur
Toro agréé.
PELIGRO POTENCIAL
• Les déchets de tonte et d’autres objets peuvent
être projetés par l’éjecteur s’il n’est pas fermé.
QUE PUEDE SUCEDER
• Ces débris peuvent être projetés avec une force
suffisante pour infliger des blessures graves,
voire mortelles, à l’utilisateur ou aux personnes
à proximité.
COMO EVITAR EL PELIGRO
• Ne jamais ouvrir le volet d’éjection lorsque le
moteur tourne.
4

Manuels associés