Guide d'installation | Legrand EZ-RJ Connector Cat 5e/6 & Hand Tool - 364554-01/AC2006/364555-01 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
EZ-RJ®Connector and Hand Tool Outil manuel et connecteur EZ-RJ® Conector EZ-RJ® y herramienta manual Installation Instructions • Notice ďInstallation• Instrucciones de Instalación Doc. #017711/14 Rev E Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: AC3450-50, AC3460-50, 364555-01 Country of Origin: Made in Taiwan • Pays ďorigine: Fabriquéen Taiwan • Pais de origen: Hechoen Taiwán AC3450-50 (Cat5e x 50) INSTALLATION INSTRUCTIONS Please read these instructions completely before you begin. AC3460-25 (Cat 6 x 25) Wires inserted through connector EZ-RJ®Connector Connecteur EZ-RJ ® Conector RJ-EZ ® Câbles insérés dans le connecteur Cables insertados a través del conector NOTICE D’INSTALLATION Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant de commencer. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lea estas instrucciones en su totalidad antes de comenzar. 364555-01 Hand tool cuts and crimps wires in one operation. L'outil manuel coupe et sertit les fils en un seul mouvement. Permite cortar y fijar cables con la herramienta manual en una sola operación. Hand Tool Outil à main Herramienta de mano 1 Strip off 2 inches of outer jacket, trim string or plastic shield, and straighten and align wires per TIA/EIA 568A standard. Enlevez 5,1 cm (2 po) de gaine extérieure, coupez le blindage en plastique ou corde, puis redressez et alignez les fils selon la norme TIA/EIA 568A. 2 Pele 5 cm (2 pulg.) de la funda exterior, corte la cuerda o el protector de plástico y estire y alinee los cables según la norma TIA/EIA 568A. Green Flatten wires, keeping TIA/EIA 568A alignment, trim wires at slight angle and insert into and through connector insuring jacket is ¼ to 5/16 inch into connector. Aplatissez les fils, en conservant l'alignement TIA/EIA 568A, coupez les fils légèrement en biais et insérez-les dans puis à travers le connecteur en vous assurant que la gaine se trouve de 6,35 à 7,9 mm (1/4 à 5/16 po) à l'intérieur du connecteur. Aplane los cables según la alineación de TIA/EIA 568A, corte los cables a un ángulo leve e insértelos a través del conector asegurándose de que la funda esté de 6,35 a 7,94 mm (¼ a 5/16 pulg.) dentro del conector. Orange/White Green/White Blue Blue/White Orange 2” Brown/White Brown 3 Fully seat connector in hand tool and bend wires up toward blade to insure a clean cut. Squeeze the handle fully closed and the tool will crimp the wires and cut any excess wire off at the end of the connector. Placez entièrement le connecteur dans l'outil manuel et courbez les fils vers le haut en direction de la lame pour vous assurer que la coupure sera nette. Pressez la poignée pour la fermer entièrement : l'outil va sertir les fils et couper tout fil en excès à l'extrémité du connecteur. Asiente completamente el conector en la herramienta manual y doble los cables hacia arriba contra la hoja para garantizar un corte limpio. Apriete el mango para que quede completamente cerrado y la herramienta fijará los cables y cortará cualquier exceso que exista en el extremo del conector. 4 Inspect the connector to insure all wires are crimped and jacket is properly secured. When both ends are terminated, perform a continuity check to insure proper end-to-end communication. Examinez le connecteur pour vous assurer que tous les fils sont sertis et que la gaine est bien fixée. Lorsque vous avez installé une terminaison sur les deux extrémités, effectuez un contrôle de continuité pour vous assurer que la communication est bonne entre les deux extrémités. Inspeccione el conector para garantizar que todos los cables estén fijos y que la funda esté correctamente asegurada. Cuando finalice con ambos extremos, realice una comprobación de continuidad para garantizar una comunicación correcta de extremo a extremo. 5 Tool Maintenance Entretien de l'outil Mantenimiento de la herramienta 364646-01 ® EZ-RJ Replacement Blade (Two blades and retaining screw provided) Lame de rechange EZ-RJ® (deux lames et une vis de fixation fournies) Hoja de repuesto EZ-RJ® (se suministran dos hojas y un tornillo de retención) 40. 253 Doc. #017711/14 Rev E © Copyright 2014 Legrand All Rights Reserved. © Copyright 2014 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2014 Legrand todos los derechos reservados. 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us www.legrand.ca