Safety Guide | Whirlpool FWDG96148SBS NA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Safety Guide | Whirlpool FWDG96148SBS NA Manuel utilisateur | Fixfr
10 mm - 0,39 inch
3.
2.
1.
150 ml
100 ml
50 ml
4.
2 cm - 0,7 inch
6.
5.
7.
8.
9.
max 0,5 cm
max 0,2 inch
10.
11.
12.
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
13.
14.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée
pour consultation ultérieure.
Le présent manuel contient des consignes de
sécurité importantes, qui figurent également sur
l’appareil; elles doivent être observées en tout
temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si
les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou
d’un mauvais réglage des commandes.
 Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent
être tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes
enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de
l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance
constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus,
ainsi que les personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
ne possédant ni l’expérience ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet appareil sous la
surveillance ou les instructions d’une personne
responsable leur ayant expliqué l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les
dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants de
jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil
sans surveillance.
N’ouvrez pas la porte avec trop de vigueur et ne
l’utilisez pas comme marchepied.
l’essence de térébenthine, de la cire et des
substances pour l’enlever, doit être lavé à l’eau
chaude avec une dose supplémentaire de lessive
avant d’être introduit dans le sèche-linge.
 Des objets en mousse expansée (mousse
de latex), des bonnets de douche, des textiles
imperméables, des articles doublés de
caoutchouc et des vêtements ou des coussins
ayant des parties en mousse de latex ne doivent
pas être séchés en sèche-linge.
 En cas d’utilisation d’assouplissants ou de
tout autre produit similaire, se conformer aux
instructions du fabricant.
 La partie finale d’un cycle du sèche-linge se
produit sans chaleur (cycle de refroidissement)
pour éviter tout endommagement du linge.
 Ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin
du programme de séchage. Dans ce cas, sortir
immédiatement tout le linge et l’étendre pour le
faire refroidir rapidement.
 Pendant le séchage, le hublot a tendance à
chauffer.
 Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des
solvants inflammables (trichloréthylène par ex.).
 Ne mettez pas à sécher du caoutchoucmousse ou des élastomères du même genre.
 Vérifiez qu’au cours du séchage, le robinet de
l’eau soit bien ouvert.
 Enlever tous les objets des poches, notamment
les briquets et les allumettes.
UTILISATION AUTORISÉE
 MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu
pour être utilisé avec un dispositif de mise en
marche externe comme une minuterie ou un
système de contrôle à distance.
 Cet appareil est destiné à un usage
domestique et peut aussi être utilisé dans les
endroits suivants : cuisines pour le personnel
dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ; dans les fermes; Par
les clients dans les hôtels, motels, chambres
d’hôtes, et autres résidences similaires.
 Ne chargez pas la machine au-delà de sa
capacité maximale (kg de linge sec) indiquée
dans le tableau des programmes.
 Cet appareil n’est pas conçu pour une
utilisation professionnelle. N’utilisez pas l’appareil
à l’extérieur.
 N’utilisez pas de solvants (par exemple
térébenthine, benzène), de détergents
contenant des solvants, de la poudre à récurer,
de détergents pour vitre ou tout usage, ou de
liquides inflammables ; Ne lavez jamais des
tissus imbibés avec du solvant ou des liquides
inflammables dans le lave-linge.
 Ne pas mettre sécher du linge non lavé
 Le linge contaminé avec des substances telles
que de l’huile de cuisson, de l’acétone, de l’alcool,
de l’essence, du kérosène, des détachants, de
INSTALLATION
 Deux personnes minimum sont nécessaires
pour déplacer et installer l’appareil - risque de
blessure. Utilisez des gants de protection pour
le déballage et l’installation de l’appareil - vous
risquez de vous couper.
Si vous souhaitez installer un sèche-linge audessus de votre lave-linge, vérifiez d’abord si cela
est possible auprès du Service après-vente ou de
votre détaillant. Une telle installation nécessite la
fixation du sèche-linge sur le lave-linge à l’aide d’un
kit de superposition adéquat, disponible auprès
du Service après-vente ou de votre détaillant.
 Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par
le dessus ou le couvercle.
 L’installation, incluant l’alimentation en eau
(selon le modèle), et les connexions électriques,
ainsi que les réparations, doivent être exécutées
par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplacement de pièce
sur l’appareil autres que ceux spécifiquement
indiqués dans le guide d’utilisation. Gardez les
enfants à l’écart du site d’installation. Après le
déballage de l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport. En cas de
problème, contactez le détaillant ou le Service
après-vente le plus proche. Une fois installé,
gardez le matériel d’emballage (sacs en plastique,
parties en polystyrène, etc.) hors de la portée
des enfants - ils pourraient s’étouffer. L’appareil
ne doit pas être branché à l’alimentation
électrique lors de l’installation - vous pourriez
vous électrocuter. Au moment de l’installation,
assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas
endommagé par l’appareil - risque d’incendie ou
de choc électrique. Branchez l’appareil seulement
après avoir complété l’installation.
 N’installez pas votre appareil dans un endroit où
il pourrait être exposé à des conditions extrêmes
comme : mauvaise ventilation, température
inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C.
 Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous
que les quatre pieds sont stables et reposent sur
le sol, en les réglant si nécessaire, et vérifiez que
l’appareil soit parfaitement de niveau en utilisant
un niveau à bulle.
 Si l’appareil est installé sur des planchers
en bois ou « flottants » (certains parquets
et matériaux stratifiés), fixez une feuille de
contreplaqué de 60 x 60 x 3 cm (au moins) sur le
sol, puis placer l’appareil dessus.
 Raccordez les tuyaux d’alimentation en eau
conformément aux réglementation de votre
compagnie de distribution d’eau locale.
 Pour les modèles à remplissage à froid
uniquement : Ne raccordez pas l’alimentation
d’eau chaude.
 Pour les modèles avec arrivée d’eau chaude :
la température de l’eau chaude à l’arrivée ne doit
pas dépasser 60°C.
 Le lave-linge est doté d’écrous de transport
destinés à éviter tout endommagement intérieur
pendant le transport. Avant de mettre l’appareil
en service, les boulons de transport doivent être
impérativement retirés. Une fois cette opération
terminée, bouchez les ouvertures à l’aide des
4 obturateurs en plastique fournis.
 Après l’installation du dispositif, attendez
quelques heures avant de le démarrer, afin de
l’acclimater aux conditions environnementales de
la pièce.
 Assurez-vous que les bouches de ventilation
à la base de votre lave-linge (selon le modèle) ne
sont pas obstruées par de la moquette ou tout
autre matériau.
 Utilisez uniquement de nouveaux tuyaux pour
relier l’appareil à l’alimentation d’eau. Les anciens
tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
 La pression de l’eau doit être dans la gamme
de 0,1-1 MPa.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
 Il doit être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la fiche de la
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide
d’un interrupteur multipolaire en amont de la
prise de courant, conformément aux normes de
sécurité électrique nationales.
 utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil
si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus.
N’utilisez pas cet appareil si le câble d’alimentation
ou la prise de courant sont endommagés, si
l’appareil ne fonctionne pas correctement, ou s’il a
été endommagé ou échappé.
 Si le câble d’alimentation est endommagé,
remplacez-le avec un câble identique par le
fabricant ou un de ces techniciens autorisée, ou
un technicien qualifié pour éviter les dangers
d’électrocution.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
 AVERTISSEMENT : Assurez- vous que l’appareil
est éteint et débranché du réseau électrique
avant d’effectuer l’entretien - vous pourriez vous
électrocuter ; n’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage
.
Les différentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de
manière responsable et en totale conformité avec les réglementations
des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux
réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Pour
toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage
des appareils électroménagers, contactez le service local compétent,
le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté l’appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous
pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé humaine.
Ce symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
‫تاميلعتلا هذه ةاعارمو ةءارق مهملا نم‬
‫ةمالسلا تاميلعت‬
‫‪AR‬‬
‫اقرأ تعليمات السالمة هذه قبل استخدام الجهاز‪ .‬واحتفظ بها في‬
‫ال تستخدم الجهاز لتجفيف مطاط الفوم أو ما شابه من مطاط‬
‫مكان قريب للرجوع إليها مستقبالً‪.‬‬
‫صناعي‪.‬‬
‫تقدم هذه التعليمات والجهاز نفسه تحذيرات هامة خاصة بالسالمة‬
‫تأكد من أن صنبور الماء مفتوح أثناء دورات التجفيف‪.‬‬
‫يجب مراعاتها في جميع األوقات‪ .‬ال تتحمل الجهة الصانعة أي إزالة جميع الكائنات من جيوب مثل الوالعات والمباريات‪.‬‬
‫مسؤولية ناجمة عن عدم مراعاة تعليمات السالمة هذه‪ ،‬أو استخدام التركيب‬
‫الجهاز بطريقة غير سليمة‪ ،‬أو ضبط عناصر التحكم بطريقة غير‬
‫ يجب نقل الجهاز وتركيبه بواسطة شخصين أو أكثر ‪ -‬خطر‬
‫صحيحة‪.‬‬
‫اإلصابة‪ .‬استخدم قفازات إلخراج الجهاز من العبوة ولتركيبه ‪-‬‬
‫عن‬
‫(‪ 3-0‬سنوات)‬
‫عمر‬
‫في‬
‫الصغار‬
‫األطفال‬
‫إبعاد‬
‫ يجب‬
‫خطر اإلصابة بجروح قطعية‪.‬‬
‫الجهاز‪ .‬يجب إبقاء األطفال (‪ 8-3‬سنوات) بعيدا عن الجهاز إال عند الرغبة في وضع مجفف أعلى الغسالة‪ ،‬اتصل أوال بخدمة ما‬
‫في حالة اإلشراف المستمر عليهم‪ .‬يمكن استخدام هذا الجهاز من بعد البيع أو الوكيل المختص للتحقق من إمكانية عمل ذلك‪ .‬وال‬
‫قبل األطفال بدءا من عمر ‪ 8‬سنوات فأكثر واألشخاص الذين يجوز إجراء التركيب إال إذا كان المجفف مثب ًتا بالغسالة باستخدام‬
‫يعانون من نقص في القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية أو طقم التركيب المناسب والمتوفر من خالل خدمة ما بعد البيع أو‬
‫األشخاص الذين يفتقرون إلى الخبرة والمعرفة‪ ،‬شريطة أن يتم الوكيل المختص‪.‬‬
‫مراقبتهم أو توجيههم إلى كيفية استخدام الجهاز بطريقة آمنة‬
‫ حرّ ك الجهاز دون رفعه باستخدام سطح العمل أو الغطاء‬
‫واستيعابهم لألخطار التي ينطوي عليها ذلك‪ .‬يجب أال يعبث العلوي‪.‬‬
‫األطفال بهذا الجهاز‪ .‬يحظر على األطفال تنظيف الجهاز وصيانته‬
‫ يجب إجراء عمليات التركيب بما فيها اإلمداد بالماء (إذا كان‬
‫دون إشراف‪.‬‬
‫موجودا) والتوصيالت الكهربائية واإلصالح بواسطة فني مؤهل‪.‬‬
‫ال تقم أبدا بفتح الباب بقوة أو تقف عليه‪.‬‬
‫ال تقم بإصالح أو استبدال أي جزء من أجزاء الجهاز ما لم ينص‬
‫االستخدام المسموح به‬
‫على ذلك بصفة خاصة في دليل االستخدام‪ .‬أبعد األطفال عن موقع‬
‫ تنبيه‪ :‬الجهاز غير مخصص لالستخدام عن طريق جهاز التركيب‪ .‬بعد إخراج الجهاز من عبوته‪ ،‬تحقق من عدم تضرره‬
‫تشغيل خارجي مثل مؤقت خارجي أو نظام تشغيل عن بعد مستقل‪ .‬أثناء النقل‪ .‬في حالة وجود مشاكل‪ ،‬اتصل بالوكيل أو أقرب مركز‬
‫ هذا الجهاز مخصص لالستخدام في األغراض المنزلية وما لخدمة ما بعد البيع‪ .‬بعد االنتهاء من أعمال التركيب‪ ،‬يجب تخزين‬
‫شابهها مثل‪ :‬منطقة المطبخ في المحالت والمكاتب وبيئات العمل مخلفات التغليف (البالستيك وقطع الستايروفوم إلخ) بعيدا عن‬
‫األخ��رى‪ ،‬البيوت الريفية‪ ،‬ومن قبل نزالء الفنادق والموتيالت متناول األطفال ‪ -‬خطر االختناق‪ .‬يجب فصل الجهاز عن مصدر‬
‫والنزل بنظام المبيت واإلفطار والبيئات األخرى ذات الطابع الكهرباء قبل إجراء أي أعمال تركيب ‪ -‬خطر التعرض لصدمة‬
‫السكني‪.‬‬
‫كهربائية‪ .‬أثناء التركيب‪ ،‬تأكد من عدم تلف كابل الكهرباء الخاص‬
‫من‬
‫(كجم‬
‫القصوى‬
‫سعته‬
‫يتجاوز‬
‫بما‬
‫الجهاز‬
‫تحميل‬
‫ تجنب‬
‫بالجهاز ‪ -‬خطر نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية‪ .‬ال تقم‬
‫المالبس الجافة) المبينة في جدول البرامج‪.‬‬
‫بتشغيل الجهاز إال بعد اكتمال إجراءات التركيب‪.‬‬
‫تستخدم‬
‫ال‬
‫المهني‪.‬‬
‫لالستخدام‬
‫ هذا الجهاز غير مخصص‬
‫ ال تقم بتركيب الجهاز في مناطق قد يتعرض فيها لظروف‬
‫الجهاز في مكان مفتوح‪.‬‬
‫قاسية‪ ،‬مثل‪ :‬ضعف التهوية‪ ،‬درجات الحرارة األقل من ‪°5‬م أو‬
‫ ال تستخدم أي مذيبات (مثل التربنتين والبنزين) أو المنظفات أعلى من ‪°35‬م‪.‬‬
‫المشتملة على مذيبات أو مساحيق التنظيف أو منظفات الزجاج أو‬
‫ عند تركيب الجهاز‪ ،‬تأكد من ثبات األرجل األربعة واستقرارها‬
‫منظفات االستخدامات العامة أو السوائل القابلة لالشتعال‪ ،‬ال تقم على األرضية‪ ،‬واضبطهم حسب الحاجة‪ ،‬وتحقق من االستواء التام‬
‫بغسل األقمشة التي تمت معالجتها بمذيبات أو سوائل قابلة للجهاز باستخدام ميزان تسوية‪.‬‬
‫لالشتعال‪.‬‬
‫ إذا كان من المفترض تثبيت الجهاز على أرضية خشبية أو‬
‫ال تحاول تجفيف القطع غير المغسولة في المجفف‪.‬‬
‫«عائمة» (باركيه خاص وخامات رقائقية)‪ ،‬قم بتركيب لوح من‬
‫أو‬
‫الطبخ‬
‫القطع التي تعرضت لالتساخ بمواد مثل زيت‬
‫خشب األبلكاج مقاس ‪x 60‬‏‪x 60 ‬‏‪ 3 ‬س���م (على األق��ل) على‬
‫أو‬
‫البقع‬
‫مزيالت‬
‫األسيتون أو الكحول أو البترول أو الكيروسين أو‬
‫األرضية ثم ضع الجهاز عليه‪.‬‬
‫التربنتينة أو الشمع أو مزيالت الشمع‪ ،‬فإنه يجب غسلها بالماء‬
‫ قم بتوصيل خرطوم (خراطيم) مدخل الماء بمصدر الماء وفقا‬
‫الساخن بكمية وفيرة من المنظفات قبل تجفيفها في المجفف‪.‬‬
‫للتشريعات السارية لمرفق الماء المحلي‪.‬‬
‫القطع مطاط الفوم (فوم الالتكس)‪ ،‬أو أغطية الرأس للحمام‪ ،‬أو‬
‫ للموديالت التي تعمل بالماء البارد فقط‪ :‬ال تقم بتوصيل المنتج‬
‫األنسجة المقاومة للماء‪ ،‬أو األدوات والمالبس المغطاة بالمطاط‪ ،‬بمصدر للماء الساخن‪.‬‬
‫أو الوسائد المحشوة بالمطاط اإلسفنجي‪ ،‬ال يجب تجفيفها في‬
‫ أما الموديالت التي تعمل بالماء الساخن‪ :‬يجب أال تتجاوز‬
‫المجفف‪.‬‬
‫درجة حرارة الماء الداخل ‪° 60‬م‪.‬‬
‫المشابهة‪،‬‬
‫المنتجات‬
‫أو‬
‫لألقمشة‪،‬‬
‫المنعمة‬
‫المواد‬
‫استخدام‬
‫يجب‬
‫ الغسالة مزودة ببراغي نقل لتجنب أي ضرر محتمل للغسالة‬
‫كما هو محدد في تعليمات منعم األنسجة‪.‬‬
‫من الداخل أثناء عملية النقل‪ .‬قبل استخدام الغسالة‪ ،‬يلزم خلع‬
‫يتم الجزء األخير من دورة التجفيف بدون تسخين (دورة تبريد) براغي النقل‪ .‬وبعد خلعها‪ ،‬قم بتغطية الفتحات باستخدام األغطية‬
‫وذلك لضمان ترك القطع في درجة حرارة نضمن عدم تعرضها البالستيكية األربع الموردة‪.‬‬
‫للتلف‪.‬‬
‫ انتظر بضع ساعات بعد تركيب الغسالة قبل تشغيلها‪ ،‬لتتأقلم‬
‫تحذير‪ :‬ال توقف عمل المجفف أبدا قبل انتهاء دورة التجفيف حتى مع الظروف البيئية في الغرفة‪.‬‬
‫يتم إزالة كل القطع بسرعة وتعليقها وبذلك يتم تبديد الحرارة‪.‬‬
‫ تحقق من عدم انسداد فتحات التهوية بقاعدة الغسالة (إن كانت‬
‫يمكن للباب أن يصبح ساخنا تماما ً خالل دورة التجفيف‪.‬‬
‫موجودة بالموديل الخاص بك) بفعل السجاد أو المواد األخرى‪.‬‬
‫ال تستخدم الجهاز في تجفيف المالبس لتي تم غسلها باستخدام‬
‫ اقتصر على استخدام خراطيم جديدة عند توصيل الجهاز‬
‫السوائل المذيبة القابلة لالشتعال (مثل ثالثي كلور اإليثيلين)‪.‬‬
‫بمصدر الماء‪ .‬ال يجوز إعادة استخدام أطقم الخراطيم القديمة‪.‬‬
‫التنظيف والصيانة‬
‫ يجب أن يتراوح ضغط إمداد الماء بين ‪ 1-01‬ميجا باسكال‪.‬‬
‫ تحذير‪ :‬تأكد من إيقاف الجهاز ومن فصله عن مصدر الكهرباء‬
‫التحذيرات الكهربائية‬
‫ يجب إتاحة إمكانية فصل الجهاز من مصدر الكهرباء من قبل إجراء أية أعمال صيانة‪ ،‬ال تستخدم أب ًدا أجهزة التنظيف‬
‫خالل نزع القابس إن أمكن الوصول إليه‪ ،‬أو باستخدام مفتاح متعدد بالبخار ‪ -‬خطر الصعق الكهربائي‪.‬‬
‫األقطاب ومركب عند المقبس بالتوافق مع قواعد التوصيل‪ ،‬ويجب تكهين مواد التغليف‬
‫‪.‬‬
‫مواد التغليف قابلة إلعادة التدوير بنسبة ‪ %100‬ومميزة برمز إعادة التدوير‬
‫أن يكون الجهاز مؤر ً‬
‫ضا‪ ،‬بالتوافق مع مواصفات األمان الكهربائية لذا‪ ،‬يجب التخلص من أجزاء التغليف المختلفة بطريقة مسؤولة وبالتوافق التام مع تشريعات‬
‫السلطات المحلية بخصوص التخلص من النفايات‪.‬‬
‫المحلية‪.‬‬
‫ ال تستخدم أسالك التمديد‪ ،‬أو المقابس متعددة التوصيالت أو تكهين األجهزة المنزلية‬
‫تم تصنيع هذا الجهاز باستخدام مواد قابلة إلعادة التدوير أو إعادة االستخدام‪ .‬تخلص منها وفقا‬
‫المهايئات‪ .‬يجب أال تكون األجزاء الكهربائية في متناول المستخدم‬
‫للتشريعات المحلية الخاصة بالتخلص من النفايات‪ .‬لمزيد من المعلومات حول المعالجة‬
‫بعد التركيب‪ .‬ال تستخدم الجهاز وأنت مبلل أو حاف القدمين‪ .‬ال تقم واالسترداد وإعادة التدوير لألجهزة الكهربائية المنزلية‪ ،‬اتصل بالجهة المحلية المختصة أو‬
‫بتشغيل هذا الجهاز إذا كان هناك تلف في كابل أو قابس الكهرباء‪ ،‬خدمة جمع النفايات المنزلية أو المتجر الذي اشتريت منه الجهاز‪ .‬هذا الجهاز مميز حسب‬
‫المواصفة األوروبية ‪ ،2012/19/EU ‎‬األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة (‪.)WEEE‬‬
‫أو إذا لم يكن يعمل بشكل سليم‪ ،‬أو إذا كان تال ًفا‪ ،‬أو إذا سقط على من خالل التأكد من التخلص من هذا المنتج بالطريقة الصحيحة سوف تساعد في منع النتائج‬
‫السلبية على البيئة وصحة اإلنسان‪.‬‬
‫األرض‪.‬‬
‫له‬
‫مطابق‬
‫بسلك‬
‫استبداله‬
‫يجب‬
‫التوصيل‬
‫بسلك‬
‫تلف‬
‫أي‬
‫لحق‬
‫ إذا‬
‫يشير الرمز الموجود على المنتج أو على المستندات المرافقة للمنتج إلى أنه ال ينبغي التعامل‬
‫عن طريق جهة الصنع أو وكيل الصيانة التابع لها أو أي شخص مع هذا المنتج على أنه من المخلفات المنزلية‪ ،‬ولكن يجب تسليمه إلى مركز تجميع مالئم إلعادة‬
‫مؤهل بنفس الدرجة وذل��ك لتجنب المخاطر ‪ -‬خطر الصعق تدوير األجهزة الكهربية واإللكترونية‪.‬‬
‫الكهربائي‪.‬‬
11210221

Manuels associés