User's manual | Samsung GT-E1175T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
User's manual | Samsung GT-E1175T Manuel utilisateur | Fixfr
GT-E1175T
Biztonsági rendszabályok
Figyelmeztetés: Előzze meg az áramütést, a tüzet és
a robbanást.
Mobiltelefon
Használati útmutató
A telefon működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben
az útmutatóban leírtaktól a telefonon telepített szoftvertől és a
szolgáltatótól függően.
www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-27841A
Hungarian. 09/2011. Rev. 1.2
• Használja a készüléket segélykérésre. Tűz vagy közúti baleset
esetén, valamint egészségügyi szükséghelyzetben tárcsázza a helyi
segélyhívó számot.
• Használja a készüléket mások megsegítésére. Autóbaleset,
folyamatban lévő bűncselekmény vagy emberéleteket veszélyeztető
súlyos vészhelyzet esetén tárcsázza a helyi segélyhívó számot.
• Szükség esetén hívja az autómentő szolgálatot vagy más speciális
segélyszolgálatot. Ha veszélyhelyzetet nem okozó elakadt járművet,
sérült forgalomirányító lámpát, sérüléssel valószínűleg nem járó
kisebb közúti balesetet vagy feltehetően lopott járművet lát, hívja az
autómentő szolgálatot vagy más speciális segélyszolgálatot.
A mobil eszköz helyes használata és karbantartása
Tartsa szárazon a készüléket.
• A nedvesség és bármiilyen folyadék károsíthatja a készülék
alkatrészeit és elektronikus áramköreit.
• Ha a készülék nedves, vegye ki belőle az akkumulátort a készülék
bekapcsolása nélkül. Törölje szárazra a készüléket törölközővel, és
vigye szervizbe.
• A folyadékok megváltoztatják a készülék belsejében lévő, nedvesség
okozta károsodást jelző címke színét. A készülék vízkárosodása
hatására a gyártói jótállás érvényét vesztheti.
Ne használja a készüléket poros, koszos környezetben.
A por a készülék hibás működését okozhatja.
Ne tárolja a készüléket lejtős felületen.
Ha a készülék leesik, megsérülhet.
Ne tárolja a készüléket forró vagy túl hideg helyeken. A
készüléket a –20 °C és 50 °C közötti hőmérséklet-tartományban
használja.
• A készülék felrobbanhat, ha zárt járműben hagyja, mert ott a
hőmérséklet elérheti a 80 °C-ot is.
• Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például
autó szélvédője alatt).
• Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten tárolja.
SAR- (Specific Absorption Rate, fajlagos
energiaelnyelési érték) tanúsítási információk
A készülék megfelel az Európai Unió (EU) rádió- és távközlési
berendezések által kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF)
energiát korlátozó szabványainak. Ezek a szabványok tiltják az olyan
mobil eszközök forgalmazását, amelyek túllépik a megengedett
2,0 watt/kilogrammos energiaelnyelési szintet (más néven fajlagos
energiaelnyelési értéket, angol rövidítéssel SAR – Specific Absorption
Rate).
A tesztek során a típusnál mért legnagyobb SAR-érték
0,649 W/kg volt. Normál használat közben a SAR tényleges értéke
ennél valószínűleg sokkal alacsonyabb lesz, mert a készüléket
úgy tervezték, hogy jeladáskor csak a legközelebbi bázisállomás
eléréséhez szükséges energiát bocsássa ki. A készülék az
adásszint lehetőség szerinti automatikus csökkentésével mérsékli a
rádiófrekvenciás energiának való általános kitettséget.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi nyilatkozat azt jelzi,
hogy a készülék megfelel a rádió- és távközlési végberendezésekre
vonatkozó európai (R&TTE) előírásoknak. A SAR és a vonatkozó
EU szabványok tekintetében további tudnivalókért keresse fel a
Samsung webhelyét.
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai
országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján
arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket
és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató,
USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt
kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezetés egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat
különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon
az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható
újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozó dugót vagy kilazult
csatlakozóaljzatot.
Ne érjen a tápkábelhez nedves kézzel, és ne a kábelnél fogva
húzza ki a töltőt.
Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt.
Ne használja a készüléket töltés közben, és ne érjen hozzá
nedves kézzel.
Ne zárja rövidre a töltőt vagy az akkumulátort.
Ne ejtse le és ne üsse neki semminek a töltőt vagy az
akkumulátort.
Ne töltse a készüléket a gyártó által jóvá nem hagyott töltővel.
Vihar közben ne használja a készüléket.
A készülék meghibásodhat és megnőhet az áramütés veszélye.
Ne használjon sérült vagy szivárgó lítiumion (Li-ion)
akkumulátort.
A lítiumion akkumulátorok biztonságos ártalmatlanításával
kapcsolatban kérje a legközelebbi márkaszerviz segítségét.
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és
ártalmatlanítsa.
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátorokat és kifejezetten
a készülékéhez tervezett töltőket használjon. A nem megfelelő
akkumulátorok és töltők használata súlyos sérüléseket vagy a
készülék súlyos károsodását okozhatják.
• Az akkumulátorokat és a készülékeket soha ne dobja tűzbe. A
használt akkumulátorok és készülékek ártalmatlanításakor tartsa be
a helyi előírásokat.
• Soha ne helyezzen akkumulátorokat vagy készülékeket hőtermelő
eszközökbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor)
vagy azok felületére. A túlmelegedés hatására az akkumulátorok
felrobbanhatnak.
A személyi sérülések és a készülék károsodásának elkerülése érdekében a készülék használatbavétele előtt olvassa el az összes alábbi információt.
• Ne törje össze és ne szúrja ki az akkumulátort! Ne tegye ki az
akkumulátort erős külső nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot és
ezáltal túlhevülést okozhat.
Védje a készüléket, az akkumulátorokat és a töltőket a
sérülésektől.
• Ne tegye ki a készüléket vagy az akkumulátorokat túl magas hőnek
vagy túl alacsony hőmérsékletnek.
• A szélsőséges hőmérsékletek a készülék deformálódását okozhatják,
és csökkenthetik az akkumulátorok töltési kapacitását, illetve a
készülék és az akkumulátorok élettartamát.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátorok ne érintkezzenek fémtárgyakkal,
mivel így rövidzár jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője között,
ami az akkumulátorok átmeneti vagy tartós sérülését okozhatja.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Figyelem: Ha valamilyen korlátozás alá eső
területen használja a készüléket, tartsa be a
figyelmeztetésekben leírtakat és a biztonsági
előírásokat.
Ahol tilos mobiltelefont használni, kapcsolja ki a készüléket.
Mindenütt tartson be a mobil eszközök használatára vonatkozó
minden korlátozó előírást.
Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében.
A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A
készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket.
Na használja a készüléket szívritmusszabályzó (pacemaker)
közelében.
• Kerülje a készülék használatát szívritmusszabályzóktól mért 15 cm-es
távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését.
• Ha mindenképp használnia kell a készüléket, tartsa 15 cm-nél
távolabb a szívritmusszabályzótól.
• A szívritmusszabályzóval való interferencia minimálisra
való csökkentése érdekében tartsa a készüléket testének a
szívritmusszabályzóval ellentétes oldalán.
Ne tartsa a készüléket fémtárgyak, például pénzérmék, kulcsok
vagy nyakláncok közelében.
• A készülék deformálódhat, vagy működési hibák léphetnek fel.
• Ha az akkumulátor érintkezőihez fémtárgyak érnek, tűz keletkezhet.
Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében.
• Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az
akkumulátor lemerülhet.
• A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például
a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és
beszállókártyákat.
• Ne használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb kiegészítőket, és ne
hagyja a készüléket huzamosabb ideig mágneses térben.
Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró
konyhai eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy
közelében.
• Az akkumulátor szivároghat.
• A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat.
Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek.
• A készülék kijelzője megsérülhet.
• Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes
részei hibásan működhetnek.
Ne használjon vakut emberek vagy állatok szeme közelében.
A szemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy
szemsérülést okozhat.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát.
• Ne töltse az akkumulátort egy hétnél hosszabb ideig, mert a túltöltés
csökkentheti az akkumulátor élettartamát.
• Idővel a nem használt akkumulátor is lemerül, és használat előtt
újratöltést igényel.
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően
használja.
Csak a gyártó által jóváhagyott akkumulátort, töltőt, tartozékokat
és kiegészítőket használjon.
• Általános akkumulátorok és töltők használata csökkentheti a készülék
élettartamát, és a készülék hibás működését okozhatja.
• A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha
az nem a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket
használ.
Ne harapdálja és ne szopogassa a készüléket vagy az
akkumulátort.
• Ha mégis így tenne, az a készülék sérülését vagy felrobbanását
okozhatja.
• Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy
rendeltetésszerűen tegyék.
Amikor beszél a készüléken:
• Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok
kagylóját.
• Beszéljen közvetlenül a mikrofonba.
• Ne érjen a készülék belső antennájához. Ha hozzáér az antennához,
romolhat a hívás minősége, vagy a készülék a szükségesnél erősebb
rádiófrekvenciás jeleket sugározhat.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi
önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová
és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és
vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és
tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A telefon megjelenése
Belső antenna
• Telefonálás közben tartsa a készüléket lazán, a gombokat lágyan
nyomja meg, használja a gombnyomások számát csökkentő speciális
szolgáltatásokat (például sablonok és prediktív szövegbevitel), és
gyakran tartson szüneteket.
A készülék rádiófrekvenciás jelei a gépjárművek elektronikus
berendezéseinek hibás működését okozhatják.
A készülék rádiófrekvenciás jelei az autók elektronikus
berendezéseinek hibás működését okozhatják. A további tudnivalókkal
kapcsolatban érdeklődjön a készülék gyártójától.
Óvja a hallását.
• Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat
a hallása.
• A nagy hangerejű hangok vezetés közbeni hallgatása
elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez
vezethet.
• Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz,
mindig tekerje le a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy
a zene hallgatásához szükséges minimális hangerőt
használja.
Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a
készüléket, legyen körültekintő.
Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon
sérülést másoknak vagy saját magának.
Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva.
Ha elesik, megsérülhet Ön és a készülék is.
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a
készüléket.
• A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. Ha
javításra van szükség, vigye a készüléket Samsung-szervizbe.
• Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást
vagy tüzet okozhat.
Ne fesse be a készüléket.
A festék eltömítheti a készülék mozgó alkatrészeit, ami gátolhatja
a megfelelő működést. Ha allergiás a készülék festékére vagy fém
alkatrészeire, hagyjon fel a készülék használatával, és forduljon
orvoshoz.
A készülék tisztítása:
• Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.
• Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit vattával vagy törölközővel.
• Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket.
Ha a kijelző törött vagy repedt, ne használja a készüléket.
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra
vigye a készüléket Samsung-szervizbe.
Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül
más célra.
1
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő
ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló
akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai
országok területén alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson
szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén
a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra
utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben
rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot
vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése
esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a
környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok
újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az
akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes
akkumulátorleadó helyre.
Ne használja a készüléket kórházban és olyan orvosi eszközök
közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek.
Ha saját maga használ valamilyen orvosi eszközt, kérdezze
meg annak gyártóját, hogy milyen hatása van az eszközre a
rádiófrekvenciás jeleknek.
Ha hallókészüléket használ, kérdezze meg annak gyártóját, hogy
milyen hatása van a készülékre a rádiófrekvenciás jeleknek.
Egyes hallókészülékek működését zavarhatják a készülék
rádiófrekvenciás jelei. A készülék biztonságos használatával
kapcsolatban érdeklődjön a hallókészülék gyártójától.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket.
• Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki,
hanem kapcsolja ki a készüléket.
• Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat,
utasításokat és a jelzéseket.
• Ne használja a készüléket üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál),
illetve üzemanyagok vagy vegyszerek közelében, valamint
robbanásveszélyes területen.
• Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel,
illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat
vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a készüléket.
Repülőgépen tilos mobiltelefont használni. A készülék zavarhatja a
repülőgép elektronikus navigációs műszereit.
1
5
Négyirányú navigációs gomb
Készenléti állapotban
a felhasználói menük
megnyitása (az előre beállított
menüpontok szolgáltatótól
függően változhatnak),
illetve az elemlámpa funkció
aktiválása (fel) vagy álhívás
kezdeményezése (le). Menü
üzemmódban léptetés a
menüpontok között.
► Az elemlámpa bekapcsolása
► Álhívások kezdeményezése
2
2
3
4
6
7
8
9
Hívás gomb
Hívás kezdeményezése vagy
fogadása. Készenléti állapotban
az utoljára hívott, nem fogadott,
illetve fogadott telefonszámok
megjelenítése. Segélykérő
üzenet küldése.
► Segélykérő üzenet aktiválása
és küldése
3
Hangposta gomb
Készenléti állapotban a
hangposta elérése (hosszan
lenyomva).
4
Billentyűzár
Készenléti állapotban a
billentyűk lezárása, illetve
feloldása (hosszan lenyomva).
5
Programgombok
A kijelző alsó sorában
megjelenő művelet
végrehajtása.
6
Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil
eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és
biztonsági előírást.
Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb
feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt, ha azt a
törvény tiltja. Saját és mások biztonsága érdekében járjon el a józan
ész szellemében, és vegye figyelembe a következő tanácsokat:
• Használjon kihangosítót vagy mikrofonos fülhallgatót.
• Ismerje meg alaposan a készülék funkcióit és kényelmi
szolgáltatásait, például a gyorstárcsázási és újratárcsázási
funkciókat. Ezek a funkciók segítenek csökkenteni a hívások
kezdeményezéséhez és fogadásához szükséges időt.
• A készüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Fontos, hogy a
vezeték nélküli készüléket úgy tudja elérni, hogy közben ne kelljen
levennie a szemét az útról. Ha a hívás alkalmatlan pillanatban
érkezik, hagyja, hogy a hangposta fogadja.
• Tudassa a hívó féllel, hogy épp járművet vezet. Sűrű forgalomban és
veszélyes időjárási körülmények között fejezze be a beszélgetést.
Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig
veszélyforrást jelent.
• Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot
a készülék telefonkönyvében. A jegyzetek készítése és a
telefonszámok közötti keresgélés eltereli a figyelmét az elsődleges
feladatról, a biztonságos vezetésről.
• Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak
álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt
kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan
időpontra tervezni, amikor nem vezet. Ha mégis vezetés közben kell
telefonhívást kezdeményeznie, egyszerre csak egy-két számjegyet
üssön be, majd pillantson az útra és a visszapillantó tükrökbe, és
csak utána folytassa a telefonszám beírását.
• Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget
vagy heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a
vezetésről. Beszélgetőpartnerével mindig tudassa, hogy éppen
vezet, és fejezze be az olyan beszélgetéseket, amelyek esetleg
elterelhetik a figyelmét a vezetésről.
Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a telefonálásával.
Ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket.
A készülék nem játékszer. Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak
vele, mert sérülést okozhatnak maguknak vagy másoknak,
megrongálhatják a készüléket, vagy hívásokat kezdeményezhetnek,
ami növeli a kiadásait.
A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket
gondosan szerelje be.
• Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó
eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe.
• Ügyeljen arra, hogy ne helyezze a készüléket a légzsák felfúvódási
területére vagy annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil
eszközök a légzsákok hirtelen felfúvódásakor súlyos sérüléseket
okozhatnak.
A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa.
Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és
a gyári jótállás elvesztésével járhat.
A SIM-kártyákat és a memóriakártyákat óvatosan kezelje.
• Adattovábbítás, illetve -fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mert ez
adatvesztéssel vagy a kártya, illetve a készülék károsodásával járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az
egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit kézzel vagy
fémtárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét.
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem
lehet segélyhívást kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy
kevésbé fejlett területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok
hívásának más módját.
A telefon kijelzőjének felső részén a következő állapotjelző ikonok
jelennek meg:
Ikon
Leírás
Térerő
Bekapcsoló-/hívásbefejező
gomb
A készülék be- és kikapcsolása
(hosszan lenyomva). Hívás
bontása. Menü üzemmódban
a bevitt adatok törlése és
visszatérés készenléti állapotba.
Hívás folyamatban
7
Új üzenet
Jóváhagyógomb
Készenléti állapotban a
menürendszer megnyitása.
Menü üzemmódban a kijelölt
menüpont kiválasztása vagy a
beírt érték jóváhagyása.
8
Csendes profil gomb
Készenléti állapotban a
Csendes profil be-, illetve
kikapcsolása (hosszan
lenyomva).
9
Alfanumerikus billentyűzet
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
Roaming hálózat (a normál szolgáltatási területen
kívül)
Új hangpostaüzenet
Ébresztés bekapcsolva
Normál profil aktív
Csendes profil aktív
Segélykérő üzenet funkció aktív
FM rádió bekapcsolva
Akkumulátor töltöttségi szintje
Az utasításban szereplő jelölések
A SIM kártya és az akkumulátor
behelyezése
Megjegyzés: jegyzetek, használati tanácsok és
kiegészítő információk
1. Távolítsa el a készülék hátlapját, majd helyezze be a SIM-kártyát.
SIM-kártya
Hátlap
→
2. Helyezze be az akkumulátort, majd helyezze vissza a hátlapot.
[
<
]
>
Ezt követően: a beállítások vagy menük kiválasztási
sorrendjében következő lépés előtt álló jel, például:
Válassza az Üzenetek → Új üzenet menüpontot
(jelentése: válassza az Üzenetek, majd ezt követően az
Új üzenet menüpontot).
Szögletes zárójel: a telefon gombjai, például: [
(azaz a Bekapcsoló / Hívásbefejező gomb).
]
Csúcsos zárójel: olyan programgombok, amelyekhez
képernyőtől függően más-más funkció tartozik, például:
<OK> (jelentése: az OK programgomb).
A telefon be- és kikapcsolása
Akkumulátor
A telefon bekapcsolása:
1. Nyomja meg hosszan a [
Az akkumulátor feltöltése
1. Csatlakoztassa a mellékelt
akkumulátortöltőt.
2. Amikor a töltés
befejeződött, húzza ki a
töltőt.
] gombot.
2. Írja be a PIN kódot, majd nyomja meg az <OK> gombot
(ha szükséges).
Az akkumulátor eltávolításakor a beállított dátum és idő
törlődik.
A telefon kikapcsolásához ismételje meg az 1. lépést.
Többfunkciós
csatlakozóaljzatba
Szám beviteli mód
Szám beviteléhez nyomja meg a megfelelő alfanumerikus gombot.
Váltás a szövegbeviteli módok között
• A T9 és az ABC üzemmód közötti váltáshoz nyomja meg
hosszan a [ ] gombot. Az adott országtól függően elérhető lehet
a helyi nyelvnek megfelelő beviteli mód is.
• A kis- és nagybetűk közötti váltáshoz, illetve a számbeviteli
módra váltáshoz nyomja meg a [ ] gombot.
Szimbólum mód
Szimbólum beviteléhez nyomja meg a megfelelő alfanumerikus
gombot.
• A kurzort a navigációs gombbal mozgathatja.
• Egy karakter törléséhez nyomja meg a <Törlés> gombot.
A kurzortól balra eső karakterek gyors törléséhez tartsa
nyomva hosszan a <Törlés> gombot.
• Szóköz beszúrásához nyomja meg a [0] gombot.
• Speciális karakterek beviteléhez nyomja meg a [1] gombot.
• A szimbólumbeviteli módra váltáshoz nyomja meg a [ ]
gombot.
• A szövegbevitelhez használt nyelv és a szövegbeviteli mód
kiválasztásához nyomja meg hosszan a [ ] gombot.
T9 beviteli mód
1. A megfelelő alfanumerikus gombok egyszeri megnyomásával írja
be a teljes szót.
2. Ha a kívánt szó jelenik meg, szóköz beillesztéséhez nyomja
meg a [0] gombot. Ha nem a kívánt szó jelenik meg, másik szó
kiválasztásához nyomja meg a mozgatógombot felfelé vagy
lefelé.
Új név felvétele
Lehet, hogy az új nevek mentésére szolgáló alapértelmezett
memóriahelyet a szolgáltatója beállította. A memóriahely
módosításához menü üzemmódban válassza a Névjegyek
→ Számkezelő → Mentési hely lehetőséget.
1. Készenléti állapotban írja be a telefonszámot, majd nyomja meg
az <Opciók> → Új névjegy gombot.
ABC beviteli mód
Nyomja meg többször egymás után a megfelelő alfanumerikus
gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt karakter.
Hívás fogadása
A telefon menüinek megnyitása:
1. Bejövő hívás esetén nyomja meg a [
1. A menürendszer megnyitásához készenléti állapotban nyomja
meg a jóváhagyógombot.
2. A hívás befejezéséhez nyomja meg a [
Lehet, hogy a menürendszer megnyitásához – országtól
és szolgáltatótól függően – meg kell nyomni a Rendben
gombot.
2. A mozgatógombbal lépjen a kívánt menüpontra vagy beállításra.
3. A kiemelt funkció jóváhagyásához nyomja meg a <Választ> vagy
a Megerősít gombot.
4. A <Vissza> gomb megnyomásával egy szinttel feljebb léphet. A
[
] gombbal visszatérhet készenléti állapotba.
• Amikor a PIN2-kódot igénylő menüt nyit meg, meg
kell adnia a SIM-kártyához kapott PIN2-kódot. További
tudnivalókért forduljon a szolgáltatójához.
• A Samsung nem vállal felelősséget a jelszó vagy
bármely személyes adat elvesztéséért és a nem jogtiszta
szoftverek okozta károkért.
• Ha a billentyűzet le van zárva, de használni szeretné a
telefont, akkor a feloldáshoz nyomja meg hosszan a [ ]
gombot.
Hívás kezdeményezése
1. Készenléti állapotban írja be a telefonszámot a körzetszámmal
együtt.
2. A szám tárcsázásához nyomja meg a [
] gombot.
3. A hívás befejezéséhez nyomja meg a [
] gombot.
A csengőhang módosítása
] gombot.
] gombot.
1. Menü üzemmódban válassza a Beállítások → Profilok
menüpontot.
2. Lépjen a használt profilra.
A hangerő beállítása
A csengőhang hangerejének beállítása
1. Menü üzemmódban válassza a Beállítások → Profilok
menüpontot.
2. Lépjen a használt profilra.
A Csendes és az Offline profil használata esetén a
csengőhang hangereje nem módosítható.
3. Válassza az <Opciók> → Szerkeszt menüpontot.
4. Válassza a Hangerő → Hívásjelzés menüpontot.
5. Jobbra vagy balra léptetve állítsa be a hangerőt.
6. Nyomja meg a <Ment> gombot.
A hangerő beállítása beszélgetés közben
A Csendes és az Offline profil használata esetén a
csengőhang nem módosítható.
3. Válassza az <Opciók> → Szerkeszt menüpontot.
4. Válassza a Hívás csengőhangja parancsot.
5. Válasszunk egy csengőhangot.
Másik profilra való átváltáshoz válassza ki azt a listáról.
A legutóbb tárcsázott számok hívása
1. Készenléti állapotban nyomja meg a [
] gombot.
2. Balra vagy jobbra léptetve válasszon hívástípust.
3. Felfelé vagy lefelé léptetve válasszon ki egy számot vagy egy
nevet.
4. A hívás adatainak megtekintéséhez nyomja meg az Elfogadás
gombot, a szám tárcsázáshoz pedig a [
] gombot.
Folyamatban lévő beszélgetés esetén a mozgatógombbal állíthatja be
a hallgató hangerejét.
Zajos környezetben nehezebben hallható a beszélgetés,
ha a kihangosító funkciót használja. A jobb hallhatóság
érdekében használja a normál üzemmódot.
A hangerő monó fülhallgatóval nagyon halk vagy
szinte hallhatatlan. Csak sztereó fülhallgató használható.
Ha a töltő csatlakoztatva van, ne vegye ki az akkumulátort
a telefonból, mert az a telefon meghibásodását okozhatja.
Szövegbevitel
A menük megnyitása
2. Szükség esetén válasszon memóriahelyet.
3. Válasszon egy számtípust (ha szükséges).
4. Írja be az adatokat.
Üzenetek küldése és megtekintése
Szöveges üzenetek küldése
1. Menü üzemmódban válassza az Üzenetek → Új üzenet
menüpontot.
2. Írja be a telefonszámot, majd görgessen lefelé.
3. Írja be az üzenet szövegét. ► Szövegbevitel
4. Az üzenet elküldéséhez nyomja meg az Elfogadás gombot.
Szöveges üzenetek megtekintése
1. Menü üzemmódban válassza az Üzenetek → Bejövő posta
menüpontot.
2. Válassza ki a szöveges üzenetet.
Álhívások kezdeményezése
Ha távozni szeretne egy értekezletről, vagy be szeretne fejezni egy
kényelmetlen beszélgetést, beérkező hívást szimulálhat.
Álhívás kezdeményezése
• Készenléti állapotban nyomja meg hosszan a navigáló gomb LE
nyilát.
A mobilkövető bekapcsolása
Ha valaki új SIM-kártyát helyez a telefonba, a mobilkövető funkció
automatikusan elküldi a kártyán lévő telefonszámot a megadott
címzetteknek, így könnyen megtalálható és visszaszerezhető a
készülék.
1. Menü üzemmódban válassza a Beállítások → Biztonság →
Mobilkövető menüpontot.
2. Írja be a jelszót, majd nyomja meg az <OK> programgombot.
A Mobilkövető első megnyitásakor a rendszer jelszót kér,
amelyet meg is kell erősítenie.
3. Léptessen balra vagy jobbra a Be pontra.
4. A címzettek listájának megnyitásához lapozzon lefelé, és nyomja
meg az Elfogadás gombot.
A segélykérő üzenet aktiválása és
elküldése
Vészhelyzetben segélykérő üzenetet küldhet barátainak vagy
családtagjainak.
A segélykérő üzenet aktiválása
1. Menü üzemmódban válassza az Üzenetek → Beállítások →
Segélykérő üzenetek → Küldés beállítások. menüpontot.
2. Léptessen balra vagy jobbra a Be pontra.
3. A címzettek listájának megnyitásához lapozzon lefelé, és nyomja
meg az Elfogadás gombot.
4. A Rendben gombbal nyissa meg a névjegyzéket.
5. Válasszon egy névjegyet.
5. A jóváhagyógombbal nyissa meg a névjegyzéket.
6. Válasszon egy telefonszámot (ha szükséges).
6. Válasszon egy névjegyet.
7. Ha végzett a címzettek kiválasztásával, mentésükhöz válassza az
<Opciók> → Ment lehetőséget.
7. Válasszon egy telefonszámot (ha szükséges).
8. Ha végzett a címzettek kiválasztásával, mentésükhöz válassza az
<Opciók> → Ment lehetőséget.
9. Lapozzon lefelé, és írja be a feladó nevét.
8. Görgessen lefelé, és állítsa be, hányszor ismételje meg a telefon
a segélykérő üzenetet.
9. Válassza a <Ment> → <Igen> lehetőséget.
10. Nyomja meg a Rendben gombot majd → válassza az <Elfogad>
lehetőséget.
• A billentyűk lezárt állapotában nyomja meg négyszer a navigáló
gomb LE nyilát.
5. A Rendben gombot megnyomva vegye fel a névjegyet a
memóriába.
Segélykérő üzenet küldése
Az ébresztés kikapcsolása
1. A gombok lezárt állapotában a [
] gombot négyszer
megnyomva küldhet segélykérő üzenetet az előre beállított
telefonszámokra.
A telefon ilyenkor átkapcsol segélykérő üzemmódra, és elküldi az
előre beállított segélykérő üzenetet.
2. A segélykérő üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a [
gombot.
]
Az ébresztőóra beállítása és
használata
Új ébresztés beállítása
1. Menü üzemmódban válassza az Ébresztőóra menüpontot.
2. Válasszon egy üres helyet.
3. Adja meg az ébresztés beállításait.
4. Nyomja meg a <Ment>, vagy az <Opciók> → Ment gombot.
Az ébresztés leállítása
Amikor az ébresztő szól:
• A hangjelzés leállításához nyomja meg az <OK> vagy a
Rendben gombot.
• A hangjelzés szundikálás idejére történő elnémításához nyomja
meg a <Szundi> gombot.
1. Menü üzemmódban válassza az Ébresztőóra menüpontot.
2. Válasszuk ki a kikapcsolni kívánt hangjelzést.
Az FM rádió hallgatása
1. Csatlakoztassa a mellékelt mikrofonos fülhallgatót a telefonhoz.
3. Lapozzon balra vagy jobbra a Ki pontra.
2. Menü üzemmódban válassza az Alkalmazások → FM rádió
menüpontot.
4. Nyomja meg a <Ment> gombot.
3. Az FM rádió bekapcsolásához nyomja meg a jóváhagyógombot.
Az akkumulátor eltávolításakor előfordulhat, hogy a
beállított ébresztő törlődik a készülékből.
Az elemlámpa bekapcsolása
Az elemlámpa segítségével sötét helyeken kereshet. Ilyenkor a
készülék kijelzője és háttérvilágítás maximális fényerősségre vált.
Az elemlámpa funkció bekapcsolásához készenléti módban nyomja
meg hosszan a navigáló gomb FEL nyilát.
Az elemlámpa funkció kikapcsolásához nyomja meg hosszan ismét a
navigáló gomb FEL nyilát.
4. Az automatikus hangolás elindításához nyomja meg az <Igen>
gombot.
A rádió automatikusan megkeresi és menti az elérhető
állomásokat.
Amikor első alkalommal kapcsolja be az FM rádiót, a
készülék felhívja a figyelmet az automatikus hangolás
lehetőségére.
5. A rádió kezeléséhez a következő gombokat használhatja:
Gomb
Művelet
Jóváhagyógomb
Az FM rádió be- és kikapcsolása.
Navigálógomb
• Balra/jobbra: Rádióállomás keresése.
Mentett rádióállomás kiválasztása (hosszan
megnyomva).
• Fel/le: A hangerő beállítása.
6. A rádió kikapcsolásához nyomja meg a jóváhagyógombot.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
(Rádióberendezések és távközlő végberendezések (RTTE) forgalomba hozatala esetén)
Mi,
SAMSUNG ELECTRONICS MAGYAR ZRT.
(a magyarországi gyártó, képviselő, vagy importáló neve)
5126 Jászfényszaru, Samsung tér 1 Cg.: 16-10-001767
(székhelye és a cégbejegyzés száma)
egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék,
GT-E1175T mobiltelefon
(termék típusa, modellje, rendeltetése, egyedi berendezésnél a gyártási száma)
Samsung Electronics Co., Ltd. Gumi City, Korea
(termék eredete, a gyártó neve, címe)
amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő
végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5/2004 (IV.31.)
IHM rendelet 3.§-ában foglalt alapvető követelményeknek, valamint az alábbi
távközlési (rádiótávközlési), villamos biztonságtechnikai és elektromágneses
összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illetőleg egyéb normatív
dokumentumoknak:
EN 301 511 V 9.0.2 : 2003
EN 60950-1:2001+A11:2004
EN 301 489-1 V 1.8.1 : 2008
EN 301 489-7 V 1.3.1 : 2005
EN 50360 : 2001, EN 62209-1 : 2006
(távközlési)
(biztonsági)
(EMC)
(SAR)
(az európai harmonizált, vagy a magyar nemzeti szabványok, illetőleg normatív
dokumentumok pontos megjelölése).
Kijelentjük, hogy [az összes lényeges rádiós tesztvizsgálatot elvégeztük, valamint,
hogy] a fent megnevezett termék megfelel az 1999/5/EK irányelv összes lényeges
előírásának. Az 1999/5/EK irányelv 10. cikkében említett és [IV] mellékletében
részletezett megfelelőségértékelési eljárás az alábbi bejelentett szervezet(ek)
részvételével zajlott:
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
Azonosító jel: 0168
A termék CE megfelelőségi jelöléssel van ellátva.
E nyilatkozatot megalapozó műszaki dokumentáció megőrzési helye, címe:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
Budapest, 2010. február 18.
A nyilatkozattétel helye és kelte
Dae Hyun Kim / Igazgatósági tag
A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása
Cégszerű aláírás

Manuels associés