santos 33 Bar Blender Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
santos 33 Bar Blender Manuel utilisateur | Fixfr
SANTOS SAS :
SANTOS
: Manuel
140-150
AVENUE
ROGERd'utilisation
SALENGRO et d’entretien
69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) - FRANCE
TÉL. 33 (0) 472 37 35 29 - FAX 33 (0) 478 26 58 21
E-Mail :[email protected]
www.santos.fr
MIXER DE BAR N°33 – N°33E
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
!
IMPORTANT : documents inclus dans ce manuel et à conserver :
• DECLARATION « CE » DE CONFORMITE
• CERTIFICAT DE GARANTIE
VERSION ORIGINALE
Coffee grinders - Fruit juicers - Mixers - Blenders - Drinks dispensers - Planetary mixers
Cheese graters - Ice crushers - Mincers - Vegetable slicers – Dough mixer
Moulins à café - Presse-fruits - Mixers - Blenders - Distributeurs de boissons - Batteurs
mélangeurs - Pétrin - Râpes à fromage - Broyeurs à glaçons - Hache-viande - Coupe-légumes
MODELES DEPOSES FRANCE ET INTERNATIONAL
INTERNATIONALLY PATENTED MODELS
98133 FR 5.6 - 07 2021
1 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
SOMMAIRE
DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE ........................................................................... 3
REGLES DE SECURITES ............................................................................................................... 4
CONTRE INDICATIONS ................................................................................................................. 4
INSTALLATION, MANUTENTION ................................................................................................. 5
BRANCHEMENT ELECTRIQUE ; ................................................................................................. 5
1ere MISE EN ROUTE .................................................................................................................... 6
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE ............................................................................... 7
VOTRE MIXER DE BAR N°33 ....................................................................................................... 8
UTILISATION DE L’APPAREIL ................................................................................................... 8
MISE EN ROUTE : .......................................................................................................................... 8
Montage et préparation : .............................................................................................................. 8
NETTOYAGE :................................................................................................................................. 9
STOCKAGE : ................................................................................................................................... 9
MAINTENANCE ............................................................................................................................. 10
Pièces détachées : .......................................................................................................................... 10
Non usage prolongé : ..................................................................................................................... 10
Remplacement du système d'accouplement : ................................................................................. 10
Démontage de la partie motrice (moteur) : (Fig. E) ..................................................................... 11
Montage de la partie motrice (moteur) (Fig. F) :.......................................................................... 11
Démontage de la partie réceptrice (couteaux) : ............................................................................ 12
Montage de la partie réceptrice (couteaux) (Fig. H) : .................................................................. 13
AIDE AU DEPANNAGE ................................................................................................................ 14
L'appareil ne démarre pas :........................................................................................................... 14
L'appareil s'arrête suite à une chauffe moteur : (le bloc moteur est chaud) ................................. 14
L'appareil s'arrête suite à une surcharge : .................................................................................... 14
Le moteur fonctionne mais les couteaux ne tournent pas :............................................................ 15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL ...................................................... 16
Schéma électrique 110-120V 50/60Hz N°33 ................................................................................ 17
Interrupteur présence bolSchéma électrique 110-120V 50/60Hz N°33E ..................................... 17
Schéma électrique 220-240V 50/60Hz N°33 ................................................................................ 18
Schéma électrique 220-240V 50/60Hz N°33E .............................................................................. 18
CERTIFICAT DE GARANTIE ................................................................................................... 19
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL ........................................................................ 19
98133 FR 5.6 - 07 2021
2 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE
LE FABRICANT :
SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON)
FRANCE
Déclare que l’appareil destiné à être mis sur le marché professionnel, désigné ci-après :
Désignation :
Numéro de type :
BLENDER, MIXER
33, 33C, 33E, 33CE
est conforme :
• aux dispositions réglementaires définies par l’annexe 1 de la directive européenne
"machines" n°2006/42/CE, et aux législations nationales la transposant.
• aux dispositions réglementaires des directives et règlements européens suivants :
o
o
o
o
o
o
N° 2014/35/UE (Directive basse tension)
N° 2014/30/UE (Directive CEM)
N° 2011/65/UE (Directive RoHS)
N° 2012/19/UE (Directive DEEE)
N° 1935/2004/CE (Règlement) concernant les matériaux et objets destinés à entrer
en contact avec des denrées alimentaires
N° 10/2011/CE (Règlement) concernant les matières plastiques destinées au
contact des aliments
Normes européennes harmonisées utilisées pour donner présomption de conformités aux
exigences essentielles des directives citées précédemment :
• NF EN 12852+A1 : 2010, Machines pour produits alimentaires – Préparateurs
culinaires et blenders - Prescriptions relatives à la sécurité et l’hygiène.
La présente Norme européenne est une norme de type C, tel que défini dans l’EN ISO 12100.
Lorsque les dispositions de la présente norme de type C sont différentes de celles mentionnées
dans les normes de type A ou B, les dispositions de la norme de types C prennent le pas sur les
dispositions des autres normes. La présente norme donne les moyens de se conformer aux
exigences de la directive "machines" n°2006/42/CE, (voir annexe ZA)
•
•
•
•
•
NF EN ISO 12100 : 2010, Sécurités des Machines - Principes généraux de conception
NF EN 60204-1+A1 : 2009, Sécurités des machines - Équipement électrique des
machines - Règles générales
NF EN 1672-2 : 2020, Machines pour les produits alimentaires - Notions fondamentales Prescriptions relatives à l’hygiène.
NF EN 60335-1 : 2013, Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues
NF EN 60335-2-64 : 2004, Règles particulières pour les machines de cuisine électriques à
usage collectif.
Fait à VAULX-EN-VELIN le : 01/07/2021
Titre du signataire : PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL
Nom du signataire : Aurélien FOUQUET
Signature :
98133 FR 5.6 - 07 2021
3 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
REGLES DE SECURITES
Lors de l’utilisation, l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil, toujours veiller à bien
respecter les précautions élémentaires suivantes.
Lire la totalité de la notice explicative
Conserver ce manuel d’utilisation
Note : Pour faciliter la compréhension des paragraphes suivants, veuillez-vous
référer aux schémas situés en fin de manuel
CONTRE INDICATIONS
!
1. Ne jamais faire fonctionner l'appareil à vide.
2. Ne pas utiliser cet appareil pour écraser de gros glaçons ou aliments congelés.
Les couteaux ne sont pas prévus pour cet usage.
3. Ne pas placer les ingrédients secs dans le mixer avant de le mettre en marche.
4. Ne pas retirer le couvercle avant l'arrêt complet de l'appareil.
5. Ne jamais soulever l'ensemble bol (1) du bloc moteur avant l'arrêt TOTAL du
moteur.
6. Ne jamais mettre l'ensemble bol (1) en place sur le bloc moteur (2) pendant que
celui-ci est en marche.
7. Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé.
8. Le socle ne doit pas être plongé dans l'eau.
9. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. il doit être
remplacé soit, par un revendeur agréé SANTOS ou par la société SANTOS, soit
par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
10. Débrancher l’appareil avant toute intervention sur celui-ci : nettoyage, entretien,
maintenance.
11. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sur un plan de pose ayant une
inclinaison supérieure à 10° par rapport à l'horizontal. Les pieds de la machine
doivent toujours être en appui sur ce plan. L'axe du moteur de la machine doit
toujours être vertical par rapport à ce plan.
12. Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que celles d’origine
certifiées SANTOS.
13. Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise d’alimentation.
14. Ne pas utiliser l’appareil en extérieur.
15. Ne pas placer l’appareil à proximité ou sur une source de chaleur.
16. Cet appareil est un appareil professionnel, destiné exclusivement à un usage
professionnel. Il n’est pas prévu pour un usage ménager.
17. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
98133 FR 5.6 - 07 2021
4 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
18. Cet appareil est destiné à être utilisé pour des usages collectifs, par exemple
dans les cuisines des restaurants, des cantines, des hôpitaux et des entreprises
artisanales, telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais pas pour la
production continue en masse d’aliments.
INSTALLATION, MANUTENTION
Une seule personne est nécessaire à la manipulation de l'appareil. Pour un confort
d'utilisation, il est conseillé de placer l'appareil sur une table ou un plan de travail, de
manière à avoir le panneau de commande en face de soi, (hauteur préconisée : 90 cm, à
adapter suivant l'utilisateur).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE ;
•
L'alimentation électrique de l'appareil est disponible en 2 voltages monophasés :
- 110-120 V, 50/60 Hz
- 220-240 V, 50/60 Hz
Nota : Cet appareil peut fonctionner à la fois sous 50Hz et 60Hz sans aucun réglage.
Protection de ligne : l'appareil doit être branché sur une prise de courant standard 2 pôles
+ terre. L'installation doit être équipée d'un disjoncteur différentiel et d'un fusible calibré à
16A. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
ATTENTION :
• Avant de brancher l'appareil, vérifier la concordance entre la tension du réseau
électrique et celle de votre appareil. Sa valeur est indiquée :
➢ soit sur la plaque signalétique située sous l'appareil.
➢ soit sur la plaque signalétique apposée sur la dernière page de ce manuel.
!
• Si le câble d'alimentation (10) est endommagé, il doit être remplacé soit, par un
revendeur agréé SANTOS ou par la société SANTOS, soit par des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
ATTENTION : Vérifier que l'interrupteur marche / arrêt est en position 0 avant de brancher
la prise du cordon d’alimentation (10) sur la prise de votre alimentation
secteur,
98133 FR 5.6 - 07 2021
5 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
1ere MISE EN ROUTE
Nettoyer correctement les pièces en contact avec les aliments (Fig. A).
4
10
3
1
5
2
Fig A
9
6
• Enlever l'ensemble bol (1) du bloc moteur (2).
• Oter le couvercle (3) et le bouchon (4) et les
laver avec un produit vaisselle standard
5
• Dévisser le bol (5) de l'écrou de bol (6) en
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre (pas à droite) (Fig. B).
• En faisant attention de ne pas vous blesser
avec les couteaux tranchants, ôter le moyeu
porte couteaux (7) et le joint de bol (8) (Fig. C).
• Laver avec un produit vaisselle standard ou au
lave vaisselle : le couvercle (3), le bouchon (4),
le moyeu porte couteaux (7), le joint de bol (8)
et le bol (5).
98133 FR 5.6 - 07 2021
6 / 19
6
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
5
8
7
Fig C
6
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit
être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la
directive 2012/19/EU (DEEE) – partie Appareils Professionnels – afin de
pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou la Société
SANTOS.
Pour l’élimination ou le recyclage des composants de l’appareil, veuillez-vous adresser à
une société spécialisée ou contactez la société SANTOS
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement.
Les matériaux d’emballage doivent être éliminés ou recyclés conformément à la
réglementation en vigueur.
98133 FR 5.6 - 07 2021
7 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
VOTRE MIXER DE BAR N°33
•
•
•
•
Le mixer de bar N° 33 est particulièrement dédié aux bars, cafés, hôtels, restaurants,
bars à cocktails, collectivités, boutiques à jus de fruits frais, pâtissiers, glaciers.…
L'appareil est constitué d'un bloc moteur en fonte d'aluminium et d'un bol de mixage
amovible. Ce dernier est composé d'un bol gradué en plastique transparent, d'un
couvercle en plastique, d'un bouchon doseur, d'un ensemble de couteaux en acier
inoxydable et d'un système d'accouplement.
Le mixer N° 33 est destiné à mélanger différents produits alimentaires sous forme
liquide, pâteuse ou solide.
Il est idéal pour la préparation de :
o boissons (cocktails de fruits, de légumes, punchs, sirops, sangria...)
o de petites quantités de potages, sauces, soufflés, purées de légumes, pâtés
de viande et de poisson, crèmes, compotes.
o Glaces, Milk-shake
UTILISATION DE L’APPAREIL
MISE EN ROUTE :
!
ATTENTION : un mixer doit toujours fonctionner avec un
minimum de liquide dans le bol.
Montage et préparation :
1. Placer le moyeu porte
couteaux (7) dans l'écrou de
bol (6).
2.
Placer le joint de bol (8) sur
le moyeu porte
couteaux (7), en vous
assurant que le joint
est correctement
plaqué sur le moyeu
porte couteaux .
!
ATTENTION : Il est
important de bien
respecter l'ordre de
montage des
éléments sous peine
de graves
dysfonctionnements
de l'appareil.
respecter : (6) (7) (8)
(5), (Fig. C)
98133 FR 5.6 - 07 2021
Fig I
MAUVAISE POSITION
8 / 19
BONNE POSITION
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
3. Visser et serrer le bol (5) sur l'écrou de bol (6) jusqu'à réaliser l'étanchéité en
comprimant le joint de bol.
4. Placer l'ensemble bol (1) sur le bloc moteur (2), moteur à l'arrêt (interrupteur (9)
en position 0) en vérifiant l'assise de l'ensemble bol selon le schéma ci-contre
5. Placer le couvercle (3) muni de son bouchon (4) sur le bol (5).
6. Vérifier que l'interrupteur marche / arrêt (9) est en position 0 avant de brancher la
prise du cordon d’alimentation (10) sur la prise de votre alimentation secteur.
7. Introduire un minimum de liquide ou de purée (jusqu'à ce que les couteaux
soient totalement immergés) avant d'y ajouter les ingrédients solides à mixer.
Pour un meilleur résultat, couper les ingrédients solides en cubes et les engager
par l'orifice du couvercle pendant que les couteaux tournent.
8. Choisir la vitesse de rotation des couteaux en fonction du travail recherché :
- interrupteur en position 1 pour une petite vitesse (12 000 tr/mn)
- interrupteur en position 2 pour une grande vitesse (16 000 tr/mn).
9. Arrêter l'appareil en plaçant l'interrupteur marche / arrêt sur la position 0.
ATTENTION : Il est important de ne pas soulever l'ensemble bol (1)
ou de le mettre en place avant l'arrêt TOTAL du moteur sous peine
d'une usure prématurée du système d'accouplement.
!
NETTOYAGE :
IMPORTANT :
!
• Dans tous les cas, arrêter l'appareil et débrancher le cordon
d'alimentation de l'appareil (10).
• Pendant le nettoyage, pour ne pas vous blesser, manipuler avec
précaution le moyeu porte couteaux et les couteaux.
• Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé
• Le bloc moteur (2) ne doit pas être plongé dans l'eau.
Il est conseillé de procéder au nettoyage de l’appareil aussitôt le travail terminé.
Le nettoyage sera plus facile si vous n'attendez pas que les aliments aient séchés
dans le bol, le couvercle, ou sur les couteaux.
Même si l'ensemble bol (1) peut être lavé en lave vaisselle sans être démonté, il est
conseillé, pour une meilleure hygiène, de démonter l'ensemble bol (1) et de laver
séparément tous les éléments le constituant : l'écrou de bol (6), le joint de bol (8), le
moyeu porte couteaux (7), le bol (5), le couvercle (3) et le bouchon (4).
Le socle et l’habillage du bloc moteur seront nettoyés avec une éponge douce humide,
puis séchés.
STOCKAGE :
•
Afin de réduire les risques de coupure, il est conseillé de remonter le moyeu porte
couteaux (7) dans le bol (5) et l'écrou de bol (6)
•
Ne pas fermer hermétiquement le couvercle du bol lorsque l'appareil est rangé.
98133 FR 5.6 - 07 2021
9 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
MAINTENANCE
Avant toute intervention sur l'appareil, il est impératif de débrancher l'appareil du
secteur(10).
Pièces détachées :
Cette machine ne nécessite aucun entretien particulier, les roulements et paliers sont
graissés à vie.
Si une intervention est nécessaire pour remplacer les pièces d'usure telles que les
couteaux, les composants électriques ou autres, se reporter à la liste des composants
(voir la vue éclatée en fin de manuel).
Pour toute commande de pièces détachées (voir références sur la vue éclatée en fin de
manuel), préciser :
➢ le type,
➢ le numéro de série de l’appareil et
➢ les caractéristiques électriques
notés sous l'appareil.
Non usage prolongé :
Cet appareil ne présente pas de contre-indications à une inactivité prolongée.
Nous préconisons simplement un nettoyage avant usage et une vérification du bon état des
composants constituants l’appareil (exemple : cordon d’alimentation, joints et autres pièces
détachées).
Remplacement du système d'accouplement :
!
IMPORTANT : (Fig. D).
• La partie motrice (moteur) (11) est en caoutchouc souple.
• La partie réceptrice (couteaux) (12) est en plastique dur.
98133 FR 5.6 - 07 2021
10 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
11
12
19
Démontage de la partie motrice (moteur) : (Fig. E)
1. Coucher le bloc moteur sur le côté.
2. Immobiliser en rotation la partie motrice en caoutchouc. Il est possible d'utiliser le
moyeu porte couteaux (7) équipé de l'accouplement rigide (12). Utilisez un gros
chiffon pour maintenir les couteaux et éviter de vous couper.
3. Par le trou central de la tôle de fond, placer un tournevis plat dans la rainure de
l'axe moteur (13).
4. Tourner le tournevis dans le sens des aiguilles d'une montre pour dévisser
l'accouplement moteur (pas à gauche).
13
Fig E
98133 FR 5.6 - 07 2021
11 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Montage de la partie motrice (moteur) (Fig. F) :
1. Poser le bloc moteur (2) sur ses pieds.
2. Visser, à la main, l'accouplement souple sur l'axe moteur (14) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre (pas à gauche).
11
14
Fig F
En fonction des différentes versions d'axe de moteur, il est parfois nécessaire de visser un
écrou bas sur l'axe moteur avant de visser l'accouplement souple. (Fig. G)
• Si "D" est supérieure à 3mm alors, il ne faut pas visser d'écrou bas.
• Si "D" est inférieure à 3mm alors il faut viser un écrou bas (pas à gauche) sur l'axe
moteur puis viser l'accouplement souple (11).
D
14
Démontage de la partie réceptrice (couteaux) :
!
1. Avec un gros chiffon, maintenir les couteaux (ATTENTION aux risques de
coupure).
2. Avec une pince, attraper et dévisser l'accouplement rigide en tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre (pas à gauche).
98133 FR 5.6 - 07 2021
12 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Montage de la partie réceptrice (couteaux) (Fig. H) :
!
1. Avec un gros chiffon, maintenir les couteaux (ATTENTION aux risques de
coupure).
2. Placer l'écrou bas (19) (pas à gauche) dans le logement hexagonal de
l'accouplement en plastique dur (12).
3. En respectant cet ordre, replacer sur l'axe des couteaux (15) la rondelle fine Inox
(16) puis la rondelle en fibre (17) et enfin la rondelle large Inox (18).
4. Visser l'accouplement (12) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre (pas à gauche).
15
16
17
18
12
19
98133 FR 5.6 - 07 2021
13 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
AIDE AU DEPANNAGE
Identifier avec précision la cause de l'arrêt de l'appareil.
L'appareil ne démarre pas :
•
•
Contrôler : l'alimentation secteur, l'état du cordon d'alimentation (10).
Version E : le moteur ne peut démarrer que si l’ensemble bol (1) est posé sur le bloc
moteur (2).
L'appareil s'arrête suite à une chauffe moteur : (le bloc moteur est chaud)
Le moteur est protégé par un protecteur thermique intégré. En cas de surchauffe, le
moteur s'arrête.
• Actionner l’interrupteur Marche Arrêt (9) sur la position 0, débrancher la prise de
courant.
• Attendre le refroidissement du moteur (20 à 45 minutes), puis appuyer sur
l’interrupteur Marche / Arrêt (9) (position 1).
Si le problème persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise du cordon
secteur (10)) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un
revendeur agréé SANTOS.
L'appareil s'arrête suite à une surcharge :
En cas de blocage du moteur (corps étranger, corps ou aliments trop durs bloquant les
couteaux), il peut chauffer très rapidement et se mettre en sécurité surchauffe.
• Mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise du cordon secteur (10))
• Basculer l'interrupteur marche / arrêt (9) sur la position 0.
• Enlever l'ensemble bol (1) du bloc moteur (2) et le poser sur une table de travail.
• Oter le couvercle (3) du bol et avec un objet long et fin, déplacer les morceaux durs
bloquant les couteaux.
• Replacer l'ensemble bol (1) sur le bloc moteur et remettre en marche.
• Si les couteaux se bloquent à nouveau, vider le contenu du bol et recouper les
aliments en plus petits morceaux.
Si le problème persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise du cordon
secteur (10)) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un
revendeur agréé SANTOS.
98133 FR 5.6 - 07 2021
14 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Le moteur fonctionne mais les couteaux ne tournent pas :
•
•
•
Contrôler : l'assise de l'ensemble bol (1) sur le bloc moteur (2), (Fig. I).
Contrôler : l'état du
système
d'accouplement (11 et
12).
Contrôler : la bonne
mise en place du joint
de bol (5) (voir partie
"montage et
préparation").
Fig I
MAUVAISE POSITION
REP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
BONNE POSITION
Designation
Ensemble bol
Bloc moteur
Couvercle
Bouchon
Bol
Ecrou de bol
Moyeu porte couteaux
Joint de bol
Interrupteur marche / arrêt
Cordon d’alimentation
Accouplement souple
Accouplement dur
Rainure de l'axe moteur
Axe moteur
Axe des couteaux
Rondelle fine Inox
Rondelle en fibre
Rondelle large Inox
Ecrou bas
98133 FR 5.6 - 07 2021
15 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES (1)
Modèle 33
Tension d'alimentation
Fréquence
Moteur : Puissance
Puissance absorbée
Vitesse :
Position 2
Position 1
.(V)
(Hz)
Monophasé
220-240 110-120
50/60
50/60
(W)
(tr/mn)
(tr/mn)
600
16 000
12 000
650
18 000
14 000
Cycle de fonctionnement (3)
Intermittent 1min ON / 1min OFF
Contenance du bol
(L)
1,2
Dimensions : Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids :
Poids net
Poids emballé
(mm)
(mm)
(mm)
(kg)
(kg)
(dBA)
420
180
180
2,5
3
73
Bruit : (2) LpA
incertitude K pA = 2.5dB
(1) Ces valeurs sont données à titre indicatif. Les caractéristiques électriques exactes de votre
appareil sont notées sur sa plaque signalétique.
(2) Niveau de bruit mesuré en pression acoustique appareil en charge selon la norme ISO
11201:1995 et ISO 4871:1996. Appareil positionné sur un plan de travail à 75cm du sol.
Microphone tourné vers l’appareil à 1.6m du sol et à 1m de l’appareil.
(3) L’appareil professionnel est destiné à un usage intermittent suivant un cycle de 1 minute de
marche et 1 minute d’arrêt. Ce cycle correspondant au temps de marche pour réaliser la fonction
et au temps d’arrêt relatif à la préparation et au service des produits traités, conformément aux
prescriptions de la norme : EN 60335-2-64+A1:2004 Part 2-64: Particular requirements for
commercial electric kitchen machines.
98133 FR 5.6 - 07 2021
16 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
électrique 110-120V 50/60Hz
N°33E
Schéma électrique 110-120V
50/60Hz N°33
M
M
Noir
Noir
Diode
Diode
Marche/Arrêt
3 positions
Marche/Arrêt
3 positions
Bleu
Blanc
~
Noir
Blanc
c
Interrupteur
présence
bolSchéma
Noir
Blanc
~
Noir
Blanc
Noir
Vert/Jaune
Vert/Jaune
98133 FR 5.6 - 07 2021
17 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Schéma électrique 220-240V
50/60Hz N°33
Schéma électrique 220-240V
50/60Hz N°33E
Noir
M
Noir
M
Noir
Noir
Diode
Diode
Marche/Arrêt
3 positions
Marche/Arrêt
3 positions
Bleu
Blanc
Interrupteur
présence bol
Filtre
Anti-parasites
Blanc
Bleu
~
Marron
Bleu
Filtre
anti-parasites
Marron
Bleu
~
Marron
Bleu
Marron
Vert/Jaune
Vert/Jaune
98133 FR 5.6 - 07 2021
18 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIE
Depuis le 01.01.95, tous nos appareils sont conformes CE et revêtus du label CE. Notre garantie
est de vingt quatre mois à partir de la date de fabrication figurant sur la plaque signalétique, sauf
en ce qui concerne les moteurs asynchrones (composé d’un rotor et d’un stator) qui sont garantis
pour une durée de 5 ans à compter de leur date de fabrication. La garantie est strictement limitée
au remplacement gratuit de toute pièce d'origine reconnue par nous défectueuse à la suite d'un
défaut ou d'un vice de construction et identifiée comme appartenant à l'appareil considéré. Elle ne
s'applique pas aux avaries résultant d'une installation ou d'une utilisation non-conforme aux
prescriptions accompagnant chaque appareil (manuel d'utilisation) ou dans le cas d'un manque
évident d'entretien ou de non observation des règles élémentaires de sécurité électriques. La
garantie ne s’applique pas en cas d’usure naturelle. Tout remplacement de pièce sous garantie est
effectué après renvoi de la pièce défectueuse en nos ateliers en port payé, accompagnée d'une
copie de la Déclaration de conformité sur laquelle figure le numéro de série de l'appareil. Tout
appareil est muni d'une plaque signalétique conforme CE et dont un double figure dans la
Déclaration de conformité (N° de série, date de fabrication, caractéristiques électriques…). En cas
d'avarie grave jugée réparable uniquement dans nos ateliers, et après accord préalable de nos
services, tout appareil sous garantie est expédié par le Distributeur en port payé. En cas de
réparation ou reconditionnement d'appareil hors garantie, le transport aller-retour est à la charge du
Distributeur. Les pièces et main-d’œuvre sont facturées aux tarifs en vigueur (tarif pièces détachées
– tarif horaire – main-d’œuvre). Il peut être fourni un devis préalable.
Les moulins à café non munis de meules originales SANTOS ne sont pas pris sous garantie. Les
conditions de garantie, réparation, reconditionnement, des moulins à café espresso font l’objet d’une
notice spécifique. Notre garantie ne s’étend pas au paiement de pénalités, à la réparation des
préjudices directs ou indirects et notamment à tout manque à gagner résultant de la non-conformité
ou défectuosité des produits, la responsabilité globale de SANTOS étant limitée au prix de vente du
produit livré et à l’éventuelle réparation des produits défectueux.
En cas de révélation d'une défectuosité pendant la période de garantie, le Distributeur doit, sauf
accord contraire écrit de SANTOS, indiquer à son client, de cesser toute utilisation du produit
défectueux. Une telle utilisation dégagerait SANTOS de toute responsabilité.
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL
SPECIMEN
Pour tous les documents non livrés
avec l’appareil.
Imprimés, Faxés, Téléchargés
98133 FR 5.6 - 07 2021
19 / 19
www.santos.fr

Manuels associés