santos 53 Ice Crusher Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
santos 53 Ice Crusher Manuel utilisateur | Fixfr
SANTOS SAS :
: Manuel
d'utilisation et d’entretien
140-150 SANTOS
AVENUE ROGER
SALENGRO
69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) - FRANCE
TÉL. 33 (0) 472 37 35 29 - FAX 33 (0) 478 26 58 21
E-Mail : [email protected]
www.santos.frERV
BROYEUR A GLAÇONS N°53
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
!
IMPORTANT : documents inclus dans ce manuel et à conserver :
• DECLARATION « CE » DE CONFORMITE
• CERTIFICAT DE GARANTIE
VERSION ORIGINALE
Coffee grinders - Fruit juicers - Mixers - Blenders - Drinks dispensers - Planetary mixers
Cheese graters - Ice crushers - Mincers - Vegetable slicers – Dough mixer
Moulins à café - Presse-fruits - Mixers - Blenders - Distributeurs de boissons - Batteurs
mélangeurs - Pétrin - Râpes à fromage - Broyeurs à glaçons - Hache-viande - Coupe-légumes
MODELES DEPOSES FRANCE ET INTERNATIONAL
INTERNATIONALLY PATENTED MODELS
98153 FR 4.4 -01 2022
1 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
SOMMAIRE
DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE ........................................................................... 4
REGLES DE SECURITES ............................................................................................................... 5
CONTRE INDICATIONS ................................................................................................................. 5
INSTALLATION, MANUTENTION ................................................................................................. 6
BRANCHEMENT ELECTRIQUE .................................................................................................... 6
1ere MISE EN ROUTE ...................................................................................................................... 6
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE ............................................................................... 6
VOTRE BROYEUR A GLAÇONS N°53 ........................................................................................ 7
UTILISATION DE L’APPAREIL ...................................................................................................... 8
MISE EN ROUTE ............................................................................................................................ 8
Montage et préparation ................................................................................................................ 8
UTILISATION .................................................................................................................................. 8
ARRET DE L'APPAREIL ................................................................................................................. 8
CHOIX DE LA TAILLE DE GLACE PILEE ................................................................................... 8
UTILISATION EN MODE MANUEL OU AUTOMATIQUE .......................................................... 9
Mode manuel ............................................................................................................................... 9
Mode automatique ....................................................................................................................... 9
NETTOYAGE ................................................................................................................................... 9
SECURITES / MAINTENANCE ................................................................................................... 10
SECURITE SURCHARGE MOTEUR ............................................................................................ 10
SECURITE SURCHAUFFE MOTEUR ......................................................................................... 10
SECURITE ACCES AUX OUTILS ................................................................................................ 10
MAINTENANCE ............................................................................................................................ 11
Pièces détachées ......................................................................................................................... 11
Non usage prolongé ................................................................................................................... 11
AIDE AU DEPANNAGE ................................................................................................................ 12
L'appareil ne démarre pas .......................................................................................................... 12
L'appareil s'arrête suite à une chauffe moteur : (le bloc moteur est chaud) ............................... 12
L'appareil s'arrête suite à une surcharge .................................................................................... 12
L'appareil continue de fonctionner après avoir passé tous les glaçons ...................................... 12
Les 2 boutons clignotent simultanément ................................................................................... 12
La glace pilée ne s’écoule plus dans le bac à glaçons ............................................................... 13
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................................................................................... 14
98153 FR 4.4 -01 2022
2 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Schéma électrique 100-120V~ 50/60Hz et 220-240V~ 50/60Hz ................................................... 15
Tableau de correspondance des éléments ................................................................................... 16
FIGURES .......................................................................................................................................... 17
CERTIFICAT DE GARANTIE ................................................................................................... 19
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL ........................................................................ 19
98153 FR 4.4 -01 2022
3 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE
LE FABRICANT :
SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANCE
Déclare que l’appareil destiné à être mis sur le marché professionnel,
désigné ci-après :
Désignation :
Broyeur à glaçons
Numéro de type :
53
est conforme :
• aux dispositions réglementaires définies par l’annexe 1 de la directive européenne
"machines" n°2006/42/CE, et aux législations nationales la transposant.
• aux dispositions réglementaires des directives et règlements européens suivants :
o N° 2014/35/UE (Directive basse tension)
o N° 2014/30/UE (Directive CEM)
o N° 2011/65/UE (Directive RoHS)
o N° 2012/19/UE (Directive DEEE)
o N° 1935/2004/CE (Règlement) concernant les matériaux et objets destinés à entrer
en contact avec des denrées alimentaires
o N° 10/2011/UE (Règlement) concernant les matières plastiques destinées au
contact des aliments
Normes européennes harmonisées utilisées pour donner présomption de conformités aux
exigences essentielles des directives citées précédemment :
• NF EN 1678+A1 : 2010, Machines pour produits alimentaires – Coupe-légumesPrescriptions relatives à la sécurité et à l’hygiène
La présente Norme européenne est une norme de type C, tel que défini dans l’EN ISO 12100.
Lorsque les dispositions de la présente norme de type C sont différentes de celles mentionnées
dans les normes de type A ou B, les dispositions de la norme de types C prennent le pas sur les
dispositions des autres normes. La présente norme donne les moyens de se conformer aux
exigences de la directive "machines" n°2006/42/CE, (voir annexe ZA)
•
•
•
•
•
NF EN ISO 12100 : 2010, Sécurités des Machines - Principes généraux de conception
NF EN 60204-1 : 2018, Sécurités des machines - Équipement électrique des machines Règles générales
NF EN 1672-2 : 2020, Machines pour les produits alimentaires - Notions fondamentales Prescriptions relatives à l’hygiène.
NF EN 60335-1 : 2013 : Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues
NF EN 60335-2-64 :2004 : Règles particulières pour les machines de cuisine électriques à
usage collectif
Fait à VAULX-EN-VELIN le : 01/01/2022
Titre du signataire : PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL
Nom du signataire : Aurélien FOUQUET
Signature :
98153 FR 4.4 -01 2022
4 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
REGLES DE SECURITES
Lors de l’utilisation, l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil, toujours veiller à bien
respecter les précautions élémentaires suivantes.
Lire la totalité de la notice explicative
Conserver ce manuel d’utilisation
Note : Pour faciliter la compréhension des paragraphes suivants, veuillez vous
référer aux schémas situés en fin de manuel
ATTENTION :
Pour toutes les manutentions, y compris le déballage de la machine, il est interdit
d'appréhender ou de soulever l'appareil par la poignée de verrouillage (2) du couvercle
(1). (fig. A)
ATTENTION : Vérifier que le couvercle (1) est en position fermée avant de brancher la
prise du cordon d’alimentation (10) sur la prise de votre alimentation
secteur. (fig. B)
CONTRE INDICATIONS
!
1. Ne pas utiliser cet appareil pour broyer autre chose que des glaçons cubiques
ou cylindriques dont les dimensions n’excèdent pas 30x30x30mm.
2. Ne pas utiliser cet appareil pour broyer des aliments congelés.
3. Ne pas introduire d’objet par l’orifice (9) de sortie de la glace pilée.
4. Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé.
5. Le socle ne doit pas être plongé dans l'eau.
6. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. il doit
être remplacé soit, par un revendeur agréé SANTOS ou par la société
SANTOS, soit par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
7. Débrancher l’appareil avant toute intervention sur celui-ci : nettoyage,
entretien, maintenance.
8. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sur un plan de pose ayant une
inclinaison supérieur à 10° par rapport à l'horizontal. Les pieds de la machine
doivent toujours être en appui sur ce plan.
9. Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que celles d’origine
certifiées SANTOS.
10. Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise d’alimentation.
11. Ne pas utiliser l’appareil en extérieur.
12. Ne pas placer l’appareil à proximité ou sur une source de chaleur.
13. Cet appareil est un appareil professionnel, destiné exclusivement à un usage
professionnel. Il n’est pas prévu pour un usage ménager.
14. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une personne responsable de leur sécurité,
98153 FR 4.4 -01 2022
5 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
15. Cet appareil est destiné à être utilisé pour des usages collectifs, par exemple
dans les cuisines des restaurants, des cantines, des hôpitaux et des
entreprises artisanales, telles que les boulangeries, les boucheries, etc., mais
pas pour la production continue en masse de glaçons.
INSTALLATION, MANUTENTION
Une seule personne est nécessaire à la manipulation de l'appareil. Pour un confort
d'utilisation, il est conseillé de placer l'appareil sur une table ou un plan de travail, de
manière à avoir le panneau de commande en face de soi, (hauteur préconisée : 90 cm, à
adapter suivant l'utilisateur).
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
•
L'alimentation électrique de l'appareil est disponible en 2 voltages monophasés :
- 100-120V~ 50/60 Hz : 53V1
- 220-240V~ 50/60 Hz : 53
Nota : Cet appareil peut fonctionner à la fois sous 50Hz et 60Hz sans aucun réglage
Protection de ligne : l'appareil doit être branché sur une prise de courant standard 2 pôles
+ terre. L'installation doit être équipée d'un disjoncteur différentiel et d'un fusible calibré à
16A. (fig. B) La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
ATTENTION :
• Avant de brancher l'appareil, vérifier la concordance entre la tension du réseau
électrique et celle de votre appareil. Sa valeur est indiquée :
➢ soit sur la plaque signalétique (16) située sous l'appareil.
➢ soit sur la plaque signalétique apposée sur la dernière page de ce manuel.
!
• Si le câble d'alimentation (10) est endommagé, il doit être remplacé soit, par un
revendeur agréé SANTOS ou par la société SANTOS, soit par des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
1ere MISE EN ROUTE
Nettoyer correctement les pièces en contact avec les glaçons (fig. A).
• Pincer la poignée du couvercle (2) pour le déverrouiller, puis le soulever pour accéder
au réservoir (3) à glaçons. Nettoyer le couvercle (1), le réservoir (3), le bac à glaçons
(6) avec une éponge non abrasive et un produit vaisselle standard.
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE
98153 FR 4.4 -01 2022
6 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit
être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la
directive 2012/19/EU (DEEE) – partie Appareils Professionnels – afin de
pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou la Société
SANTOS.
Pour l’élimination ou le recyclage des composants de l’appareil, veuillez-vous adresser à
une société spécialisée ou contactez la société SANTOS
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement.
Les matériaux d’emballage doivent être éliminés ou recyclés conformément à la
réglementation en vigueur.
VOTRE BROYEUR A GLAÇONS N°53
•
•
•
•
•
Le broyeur à glaçons N° 53 est dédié aux bars, cafés, hôtels, restaurants, boites de
nuits.
L'appareil est constitué d'un corps de broyage en plastique équipé de couteaux en
acier inoxydable, d'un réservoir en plastique transparent d’une contenance de 1,3 kg
et d’un bac à glaçons standard.
L'appareil permet de briser des glaçons (cubiques ou cylindriques) issus de machines
à glaçons traditionnelles.
L’appareil est équipé d’un réducteur planétaire et d’un moteur asynchrone piloté par
une carte électronique.
L’appareil permet d’obtenir 2 tailles de glace pilée.
98153 FR 4.4 -01 2022
7 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
UTILISATION DE L’APPAREIL
MISE EN ROUTE
Montage et préparation
(fig. A)
1. Placer le bac à gouttes (8) et sa grille (7) sous le corps de broyage (9).
UTILISATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Mettre l’appareil sous tension en branchant le cordon d’alimentation secteur (10).
Remplir le bac à glaçons (6) de blocs de glace (voir les contre-indications)
Verser le contenu du bac à glaçons dans le réservoir à glaçons (3) (fig. C)
Fermer et verrouiller le couvercle (1) du réservoir.
Placer le bac à glaçons (sans son couvercle) sur le bac à gouttes (8) (fig. D).
Appuyer sur le bouton correspondant à la taille de glace pilée désirée.
Le bouton de gauche (5) permet d’obtenir de la glace pilée de petite taille.
Le bouton de droite (4) permet d’obtenir de la glace pilée de grosse taille.
7. (La glace pilée tombe dans le bac à glaçons) (fig. E).
ARRET DE L'APPAREIL
L’arrêt de l’appareil s’effectue en actionnant :
1. soit le bouton poussoir correspondant à la taille de glace pilée en cours
de réalisation « bouton allumé » (4 ou 5),
2. soit en ouvrant le couvercle (1).
3. soit en débranchant la prise du cordon secteur (10)
CHOIX DE LA TAILLE DE GLACE PILEE
L’appareil ne nécessite aucun réglage.
Le bouton de gauche (5) permet d’obtenir de la glace pilée de petite taille.
Le bouton de droite (4) permet d’obtenir de la glace pilée de grosse taille.
98153 FR 4.4 -01 2022
8 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
UTILISATION EN MODE MANUEL OU AUTOMATIQUE
Mode manuel
Un appui Prolongé sur l’un des boutons (4 ou 5) déclenche le mode manuel. Le moteur
tourne pendant le maintien du bouton poussoir en position appuyée puis s’arrête dès que
le bouton est relâché.
Mode automatique
Un appui bref sur l’un des boutons (4 ou 5) déclenche le mode automatique. Le moteur
tourne pendant un temps programmé (1 minute) puis s’arrête.
Note : la minuterie n’est pas ajustable. Le temps préréglé correspond au broyage complet
de 1.3 kg de glace (capacité maximale de la trémie).
Pendant le déroulement du cycle automatique, un appui bref sur le bouton correspondant
à la taille de glace pilée en cours de réalisation (bouton allumé) provoque l’arrêt de
l’appareil (initialisation de la minuterie).
Pendant le déroulement du cycle automatique, un appui bref sur le bouton correspondant
à l’autre taille de glace pilée en cours de réalisation (bouton NON allumé) provoque le
changement de taille de glace pilée, sans réinitialiser la minuterie.
Pendant le déroulement du cycle automatique, l’ouverture du couvercle (1) provoque
l’arrêt du moteur.
La fermeture du couvercle (1) relance le moteur. Le cycle reprend son cours là où en est
le décompte de temps au moment de la fermeture du couvercle (pas d’initialisation de la
minuterie à l’ouverture/fermeture du couvercle).
NETTOYAGE
IMPORTANT :
!
•
•
98153 FR 4.4 -01 2022
Dans tous les cas, arrêter l'appareil et débrancher le cordon
d'alimentation de l'appareil (10).
Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé
9 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
SECURITES / MAINTENANCE
SECURITE SURCHARGE MOTEUR
En cas de blocage du moteur (corps étranger, corps trop dur), l’appareil procède à 2
inversions de sens de rotation des couteaux successives pour faciliter le passage du
corps dur. Puis l’appareil reprend son cycle normal. Si les 2 inversions de sens ne
suffisent pas à corriger le problème, alors l’appareil se met en sécurité et stoppe le
moteur.
La mise en sécurité est matérialisée par le clignotement simultané des 2 boutons poussoir
(4) et (5).
Dans ce cas : Pour remédier au défaut : ôter le corps étranger dans le corps de broyage,
puis initialiser l’appareil (maintenir simultanément les 2 boutons poussoir (4) et (5)
enclenchés pendant 2 secondes).
Si le problème persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise de cordon
secteur (10)) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un
revendeur agréé SANTOS.
SECURITE SURCHAUFFE MOTEUR
En cas de surchauffe moteur, l’appareil s’arrête automatiquement.
Le protecteur est à réarmement automatique, attendre le refroidissement du moteur (15 à
30 minutes), avant de redémarrer la machine.
Si le problème persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise de cordon
secteur (10)) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un
revendeur agréé SANTOS.
SECURITE ACCES AUX OUTILS
L’appareil ne peut démarrer que si le couvercle (1) est fermé.
• L’ouverture du couvercle (1) provoque l’arrêt de la machine et l'immobilisation des
éléments en rotation.
La remise en marche de l’appareil est effectuée dès la fermeture du couvercle (1).
• Une rupture d’alimentation du secteur provoque l’arrêt de la machine.
La remise en marche de l’appareil nécessite une nouvelle action volontaire sur
l’un des 2 boutons poussoir (4) ou (5).
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’introduire le doigt ou une partie d’une main
par l’orifice de sortie de la glace pilée, même s’il est obstrué par un amas de glace pilée.
Dans ce cas reportez vous à la section « aide au dépannage »
98153 FR 4.4 -01 2022
10 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
MAINTENANCE
!
Avant toute intervention sur l'appareil, il est impératif de le débrancher du
secteur et de décharger le condensateur de démarrage du moteur :
Pièces détachées
!
IMPORTANT : Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que
celles d’origine certifiées SANTOS
Cette machine ne nécessite aucun entretien particulier, les roulements sont graissés à vie.
Si une intervention est nécessaire pour remplacer les pièces d'usure telles que les
couteaux de broyage, les composants électriques ou autres, se reporter à la liste des
composants (voir la vue éclatée en fin de manuel).
Pour toute commande de pièces détachées (voir références sur la vue éclatée en fin de
manuel), préciser :
• le type,
• le numéro de série de l’appareil,
• les caractéristiques électriques (16),
notés sous l'appareil.
Non usage prolongé
Cet appareil ne présente pas de contre-indications à une inactivité prolongée.
Nous préconisons simplement un nettoyage avant usage et une vérification du bon état
des composants constituants l’appareil (exemple : cordon d’alimentation, joints et autres
pièces détachées).
98153 FR 4.4 -01 2022
11 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
AIDE AU DEPANNAGE
Identifier avec précision la cause de l'arrêt de l'appareil.
Dans tous les cas, si le problème persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la
prise du cordon secteur (10)) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou
contacter un revendeur agréé SANTOS.
L'appareil ne démarre pas
•
•
•
•
•
Contrôler : l'alimentation secteur, l'état du cordon d'alimentation (10).
Vérifier que le voyant lumineux situé en sortie de corps de broyage (9) s'allume
pendant une dizaine de secondes dès le raccordement de l’appareil au secteur.
Vérifier qu’il n’y a pas de corps étrangers coincés entre les couteaux.
A l'intérieur de l'appareil, vérifier l'état des fils électriques et des connections (au
niveau du passe fils (12), au niveau du bloc de raccordement (13) (fig. F)
Vérifier les composants électriques en les remplaçant les uns après les autres
(condensateur, sécurité couvercle, module électronique, moteur).
L'appareil s'arrête suite à une chauffe moteur : (le bloc moteur est chaud)
En cas de surchauffe moteur, l’appareil s’arrête automatiquement.
Le protecteur est à réarmement automatique, attendre le refroidissement du moteur (15 à
30 minutes), avant de redémarrer la machine.
L'appareil s'arrête suite à une surcharge
Un corps étranger entre les couteaux, un fonctionnement intensif peut provoquer une
surcharge moteur.
Dans ces conditions, soit le protecteur thermique, soit le protecteur de sur-intensité peut
s'activer et stopper le fonctionnement de l'appareil.
Si l'appareil est chaud, alors voir la partie "L'appareil s'arrête suite à une chauffe
moteur".
Dans le cas contraire, voir la partie "sécurité surcharge moteur".
L'appareil continue de fonctionner après avoir passé tous les glaçons
En mode automatique, l’appareil fonctionne suivant une minuterie non modifiable d’une
durée de 1 minute. (temps nécessaire pour passer la totalité du réservoir en version petite
taille).
Pour repasser en mode manuel et arrêter l’appareil, appuyer sur le bouton allumé.
Les 2 boutons clignotent simultanément
L’appareil s’arrête suite à une surcharge moteur. Pour y remédier, voir la partie "sécurité
surcharge moteur".
98153 FR 4.4 -01 2022
12 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
La glace pilée ne s’écoule plus dans le bac à glaçons
L’appareil est défini pour broyer d’un seul trait, la capacité utile d’un bac à glaçons standard.
Dans le cas d’un chargement trop important de glaçons dans le réservoir ou dans le cas
d’une utilisation d’un bac à glaçons trop petit (ou utilisation d’un réceptacle trop petit), le
niveau de glace pilée monte progressivement jusqu’à l’orifice de sortie. La glace pilée ne
pouvant plus sortir, elle est compactée dans le corps de broyage. Le simple fait de retirer le
bac à glaçons n’est pas suffisant pour libérer l’orifice de sortie de la glace pilée.
!
IMPORTANT :
Pendant le fonctionnement de l’appareil, ne pas introduire
d’objet dur par l’orifice de sortie de la glace pilée.
Remède :
• Arrêter l’appareil
• Vider le bac à glaçons (rempli de glace pilée)
• Remplir le réservoir de glaçons et relancer un cycle automatique de chaque taille.
• Au besoin, attendre quelques instants que la glace fonde.
98153 FR 4.4 -01 2022
13 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (1)
Modèle 53
Monophasé
Tension d'alimentation
Fréquence
Moteur : Puissance
Puissance absorbée
Vitesse moteur :
(V~)
(Hz)
220-240
50/60
100-120
50/60
(W)
(tr/mn)
130
1450 à 50Hz
155
1700 à 60Hz
Vitesse des couteaux :
(tr/mn)
75 à 50Hz
88 à 60Hz
Contenance utile du réservoir à glaçons (kg)
Nombre de couteaux mobiles
Nombre de couteaux fixes
Débit moyen en position « petite taille » (Kg/h)
Débit moyen en position « grande taille » (Kg/h)
Cycle de fonctionnement (3)
Temps de minuterie (3)
Contenance utile du bac à glaçons
Dimensions : Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids :
Poids net
Poids emballé
Bruit : (2)
1,3
4
3
110
180
Cycle Intermittent
1min ON / 3min OFF
(s)
(kg)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg)
(kg)
(dBA)
60
1.3
474
236
353
10
11
63
(1) Ces valeurs sont données à titre indicatif. Les caractéristiques électriques exactes de votre
appareil sont notées sur sa plaque signalétique.
(2) Niveau de bruit mesuré en pression acoustique appareil en charge à 1 m de son axe selon la
norme EN 31201.
(3) Cycle de fonctionnement :
L’appareil professionnel est destiné à un usage intermittent suivant un cycle de 1 minute de
marche et 3 minutes d’arrêt.
Ce cycle correspondant au temps de marche pour réaliser la fonction et au temps d’arrêt relatif
à la préparation et au service des produits traités, conformément aux prescriptions de la norme
: EN 60335-2-64+A1:2004 Part 2-64: Particular requirements for commercial electric kitchen
machines.
98153 FR 4.4 -01 2022
14 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Schéma électrique 100-120V~ 50/60Hz et 220-240V~ 50/60Hz
Vert / Jaune
Marron 100
Noir
Blanc
~
Marron 280
Bleu
Blanc
Rouge
Connecteur : VV2028.200-G
Clip F : RSB 7858.001 F 6.3-1
1
4
Marron
5
2
Protecteur
Ampèremétrique
(Option)
Marron
6
Connecteur : VV2028.100-G
Clip M : RMB 7831.010 Z 6.3-1
Bleu
280
290
Marron 290
Module
électronique
Marron
Jaune
Blanc
Rouge
Noir 330
Jaune 360
Sécurité
Couvercle
Noir 230
Jaune
230
Condensateur
M
Rouge150
Blanc 150
Bleu 150
98153 FR 4.4 -01 2022
15 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Tableau de correspondance des éléments
REP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Désignation
Couvercle du réservoir à glaçons
Poignée de verrouillage
Réservoir à glaçons
Bouton « grosse taille »
Bouton « petite taille »
Bac à glaçons
Grille de bac à gouttes
Bac à gouttes
Corps de broyage
Prise du cordon d'alimentation.
Condensateur
Passe fils
Bloc de raccordement
Contact de sécurité couvercle
Plaque signalétique
98153 FR 4.4 -01 2022
16 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
FIGURES
1
2
3
4
5
9
6
7
8
10
Fig. B
Fig. C
98153 FR 4.4 -01 2022
17 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
14
11
Fig. D
13
12
Fig. F
Fig. E
98153 FR 4.4 -01 2022
18 / 19
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIE
Depuis le 01.01.95, tous nos appareils sont conformes CE et revêtus du label CE. Notre garantie
est de vingt quatre mois à partir de la date de fabrication figurant sur la plaque signalétique, sauf
en ce qui concerne les moteurs asynchrones (composé d’un rotor et d’un stator) qui sont garantis
pour une durée de 5 ans à compter de leur date de fabrication. La garantie est strictement limitée
au remplacement gratuit de toute pièce d'origine reconnue par nous défectueuse à la suite d'un
défaut ou d'un vice de construction et identifiée comme appartenant à l'appareil considéré. Elle ne
s'applique pas aux avaries résultant d'une installation ou d'une utilisation non-conforme aux
prescriptions accompagnant chaque appareil (manuel d'utilisation) ou dans le cas d'un manque
évident d'entretien ou de non observation des règles élémentaires de sécurité électriques. La
garantie ne s’applique pas en cas d’usure naturelle. Tout remplacement de pièce sous garantie est
effectué après renvoi de la pièce défectueuse en nos ateliers en port payé, accompagnée d'une
copie de la Déclaration de conformité sur laquelle figure le numéro de série de l'appareil. Tout
appareil est muni d'une plaque signalétique conforme CE et dont un double figure dans la
Déclaration de conformité (N° de série, date de fabrication, caractéristiques électriques…). En cas
d'avarie grave jugée réparable uniquement dans nos ateliers, et après accord préalable de nos
services, tout appareil sous garantie est expédié par le Distributeur en port payé. En cas de
réparation ou reconditionnement d'appareil hors garantie, le transport aller-retour est à la charge du
Distributeur. Les pièces et main-d’œuvre sont facturées aux tarifs en vigueur (tarif pièces détachées
– tarif horaire – main-d’œuvre). Il peut être fourni un devis préalable.
Les moulins à café non munis de meules originales SANTOS ne sont pas pris sous garantie. Les
conditions de garantie, réparation, reconditionnement, des moulins à café espresso font l’objet d’une
notice spécifique. Notre garantie ne s’étend pas au paiement de pénalités, à la réparation des
préjudices directs ou indirects et notamment à tout manque à gagner résultant de la non-conformité
ou défectuosité des produits, la responsabilité globale de SANTOS étant limitée au prix de vente du
produit livré et à l’éventuelle réparation des produits défectueux.
En cas de révélation d'une défectuosité pendant la période de garantie, le Distributeur doit, sauf
accord contraire écrit de SANTOS, indiquer à son client, de cesser toute utilisation du produit
défectueux. Une telle utilisation dégagerait SANTOS de toute responsabilité.
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL
SPECIMEN
Pour tous les documents non livrés
avec l’appareil.
Imprimés, Faxés, Téléchargés
98153 FR 4.4 -01 2022
19 / 19
www.santos.fr

Manuels associés