BSK988330M | AEG BSE988330M Four Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
BSK988330M | AEG BSE988330M Four Manuel utilisateur | Fixfr
BSE988330M
BSK988330M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances
irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous
simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ...........3
4.2 Affichage........................................11
1.1 Sécurité des enfants et des
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...... 13
personnes vulnérables...........................4
5.1 Nettoyage initial ............................ 13
1.2 Sécurité générale.............................4
5.2 Première connexion.......................13
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.......................5
5.3 Connexion Wi-Fi ........................... 13
5.4 Licences du logiciel........................14
2.1 Installation........................................5
5.5 Préchauffage initial........................ 14
2.2 Branchement électrique...................6
5.6 Comment régler : Dureté de l'eau..14
2.3 Utilisation......................................... 7
2.4 Entretien et Nettoyage..................... 8 6. UTILISATION QUOTIDIENNE................... 15
2.5 Cuisson à la vapeur......................... 8
6.1 Comment régler : Modes
2.6 Éclairage intérieur............................8
de cuisson............................................16
2.7 Service.............................................9
6.2 Comment régler Steamify - Mode de
2.8 Mise au rebut................................... 9
cuisson Vapeur.................................... 16
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................9
6.3 Comment régler :
Cuisson assistée..................................18
3.1 Vue d’ensemble............................... 9
6.4 Modes de cuisson..........................18
3.2 Accessoires..................................... 9
6.5 Remarques sur : Chaleur
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE
Tournante Humide............................... 21
FOUR............................................................. 10
2/52
4.1 Bandeau de commande.................10
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.................. 22
7.1 Description des fonctions de
l’horloge............................................... 22
7.2 Comment régler : Fonctions
de l’horloge.......................................... 22
8. CONSEILS D'UTILISATION :
ACCESSOIRES............................................. 24
11.7 Comment utiliser : Rinçage..........36
11.8 Rappel de séchage......................36
11.9 Comment utiliser : Séchage.........36
11.10 Comment utiliser : Vidange
du réservoir..........................................36
11.11 Comment démonter et installer :
Porte.................................................... 37
11.12 Comment remplacer :
Éclairage..............................................38
8.1 Insertion des accessoires.............. 24
8.2 Sonde de cuisson.......................... 25 12. DÉPANNAGE...........................................39
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES..........27
12.1 Que faire si.................................. 40
12.2 Comment gérer : Codes
9.1 Comment sauvegarder :
d'erreur................................................ 41
Mes programmes.................................27
12.3 Données de maintenance............42
9.2 Arrêt automatique.......................... 27
9.3 Ventilateur de refroidissement....... 28 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................42
10. CONSEILS............................................... 28
13.1 Informations produit et Fiche
d’informations produit*......................... 42
10.1 Recommandations de cuisson.....28
13.2 Économie d'énergie..................... 43
10.2 Chaleur Tournante Humide......... 28
10.3 Chaleur Tournante Humide 14. STRUCTURE DES MENUS..................... 44
accessoires recommandés.................. 29
14.1 Menu ...........................................44
10.4 Tableaux de cuisson pour les
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage.......44
instituts de tests................................... 29
14.3 Sous-menu pour : Options...........45
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................ 32
14.4 Sous-menu pour : Connections... 45
14.5 Sous-menu pour : Configuration..46
11.1 Remarques concernant
14.6 Sous-menu pour : Service........... 47
l'entretien............................................. 32
11.2 Comment enlever : Supports de
grille .................................................... 33
11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur......33
11.4 Nettoyage conseillé..................... 34
11.5 Comment utiliser : Détartrage......34
11.6 Rappel de détartrage................... 35
15. C'EST SIMPLE !.......................................47
16. PRENEZ UN RACCOURCI !....................49
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT..................................... 51
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions
dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
3/52
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de
8 ans et les personnes ayant un handicap très important et
complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins
d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et
les appareils mobiles avec My AEG Kitchen.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles
deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
4/52
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
•
•
•
•
•
•
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre
des accessoires ou des plats allant au four.
Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour
cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours
des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec
l’alimentation électrique.
L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
5/52
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale
du meuble sous le plan de travail)
Largeur du meuble
Profondeur du meuble
578 (600) mm
560 mm
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ouverte
1027 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐
tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la
face arrière
560 x 20 mm
Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐
ble est placé dans le coin droit de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4 x 25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux
données électriques nominale de l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement
du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de
l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en
marche ou que la porte est chaude.
6/52
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
•
•
•
•
•
•
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise secteur est accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la
prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les
fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une
largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air
chaud peut se dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut
provoquer un mélange d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque
vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
Ne communiquez pas votre mot de passe wifi.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
•
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de
l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé
la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
7/52
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
•
•
•
•
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches
qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à
d’autres fins, par exemple pour chauffer une pièce.
Cuisinez toujours avec la porte du four fermée.
Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la
porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent
s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur
l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a
pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est
activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues
séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes
dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne
sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à
l’éclairage des pièces d’un logement.
8/52
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
•
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour
mettre l’appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d’ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
9
Bandeau de commande
Affichage
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Chaleur tournante
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
Niveaux de la grille
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux,
les rôtis.
9/52
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer
la graisse.
Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles
métalliques plus facilement.
À l'étuvée
Un récipient non-perforé et un autre perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des
aliments au cours de la cuisson à la vapeur.
Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson
ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels
que le riz, la polenta ou les pâtes.
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
4.1 Bandeau de commande
10/52
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
1
2
3
4
5
6
1
Activez / Désacti‐
vez
Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four.
2
Curseur de l’éclai‐
rage
Pour allumer et éteindre l'éclairage.
3
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
4
Manette rotative
Pour utiliser le four.
5
Pour activer la fonction sélectionnée.
6
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
Maintenez
Appuyez sur la touche
Maintenez et tournez
Pour allumer l'écran principal.
Pour confirmer un réglage ou
accéder au sous-menu sélec‐
tionné.
Pour ajuster les réglages et
naviguer dans le menu.
4.2 Affichage
12:30
200°C
Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal
s’affiche avec le mode de cuisson et la tempé‐
rature par défaut.
11/52
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
Si vous n’utilisez pas le four dans les 2 minutes
qui suivent, l’affichage se met en veille.
09:37
12:30
60°C
Lorsque vous cuisinez, l’affichage indique les
fonctions définies et d’autres options disponi‐
bles.
200°C
A B
C
12:30
100°C
85°C
25min
I
H
Menu
G
F E
D
L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐
tions réglées.
A. Wi-Fi : (uniquement sur certains modèles)
B. Information
C. Heure actuelle
D. Menu
E. Température
F. Modes de cuisson
G. Réglages minuteur
H. Minuteur
I. Sonde de cuisson (uniquement sur cer‐
tains modèles)
Voyants de l’affichage
Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, le
signal sonore retentit.
La fonction est activée.
La fonction est activée.
La cuisson s’arrête automatique‐
ment.
Le son alarme est désactivé.
Voyants du minuteur
Le minuteur démarre
plus tard.
Le minuteur dé‐
marre dès que
vous refermez la
porte du four.
Pour annuler
le réglage.
Wi-Fi : voyant - le four peut être connecté au Wi-Fi.
12/52
Le minuteur
démarre lors‐
que le four at‐
teint la tempé‐
rature pro‐
grammée.
Le minuteur
démarre
quand la
cuisson com‐
mence.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
La connexion Wi-Fi : est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage initial
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez du four les accessoi‐
res et les supports de grille
amovibles.
Nettoyez le four et les acces‐
soires avec un chiffon doux,
de l’eau tiède et un détergent
doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
5.2 Première connexion
L’affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.
Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité, Volume alarme, Dureté de l'eau, Heure
actuelle, connexion Wi-Fi.
5.3 Connexion Wi-Fi
Pour connecter le four, vous avez besoin :
• Un réseau sans fil avec connexion Internet.
• d'un appareil mobile connecté à votre réseau sans fil.
Étape 1
Téléchargez l'application mobile My AEG Kitchen et suivez les instructions pour les
étapes suivantes.
Étape 2
Allumez le four.
Étape 3
Sélectionnez : Menu / Configurations / Connections.
Étape 4
Sélectionnez : Wi-Fi :. Appuyez sur la manette.
Étape 5
Choisissez un réseau sans fil avec connexion Internet. Le module sans fil du four dé‐
marre dans les 90 s.
13/52
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Prenez un raccourci !
MENU
Fréquence
ON
WLAN 2,4 Ghz
2412 - 2484 MHz
Protocoles
IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Puissance max.
EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Licences du logiciel
Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG recon‐
naît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de
développement.
Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de
licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les
conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http ://aeg.opensoftwarerepository.com (dos‐
sier GTM3).
5.5 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous
que la pièce est ventilée.
5.6 Comment régler : Dureté de l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté
de l'eau.
14/52
UTILISATION QUOTIDIENNE
Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Mettez le papier ré‐
actif dans l’eau pen‐
dant environ 1 se‐
conde. Ne mettez
pas le papier réactif
sous l’eau courante.
Secouez le papier ré‐
actif pour éliminer
l'excédent d'eau.
Après 1 minute, véri‐
fiez la dureté de l'eau
dans le tableau cidessous.
Définissez le degré de
dureté de l'eau : Menu /
Configurations / Confi‐
guration / Dureté de
l'eau.
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de
1 minute après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration /
Dureté de l'eau.
Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (tH) avec le niveau correspondant de dépôt
calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau.
Dureté de l'eau
Papier réac‐
tif
Dépôt calcai‐
re (mmol/l)
Dépôt calcai‐
re (mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
Niveau
tH
1
0-7
0 - 1,3
0 - 50
douce
2
8 - 14
1,4 - 2,5
51 - 100
modérément
dure
3
15 - 21
2,6 - 3,8
101 - 150
dure
4
≥ 22
≥ 3,9
≥ 151
très dure
Si le niveau de dureté de l’eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau plate
en bouteille.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
15/52
UTILISATION QUOTIDIENNE
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Maintenez la manette enfoncée. Les modes de cuisson par défaut s'affichent.
Étape 3
Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour entrer
dans le sous-menu.
Étape 4
- Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur la manette.
Étape 5
Sélectionnez :
. Appuyez sur la manette.
Les réglages de la température s'affichent.
Étape 6
- Tournez et appuyez sur la manette pour régler la température.
Étape 7
Appuyez sur
.
Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pen‐
dant la cuisson.
- appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
Étape 8
Éteignez le four.
Prenez un raccourci !
6.2 Comment régler Steamify - Mode de cuisson Vapeur
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Sélectionnez :
Étape 3
Sélectionnez :
. Appuyez sur la manette pour régler la température. Les réglages
de la température s'affichent.
Étape 4
Réglez la température et appuyez sur la manette pour confirmer. Le type de mode de
cuisson à la vapeur dépend de la température réglée.
Cuisson 100 % vapeur
50 - 100 °C
16/52
. Appuyez sur la manette pour régler le mode de cuisson vapeur.
Pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, lé‐
gumineuses, fruits de mer, terrines et desserts.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Vapeur pour braiser et mijoter
105 - 130 °C
Pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et
braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des chee‐
secakes et des ragoûts.
Vapeur pour brunir légèrement
135 - 150 °C
Pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le
poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de
vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture
tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante.
Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active au‐
tomatiquement pendant les dernières minutes de
cuisson pour gratiner légèrement le plat.
Vapeur pour rôtir et pâtisser
155 - 230 °C
Pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, pois‐
sons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins,
gratins, légumes et gâteaux.
Si vous réglez le minuteur et placez les aliments sur
le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active
automatiquement pendant les dernières minutes de
cuisson pour rendre le dessous croustillant.
Étape 5
Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.
Étape 6
Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jus‐
qu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. Le volume d'eau
est suffisant pendant environ 50 minutes. Ne remplissez pas le bac à eau au-delà de
sa capacité maximale. Il existe un risque de fuite d'eau, de débordement et de dégâts
des meubles.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau fil‐
trée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne
versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
Étape 7
Replacez le bac à eau dans sa position initiale.
Étape 8
Appuyez sur
.
De la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie attein‐
te, un signal sonore retentit.
Étape 9
Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à
eau.
Le signal sonore retentit à la fin du temps de cuisson.
Étape
10
Éteignez le four.
Étape
11
Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage », Vidange du réservoir.
17/52
UTILISATION QUOTIDIENNE
Étape
12
L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem‐
ment la porte. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.
Prenez un raccourci !
6.3 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température
recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
• Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Sélectionnez : Menu . Appuyez sur la manette.
Étape 3
Sélectionnez : Cuisson assistée. Appuyez sur la manette.
Étape 4
Choisissez un plat ou un type d’aliment et appuyez sur la manette pour confirmer.
Étape 5
Appuyez sur
Prenez un raccourci !
MENU
6.4 Modes de cuisson
18/52
.
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS STANDARD
Mode de cuisson
Application
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul
niveau. Pour gratiner et faire dorer.
Turbo gril
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali‐
ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa‐
ge Haut/ Bas.
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar‐
tiers et nems.
Plats Surgelés
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Chauffage Haut/
Bas
Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un
dessous croustillant.
Fonction Pizza
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Chauffage infé‐
rieur
Utilisez la cuisson 100 % vapeur pour cuire à la vapeur, mijoter, rendre lé‐
gèrement croustillant, cuire et rôtir.
Steamify
19/52
UTILISATION QUOTIDIENNE
PROGRAMMES SPÉCIAUX
Mode de cuisson
Application
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Stérilisation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐
ches.
Déshydratation
Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
Chauffe-plats
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
Décongélation
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
Pour gratiner et faire dorer.
Gratiner
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au chaud
Chaleur Tournante
Humide
20/52
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐
son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la
cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle
est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐
sultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ».
Chaleur Tournante Humide.
UTILISATION QUOTIDIENNE
FONCTIONS VAPEUR
Mode de cuisson
Réhydratation va‐
peur
Cuisson du pain
Application
Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se des‐
sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui per‐
met de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils ve‐
naient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer
directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plu‐
sieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille.
Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et
obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de
couleur et de brillance de la croûte.
Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de
sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
Levée de pâte/pain
Pour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures, du poisson
Vapeur Intense
Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crè‐
mes, des flans, des terrines et du poisson.
Humidité Élevée
Humidité Faible
Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les
ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande con‐
serve une texture tendre et juteuse, ainsi qu’une surface croustillante.
6.5 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur
Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie,
reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
21/52
FONCTIONS DE L'HORLOGE
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Description des fonctions de l’horloge
Fonctions de l’horlo‐
ge
Application
Heure de cuisson
Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min.
Conditions de start
Pour programmer quand le minuteur a démarré le décompte.
Fin de l'action
Pour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur.
Démarrage retardé
Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.
Prolongation de la du‐
rée
Pour prolonger le temps de cuisson.
Rappel
Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐
tion n’a aucun effet sur le fonctionnement du four.
Conditions de
start
-
Commentaire
Le minuteur démarre lorsque vous l'activez.
Le minuteur démarre dès que vous refermez la porte.
Le minuteur démarre quand la cuisson commence.
Le minuteur démarre lorsque le four atteint la température programmée.
Le minuteur démarre à une heure spécifique.
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler l'horloge
Étape 1
Sélectionnez : Heure actuelle. Appuyez sur la manette.
Étape 2
Tournez la manette pour régler l'horloge. Appuyez sur la manette.
22/52
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment régler le temps de cuisson
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2
Sélectionnez : Minuteur.
Étape 3
Tournez la manette pour régler la durée. Appuyez sur la manette.
Étape 4
Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette.
Le minuteur commence son décompte immédiatement.
Prenez un raccourci !
Comment choisir une option de début / fin de cuisson
Étape 1
Choisissez un mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2
Sélectionnez :
Étape 3
Sélectionnez : Conditions de start. Appuyez sur la manette.
Étape 4
Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette.
. Appuyez sur la manette.
Comment différer le début et la fin de la cuisson
Étape 1
Sélectionnez :
Étape 2
Sélectionnez : Conditions de start / Plus tard. Appuyez sur la manette.
Étape 3
Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson. Appuyez sur la manette.
Étape 4
Tournez la manette pour régler la fin de cuisson. Appuyez sur la manette.
Étape 5
Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette.
. Appuyez sur la manette.
23/52
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson
Étape 1
Sélectionnez :
Étape 2
Sélectionnez : Conditions de start / Plus tard.
Étape 3
Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson. Appuyez deux fois sur la
manette pour confirmer.
. Appuyez sur la manette.
Comment prolonger le temps de cuisson
S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits,
vous pouvez rallonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four.
Étape 1
Sélectionnez : Minuteur.
Étape 2
Sélectionnez le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuisson et ap‐
puyez sur la manette pour confirmer.
Étape 3
Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préféré et appuyer sur la
manette pour le modifier.
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également
des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de
glisser.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guida‐
ge des supports de grille.
24/52
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Plateau de cuisson /Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du sup‐
port de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson /
Plat à rôtir:
Poussez le plateau entre les rails du sup‐
port de grille et glissez la grille métallique
entre les rails se trouvant juste au-dessus.
8.2 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec
tous les modes de cuisson.
Il y a deux températures à régler :
Température du four : 120 °C minimum.
La température au cœur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson :
Les ingrédients doivent être
à température ambiante.
Ne l’utilisez pas pour des
plats liquides.
Pendant la cuisson, l'aliment doit
rester dans le plat.
Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité
d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.
Comment utiliser : Sonde de cuisson
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
25/52
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Étape 3
Insérez : Sonde de cuisson.
Viande, volaille et poisson
Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au
centre de la viande ou du poisson, dans la
partie la plus épaisse si possible. Assurezvous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de
cuisson se trouve à l'intérieur du plat.
Ragoût
Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson
exactement au centre du ragoût. La Sonde de
cuisson doit être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuis‐
son pour soutenir la poignée en silicone de la
Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de
cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de
cuisson.
Étape 4
Branchez-la Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four.
L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson.
Étape 5
- sélectionnez et appuyez sur la manette pour régler la température à cœur du
capteur.
Étape 6
Appuyez sur la manette pour régler l'option de sonde préférée :
• Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal so‐
nore retentit.
• Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le
signal sonore retentit et le four s'arrête.
Étape 7
Tournez la manette pour sélectionner l'option. Appuyez sur la manette pour confirmer.
Étape 8
Appuyez sur :
.
Lorsque les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous
pouvez choisir d’arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l’aliment
est bien cuit.
26/52
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Étape 9
Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four.
AVERTISSEMENT!
Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau‐
de. Faites attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment.
Prenez un raccourci !
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes
Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de
cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages
favoris.
Les réglages sauvegardés sont disponibles dans le menu : Mes programmes.
Étape 1
Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2
Sélectionnez le réglage préféré et appuyez sur la manette.
Étape 3
Sélectionnez : Menu / Mes programmes.
Étape 4
Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. Tournez la manette pour sélectionner
la position du réglage.
Étape 5
Appuyez sur la manette pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes.
9.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson
est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
27/52
CONSEILS
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson,
Fin de cuisson, Cuisson basse température.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre
indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingré‐
dients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien
four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et
les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui
s'en rapproche.
Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter‐
net. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
10.2 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
(°C)
(min)
Petits pains su‐
crés, 16 pièces
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Gâteau Roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
Poisson entier,
0.2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
15 - 25
Cookies, 16 piè‐
ces
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
28/52
CONSEILS
(°C)
(min)
Meringues,
24 pièces
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160
2
25 - 35
Muffins, 12 piè‐
ces
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Petite pâtisserie
salée, 20 pièces
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Biscuits à pâte
sablée, 20 piè‐
ces
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
140
2
15 - 25
Tartelettes,
8 pièces
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 28 cm
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
29/52
CONSEILS
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Chauffage Haut/ Bas
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tarte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chauffage Haut/ Bas
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Tresses feuilletées
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Tresses feuilletées,
préchauffer le four à vide
Chauffage Haut/ Bas
160
20 - 30
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
170
20 - 30
30/52
CONSEILS
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Sablé / Tresses feuille‐
tées
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Pain grillé
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à micuisson
Gril
24 - 30
4
Informations pour les instituts de test
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Tests conformément à la norme IEC 60350.
31/52
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Réglez la température sur 100 °C.
Bac (Gastro‐
norm)
(kg)
Brocolis, pré‐
chauffer le
four à vide
1 x 2/3 perfo‐
ré
0,3
3
8-9
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Brocolis, pré‐
chauffer le
four à vide
1 x 2/3 perfo‐
ré
max.
3
10 - 11
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Petits pois,
surgelés
2 x 2/3 perfo‐
ré
2 x 1,5
2 et 4
Jusqu'à
ce que la
tempéra‐
ture du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
(min)
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent
doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
32/52
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐
tres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher
la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les acces‐
soires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif
ou des objets tranchants.
11.2 Comment enlever : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Étape 2
Tirez avec précaution les sup‐
ports de grille vers le haut et
sortez-les de la prise avant.
Étape 3
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Étape 4
Sortez les supports de la prise
arrière.
1
3
2
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur
Avant de commencer :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Étape 1
Retirez tous les accessoires et
les supports de grille amovibles.
Nettoyez le fond de la cavité et
la vitre interne de la porte avec
un chiffon doux, de l’eau tiède
et un détergent doux.
Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sonore retentisse
ou qu'un message s'affiche.
33/52
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 2
Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Fonction
Description
Durée
Nettoyage vapeur
Nettoyage léger
30 minutes
Nettoyage Vapeur Plus
Nettoyage normal
Vaporisez la cavité avec un déter‐
gent.
75 minutes
Étape 3
Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran.
Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Étape 4
Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, séchez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux.
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la cavi‐
té soit sèche.
11.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé.
Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus.
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Configuration.
11.5 Comment utiliser : Détartrage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Étape 1
34/52
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Vérifiez que le bac à eau est vi‐
de.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 2
Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono‐
re retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 4
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage
Étape 5
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
La première partie du détartrage commence.
Étape 6
Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier
niveau.
Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes
Étape 7
Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono‐
re retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 8
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, sé‐
chez la cavité à l'aide d'un
chiffon doux.
Laissez la porte du four ouver‐
te et attendez que la cavité
soit sèche.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à ré‐
péter la procédure.
11.6 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du
détartrage.
Type
Description
Premier rappel
Vous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappel
Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le
rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
35/52
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Type
Description
Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four.
11.7 Comment utiliser : Rinçage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal so‐
nore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 3
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage.
Durée : environ 30 minutes
Étape 4
Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
Étape 5
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
11.8 Rappel de séchage
Après un mode de cuisson vapeur, l’écran indique de sécher le four.
Appuyez sur OUI pour sécher le four.
11.9 Comment utiliser : Séchage
Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la
cavité.
Étape 1
Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2
Retirez tous les accessoires.
Étape 3
Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage.
Étape 4
Suivez les instructions s'affichant.
11.10 Comment utiliser : Vidange du réservoir
Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau
résiduelle du bac à eau.
36/52
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires.
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Vidange du réservoir
Durée : 6 min
Étape 3
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Étape 4
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
11.11 Comment démonter et installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le
nombre de vitres diffère selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau
avant Le verre peut se briser.
Étape 1
Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2
Soulevez et appuyez sur les
leviers de blocage (A) sur les
deux charnières de la porte.
A
Étape 3
A
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la
porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face exté‐
rieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
37/52
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 4
Tenez la garniture de porte
(B) sur le bord supérieur de la
porte des deux côtés et pous‐
sez vers l'intérieur pour libérer
le joint du clip.
2
B
Étape 5
Retirez le cache de la porte
en le tirant vers l'avant.
Étape 6
Saisissez les panneaux de
verre de la porte par leur bord
supérieur un par un et déga‐
gez-les du guide.
Étape 7
Nettoyez la vitre à l'eau sa‐
vonneuse. Essuyez soigneu‐
sement la vitre. Ne passez
pas les panneaux en verre au
lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, effectuez
les étapes ci-dessus dans le
sens inverse.
Étape 9
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐
te.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la
surface de la porte pourrait surchauffer.
1
11.12 Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez que
le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
38/52
DÉPANNAGE
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour
le retirer.
Étape 2
Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de
300 °C.
Étape 4
Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
Ampoule latérale
Étape 1
Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage.
Étape 2
Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur.
Étape 3
Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint.
Étape 4
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de
300 °C.
Étape 5
Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis.
Étape 6
Replacez le support de grille gauche.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
39/52
DÉPANNAGE
12.1 Que faire si...
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas
Cause probable
Solution
Le four n’est pas branché à une source d’ali‐
mentation électrique ou le branchement est in‐
correct.
Vérifiez que le four est correctement branché à
une source d’alimentation électrique.
L’horloge n’est pas réglée.
Réglez l’horloge, consultez le chapitre « Fonc‐
tions de l'horloge » pour avoir tous les détails,
Comment régler : Fonctions de l’horloge.
La porte n’est pas correctement fermée.
Fermez complètement la porte.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de
l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites
appel à un électricien qualifié.
La Sécurité enfants du four est activée.
Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu :
Options.
Composants
Description
L’ampoule est grillée.
Solution
Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails
consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐
ge », Comment remplacer : Éclairage.
Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il
est interrompu par une coupure de courant.
40/52
DÉPANNAGE
Problèmes de signal Wi-Fi
Solution
Cause probable
Problème avec le signal du réseau Wi-Fi.
Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Nouveau routeur installé ou configuration du
routeur modifiée.
Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile,
reportez-vous au chapitre « Avant la première
utilisation », Connexion sans fil.
La puissance du signal du réseau sans fil est
faible.
Placez le routeur le plus près possible du four.
Le signal sans fil est perturbé par un appareil à
micro-ondes qui se trouve près du four.
Mettez à l’arrêt l’appareil à micro-ondes.
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur.
Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
Code et description
Solution
F111 - La Sonde de cuisson n'est pas correc‐
tement insérée dans la prise.
Enfoncez complètement la Sonde de cuisson
dans la prise.
F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi :.
Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous
au chapitre « Avant la première utilisation »,
Connexion sans fil.
F604 - la première connexion au Wi-Fi : a
échoué.
Éteignez le four, rallumez-le et réessayez. Re‐
portez-vous au chapitre « Avant la première uti‐
lisation », Connexion sans fil.
F908 - le système du four ne peut pas se con‐
necter au panneau de commande.
Éteignez le four et rallumez-le .
Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système
défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un
centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four
continueront à fonctionner normalement.
41/52
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Code et description
F602, F603 - Le Wi-Fi : n’est pas disponible.
Solution
Éteignez le four et rallumez-le .
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BSE988330M 944188558
BSK988330M 944188557
Index d'efficacité énergétique
61.9
Classe d’efficacité énergétique
A++
Consommation d'énergie avec charge standard et mode
traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode
air pulsé
0.52 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
42/52
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
BSE988330M
37.0 kg
BSK988330M
37.0 kg
Masse
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017,
Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à va‐
peur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie
lors de votre cuisine au quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la
porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous
qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est
activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se
désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à
10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la
cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
43/52
STRUCTURE DES MENUS
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de
30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
14. STRUCTURE DES MENUS
14.1 Menu
Sélectionnez : Menu et appuyez sur la manette.
Élément du menu
Application
Mes programmes
Indique les réglages favoris.
Cuisson assistée
Indique les programmes automati‐
ques.
Nettoyage
Indique les programmes de nettoya‐
ge.
Options
Pour régler la configuration du four.
Configurations
Connections
Pour régler la configuration du ré‐
seau.
Configuration
Pour régler la configuration du four.
Service
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu
Application
Nettoyage vapeur
Nettoyage léger
Nettoyage Vapeur Plus
Nettoyage complet.
Détartrage
Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus
calcaires.
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après
avoir utilisé les fonctions de vapeur.
44/52
STRUCTURE DES MENUS
Sous-menu
Application
Rinçage
Nettoyage du circuit de génération de la vapeur. Utiliser le
rinçage après une utilisation fréquente de la cuisson va‐
peur.
Séchage
Procédure de séchage de la cavité pour éliminer la conden‐
sation qui se forme pendant l’utilisation des fonctions va‐
peur.
Nettoyage conseillé
Vous rappelle quand nettoyer le four.
14.3 Sous-menu pour : Options
Sous-menu
Application
Eclairage four
Allume et éteint l’éclairage.
Icône éclairage visible
L’icône représentant une lampe s'affiche.
Sécurité enfants
Empêche l’activation accidentelle du four. Lorsque l’option
est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque
vous allumez le four. Pour permettre l’utilisation du four,
choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabétique.
Préchauffage rapide
Réduit la durée de préchauffage. Uniquement disponible
avec certaines fonctions du four.
Maintien au chaud
Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes
après la fin de la cuisson. Lorsque cette fonction est acti‐
vée, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche.
Cette fonction est uniquement disponible avec certains mo‐
des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
14.4 Sous-menu pour : Connections
Sous-menu
Description
Wi-Fi :
Pour activer et désactiver : Wi-Fi :.
Télécommande
Pour activer et désactiver la commande à distance.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi :.
45/52
STRUCTURE DES MENUS
Sous-menu
Description
Réseau
Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal
de : Wi-Fi :.
Fonctionnement à distance auto‐
matique
Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement
après avoir appuyé sur DEMARRER.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi :.
Ignorer Réseau
Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐
que avec le four.
14.5 Sous-menu pour : Configuration
Sous-menu
Description
Langue
Définit la langue du four.
Heure actuelle
Règle l'heure et la date actuelles.
Indication Du Temps
Allume et éteint l'horloge.
Affichage Heure
Change le format de l'affichage de l'indication du temps.
Nettoyage conseillé
Active et désactive le rappel.
Son touches
Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est
pas possible de couper la tonalité pour :
,
.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités d'alarme.
Volume alarme
Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des
touches.
Affichage Luminosité
Règle la luminosité de l'affichage.
Dureté de l'eau
Définit la dureté de l'eau.
Unité de température
Règle l’unité de température sur °C/°F.
46/52
C'EST SIMPLE !
14.6 Sous-menu pour : Service
Sous-menu
Description
Mode démo
Code d'activation / de désactivation : 2468
License
Informations sur les licences.
Version du logiciel
Informations sur la version logicielle.
Réinitialiser tous les réglages
Restaure les réglages d’usine.
Fermez toutes les fenêtres de dia‐
logue
Restaure tous les messages contextuels aux réglages d’ori‐
gine.
15. C'EST SIMPLE !
Avant la première utilisation, vous devez régler :
Langue
Affichage Lumi‐
nosité
Volume alarme
Dureté de l'eau
Heure actuelle
Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage :
Activez / Désacti‐
vez
Information
Réglages mi‐
nuteur
/
Sonde de
cuisson
Pour commencer à utiliser le four
Démarrage ra‐
pide
Pour mettre en
fonctionnement
le four et com‐
mencer la cuis‐
son avec la du‐
rée de la fonc‐
tion et la tempé‐
rature par dé‐
faut.
Étape 1
Maintenez la
touche
.
Étape 2
Étape 3
- ap‐
puyez sur la
fonction du four
puis appuyez
sur la manette.
Appuyez sur :
.
47/52
C'EST SIMPLE !
Pour commencer à utiliser le four
Arrêt rapide
Éteignez le four,
désactivez un
écran ou un
message à tout
moment.
- appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que le four
s’éteigne.
Pour lancer la cuisson
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
- appuyez pour al‐
lumer le four.
- sélectionnez le
mode de cuisson et
appuyez sur la ma‐
nette.
- tournez la ma‐
nette pour régler
la température et
appuyez.
- appuyez pour démarrer la
cuisson.
Cuisson à la vapeur - Steamify
Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température
réglée.
Cuisson 100 % va‐
peur
Vapeur pour braiser
et mijoter
Vapeur pour brunir
légèrement
Vapeur pour rôtir et
pâtisser
50 - 100 °C
105 - 130 °C
135 - 150 °C
155 - 230 °C
Apprenez à cuisiner plus vite
Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages
par défaut :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Appuyez sur
Sélectionnez :
Menu . Appuyez
sur la manette.
Sélectionnez :
Cuisson assis‐
tée . Appuyez
sur la manette.
Choisissez la
catégorie d'ali‐
ments.
Choisissez le
plat et appuyez
sur la manette.
.
48/52
C'EST SIMPLE !
Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de
cuisson
Réglages du minuteur rapide
Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐
sés en les sélectionnant dans les raccourcis.
Assist. Fin 10 %
Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro‐
longer la cuisson ou changer la fonction de
cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps
de cuisson.
Étape 1
Étape 2
Sélectionnez : Minu‐
teur . Appuyez sur la
manette.
Sélectionnez la va‐
leur préférée du mi‐
nuteur et appuyez sur
la manette.
+1 min +5 min +10 min
- appuyez sur le symbole de
temps préféré pour rallonger le temps de cuis‐
son.
Modification d'une fonction :
Sélectionnez la fonction préférée
- sélectionnez la fonction préférée. Appuyez
sur la manette.
Nettoyez le four avec le nettoyage vapeur
Étape 1
Sélection‐
nez : Me‐
nu . Ap‐
puyez sur
la manet‐
te.
Étape 2
Sélection‐
nez : Net‐
toyage. Ap‐
puyez sur
la manette.
Étape 3
Choisissez le mode :
Nettoyage vapeur
Pour un nettoyage léger.
Nettoyage Vapeur Plus
Pour un nettoyage en profondeur.
Détartrage
Nettoyage du circuit de génération de la vapeur pour éliminer les ré‐
sidus calcaires.
Rinçage
Pour rincer et nettoyer le circuit de génération de la vapeur après
une utilisation fréquente des fonctions vapeur.
16. PRENEZ UN RACCOURCI !
Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les
chapitres correspondants du manuel d'utilisation.
49/52
PRENEZ UN RACCOURCI !
Connexion Wi-Fi
MENU
ON
Comment régler : Modes de cuisson
Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur
Comment régler Cuisson assistée
MENU
Comment régler : Heure de cuisson
Comment différer : Début et fin de cuisson
Comment annuler : Régler le minuteur
Comment utiliser : Sonde de cuisson
50/52
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
avec
Concerne la France uniquement :
51/52
*
867370365-B-232022
www.aeg.com/shop

Manuels associés