Brother Innov-is XP1 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
204 Des pages
Brother Innov-is XP1 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’instructions
Broderie
Machine à broder et à coudre
Product Code (Référence du produit) : 882-W30
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI
COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI
Les manuels d'instructions pour cette machine sont le manuel d'instructions (Couture) et le manuel
d'instructions (Broderie). Selon vos besoins, reportez-vous au manuel d'instructions approprié. Pour des
informations de base sur, par exemple, les accessoires inclus ou l'écran des réglages, reportez-vous au
chapitre 1 du manuel d'instructions (Couture).
Sur les écrans qui apparaissent dans les instructions détaillées, les pièces mentionnées pour l'opération
sont indiquées par
. Comparez l'écran des instructions avec le véritable écran et effectuez
l'opération.
Si, lors de l'utilisation de la machine, vous ne comprenez pas quelque chose ou si vous aimeriez en
savoir plus à propos d'une fonction, reportez-vous à l'index à l'arrière du manuel d'instructions ainsi que
la table des matières pour trouver la section du manuel appropriée.
1
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI ........ 1
Chapitre 1 La broderie étape par étape
5
AVANT DE BRODER ............................................ 6
Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine.... 7
Réglages de broderie .............................................................. 7
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE.................... 9
Retrait du pied-de-biche ......................................................... 9
Fixation du pied de broderie « W » ...................................... 10
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE....................... 11
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE............... 13
À propos de l'unité de broderie ............................................ 13
Retrait de l'unité de broderie ................................................ 14
ENFILAGE INFÉRIEUR ........................................ 15
Bobinage de la canette ......................................................... 15
Réglage de la canette ........................................................... 20
ENFILAGE SUPÉRIEUR ....................................... 22
Enfilage supérieur ................................................................. 22
Utilisation du support pour porte-bobines ............................ 25
Utilisation de fils se déroulant rapidement............................ 27
PRÉPARATION DU TISSU .................................. 28
Application d'un renfort thermocollant (support) sur le
tissu...................................................................................... 28
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie.................. 29
Broderie de petites pièces de tissus ou de bords ................... 33
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE................ 34
ÉCRANS DE BRODERIE ...................................... 36
FONCTIONS DES TOUCHES ............................. 38
Modification des motifs ........................................................ 38
Modification des lettres ........................................................ 40
Écran de broderie ................................................................. 41
SÉLECTION DES MOTIFS ................................... 43
Sélection de motifs de broderie/motifs alphabet
décoratif/motifs de broderie courants ................................... 43
Sélection de motifs d'encadrement ....................................... 45
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU
MOTIF ................................................................ 46
Vérification du motif de broderie avec le projecteur ............. 46
Vérification du point de chute de l'aiguille avec le
projecteur............................................................................. 47
Alignement du positionnement de broderie à l'aide de
la caméra intégrée................................................................ 47
Utilisation de la vignette de positionnement de broderie pour
aligner le positionnement de la broderie .............................. 49
Vérification de l'emplacement du motif................................ 52
BRODERIE D'UN MOTIF ................................... 53
Broderie de finitions parfaites ............................................... 53
Motifs de broderie ................................................................ 54
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE .................. 56
Épuisement du fil de la canette.............................................
Rupture du fil pendant la broderie ........................................
Recommencement depuis le début.......................................
Reprise de la broderie après une mise hors tension ..............
Chapitre 2 Modification de base
56
57
58
58
61
MODIFICATION DE BASE ................................. 62
Aperçu du motif ...................................................................
Déplacement du motif..........................................................
Rotation du motif .................................................................
Modification de la taille du motif .........................................
Modification de la densité ....................................................
Création d'une image en miroir horizontale .........................
Conception de motifs répétés ...............................................
Broderie d'un motif de façon répétée ...................................
Duplication d'un motif .........................................................
Suppression du motif ............................................................
2
62
63
63
64
66
67
67
70
73
73
Affichage des motifs agrandis sur l'écran ............................. 73
MODIFICATION DE LETTRES............................ 75
Sélection des motifs de caractères alphabétiques .................
Alignement des caractères ...................................................
Modification du type de police ............................................
Modification de la taille des lettres ......................................
Modification de la configuration des motifs de caractères
alphabétiques ......................................................................
Modification de l'espacement des caractères
alphabétiques ......................................................................
Nouvelle modification des motifs de caractères ...................
75
76
76
77
78
79
80
MODIFICATION DES COULEURS..................... 81
Modification de la couleur des fils ....................................... 81
Recherche de nouvelles combinaisons de couleurs à l'aide
de la fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires).............. 81
Tri des couleurs de fils ......................................................... 84
COMBINAISON DE MOTIFS ............................. 85
Modification de motifs combinés.........................................
Sélection de plusieurs motifs en même temps ......................
Regroupement de plusieurs motifs sélectionnés ...................
Alignement des motifs de broderie.......................................
Broderie de motifs combinés ...............................................
Chapitre 3 Modification avancée
85
87
88
89
90
91
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE........... 92
Broderie ininterrompue (avec une seule couleur :
Monochrome) ...................................................................... 92
Affichage du tissu lors de l'alignement du positionnement
de la broderie ...................................................................... 92
Faufilage de broderie ........................................................... 96
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE
MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS
IMPRIMÉS)......................................................... 97
Sélection d'un motif............................................................. 98
Exportation de l'image d'arrière-plan et de l'image de
positionnement .................................................................... 98
Impression de l'arrière-plan et de la feuille de positionnement
de broderie .......................................................................... 99
Motifs de broderie ............................................................. 100
RÉGLAGES DE BRODERIE ............................... 102
Réglage de la tension du fil................................................
Réglage du boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur
la vis de réglage) ................................................................
Utilisation de la fonction de coupure de fil automatique
(coupure de couleur d'extrémité) .......................................
Utilisation de la fonction de coupure de fil (excédent de
fil à couper) .......................................................................
Réglage de la vitesse de broderie .......................................
Modification de l'affichage des couleurs de fils..................
Modification de l'affichage du cadre de broderie...............
Alignement du motif et de l'aiguille ...................................
Broderie de caractères liés .................................................
102
104
105
106
107
107
108
108
109
UTILISATION DE LA FONCTION DE
MÉMOIRE ........................................................ 112
Précautions relatives aux données de broderie...................
Mémorisation de motifs de broderie dans la machine ........
Récupération des motifs mémorisés ...................................
Mémorisation de motifs de broderie sur un support
USB/une carte SD ..............................................................
Rappel à partir d'un support USB/d'une carte SD...............
Mémorisation/suppression de plusieurs motifs ...................
Transfert de motifs de broderie ..........................................
Réception de motifs de broderie sur la machine ................
112
114
115
116
117
119
119
120
APPLICATIONS DE BRODERIE........................ 121
Création d'une pièce d'appliqué........................................ 121
Utilisation d'appliqués....................................................... 126
Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un
appliqué (1) ....................................................................... 129
TABLE DES MATIÈRES
Utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un
appliqué (2) .......................................................................
Création automatique de motifs en pointillé ou en écho ....
Broderie de motifs de bordure en point quilting
(courtepointe) ....................................................................
Broderie de motifs de broderie fractionnés .........................
130
131
132
134
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER
LES MOTIFS...................................................... 136
Relier trois motifs ...............................................................
Changer la position d'une vignette .....................................
Connexion des motifs de broderie fractionnés de grande
taille ..................................................................................
Fonction de reprise ............................................................
Chapitre 4 Mon centre de motifs
(My Design Center)
1
136
142
144
145
2
147
À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY
DESIGN CENTER)............................................. 148
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF ......................... 149
Avant de créer des motifs ...................................................
Exécution de traits..............................................................
Tracé de parties .................................................................
Utilisation de la touche d'estampille ..................................
Utilisation de la touche d'effacement .................................
Utilisation de la touche de sélection ..................................
151
151
153
154
155
156
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS ................ 157
3
4
Spécification de réglages de points individuels .................. 157
Spécification de réglages de points collectifs...................... 159
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN
CENTER) AVEC NUMÉRISATION..................... 160
Utilisation du support de numérisation .............................. 160
Numérisation en vue de tracer l'image d'arrière-plan......... 161
NUMÉRISATION DE TRAITS............................ 165
5
Utilisation du support de numérisation pour créer un motif
avec la numérisation de traits............................................. 165
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS .............. 168
Utilisation du support de numérisation pour créer un motif
avec la numérisation d'illustrations .................................... 168
POINTILLÉ ....................................................... 171
Pointillé de base avec Mon Centre de Motifs
(My Design Center) ............................................................
Numérisation d'un tracé pour créer un motif de pointillé ...
Numérisation du tissu et du pointillé..................................
Points décoratifs autour d'un motif de broderie (une
fonction de quilting (courtepointe)) ....................................
Chapitre 5 Annexe
171
173
177
181
185
DÉPANNAGE ................................................... 186
Liste des symptômes .......................................................... 186
MESSAGES D'ERREUR...................................... 192
INDEX .............................................................. 197
3
TABLE DES MATIÈRES
4
Chapitre
1
La broderie étape par étape
AVANT DE BRODER
AVANT DE BRODER
Respectez les étapes suivantes pour préparer la machine pour la broderie.
Étape 9
Étape 6, 8
Étape 4
Étape 5
Étape 3
Étape 7
Étape #
1
*
6
Étape 1, 2
Objectif
Fixation du pied-de-biche
Action
Fixez le pied de broderie « W ».
Page
9
2
Vérification de l'aiguille
Utilisez l'aiguille 75/11 pour la broderie. *
—
3
Fixation de l'unité de broderie
Fixez l'unité de broderie.
13
4
Installation du fil de la canette
Pour le fil de la canette, bobinez du fil de canette à broder et installez-le.
15
5
Préparation du tissu
Fixez un renfort de broderie sur le tissu et placez-le sur un cadre de
broderie.
28
6
Sélection du motif
Mettez la machine sous tension et sélectionnez un motif de broderie.
36
7
Fixation du cadre de broderie
Fixez le cadre de broderie sur l'unité de broderie.
34
8
Vérification de la disposition
Vérifiez et réglez la taille et la position de la broderie.
46
9
Installation du fil à broder
Placez le fil à broder en fonction du motif.
22
Il est recommandé d'utiliser des aiguilles 90/14 pour la broderie sur des tissus lourds ou des produits stabilisateurs (toile de jean,
mousse, etc.). Il est déconseillé d'utiliser l'aiguille à pointe boule (dorée) 90/14 pour la broderie.
AVANT DE BRODER
Utilisation de la touche de mode de réglage de la machine
Appuyez sur
pour modifier les réglages par défaut de la machine (position d'arrêt de l'aiguille, vitesse
de broderie, affichage initial, etc.). Pour afficher les différents écrans de réglages, appuyez sur
les « Réglages de couture »,
pour les « Réglages généraux »,
pour
pour les « Réglages de broderie »
Mémo
ou
pour afficher un autre écran de réglages.
■ Page 9
Réglages de broderie
■ Page 8
La broderie étape par étape
ou
pour les « Réglages du réseau local LAN sans fil ». Pour de plus amples détails sur les réglages
pour coudre des points utilitaires, sur les réglages courants et sur les réglages du réseau sans fil, reportezvous au manuel d'instructions (Couture).
• Appuyez sur
1
g
h
i
a
j
b
k
c
l
d
m
e
f
a Sélectionnez l'un des 12 affichages de cadre de
broderie (page 108).
b Modifiez le traçage du point central ou les lignes
quadrillées (page 108).
c Modifiez le réglage de la vitesse de broderie
maximale (page 107).
d Réglez la tension du fil supérieur pour la broderie
(page 103).
e Sélectionnez la hauteur du pied de broderie
pendant la broderie.
f Réglez le positionnement de l'aiguille pour la
broderie.
g Modifiez les unités d'affichage (mm/" / pouce).
h Sur l'écran « Broderie », modifiez l'affichage de la
couleur de fil, le numéro de fil et le nom de couleur
(page 107).
i Sélectionnez la marque de fil utilisée pour afficher
un motif lors de son ouverture (page 107).
j Modifiez la couleur d'arrière-plan de la zone
d'affichage de la broderie.
k Modifiez la couleur d'arrière-plan de la zone
d'onglet.
l Appuyez sur cette touche pour spécifier la taille
des onglets du motif.
m Réglez la distance séparant le motif du point
faufilage (page 96).
7
AVANT DE BRODER
■ Page 10
n
o
p
q
n Sélectionnez la qualité d'affichage du tissu dans
l'écran (page 94).
o Effacez l'image numérisée (page 94).
p Réglez sur « ON » lorsque vous positionnez le
motif sur un tissu épais à l'aide de la caméra
intégrée (page 95).
q Réglez la position et la luminosité du pied de
broderie « W+ » avec pointeur lumineux (vendu
séparément). (Ces réglages ne sont pas
disponibles si le pied de broderie « W+ » avec
pointeur lumineux n'est pas installé sur la
machine.)
8
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
ATTENTION
• Appuyez toujours sur
sur l'écran pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons avant de
e
Retrait du pied-de-biche
Dévissez la vis du support du pied-de-biche
pour le retirer.
Appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
b
Appuyez sur
pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons.
*
Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-debiche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur
continuer.
La broderie étape par étape
changer le pied-de-biche. Si vous n'appuyez pas sur
et si la touche « Marche/Arrêt » ou une autre
touche est enfoncée, la machine démarre et vous risquez de vous blesser.
• Utilisez uniquement les pieds-de-biche conçus pour cette machine. Si vous utilisez d'autres pieds-debiche, vous risquez de vous blesser.
a
1
a Tournevis à têtes multiples
b Vis du support du pied-de-biche
c Support du pied-de-biche
f
Retirez complètement la vis du pied-debiche de l'axe du pied-de-biche.
pour
c
Relevez le levier du pied-de-biche.
d
Appuyez sur le bouton noir situé sur le
support du pied-de-biche et retirez le piedde-biche.
a
b
a Bouton noir
b Support du pied-de-biche
9
CHANGEMENT DU PIED-DE-BICHE
Fixation du pied de broderie « W »
ATTENTION
• Lorsque vous fixez un pied de broderie,
appuyez toujours sur
sur l'écran. Vous
risquez d'appuyer accidentellement sur la
touche « Marche/Arrêt » et de vous blesser.
• Pour vos travaux de broderie, veillez à utiliser
le pied de broderie « W ». Si vous n'utilisez
pas le pied de broderie approprié, l'aiguille
risque de le toucher, de se tordre, de se casser
et de vous blesser.
a
Retirez le pied-de-biche et son support.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à
la « Retrait du pied-de-biche » à la page 9.
b
Positionnez le pied de broderie « W » sur la
barre du pied-de-biche en alignant son
encoche sur la grosse vis.
Vue latérale
c
Maintenez le pied de broderie en place
avec votre main droite, puis serrez
fermement la vis du support du pied-debiche à l'aide du tournevis à têtes multiples
fourni.
a
a Vis du support du pied-de-biche
10
ATTENTION
• Utilisez le tournevis à têtes multiples fourni
pour serrer fermement la vis du support du
pied-de-biche. Si la vis n'est pas suffisamment
serrée, l'aiguille risque de toucher le pied de
broderie et de vous blesser.
d
Appuyez sur
pour déverrouiller toutes
les touches et boutons.
→ Toutes les touches et toutes les touches de
commande se déverrouillent et l'écran précédent
s'affiche.
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
ATTENTION
• Appuyez toujours sur
sur l'écran pour verrouiller toutes les touches et tous les boutons avant de
c
Mémo
• Pour vérifier l'aiguille correctement, placez
le côté plat de l'aiguille sur une surface
plane. Vérifiez l'aiguille à partir du haut et
des côtés. Jetez toutes les aiguilles tordues.
À l'aide du tournevis, dévissez la vis du
support de l'aiguille en la faisant tourner
vers l'avant de la machine et retirez-la.
Retirez l'aiguille.
a Espace parallèle
b Surface plane (capot du compartiment à canette,
plaque de verre, etc.)
Remarque
a
Appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
• N'exercez pas de pression sur la vis du
support de l'aiguille. Sinon, vous risquez
d'endommager l'aiguille ou la machine.
b
Appuyez sur
pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons.
*
Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-debiche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à
La broderie étape par étape
changer l'aiguille. Si vous n'appuyez pas sur
et si la touche « Marche/Arrêt » ou une autre touche est
enfoncée accidentellement, la machine démarre et vous risquez de vous blesser.
• N'utilisez que des aiguilles pour machine à coudre à usage personnel. Les autres aiguilles risquent de se
tordre ou se casser et de vous blesser.
• Ne brodez jamais avec une aiguille tordue. Les risques de blessure due à une aiguille tordue sont élevés.
cristaux liquides, appuyez sur
continuer.
1
pour
Remarque
• Avant de remplacer l'aiguille, recouvrez le
trou de la plaque à aiguille avec du tissu ou
du papier, pour empêcher l'aiguille de
tomber dans la machine.
11
REMPLACEMENT DE L'AIGUILLE
d
Le côté plat de l'aiguille tourné vers
l'arrière, enfoncez la nouvelle aiguille au
maximum jusqu'à la butée de l'aiguille
(fenêtre de contrôle) du support. À l'aide
d'un tournevis, fixez soigneusement la vis
du support de l'aiguille.
a
b
c
a Butée de l'aiguille
b Trou de fixation de l'aiguille
c Côté plat de l'aiguille
ATTENTION
• Veillez à enfoncer l'aiguille jusqu'à la butée et
à visser soigneusement la vis du support de
l'aiguille à l'aide d'un tournevis. Si l'aiguille
n'est pas entièrement insérée ou si la vis du
support de l'aiguille n'est pas correctement
vissée, l'aiguille risque de se casser et
d'endommager la machine.
e
12
Appuyez sur
pour déverrouiller toutes
les touches et boutons.
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
À propos de l'unité de broderie
Mettez la machine hors tension et retirez le
plateau et compartiment d'accessoires.
b
Insérez le connecteur de l'unité de broderie
dans le port de connexion de la machine.
Appuyez légèrement sur le capot du port de
connexion jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION
• Ne déplacez jamais la machine lorsque l'unité
de broderie est installée. L'unité de broderie
risquerait de tomber et de provoquer des
blessures.
• Ne placez pas vos mains et tout objet étranger
sur le chariot et le cadre de broderie pendant
que la machine brode. Vous risqueriez de vous
blesser ou de l'endommager.
• Ne touchez pas le chariot ni le cadre de
broderie pendant que la machine brode; vous
risqueriez de déformer votre motif de
broderie.
• Veillez à mettre la machine hors tension avant
d'installer l'unité de broderie. Vous risqueriez
d'endommager la machine.
• Ne touchez jamais le connecteur interne de
l'unité de broderie. Vous risqueriez
d'endommager les broches du connecteur de
l'unité de broderie.
• N'appliquez jamais de forte pression sur le
chariot de l'unité de broderie ni ne soulevez
l'unité en la tenant par le chariot. Vous
risqueriez d'endommager l'unité de broderie.
• Rangez l'unité de broderie en lieu sûr pour
éviter de l'endommager.
• Ne poussez pas le chariot lorsque vous
installez l'unité de broderie sur la machine. Si
vous bougez le chariot, vous risquez
d'endommager l'unité de broderie.
• Laissez un espace suffisant autour de l'unité de
broderie. L'unité de broderie risquerait de
tomber d'un objet étranger et de provoquer
des blessures.
• Ne touchez pas le chariot de broderie tant que
l'initialisation n'est pas terminée.
Remarque
• Vous pouvez également coudre des points
courants/points décoratifs lorsque l'unité de
broderie est fixée. Appuyez sur
et
1
La broderie étape par étape
a
a b
a Connecteur de l'unité de broderie
b Port de connexion de la machine
Remarque
• Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace entre
l'unité de broderie et la machine. S'il y a un
espace, les motifs de broderie ne seront
pas brodés avec le bon enregistrement.
c
Mettez la machine sous tension.
d
Appuyez sur
.
→ Le chariot se déplace pour se mettre en position de
départ.
.
La griffe d'entraînement se lève
automatiquement pour les points de
couture courants et les points décoratifs.
13
FIXATION DE L'UNITÉ DE BRODERIE
Retrait de l'unité de broderie
a
Appuyez sur
, puis sur
.
→ Le chariot se déplace pour se mettre en position de
retrait.
ATTENTION
• Retirez toujours le cadre de broderie avant
d'appuyer sur
. Le cadre risquerait de
toucher le pied de broderie et de provoquer
des blessures.
b
Mettez la machine hors tension.
c
Appuyez sur le bouton de dégagement, puis
tirez pour éloigner l'unité de broderie de la
machine.
a
a Bouton de dégagement
ATTENTION
• Ne transportez pas l'unité de broderie en la
tenant par le compartiment du bouton de
dégagement.
14
ENFILAGE INFÉRIEUR
ENFILAGE INFÉRIEUR
Bobinage de la canette
c
Placez le porte-bobine supplémentaire en
position « haute ».
■ Utilisation du porte-bobine supplémentaire
Cette machine vous permet de bobiner la canette
tout en brodant. Lorsque le porte-bobine principal
est utilisé pour broder, vous pouvez bobiner une
canette en utilisant le porte-bobine supplémentaire.
a Porte-bobine supplémentaire
d
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
supplémentaire de façon à ce que le fil se
déroule de l'avant. Enfoncez au maximum
le couvercle de bobine sur le porte-bobine
afin de fixer la bobine de fil.
La broderie étape par étape
ATTENTION
• La canette fournie a été conçue spécialement
pour cette machine. Si vous utilisez des
canettes d'autres modèles, la machine risque
de ne pas fonctionner correctement. N'utilisez
que la canette fournie ou des canettes du
même type (code de la pièce : SA156, (SFB :
XA5539-151 / 115J05E0001)). La SA156 est
une canette de type Classe 15.
1
a
a Couvercle de bobine
b Porte-bobine
c Bobine de fil
ATTENTION
a Porte-bobine supplémentaire
a
Mettez la machine sous tension, puis ouvrez
le capot supérieur.
b
Alignez la rainure de la canette sur le
ressort de l'axe du bobineur de canette et
placez la canette sur l'axe.
• Si la bobine et/ou le couvercle de bobine sont
mal positionnés, le fil risque de s'emmêler sur
le porte-bobine et l'aiguille risque de se casser.
• Utilisez la taille du couvercle de bobine
(grand, moyen ou petit) qui se rapproche le
plus de celle de la bobine de fil. Si vous utilisez
un couvercle de bobine plus petit que la
bobine de fil, le fil risque de se bloquer dans la
fente située à l'extrémité de la bobine et
l'aiguille risque de se casser.
a
b
a Rainure de la canette
b Ressort de l'axe
15
ENFILAGE INFÉRIEUR
Mémo
f
• Lorsque vous brodez avec du fil fin et
bobiné de façon croisée, utilisez le petit
couvercle de bobine et laissez un petit
espace entre le couvercle et la bobine de fil.
a Couvercle de bobine (petit)
b Bobine de fil (fil bobiné de façon croisée)
c Espace
Faites passer le fil autour du disque de prétension en veillant à ce qu'il passe bien en
dessous du disque.
a
a Disque de pré-tension
→ Veillez à ce que le fil passe bien en dessous du
disque de pré-tension.
• Si vous insérez sur le porte-bobine une
bobine de fil avec un axe intérieur de 12 mm
(1/2" / pouce) de diamètre et d'une hauteur
de 75 mm (3" / pouces), utilisez le mini
couvercle de bobine.
b Disque de pré-tension
c Tirez-le autant que possible.
→ Assurez-vous que le fil passe bien entre les disques
de pré-tension.
g
a Couvercle de bobine (bobine de fil mini/très grande)
b 12 mm (1/2" / pouce)
c 75 mm (3" / pouces)
e
De votre main droite, tenez le fil près de la
bobine de fil. Avec la main gauche, tenez
l'extrémité du fil et, à l'aide de vos deux
mains, faites passer le fil autour des guidefils.
a Guide-fil
16
Enroulez 5 ou 6 fois le fil dans le sens des
aiguilles d'une montre autour de la canette.
ENFILAGE INFÉRIEUR
h
Faites passer l'extrémité du fil dans la fente du
guide de la base du bobineur de canette et tirez le
fil vers la droite pour le couper avec le coupe-fil.
ATTENTION
• Veillez à respecter la procédure décrite. Si le
fil n'est pas coupé avec le coupe-fil, que vous
bobinez la canette et que le fil est détendu, il
risque de s'emmêler autour de la canette et de
casser l'aiguille.
i
Positionnez la commande de bobinage de
canette vers la gauche, jusqu'à ce qu'elle soit
en place (vous devez entendre un déclic).
j
Appuyez sur
.
→ Le bobinage de la canette commence. La canette
s'immobilise lorsque le bobinage est terminé. La
commande de bobinage de canette se remet
automatiquement dans sa position d'origine.
1
La broderie étape par étape
a Fente du guide (avec coupe-fil intégré)
b Base du bobineur de canette
Remarque
• Lorsque vous bobinez du fil en nylon
transparent sur la canette, arrêtez le
bobinage lorsque la canette est à moitié
(1/2) ou aux deux tiers (2/3) pleine. Si la
canette a été entièrement bobinée de fil en
nylon transparent, il se peut qu'elle ne soit
pas correctement bobinée.
Remarque
•
passe à
lors du bobinage de la
canette.
• Restez à proximité de la machine lors du
bobinage de la canette, afin de vous assurer
que le fil de la canette se bobine
correctement. Si ce n'est pas le cas,
appuyez immédiatement sur
arrêter le bobinage de canette.
pour
a Commande de bobinage de canette
Mémo
Mémo
• Lorsque vous positionnez la commande de
bobinage de canette vers la gauche, la machine
passe en mode de bobinage de la canette.
• Utilisez le curseur de bobinage de canette
pour régler la quantité de fil bobiné sur la
canette sur l'un des cinq niveaux.
• Pour modifier la vitesse de bobinage, appuyez sur
(pour la diminuer) ou
(pour l'augmenter)
dans la fenêtre de bobinage de canette.
a
b
c
a Curseur de bobinage de canette
b Plus
c Moins
→ La fenêtre de bobinage de la canette s'affiche.
• Appuyez sur
pour minimiser la fenêtre
de bobinage de canette. Vous pouvez alors
procéder à des opérations telles que la
sélection d'un point ou le réglage de la tension
du fil, pendant le bobinage de la canette.
• Appuyez sur
(en haut à droite de
l'écran à cristaux liquides) pour afficher à
nouveau la fenêtre de bobinage de canette.
17
ENFILAGE INFÉRIEUR
k
Coupez le fil avec le coupe-fil et retirez la
canette.
b
Alignez la rainure de la canette sur le
ressort de l'axe du bobineur de canette et
placez la canette sur l'axe.
a
b
a Coupe-fil
Mémo
• Lorsque vous retirez la canette, ne tirez pas
sur la base du bobineur de canette. Vous
risqueriez de la déboîter ou de l'enlever et
d'endommager la machine.
a Rainure de la canette
b Ressort de l'axe
c
Faites pivoter le porte-bobine vers le haut.
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
de façon à ce que le fil se déroule à partir
de l'avant de la bobine.
ATTENTION
• Si vous n'installez pas correctement la canette,
il se peut que la tension du fil se relâche, que
l'aiguille se casse et que vous vous blessiez.
■ Utilisation du porte-bobine
Vous pouvez bobiner la canette avant de broder à
l'aide du porte-bobine principal. Vous ne pouvez
pas utiliser ce porte-bobine pour bobiner la canette
tout en brodant.
a
b
c
d
Porte-bobine
Couvercle de bobine
Bobine de fil
Feutre de bobine
d
Enfoncez le couvercle de bobine au
maximum sur le porte-bobine et remettez
ensuite ce dernier dans sa position
d'origine.
e
En tenant le fil à deux mains, tirez le fil vers
le haut depuis le dessous de la plaque du
guide-fil.
a
a
Mettez la machine sous tension, puis ouvrez
le capot supérieur.
a Plaque du guide-fil
18
ENFILAGE INFÉRIEUR
f
Faites passer le fil autour du guide-fil.
Mémo
• Reportez-vous au manuel d'instructions
(Couture) pour assembler le support pour
porte-bobines.
• Reportez-vous à la page 25 pour le filetage
de la machine à l'aide du support pour
porte-bobines.
a
g
Faites passer le fil autour du disque de prétension en veillant à ce qu'il passe bien en
dessous du disque.
b
a
• Lors du bobinage du fil sur la canette, ne
croisez pas le fil de bobinage de canette avec
le fil supérieur au niveau des guide-fil.
■ Démêlage du fil par le dessous de la
base du bobineur de canette
La broderie étape par étape
ATTENTION
a Guide-fil
1
Si le bobinage de canette commence alors que le fil
ne passe pas correctement par le disque de prétension, le fil risque de s'emmêler sous la base du
bobineur de canette.
Déroulez le fil en effectuant la procédure suivante.
a Guide-fil
b Disque de pré-tension
h
Exécutez les étapes g à k des page 16 à
18.
■ Utilisation du support pour portebobines
Pour bobiner le fil sur la canette lorsque le support
pour porte-bobines est installé, passez le fil depuis
la bobine par le guide-fil sur le guide-fil rétractable,
puis bobinez la canette en suivant les étapes e à
k de la section «Utilisation du porte-bobine
supplémentaire»de la page 16 à la page 18.
a Fil
b Base du bobineur de canette
ATTENTION
• Ne retirez pas la base du bobineur de canette
même si le fil s'emmêle dessous. Vous
risqueriez de vous blesser.
a
Si le fil s'emmêle sous la base du bobineur
de canette, appuyez une fois sur
pour
arrêter le bobinage de canette.
b
Coupez le fil avec des ciseaux à proximité
du disque de pré-tension.
a
a Disque de pré-tension
19
ENFILAGE INFÉRIEUR
c
Poussez le bouton du bobineur de canette
vers la droite, puis relevez la canette à au
moins 100 mm (4" / pouces) de l'axe.
Réglage de la canette
ATTENTION
• Utilisez un fil de la canette correctement
bobiné. Sinon, l'aiguille risque de se casser ou
la tension du fil d'être incorrecte.
d
Coupez le fil à proximité de la canette et
tenez l'extrémité de la bobine de votre
main gauche. Déroulez le fil dans le sens
des aiguilles d'une montre à proximité de la
base du bobineur de canette avec votre
main droite, comme illustré ci-dessous.
• La canette fournie a été conçue spécialement
pour cette machine. Si vous utilisez des
canettes d'autres modèles, la machine risque
de ne pas fonctionner correctement. N'utilisez
que la canette fournie ou des canettes du
même type (code de la pièce : SA156, (SFB :
XA5539-151 / 115J05E0001)). La SA156 est
une canette de type Classe 15.
• Avant d'insérer ou de changer la canette,
veillez à appuyer sur
sur l'écran à
cristaux liquides pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons. Dans le cas
contraire, vous risqueriez de vous blesser en
cas d'activation accidentelle de la touche
« Marche/Arrêt » ou de toute autre touche
entraînant la mise en route de la machine en
mode de broderie.
a
e
Rebobinez la canette.
*
Remarque
• Veillez à ce que le fil passe bien par le
disque de pré-tension (page 16).
Appuyez sur
pour verrouiller toutes les
touches et tous les boutons et relevez le
pied de broderie.
Si le message « Souhaitez-vous abaisser le pied-debiche automatiquement? » s'affiche sur l'écran à
cristaux liquides, appuyez sur
continuer.
b
pour
Faites glisser le bouton d'ouverture du
capot du compartiment à canette vers la
droite.
a
b
a Capot du compartiment à canette
b Bouton d'ouverture
→ Le capot du compartiment à canette s'ouvre.
20
ENFILAGE INFÉRIEUR
c
Retirez le capot du compartiment à canette.
Remarque
Tenez la canette de votre main droite et, de
l'autre, maintenez l'extrémité du fil.
e
Placez la canette dans le boîtier de la
canette de façon à ce que le fil se déroule
vers la gauche.
a
1
La broderie étape par étape
d
• Si le fil n'est pas correctement inséré dans
le ressort de tension du boîtier de la
canette, sa tension risque d'être
inappropriée. (page 102)
a Ressort de tension
f
g
Tenez la canette de votre main droite et, de
l'autre, guidez le fil.
ATTENTION
• Veillez à tenir la canette avec le doigt et
dérouler le fil de la canette correctement.
Sinon, le fil risque de se casser ou la tension du
fil d'être incorrecte.
h
Placez le taquet dans l'angle inférieur
gauche du capot du compartiment à canette
(1), puis appuyez légèrement sur le côté
droit pour fermer le capot (2).
i
Appuyez sur
pour déverrouiller toutes
les touches et boutons.
Faites passer le fil par le guide-fil, puis tirez
le fil vers l'avant.
a Coupe-fil
→ Le coupe-fil coupe le fil.
21
ENFILAGE SUPÉRIEUR
ENFILAGE SUPÉRIEUR
Enfilage supérieur
→ Le levier releveur de fil supérieur s'ouvre afin que la
machine puisse être enfilée.
ATTENTION
• Veillez à enfiler correctement le fil dans la
machine. Si vous n'enfilez pas correctement le
fil, il risque de s'emmêler, l'aiguille pourrait se
casser et vous pourriez vous blesser.
a
a Levier releveur de fil supérieur
Mémo
• Cette machine est équipée d'un levier
releveur de fil supérieur, vous permettant de
vous assurer que l'enfilage supérieur est
correct.
Mémo
• La fonction d'enfilage automatique peut
être utilisée avec des aiguilles pour machine
à coudre à usage personnel 75/11 à 100/16.
• Lorsque vous utilisez des fils tels qu'un fil
monofilament en nylon transparent ou un fil
spécial, nous vous déconseillons d'utiliser
l'enfileur de l'aiguille.
c
Appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
Remarque
• Si vous essayez d'enfiler automatiquement
l'aiguille sans la relever, l'enfilage risque
d'être incorrect.
d
a
Mettez la machine sous tension.
b
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour relever le pied de broderie.
Faites pivoter le porte-bobine vers le haut.
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine
de façon à ce que le fil se déroule à partir
de l'avant de la bobine.
a
b
c
d
22
Porte-bobine
Couvercle de bobine
Bobine de fil
Feutre de bobine
ENFILAGE SUPÉRIEUR
e
Enfoncez le couvercle de bobine au
maximum sur le porte-bobine et remettez
ensuite ce dernier dans sa position
d'origine.
f
En tenant le fil à deux mains, tirez le fil vers
le haut depuis le dessous de la plaque du
guide-fil.
1
ATTENTION
a Plaque du guide-fil
g
Tout en maintenant le fil de la main droite,
faites passer le fil dans le guide-fil dans le
sens indiqué.
h
Dirigez le fil vers le bas, vers le haut, puis
vers le bas par la rainure, comme illustré.
La broderie étape par étape
• Si la bobine et/ou le couvercle de bobine sont
mal positionnés, le fil risque de s'emmêler sur
le porte-bobine et l'aiguille risque de se casser.
• Utilisez la taille de couvercle de bobine (grand
ou moyen) ou de centre amovible pour bobine
de fil (bobine de fil mini/très grande) qui se
rapproche le plus de celle de la bobine de fil.
Si vous utilisez un couvercle de bobine plus
petit que la bobine de fil, le fil risque de se
bloquer dans la fente située à l'extrémité de la
bobine et l'aiguille risque de se casser.
a
Mémo
• Lorsque vous brodez avec du fil fin et
bobiné de façon croisée, utilisez le petit
couvercle de bobine et laissez un petit
espace entre le couvercle et la bobine de fil.
a Couvercle de bobine (petit)
b Bobine de fil (fil bobiné de façon croisée)
c Espace
• Si vous insérez sur le porte-bobine une
bobine de fil avec un axe intérieur de 12 mm
(1/2" / pouce) de diamètre et d'une hauteur
de 75 mm (3" / pouces), utilisez le centre
amovible pour bobine de fil (bobine de fil
mini/très grande).
a Centre amovible pour bobine de fil (bobine de fil
mini/très grande)
b 12 mm (1/2" / pouce)
c 75 mm (3" / pouces)
Mémo
• Regardez dans la rainure supérieure pour
vous assurer que le fil prend bien le levier
de remontée du fil visible dans la rainure
supérieure.
a Regardez dans la rainure supérieure
23
ENFILAGE SUPÉRIEUR
i
Passez le fil par le guide-fil de la barre de
l'aiguille (indiqué par un « 6 ») en tenant le
fil à deux mains et en le guidant comme
illustré.
Remarque
• Lorsque vous utilisez du fil qui se déroule
rapidement, tel que du fil métallique, il peut
être difficile d'enfiler l'aiguille si le fil est
coupé.
Par conséquent, au lieu d'utiliser le coupefil, tirez environ 80 mm (env. 3" / pouces) de
fil après l'avoir fait passer par les disques
de guide-fil (indiqués par un « 7 »).
a
a
a Guide-fil de la barre de l'aiguille
j
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
a 80 mm (env. 3" / pouces) minimum
m
k
Appuyez sur la touche « Enfilage
automatique » pour que l'aiguille soit
automatiquement enfilée.
Passez le fil par les disques de guide-fil
(indiqués par un « 7 »). Assurez-vous que le
fil passe par la rainure du guide-fil.
→ Le fil passe par le chas de l'aiguille.
a
Mémo
• Lorsque vous appuyez sur la touche
« Enfilage automatique », le pied de
broderie est automatiquement abaissé. Une
fois l'enfilage terminé, le pied de broderie se
remet dans la position qu'il occupait avant
la pression sur la touche « Enfilage
automatique ».
a Rainure du guide-fil
l
Pour couper le fil, tirez-le vers le haut par le
coupe-fil, comme illustré.
a
n
Tirez l'extrémité du fil passé par le chas de
l'aiguille avec précaution.
*
Si le fil passé par le chas de l'aiguille forme une
boucle, tirez doucement la boucle vers l'arrière de
l'aiguille.
a Coupe-fil
Remarque
• Tirez doucement sur la boucle pour ne pas
casser l'aiguille.
24
ENFILAGE SUPÉRIEUR
o
Tirez environ 100 à 150 mm (env. 4 à
6" / pouces) de fil, puis passez-le sous le
pied de broderie, vers l'arrière de la
machine.
Si le couvercle de bobine utilisé est plus petit ou
beaucoup plus grand que la bobine, le fil risque de
se coincer, affectant les performances de broderie.
1
→ Levez le levier du pied-de-biche si le pied de
broderie est baissé.
a Environ 100 à 150 mm (env. 4 à 6" / pouces)
Mémo
• Si vous ne pouvez pas enfiler l'aiguille ou que
vous n'avez pas passé le fil par les guide-fils
de la barre de l'aiguille, exécutez de nouveau
la procédure à partir de l'étape c.
Passez ensuite le fil par le chas de l'aiguille
après l'étape i.
La broderie étape par étape
a
• Lorsque vous utilisez une bobine fine, placez le
feutre de bobine fourni sur le porte-bobine,
positionnez la bobine de fil sur le porte-bobine
en alignant le centre de la bobine sur le trou
central du feutre de bobine, puis insérez le
couvercle de bobine sur le porte-bobine.
Remarque
• Certaines aiguilles ne peuvent être enfilées
avec l'enfileur de l'aiguille. Le cas échéant,
au lieu d'utiliser l'enfileur de l'aiguille après
avoir fait passer le fil par le guide-fil de la
barre de l'aiguille (indiqué par un « 6 »),
faites passer le fil manuellement par le chas
de l'aiguille, par l'avant.
Utilisation du support pour
porte-bobines
Utilisez le support pour porte-bobines fourni en
cas d'utilisation de bobine de diamètre important
(fil bobiné de façon croisée). Ce support pour
porte-bobines peut maintenir deux bobines de fil.
Mémo
a Feutre de bobine
• Lorsque vous utilisez une bobine conique,
utilisez le support de bobine. Lorsque vous
utilisez une bobine de fil conique avec un fil
d'un autre type que le coton, il n'est pas
nécessaire d'utiliser de couvercle de bobine.
a Support de bobine
• Choisissez le couvercle de bobine de taille
appropriée (grand ou moyen) en fonction de la
taille de la bobine et de la quantité de fil restant.
N'utilisez pas le couvercle de bobine (petit) avec
la base de couvercle de bobine.
a
b
• Reportez-vous au manuel d'instructions (Couture)
pour assembler le support pour porte-bobines.
• Reportez-vous à la page 19 pour le bobinage de
la canette à l'aide du support pour porte-bobines.
■ Utilisation du support pour porte-bobines
• Veillez à utiliser un couvercle de bobine
légèrement plus grand que la bobine.
a Couvercle de bobine
b Base de couvercle de bobine
25
ENFILAGE SUPÉRIEUR
a
Fixez le support pour porte-bobines sur la
machine.
c
Déroulez le fil de la bobine. Passez le fil de
l'arrière vers l'avant par les guide-fils situés
sur le dessus.
Si vous utilisez du fil qui se déroule rapidement,
comme du fil métallique, utilisez l'anneau fourni pour
l'empêcher de s'emmêler.
Séquence d'enfilage. Tirez le fil se trouvant sur la
bobine, faites-le passer par l'anneau, du bas vers le
haut (1), dans le guide-fil (2), puis faites-le passer par
l'anneau, du haut vers le bas (3). Lorsque vous
utilisez l'anneau, ne vous servez pas de la base de
couvercle de bobine.
2
3
b
Placez la bobine de fil sur le porte-bobine,
de sorte que le fil se déroule dans le sens
des aiguilles d'une montre. Insérez
fermement le couvercle de bobine sur le
porte-bobine.
1
Remarque
• Guidez le fil de sorte qu'il ne s'emmêle pas
avec l'autre fil.
• Une fois le fil enfilé comme indiqué,
rembobinez toute longueur excessive de fil
sur la bobine. Autrement, l'excès de fil
risquerait de s'emmêler.
d
Faites passer le fil par le guide-fil de la
machine, de la droite vers la gauche.
Remarque
• Lorsque vous utilisez 2 bobines de fil,
assurez-vous que les deux bobines sont
entraînées dans le même sens.
• Assurez-vous que les bobines ne se
touchent pas car le fil ne se déroulerait pas
régulièrement, l'aiguille pourrait se briser ou
le fil pourrait se casser ou s'emmêler. Par
ailleurs, vérifiez que les bobines ne touchent
pas le guide-fil rétractable au centre.
• Veillez à ce que le fil ne se coince pas sous
la bobine.
26
a
a Guide-fil
e
Enfilez la machine en suivant les étapes f à
o de « Enfilage supérieur » à la page 22.
ENFILAGE SUPÉRIEUR
Utilisation de fils se déroulant
rapidement
■ Utilisation du filet de la bobine
a Filet de la
bobine
b Bobine de fil
c Porte-bobine
d Couvercle de
bobine
La broderie étape par étape
Si vous utilisez des fils monofilament en nylon
transparent, des fils métalliques ou d'autres fils
épais, placez le filet de la bobine fourni sur la
bobine avant de coudre. Si vous utilisez des fils
spéciaux, vous devez enfiler l'aiguille
manuellement.
Si le filet de la bobine est trop long, pliez-le une fois
pour qu'il soit de la même taille que la bobine avant
de le mettre en place.
1
Mémo
• Lors de l'enfilage de la bobine avec le filet
de la bobine, veillez à faire sortir 50 à
60 mm (env. 2 à 2-1/2" / pouces) de fil.
• Il peut s'avérer nécessaire de régler la
tension du fil lors de l'utilisation du filet de la
bobine.
27
PRÉPARATION DU TISSU
PRÉPARATION DU TISSU
ATTENTION
• Utilisez des tissus dont l'épaisseur est inférieure à 3 mm (env. 1/8" / pouce). L'utilisation de tissus plus
épais que 3 mm (env. 1/8" / pouce) risque de casser l'aiguille.
Remarque
• Lorsque vous brodez des couches de tissu remplies d'un capitonnage épais, par exemple, il est
possible d'obtenir un meilleur résultat en réglant la hauteur du pied de broderie dans l'écran de
réglages de broderie.
Appuyez sur
, et sélectionnez la page 8. Appuyez sur le chiffre à côté de « Hauteur du pied de
broderie » sur l'écran de réglages de broderie. Réglez la hauteur du pied de broderie pour les tissus
épais ou bouffants.
• Pour augmenter l'espace entre le pied de broderie et la plaque à aiguille, réglez la « Hauteur du pied
de broderie » sur une valeur plus élevée.
• Si vous cousez sur une serviette en tissu éponge épais, nous vous recommandons de placer un
renfort de broderie soluble sur l'endroit de la serviette. Cela permettra d'aplatir les boucles de la
serviette et vous obtiendrez une broderie de meilleure qualité.
Application d'un renfort
thermocollant (support) sur le
tissu
b
Repassez le renfort de broderie sur l'envers
du tissu.
ATTENTION
• Lorsque vous brodez sur des tissus élastiques,
légers, à grosse trame ou sur des tissus
susceptibles de provoquer un rétrécissement
des motifs, utilisez toujours un renfort de
broderie. Sinon, l'aiguille risque de casser et
de vous blesser. Si vous n'utilisez pas de
renfort de broderie, la finition de votre
ouvrage risque de ne pas être satisfaisante.
a
Utilisez un morceau de renfort de broderie
plus grand que le cadre de broderie.
a Taille du cadre de broderie
b Renfort thermocollant (support)
28
a Côté thermofusible du renfort
b Tissu (envers)
Mémo
• Lorsque vous brodez sur des tissus fins,
tels que l'organdi ou la batiste, ou sur des
tissus duvetés, tels que les serviettes de
bain ou le velours, utilisez un renfort de
broderie soluble (vendu séparément) pour
des résultats optimaux. Une fois que le
renfort de broderie soluble se sera dissout
dans l'eau, la finition de votre ouvrage sera
parfaite.
PRÉPARATION DU TISSU
Mise en place du tissu dans le cadre de broderie
1
■ Types de cadres de broderie
Zone de broderie
240 mm × 240 mm
(env. 9-1/2" / pouces × 9-1/2" /
pouces)
Zone de broderie
180 mm × 130 mm
(env. 7" / pouces × 5" / pouces)
Zone de broderie
100 mm × 100 mm
(env. 4" / pouces × 4" / pouces)
Il est possible d'utiliser d'autres cadres de broderie en option. Si vous sélectionnez un cadre non affiché à
l'écran, vérifiez toujours la taille du champ de broderie du cadre en option. Vérifiez la compatibilité du cadre
auprès de votre revendeur Brother agréé.
Sélectionnez un cadre qui correspond à la taille du motif. Les options de cadres inclus sont affichées sur l'écran
à cristaux liquides.
a
La broderie étape par étape
Zone de broderie
408 mm × 272 mm
(env. 16" / pouces × 10-5/8" /
pouces)
b
a Mis en surbrillance : peut être utilisé
b Grisé : ne peut pas être utilisé
29
PRÉPARATION DU TISSU
■ Mise en place du tissu
d
Serrez doucement la vis de réglage du cadre
et tendez bien le tissu en tirant sur les bords
et sur les coins.
e
Tendez doucement le tissu afin d'éviter que
le tissu se détende après l'avoir tendu.
Remarque
• Si le tissu n'est pas bien maintenu dans le
cadre de broderie, le motif ne sera pas bien
brodé. Placez le tissu sur une surface plane
et tendez-le bien dans le cadre. Pour mettre
le tissu en place correctement, effectuez les
opérations suivantes.
a
Soulevez et dévissez la vis de réglage du
cadre de broderie et retirez le cadre
intérieur.
*
Après avoir étiré le tissu, vérifiez qu'il est bien
tendu.
*
Avant de commencer à broder, assurez-vous que le
cadre intérieur et le cadre extérieur soient au même
niveau.
a Vis de réglage du cadre
b Cadre intérieur
b
Placez le tissu sur le dessus du cadre
extérieur, l'endroit vers le haut.
c
Réinsérez le cadre intérieur en veillant à
bien aligner son repère
sur celui
du
cadre extérieur.
a
a
b
b
a
c
a Cadre extérieur
b Cadre intérieur
c Tissu
b
30
a Repère
du cadre intérieur
b Repère
du cadre extérieur
f
Serrez la vis de réglage du cadre.
c
PRÉPARATION DU TISSU
g
Replacez la vis de réglage du cadre dans sa
position initiale.
c
Reportez-vous aux étapes c à f de « Mise
en place du tissu » à la page 30 pour mettre
le tissu en place.
d
Serrez manuellement la vis de réglage du
cadre.
• Vous pouvez utiliser le tournevis à têtes
multiples inclus sur la position « 3 » pour
serrer ou desserrer la vis de réglage du
cadre.
■ Mise en place du tissu dans le cadre
de broderie (408 mm × 272 mm (env.
16" / pouces × 10-5/8" / pouces))
a
Abaissez le levier.
ATTENTION
• Ne serrez pas excessivement la vis.
e
■ Utilisation du gabarit (vendu
séparément)
Si vous souhaitez broder le motif à un endroit
particulier, utilisez un gabarit avec le cadre.
a
b
Replacez le levier dans sa position initiale.
La broderie étape par étape
Mémo
1
À l'aide d'une craie, marquez la zone que
vous souhaitez broder sur le tissu.
Desserrez manuellement la vis de réglage
du cadre, puis retirez le cadre intérieur.
a Motif de broderie
b Repère
31
PRÉPARATION DU TISSU
b
Placez le gabarit sur le cadre intérieur.
Alignez les lignes directrices du gabarit
avec les repères tracés sur le tissu.
■ Capot de la plaque à aiguille pour
broderie
Dans certaines conditions dépendant du type de
tissu, du renfort ou du fil utilisé, des boucles risquent
de se former au niveau du fil supérieur. Dans ce cas,
installez le capot de la plaque à aiguille pour
broderie livré avec la machine sur la plaque à
aiguille. Fixez le couvercle en insérant les deux
saillies en dessous du couvercle dans les encoches
de la plaque à aiguille comme illustré ci-dessous.
a Cadre intérieur
b Ligne de guidage
c
Étirez doucement le tissu afin qu'il ne reste
aucun pli et insérez le cadre intérieur dans
le cadre extérieur.
a Rainure
b Saillie
c Encoche
Pour retirer le capot de la plaque à aiguille pour
broderie, placez votre ongle dans la rainure et
soulevez la plaque.
ATTENTION
a Cadre intérieur
b Cadre extérieur
d
Retirez le gabarit.
• Repoussez le capot de la plaque à aiguille pour
broderie au maximum pour le fixer. Si le capot
de la plaque à aiguille pour broderie n'est pas
correctement en place, l'aiguille pourrait se
casser.
Remarque
• N'utilisez pas le capot de la plaque à aiguille
pour broderie pour des applications autres
que la broderie.
32
PRÉPARATION DU TISSU
Broderie de petites pièces de
tissus ou de bords
■ Broderie de rubans ou de bande
Fixez le ruban avec un autocollant double face ou
un produit adhésif temporaire.
■ Broderie de petites pièces de tissu
Pulvérisez un produit adhésif provisoire pour coller
la petite pièce de tissu sur la grande dans le cadre.
Si vous ne souhaitez pas pulvériser de produit
adhésif provisoire, fixez le renfort avec un point de
faufilage.
a Ruban ou bande
b Renfort
1
La broderie étape par étape
Utilisez un renfort de broderie pour fournir un
support supplémentaire. Nous recommandons
l'utilisation d'un renfort spécial pour broderie.
Après la broderie, retirez soigneusement le renfort.
Fixez le renfort comme indiqué dans les exemples
suivants.
a Tissu
b Renfort
■ Broderie de bords ou de coins
Pulvérisez un produit adhésif provisoire pour
attacher le tissu au renfort, puis mettez le tissu en
place.
Si vous ne souhaitez pas pulvériser de produit
adhésif provisoire, fixez le renfort avec un point de
faufilage.
a Tissu
b Renfort
33
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE
Remarque
• Bobinez et installez la canette avant de fixer le cadre de broderie.
a
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour relever le pied de broderie.
b
Alignez le guide du cadre de broderie sur le
côté droit du support du cadre de broderie.
d
Abaissez le levier de sécurité du cadre au
même niveau que le cadre pour fixer le
cadre de broderie sur son support.
a Levier de sécurité du cadre
ATTENTION
• Si le levier de sécurité du cadre n'est pas
abaissé, le message suivant s'affiche. Vous ne
pouvez pas commencer la broderie tant que le
levier de sécurité du cadre n'est pas abaissé.
a Support du cadre de broderie
b Guide du cadre de broderie
c
Faites glisser le cadre de broderie sur le
support, en veillant à aligner le repère
du cadre de broderie sur celui du support
.
■ Retrait du cadre de broderie
a
a Repère fléché
34
Relevez le levier de sécurité du cadre.
FIXATION DU CADRE DE BRODERIE
b
Tirez le cadre de broderie vers vous.
1
La broderie étape par étape
35
ÉCRANS DE BRODERIE
ÉCRANS DE BRODERIE
■ Informations concernant les droits d'auteur
Les motifs enregistrés dans la machine et les motifs vendus séparément sont destinés à un usage privé
uniquement. Toute utilisation publique ou commerciale des motifs protégés par copyright constitue une
violation de la loi sur les droits d'auteur et est strictement interdite.
De nombreux motifs de broderie décoratifs et de caractères sont enregistrés dans la mémoire de la machine.
Vous pouvez également utiliser des motifs vendus séparément.
b
c
a
d
e
f
g
h
j
i
36
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Motifs de broderie
Motifs de caractères
Motifs alphabet décoratif
Motifs d'encadrement
Motifs de broderie courants
Ceintures en piqué (page 132)
Motifs Disney
Motifs mémorisés dans vos favoris
Mon centre de motifs (My Design Center) (page 148)
Appuyez sur cette touche pour retirer l'unité de
broderie
ÉCRANS DE BRODERIE
■ Écrans de sélection des motifs
Il existe 7 catégories de motifs sur cette machine.
Motifs de broderie
La broderie étape par étape
Caractères alphabétiques
1
Motifs alphabet décoratif
Motifs d'encadrement
Motifs de broderie courants
Motifs de bordure en point quilting (courtepointe)
Motifs Disney
37
FONCTIONS DES TOUCHES
FONCTIONS DES TOUCHES
Modification des motifs
a
b
a Indique la taille de l'ensemble des motifs combinés.
b Affiche l'ordre de couture des couleurs et la durée de chaque étape du motif actuellement sélectionné.
Mémo
• Si une touche est grisée, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec le motif sélectionné.
Ces touches vous permettent de modifier le motif comme vous le souhaitez. Appuyez sur
la fenêtre de modification.
c
b
d
a
e
f
h
j
l
n
p
r
Q
z
y
38
x w v u t
s
g
i
k
m
o
q
pour afficher
FONCTIONS DES TOUCHES
N°
Affichage
Nom de la touche
Description
Page
Touche de loupe
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le taux d'agrandissement.
73
b
Touche en forme de
main
Appuyez sur cette touche pour déplacer la toile lorsqu'elle est agrandie.
—
c
Touche de
Appuyez sur cette touche pour numériser le tissu et aligner le positionnement
numérisation du tissu de la broderie.
92
d
Touche d'image
Appuyez sur cette touche pour afficher un aperçu de l'image brodée.
62
e
Touche de taille
Appuyez sur cette touche pour modifier la taille du motif. Les motifs peuvent
être agrandis ou réduits.
64
f
Touche de
déplacement
Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre de déplacement du motif.
63
g
Touche de
regroupement
Appuyez sur cette touche pour sélectionner plusieurs motifs sur l'écran en
même temps.
88
h
Touche de rotation
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le motif.
63
i
Touche d'image en
miroir horizontale
Appuyez sur cette touche pour créer une image en miroir horizontale du motif
sélectionné.
67
j
Touche de copie
Appuyez sur cette touche pour copier un motif.
73
k
Touche de densité
Appuyez sur cette touche pour modifier la densité des motifs d'encadrement
ou motifs de caractères.
66
l
Touche de fonction
de bordure
Appuyez sur cette touche pour créer et modifier des motifs répétés.
67
m
Touche de pièce
d'appliqué
Appuyez sur cette touche pour créer une pièce d'appliqué en cousant un
contour autour du motif sélectionné.
121
n
Touche de palette de Appuyez sur cette touche pour modifier les couleurs du motif affiché.
couleurs des fils
81
o
Touche de
modification des
lettres
Appuyez sur cette touche pour modifier des motifs de caractères.
40
p
Touche d'alignement
Appuyez sur cette touche pour disposer plusieurs motifs sur un trait.
89
q
Touche de pointillé
Appuyez sur cette touche pour créer des pointillés autour d'un motif.
131
r
Touche de contour
Appuyez sur cette touche pour extraire le contour d'un motif. Le motif extrait
peut être utilisé avec Mon Centre de Motifs (My Design Center).
181
s
Touche Broderie
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de broderie.
t
Touche de mémoire
Appuyez sur cette touche pour enregistrer un motif dans la mémoire de la
machine, un support USB ou une carte SD. Le motif peut également être
transféré à un ordinateur par une connexion réseau sans fil.
u
Touche de sélection
des motifs
Lors de la sélection d'un motif combiné, utilisez cette touche pour sélectionner
une partie du motif à modifier.
—
v
Touche Réexécuter
Appuyez sur cette touche pour réexécuter la dernière action qui a été annulée.
—
w
Touche d'annulation
Appuyez sur cette touche pour annuler la dernière opération.
—
x
Touche de
suppression
Appuyez sur cette touche pour effacer le motif sélectionné (le motif encadré en
rouge).
73
y
Touche d'ajout
Appuyez sur cette touche pour ajouter un autre motif au motif modifié.
—
z
Touche de sélection
Appuyez sur cette touche pour modifier un motif sélectionné lorsque plusieurs
motifs figurent sur l'écran.
87
Q
Touche de
Appuyez sur cette touche pour sélectionner plusieurs motifs sur l'écran en
regroupement/Touche même temps ou les regrouper.
de sélection multiple
1
La broderie étape par étape
a
—
114, 116
87, 88
39
FONCTIONS DES TOUCHES
Modification des lettres
h
a
N°
40
Affichage
Nom de la touche
b c d e f
g
Description
Page
a
Touche d'annulation
Appuyez sur cette touche pour quitter l'écran de modification de
motifs de caractères.
—
b
Touche de taille
Appuyez sur cette touche pour modifier la taille du motif de caractères.
77
c
Touche d'assemblage Appuyez sur cette touche pour modifier la configuration d'un motif de
caractères.
78
d
Touche d'espacement Appuyez sur cette touche pour modifier l'espacement des motifs de
des caractères
caractères.
79
e
Touche d'alignement
Appuyez sur cette touche pour aligner les caractères à droite, à
gauche ou au centre.
76
f
Touche de type de
police
Appuyez sur cette touche pour modifier le type de police.
76
g
Touche de réglage
Appuyez sur cette touche pour appliquer la modification du texte.
—
h
Touche de sélection
de caractères
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur et sélectionner un
caractère.
—
FONCTIONS DES TOUCHES
Écran de broderie
e
f
g
1
h
a
b
c
d
j
La broderie étape par étape
i
a Indique le code du pied de broderie.
Fixez le pied de broderie « W » pour tous les projets de broderie. Lorsque le symbole du pied de broderie s'affiche
à l'écran, vous pouvez broder.
b Affiche les cadres de broderie qui peuvent être utilisés pour le motif sélectionné. Veillez à utiliser le cadre
approprié. (page 29)
c Affiche un aperçu du motif sélectionné.
d Indique la limite de broderie avec le cadre sélectionné dans l'écran de réglages. (page 108)
e Indique la taille du motif sélectionné.
f Indique le nombre de points du motif sélectionné et le nombre de points déjà brodés.
g Indique le nombre de couleurs du motif sélectionné et le numéro de la couleur en cours de broderie.
h Indique le temps nécessaire pour broder le motif et le temps déjà écoulé (sans tenir compte du temps nécessaire
pour le changement et la coupure automatique de fil).
i Indique la partie de la broderie qui sera brodée avec la première couleur de fil.
j Indique l'ordre de changement de la couleur de fil et le temps de broderie pour chaque couleur de fil.
* Le temps affiché correspond à la durée approximative nécessaire. Le temps de broderie réel peut être plus long que le
temps affiché, en fonction du cadre de broderie utilisé. En outre, il n'inclut pas le temps nécessaire au changement de
couleurs de fil.
Remarque
• La fonction des touches supplémentaires est expliquée à la page suivante.
41
FONCTIONS DES TOUCHES
Ces touches vous permettent de déplacer ou de faire pivoter un motif, etc. Appuyez sur
la fenêtre de modification.
pour afficher
Remarque
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
r
• Certaines opérations ou fonctions ne sont
pas disponibles pour certains motifs. Si la
touche est foncée, vous ne pouvez pas
utiliser cette fonction ou exécuter cette
opération avec le motif sélectionné.
l
q
N°
42
Affichage
p
o
n m
Nom de la touche
Description
Page
a
Touche de vérification du Appuyez sur cette touche pour vérifier le point de chute de l'aiguille à l'aide du
point de chute de l'aiguille projecteur.
47
b
Touche Projecteur
46
c
Touche de
Appuyez sur cette touche pour numériser le tissu et aligner le positionnement
numérisation du tissu de la broderie.
92
d
Touche d'image
62
e
Touche de déplacement Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre de déplacement du motif.
63
f
Touche de rotation
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le motif. Vous pouvez faire pivoter
un motif de 0,1, 1, 10 ou 90 degrés à la fois.
63
g
Touche de faufilage
Appuyez sur cette touche pour ajouter le point faufilage au motif. Vous pouvez
définir la distance de faufilage souhaitée.
96
h
Touche de
positionnement de la
broderie
Appuyez sur cette touche pour aligner la position de la broderie à l'aide de la
caméra intégrée.
49
i
Touche Broderie
ininterrompue
Appuyez sur cette touche pour broder le motif sélectionné avec une seule
couleur (monochrome).
92
j
Touche de tri des
couleurs
Appuyez sur cette touche pour réduire le nombre de changements de couleur
de fil en réorganisant l'ordre de broderie pour le motif sélectionné afin de
combiner des parties de la même couleur de fil.
84
k
Touche de liaison du motif Appuyez sur cette touche pour commencer à broder des motifs reliés. Vous
pouvez lier précisément les motifs à l'aide de la caméra intégrée.
l
Touche de mémoire
Appuyez sur cette touche pour enregistrer un motif dans la mémoire de la
machine, un support USB ou une carte SD. Le motif peut également être
transféré à un ordinateur par une connexion réseau sans fil.
m
Touche d'essai
Appuyez sur cette touche pour vérifier la position du motif. Le chariot se déplace à la position
souhaitée pour vous permettre de vérifier que l'espace est suffisant pour broder le motif.
n
Touche position de
démarrage
Appuyez sur cette touche pour déplacer la position de l'aiguille afin qu'elle
corresponde à celle du motif.
o
Touche avant/arrière
Appuyez sur cette touche pour déplacer l'aiguille vers l'avant ou l'arrière dans
le motif. Ceci peut s'avérer utile lorsque le fil se casse pendant la broderie ou si
vous souhaitez recommencer au début.
p
Touche de coupure/
tension
Appuyez sur cette touche pour spécifier la coupure de fil automatique ou la
tension du fil. Pour la broderie, ces fonctions sont définies automatiquement.
q
Touche d'entrée
Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran de sélection des types de motifs.
—
r
Touche de
basculement de la
barre d'avancement
Appuyez sur cette touche pour passer de l'affichage d'une couleur seulement à
l'affichage de toutes les couleurs dans la barre d'avancement (qui indique
l'avancement de la broderie) et inversement.
—
Appuyez sur cette touche pour utiliser le projecteur pour projeter le motif.
Appuyez sur cette touche pour afficher un aperçu de l'image brodée.
136
114, 116
52
108, 109
57, 58
102 - 103
SÉLECTION DES MOTIFS
SÉLECTION DES MOTIFS
Sélection de motifs de broderie/
motifs alphabet décoratif/motifs
de broderie courants
Appuyez sur
.
1
La broderie étape par étape
a
c
Appuyez sur l'onglet de la catégorie de
motifs que vous voulez broder.
→ Le motif sélectionné est encadré en rouge sur l'écran
de modification.
a
Mémo
• En appuyant sur
, vous pouvez voir des
informations détaillées sur le motif.
a Onglets des catégories de motifs
b
Sélectionnez une sous-catégorie, puis le
motif que vous voulez broder.
a
b
a Sous-catégorie
b Motif de broderie
43
SÉLECTION DES MOTIFS
*
Pour revenir à l'écran précédent et sélectionner un
autre motif, appuyez sur
d
*
Appuyez sur
sélectionné.
pour modifier le motif
Reportez-vous à « Modification des motifs » à la
page 38 sur l'écran de modification.
g
*
e
Appuyez sur
f
Pour repositionner le motif dans l'écran de
broderie avant la broderie, appuyez sur
.
.
→ L'écran de broderie s'affiche.
*
44
.
Reportez-vous à la section « Écran de broderie » à la
page 41.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 54.
SÉLECTION DES MOTIFS
Sélection de motifs
d'encadrement
b
Dans la partie supérieure de l'écran,
appuyez sur la touche correspondant à la
forme du motif d'encadrement que vous
souhaitez broder.
.
1
La broderie étape par étape
a
Appuyez sur
a
b
a Formes d'encadrement
b Motifs d'encadrement
→ Différents motifs d'encadrement s'affichent au bas
de l'écran.
c
*
Appuyez sur la touche du motif
d'encadrement à broder.
En cas d'erreur dans la sélection du motif, appuyez
sur la touche du motif à broder.
→ Le motif sélectionné s'affiche à l'écran.
d
Exécutez les étapes d à g de la section
« Sélection de motifs de broderie/motifs
alphabet décoratif/motifs de broderie
courants » à la page 43.
45
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
Le motif est généralement positionné au centre du cadre de broderie. S'il s'avère nécessaire de
repositionner le motif pour un meilleur positionnement sur le vêtement, vous pouvez vérifier la
disposition avant de broder.
Vérification du motif de broderie
avec le projecteur
b
Vérifiez le motif de broderie.
Tant que la zone d'affichage reste en place, le motif
peut être déplacé.
Le motif de broderie sélectionné peut être projeté
sur le tissu à l'aide du projecteur.
a
Appuyez sur
a
sur l'écran de broderie.
b
c
a Appuyez sur cette touche pour modifier l'angle.
b Appuyez sur cette touche pour que le motif
retrouve son angle initial.
c Appuyez sur ces touches pour déplacer le motif.
Mémo
• Pour modifier la position de la zone
d'affichage, faites-la glisser du doigt. Le
cadre de broderie se déplace en même
temps.
a
a Zone d'affichage
→ La partie du motif dans la zone d'affichage sera
projetée sur le tissu.
46
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
Vérification du point de chute de
l'aiguille avec le projecteur
être brodés dans une position particulière, comme
présenté ci-dessous.
1
Grâce au pointeur du projecteur, vous pouvez
vérifier le point de chute de l'aiguille avant de
broder.
Appuyez sur
sur l'écran de broderie.
→ Le pointeur du projecteur indique le point de chute
de l'aiguille.
a
Utilisez une craie pour tracer une croix à
l'emplacement de broderie souhaité.
La broderie étape par étape
a
a Repère à la craie
b
Placez le tissu dans le cadre.
c
Sélectionnez le motif sur votre machine et
appuyez sur
.
d
Appuyez sur
Mémo
• Lorsque le pointeur du projecteur est activé,
la hauteur du pied de broderie s'ajuste
automatiquement à l'épaisseur du tissu.
• Si le pied de broderie « W+ » avec pointeur
lumineux (vendu séparément) est installé, le
pointeur lumineux est activé.
*
Le pointeur du projecteur est automatiquement
désactivé lorsque vous abaissez le pied de broderie
ou revenez à la page précédente.
sur l'écran de broderie.
Remarque
• L'épaisseur d'un tissu dont la surface est
très inégale, comme pour un tissu épais ou
un quilting (courtepointe), risque de ne pas
être correctement mesurée. Dans ce cas,
ne vous servez de l'indication du pointeur
que comme référence.
Alignement du positionnement
de broderie à l'aide de la caméra
intégrée
La caméra intégrée de cette machine permet
d'aligner facilement le positionnement de
broderie. Cela s'avère utile pour les motifs devant
47
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
e
Appuyez sur
pour définir le point de
départ sur le centre du motif.
j
Appuyez sur
quadrillées.
pour afficher les lignes
a
b
a Lignes quadrillées
b Repère à la craie tracé sur le tissu
f
Appuyez sur
g
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
h
Appuyez sur
i
.
Mémo
• Appuyez sur
pour agrandir la vue caméra.
Le fait d'agrandir la vue permet de régler de façon
précise le centre du motif en déplaçant le cadre de
broderie petit à petit.
.
Appuyez sur les touches de positionnement
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à
ce que la croix tracée à la craie soit affichée
dans la fenêtre de vue caméra.
k
Ajustez l'orientation du motif en appuyant
sur les touches d'orientation jusqu'à ce que
les lignes quadrillées soient parallèles au
repère à la craie tracé sur le tissu.
(Reportez-vous à « Rotation du motif » à la
page 63.)
a
a
a Touches de positionnement
a Centre du motif
48
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
l
Appuyez sur les touches de positionnement
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à
ce que le centre du motif dans la fenêtre de
vue caméra soit aligné avec le repère à la
craie tracé sur le tissu.
Utilisation de la vignette de
positionnement de broderie pour
aligner le positionnement de la
broderie
Remarque
• Selon le type de tissu utilisé, il est possible
qu'une partie de la vignette de
positionnement de broderie reste attachée
lorsque la vignette est retirée. Avant
l'utilisation de la vignette de positionnement
de broderie, vérifiez sur une chute du tissu à
utiliser qu'elle peut être retirée
correctement.
m
Appuyez sur
précédent.
n
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
*
a
Appuyez sur
pour afficher la
fenêtre de modification, puis appuyez sur
.
b
Le message suivant s'affiche. Appuyez sur
.
pour revenir à l'écran
La broderie étape par étape
Pour aligner le positionnement de la broderie en
toute simplicité, utilisez la caméra intégrée de la
machine, ainsi que la vignette de positionnement
de broderie fournie.
1
Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 54.
→ La broderie reprend sa position d'origine, même si
vous l'avez modifiée auparavant.
49
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
c
*
Sélectionnez la position que vous souhaitez
définir comme point de référence.
Sélectionnez
e
si vous souhaitez broder en vous
a Vignette de positionnement de broderie
b Centre ou bord du motif de broderie
c Zone de broderie
.
Remarque
référant à la vignette de positionnement de broderie
au centre du motif.
Fixez la vignette de positionnement de
d
broderie sur l'emplacement auquel le tissu
doit être brodé. Placez la vignette de
positionnement de broderie de sorte que le
centre du cercle le plus grand corresponde
au centre ou au bord du motif de broderie.
Appuyez sur
• Fixez le pied de broderie « W » avant
d'appuyer sur
. Le pied de broderie
« W » se baisse et vérifie l'épaisseur du
tissu, afin d'aider la caméra intégrée à
reconnaître la vignette de positionnement
de broderie.
f
Le message suivant s'affiche. Appuyez sur
.
→ La caméra intégrée recherche automatiquement la
vignette de positionnement de broderie, puis le
chariot se déplace de sorte que le point de référence
sélectionné du motif de broderie soit aligné sur la
vignette de positionnement de broderie.
Remarque
• Si le message d'erreur suivant s'affiche,
appuyez sur
, remettez le tissu en
place de sorte que le motif se trouve dans la
zone de broderie, puis appuyez à nouveau
sur
50
.
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
g
*
Un message de rappel s'affiche. Retirez la
vignette de positionnement de broderie du
tissu, puis appuyez sur
.
Pour supprimer plus aisément la vignette de
positionnement de broderie, appuyez sur
de
sorte que le chariot se déplace légèrement vers
l'avant et ne se trouve plus en dessous de l'aiguille.
Une fois la vignette de positionnement de broderie
h
*
.
La broderie étape par étape
supprimée, appuyez sur
1
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à
la page 54.
Remarque
• Une fois que les vignettes de
positionnement de broderie fournies ont été
utilisées, vous pouvez avoir recours à des
vignettes en option. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel
d'instructions (Couture).
51
CONFIRMATION DE L'EMPLACEMENT DU MOTIF
Vérification de l'emplacement du
motif
Mémo
• Pour visualiser l'ensemble de la zone de
broderie, appuyez sur
. Le chariot se
déplace et indique la zone de broderie.
Le chariot se déplace et indique l'emplacement du
motif. Regardez attentivement le cadre de broderie
pour vous assurer que le motif sera brodé au bon
endroit.
a
Appuyez sur
.
ATTENTION
• Veillez toujours à relever l'aiguille lorsque le
chariot est en mouvement. Si elle est abaissée,
elle pourrait se casser et vous risqueriez de
vous blesser.
c
→ L'écran suivant s'affiche.
b
Dans
, appuyez sur la touche de
l'emplacement à vérifier.
a
a Emplacement sélectionné
→ Le chariot se déplace à l'emplacement sélectionné
sur le motif.
52
Appuyez sur
.
BRODERIE D'UN MOTIF
BRODERIE D'UN MOTIF
Broderie de finitions parfaites
Fil
Fil supérieur
Utilisez le fil de broderie prévu pour
cette machine.
Les autres fils à broder peuvent ne
pas fournir des résultats optimaux.
Fil de la
canette
Vous devez utiliser le type de fil de
canette à broder prévu pour cette
machine.
Mémo
• Si vous utilisez d'autres fils que ceux
mentionnés ci-dessus, votre motif risque de
ne pas être brodé correctement.
Boîtier de la canette (recommandé pour la
couture et la broderie avec du fil de la canette
n° 60 fourni)
a Boîtier de la canette (sans couleur sur la vis)
Le boîtier de la canette sans couleur sur la vis est
réglé sur une tension plus élevée pour la broderie
avec des fils de la canette de différents poids et
une variété de techniques de broderie. Ce boîtier
de la canette est reconnaissable à son repère de
couleur sombre situé dans la cavité de la canette.
Il est possible de régler la vis de tension de ce
boîtier si nécessaire.
1
La broderie étape par étape
De nombreux facteurs entrent en ligne de compte
dans l'obtention d'une splendide broderie.
L'utilisation du renfort de broderie approprié
(page 28) et la mise en place du tissu dans le cadre
(page 29) sont deux facteurs importants
mentionnés plus haut. Un autre facteur important
est le bon choix de l'aiguille et du fil. Reportezvous aux explications sur les fils ci-dessous. Deux
logements de canette sont fournis avec cette
machine. Veuillez suivre les explications cidessous.
Boîtier de la canette (pour les canettes
préremplies ou d'autres fils de la canettes à
broder)
ATTENTION
• Lorsque vous brodez sur de grands vêtements
(surtout sur des vestes et sur d'autres types de
tissus lourds), ne laissez pas le tissu pendre sur
le côté de la table. Autrement, l'unité de
broderie ne peut se déplacer librement et le
cadre de broderie risque de toucher l'aiguille,
sous peine de la tordre ou de la casser, et de
vous exposer à des risques de blessures.
Placez le tissu de façon à ce qu'il ne pende pas
sur le bord de la table ou tenez-le pour éviter
qu'il traîne.
Remarque
a Boîtier de la canette standard (repère vert sur la
vis)
Le boîtier de la canette standard installé en usine
sur la machine présente un repère vert sur la vis.
Nous recommandons d'utiliser le fil de canette à
broder fourni avec ce boîtier de la canette. Ne
réglez pas la vis de tension de ce boîtier de la
canette à l'aide de la vis possédant le repère vert.
• Avant de commencer à broder, vérifiez qu'il
y a suffisamment de fil dans la canette. Si
vous commencez à broder votre ouvrage
alors qu'il n'y a pas assez de fil dans la
canette, il vous faudra rembobiner la
canette au milieu du motif de broderie.
• Ne laissez pas d'objets dans la zone de
mouvement du cadre de broderie. Le cadre
risque de les heurter et le résultat final de la
broderie sera médiocre.
• Lorsque vous brodez sur de grands
vêtements (surtout sur des vestes et sur
d'autres types de tissus lourds), ne laissez
pas le tissu pendre sur le côté de la table.
Sinon, l'unité de broderie ne pourra pas se
déplacer librement et le motif risque d'être
différent du résultat espéré.
53
BRODERIE D'UN MOTIF
b
Motifs de broderie
Abaissez le pied de broderie, puis appuyez
sur la touche « Marche/Arrêt » pour
commencer à broder.
→ Lorsque la première couleur est entièrement brodée,
la machine coupe automatiquement les fils puis
s'arrête. Le pied de broderie se lève alors
automatiquement.
Sur l'affichage de l'ordre des couleurs de broderie,
la couleur suivante se déplace vers le haut.
Exemple :
Mémo
• Pour une finition encore plus parfaite,
respectez la procédure suivante :
- Après 5-6 points, appuyez de nouveau
sur la touche « Marche/Arrêt » pour
arrêter la machine.
- Coupez l'excédent de fil à la fin de la
couture. Si la fin de la couture se trouve
sous le pied de broderie, soulevez-le
avant de couper l'excédent de fil.
b
a
a Ordre des couleurs de broderie
b Curseur
• Si vous laissez des excédents de fil au
début de la broderie, ceux-ci risquent d'être
brodés à mesure que vous continuez de
broder le motif et il vous sera très difficile de
les récupérer après la broderie. Coupez
l'excédent de fil dès le début de chaque
changement de fil.
Mémo
• Le curseur [+] se déplace sur le motif pour
indiquer la partie que la machine est en train
de broder.
a
54
À l'aide de l'enfileur automatique, enfilez la
machine avec la première couleur.
c
Retirez le fil de la première couleur de la
machine. Enfilez ensuite la machine avec le
fil de la seconde couleur.
BRODERIE D'UN MOTIF
d
Effectuez les mêmes opérations pour broder
les autres couleurs.
a
1
b
d
c
La broderie étape par étape
a Numéros de points en cours/Nombre total de
points
b Durée actuelle/Durée totale
c Prochaine partie du motif à broder
d Nombre de couleurs brodées/Nombre total de
couleurs
→ Une fois la dernière couleur brodée, « Broderie
terminée » s'affiche à l'écran. Appuyez sur
l'écran initial s'affiche de nouveau.
:
Mémo
• La fonction de coupure de fil est initialement
définie pour couper l'excédent de fils (saut
de fils entre les différentes parties du motif,
etc.). En fonction du type de fil et de tissu
utilisés, une extrémité du fil supérieur risque
de rester à la surface du tissu au début de la
couture. Une fois la broderie terminée,
coupez cet excédent de fil.
Si le réglage est désactivé, coupez
l'excédent de fil à l'aide de ciseaux une fois
le motif terminé.
Reportez-vous à la page 106 pour des
informations sur la fonction de coupure de
fil.
55
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
Remarque
• Veillez à ne pas heurter le chariot de l'unité de broderie ou le pied de broderie lors du retrait ou de la
fixation du cadre de broderie. Sinon, le motif ne sera pas brodé correctement.
Épuisement du fil de la canette
Lorsque la canette commence à manquer de fil
pendant la broderie, la machine s'arrête et le
b
Déverrouillez le levier de sécurité du cadre
et retirez le cadre de broderie.
*
Veillez à ne pas forcer sur le tissu à ce stade. Sinon,
il risque de se détendre dans le cadre.
message suivant s'affiche. Appuyez sur
et
respectez les instructions suivantes pour remplacer
la canette.
c
Insérez une canette pleine dans la machine.
(Reportez-vous à « Réglage de la canette » à
la page 20.)
d
Appuyez sur
e
Fixez le cadre de broderie.
f
Pour revenir au point du motif où vous avez
arrêté la broderie, exécutez les étapes b à
h de la section « Rupture du fil pendant la
broderie » à la page 57.
Remarque
• Si « Capteur de fil supérieur et de canette »
dans l'écran de réglages généraux du mode
de réglage de la machine est défini sur
« OFF », le message indiqué ci-dessus ne
s'affiche pas.
• Vous pouvez broder les 10 derniers points
sans remplacer la canette en appuyant sur
.
a
Appuyez sur
.
→ Le fil est automatiquement coupé et le chariot se
déplace.
56
.
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
Rupture du fil pendant la
broderie
e
*
b
Appuyez sur
Appuyez sur
s'est cassé, appuyez sur
ou
pour
sélectionner la couleur et passer au début de cette
couleur, puis utilisez
ou
pour avancer
jusqu'à une position légèrement avant l'endroit où
le fil s'est cassé.
.
Appuyez sur la touche « Releveur du piedc
de-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
d
Si vous ne pouvez pas revenir à l'endroit où le fil
.
*
Appuyez sur
l'écran.
*
Appuyez sur
1
La broderie étape par étape
Si le fil supérieur s'est cassé, remettez le fil
a
en place et réenfilez l'aiguille. Si le fil de la
canette s'est cassé, appuyez sur
et
suivez les instructions des étapes a à e de
la section « Épuisement du fil de la
canette » à la page 56.
Appuyez sur
ou
pour faire reculer
l'aiguille du nombre correct de points avant
l'endroit où le fil s'est cassé.
pour agrandir l'image sur
pour effacer «
» de l'écran.
f
Appuyez sur
de vue caméra.
pour fermer la fenêtre
g
Appuyez sur
initial.
pour revenir à l'écran
h
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour continuer à broder.
→ La fenêtre de vue caméra s'affiche.
57
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
Recommencement depuis le
début
a
Appuyez sur
Reprise de la broderie après une
mise hors tension
La couleur et le numéro de point en cours sont
enregistrés si vous interrompez la broderie. Lors de
la prochaine mise sous tension de la machine,
vous pouvez poursuivre ou supprimer le motif.
.
Mémo
• Si la machine se met hors tension en cours
de broderie, elle se repositionne au niveau
du point d'interruption de la broderie lors de
la prochaine mise sous tension.
a
b
Appuyez sur
.
a Numéro du point en cours lors de l'interruption de
la broderie
Remarque
• Ne retirez pas l'unité de broderie, sinon
votre motif sera effacé de la mémoire.
→ Le chariot se déplace et ramène l'aiguille à la
position initiale du motif.
Appuyez sur la touche « Releveur du piedc
de-biche » pour abaisser le pied de broderie
et commencer à broder.
58
a
Mettez la machine sous tension.
b
Suivez les instructions affichées à l'écran et
retirez le cadre de broderie.
→ Le message suivant s'affiche.
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
c
Fixez le cadre de broderie, puis appuyez sur
.
1
La broderie étape par étape
→ L'écran de broderie précédent affiché avant la mise
hors tension de la machine apparaît.
Mémo
• Pour commencer un nouveau motif de
broderie, appuyez sur
pour afficher
l'écran de sélection des motifs.
d
Continuez à broder.
a
a Numéro du point lors de la reprise de la broderie
59
RÉGLAGES PENDANT LA BRODERIE
60
Chapitre
2
Modification de base
MODIFICATION DE BASE
MODIFICATION DE BASE
Aperçu du motif
a
Appuyez sur
→ L'écran du simulateur de points apparaît.
.
→ Un aperçu du motif tel qu'il sera brodé apparaît.
b
Appuyez sur
pour
sélectionner le cadre utilisé dans l'aperçu.
*
Vous ne pouvez pas sélectionner les cadres affichés
en gris foncé.
*
*
Appuyez sur
pour agrandir l'image du motif.
Le motif peut être brodé tel qu'il apparaît dans
l'affichage suivant.
b
a
a Sélectionnez la vitesse de simulation. Appuyez sur
,
ou
pour modifier la vitesse. Il est
même possible de modifier la vitesse au cours de
la simulation.
b Touches de fonctionnement
: Appuyez sur cette touche pour démarrer la
simulation à la vitesse définie. Lorsque vous
appuyez sur
, l'icône est remplacée par
.
: Appuyez sur cette touche pendant la
simulation pour l'interrompre. Lorsque vous
appuyez sur
, l'icône est remplacée par
• Appuyez sur
pour revenir à l'écran de sélection
de support du cadre de broderie/cadre de broderie.
d
c
62
Appuyez sur
broderie.
pour afficher l'ordre de
Appuyez sur
.
.
MODIFICATION DE BASE
Déplacement du motif
Rotation du motif
a
Appuyez sur
, puis sur
pour
afficher la fenêtre de déplacement de motif.
b
Sélectionnez le motif souhaité en appuyant
sur
, si plusieurs motifs sont présents
sur l'écran.
c
Utilisez
a
Appuyez sur
, puis sur
.
2
pour déplacer le motif dans
le sens indiqué par la flèche. Appuyez sur
Modification de base
pour centrer le motif.
a
b
Sélectionnez la touche indiquant le sens et
l'angle souhaités pour la rotation du motif.
(Exemple :
rotation de 90 degrés dans
le sens des aiguilles d'une montre.)
b
a Éloignement par rapport au centre
b Touche de sélection des motifs
Si une souris USB est raccordée, déplacez-la pour
positionner le pointeur sur le motif souhaité, puis
sélectionnez le motif et faites-le glisser. Il est
également possible de faire glisser le motif en le
sélectionnant directement sur l'écran avec votre
doigt ou le stylet à double utilisation.
d
Appuyez sur
0°
.
63
MODIFICATION DE BASE
*
Appuyez sur
position initiale.
pour que le motif revienne à sa
Modification de la taille du motif
a
Appuyez sur
b
Sélectionnez le sens dans lequel modifier la
taille.
, puis sur
.
a
a Degré de rotation
Mémo
• Si la souris USB est connectée, vous
pouvez faire pivoter le motif en actionnant la
roulette de la souris. Actionnez la roulette
de la souris vers l'avant afin de pivoter le
motif de 10 degrés vers la gauche.
Actionnez la roulette de la souris vers vous
afin de pivoter le motif de 10 degrés vers la
droite.
• Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
Exemple :
sur la fenêtre.
• Vous pouvez également faire tourner les
motifs en faisant glisser
motif.
c
Appuyez sur
en haut du
.
Mémo
• Appuyez sur
pour que le motif revienne
à sa taille initiale.
64
MODIFICATION DE BASE
a
■ Modification de la taille du motif en
le faisant glisser
Vous pouvez également modifier la taille du motif
en faisant glisser le point rouge sur l'image du motif.
2
Modification de base
a Taille du motif
Mémo
• Afin de conserver la qualité de la broderie,
le degré d'agrandissement ou de réduction
du motif de broderie est limité.
• Certains motifs ou caractères peuvent être
davantage agrandis si vous les faites
pivoter de 90 degrés.
• Si la souris USB est connectée, vous
pouvez modifier la taille du motif en
actionnant la roulette de la souris.
Actionnez la roulette de la souris vers
l'avant afin de réduire le motif. Actionnez la
roulette de la souris vers vous afin
d'agrandir le motif.
• Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
sur la fenêtre.
Remarque
• Vous pouvez modifier la taille du motif avec
un seul doigt. Cela ne fonctionnera pas
avec deux doigts ou plus.
■ Modification de la taille et de la
densité du motif
Vous pouvez modifier la taille du motif tout en conservant
la densité de fil souhaitée. La machine recalcule
automatiquement la densité du point. Grâce à cette
fonction, vous pouvez agrandir ou réduire le motif à un
taux supérieur au redimensionnement normal du motif.
Remarque
c
Appuyez sur
• Veillez à broder une broderie d'essai en
utilisant le même tissu et les mêmes fils
pour pouvoir en vérifier les résultats.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec
des motifs de caractères, des motifs
d'encadrement ou des motifs de bordure.
Toutefois, un motif de bordure peut être
modifié après avoir utilisé cette fonction.
• Les motifs constitués d'un nombre important
de points ne peuvent pas être redimensionnés
en conservant la densité de fil.
.
Mémo
• Selon le motif, la taille du motif peut être
augmentée à 200 % maximum ou réduite à
60 %.
a
*
Appuyez sur
dans la fenêtre de taille.
: lorsque vous souhaitez augmenter ou
diminuer la densité du motif. Lorsque vous modifiez
la taille du motif, la densité de fil du motif augmente
ou diminue, mais le nombre de points reste inchangé.
65
MODIFICATION DE BASE
*
: lorsque la taille est modifiée, le motif
conserve sa densité d'origine. Le nombre de points
est recalculé.
Sélectionnez le sens dans lequel modifier la
b
taille.
*
Appuyez sur
pour diminuer la densité du motif.
*
Appuyez sur
motif.
pour augmenter la densité du
Modification de la densité
La densité de fil peut être modifiée.
Vous pouvez spécifier un réglage compris entre
80 % et 120 % par incrément de 5 %.
Ce réglage peut être utilisé pour certains des motifs
de caractères alphabétiques, des motifs
d'encadrement, etc. D'autres motifs sont
disponibles après l'activation de motifs pour
modifier la densité. Pour de plus amples détails,
reportez-vous à la « Modification de la taille et de
la densité du motif » à la page 65.
a
Appuyez sur
b
Modifiez la densité.
, puis sur
.
Remarque
• Si le motif est agrandi et comporte des
espaces entre les points, vous pouvez
obtenir un meilleur effet en augmentant la
densité du fil.
• Si le motif est réduit et la couture est trop
épaisse, vous pouvez obtenir un meilleur
effet en diminuant la densité du fil.
c
66
Appuyez sur
.
*
Appuyez sur
pour diminuer la densité du motif.
*
Appuyez sur
motif.
pour augmenter la densité du
MODIFICATION DE BASE
Conception de motifs répétés
■ Broderie de motifs répétés
La fonction de bordure vous permet de créer des
motifs répétés. Vous pouvez également régler
l'espacement des motifs.
a
b
c
→
Appuyez sur
a
Appuyez sur
b
Sélectionnez le sens dans lequel le motif
sera répété. Utilisez la touche
pour
répéter le motif au-dessus et la touche
pour le répéter au-dessous.
*
Pour supprimer le motif au-dessus, appuyez sur
*
.
Pour supprimer le motif au-dessous, appuyez sur
, puis sur
.
.
2
Modification de base
c
Normale
Fine (les points sont plus rapprochés)
Grossière (les points sont plus éloignés)
La densité du motif change chaque fois que vous
appuyez sur une touche.
Création d'une image en miroir
horizontale
Appuyez sur
, puis sur
pour créer une
image en miroir horizontale du motif sélectionné.
.
67
MODIFICATION DE BASE
c
Verticalement
Ajustez l'espacement du motif répété.
*
Pour agrandir l'espacement, appuyez sur
*
Pour réduire l'espacement, appuyez sur
.
.
a
b
c
a Touches de répétition et de suppression
b Touches d'espacement
c Touche d'annulation de la répétition de motif
Horizontalement
d
Terminez les motifs répétés en répétant les
étapes b à c.
e
Appuyez sur
.
Mémo
a
• Si plusieurs motifs sont créés, ils seront
tous regroupés comme un seul motif dans
le cadre rouge.
b
c
a
b
c
→
Touches de répétition et de suppression
Touches d'espacement
Touche d'annulation de la répétition de motif
L'indicateur du sens du motif sera modifié en
fonction du sens sélectionné.
• Si vous modifiez le sens dans lequel le motif
sera répété, tous les motifs du cadre rouge
seront automatiquement regroupés comme
une unité répétitive. Reportez-vous à la
section suivante pour savoir comment
répéter un élément d'un motif répété.
68
MODIFICATION DE BASE
■ Répétition d'un élément d'un motif
répété
d
Appuyez sur
.
L'utilisation de la fonction de coupure vous permet
de sélectionner un élément d'un motif répété et de
ne répéter que lui. Cette fonction vous permet de
dessiner des motifs répétés complexes.
a
Appuyez sur
b
Sélectionnez le sens dans lequel le motif
répété sera coupé.
.
Appuyez sur
pour couper verticalement.
*
Appuyez sur
pour couper horizontalement.
→ Le motif répété est divisé en deux éléments distincts.
e
Appuyez sur
f
Utilisez
et
pour sélectionner
l'élément à répéter.
g
Répétez l'élément sélectionné.
h
Appuyez sur
.
Modification de base
*
2
→ L'indicateur du sens du motif sera modifié en
fonction du sens sélectionné.
c
Utilisez
et
ligne de coupure.
pour sélectionner la
.
→ La ligne de coupure se déplace.
69
MODIFICATION DE BASE
Remarque
• Une fois le motif répété divisé en éléments
distincts, vous ne pouvez plus revenir au
motif répété initial.
• Il est possible de modifier chaque élément
séparément sur l'écran de modification.
Reportez-vous à la section « Sélection de
motifs de broderie combinés » à la page 87.
c
Appuyez sur
pour sélectionner le
repère de fil à coudre.
• Appuyez sur
pour modifier l'ordre de
broderie afin de limiter le nombre de
modifications de la couleur de fil.
■ Attribution de repères de fils
En brodant des repères de fil, vous pouvez aisément
aligner des motifs lors de la broderie d'une série.
Lorsque la broderie sur un motif est terminée, un
repère de fil sous la forme d'une flèche est cousu à
l'aide du fil final. Lors de la broderie d'une série de
motifs, utilisez la pointe de cette flèche pour
positionner les dessins suivants à broder.
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur
, puis sur
Mémo
.
• En présence de plusieurs éléments, utilisez
et
ou
et
pour sélectionner
un motif à attribuer à un repère de fil.
.
d
Appuyez sur
.
Broderie d'un motif de façon
répétée
Après avoir créé le motif répété, placez de
nouveau le cadre de broderie et brodez le motif
suivant.
Mémo
• Le cadre de broderie de bord en option
vous permet de replacer facilement le tissu
sans avoir à retirer le cadre de broderie de
la machine.
70
MODIFICATION DE BASE
a
*
Sélectionnez le motif le plus large avec le
repère de fil situé au centre du bord du
motif.
Remarque
• Ajustez la position du tissu de sorte que la
zone de broderie du motif suivant figure
dans la zone de broderie du gabarit.
Reportez-vous à la section « Attribution de repères
de fils » à la page 70.
2
b
Appuyez sur
c
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
, puis sur
.
f
Modification de base
a Premier motif brodé
b Position du motif suivant à broder
c Zone de broderie du gabarit
Fixez le cadre de broderie à la machine,
puis appuyez sur
.
→ Une fois la broderie terminée, le repère de fil est
cousu avec la dernière couleur de fil.
d
Retirez le cadre de broderie.
e
Replacez le tissu dans le cadre de broderie.
71
MODIFICATION DE BASE
g
Touchez
pour définir le point de départ
sur le centre du motif.
l
Appuyez sur les touches de positionnement
pour déplacer le cadre de broderie jusqu'à ce
que le repère de fil du tissu soit aligné sur le
point de départ dans la fenêtre de vue caméra.
b
a
c
h
i
Appuyez sur
.
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour abaisser le pied de
broderie.
j
Appuyez sur
.
k
Appuyez sur
.
a Lignes quadrillées
b Repère de fil sur le tissu
c Touches de positionnement
Mémo
• Appuyez sur
pour agrandir la vue
caméra. Le fait d'agrandir la vue permet de
régler de façon précise le point de chute de
l'aiguille en déplaçant le cadre de broderie
petit à petit.
m
Si l'emplacement du motif ne peut pas être
aligné à l'aide des touches de
positionnement, replacez le tissu puis
tentez d'aligner de nouveau la position à
l'aide des touches de positionnement.
Remarque
• Vous ne pouvez pas faire pivoter le motif
dans la fenêtre de vue caméra lorsque vous
brodez le motif répété. Si le motif est pivoté
dans la fenêtre de vue caméra, vous ne
pouvez pas broder le motif correctement
aligné et ce, même si le repère de fil et le
point de départ sont alignés dans la fenêtre
de vue caméra.
72
n
Appuyez sur
précédent.
o
Retirez le repère de fil.
p
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
pour revenir à l'écran
MODIFICATION DE BASE
Duplication d'un motif
a
Appuyez sur
, puis sur
Suppression du motif
Appuyez sur
l'écran.
.
pour supprimer le motif de
2
Modification de base
→ La copie est positionnée.
Affichage des motifs agrandis sur
l'écran
a
*
Appuyez sur
pour agrandir l'image.
L'image est agrandie de 125 %, 150 % et 200 %
lorsque vous appuyez sur
.
a
a Motif dupliqué
Remarque
• Si plusieurs motifs sont affichés à l'écran,
seul le motif sélectionné au moyen de
et
est dupliqué.
• Déplacez et modifiez chaque motif dupliqué
individuellement.
73
MODIFICATION DE BASE
b
Vérifiez le motif affiché.
Mémo
• Lors d'un agrandissement, une pression sur
la touche
vous permet de déplacer la
zone affichée. À ce moment, le motif de
broderie à l'endroit de la zone de broderie
ne se déplace pas.
74
MODIFICATION DE LETTRES
MODIFICATION DE LETTRES
Sélection des motifs de
caractères alphabétiques
e
Appuyez sur
et saisissez « he ».
Exemple : Saisie de « The Sky is Blue ».
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur la touche de la police à broder.
2
.
Modification de base
f
c
Appuyez sur l'onglet pour sélectionner un
type de caractère.
d
Appuyez sur
« T ».
*
Appuyez sur
pour entrer un espace.
, puis saisissez la lettre
Si vous souhaitez modifier la taille d'une lettre,
sélectionnez le caractère, puis appuyez sur
pour en modifier la taille. La taille est modifiée à
chaque fois que vous appuyez sur la touche (grand,
moyen, petit).
*
Si vous commettez une erreur, appuyez sur
pour l'effacer.
Mémo
• Si vous continuez d'ajouter des caractères
après avoir modifié la taille, les nouveaux
caractères seront entrés avec la nouvelle
taille.
75
MODIFICATION DE LETTRES
g
Appuyez à nouveau sur
« S ».
, puis entrez
Alignement des caractères
Chaque pression sur la touche
permet de
passer, dans cet ordre, d'un alignement à droite, à
un alignement à gauche et à un alignement au
centre.
Alignement à droite
Alignement à gauche
Alignement au centre
h
Appuyez sur
, puis entrez « ky_is ».
Modification du type de police
a
i
Appuyez sur
ligne.
j
Saisissez « Blue » en exécutant les étapes d
et e.
k
Appuyez sur
pour créer une nouvelle
.
→ L'écran de broderie s'affiche.
l
76
Exécutez les étapes d à g de la section
« Sélection de motifs de broderie/motifs
alphabet décoratif/motifs de broderie
courants » à la page 43.
Avant de modifier le type de police,
appuyez sur
, puis sur
.
MODIFICATION DE LETTRES
b
Appuyez sur
→ La nouvelle police est sélectionnée.
.
2
Sélectionnez le type de police.
→ Le type de police sélectionné s'applique à tous les
caractères saisis sur l'écran.
Modification de la taille des
lettres
a
*
Appuyez sur
, puis sur
Modification de base
c
.
Faites défiler la barre pour afficher les types de
police ne figurant pas sur l'écran.
Mémo
• Pour modifier le type de police de
caractères pour le caractère sélectionné
uniquement, appuyez sur
. Le type de
police à gauche du caractère sélectionné
change.
d
Appuyez sur
.
77
MODIFICATION DE LETTRES
b
c
Appuyez sur
.
Modification de la configuration
des motifs de caractères
alphabétiques
c
b
a Modifiez la taille dans le sens spécifique.
b Remplacez la taille par la taille L, M ou S.
c Déplacez le texte.
Mémo
• Pour modifier la taille de lettre des
caractères pour le caractère sélectionné
uniquement, appuyez sur
. La taille
de lettre à gauche du caractère sélectionné
change.
78
Appuyez sur
b
Appuyez sur
, puis sur
Changez la taille des lettres.
a
d
a
Appuyez sur
.
.
.
MODIFICATION DE LETTRES
c
Sélectionnez la disposition. (Exemple :
Si vous sélectionnez un arc, utilisez les touches
et
pour en modifier la courbure.
)
Modification de l'espacement des
caractères alphabétiques
a
*
Appuyez sur
pour aplanir l'arc.
*
Appuyez sur
pour arrondir l'arc.
Appuyez sur
, puis sur
.
2
Modification de base
b
Appuyez sur
.
Mémo
• Lorsque vous sélectionnez
touches (
sembler à (
et
, ces
) changent pour res-
et
). Vous pouvez
ainsi augmenter ou réduire la pente.
• Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
sur l'écran.
d
Appuyez sur
.
79
MODIFICATION DE LETTRES
c
*
Sélectionnez l'espacement.
Mémo
Appuyez sur
• Vous pouvez réduire de moitié (50 %)
l'espacement entre les caractères (caractère le plus étroit du groupe).
pour augmenter l'espacement
des caractères.
*
Appuyez sur
pour réduire l'espacement des
caractères.
*
Appuyez sur
pour que le motif revienne à son
aspect initial.
*
Appuyez sur
haut.
pour déplacer le texte vers le
*
Appuyez sur
pour déplacer le texte vers le bas.
Nouvelle modification des motifs
de caractères
Même après que le texte a été entré, il est possible
de modifier de nouveau les caractères.
a
Appuyez sur
, puis sur
.
Mémo
• Pour modifier l'espacement des caractères
pour le caractère sélectionné uniquement,
appuyez sur
. L'espacement à
gauche du caractère sélectionné change.
→ Le motif de caractères peut être modifié de nouveau.
Remarque
• Il n'est pas possible d'ajouter une entrée de
ligne lors d'une nouvelle modification des
motifs de caractères.
• Vous pouvez déplacer les motifs à l'aide de
sur l'écran.
d
Appuyez sur
.
Remarque
• Il n'est pas recommandé d'éditer des
données et de les transférer vers d'autres
machines ou vers des machines d'une
version antérieure. Certaines fonctions ne
s'appliquent pas à d'autres machines; par
conséquent, des problèmes peuvent
survenir.
• Vous ne pouvez réduire l'espacement des
caractères que s'ils sont disposés
normalement sur une ligne droite.
80
MODIFICATION DES COULEURS
MODIFICATION DES COULEURS
Modification de la couleur des fils
Vous pouvez modifier la couleur des fils en
déplaçant vers le haut la couleur à modifier dans
l'ordre de broderie et en sélectionnant une
nouvelle couleur parmi celles des fils de la
machine.
Appuyez sur
, puis sur
.
c
*
Sélectionnez une nouvelle couleur parmi la
palette de couleurs, puis appuyez sur
.
Pour revenir à la couleur initiale, appuyez sur
.
Si plusieurs couleurs ont été modifiées, cette commande
rendra à toutes les couleurs leur couleur initiale.
a
2
Modification de base
a
→ L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
b
Appuyez sur la couleur de la partie à
modifier.
*
Faites défiler la zone de la palette de couleurs pour
afficher la couleur de fil ne figurant pas sur l'écran.
→ L'image de la couleur de fil sélectionnée s'affiche.
a
b
a Image de la couleur de fil sélectionnée
b 64 Palette de couleurs de fils de broderie
a Palette de couleurs
→ La couleur sélectionnée apparaît en tête de liste
dans l'ordre de broderie.
→ L'écran indique les couleurs modifiées.
d
Appuyez sur
.
Mémo
• Appuyez sur
pour trouver une couleur
de fil en entrant son numéro. Si vous avez
entré le mauvais numéro, appuyez sur
,
puis entrez le bon numéro. Après avoir entré
le numéro, appuyez sur
.
Recherche de nouvelles
combinaisons de couleurs à
l'aide de la fonction Color
Shuffling (Couleurs aléatoires)
Lorsque la fonction Color Shuffling (Couleurs
aléatoires) est activée, la machine suggère de
nouvelles combinaisons de couleurs pour le motif
de broderie sélectionné. Après avoir sélectionné
l'effet souhaité parmi les quatre disponibles
81
MODIFICATION DES COULEURS
(« Aléatoire », « Vif », « Dégradé » et « Doux »),
les exemples de combinaisons de couleurs de
l'effet s'affichent.
a
Appuyez sur
, puis sur
.
→ L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
b
Appuyez sur
Remarque
Sélectionnez la marque de fil des couleurs
et le nombre de couleurs avec lesquelles
vous souhaitez créer le motif.
a
b
d
Sélectionnez l'effet souhaité.
a
a Effets des combinaisons
82
Appuyez sur
et indiquez la couleur de
fil à utiliser dans l'effet souhaité.
S'il n'est pas nécessaire de spécifier la couleur de fil,
appuyez simplement sur
• Il se peut que cette fonction ne soit pas
disponible selon le motif sélectionné (par
exemple, un motif de bordure ou un motif
sous licence).
a Marque de fil des couleurs
b Nombre de couleurs à utiliser.
e
*
.
→ L'écran de couleurs aléatoires s'affiche.
c
→ Si vous sélectionnez « Aléatoire » ou « Dégradé »,
l'écran spécifiant la couleur s'affiche.
* Si vous sélectionnez « Vif » ou « Doux », passez à
l'étape f.
.
MODIFICATION DES COULEURS
Réglage « Man. » pour « Aléatoire »
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 6 couleurs pour
l'effet « Aléatoire ».
L'effet sera créé à l'aide des couleurs
sélectionnées.
f
Appuyez sur
g
Sélectionnez la combinaison de couleurs
souhaitée parmi les exemples proposés.
*
Appuyez sur
combinaisons.
.
pour afficher les nouvelles
2
a
Modification de base
b
a
a Sélectionnez les couleurs dans la palette.
b Les couleurs sélectionnées sont énumérées.
Réglage « Man. » pour « Dégradé »
Vous pouvez sélectionner une couleur pour l'effet
« Dégradé ».
L'effet sera créé à l'aide de la couleur
sélectionnée.
a Appuyez sur cette touche pour afficher de
nouveau les combinaisons précédentes.
Remarque
• Vous pouvez revoir 10 pages de
combinaisons maximum. Après ces
10 pages, la page la plus ancienne est
supprimée chaque fois que vous appuyez
sur
a
h
*
*
b
.
Appuyez sur
, puis sélectionnez la
combinaison de couleurs affichée.
Appuyez sur
pour revenir à l'écran
précédent.
Vous pouvez continuer à choisir des combinaisons
de couleurs depuis la page sélectionnée avant
d'appuyer sur
.
a Sélectionnez une couleur dans la palette.
b La couleur sélectionnée s'affiche.
83
MODIFICATION DES COULEURS
*
Appuyez sur
ou
pour afficher les autres
combinaisons de couleurs.
→ L'écran de la palette de couleurs des fils s'affiche.
b
*
Appuyez sur
.
Appuyez de nouveau sur
couleurs de fils triées.
pour cocher les
Tri des couleurs de fils
Cette fonction vous permet de broder tout en
remplaçant la bobine de fil un nombre minimum
de fois.
Avant de commencer à broder, appuyez sur
dans l'écran de broderie pour réorganiser l'ordre
de broderie et le trier par couleurs de fils.
a
Appuyez sur
broderie.
sur l'écran de
L'ordre des couleurs de broderie est réorganisé et
trié par couleurs de fils.
Appuyez sur
, puis sur
pour annuler
le tri des couleurs et brodez dans l'ordre des
couleurs de broderie initial.
Remarque
• Cette fonction ne fonctionne pas avec les
motifs qui se chevauchent.
84
COMBINAISON DE MOTIFS
COMBINAISON DE MOTIFS
Modification de motifs combinés
b
Sélectionnez
sur
, appuyez sur
.
Exemple : Combinaison de caractères
alphabétiques avec un motif de broderie et
modification
Appuyez sur
2
Modification de base
a
, puis
pour sélectionner un
motif de broderie.
c
Appuyez sur
.
85
COMBINAISON DE MOTIFS
d
Appuyez sur
pour entrer les
h
e
Appuyez sur
Sélectionnez
pour revenir à l'écran précédent.
et entrez « LOVE ».
→ Les caractères entrés s'affichent au centre de l'affichage.
f
*
g
Appuyez sur
pour modifier la disposition
des caractères. Appuyez sur
.
Reportez-vous à la page 78 pour de plus amples
informations sur la modification de la disposition.
Utilisez
pour déplacer les
caractères.
*
86
Avec une souris USB, votre doigt ou le stylet à
double utilisation, faites glisser les caractères pour
les déplacer.
, puis sur
pour
modifier la couleur des caractères.
caractères alphabétiques.
*
Appuyez sur
*
i
Reportez-vous à la page 81 pour de plus amples
informations sur la modification de la couleur.
Lorsque toutes les opérations de modification
sont terminées, appuyez sur
.
COMBINAISON DE MOTIFS
■ Sélection de motifs de broderie
combinés
En cas de combinaison de plusieurs motifs, utilisez
pour sélectionner le motif à modifier. Si une
souris USB est raccordée, il est possible de
sélectionner le motif en cliquant dessus. Déplacez la
souris pour positionner le pointeur sur le motif
souhaité, puis cliquez avec le bouton gauche de la
souris. Vous pouvez également sélectionner des
motifs en touchant directement l'écran avec votre
doigt ou le stylet à double utilisation.
Sélection de plusieurs motifs en
même temps
Plusieurs motifs peuvent être facilement modifiés,
par exemple lors du déplacement de motifs
combinés, s'ils sont tous sélectionnés ensemble.
a
Appuyez sur
.
2
Mémo
→ L'écran de sélection multiple s'affiche.
b
Appuyez sur chaque motif pour
sélectionner plusieurs motifs.
Modification de base
• Utilisez
pour sélectionner les motifs
se chevauchant et qu'il n'est pas possible
de sélectionner en cliquant dessus ou en
touchant l'écran.
87
COMBINAISON DE MOTIFS
Mémo
• Plusieurs motifs peuvent également être
sélectionnés en faisant glisser le doigt sur
l'écran.
• Plusieurs motifs peuvent être sélectionnés
ou désélectionnés de l'écran de sélection
multiple. Appuyez sur
ou sur
pour
cocher les motifs à sélectionner, puis sur
.
Regroupement de plusieurs
motifs sélectionnés
Si les motifs sélectionnés à la section « Sélection
de plusieurs motifs en même temps » à la page 87
sont regroupés, ils peuvent être modifiés comme
un seul motif.
a
Appuyez sur
plusieurs motifs.
pour sélectionner
→ Les motifs sélectionnés sont regroupés.
Les motifs sélectionnés sont entourés d'un
cadre rouge.
• Appuyez sur
pour sélectionner tous les
motifs dans la zone d'affichage de motifs.
• Appuyez sur
pour désélectionner tous
les motifs sélectionnés.
• Les motifs peuvent également être
sélectionnés en appuyant directement
dessus sur l'écran.
• Lorsque l'écran de sélection multiple est
affiché, il est possible de déplacer les motifs
*
Appuyez sur
pour dégrouper les motifs. S'il y a
plusieurs motifs regroupés, le groupe de motifs
sélectionné est dégroupé.
Mémo
à l'aide de la touche
.
• Les fonctions suivantes ne peuvent pas être
utilisées lorsque plusieurs motifs sont
sélectionnés.
- Redimensionnement
- Rotation
- Appliqué
- Bordure
- Modification de la couleur de fil
c
*
88
Appuyez sur
pour revenir à l'écran de
modification de la broderie.
Tous les motifs sélectionnés sont entourés d'un
cadre rouge.
• Lorsque les motifs sont regroupés, les
fonctions suivantes sont appliquées pour
tous les motifs du groupe de motifs.
- Déplacement
- Rotation
- Appliqué
- Bordure
- Extraction de contours de motif
- Pointillé simple ou point quilting
(courtepointe) en écho
- Modification de la couleur de fil
COMBINAISON DE MOTIFS
Alignement des motifs de
broderie
a
Exemple :
Appuyez sur
, sélectionnez tous les
motifs que vous voulez aligner, puis
appuyez sur
.
a
2
b
d
b
N°
e
f
Modification de base
c
Appuyez sur
,
, puis sur la
touche pour l'alignement souhaité.
Affichage
Description
a
Haut
b
Milieu
c
Bas
d
Gauche
e
Centre
f
Droite
89
COMBINAISON DE MOTIFS
Broderie de motifs combinés
Les motifs combinés seront brodés dans leur ordre
d'entrée. Dans cet exemple, l'ordre de broderie
sera le suivant :
→
Remarque
• Respectez les sens indiqués à la section
« Motifs de broderie » à la page 54.
a
Brodez
en suivant l'ordre des
couleurs indiqué à droite de l'écran.
→ Une fois
brodés, le curseur [+] passe à la
partie « LOVE » du motif.
b
Brodez
.
→ Lorsque « LOVE » est brodé, l'écran de broderie
réapparaît.
90
Chapitre
3
Modification avancée
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Broderie ininterrompue (avec
une seule couleur :
Monochrome)
Il est possible de coudre un motif sélectionné en
une seule couleur au lieu de plusieurs. La machine
poursuit la couture jusqu'à la fin du motif.
a
Dans l'écran de broderie, appuyez sur
.
→ La couleur de fil affichée à l'écran est grisée.
Mémo
• Les fonctions de coupure et de coupure
automatique de fil sont disponibles même
en cas de broderie ininterrompue
(page 105 et 106).
Affichage du tissu lors de
l'alignement du positionnement
de la broderie
b
*
Appuyez sur
.
Appuyez de nouveau sur la touche pour rappeler le
réglage initial.
Le tissu placé dans le cadre de broderie peut être
affiché sur l'écran à cristaux liquides pour pouvoir
aligner facilement le positionnement de la broderie.
Exemple :
Remarque
• Lorsque le cadre de broderie (petit : H 2 cm
(1" / pouce) × L 6 cm (2-1/2" / pouces)) est installé,
il n'est pas possible d'utiliser la caméra intégrée
pour aligner le positionnement de la broderie.
• Pour plus de détails sur l'utilisation d'un tissu plus
épais comme le quilting (courtepointe), reportezvous à la section « Positionnement du motif sur un
tissu épais » à la page 95.
92
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
a
Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis
fixez le cadre à la machine.
b
Sélectionnez le motif et, au besoin, modifiezle et appuyez sur
.
e
Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez
sur
.
Remarque
• Lorsque vous brodez sur des tissus légers ou
moyens, vérifiez que le « Capteur d'épaisseur du
tissu » est défini sur « OFF » sur l'écran de réglages.
c
Appuyez sur
→ Le chariot se déplace pour pouvoir numériser le
tissu.
.
Mémo
• Si vous ne souhaitez pas que le fil supérieur soit
numérisé avec le tissu, numérisez le tissu sans que
l'aiguille ne soit enfilée avec le fil supérieur.
f
d
Appuyez sur
Lorsque le tissu s'affiche comme arrière-plan
du motif, appuyez sur
pour afficher
la fenêtre de modification.
Vous pouvez déplacer le motif vers l'emplacement
souhaité en le faisant glisser sur l'écran avec votre
doigt, le stylet à double utilisation ou la souris
connectée sans afficher la fenêtre de modification.
Si vous devez effectuer des réglages précis, déplacez
le motif à partir de la fenêtre de modification.
Modification avancée
*
3
.
93
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
g
Appuyez sur
pour afficher la fenêtre de
déplacement du motif.
■ Spécification de l'affichage du tissu
dans l'écran de réglages
Vous pouvez indiquer dans l'écran de réglages si
vous souhaitez que le tissu disparaisse ou reste
affiché.
a
b
h
Utilisez
pour aligner le motif sur le
positionnement de broderie souhaité.
a Sélectionnez « Haute » pour une numérisation plus
claire que le réglage « Standard ».
b Appuyez sur
pour supprimer complètement
l'image en arrière-plan.
Remarque
• L'arrière-plan du tissu reste si la broderie n'est pas
terminée. Dans ce cas, effacez l'image d'arrièreplan de l'écran de réglages.
■ Enregistrement de l'image numérisée
sur un support USB
a
Insérez le support USB dans le port USB de
la machine.
a
b
i
Appuyez sur
.
Mémo
• Si nécessaire, appuyez sur
pour afficher un
aperçu afin de vérifier l'emplacement du motif.
j
*
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour
commencer à broder.
Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à la
page 54.
→ Une fois la broderie terminée, le tissu affiché en
arrière-plan disparaît.
a Support USB
b Port USB
b
Appuyez sur
et sélectionnez le port
USB pour enregistrer l'image.
c
Appuyez sur
d
Retirez le support USB puis vérifiez l'image
enregistrée depuis un ordinateur.
.
→ Le fichier image sera enregistré sur le support USB.
→ Les fichiers des images numérisées sont enregistrés
sous le nom « BG**.PNG » dans un dossier intitulé
« bPocket ».
94
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
*
La partie « ** » du nom « BG**.PNG » sera
automatiquement remplacée par un nombre
compris entre 00 et 99.
g
■ Positionnement du motif sur un tissu
épais
Apposez la vignette de positionnement de
broderie sur le tissu au niveau de la zone
indiquée par le cadre rouge qui s'affiche
avec le projecteur, puis appuyez sur
.
Lorsque vous positionnez le motif sur un tissu épais
comme le quilting (courtepointe), il se peut que le
tissu ne soit pas détecté correctement. Pour le
détecter correctement, son épaisseur doit être
mesurée au préalable.
Mémo
3
• Cette fonction est uniquement disponible lorsque le
tissu est numérisé. Elle n'affecte pas la broderie si
elle est activée avec la broderie normale.
Placez le tissu dans le cadre de broderie,
puis fixez le cadre à la machine.
b
Sélectionnez le motif et, au besoin,
modifiez-le et appuyez sur
.
Affichez la page 10 de l'écran de réglages,
c
puis définissez « Capteur d'épaisseur du
tissu » sur « ON ».
h
Lorsque le message suivant s'affiche, retirez
la vignette de positionnement de broderie,
puis appuyez sur
.
Modification avancée
a
→ Le chariot se déplace et la vignette de
positionnement de broderie apposée sur le tissu est
détectée.
i
d
Appuyez sur
e
Appuyez sur
f
Appuyez sur
.
Passez à l'étape f à la page 93 pour aligner
le motif sur le positionnement de broderie
souhaité.
ATTENTION
.
.
• Utilisez des tissus dont l'épaisseur est inférieure à
3 mm (env. 1/8" / pouce). L'utilisation de tissus plus
épais que 3 mm (env. 1/8" / pouce) risque de casser
l'aiguille.
95
PLUSIEURS FONCTIONS DE BRODERIE
Faufilage de broderie
Avant de broder, il est possible de coudre des
points faufilage sur le contour du motif. Ceci est
utile pour broder du tissu sur lequel il n'est pas
possible de fixer de renfort de broderie en le
repassant ou avec de l'adhésif. La couture d'un
renfort de broderie sur le tissu permet de
minimiser le rétrécissement de la couture ou un
mauvais alignement du motif.
b
Appuyez sur
c
Appuyez sur le nombre pour spécifier la
distance entre le motif et le point faufilage.
.
Remarque
• Il est recommandé de terminer la
combinaison et la modification du motif
avant de sélectionner le réglage du
faufilage. Si vous modifiez le motif après
avoir sélectionné le réglage de faufilage, le
faufilage et le motif risquent de se
désaligner et il peut être difficile de retirer le
faufilage sous le motif une fois la broderie
terminée.
a
Appuyez sur
, puis sur
pour
sélectionner le réglage de faufilage.
Mémo
• Plus la valeur réglée est élevée, plus le
faufilage est éloigné du motif.
• Le réglage reste sélectionné même si la
machine est mise hors tension.
Mémo
• Pour annuler le réglage, appuyez sur
→ Le faufilage est ajouté au début de l'ordre de
broderie.
96
.
d
Appuyez sur
précédent.
e
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
f
Une fois la broderie terminée, retirez le
faufilage.
pour revenir à l'écran
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS
DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Des combinaisons de motifs de broderie et de motifs imprimés sont enregistrées dans cette machine.
Il est possible de créer de jolis motifs brodés en trois dimensions en transférant un arrière-plan sur le tissu
avec du papier de transfert ou en l'imprimant sur du tissu imprimable puis en effectuant une broderie
complémentaire au-dessus de l'arrière-plan.
Avec du papier de transfert
3
Étape1
Sélectionnez le motif que vous souhaitez combiner avec l'image d'arrière-plan.
→ Reportez-vous à la section « Sélection d'un motif » à la page 98.
Étape2
Sortez l'image d'arrière-plan et l'image de positionnement de la machine.
→ Reportez-vous à la section « Exportation de l'image d'arrière-plan et de l'image de positionnement » à la page 98.
Étape3
Lors de l'utilisation d'un papier de transfert
À l'aide d'une imprimante, imprimez l'arrière-plan sur du papier de transfert et imprimez la feuille de positionnement de
broderie sur du papier blanc. Repassez ensuite l'image d'arrière-plan sur le tissu.
Lors de l'utilisation d'un papier imprimable
À l'aide d'une imprimante, imprimez l'arrière-plan sur du tissu imprimable et imprimez la feuille de positionnement de
broderie sur du papier blanc.
→ Reportez-vous à la section « Impression de l'arrière-plan et de la feuille de positionnement de broderie » à la page 99.
Étape4
Placez le tissu avec l'image d'arrière-plan repassée ou imprimée sur le cadre de broderie. Vérifiez le
positionnement de la broderie, puis commencez la broderie.
→ Reportez-vous à la section « Motifs de broderie » à la page 100.
Modification avancée
Avec du tissu imprimable
Remarque
• Imprimez l'arrière-plan et la feuille de positionnement de broderie dans leur taille d'origine. Si vous
imprimez une image dans une taille différente, la taille du motif de broderie risque de ne pas
correspondre à celle de l'arrière-plan. En outre, la caméra intégrée ne peut pas détecter le repère de
positionnement de broderie. Veillez à ce que les paramètres d'impression soient correctement
spécifiés.
97
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Sélection d'un motif
La combinaison de motifs de broderie et de motifs
imprimés s'affiche avec
et
.
Mémo
• Reportez-vous au guide de référence rapide
pour le détail des motifs compatibles avec
cette fonction.
a
Sélectionnez une combinaison de motifs de
broderie et de motifs imprimés.
*
Pour revenir à l'image du motif de broderie
uniquement, appuyez sur
.
Exportation de l'image d'arrièreplan et de l'image de
positionnement
Au moyen d'un support USB ou d'une carte SD,
sortez les trois images suivantes de la machine.
*
→ Seul le motif de broderie s'affiche (pas l'image
d'arrière-plan du motif de broderie sélectionné).
Le nom de fichier peut varier en fonction du fichier
PDF sélectionné.
• [xxx]r.pdf (exemple : E_1r.pdf)
Une image inversée sur un axe vertical (pour transfert)
■ Vérification de l'image combinée
Appuyez sur
.
• [xxx]n.pdf (exemple : E_1n.pdf)
Une image non inversée (pour impression sur
tissu imprimable)
• [xxx]p.pdf (exemple : E_1p.pdf)
Une image non inversée, mais avec des repères
de positionnement (pour le positionnement)
→ Une image du motif combiné à l'arrière-plan
s'affiche.
98
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Impression de l'arrière-plan et de la
feuille de positionnement de broderie
Remarque
• Imprimez l'arrière-plan et la feuille de
positionnement de broderie dans leur taille
d'origine. Si vous imprimez une image dans une
taille différente, la taille du motif de broderie
risque de ne pas correspondre à celle de
l'arrière-plan. En outre, la caméra intégrée ne
peut pas détecter le repère de positionnement
de broderie. Veillez à ce que les paramètres
d'impression soient correctement spécifiés.
• Lorsque vous imprimez le fichier PDF de l'image
avec les repères de positionnement, spécifiez la
qualité d'image la plus élevée possible pour une
impression en couleur. En outre, utilisez du
papier mat. En cas de mauvaises conditions
d'utilisation, il est possible que la caméra intégrée
à la machine ne puisse détecter correctement les
repères de positionnement. (Pour de plus amples
détails sur l'impression, reportez-vous au mode
d'emploi de votre imprimante.)
b
Ouvrez le fichier PDF à imprimer, cliquez
a
sur « Fichier », « Imprimer » et définissez
ensuite l'option « Mise à l'échelle » sur
« Aucune (100 %) ».
Reliez la machine au support sur lequel les
données vont être mémorisées.
Sélectionnez le motif, puis appuyez sur
Remarque
• Imprimez l'arrière-plan et la feuille de
positionnement de broderie dans leur taille
d'origine. Si vous imprimez une image dans
une taille différente, la taille du motif de
broderie risque de ne pas correspondre à
celle de l'arrière-plan. En outre, la caméra
intégrée ne peut pas détecter le repère de
positionnement de broderie. Veillez à ce
que les paramètres d'impression soient
correctement spécifiés.
.
b
*
3
Modification avancée
a
Imprimez les fichiers PDF de l'arrière-plan et la
feuille de positionnement de broderie. Le fichier
d'arrière-plan imprimé varie en fonction du
support utilisé (papier de transfert ou tissu
imprimable).
Pour afficher le fichier PDF, vous devez utiliser
Adobe® Reader®. Si le programme n'est pas installé
sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger
sur le site Web d'Adobe Systems :
http://www.adobe.com/
Imprimez l'image d'arrière-plan.
Si vous imprimez sur du papier de transfert,
imprimez le fichier intitulé E_1r.pdf (image inversée
sur un axe vertical). Si vous imprimez sur du tissu
imprimable, imprimez le fichier intitulé E_1n.pdf
(image non inversée).
→ L'écran de sélection de sortie s'affiche.
c
Appuyez sur la touche du support
correspondant pour mémoriser les fichiers.
a Image d'arrière-plan
→ Deux fichiers de l'image d'arrière-plan uniquement et
un fichier pour l'alignement de la broderie sont copiés
(au format PDF) sur le support USB ou la carte SD.
Mémo
• Attendez la fin de l'exportation des données
avant de retirer le support USB ou la carte
SD de la machine.
99
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
Remarque
• Avant d'imprimer sur du papier de transfert
ou du tissu imprimable, nous vous
conseillons de procéder à une impression
test afin de vérifier les paramètres
d'impression.
• Pour de plus amples détails relatifs à
l'impression sur du papier de transfert ou
du tissu imprimable, reportez-vous aux
instructions fournies avec les feuilles de
transfert ou le tissu imprimable.
• Certaines imprimantes impriment
automatiquement une image inversée si le
papier de transfert est sélectionné comme
papier d'impression. Pour de plus amples
détails, reportez-vous au mode d'emploi de
l'imprimante utilisée.
c
Imprimez la feuille de positionnement de
broderie (fichier intitulé E_1p.pdf) sur du
papier blanc.
Motifs de broderie
a
Placez le tissu avec l'image d'arrière-plan
repassée sur le cadre de broderie.
b
Coupez le papier imprimé avec l'image de
positionnement au centre , de sorte qu'il
soit facile de l'aligner avec l'image
d'arrière-plan sur le tissu.
*
Les lignes ou changements de couleur de l'image
peuvent vous aider à trouver la position
d'alignement correcte.
a Feuille de positionnement de broderie
Remarque
• Lorsque vous imprimez le fichier PDF pour
la feuille de positionnement de broderie,
spécifiez la qualité d'image la plus élevée
possible pour une impression en couleur.
En outre, nous vous recommandons
d'imprimer sur du papier mat. Dans le cas
contraire, la caméra intégrée risque de ne
pas détecter correctement le repère de
positionnement de broderie.
d
Si vous utilisez du papier de transfert,
transférez l'image sur du tissu.
c
Posez le papier imprimé avec l'image de
positionnement sur le tissu en alignant le
motif, puis fixez le papier sur le tissu avec
une bande adhésive afin d'empêcher le
papier de bouger.
Mémo
• Pour de plus amples détails relatifs au
transfert depuis du papier de transfert,
reportez-vous aux instructions fournies
avec le papier de transfert.
• Si nécessaire, découpez la feuille de
transfert à la taille du motif avant de
transférer l'image.
100
a Bande adhésive
IMPRIMER ET BRODER (COMBINAISON DE MOTIFS DE BRODERIE ET DE MOTIFS IMPRIMÉS)
d
Après vous être assuré qu'un motif est
sélectionné, appuyez sur
→ L'écran de broderie s'affiche.
.
Remarque
• Avant de broder, assurez-vous que la feuille
de positionnement de broderie est
parfaitement alignée avec l'arrière-plan.
e
Alignez la position de la broderie en suivant
les étapes b à m de « Alignement du
positionnement de broderie à l'aide de la
caméra intégrée » à la page 47.
f
Retirez la feuille de positionnement, puis
appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder.
3
Remarque
Modification avancée
• Avant d'appuyer sur la touche « Marche/
Arrêt » pour commencer à broder, retirez la
feuille de positionnement fixée sur le tissu à
l'étape c.
101
RÉGLAGES DE BRODERIE
RÉGLAGES DE BRODERIE
Réglage de la tension du fil
Lorsque vous brodez, la tension du fil doit être
réglée de manière à voir légèrement le fil supérieur
à l'envers du tissu.
■ Le fil supérieur est trop tendu
Si la tension du fil supérieur est trop élevée, le fil de
la canette est visible sur l'endroit du tissu.
Remarque
• Un mauvais enfilage du fil de la canette peut
entraîner une tension excessive du fil
supérieur. Le cas échéant, reportez-vous à
la section « Réglage de la canette » à la
page 20 et enfilez de nouveau le fil de la
canette.
■ Tension du fil correcte
Le motif est visible à l'envers du tissu. Si la tension
des fils n'est pas réglée correctement, le motif sera
mal fini. Le tissu risque de froncer ou le fil pourrait
casser.
a Endroit
b Envers
Suivez les opérations décrites ci-dessous pour régler
la tension du fil en fonction de la situation.
Remarque
• Si le réglage de la tension du fil est
extrêmement lâche, la machine risque de
s'arrêter pendant la broderie. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement. Augmentez
légèrement la tension du fil puis
recommencez à broder.
Mémo
• Si vous mettez la machine hors tension ou
que vous sélectionnez un autre motif, la
tension du fil est automatiquement
réinitialisée.
• Lorsque vous récupérez un motif mémorisé,
le réglage de la tension du fil est identique à
celui sélectionné lors de la mémorisation du
motif.
102
a Endroit
b Envers
a
Appuyez sur
.
RÉGLAGES DE BRODERIE
b
Appuyez sur
pour réduire la tension du
fil supérieur. (Le chiffre de tension
diminue.)
b
Appuyez sur
pour augmenter la tension
du fil supérieur. (Le chiffre de tension
augmente.)
3
Appuyez sur
.
c
■ Le fil supérieur n'est pas assez tendu
Remarque
Remarque
• Un mauvais enfilage du fil supérieur peut
entraîner une tension insuffisante de ce
dernier. Le cas échéant, reportez-vous à la
section « Enfilage supérieur » à la page 22
et enfilez de nouveau le fil supérieur.
a
Appuyez sur
.
.
• La tension du fil supérieur peut être réglée
pour la broderie à la page 8 de l'écran de
réglages de broderie. Le réglage
sélectionné est appliqué à tous les motifs.
Lorsque vous brodez, vous pouvez régler la
tension générale du fil supérieur à partir de
l'écran de réglages si celle-ci est trop
élevée ou pas assez. Augmentez la valeur
pour tendre le fil supérieur et diminuez-la
pour relâcher la tension du fil supérieur. Si
un motif de broderie particulier doit être
réglé avec davantage de précision,
reportez-vous à la section « Réglage de la
tension du fil » à la page 102.
Si la tension du fil supérieur est insuffisante, le fil
supérieur se défera, les nœuds de fils seront lâches
ou des boucles apparaîtront à l'endroit du tissu.
a Endroit
b Envers
Appuyez sur
Modification avancée
c
■ Réglage de la tension générale du fil
supérieur
Lorsque vous brodez, vous pouvez régler la tension
générale du fil supérieur à partir de l'écran de
réglages si celle-ci est trop élevée ou pas assez.
a
Appuyez sur
, puis sur
.
103
RÉGLAGES DE BRODERIE
b
*
*
c
Dans « Tension de la broderie », appuyez
sur la valeur pour régler la tension du fil
supérieur.
Augmentez la valeur pour accroître la tension du fil
supérieur.
Diminuez la valeur pour réduire la tension du fil
supérieur.
Appuyez sur
.
Réglage du boîtier de la canette
alternatif (sans couleur sur la vis
de réglage)
Lorsque vous utilisez le fil de canette à broder
fourni, sélectionnez toujours le boîtier de la
canette avec repère vert pour coudre des points de
couture courants et pour les fonctions de broderie.
En mode de fonction broderie, sélectionnez le
boîtier de la canette alternatif (sans couleur sur la
vis) si vous utilisez des fils de la canette à broder
de substitution (autres que ceux fournis avec votre
machine). Il est facile de régler le boîtier de la
canette alternatif (sans couleur sur la vis)
lorsqu'une modification de la tension de la canette
est nécessaire pour l'adapter à différents types de
fils de la canette. Reportez-vous au manuel
d'instructions (Couture).
Pour régler la tension de la canette pour la
fonction de broderie (en utilisant le boîtier de la
canette alternatif, sans couleur sur la vis), tournez
la vis à tête fendue (-) avec un (petit) tournevis.
a Ne tournez pas la vis cruciforme (+).
b Réglez à l'aide d'un tournevis (petit).
■ Tension correcte
Le fil supérieur apparaît légèrement sur l'envers du
tissu.
a Endroit
b Envers
104
RÉGLAGES DE BRODERIE
■ Le fil de la canette n'est pas assez tendu
Le fil de la canette apparaît légèrement sur l'endroit
du tissu.
a Endroit
b Envers
Le cas échéant, tournez la vis à tête fendue (-) dans
le sens des aiguilles d'une montre de 30 à 45 degrés
environ, pour augmenter la tension de la canette.
Ne la serrez pas excessivement.
Utilisation de la fonction de
coupure de fil automatique
(coupure de couleur d'extrémité)
La fonction de coupure automatique de fil
coupe le fil à la fin de la broderie de chaque
couleur. Cette fonction est activée par défaut. Pour
désactiver cette fonction, appuyez sur la touche
puis sur
. Il est possible d'activer et de
désactiver cette fonction pendant la broderie.
*
Le réglage par défaut
est rétabli lors de la
mise hors tension de la machine.
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur
pour désactiver la
fonction de coupure de fil automatique.
.
3
Modification avancée
■ Le fil de la canette est trop tendu
Sur l'endroit du tissu, le fil supérieur semble former
des boucles/se relever et le fil de la canette n'est pas
visible sur l'envers du tissu.
a Endroit
b Envers
Le cas échéant, tournez la vis à tête fendue (-) dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre de 30 à 45
degrés environ, pour diminuer la tension de la
canette. Ne la desserrez pas excessivement.
ATTENTION
• Lors du réglage du boîtier de la canette, retirez
toujours la canette du boîtier de la canette
alternatif.
• NE réglez PAS la position de la vis Phillips (+)
sur le boîtier de la canette alternatif; vous
risqueriez d'endommager ce dernier et de le
rendre inutilisable.
• S'il est difficile de tourner la vis à tête fendue
(-), ne forcez pas. En tournant excessivement
la vis ou en la forçant dans l'un des deux sens
de rotation, vous risquez d'endommager le
boîtier de la canette. En cas de dommage, le
boîtier de la canette risquerait de ne plus
assurer une tension adéquate.
→ La touche est représentée par
à l'écran.
* Lorsqu'une seule couleur est brodée, la machine
s'arrête sans couper le fil.
105
RÉGLAGES DE BRODERIE
Utilisation de la fonction de coupure
de fil (excédent de fil à couper)
b
Appuyez sur
pour désactiver la
fonction de coupure de fil automatique.
La fonction de coupure de fil
coupe
automatiquement l'excédent de fils de la couleur.
Cette fonction est activée par défaut. Pour
désactiver cette fonction, appuyez sur la touche
puis sur
. Il est possible d'activer et de
désactiver cette fonction pendant la broderie.
*
Votre réglage personnel est maintenu, même en cas
de mise hors tension de la machine.
→ La touche est représentée par
à l'écran.
* La machine ne coupe le fil qu'après le passage à la
couture suivante.
■ Sélection de la fonction de coupure
pour régler la longueur de point sauté
a Point sauté
Remarque
• Lorsque cette fonction est activée, utilisez
l'aiguille à pointe boule 75/11 fournie pour
les motifs de broderie avec petits points
sautés tels que les caractères alphabétiques.
L'utilisation d'un autre type de l'aiguille
risque de provoquer la rupture du fil.
a
Appuyez sur
.
Lorsque la fonction de coupure de fil
est
activée, vous pouvez sélectionner la longueur du
point sauté. Un point inférieur à la valeur ne sera
pas coupé. Il est possible d'activer et de désactiver
cette fonction pendant la broderie.
Sélectionnez un réglage entre 5 mm et 50 mm, par
incréments de 5 mm.
*
Votre réglage personnel est maintenu, même en cas
de mise hors tension de la machine.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la
longueur du point sauté.
Par exemple : Appuyez sur
pour sélectionner
25 mm (1" / pouce) : la machine ne coupera pas les
points sautés inférieurs ou égaux à 25 mm avant de
passer à la couture suivante.
Remarque
• En cas de coupures nombreuses, il est
recommandé de sélectionner un réglage de
l'excédent de fil à couper, afin de réduire la
quantité de bouts de fil sur l'arrière du tissu.
• Un réglage de longueur de point sauté plus élevé
diminue le nombre de coupes effectuées par la
machine. Dans ce cas, le nombre plus important
de points sautés reste à la surface du tissu.
106
RÉGLAGES DE BRODERIE
Réglage de la vitesse de broderie
a
Appuyez sur
b
Dans « Vitesse de broderie max », appuyez
sur la valeur pour modifier la vitesse de
broderie maximale.
*
, puis sur
b
Dans « Couleur de fil », appuyez sur l'état
pour afficher le nom des couleurs de fils ou
le numéro de fil à broder.
c
Appuyez sur le nom du fil à broder pour
faire votre choix parmi 13 marques de fil à
broder illustrées ci-dessous.
.
Vous pouvez sélectionner 8 niveaux de vitesse
différents.
Modification avancée
Mémo
• SPM correspond au nombre de points
brodés par minute.
• Diminuez la vitesse de broderie lorsque vous
brodez sur des tissus fins, épais ou lourds.
• Vous pouvez modifier la vitesse de broderie
en cours de broderie.
• Le réglage spécifié avant la mise hors
tension de la machine reste sélectionné
lorsque vous remettez la machine sous
tension.
• Réduisez la vitesse de broderie à 600 points
par minute lorsque vous utilisez un fil
spécial comme du fil métallique.
c
Appuyez sur
.
3
Embroidery : fil polyester
Country : fil coton*
Madeira Poly : fil polyester
Madeira Rayon
Sulky
Robison-Anton : fil polyester
Robison-Anton : fil Rayon
Isacord
Modification de l'affichage
des couleurs de fils
Il est possible d'afficher le nom des couleurs de fils
ou le numéro de fil à broder.
• Les couleurs à l'écran peuvent varier
légèrement des couleurs réelles.
• « Original », les données importées restent
le fil de la marque créé avec le logiciel, est
défini comme valeur par défaut.
a
Simplicity Pro
Polyfast
Iris
Mémo
Appuyez sur
Guetermann
, puis sur
.
Floriani
*
d
Du fil en polyester simili coton est disponible sur le
marché dans certaines régions ou pays.
Appuyez sur
.
107
RÉGLAGES DE BRODERIE
Modification de l'affichage du
cadre de broderie
a
Appuyez sur
b
Dans « Visualisation du cadre à broder »,
appuyez sur
pour modifier le mode
d'affichage du cadre de broderie.
*
c
et
b
Appuyez sur
.
c
Appuyez sur
.
.
Vous avez 12 possibilités.
Appuyez sur
.
Alignement du motif et de
l'aiguille
a
Exemple : Alignement du côté inférieur gauche
d'un motif et de l'aiguille
b
a
108
Marquez la position de départ de la
broderie sur le tissu comme indiqué.
a Cette touche permet d'aligner des caractères liés
(page 109).
b Position de démarrage
→ La position de l'aiguille se déplace dans le coin
inférieur gauche du motif (le cadre de broderie
bouge de façon à placer l'aiguille au bon endroit).
RÉGLAGES DE BRODERIE
d
Appuyez sur
e
Utilisez
, puis sur
.
b
Appuyez sur
.
pour aligner l'aiguille et le
repère sur le tissu, puis commencez à
broder le motif.
3
Mémo
c
Appuyez sur
.
Modification avancée
• Vous pouvez utiliser la fonction de
positionnement de la caméra. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la section
« Alignement du positionnement de
broderie à l'aide de la caméra intégrée » à la
page 47.
Broderie de caractères liés
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour broder
des caractères liés sur une seule rangée lorsque le
motif dépasse du cadre de broderie.
Exemple : Liaison de « FG » aux caractères
« ABCDE »
a
Sélectionnez les motifs de caractères pour
« ABCDE ».
Remarque
→ L'aiguille est positionnée sur le coin inférieur
gauche du motif. Le chariot se déplace de sorte que
l'aiguille soit correctement positionnée.
• Pour de plus amples détails relatifs à la
sélection de motifs de caractères, reportezvous à « Sélection des motifs de caractères
alphabétiques » à la page 75.
Remarque
• Pour annuler le réglage du point de départ
et remettre ce dernier au centre du motif,
appuyez sur
.
• Utilisez
pour sélectionner un point
de départ différent pour la broderie.
d
Appuyez sur
.
109
RÉGLAGES DE BRODERIE
e
Appuyez sur
.
h
Une fois les caractères brodés, coupez les
fils sur une bonne longueur, retirez le cadre
de broderie, puis fixez-le à nouveau afin de
broder les caractères restants (« FG »).
a Fin de la broderie
Appuyez sur
pour désactiver la
f
fonction de coupure de fil, puis appuyez sur
.
g
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt ».
i
Comme à l'étape a, sélectionnez les motifs
de caractères pour « FG ».
j
Appuyez sur
k
Appuyez sur
.
→ L'aiguille est positionnée sur le coin inférieur
gauche du motif. Le chariot se déplace de sorte que
l'aiguille soit correctement positionnée.
l
110
.
Appuyez sur
.
RÉGLAGES DE BRODERIE
m
Utilisez
pour aligner l'aiguille sur la
fin de la broderie du motif précédent.
n
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour commencer à broder les motifs de
caractères restants.
3
Modification avancée
Mémo
• Vous pouvez utiliser la fonction de
positionnement de la caméra. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la section
« Alignement du positionnement de
broderie à l'aide de la caméra intégrée » à la
page 47.
111
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
Précautions relatives aux données de broderie
Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des données de broderie autres que celles
créées et mémorisées dans cette machine.
ATTENTION
• Lorsque vous utilisez des données de broderie différentes de nos motifs originaux, le fil ou l'aiguille risque
de se casser si vous brodez avec une densité de point trop fine ou si vous brodez trois points superposés ou
plus. Dans ce cas, utilisez l'un de nos systèmes de conception de données d'origine pour modifier les
données de broderie.
■ Types de données de broderie disponibles
• Seuls les fichiers de données de broderie .pes, .pha, .phb, .phc, .dst et .phx peuvent être utilisés avec cette
machine. L'utilisation de données autres que celles mémorisées avec nos systèmes de conception de données
ou machines peut entraîner un dysfonctionnement de cette machine. Lorsque la machine est utilisée pour
enregistrer un fichier avec une extension quelconque, il est enregistré sous la forme d'un fichier de données
« .phx ».
■ Types de périphériques/supports USB pris en charge
Vous pouvez mémoriser ou rappeler des données de broderie avec un support USB. Utilisez un support
répondant aux caractéristiques suivantes.
• Lecteur Flash USB (support USB Flash)
Les données de broderie peuvent uniquement être rappelées.
• Supports USB CD-ROM, CD-R, CD-RW
Vous pouvez également utiliser les types de supports USB suivants avec le lecteur de cartes mémoire USB/
module d'enregistrement de carte USB.
• Carte Secure Digital (SD)
• CompactFlash
• Memory Stick
• Smart Media
• Carte Multi Media (MMC)
• xD-Picture Card
Remarque
• La vitesse de traitement est susceptible de varier en fonction du port sélectionné et de la quantité de
données enregistrées.
• Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser certains supports USB avec cette machine. Visitez notre site
Web pour plus de détails.
• Le voyant d'accès commence à clignoter après l'insertion des périphériques/supports USB et 5 à 6
secondes environ sont nécessaires pour les reconnaître. (Le délai dépend du périphérique/support
USB.)
Mémo
• Utilisez un ordinateur pour créer ces dossiers.
• Il est possible d'utiliser des caractères alphabétiques et numériques dans les noms de fichiers. En
outre, les noms de fichiers ne dépassant pas huit caractères s'affichent intégralement à l'écran.
Pour les noms de fichiers supérieurs à huit caractères, seuls les six premiers caractères s'affichent,
suivis d'un « ~ » et d'un numéro.
112
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
■ Précautions d'utilisation de l'ordinateur pour créer et mémoriser des données
• S'il n'est pas possible d'identifier le nom du dossier/fichier de données de broderie (par exemple, parce que le
nom contient des caractères spéciaux), le dossier/fichier ne s'affiche pas. Dans ce cas, renommez le fichier/
dossier. Nous vous recommandons d'utiliser les 26 lettres de l'alphabet (majuscule et minuscule), les chiffres
de 0 à 9 et les signes « - » et « _ ».
• Si des données de broderie supérieures à 408 mm (H) × 272 mm (L) [env. 16" / pouces (H) × 10-5/8" / pouces
(L)] sont sélectionnées, un message vous invitant à faire pivoter le motif de 90 degrés s'affiche.
Même après une rotation de 90 degrés, les données de broderie supérieures à 408 mm (H) × 272 mm (L)
[env. 16" / pouces (H) × 10-5/8" / pouces (W)] ne peuvent pas être utilisées. (Tous les motifs doivent entrer
dans un cadre de 408 mm (H) × 272 mm (L) (env. 16" / pouces (H) × 10-5/8" / pouces (L)).)
• Les fichiers .pes enregistrés avec le nombre de points ou de couleurs dépassant la limite spécifiée ne peuvent
pas s'afficher. Le motif combiné ne peut dépasser 750 000 points ni 127 changements de couleur (les chiffres
mentionnés ci-dessus sont approximatifs et dépendent de la taille générale du motif). Utilisez l'un de nos
programmes de conception du motif pour modifier le motif de broderie afin qu'il réponde aux spécifications.
• Il est possible de récupérer les données de broderie enregistrées dans un dossier créé sur un support USB.
• Même si l'unité de broderie n'est pas installée, la machine reconnaît les données de broderie.
3
■ Données de broderie Tajima (.dst)
Modification avancée
• Les données .dst s'affichent dans l'écran de liste des motifs par nom de fichier (l'image ne peut être affichée).
Seuls les huit premiers caractères du nom de fichier peuvent être affichés.
• Les données Tajima (.dst) ne contenant pas d'informations de couleur de fil spécifiques, elles s'affichent avec
notre séquence de couleurs de fils par défaut. Vérifiez l'aperçu et modifiez les couleurs de fil comme vous le
souhaitez.
113
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
Mémorisation de motifs de
broderie dans la machine
Vous pouvez mémoriser des motifs de broderie
personnalisés et que vous comptez utiliser
souvent; par exemple, votre nom, les motifs que
vous avez fait pivoter ou dont vous avez modifié la
taille, les motifs dont vous avez modifié
l'emplacement de broderie, etc. Il est possible de
mémoriser environ 10 Mo de motifs dans la
mémoire de la machine.
Remarque
• Ne mettez pas la machine hors tension
lorsque l'écran « Enregistrement… » est
affiché. Vous perdriez le motif en cours
d'enregistrement.
Mémo
• La mémorisation d'un motif dans la
machine prend quelques secondes.
• Reportez-vous à la page 115 pour plus
d'informations sur la récupération d'un
motif mémorisé.
a
114
Appuyez sur
lorsque le motif à
enregistrer apparaît dans l'écran de
broderie.
b
*
Appuyez sur
Appuyez sur
sans enregistrer.
.
pour revenir à l'écran initial
→ L'écran « Enregistrement… » s'affiche. Lorsque le
motif est mémorisé, l'écran initial réapparaît
automatiquement.
■ Si la mémoire est saturée
Si l'écran suivant s'affiche, cela signifie que le
nombre maximal de motifs a été mémorisé ou que le
motif à enregistrer prend trop de mémoire et que la
machine ne peut pas le mémoriser. Reportez-vous à
la section « Récupération des motifs mémorisés » à
la page 115.
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
Récupération des motifs
mémorisés
a
Appuyez sur
c
*
Appuyez sur
Appuyez sur
broderie.
.
pour supprimer le motif de
.
3
→ La machine affiche les motifs actuellement en
mémoire.
b
Appuyez sur la touche du motif que vous
souhaitez récupérer.
Modification avancée
→ L'écran de broderie s'affiche.
115
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
Mémorisation de motifs de
broderie sur un support USB/une
carte SD
Lorsque vous envoyez des motifs de broderie de la
machine vers le support USB/la carte SD,
branchez le support USB/la carte SD sur le port
USB/lecteur de carte SD correspondant de la
machine.
b
a
b
a Lecteur de carte SD
b Port USB
Mémo
• Certains supports USB disponibles sur le
marché risquent de ne pas être pris en
charge par cette machine. Visitez notre site
Web pour plus de détails.
• Selon le type de support USB utilisé,
branchez directement le périphérique USB
ou le lecteur/enregistreur de cartes USB sur
le port USB de la machine.
• Vous pouvez insérer ou retirer le support
USB/la carte SD à tout moment.
a
Appuyez sur
lorsque le motif à
enregistrer apparaît dans l'écran de
broderie.
Insérez le support USB/la carte SD dans le
port USB/le lecteur de carte SD de la
machine.
Remarque
• N'insérez rien d'autre qu'un support USB
dans le port USB. Cela pourrait
endommager la machine.
• N'insérez rien d'autre qu'une carte SD dans
le lecteur de carte SD. Cela pourrait
endommager la machine.
c
*
Appuyez sur la touche du support
correspondant.
Appuyez sur
sans enregistrer.
pour revenir à l'écran initial
→ L'écran « Enregistrement… » s'affiche. Lorsque le
motif est mémorisé, l'écran initial réapparaît
automatiquement.
Remarque
• N'insérez pas ni ne retirez le support USB/la
carte SD lorsque l'écran
« Enregistrement… » est affiché. Vous
perdriez une partie voire la totalité du motif
en cours d'enregistrement.
116
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
Rappel à partir d'un support
USB/d'une carte SD
c
Appuyez sur la touche du support
correspondant.
Il est possible de rappeler un motif de broderie
spécifique, soit du support USB/de la carte SD
directement, soit d'un dossier enregistré sur le
support USB/la carte SD. Si le motif de broderie est
enregistré dans un dossier, recherchez-le dans
chaque dossier.
Remarque
• La vitesse de traitement est susceptible de
varier en fonction de la quantité de
données.
a
Insérez le support USB/la carte SD dans le
port USB/le lecteur de carte SD de la
machine.
a Lecteur de carte SD
b Port USB
Appuyez sur
→ Les motifs de broderie et un dossier dans un dossier
racine s'affichent.
Modification avancée
a
b
b
3
.
117
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
d
Appuyez sur
pour afficher les motifs
e
Appuyez sur la touche du motif que vous
souhaitez récupérer.
de broderie enregistrés dans des sousdossiers sur le support USB/la carte SD.
a
b
→ Le motif est sélectionné.
*
d
c
a Nom de dossier
b Motifs de broderie enregistrés sur le support USB/
la carte SD
c Arborescence
* L'arborescence affiche le dossier actuel en haut de
la liste.
L'écran affiche les motifs de broderie et les sousdossiers enregistrés dans un dossier.
d Appuyez sur
pour revenir au dossier
précédent.
* Utilisez l'ordinateur pour créer des dossiers. Il n'est
pas possible de créer des dossiers avec la machine.
118
Appuyez sur
pour revenir à l'écran initial.
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
Mémorisation/suppression de
plusieurs motifs
Il peut être utile de mémoriser la totalité des
données ou plusieurs données du support USB/de
la carte SD, par exemple, sur la machine. Les
données peuvent être mémorisées dans la
mémoire de la machine (bPocket) uniquement.
a
Transfert de motifs de broderie
Pour connaître les procédures détaillées, reportezvous au manuel PE-DESIGN (version 11 ou
supérieure).
Mémo
• Les motifs de broderie ne peuvent pas être
transférés si l'ordinateur et la machine sont
connectés à des réseaux domestiques
différents. Veillez à les connecter au même
réseau domestique.
Appuyez sur
, puis sélectionnez les
onglets des motifs ou appuyez sur
.
a
Dans l'écran de sélection du type de motif
sur la machine, appuyez sur
.
3
Modification avancée
→ Les onglets des motifs sélectionnés apparaissent en
bleu. Pour désélectionner le motif, appuyez de
nouveau sur l'onglet ou appuyez sur
.
Mémo
• Lorsque le support USB ou la carte SD est
sélectionné,
s'affiche. Lorsque
est sélectionné, tous les fichiers
sélectionnés sont mémorisés dans la
mémoire de la machine.
→ Une liste des motifs de broderie mémorisés dans la
machine s'affiche.
b
Sélectionnez le motif à transférer à
l'application, puis appuyez sur
.
→ Le motif est mémorisé dans un dossier à transférer
sur le réseau sans fil.
119
UTILISATION DE LA FONCTION DE MÉMOIRE
Réception de motifs de broderie
sur la machine
Pour connaître les procédures détaillées, reportezvous au manuel PE-DESIGN (version 11 ou
supérieure).
Mémo
• Les motifs de broderie ne peuvent pas être
transférés si l'ordinateur et la machine sont
connectés à des réseaux domestiques
différents. Veillez à les connecter au même
réseau domestique.
120
a
Dans l'écran de sélection du type de motif
sur la machine, appuyez sur
, puis sur
.
b
Sélectionnez le motif à rappeler dans la liste
APPLICATIONS DE BRODERIE
APPLICATIONS DE BRODERIE
Création d'une pièce d'appliqué
a
Sélectionnez le motif, puis modifiez-le si
nécessaire.
Il est possible de créer des pièces d'appliqué à
partir des motifs intégrés et de motifs importés.
Ceci est pratique pour les tissus ne pouvant être
brodés, ou lorsque vous souhaitez fixer un
appliqué sur un vêtement.
■ Création d'une pièce d'appliqué
3
Nous allons utiliser le motif suivant pour créer une
pièce d'appliqué.
Remarque
• Il est conseillé d'utiliser du feutre ou de la
toile de jean pour la pièce d'appliqué. En
fonction du motif et du tissu utilisé, la
couture risque de sembler plus petite sur
les tissus légers.
• Pour un résultat optimal, utilisez toujours un
renfort de broderie.
• Sélectionnez un cadre qui correspond à la
taille du motif. Les options de cadres sont
affichées sur l'écran à cristaux liquides.
• N'utilisez pas le cadre de broderie
d'encadrement lors de la création de pièces
d'appliqué. En fonction de la densité du
motif et du tissu utilisé, il est possible que la
couture rétrécisse.
Modification avancée
Remarque
• Terminez de combiner et de modifier le
motif avant de sélectionner le réglage de
l'appliqué. Si le motif est modifié une fois le
réglage d'appliqué sélectionné, la couture
et le motif d'appliqué risquent de se
désaligner.
• Un contour étant ajouté, le motif d'une
pièce d'appliqué (lorsque le réglage
d'appliqué est sélectionné) sera plus grand
que le motif d'origine. Commencez par
régler la taille et la position du motif, comme
indiqué ci-dessous.
a
b
c
a Zone de broderie
b Env. 10 mm (3/8" / pouce)
c Taille du motif
121
APPLICATIONS DE BRODERIE
b
Appuyez sur
, puis sur
pour
Mémo
effectuer une couture de points plumetis
autour du motif.
• Trois étapes sont ajoutées à l'ordre de
broderie : ligne de découpe d'appliqué,
positionnement du motif sur le vêtement et
couture de l'appliqué.
a
b
c
c
Spécifiez la distance entre le motif et le
contour d'appliqué.
a Ligne de découpe d'appliqué
b Positionnement du motif sur le vêtement
c Couture de l'appliqué
Remarque
• Il n'est pas possible de créer une pièce
d'appliqué si le motif est trop grand ou trop
compliqué, ou en cas du motif combiné
scindé. Même si le motif sélectionné rentre
dans la zone de broderie, il est possible que
le motif d'appliqué entier dépasse de cette
zone une fois le contour ajouté. Si un
message d'erreur s'affiche, sélectionnez un
autre motif ou modifiez le motif.
Mémo
• À ce moment, le motif et la pièce d'appliqué
sont regroupés.
→ Les étapes de création de la pièce d'appliqué sont
ajoutées à l'ordre de broderie.
122
d
Appuyez sur
e
Fixez ou collez un morceau de renfort sur
l'envers du feutre ou de la toile de jean que
vous souhaitez utiliser comme pièce
d'appliqué.
.
Remarque
• Pour un résultat optimal, utilisez toujours un
renfort de broderie.
APPLICATIONS DE BRODERIE
f
Placez le tissu d'appliqué dans le cadre de
broderie, fixez le cadre de broderie sur la
machine, puis commencez à broder.
g
Une fois le motif brodé, enfilez la machine
avec le fil pour la ligne de découpe, puis
cousez la ligne de découpe (PIÈCE
D’APPLIQUÉ).
i
Utilisez deux couches de renfort de broderie
soluble en appliquant leur côté adhésif l'un contre
l'autre, puis placez-les sur le cadre de broderie.
a
Remarque
a Ligne de découpe d'appliqué
Mémo
• Il est conseillé d'utiliser un fil de couleur
similaire à celle du tissu pour la ligne de
découpe.
h
j
Retirez la pièce d'appliqué du cadre de
broderie et découpez soigneusement le long
de la couture. Une fois la découpe
effectuée, retirez tout le fil de ligne de
découpe.
Enfilez la machine avec le fil de contour en
commençant par l'étape l, puis cousez la
ligne de positionnement de l'appliqué
(POSITION D’APPLIQUÉ).
3
Modification avancée
• Lorsque vous utilisez du renfort de broderie
soluble, il n'est pas nécessaire de le retirer
une fois le contour d'appliqué cousu. Il est
recommandé d'utiliser un renfort de broderie
soluble pour limiter le rétrécissement du motif.
• Mettez deux couches de renfort de broderie
soluble. Dans le cas contraire, le renfort de broderie
risquerait de se déchirer pendant la broderie.
a
a Ligne de positionnement du motif
Remarque
• En fonction de la densité du motif et du
tissu utilisé, il est possible que le motif
rétrécisse ou que l'appliqué ne soit pas
correctement aligné sur la ligne de
positionnement. Il est donc conseillé de
couper légèrement à l'extérieur de la ligne
de découpe.
• En cas de motif symétrique verticalement et
horizontalement, marquez l'orientation du
motif à la craie avant de le découper.
• Découpez soigneusement le motif au niveau
du contour que vous venez de coudre. Ne
coupez pas à l'intérieur de la ligne de
découpe, car le fil ne prendra pas le tissu de
l'appliqué.
k
Appliquez une légère couche de colle ou
vaporisez de l'adhésif et collez la pièce d'appliqué
en l'alignant sur la ligne de positionnement.
Remarque
• Avant de coller la pièce d'appliqué,
assurez-vous que cette dernière est
correctement positionnée dans les limites
de la ligne de positionnement.
123
APPLICATIONS DE BRODERIE
l
Une fois la machine enfilée avec le fil de
contour à partir de l'étape j, cousez le
contour (APPLIQUÉ).
■ Utilisation d'un motif
d'encadrement pour le contour
L'utilisation d'un motif d'encadrement permet de
donner au contour d'appliqué la forme de votre
choix. Pour sélectionner le cadre souhaité, reportezvous à la section « Sélection de motifs
d'encadrement » à la page 45.
a Contour de la pièce d'appliqué
Mémo
• Le contour est cousu en points plumetis.
• De la colle risque de couler sur le pied de
broderie, l'aiguille et la plaque à aiguille à ce
stade. Terminez de broder le motif
d'appliqué et nettoyez la colle.
Une fois la couture terminée, retirez le
m
renfort de broderie du cadre de broderie.
n
Avec des ciseaux, coupez les longueurs
excessives de renfort de broderie soluble
dépassant du contour d'appliqué.
o
Humidifiez la pièce d'appliqué avec de
l'eau pour dissoudre le renfort de broderie
soluble.
p
Faites sécher la pièce d'appliqué, puis
repassez-la si nécessaire.
Remarque
• N'appuyez pas excessivement en
repassant; vous risqueriez d'endommager
la couture.
124
a
Sélectionnez le motif, puis modifiez-le si
nécessaire.
b
Sélectionnez la forme et le motif
d'encadrement de votre choix, puis ajoutezles au motif d'appliqué.
APPLICATIONS DE BRODERIE
c
Appuyez sur
pour modifier le motif
d'encadrement afin de l'adapter à la taille
du motif d'appliqué.
e
Appuyez sur
motifs.
f
Utilisez
pour sélectionner le motif
d'encadrement, puis appuyez sur
et
.
pour dégrouper les
3
Appuyez sur
pour sélectionner le
réglage de pièce d'appliqué.
→ Le motif d'encadrement est supprimé.
g
Appuyez sur
h
Passez à l'étape e de la section « Création
d'une pièce d'appliqué » à la page 122 pour
terminer la pièce d'appliqué.
.
Modification avancée
d
125
APPLICATIONS DE BRODERIE
■ 1. Création de la pièce d'appliqué
Utilisation d'appliqués
Cette machine vous permet de broder des motifs
contenant un appliqué. Exécutez la procédure
suivante pour broder des motifs comportant
(pièce d'appliqué),
a
Sélectionnez le motif d'appliqué, puis
passez à l'écran de broderie.
b
Fixez le renfort de broderie sur l'envers du
tissu d'appliqué.
(position
d'appliqué) et
(appliqué) sur l'affichage
de l'ordre des couleurs de broderie.
1. Créez la pièce d'appliqué.
È
2. Cousez la position d'appliqué sur le tissu
de base.
È
3. Fixez la pièce d'appliqué sur le tissu de
base.
È
4. Brodez le reste du motif.
Matériel nécessaire
• Tissu pour la pièce d'appliqué
• Tissu pour la base d'appliqué
Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis fixez le
cadre de broderie à l'unité de broderie.
• Renfort de broderie
• Colle de bricolage
• Fil à broder
Remarque
• Si
(pièce d'appliqué),
(position d'appliqué) et
(appliqué)
apparaissent sur l'affichage de l'ordre des
couleurs de broderie, les noms et les
numéros des couleurs de fil à utiliser ne
s'affichent pas. Sélectionnez les couleurs
de fil en fonction de celles du motif
d'appliqué.
a Appliqué (coton, feutre, etc.)
b Renfort
c
Enfilez la machine avec le fil de broderie,
abaissez le levier du pied-de-biche, puis
appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour coudre la ligne de découpe de la pièce
d'appliqué.
→ Le contour de la pièce d'appliqué est cousue, puis la
machine s'arrête.
a Ligne de découpe pour la pièce d'appliqué
b Tissu pour la pièce d'appliqué
126
APPLICATIONS DE BRODERIE
d
Retirez le tissu de la pièce d'appliqué du
cadre de broderie et découpez
soigneusement le long de la ligne de
découpe cousue.
→ La position d'appliqué est cousue, puis la machine s'arrête.
a Position d'appliqué
b Tissu de base
Remarque
■ 2. Couture de la position d'appliqué
sur le tissu de base
a
Fixez le renfort de broderie sur l'envers du
tissu de la base d'appliqué.
Placez le tissu dans le cadre de broderie, puis fixez le
cadre de broderie à l'unité de broderie.
b
Enfilez la machine avec le fil de broderie,
abaissez le levier du pied-de-biche, puis
appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour coudre la position d'appliqué.
Retirez le cadre de broderie de l'unité de broderie.
Remarque
• Ne retirez pas le tissu de base du cadre de
broderie tant que la couture n'est pas
terminée.
■ 3. Fixation de la pièce d'appliqué sur
le tissu de base
a
Appliquez légèrement de la colle de
bricolage sur l'envers de la pièce
d'appliqué, puis placez cette dernière sur le
tissu de base à l'intérieur de la position
cousue à l'étape b de la section « 2.
Couture de la position d'appliqué sur le
tissu de base ».
3
Modification avancée
• Si la pièce d'appliqué est découpée côté
intérieur de la ligne de découpe, elle n'est
peut-être pas correctement fixée au tissu. Par
conséquent, coupez soigneusement la pièce
d'appliqué le long de la ligne de découpe.
• Une fois la pièce d'appliqué découpée,
retirez délicatement le fil.
c
Remarque
• Si la pièce d'appliqué n'est pas fixée
correctement au tissu de base, il se peut
que celle-ci se décolle du tissu de base lors
de la broderie, engendrant ainsi un
alignement incorrect.
• Si vous ne parvenez pas à fixer la pièce
d'appliqué sur le tissu de base avec de la
colle de bricolage, faufilez-la avec des
points faufilage.
• Si vous utilisez du tissu fin pour la pièce
d'appliqué, renforcez-le et fixez-le à l'aide
d'une feuille adhésive thermocollante. Vous
pouvez utiliser un fer à repasser pour fixer la
pièce d'appliqué sur l'emplacement de
l'appliqué.
• Ne retirez pas le tissu du cadre de broderie
lorsque vous fixez la pièce d'appliqué sur le
tissu de base.
127
APPLICATIONS DE BRODERIE
b
Une fois la pièce d'appliqué mise en place,
fixez le cadre de broderie à la machine.
Enfilez la machine avec le fil de broderie, abaissez le
levier du pied-de-biche, puis appuyez sur la touche
« Marche/Arrêt » pour broder l'appliqué.
■ 4. Broderie du reste du motif
a
Changez le fil de broderie en fonction de
l'affichage de l'ordre des couleurs de
broderie, puis terminez de broder le reste
du motif.
→ La pièce d'appliqué est brodée sur le tissu de base,
puis la machine s'arrête.
Mémo
Mémo
• En fonction du motif sélectionné,
(pièce d'appliqué),
(position
d'appliqué) et
(appliqué) pour les
trois étapes peuvent ne pas apparaître. Si
(appliqué) s'affiche comme étant
la couleur, brodez en utilisant un fil de cette
même couleur.
128
• La colle pouvant adhérer au pied de
broderie, à l'aiguille ou à la plaque à aiguille,
nettoyez ces pièces après avoir terminé de
broder le motif d'appliqué.
• Pour des résultats optimaux, coupez
l'excédent de fil à chaque modification de la
couleur de fil.
APPLICATIONS DE BRODERIE
Utilisation d'un motif
d'encadrement pour créer un
appliqué (1)
c
Appliquez une fine couche de colle à tissu
ou pulvérisez un produit adhésif provisoire
sur l'envers de l'appliqué créé à l'étape a.
Fixez l'appliqué sur le tissu de base en
faisant correspondre les formes.
Vous pouvez utiliser des motifs d'encadrement de
forme et de taille identiques pour créer un
appliqué. Brodez un motif avec un point droit et
un motif avec un point plumetis.
a
Sélectionnez un motif d'encadrement avec
un point droit. Brodez le motif sur le tissu
de l'appliqué, puis coupez soigneusement le
long du bord extérieur de la forme.
3
Modification avancée
Sélectionnez un motif d'encadrement avec
d
un point plumetis de forme identique à
celle de l'appliqué. Brodez sur l'appliqué et
le tissu de base de l'étape c pour créer
l'appliqué.
Remarque
b
Brodez le même motif qu'à l'étape a sur le
tissu de base.
• Si vous modifiez la taille ou l'emplacement
des motifs lors de leur sélection, n'oubliez
pas de noter leur nouvelle taille et leur
nouvel emplacement.
a Pièce d'appliqué
129
APPLICATIONS DE BRODERIE
Utilisation d'un motif d'encadrement
pour créer un appliqué (2)
d
Retirez le cadre de broderie de l'unité de broderie
et coupez le long de la couture extérieure.
Il s'agit d'une seconde méthode de création
d'appliqués à l'aide de motifs de broderie. Lors de
l'utilisation de cette méthode, vous ne devez pas
changer le tissu qui se trouve dans le cadre de
broderie. Brodez un motif avec un point droit et
un motif avec un point plumetis.
a
Sélectionnez un motif d'encadrement avec un
point droit et brodez-le sur le tissu de base.
Remarque
• Ne retirez pas le tissu du cadre de broderie
pour le couper. De même, veillez à ne pas
tirer trop fort sur le tissu. Sinon, il risque de
se détendre dans le cadre.
e
b
*
Sélectionnez un motif d'encadrement avec
un point plumetis de forme identique à
celle de l'appliqué.
Placez le tissu d'appliqué sur le motif brodé
à l'étape a.
Vérifiez que le tissu d'appliqué recouvre
complètement la couture.
Remarque
• Ne modifiez pas la taille ou l'emplacement du motif.
• Si vous modifiez la taille ou l'emplacement
des motifs lors de leur sélection, n'oubliez
pas de noter leur nouvelle taille et leur
nouvel emplacement.
c
Brodez le même motif sur le tissu d'appliqué.
a Pièce d'appliqué
130
APPLICATIONS DE BRODERIE
f
Fixez à nouveau le cadre de broderie à
l'unité de broderie et brodez le motif en
points plumetis pour créer un appliqué.
*
c
Appuyez sur
dans l'écran de réglages de
pointillé pour créer un motif de points quilting
(courtepointe) en écho.
Après avoir spécifié les réglages de points
pour le pointillé, appuyez sur
.
a
Création automatique de motifs
en pointillé ou en écho
c
Mémo
• Si cette opération en pointillé simple est
utilisée avec un capitonnage disposé entre
deux couches de tissu, il se peut que le
motif de broderie et le pointillé ne soient
plus alignés correctement. Pour les points
quilting (courtepointe), reportez-vous à la
« Points décoratifs autour d'un motif de
broderie (une fonction de quilting
(courtepointe)) » à la page 181.
a
Sélectionnez le motif autour duquel le
pointillé sera ajouté.
b
Appuyez sur
sur l'écran de
modification de broderie.
3
a Si une taille de cadre de broderie est sélectionnée,
le pointillé est ajouté au niveau de la zone du
cadre sélectionné. Si le motif est supérieur à la
taille de cadre sélectionnée, la zone indiquant la
taille de cadre sera grisée.
b Spécifiez la distance entre le contour du motif et le
pointillé.
c Spécifiez l'espacement du pointillé.
Modification avancée
Des motifs en pointillé ou de points quilting (courtepointe)
en écho peuvent être créés autour des motifs intégrés ou
de données de broderie originales de la machine sans
utiliser Mon Centre de Motifs (My Design Center).
b
→ Le pointillé est automatiquement appliqué autour du
motif sélectionné.
Pour sélectionner plusieurs motifs, reportez-vous à
la section « Sélection de plusieurs motifs en même
temps » à la page 87.
131
APPLICATIONS DE BRODERIE
Broderie de motifs de bordure en
point quilting (courtepointe)
c
Les motifs de bordure en point quilting
(courtepointe) plus grands que le cadre de
broderie peuvent être fractionnés pour être brodés.
Il est recommandé de mesurer la taille de la
bordure en point quilting (courtepointe) que vous
souhaitez broder au début.
Entrez des valeurs pour la largeur et la hauteur
de la ceinture et pour la bordure de point quilting
(courtepointe), puis appuyez sur
. Après
avoir entré les trois valeurs, appuyez sur
.
a
b
c
a
Appuyez sur
.
a Largeur
b Hauteur
c Bordure de point quilting (courtepointe)
*
Pour effacer la valeur, appuyez sur
.
→ Le motif apparaît avec les réglages spécifiés appliqués.
d
b
Vérifiez le motif fractionné, puis appuyez
sur
.
Sélectionnez le motif de bordure en point
quilting (courtepointe), puis appuyez sur
.
a
a Vous pouvez modifier la couleur de fil.
→ Les données correspondant au motif de broderie
fractionné sont mémorisées sur la machine.
Remarque
• Les données correspondant au motif de
broderie fractionné ne peuvent pas être
mémorisées sur un support externe comme
un support USB.
132
APPLICATIONS DE BRODERIE
e
Pour broder le motif, appuyez sur
f
Sélectionnez la méthode de broderie, puis
appuyez sur
.
.
i
Déplacez le motif et faites-le pivoter pour
l'aligner sur l'arrière-plan.
3
a
b
a Pour broder en utilisant la caméra intégrée pour
aligner le positionnement de la broderie, appuyez
sur la touche montrant le motif complet.
b Pour broder en alignant visuellement les sections
du motif, appuyez sur la section du motif à broder.
* Ce manuel présente la méthode a. Pour la
méthode b, reportez-vous à la section « Broderie
de motifs de broderie fractionnés » à la page 134.
g
Appuyez sur
h
Fixez le cadre de broderie et la première
section en cours de broderie, puis
numérisez le cadre. Pour numériser
l'arrière-plan, reportez-vous à la section
« Affichage du tissu lors de l'alignement du
positionnement de la broderie » à la
page 92.
• Pour faire pivoter le motif, reportez-vous à la
section « Rotation du motif » à la page 63.
j
Brodez la première section.
k
Une fois la première section brodée, le
message suivant s'affiche. Appuyez sur
.
Modification avancée
• Pour déplacer le motif, reportez-vous à la section
« Déplacement du motif » à la page 63.
.
→ Déplacez le motif pour broder la deuxième section.
l
Appuyez sur
.
133
APPLICATIONS DE BRODERIE
m
Appuyez sur
.
Broderie de motifs de broderie
fractionnés
Il est possible de broder des motifs de broderie fractionnés
créés avec PE-DESIGN Ver. 7 ou ultérieure. Les motifs de
broderie fractionnés plus grands que le cadre de broderie
sont divisés en plusieurs sections, qui se combinent pour
former un motif entier une fois toutes les sections brodées.
Pour de plus amples détails relatifs à la création de motifs
de broderie fractionnés et des instructions de broderie
supplémentaires, reportez-vous au manuel d'instructions
fourni avec PE-DESIGN Ver. 7 ou ultérieure.
La procédure suivante explique comment lire le
motif de broderie fractionné indiqué ci-dessous sur
un support USB/une carte SD et comment le broder.
n
Brodez le reste de la section en respectant
les étapes m (page 138) à s (page 141) de
la rubrique « Relier trois motifs ».
a
*
Branchez sur la machine le support contenant
le motif de broderie fractionné créé sur la
machine, puis sélectionnez le motif à broder.
Pour de plus amples détails relatifs au rappel de
motifs, reportez-vous à la section « Rappel à partir
d'un support USB/d'une carte SD » à la page 117.
→ Un écran s'affiche, permettant de sélectionner une
section du motif de broderie fractionné.
134
APPLICATIONS DE BRODERIE
b
*
*
Sélectionnez la section
à broder.
Sélectionnez les sections par ordre alphabétique.
Il est possible d'afficher un maximum de 12 sections
sur une page. Si le motif compte 13 sections ou plus,
faites défiler la barre.
d
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt »
pour broder la section du motif.
e
Une fois la broderie terminée, l'écran
suivant s'affiche. Appuyez sur
.
→ Un écran s'affiche, permettant de sélectionner une
section du motif de broderie fractionné.
f
c
Au besoin, appuyez sur
le motif. Appuyez sur
3
Modification avancée
Remarque
• Pour broder des motifs de broderie
fractionnés de grande taille en utilisant la
caméra pour relier les sections du motif,
appuyez sur l'icône représentant le motif
complet. Reportez-vous à la section
« Connexion des motifs de broderie
fractionnés de grande taille » à la page 144.
Répétez les étapes b à e pour broder les
sections restantes du motif.
et modifiez
pour afficher
l'écran de broderie.
Mémo
• Pour tourner le motif de 90° vers la gauche
ou vers la droite, appuyez sur
.
135
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
Au lieu de vous aider de repères de fil, la caméra peut être utilisée pour relier les motifs sur l'écran de modification de la broderie.
Choisissez le cadre approprié en fonction de la taille de la broderie. À cet instant, la marge du motif est
de 3 cm (1-3/16" / pouce) environ. Le petit cadre de broderie (2 cm × 6 cm (1" / pouce × 2-1/2" / pouces))
ne peut pas être utilisé avec la fonction caméra.
Relier trois motifs
c
Placez le tissu dans le cadre de broderie de
18 cm × 13 cm (7-1/8" / pouces ×
5-1/8" / pouces) et fixez le cadre sur la
machine.
d
Appuyez sur
broderie.
e
Appuyez sur
f
Appuyez sur
Exemple :
a Motif A
b Motif B
c Motif C
a
Sélectionnez le premier motif A, puis
appuyez sur
.
→
b
.
.
apparaît à l'écran, puis
est remplacé par
Mémo
Enfilez la machine avec le fil supérieur et le
•
fil de la canette.
peut être enfoncé lors de la broderie.
• Un motif ne peut pas être mémorisé dans la
machine lorsque des motifs sont reliés.
g
136
pour afficher l'écran de
Abaissez le pied de broderie et brodez le
premier motif.
.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
h
Une fois la broderie du premier motif
achevée, le message suivant s'affiche.
Appuyez sur
.
k
Appuyez sur
, puis sélectionnez la
méthode de connexion des motifs.
3
i
Lorsque le message suivant s'affiche,
appuyez sur
.
Mémo
• Vous pouvez modifier le deuxième motif
dans cet écran.
l
j
Sélectionnez l'emplacement du deuxième
motif en appuyant sur l'écran. Appuyez sur
une fois l'emplacement spécifié.
Modification avancée
→ L'écran de réglage de la connexion de motifs
s'affiche.
Sélectionnez le deuxième motif B, puis
appuyez sur
.
*
Vous pouvez régler l'emplacement du deuxième
motif à l'aide des touches décrites ci-après.
137
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
m
Préparez deux vignettes de positionnement
de broderie. Suivez les instructions à l'écran
pour fixer les deux vignettes sur le tissu de
manière à ce que la caméra puisse détecter
les marques de positionnement.
Remarque
• Utilisez les vignettes de positionnement de
broderie fournies avec ce produit ou
achetez des vignettes de rechange
(SAEPS2, SAEPS2C, EPS2 : XG6749-001 /
115Z05E000E, EPS2 : 115Z05E700E)
auprès de votre revendeur Brother agréé.
La caméra risque de ne pas reconnaître
toute autre vignette utilisée.
• La feuille de vignettes de positionnement de
broderie de 182 mm × 257 mm (7" / pouces
× 10" / pouces) à forte adhésion est la plus
appropriée pour relier des motifs (SAEPS2,
SAEPS2C, EPS2 : XG6749-001 /
115Z05E000E, EPS2 : 115Z05E700E).
Toute autre vignette de positionnement
risque de se détacher. Si la vignette se
détache, les motifs ne peuvent pas être
reliés.
b
a
c
d
a
b
c
d
Point de liaison
Premier motif A
Deuxième motif B
Appuyez sur ces touches pour déplacer le
deuxième motif.
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le
deuxième motif dans le sens des aiguilles d'une
montre, en prenant le premier motif comme
référence centrale.
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter le
deuxième motif dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, en prenant le premier motif comme
référence centrale.
Permet de faire pivoter le deuxième motif de
90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
→ Un message s'affiche sur l'écran et le chariot se
déplacera après avoir appuyé sur
n
Fixez la première vignette de
positionnement de broderie sur le tissu
entre les lignes rouges qui apparaissent
désormais sur l'écran à l'aide des deux
mains pour appuyer sur chaque coin de la
vignette. Fixez la vignette avec le grand
cercle vers le haut comme indiqué sur la
machine. Appuyez ensuite sur
.
.
Remarque
• Le deuxième motif sera automatiquement
relié au premier motif sans réglage. Modifiez
manuellement l'emplacement du deuxième
motif à l'aide de
.
• Vous pouvez déplacer le deuxième motif
avec votre doigt ou à l'aide du stylet à
double utilisation fourni.
• Utilisez
,
ou
si vous souhaitez
aligner le motif par rapport à l'angle central
du premier motif, lors du changement de la
position de liaison du motif.
→ La caméra détecte la première vignette de
positionnement de broderie.
138
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
Remarque
• N'ôtez pas la première vignette de
positionnement de broderie pour l'utiliser
pour le deuxième repère de positionnement
de la broderie.
• Utilisez des vignettes de positionnement de
broderie neuves. En cas de réutilisation
d'une vignette, celle-ci risque de se
détacher facilement. Si la vignette se retire
au cours de la procédure, les motifs ne
peuvent pas être reliés.
• Appuyez avec vos doigts sur les angles de
la vignette de positionnement de broderie
pour la fixer correctement au tissu. Sinon, la
caméra risque de mal détecter la vignette.
• Si l'un de ces messages apparaît, refixez la
vignette de positionnement de broderie
dans la position appropriée. Veillez à ce que
le grand cercle se trouve en haut.
→ La caméra détecte la deuxième vignette de
positionnement de broderie.
p
Une fois les deux vignettes de
positionnement de broderie détectées, le
message suivant s'affiche.
o
Utilisez vos deux mains pour fixer le
deuxième repère de positionnement de la
broderie au niveau des lignes rouges qui
apparaissent désormais sur la machine en
appuyant sur chaque coin du repère sur le
tissu, puis appuyez sur
.
Modification avancée
a
3
a Zone de broderie
Remarque
• Les repères de positionnement sont
inclinés. Ainsi, tant qu'ils se trouvent dans le
carré rouge, ils sont lus correctement et une
connexion correcte peut être assurée.
139
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
Vérifiez que les deux vignettes de
positionnement de broderie ne se détachent
pas, retirez le cadre de broderie de la
machine, puis remettez le tissu en place.
Veillez à mettre le tissu en place de façon à
ce que le motif suivant et les vignettes de
positionnement de broderie se trouvent
dans la zone de broderie. Refixez le cadre
et appuyez sur
.
Remarque
• Si l'un des messages suivants s'affiche,
remettez en place le tissu de sorte que le
motif suivant et les vignettes de
positionnement de broderie se trouvent
dans la zone de broderie, comme indiqué
sur l'écran.
Appuyez sur
pour détecter les
vignettes de positionnement de broderie.
b
a
a Motif suivant à broder
b Centre des grands cercles pour les vignettes
→ La caméra détecte les deux vignettes de
positionnement de broderie.
• Si la machine détecte que le motif suivant et
les centres des grands cercles des deux
vignettes de positionnement de broderie
dépassent de la zone de broderie,
l'opération sera interrompue. Suivez les
instructions à l'écran pour repositionner les
vignettes de positionnement de broderie.
Reportez-vous à « Changer la position
d'une vignette » à la page 142 pour
repositionner les vignettes.
• Si la vignette se retire au cours de la
procédure, les motifs ne peuvent pas être
reliés. Dans ce cas, recommencez la
procédure depuis le début.
• Pour quitter le positionnement, appuyez sur
.
140
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
q
Une fois les vignettes de positionnement de
broderie détectées, appuyez sur
et
retirez les vignettes.
r
Abaissez le pied de broderie et brodez le
u
Appuyez sur
, puis sélectionnez la
méthode de connexion des motifs.
deuxième motif.
→ Une fois la broderie terminée, le message suivant
s'affiche.
Pour relier un troisième motif, appuyez sur
3
.
s
Mémo
Lorsque le message suivant s'affiche,
appuyez sur
• Vous pouvez modifier le troisième motif
dans cet écran.
.
v
Indiquez l'emplacement du troisième motif
en vous référant à l'écran.
Dans cet exemple, appuyez 2 fois sur
appuyez sur
. Appuyez sur
l'emplacement spécifié.
t
Modification avancée
→ L'écran de réglage de la connexion de motifs
s'affiche.
, puis
une fois
Sélectionnez le troisième motif C, puis
appuyez sur
.
b
a
c
a Point de liaison
b Deuxième motif B
c Troisième motif C
141
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
a
Reportez-vous aux étapes a à o de
« Relier trois motifs » en cas d'utilisation du
cadre de broderie de 10 cm × 10 cm (4" /
pouces × 4" / pouces) pour broder le
premier motif et relier le deuxième motif.
b
Le message suivant s'affiche à l'étape p si
→ Un message s'affiche sur l'écran et le chariot se
déplacera après avoir appuyé sur
w
.
Abaissez le pied de broderie et brodez le
troisième motif.
→ Une fois la broderie terminée, le message suivant
s'affiche. Une fois la connexion des motifs terminée,
appuyez sur
.
le motif suivant ou les vignettes de
positionnement de broderie fixées se
trouvent à la limite de la zone de broderie.
Suivez les instructions et appuyez sur
→ Une fois la broderie terminée,
ne s'affiche plus
en haut à gauche de l'écran à cristaux liquides.
Les trois motifs ont été reliés.
.
Changer la position d'une
vignette
Si le motif sélectionné ou les vignettes de
positionnement de broderie pour relier le motif suivant
dépassent de la zone de broderie, suivez les
instructions à l'écran qui apparaissent après l'étape o
à la page 139 afin de déplacer les vignettes de
positionnement de broderie.
Par exemple, une instruction à l'écran apparaît si vous
utilisez le cadre de broderie de 10 cm × 10 cm (4" /
pouces × 4" / pouces) pour relier les motifs comme
indiqué ci-dessous.
a
a Zone de broderie
a Motif A
b Motif B
142
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
d
Fixez de nouveau les deux vignettes de
positionnement de broderie en suivant les
instructions à l'écran de sorte que le motif
suivant ou les repères de positionnement se
trouvent dans la zone de broderie.
a
a Motif suivant à broder
3
Remarque
• Si le message suivant s'affiche, remettez en
place le tissu comme indiqué sur l'écran,
puis appuyez sur
.
de sorte que la caméra détecte
la première vignette de positionnement de broderie.
Remarque
• Les repères de positionnement sont
inclinés. Ainsi, tant qu'ils se trouvent dans le
carré rouge, ils sont lus correctement et une
connexion correcte peut être assurée.
e
c
Modification avancée
→ Appuyez sur
Fixez la deuxième étiquette, puis appuyez
sur
.
Une fois la position des vignettes détectée,
appuyez sur
et retirez les vignettes.
→ La caméra détecte la deuxième vignette de
positionnement de broderie.
143
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
f
Une fois les deux vignettes de
positionnement de broderie détectées, le
message suivant s'affiche. Vérifiez que les
vignettes de positionnement de broderie ne
se détachent pas, remettez le tissu en place
comme indiqué dans l'exemple des
instructions à l'écran.
Connexion des motifs de
broderie fractionnés de grande
taille
Les motifs de broderie fractionnés de grande taille
peuvent être brodés si des vignettes de
positionnement de broderie sont utilisées.
a
Rappelez le motif de broderie fractionné de
grande taille.
b
Appuyez sur
.
a
a Zone de broderie
→ Utilisez la caméra pour relier des motifs de broderie
fractionnés de grande taille.
a
a Motif suivant à broder
g
144
Poursuivez l'opération à partir de l'étape q
à la page 141 après avoir appuyé sur
.
c
Brodez le premier motif.
d
Reportez-vous aux étapes m à q de la
section « Relier trois motifs » à la page 136
pour broder les motifs restants.
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
Fonction de reprise
Si la machine est éteinte pendant l'utilisation de la
fonction de connexion des motifs, elle reviendra à
l'opération indiquée en dessous lorsqu'elle sera
rallumée. Le fonctionnement de la machine
dépend du moment où elle est éteinte.
Exemple : lors de la connexion de deux motifs
È
Commencez à broder le deuxième motif.
È
Terminez la broderie du deuxième motif.
Sélectionnez le premier motif. Appuyez sur la touche de
connexion des motifs
.
Commencez à broder le premier motif.
È
Terminez la broderie du premier motif. (A)
3
Si la machine est éteinte pendant une opération de cette boîte de
dialogue, elle reviendra à l'étape (A) lorsqu'elle sera rallumée.
Appuyez sur
.
È
Spécifiez le point de référence pour relier le motif.
È
Lancez la détection des vignettes de positionnement de broderie
(2 emplacements).
È
Modification avancée
È
Sélectionnez le deuxième motif.
È
Terminez la détection des vignettes de positionnement de
broderie. (B)
Si la machine est éteinte pendant une opération de cette boîte de
dialogue, elle reviendra à l'étape (B) lorsqu'elle sera rallumée.
È
Remettez le tissu en place.
È
Terminez la détection des vignettes de positionnement de
broderie (2 emplacements).
145
UTILISATION DE LA CAMÉRA POUR RELIER LES MOTIFS
146
Chapitre
4
Mon centre de motifs (My Design Center)
À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER)
À PROPOS DE MON CENTRE DE MOTIFS (MY
DESIGN CENTER)
Avec Mon Centre de Motifs (My Design Center), vous pouvez utiliser les fonctions mentionnées cidessous :
• Fonctions dessinées à la main - création de motifs de broderie en dessinant sur l'écran à cristaux liquides
• Fonctions de numérisation - création de motifs de broderie non seulement en numérisant un objet à l'aide de
la caméra intégrée, mais également en important des données depuis le support USB ou une carte SD.
Vous pouvez également combiner des motifs que vous avez créés à l'aide des motifs intégrés de la
machine.
Démarrez Mon Centre de Motifs (My Design Center) en appuyant sur
appuyant sur
dans l'écran d'accueil ou en
dans l'écran de sélection des motifs de broderie.
ATTENTION
• Touchez l'écran uniquement avec le doigt ou le stylet à double utilisation fourni avec la machine.
N'utilisez pas de crayon, de tournevis ni aucun autre objet dur ou pointu. N'appuyez pas trop fort sur
l'écran non plus. Vous risqueriez d'endommager l'écran.
• Il peut arriver qu'une partie ou la totalité de l'écran devienne plus sombre ou plus claire sous l'effet d'un
changement de température ambiante ou de tout autre changement dans l'environnement. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement. En cas de problème de lisibilité, réglez la luminosité de l'écran.
148
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
b
c d
a
e
*
f
g
h
j
i
l
k
n
m
o
u
t s r q p
Zone de tracé du motif
Mémo
• Les dimensions réelles de la zone du motif correspondent à la taille d'un cadre de broderie de 40,8 cm
× 27,2 cm (env. 16" / pouces × 10-5/8" / pouces). Il se peut que le motif que vous tracez soit plus
grand que prévu. Redimensionnez-le après avoir converti le motif en motif de broderie.
• Lorsque le motif est agrandi de sorte que seule une partie apparaît dans la zone de tracé du motif,
l'ensemble du motif s'affiche dans la zone d'aperçu du motif. Le cadre rouge dans la zone d'aperçu
du motif indique la partie du motif affichée dans la zone de tracé du motif. Déplacez le cadre rouge
dans la zone d'aperçu du motif à l'aide du stylet à double utilisation ou d'un doigt pour afficher la zone
correspondante dans la zone de tracé du motif.
Mon centre de motifs (My Design Center)
*
4
149
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
■ Fonction des touches
N°
Affichage
Nom de la touche
Description
Page
a
Touche de loupe
Appuyez sur cette touche pour agrandir le motif.
b
Touche en forme de
main
Appuyez sur cette touche pour déplacer la toile lorsqu'elle est
agrandie.
c
Touche de
numérisation
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la numérisation d'image
161, 165,
d'arrière-plan, la numérisation de trait ou la numérisation d'illustration.
168
d
Touche de rappel
Appuyez sur cette touche pour rappeler des données d'image créées
avec Mon Centre de Motifs (My Design Center) depuis la mémoire de
la machine, un support USB, une carte SD ou l'ordinateur.
e
Touche de l'outil
d'exécution de traits
Permet d'exécuter des traits et d'en définir la couleur. Vous pouvez
sélectionner le type de trait, le type de point et la couleur dont vous
avez besoin.
Appuyez sur
153
—
—
151
pour choisir la couleur, le type de trait et le type de
point à partir d'un trait du motif dans la zone de tracé du motif. La
couleur choisie apparaît comme la couleur de trait sélectionnée à cet
instant à côté de la touche et comme la couleur sélectionnée dans
l'écran des propriétés du trait.
f
Touche de l'outil de
Permet de peindre au pinceau et de définir la couleur. Vous pouvez
tracé de ligne à l'aide sélectionner le type de pinceau, le type de remplissage et la couleur
du pinceau
dont vous avez besoin. Les traits et zones peints au pinceau seront
convertis en motif brodé avec des points de remplissage.
153
Appuyez sur
pour choisir la couleur, le type de pinceau et le type
de remplissage à partir d'une région du motif dans la zone de tracé du
motif. La couleur choisie apparaît comme la couleur de région
sélectionnée à cet instant à côté de la touche et comme la couleur
sélectionnée dans l'écran des propriétés de la région.
150
g
Touche d'effacement
Appuyez sur cette touche pour effacer les traits et les formes qui ont
été dessinés. Vous pouvez sélectionner la taille/forme de la gomme.
155
h
Touche d'estampille
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une forme d'estampille
pour le tracé du motif.
154
i
Touche de taille
Appuyez sur cette touche pour modifier la taille de la partie
sélectionnée.
j
Touche de rotation
Appuyez sur cette touche pour faire pivoter la partie sélectionnée.
155
k
Touche d'image en
miroir
Appuyez sur cette touche pour créer une image en miroir du motif
sélectionné.
156
l
Touche de copie
Appuyez sur cette touche pour copier la partie sélectionnée. La partie
sélectionnée provisoirement peut être immédiatement tournée,
agrandie, diminuée ou déplacée.
156
m
Touche Découpe
Appuyez sur cette touche pour découper la partie sélectionnée.
156
n
Touche Coller
Appuyez sur cette touche pour coller la partie sélectionnée copiée
avec la touche de copie ou une partie sélectionnée en utilisant la
touche Découpe.
156
o
Touche Suivant
Appuyez sur cette touche pour continuer à l'écran de réglages des
points.
—
p
Touche de mémoire
Appuyez sur cette touche pour enregistrer le motif en cours de
création.
—
q
Touche de sélection
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une partie en vue de
déplacer, copier, supprimer, modifier la taille et faire pivoter des traits
et des formes qui ont été dessinés.
156
r
Touche Réexécuter
Appuyez sur cette touche pour réexécuter la dernière action qui a été
annulée.
—
s
Touche d'annulation
Appuyez sur cette touche pour annuler la dernière opération effectuée
et revenir à l'état précédent. Une opération est annulée chaque fois
que vous appuyez sur cette touche.
—
t
Touche Effacer tout
Appuyez sur cette touche pour effacer l'ensemble des traits et des
formes et commencer depuis le début. L'image d'arrière-plan aussi est
effacée.
—
u
Touche d'annulation
Appuyez sur cette touche pour quitter Mon Centre de Motifs (My
Design Center). L'ensemble des traits et des formes est effacé lorsque
vous appuyez sur cette touche.
—
155, 172
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
Avant de créer des motifs
Exécution de traits
L'aperçu fait paraître le motif plus petit qu'il n'est
en réalité. Vous pouvez afficher la taille réelle du
motif en définissant « Visualisation du cadre à
broder ».
La fonction « Visualisation du cadre à broder » de
l'écran de réglages permet de spécifier séparément
le cadre de broderie et la grille. Pour de plus
amples détails sur les cadres de broderie et les
grilles disponibles, reportez-vous à la section
« Modification de l'affichage du cadre de
broderie » à la page 108.
a
Appuyez sur
b
Sélectionnez la ligne de la grille de
« Visualisation du cadre à broder ».
a
Appuyez sur
et exécutez des traits.
.
Mémo
• Lorsque vous appuyez sur
, toutes les
parties apparaissent dans l'arrière-plan
pour augmenter la netteté des tracés à
l'écran.
b
a Types de cadres de broderie
b Types de grilles
* Sélectionnez la taille de la grille : 10 mm (3/8" /
pouce) ou 25 mm (1" / pouce).
Mon centre de motifs (My Design Center)
a
4
151
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
■ Définition des types de traits, des
types de points et des couleurs
Types de points
Point zigzag
Vous pouvez définir ou modifier à tout moment les
types de traits, les types de points et les couleurs.
Vous pouvez également spécifier les types de traits,
les types de points et les couleurs avant de les tracer.
Contour piqué
Point triple
Point de broderie à la mèche de bougie
Appuyez sur
pour définir les types de
a
traits, les types de points et les couleurs.
Point de chaînette
Point en E
Point en V
Sélection de points de motif
Affiche l'écran de sélection de point de motif,
où une pression sur
permet de
sélectionner un motif.
Trait sans point en vue de la création d'une
partie. La partie créée sera définie par le trait
gris.
→ L'écran de réglages apparaît.
b
a
Appuyez sur
tracé du motif.
pour revenir à l'écran de
→ Vous pouvez vérifier le type de point et la couleur
sélectionnés.
b
a
b
c
a Types de traits
b Types de points
c Sélection de la couleur de trait : touchez la palette
de couleurs pour activer la couleur du stylo.
Types de traits
Trait à main levée avec l'extrémité ouverte.
Trait à main levée avec fermeture automatique
de l'extrémité.
Trait droit avec une seule piqûre
Trait droit changeant de sens en fonction du
point sélectionné. Si le point final a été créé à
proximité du point de départ, un objet fermé
est créé.
152
a Barre de couleur
b Type de point
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
c
Appuyez sur
, puis sur le trait pour
modifier sa couleur.
→ Le trait connecté s'affiche dans la couleur
sélectionnée.
Mémo
■ Définition des types de pinceaux et
des couleurs de remplissage
a
Appuyez sur
pour définir les types de
pinceaux et les couleurs de remplissage.
• Appuyez sur
pour agrandir l'image
lorsque vous ne parvenez pas à appuyer
correctement sur le trait. Pour plus de
détails sur l'agrandissement de l'image,
reportez-vous à la section « Affichage des
motifs agrandis sur l'écran » à la page 73.
a
b
• Appuyez sur
, puis sélectionnez une
couleur dans la zone de tracé du motif pour
appliquer la même couleur à d'autres lignes
ou parties du motif.
c
4
a
a Utilisez
trait.
pour sélectionner la couleur du
Formes des pinceaux
b
Carré
b Appuyez sur
pour changer la couleur du
trait, puis sélectionnez le motif à modifier.
Arrondi
Pour sélectionner la taille du pinceau, appuyez sur
ou sur
Tracé de parties
a
Appuyez sur
pinceau.
et dessinez à l'aide du
.
Types de points de remplissage
Motif de points de remplissage
Mon centre de motifs (My Design Center)
a Types de pinceaux
b Types de points de remplissage
c Sélection des couleurs de remplissage : touchez
la palette de couleurs pour activer la couleur du
pinceau.
Motif de points en piqué libre
Sélection des motifs de remplissage décoratifs
Affiche l'écran de sélection de point de
remplissage, où une pression sur
permet de sélectionner un motif.
Sélectionnez
lorsque vous ne souhaitez pas de
point de remplissage.
153
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
b
Appuyez sur
tracé du motif.
pour revenir à l'écran de
→ Vous pouvez vérifier le type de point et la couleur
sélectionnés.
Utilisation de la touche
d'estampille
a
Appuyez sur
b
Sélectionnez un type et une forme
d'estampille.
.
a
b
a Barre de couleur
* Si un pointillé ou un motif de remplissage décoratif
a été spécifié, les réglages s'affichent.
b Type de point
c
Appuyez sur
et appuyez sur le trait
exécuté à l'aide du pinceau pour modifier la
couleur et les types de points de
remplissage. Vous pouvez également définir
la couleur de remplissage, le type de point
et le motif de remplissage pour une zone
fermée composée des traits et des traits
exécutés à l'aide du pinceau.
c
a
Mémo
b
• Appuyez sur
pour agrandir l'image
lorsque vous ne parvenez pas à appuyer
correctement sur le remplissage.
• Appuyez sur
, puis sélectionnez une
couleur de motif dans la zone de tracé du
motif pour appliquer cette couleur de
remplissage à d'autres motifs.
a
a Utilisez
pour sélectionner la couleur de
remplissage.
b
b Appuyez sur
pour changer la couleur de
remplissage, puis sélectionnez le motif à
modifier.
154
a
b
c
d
Formes d'estampille
Types d'estampilles
Contours mémorisés
Zones de broderie du cadre
d
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
Formes d'estampille
Utilisation de la touche
d'effacement
Formes de base
Formes fermées
a
Formes ouvertes
Appuyez sur
.
Types d'estampille (pour les formes de base
uniquement)
Contour
Point de remplissage
Contour et point de remplissage
*
Sélectionnez le contour (
), le point de
remplissage (
) ou le contour et le point de
remplissage (
) d'une forme de base.
4
Contours mémorisés
b
Sélectionnez la forme de la gomme.
Zones de broderie du cadre
Sélectionnez une zone de broderie afin de
disposer le motif pour qu'il tienne dans un
cadre de broderie.
*
c
Appuyez sur
du motif.
Appuyez sur
sélectionnée.
pour revenir à l'écran de tracé
Mon centre de motifs (My Design Center)
Des contours de motif de broderie peuvent
être mémorisés comme formes d'estampille.
Lorsque vous mémorisez des formes
d'estampille, sélectionnez l'un des six derniers
motifs de broderie utilisés. Si plus de six
formes sont mémorisées, la plus ancienne est
automatiquement effacée. Pour de plus
amples détails relatifs à la mémorisation d'une
forme d'estampille, reportez-vous à la section
« Points décoratifs autour d'un motif de
broderie (une fonction de quilting
(courtepointe)) » à la page 181.
pour définir l'estampille
→ L'écran de tracé du motif s'affiche.
*
Appuyez sur
ou
pour modifier la taille de
la forme, la faire pivoter ou la déplacer vers la droite
après l'avoir créée.
*
Pour sélectionner la taille de la gomme, appuyez sur
ou sur
c
.
Lorsque la touche apparaît sous la forme
, faites-la glisser le long de la zone ou
du trait.
155
ÉCRAN DE TRACÉ DU MOTIF
Utilisation de la touche de
sélection
c
*
Vous pouvez sélectionner la partie du motif à
déplacer et/ou modifier. Certaines touches ne sont
disponibles qu'une fois la partie sélectionnée.
a
b
156
Appuyez sur
Sélectionnez la zone que vous souhaitez
modifier, puis appuyez sur
.
Pour sélectionner une zone que vous voulez
modifier, maintenez le stylet à double utilisation en
un point sur l'écran et faites-le glisser pour créer un
cadre rouge autour de la zone que vous avez
sélectionnée en vue de la modifier.
.
Sélectionnez la méthode de sélection d'une
zone.
d
Modifiez le motif à l'aide des touches
disponibles. (Reportez-vous à la section
« Fonction des touches » à la page 150 pour
des détails sur chaque fonction des
touches.)
e
Appuyez sur
du point.
, puis spécifiez le réglage
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
Avant de créer le motif de broderie, spécifiez les réglages des points. Les traits du motif sont cousus avec divers
points et les zones sont cousues avec des points de remplissage ou des points en pointillé. La couture des zones
ayant été sélectionnée dans « Tracé de parties » à la page 153, spécifiez les valeurs des réglages détaillés.
Une fois les réglages spécifiés, appuyez sur
pour créer le motif de broderie.
Spécification de réglages de
points individuels
Contour piqué
point
Dans l'écran de réglages des points, sélectionnez un
motif pour spécifier ses réglages de points de trait et
de partie. Si plusieurs motifs sont sélectionnés, les
réglages sont appliqués à ces motifs.
/Point triple
* Ces deux points comprennent une réduction de l'étirement.
Longueur de Spécifie la longueur des points droits du motif.
Point de broderie à la mèche de bougie
Taille
Augmente/réduit la taille du motif.
Espacement Spécifie l'espacement du point de broderie à
la mèche de bougie.
■ Réglages de trait
Point de chaînette
a
Augmente/réduit la taille du motif.
Épaisseur
Définit la couture répétée sur la même partie.
Point en E
Largeur du
point
Augmente/réduit la taille du motif.
Espacement Spécifie l'espacement du point en E.
Épaisseur
a Indique le type de point et la couleur pour le trait
sélectionné.
b Indique les réglages de point pour le trait sélectionné.
Réglages des points de couture du tracé
Sélectionnez le type de couture que vous voulez
appliquer à votre dessin au trait, parmi le point
zigzag (
(
), le contour piqué (
), le point triple
Définit la couture répétée sur la même partie.
Disposition
Spécifie l'orientation du motif.
Inversion
Spécifie si le trait décoratif apparaît à
l'intérieur ou à l'extérieur.
Point en V
Augmente/réduit la taille du motif.
Largeur du point
Espacement Spécifie l'espacement du point en V.
Épaisseur
Définit la couture répétée sur la même partie.
), le point de broderie à la mèche de bougie
Disposition
Spécifie l'orientation du motif.
et le point de chaînette
Inversion
Spécifie si le trait décoratif apparaît à
l'intérieur ou à l'extérieur.
.
Mon centre de motifs (My Design Center)
b
Taille
4
Point zigzag
Largeur des Spécifie la largeur des points zigzag utilisés
pour coudre les traits du motif.
points zigzag
Densité
Spécifie la densité des points zigzag utilisés
pour coudre les traits du motif.
Point de motif
Sélection du motif
Taille
Sélectionnez le motif.
Augmente/réduit la taille du motif.
Espacement Spécifie l'espacement du point de motif.
Inversion
Spécifie si le trait décoratif apparaît à
l'intérieur ou à l'extérieur.
157
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
■ Réglages de partie
a
Utilisez
pour sélectionner le trait ou
la partie à modifier.
a
→ À chaque pression de la touche
la mise en
surbrillance du motif sélectionné se déplace dans
l'ordre.
b
b
Sélectionnez le réglage à modifier, puis
modifiez le réglage dans l'écran qui
s'affiche. (Dans cet exemple, le sens de
couture sera modifié.)
→ L'écran de réglages apparaît.
a Indique le type de point et la couleur pour la partie
sélectionnée.
b Indique les réglages de points pour la partie
sélectionnée.
Réglages des points de remplissage
Sens
Densité
Spécifie le sens de la couture. Sélectionnez
« Man. » pour modifier le sens voulu du point
de remplissage.
Spécifie la densité des points de
remplissage.
Compensation
d'étirement
Permet de corriger le rétrécissement du motif
en raccourcissant ou en allongeant légèrement
les points. Modifiez le réglage après avoir
brodé le motif et vérifié le rétrécissement.
Réduction
des étirements
Indiquez si vous avez besoin ou non de la
réduction des étirements pour le tissu renforcé.
c
Appuyez sur
, puis utilisez
pour
changer de sens.
Réglages du point en piqué libre
Longueur de
Spécifie la longueur d'un point du pointillé.
Espacement
Spécifie l'espacement entre les points lors
de la broderie en piqué libre.
point
Distance
Point
unique/triple
Spécifie l'écart par rapport au contour du
motif.
Spécifie le type de point.
Remplissage décoratif
Taille
Augmente/réduit la taille du motif.
Sens
Spécifie l'angle de rotation du motif.
Contour
Décalage
Sélectionnez « ON » ou « OFF » pour
convertir ou non également le contour en
données de broderie. Si vous sélectionnez
« ON », il est possible que le nombre de fils
en excédent soit réduit.
Varie le trait au hasard.
aléatoire
Écart de
position
158
Spécifie le point de référence du motif.
d
Appuyez sur
pour appliquer le
réglage.
*
Modifiez les autres réglages en procédant de la
même façon.
ÉCRAN DE RÉGLAGES DES POINTS
Spécification de réglages de points
collectifs
Il est possible de modifier les mêmes réglages de
points en même temps pour plusieurs motifs du
même type.
a
b
Exécutez les étapes b à d de
« Spécification de réglages de points
individuels » à la page 157 pour modifier
les réglages.
c
Appuyez sur
pour afficher l'écran de
modification du motif.
Utilisez
pour sélectionner le point
dont vous voulez modifier les réglages, puis
appuyez sur
.
a
4
a
a Appuyez sur
pour vérifier diverses
informations telles que les couleurs de fil.
→ Les mêmes zones de type de point seront
sélectionnées en même temps.
b Appuyez sur
broderie.
pour vérifier une vue
pour mémoriser les données de
Mon centre de motifs (My Design Center)
a Appuyez sur
agrandie du motif.
b
159
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER)
AVEC NUMÉRISATION
Utilisation du support de
numérisation
a
Préparez le dessin/l'illustration souhaitée.
ATTENTION
Remarque
• Lorsque vous placez le papier sur le support
de numérisation, veillez à ne pas masquer la
zone de balance des blancs, sinon le tracé
ne sera pas numérisé correctement. Veillez
de même à placer l'image numérisée dans
la zone de numérisation. Toute image en
dehors de cette zone ne sera pas
numérisée.
• Pour éviter que le pied de broderie ne heurte
le support au cours de la numérisation et
éviter tout risque de blessure, vérifiez les
éléments suivants : l'épaisseur du tissu ou du
papier et l'absence de plis dans le tissu ou le
papier qui pourraient être entraînés et trop se
rapprocher du support.
a
b
Mémo
• À chaque numérisation, vous ne pouvez
placer qu'une seule feuille de papier dans le
support de numérisation.
Placez le papier à numériser sur le support
b
de numérisation, puis fixez-le à l'aide des
aimants.
*
Placez les aimants à six endroits sur le papier pour
le fixer, en veillant à ne pas recouvrir le dessin au
trait.
a Zone de balance des blancs
b Zone de numérisation
• Vérifiez que la zone de balance des blancs
et la zone de numérisation ne sont ni sales
ni rayées, sinon l'image ne pourra pas être
numérisée correctement.
• Veillez à utiliser les aimants fournis avec le
support de numérisation. Dans le cas
contraire, les aimants peuvent rester collés
à la machine pendant la numérisation, ou
d'autres problèmes, comme l'obtention
d'une image de numérisation non alignée,
peuvent se produire.
• Veillez à placer les aimants de sorte qu'ils
maintiennent le papier bien en place. Si le
papier n'est pas positionné de façon égale,
l'image ne pourra pas être numérisée
correctement.
• Si le support de numérisation est sale,
essuyez-le à l'aide d'un chiffon humidifié
avec un détergent neutre dilué.
Mémo
• Si vous souhaitez numériser une image d'un
petit morceau de papier qui ne peut être
maintenu à l'aide des aimants, copiez
l'image sur un plus grand morceau de
papier, puis placez-le sur le support de
numérisation.
160
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
c
*
Fixez l'unité de broderie à la machine, puis
mettez cette dernière sous tension.
celui-ci. Placez le papier à numériser sur le tissu,
puis fixez-le à l'aide d'un ruban.
Reportez-vous à la section « FIXATION DE L'UNITÉ
DE BRODERIE » à la page 13.
Remarque
• Désenfilez la machine pour éviter que le fil
ne se retire de l'aiguille ou ne se prenne
dans le cadre de broderie.
d
*
Appuyez sur la touche « Releveur du piedde-biche » pour relever le pied de broderie,
puis appuyez sur la touche « Position de
l'aiguille » pour relever l'aiguille.
Le pied de broderie n'est pas suffisamment relevé
lorsque vous le relevez à l'aide du levier du pied-debiche.
ATTENTION
• Veillez à relever complètement le pied de
broderie et l'aiguille. Si la numérisation est
lancée alors que le pied de broderie et
l'aiguille sont abaissés, le support de
numérisation risque de heurter la machine et
de l'endommager.
*
Numérisation en vue de tracer
l'image d'arrière-plan
Si vous avez un dessin ou une photo préférée,
vous pouvez facilement le tracer sur l'image
d'arrière-plan numérisée et vous pouvez créer
votre propre motif.
a
Appuyez sur
b
Appuyez sur
4
.
Mon centre de motifs (My Design Center)
e
a Tissu
b Ruban
Une fois le support de numérisation fixé à
l'unité de broderie, basculez le levier de
sécurité du cadre vers vous pour sécuriser
le cadre.
Reportez-vous à la section « FIXATION DU CADRE
DE BRODERIE » à la page 34.
Remarque
• Veillez à ne pas fixer un autre pied de
broderie que le pied de broderie « W »,
sinon il sera numérisé.
.
■ Numérisation à l'aide d'un cadre de
broderie
Vous pouvez également numériser les dessins et
illustrations à l'aide d'un cadre de broderie. Placez
sur le cadre de broderie un tissu plus grand que
→ L'écran d'affichage de l'image apparaît.
161
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
c
À l'aide des aimants, placez une photo sur
le support de numérisation et fixez-le à la
machine. Reportez-vous à la section
« Utilisation du support de numérisation » à
la page 160.
d
Appuyez sur
e
Une fois l'image numérisée, elle apparaît, en
transparence, dans la zone de tracé du motif.
f
Au moyen du stylet à double utilisation
fourni, appuyez sur
, puis tracez des
traits pour dessiner l'image.
.
Remarque
*
• Lorsque la numérisation commence, il arrive
que certains voyants de la machine
s'éteignent afin d'augmenter la qualité de
numérisation. Leur luminosité d'origine est
rétablie une fois la numérisation terminée.
→ Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
Pour plus de détails sur le tracé de traits, reportezvous à la section « Exécution de traits » à la
page 151.
a
.
→ La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape d, appuyez sur
.
a Réglage de la transparence
*
Appuyez sur
ou
de l'arrière-plan.
pour régler la transparence
Chaque fois que vous appuyez sur
, l'arrièreplan s'éclaircit et le trait s'assombrit. Chaque fois
que vous appuyez sur
et le trait s'éclaircit.
g
162
, l'arrière-plan s'assombrit
Après avoir modifié le motif, appuyez sur
pour spécifier les réglages du motif.
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
h
Appuyez sur
pour afficher l'écran de
modification du motif.
c
Sélectionnez le périphérique sur lequel sont
enregistrées les données.
■ Importation de l'image d'arrièreplan
Préparez le fichier de données de votre image
préférée afin de pouvoir créer un motif de broderie.
Enregistrez les données sous la forme d'un fichier de
type .jpg sur votre ordinateur, sur une clé USB ou
une carte SD.
a
Appuyez sur
.
Remarque
• Vous pouvez importer des images d'une
taille de 2 Mo maximum du support USB ou
d'une carte SD.
b
Appuyez sur
.
Sélectionnez ces données, puis appuyez sur
.
Mon centre de motifs (My Design Center)
d
4
→ L'écran d'affichage de l'image apparaît.
163
MON CENTRE DE MOTIFS (MY DESIGN CENTER) AVEC NUMÉRISATION
e
L'image sélectionnée apparaît en
transparence dans la zone de tracé du
motif.
a
*
Une fois l'image numérisée convertie en points, elle
apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé du
motif. Utilisez l'indicateur a pour régler la
transparence de l'arrière-plan. Chaque fois que vous
appuyez sur
, l'arrière-plan s'éclaircit et le trait
s'assombrit. Chaque fois que vous appuyez sur
l'arrière-plan s'assombrit et le trait s'éclaircit.
164
,
NUMÉRISATION DE TRAITS
NUMÉRISATION DE TRAITS
Vous pouvez créer des motifs personnalisés à
partir de dessins. Vous pouvez créer des motifs en
numérisant vos dessins à l'aide du support de
numérisation fourni ou en important une image du
support USB ou d'une carte SD.
Utilisation du support de
numérisation pour créer un motif
avec la numérisation de traits
a
Appuyez sur
.
Dessins au trait recommandés pour la
numérisation de traits
• Utilisez des traits d'environ 1 mm d'épaisseur
pour exécuter des dessins au trait nets.
4
• Les dessins au trait doivent être exécutés en
respectant un contraste marqué.
• Si les traits sont trop courts ou trop rapprochés,
ils ne seront pas numérisés correctement.
b
Appuyez sur
.
Mon centre de motifs (My Design Center)
Remarque
• Pour plus de détails sur la création de
motifs à l'aide d'illustrations en couleur,
reportez-vous à la section
« NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS » à la
page 168.
• Si la numérisation des dessins ne
correspond pas à vos attentes, vous
pouvez modifier le motif dans Mon Centre
de Motifs (My Design Center). Reportezvous à la section « ÉCRAN DE TRACÉ DU
MOTIF » à la page 149.
• Les dessins au trait ont été numérisés sans
reconnaissance de l'épaisseur des traits. Si
vous souhaitez modifier l'épaisseur des
traits, spécifiez-la dans l'écran de réglages.
Reportez-vous à la section « ÉCRAN DE
RÉGLAGES DES POINTS » à la page 157.
• Les dessins au trait ont été numérisés en
noir. Si vous souhaitez modifier les
couleurs, spécifiez-les dans Mon Centre de
Motifs (My Design Center). Reportez-vous à
la section « Tracé de parties » à la
page 153.
→ L'écran d'affichage de l'image apparaît.
c
*
Appuyez sur
.
Pour importer une image du support USB ou de la
carte SD, appuyez sur
,
ou
.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Importation de l'image d'arrière-plan » à la
page 163.
165
NUMÉRISATION DE TRAITS
*
d
Si vous numérisez l'image, vérifiez que le support
de numérisation est bien fixé à la machine.
Reportez-vous à la section « Utilisation du support
de numérisation » à la page 160.
Une fois l'image numérisée, spécifiez le
« Niveau de détection de l'échelle de gris »
dans l'écran si nécessaire.
Le « Niveau de détection de l'échelle de gris » peut
modifier le seuil noir/blanc de l'image.
Remarque
*
• L'image d'arrière-plan numérisée peut être
convertie en données de numérisation de
traits. À ce stade, il est inutile de numériser
de nouveau le dessin au trait.
• Lorsque la numérisation commence, il arrive
que certains voyants de la machine
s'éteignent afin d'augmenter la qualité de
numérisation. Leur luminosité d'origine est
rétablie une fois la numérisation terminée.
• Vous pouvez importer une image de 2 Mo au
plus sur un support USB ou une carte SD.
→ Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
*
Si vous ignorez comment les réglages doivent être
modifiés, poursuivez sans spécifier de réglages et
vérifiez les résultats.
Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
. L'image numérisée
l'étape c, appuyez sur
est supprimée lorsque vous revenez à l'écran
précédent.
.
e
Déplacez
f
Appuyez sur
g
Dans l'écran de confirmation de l'image
convertie, vous pouvez ajuster le « Niveau
de détection de l'échelle de gris » au besoin.
pour encadrer l'image du motif.
.
→ L'écran de confirmation de l'image convertie
s'affiche.
→ La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape c, appuyez sur
.
a
a Les réglages pour les traits à coudre s'affichent.
166
NUMÉRISATION DE TRAITS
*
Si vous ignorez comment les réglages doivent être
modifiés, poursuivez sans spécifier de réglages et
vérifiez les résultats.
*
*
Pour agrandir l'image, appuyez sur
.
Pour afficher l'image avant sa conversion, appuyez
*
sur
. Comparez les images avant et après
leur conversion, puis modifiez les réglages au
besoin.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur
.
→ Une fois les modifications appliquées aux réglages
pour le « Niveau de détection de l'échelle de gris »,
devient
. Appuyez sur
pour
vérifier que l'image apparaît comme vous le
souhaitez.
h
Appuyez sur
i
Au besoin, modifiez l'image numérisée.
.
→ L'écran de tracé du motif s'affiche.
4
a
Mon centre de motifs (My Design Center)
*
Une fois l'image numérisée convertie en points, elle
apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé du
motif. Utilisez l'indicateur a pour régler la
transparence de l'arrière-plan. Chaque fois que vous
appuyez sur
, l'arrière-plan s'éclaircit et le trait
s'assombrit. Chaque fois que vous appuyez sur
l'arrière-plan s'assombrit et le trait s'éclaircit.
,
Remarque
• Lors de la numérisation, les petits points qui
apparaissent ainsi que les traits inutiles
peuvent s'effacer.
167
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
Vous pouvez créer des motifs personnalisés à
partir d'illustrations de couleur. Vous pouvez créer
des motifs en numérisant une illustration à l'aide
du support de numérisation fourni ou en important
une image d'un support USB ou d'une carte SD.
b
Appuyez sur
.
→ L'écran d'affichage de l'image apparaît.
c
*
Illustrations recommandées pour la numérisation
d'illustrations
Appuyez sur
.
Pour importer une image du support USB ou de la
carte SD, appuyez sur
,
ou
.
• Des motifs dessinés de manière claire, sans
dégradé, décoloration ni flou.
• Des motifs correspondant à un carré de 5 mm de
côté minimum
• Des motifs qui correspondent à des images
extrêmement simples
Utilisation du support de
numérisation pour créer un motif
avec la numérisation d'illustrations
a
Appuyez sur
.
Remarque
• L'image d'arrière-plan numérisée peut être
convertie en données de numérisation
d'illustrations. À ce stade, il est inutile de
numériser de nouveau l'illustration.
• Lorsque la numérisation commence, certains
voyants de la machine s'éteignent afin d'augmenter
la qualité de numérisation. Leur luminosité d'origine
est rétablie une fois la numérisation terminée.
→ Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
→ La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape c, appuyez sur
168
.
.
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
d
Une fois la numérisation terminée, spécifiez
les réglages nécessaires sur l'écran de
confirmation de l'image numérisée.
Modifiez les réglages pour ajuster l'image de façon à
ce qu'elle puisse être facilement convertie en motif
souhaité.
e
Déplacez
motif.
f
Appuyez sur
g
Sur l'écran de confirmation de l'image
convertie, ajustez l'image au besoin comme
à l'étape d.
pour encadrer l'image du
.
→ L'écran de confirmation de l'image convertie
s'affiche.
4
c
a
b
Le nombre de couleurs dans une
image est réduit à un nombre
inférieur à celui spécifié ici, puis le
contour est extrait.
b Supprimer l'arrièreplan
Permet d'indiquer si la couleur
d'arrière-plan figure ou non parmi
l'une des couleurs.
c Ligne
Permet d'indiquer si le contour est
détecté ou non comme trait. Un
contour épais peut également être
détecté comme partie.
En cas de détection comme trait, son
épaisseur et sa couleur peuvent être
spécifiées.
*
*
*
Pour agrandir l'image, appuyez sur
.
Pour afficher l'image avant sa conversion, appuyez
*
sur
. Comparez les images avant et après
leur conversion, puis modifiez les réglages au
besoin.
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur
.
→ Une fois les modifications appliquées aux réglages
Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape c, appuyez sur
décrits ci-dessus,
.
Mémo
• Appuyez sur
pour détecter le contour.
L'épaisseur du trait peut être spécifiée entre
1,0 mm (1/16" / pouce) et 5,0 mm (3/16" /
pouce).
devient
. Appuyez
sur
pour vérifier que l'image apparaît
comme vous le souhaitez.
h
Appuyez sur
Mon centre de motifs (My Design Center)
a Nombre max. de
couleurs
.
→ L'écran de tracé du motif s'affiche.
• Appuyez sur
pour sélectionner la
couleur du contour. Sélectionnez la couleur
en la touchant ou en déplaçant l'icône
à l'aide de
dans l'écran de
sélection des couleurs.
169
NUMÉRISATION D'ILLUSTRATIONS
i
Au besoin, modifiez l'image numérisée.
a
*
Une fois l'image numérisée convertie en points, elle
apparaît en arrière-plan dans l'écran de tracé du
motif. Utilisez l'indicateur a pour régler la
transparence de l'arrière-plan. Chaque fois que vous
appuyez sur
, l'arrière-plan s'éclaircit et
l'illustration s'assombrit. Chaque fois que vous
appuyez sur
, l'arrière-plan s'assombrit et
l'illustration s'éclaircit.
170
POINTILLÉ
POINTILLÉ
Pointillé de base avec Mon
Centre de Motifs (My Design
Center)
c
Sélectionnez la forme en carré, puis
appuyez sur
.
Créez un dessin en pointillé avec la procédure de
base.
Exemple :
a
*
Appuyez sur
Vous pouvez également lancer la fonction en
appuyant sur
Appuyez sur
dans le mode « Broderie ».
.
d
Appuyez sur
.
Mon centre de motifs (My Design Center)
b
4
.
171
POINTILLÉ
e
f
172
Sélectionnez la forme en cœur, puis
appuyez sur
.
Appuyez sur
g
Appuyez sur
jusqu'à ce que la forme
en cœur tienne dans la forme en carré, puis
appuyez sur
.
h
Appuyez sur
i
Appuyez sur
, puis sélectionnez la
couleur du point. Appuyez sur
après
avoir défini la couleur.
, puis sur
.
.
POINTILLÉ
j
Sélectionnez la zone où vous souhaitez
définir l'effet pointillé.
l
*
Ajustez les réglages de pointillé pour créer
l'effet voulu, puis appuyez sur
.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la
« Spécification de réglages de points individuels » à
la page 157.
a
4
a Sélectionnez cette zone.
k
Appuyez sur
.
m
Numérisation d'un tracé pour
créer un motif de pointillé
Créez un motif personnalisé avec le dessin en
pointillé.
Exemple :
a
Placez un tracé de votre dessin sur le
support de numérisation.
b
Appuyez sur
*
Mon centre de motifs (My Design Center)
Exécutez la procédure décrite à la
« Modification des motifs » à la page 38
pour modifier le motif comme vous le
souhaitez.
.
Vous pouvez également lancer la fonction en
appuyant sur
dans le mode « Broderie ».
173
POINTILLÉ
c
Appuyez sur
.
Remarque
• Lorsque la numérisation commence, il arrive
que certains voyants de la machine
s'éteignent afin d'augmenter la qualité de
numérisation. Leur luminosité d'origine est
rétablie une fois la numérisation terminée.
• Vous pouvez importer une image de 2 Mo
au plus sur un support USB ou une carte
SD.
→ Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
.
d
→ La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
Appuyez sur
.
l'étape e, appuyez sur
f
→ L'écran d'affichage de l'image apparaît.
e
174
Placez le support de numérisation sur la
machine, puis appuyez sur
.
.
Une fois la numérisation terminée,
déplacez
pour encadrer l'image du
motif, puis appuyez sur
.
POINTILLÉ
g
L'écran de confirmation de l'image
convertie s'affiche, ajustez l'image au
besoin, puis appuyez sur
.
→ L'écran de tracé du motif s'affiche.
h
i
Appuyez sur
, puis sur
.
Le contour sera ainsi défini sans point.
j
Sélectionnez le contour du motif.
4
Pour définir le contour du motif, appuyez
sur
, puis sur
.
Mon centre de motifs (My Design Center)
a
a Contour du motif
175
POINTILLÉ
k
Appuyez sur
pour sélectionner la
couleur du point autour de l'effet pointillé.
m
Sélectionnez le trait de points autour de
l'effet pointillé.
a
Appuyez sur
et sélectionnez la couleur
l
de point, puis appuyez sur
.
a Trait de points
n
Pour définir la couleur de point et le type
de point de remplissage, appuyez sur
puis sur
176
.
,
POINTILLÉ
o
Appuyez sur
, puis sélectionnez la
couleur du point. Appuyez sur
après
avoir défini la couleur.
Numérisation du tissu et du
pointillé
Utilisez le motif du tissu à coordonner avec le
motif de pointillé.
a
Fixez le tissu sur le cadre de broderie.
b
Appuyez sur
*
.
Vous pouvez également lancer la fonction en
appuyant sur
c
Appuyez sur
dans le mode « Broderie ».
.
4
Sélectionnez la zone où vous souhaitez
p
définir l'effet pointillé.
q
Exécutez la procédure à partir de l'étape k
de la section « Pointillé de base avec Mon
Centre de Motifs (My Design Center) » à la
page 171.
Appuyez sur
.
Mon centre de motifs (My Design Center)
d
→ L'écran d'affichage de l'image apparaît.
177
POINTILLÉ
e
Placez le cadre de broderie sur la machine,
puis appuyez sur
.
f
Appuyez sur
Mémo
g
Sélectionnez la forme en cercle, puis
appuyez sur
.
• Même si les instructions indiquée sur
l'écran à cristaux liquides font référence au
support de numérisation, cet exemple
utilise un cadre de broderie pour la
numérisation.
Remarque
• Lorsque la numérisation commence, il arrive
que certains voyants de la machine
s'éteignent afin d'augmenter la qualité de
numérisation. Leur luminosité d'origine est
rétablie une fois la numérisation terminée.
• Vous pouvez importer une image de 2 Mo
au plus sur un support USB ou une carte
SD.
→ Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur
.
→ La numérisation commence.
* Pour arrêter la numérisation et revenir à l'écran de
l'étape e, appuyez sur
178
.
.
POINTILLÉ
h
Appuyez sur
pour augmenter ou
réduire la taille du cercle.
j
Pour définir la couleur de point et le type
de point de remplissage, appuyez sur
puis sur
,
.
4
i
Utilisez
pour aligner la position du cercle
sur le motif du tissu.
k
Appuyez sur
, puis sélectionnez la
couleur du point. Appuyez sur
après
avoir défini la couleur.
Mon centre de motifs (My Design Center)
*
Appuyez sur
jusqu'à ce que la taille du
cercle tienne dans le motif sur le tissu, puis
appuyez sur
.
179
POINTILLÉ
l
m
Sélectionnez la zone où vous souhaitez
définir l'effet pointillé.
Pour définir le contour du motif, appuyez
sur
, puis sur
.
n
Appuyez sur
, puis sur
. Le
contour sera ainsi défini sans point.
o
Sélectionnez le contour du motif.
a
a Contour du motif
p
Exécutez la procédure à partir de l'étape k
de la section « Pointillé de base avec Mon
Centre de Motifs (My Design Center) » à la
page 171.
→ Commencez à broder sur le tissu que vous avez
numérisé initialement.
180
POINTILLÉ
Points décoratifs autour d'un
motif de broderie (une fonction
de quilting (courtepointe))
c
Appuyez sur
.
Mémo
• Pour obtenir un résultat optimal, réduisez la
vitesse de couture.
Il est possible de créer une courtepointe avec un
pointillé autour d'un motif de broderie.
a
Placez le cadre de broderie avec un
capitonnage disposé entre deux couches de
tissu, puis fixez le cadre sur la machine.
b
Appuyez sur
et sélectionnez le motif
autour duquel les points décoratifs vont
être placés, puis appuyez sur
dans
l'écran de modification de la broderie.
→ Un message s'affiche, et le contour du motif est
enregistré comme une forme d'estampille dans Mon
Centre de Motifs (My Design Center). Appuyez sur
4
.
Appuyez sur
pour aller à l'écran de
broderie, puis brodez le motif.
e
Appuyez sur
dans l'écran de la page
d'accueil pour démarrer Mon Centre de
Motifs (My Design Center).
Mon centre de motifs (My Design Center)
d
→ Le contour du motif s'affiche.
181
POINTILLÉ
f
Appuyez sur
pour numériser le tissu
brodé. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Importation de l'image
d'arrière-plan » à la page 163.
h
Utilisez une estampille ou un cadre
rectangulaire pour déterminer la zone
prévue pour la couture.
Remarque
• Si la zone va être tracée à la main, veillez à
tracer une forme totalement fermée. Si la
zone n'est pas fermée, elle ne pourra pas
être correctement remplie de points
décoratifs.
g
Appuyez sur
, puis sur
pour
rappeler la forme d'estampille mémorisée à
l'étape c, puis disposez-la par-dessus le
motif numérisé.
i
182
Utilisez les touches du pinceau pour
sélectionner le motif et la couleur des
points décoratifs.
POINTILLÉ
j
Remplissez la zone prévue pour la couture
à l'extérieur du contour de la forme
d'estampille.
l
Spécifiez l'espacement et la longueur de
point dans l'écran de réglages des points,
puis appuyez sur
.
4
k
*
Définissez le type de trait pour le cadre et
le motif sur
, puis appuyez sur
.
Brodez le pointillé autour du motif de
broderie.
Mon centre de motifs (My Design Center)
Les réglages de points peuvent être ajustés dans
l'écran de réglages des points. Pour de plus amples
détails, reportez-vous à la « ÉCRAN DE RÉGLAGES
DES POINTS » à la page 157.
m
183
POINTILLÉ
184
Chapitre
5
Annexe
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Si la machine ne fonctionne plus correctement, examinez les problèmes possibles suivants avant de l'envoyer en réparation.
Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes. Pour une aide supplémentaire, le service d'aide en ligne
Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) propose des réponses aux questions fréquemment posées et
des conseils de dépannage régulièrement actualisés. Consultez notre site à l'adresse « http://s.brother/cpdab/ ».
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche.
Liste des symptômes
Si vous rencontrez un problème mineur avec votre machine, vérifiez les points suivants. Si les solutions
proposées ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre revendeur Brother agréé. Appuyez
→
→
pour obtenir des conseils sur des problèmes de broderie
sur
rencontrés pendant les travaux de broderie. Appuyez sur
à tout moment pour revenir à l'écran initial.
■ Préparatifs
Problème
Impossible d'enfiler
l'aiguille.
Cause
Solution
—
L'aiguille n'est pas installée correctement.
11
Réinstallez correctement l'aiguille.
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille.
émoussée.
11
L'enfilage supérieur n'est pas correct.
22
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
Le crochet de l'enfileur de l'aiguille est tordu et Contactez votre revendeur Brother agréé.
ne passe pas par le chas de l'aiguille.
—
Le levier d'enfilage de l'aiguille ne peut pas être Contactez votre revendeur Brother agréé.
déplacé ou rétabli dans sa position d'origine.
—
Une aiguille 65/9 est utilisée.
25
L'aiguille n'est pas compatible avec l'enfileur.
Passez manuellement le fil par le chas de l'aiguille.
Impossible de baisser le Vous avez relevé le pied de broderie au moyen Appuyez sur la touche « Releveur du pied-depied de broderie avec le de la touche « Releveur du pied-de-biche ».
biche » pour abaisser le pied de broderie.
levier du pied-de-biche.
—
La fil de la canette ne se Le fil ne passe pas correctement par le guide- Faites passer le fil correctement par le guide-fil
bobine pas correctement fil de bobinage de la canette.
de bobinage de la canette.
sur la canette.
La canette tourne lentement.
Appuyez sur
dans la fenêtre de bobinage
de la canette pour augmenter la vitesse de
rotation de la canette.
16
Le fil sorti n'était pas correctement bobiné sur Enroulez le fil sorti 5 ou 6 fois dans le sens des
la canette.
aiguilles d'une montre autour de la canette.
16
La canette vide n'a pas été placée
correctement sur la tige.
Placez la canette vide sur la tige et tournez-la
lentement jusqu'à ce qu'elle se mette en place.
15
Vous n'avez pas rembobiné correctement le fil
de la canette lors du bobinage initial du fil sur
la canette. Assurez-vous également que celuici est placé dans les guides.
Après avoir enlevé le fil enroulé sous la base du
bobineur de canette, bobinez la canette correctement.
Reportez-vous aux images sur la partie supérieure
de la machine pour procéder au bobinage de la
canette et à l'enfilage de la machine.
15
Lors du bobinage de
la canette, le fil de la
canette s'est enroulé
sous la base du
bobineur de canette.
Impossible de faire
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille.
sortir le fil de la canette. émoussée.
La canette n'est pas placée correctement.
La machine ne
fonctionne pas
186
Page
L'aiguille ne se trouve pas dans la bonne position. Appuyez sur la touche « Position de l'aiguille »
pour relever l'aiguille.
11
Réinstallez correctement le fil de la canette.
Toutes les touches et tous les boutons ont été Appuyez pour déverrouiller toutes les touches
verrouillés par le biais de
.
et tous les boutons
17
20
9, 11
.
Aucune information
L'interrupteur d'alimentation principal n'est
ne s'affiche sur l'écran pas en position de mise sous tension.
à cristaux liquides.
La fiche du cordon d'alimentation n'est pas
insérée dans une prise électrique.
Mettez la machine sous tension.
—
Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans
une prise électrique.
—
L'écran à cristaux
La luminosité de l'écran n'est pas réglée.
liquides apparaît sombre.
Réglez la « Luminosité de l'affichage de
l'écran » dans l'écran de réglages.
—
DÉPANNAGE
Problème
Cause
Rien ne se passe,
L'écran a été verrouillé.
même si vous
appuyez sur l'écran à
cristaux liquides
L'écran à cristaux
liquides est embué.
Page
Appuyez sur l'une des touches suivantes pour
—
déverrouiller l'écran.
La buée se dissipe au bout d'un moment.
—
Fixez correctement l'unité de broderie.
13
Le cadre de broderie a été installé avant
l'initialisation de l'unité.
Retirez l'unité de broderie, puis effectuez
correctement le processus d'initialisation.
13
Avec du tissu élastique épais, la position ne
sera alignée de manière incorrecte qu'au
niveau des parties relevées du tissu.
Réglez manuellement la position en fonction
de l'épaisseur du tissu.
47
Avec un tissu dont la surface est très inégale,
la position n'est pas correctement alignée.
L'indication du pointeur ne doit être utilisée
qu'en référence.
—
De la condensation s'est formée sur l'écran à
cristaux liquides.
L'unité de broderie ne L'unité de broderie n'est pas installée
fonctionne pas.
correctement.
Le pointeur du
projecteur n'indique
pas correctement la
position
Solution
■ Pendant un travail de broderie
Problème
La machine ne
fonctionne pas.
L'aiguille casse.
Cause
Solution
Page
La touche « Marche/Arrêt » n'a pas été
enfoncée.
Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt ».
—
Aucun motif n'a été sélectionné.
Sélectionnez un motif.
36
Le pied de broderie n'a pas été abaissé.
Abaissez le pied de broderie.
—
L'aiguille n'est pas installée correctement.
Réinstallez correctement l'aiguille.
11
La vis du support de l'aiguille n'est pas serrée. Serrez la vis du support de l'aiguille.
12
L'aiguille est de travers ou tordue.
11
Remplacez l'aiguille.
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons
fil pour le tissu sélectionné.
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
—
Mauvais pied de broderie.
Utilisez le pied de broderie conseillé.
10
Le fil supérieur est trop tendu.
Réglez la tension du fil.
102
—
Le couvercle de bobine n'est pas installé
correctement.
Relisez la procédure de fixation du couvercle
de bobine et fixez-le de nouveau.
22
Des rayures sont présentes autour de
l'ouverture de la plaque à aiguille.
Remplacez la plaque à aiguille ou contactez
votre revendeur Brother agréé.
—
Des rayures sont présentes autour de
l'ouverture du pied de broderie.
Remplacez le pied de broderie ou contactez
votre revendeur Brother agréé.
9
Des rayures sont présentes sur le boîtier de la Remplacez le boîtier de la canette ou
canette.
contactez votre revendeur Brother agréé.
—
L'aiguille est défectueuse.
Remplacez l'aiguille.
11
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Les canettes non compatibles ne fonctionnent
pas correctement. Utilisez uniquement les
canettes conçues spécifiquement pour cette
machine.
20
L'enfilage supérieur n'est pas correct.
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
22
La canette n'est pas placée correctement.
Réinstallez correctement le fil de la canette.
20
Le pied de broderie n'est pas fixé
correctement.
Fixez correctement le pied de broderie.
9
La vis du support du pied-de-biche est
desserrée.
Serrez bien la vis du pied-de-biche.
10
Le tissu est trop épais.
Utilisez un tissu pouvant être traversé par
l'aiguille lorsque vous tournez le volant.
—
Le renfort n'est pas fixé sur le tissu brodé.
Fixez le renfort.
28
Le fil de la canette n'est pas bobiné
correctement.
Utilisez une canette correctement bobinée.
15
Annexe
Vous avez tiré sur le tissu pendant la broderie. Ne tirez pas sur le tissu pendant la broderie.
5
187
DÉPANNAGE
Problème
Cause
Solution
Page
Enfilez de nouveau correctement le fil dans la
machine.
22
Le fil utilisé est emmêlé ou comporte des
nœuds.
Démêlez le fil et défaites les nœuds.
—
L'aiguille choisie n'est pas appropriée au fil
utilisé.
Reportez-vous au tableau « Combinaisons
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
—
Le fil supérieur est trop tendu.
Réglez la tension du fil.
Le fil est entortillé.
À l'aide, par exemple, d'une paire de ciseaux,
coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de
la canette, etc.
Le fil supérieur casse. L'enfilage n'est pas correct sur la machine.
(Vous n'avez pas utilisé le bon couvercle de
bobine ou il n'est pas bien enfoncé, le fil n'a
pas été pris dans l'enfileur de barre de
l'aiguille, etc.)
Le fil est emmêlé sur
l'envers du tissu.
—
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille.
émoussée.
11
L'aiguille n'est pas installée correctement.
Réinstallez correctement l'aiguille.
11
Des rayures sont présentes autour de
l'ouverture de la plaque à aiguille.
Remplacez la plaque à aiguille ou contactez
votre revendeur Brother agréé.
—
Des rayures sont présentes autour de
l'ouverture du pied de broderie.
Remplacez le pied de broderie ou contactez
votre revendeur Brother agréé.
9
Des rayures sont présentes sur le boîtier de la Remplacez le boîtier de la canette ou
canette.
contactez votre revendeur Brother agréé.
—
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons
fil pour le tissu sélectionné.
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
—
Lors de la broderie, le fil s'est emmêlé ou des
nœuds se sont formés.
Enfilez de nouveau les fils supérieur et
inférieur.
20, 22
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Les canettes non compatibles ne fonctionnent
pas correctement. Utilisez uniquement les
canettes conçues spécifiquement pour cette
machine.
20
L'enfilage supérieur n'est pas correct.
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau. Vérifiez que le pied
de broderie est relevé lorsque vous enfilez la
machine de façon à placer correctement le fil
supérieur pour la tension supérieure.
22
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons
fil pour le tissu sélectionné.
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
—
Le fil supérieur est
trop serré.
Le fil de la canette n'est pas installé
correctement.
Réinstallez correctement le fil de la canette.
20
Le fil de la canette
casse.
La canette n'est pas placée correctement.
Réinstallez correctement le fil de la canette.
20
Le fil de la canette n'est pas bobiné
correctement.
Utilisez une canette correctement bobinée.
15
Des rayures sont présentes sur la canette ou
elle ne tourne pas correctement.
Remplacez la canette.
20
Le fil est entortillé.
À l'aide, par exemple, d'une paire de ciseaux
coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de
la canette, etc.
—
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Les canettes non compatibles ne fonctionnent
pas correctement. Utilisez uniquement les
canettes conçues spécifiquement pour cette
machine.
20
L'enfilage du fil supérieur ou du fil de la
canette est incorrect.
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez de nouveau le fil correctement.
20, 22
Le couvercle de bobine n'est pas installé
correctement.
Relisez la procédure de fixation du couvercle
de bobine et fixez-le de nouveau.
22
Le tissu fronce.
188
102
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons
fil pour le tissu sélectionné.
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
—
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille.
émoussée.
11
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil.
102
DÉPANNAGE
Problème
Des points ont été
sautés
Sons aigus pendant
la broderie
Le tissu n'est pas
entraîné dans la
machine.
Cause
L'enfilage est incorrect dans la machine.
Solution
Page
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez de nouveau le fil correctement.
22
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons
fil pour le tissu sélectionné.
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
—
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille.
émoussée.
11
L'aiguille n'est pas installée correctement.
Réinstallez correctement l'aiguille.
11
L'aiguille est défectueuse.
Remplacez l'aiguille.
11
De la poussière ou des peluches se sont
accumulées sous la plaque à aiguille.
Retirez la poussière ou les peluches à l'aide de
la brosse.
—
Des bouts de fil sont pris dans le boîtier de la
canette.
Nettoyez le boîtier de la canette.
—
L'enfilage supérieur n'est pas correct.
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
22
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Les canettes non compatibles ne fonctionnent
pas correctement. Utilisez uniquement les
canettes conçues spécifiquement pour cette
machine.
20
Le boîtier de la canette présente des trous
laissés par l'aiguille ou des rayures
engendrées par les frottements.
Remplacez le boîtier de la canette ou
contactez votre revendeur Brother agréé.
—
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille.
émoussée.
11
Le fil est emmêlé.
Coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de
la canette.
—
Le tissu est entraîné Le mécanisme d'entraînement est
dans le mauvais sens. endommagé.
Contactez votre revendeur Brother agréé.
—
L'aiguille touche la
plaque à aiguille.
Serrez fermement la vis du support de
l'aiguille. Si l'aiguille est tordue ou émoussée,
remplacez-la par une neuve.
11
La vis du support de l'aiguille n'est pas
suffisamment serrée.
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille.
émoussée.
11
Soulevez le tissu et coupez les fils en dessous,
puis nettoyez la coursière.
—
Une aiguille cassée
est tombée à
l'intérieur de la
machine.
—
Mettez la machine hors tension, puis retirez la
plaque à aiguille. Si vous apercevez l'aiguille
qui est tombée à l'intérieur de la machine,
utilisez une pince pour l'en extraire. Après
avoir retiré l'aiguille, remettez la plaque à
aiguille dans sa position d'origine.
Avant de mettre la machine sous tension,
tournez lentement le volant vers vous afin de
vérifier qu'il fonctionne correctement. Si le
volant ne tourne pas correctement ou s'il est
impossible de retirer l'aiguille tombée à
l'intérieur de la machine, contactez votre
revendeur Brother agréé.
—
Le volant est lent
lorsque vous le
tournez.
Le fil est emmêlé dans le boîtier de la canette. Retirez le fil emmêlé du boîtier de la canette.
Réinstallez le boîtier de la canette de façon à le
positionner correctement.
—
La machine ne
détecte pas la
vignette de
positionnement de
broderie.
La lumière du soleil ou la lumière extérieure
éclaire la machine.
—
Annexe
Impossible de retirer Le fil est emmêlé en dessous de la plaque à
le tissu brodé avec la aiguille.
machine.
Protégez la machine de la lumière extérieure.
5
L'image numérisée
est trop lumineuse ou
trop pâle.
189
DÉPANNAGE
■ Après un travail de broderie
Problème
Cause
Solution
Page
Relisez la procédure d'enfilage de la machine
et enfilez-la de nouveau.
22
Réinstallez la canette. (Si la plaque à aiguille a
été retirée, réinstallez-la.)
20
Vous utilisez la mauvaise aiguille ou le mauvais Reportez-vous au tableau « Combinaisons
fil pour le tissu sélectionné.
tissu/fil/aiguille » dans le manuel d'instructions
(Couture).
—
La tension du fil n'est L'enfilage supérieur n'est pas correct.
pas correcte.
La canette n'est pas placée correctement.
Le motif de broderie
n'est pas brodé
correctement.
Des boucles
apparaissent à la
surface du tissu lors
de la broderie
190
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil.
102
Le fil de la canette n'est pas bobiné
correctement.
15
Utilisez une canette correctement bobinée.
L'aiguille est de travers, tordue ou la pointe est Remplacez l'aiguille.
émoussée.
11
La canette utilisée n'est pas compatible avec
la machine.
Les canettes non compatibles ne fonctionnent
pas correctement. Utilisez uniquement les
canettes conçues spécifiquement pour cette
machine.
20
Le fil est entortillé.
À l'aide, par exemple, d'une paire de ciseaux,
coupez le fil emmêlé et retirez-le du boîtier de
la canette, etc.
—
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil.
102
Le tissu n'a pas été inséré correctement dans
le cadre (le tissu n'était pas tendu, etc.).
Si le tissu n'est pas suffisamment tendu dans
le cadre, la qualité du motif risque de ne pas
être satisfaisante ou il se peut qu'il rétrécisse.
Fixez correctement le tissu dans le cadre.
30
Vous n'avez pas utilisé de renfort de broderie. Lorsque vous brodez sur des tissus élastiques,
légers, à grosse trame ou sur des tissus
susceptibles de provoquer un rétrécissement
des motifs, utilisez toujours un renfort de
broderie. Pour savoir quel renfort utiliser,
contactez votre revendeur Brother agréé.
28
Un objet se trouvait près de la machine et a
été touché par le chariot ou le cadre de
broderie pendant la broderie.
Si le cadre heurte quelque chose pendant la
broderie, la qualité du motif risque d'être
médiocre. Ne placez aucun objet dans la zone
de déplacement du cadre pendant l'exécution
du travail de broderie.
53
Le tissu à l'extérieur des bords du cadre
interfère avec le bras libre et empêche l'unité
de broderie de se déplacer.
Fixez de nouveau le tissu dans le cadre de
broderie de sorte que ce qui dépasse se
trouve de l'autre côté du bras libre et faites
pivoter le motif de 180 degrés.
30
Le tissu est trop lourd et l'unité de broderie ne Placez un livre épais ou un objet similaire sous
peut pas se déplacer librement.
la tête du bras pour soulever légèrement le
côté le plus lourd et le maintenir horizontal.
—
Le tissu pend sur le bord de la table.
Si le tissu pend sur le bord de la table pendant
la broderie, l'unité de broderie ne pourra pas
se déplacer librement. Placez le tissu de façon
à ce qu'il ne pende pas sur le bord de la table
ou tenez-le pour éviter qu'il traîne.
53
Le tissu est accroché quelque part.
Arrêtez la machine et positionnez le tissu de
sorte qu'il ne puisse pas être accroché.
—
Le cadre de broderie a été retiré pendant le
travail de broderie (par exemple, pour changer
la canette). Le pied de broderie a été heurté ou
déplacé pendant le retrait ou la fixation du
cadre de broderie, ou l'unité de broderie a été
déplacée.
Si vous heurtez le pied de broderie ou si l'unité
de broderie est déplacée pendant la broderie,
le motif ne sera pas effectué correctement.
Faites attention lorsque vous retirez ou
remettez le cadre de broderie pendant la
broderie.
56
Le renfort est mal fixé. Par exemple, il est plus Fixez correctement le renfort de broderie.
petit que le cadre de broderie.
28
La tension du fil n'est pas réglée correctement. Réglez la tension du fil.
102
La tension du fil supérieur n'est pas réglée
correctement pour la combinaison tissu/fil/
motif utilisée.
Utilisez le capot de la plaque à aiguille pour
broderie.
32
La combinaison boîtier de la canette/fil de la
canette est incorrecte.
Remplacez l'un d'entre eux afin d'utiliser la
bonne combinaison.
53
DÉPANNAGE
ATTENTION
• Cette machine est équipée d'un système de détection du fil. Si la touche « Marche/Arrêt » est enfoncée
avant que l'enfilage supérieur ne soit terminé, la machine ne fonctionnera pas correctement.
• En cas de coupure de courant pendant la broderie :
Mettez la machine hors tension, puis débranchez-la.
Si vous redémarrez la machine, suivez les instructions du manuel d'instructions pour qu'elle fonctionne
correctement.
5
Annexe
191
MESSAGES D'ERREUR
MESSAGES D'ERREUR
Si la machine n'est pas correctement réglée et si la touche « Marche/Arrêt » ou « Point inverse/renfort »
est enfoncée ou si la procédure d'utilisation est incorrecte, la machine ne démarrera pas. Un signal
d'alarme retentira et un message d'erreur s'affichera sur l'écran à cristaux liquides. Si un message d'erreur
s'affiche, suivez-en les instructions.
Vous trouverez ci-dessous des explications relatives aux messages d'erreur. Consultez-les au besoin (si
vous appuyez sur
ou si vous refaites l'opération correctement après l'affichage du message, il
disparaît).
ATTENTION
• N'oubliez pas d'enfiler de nouveau la machine. Si vous appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » sans
enfiler de nouveau la machine, la tension du fil risque d'être incorrecte ou l'aiguille de casser et vous
pourriez vous blesser.
Ce message s'affiche
lorsque le moteur se
bloque car le fil est emmêlé
ou pour d'autres raisons en
rapport avec l'alimentation
en fil.
Ce message s'affiche
lorsque l'unité de broderie
est en cours d'initialisation.
Ce message s'affiche
lorsque vous retirez la
plaque à aiguille alors que
la machine est sous tension
ou que vous la mettez sous
tension et que le mode de
broderie ou de modification
de la broderie est
sélectionné.
Ce message s'affiche
lorsque la machine a
besoin d'une maintenance.
Ce message s'affiche
lorsque vous tentez
d'enregistrer plus de 100
fichiers image de la caméra
ou de l'écran de réglages
sur le support USB. Dans
ce cas, supprimez un
fichier du support USB ou
utilisez un autre support
USB.
Ce message s'affiche
lorsque l'unité de broderie
est installée et que vous
appuyez sur la touche
« Point inverse/renfort ».
Ce message s'affiche lors
que vous appuyez sur la
pédale alors que l'unité de
broderie est installée et que
la machine est en mode de
broderie.
Ce message s'affiche
lorsque les motifs que vous
modifiez prennent trop de
place dans la mémoire ou
que vous modifiez trop de
motifs pour la mémoire.
Ce message s'affiche
lorsqu'une touche de
l'écran à cristaux liquides
est enfoncée alors que
l'aiguille est en position
basse.
192
MESSAGES D'ERREUR
Ce message s'affiche
lorsque la machine est en
mode broderie et que la
combinaison de motifs de
caractères est trop grande
pour tenir dans le cadre de
broderie.
Ce message s'affiche
lorsque vous appuyez sur
Ce message s'affiche
lorsque la machine est en
mode broderie et que le
motif de caractères
combinés est trop grand
pour le cadre de broderie.
Vous pouvez faire pivoter le
motif de 90 degrés et
continuer à combiner des
caractères.
Ce message s'affiche si la
machine est mise hors
tension en cours de
broderie, puis remise sous
tension. Appuyez sur
Ce message s'affiche
lorsque la machine est en
mode broderie et que
l'unité de broderie essaie
d'effectuer une initialisation
alors que le cadre de
broderie est installé.
Ce message s'affiche
lorsque la machine est
prête à broder un motif,
que la touche « Marche/
Arrêt » est enfoncée et que
le cadre de broderie n'est
pas installé.
Ce message s'affiche
lorsque vous essayez
d'enregistrer sur un
support USB ou un
ordinateur un motif protégé
par des droits d'auteur.
Conformément aux lois sur
les droits d'auteur, les
motifs soumis à une
interdiction de reproduction
ou de modification ne
peuvent pas être
enregistrés sur support
USB ou ordinateur. Si ce
message s'affiche,
enregistrez le motif dans la
mémoire de la machine.
pour remettre la
machine dans l'état dans
lequel elle se trouvait avant
sa mise hors tension
(emplacement du motif et
nombre de points). Suivez
la procédure décrite sous
« Rupture du fil pendant la
broderie » à la page 57
pour aligner la position de
l'aiguille et broder le reste
du motif.
Ce message s'affiche
lorsque vous appuyez sur
la touche « Marche/Arrêt »
et que la machine est en
mode de broderie mais que
l'unité de broderie n'est
pas installée.
5
Ce message s'affiche
lorsque vous remplacez le
fil de la canette utilisé pour
la broderie.
Annexe
Ce message s'affiche lorsque
la machine est en mode de
modification de la broderie et
que vous essayez d'utiliser
une fonction de modification
alors que le motif n'est pas
entièrement encadré en rouge.
lors de la
modification des couleurs
de fils.
Ce message s'affiche
lorsque vous faites tourner
un motif combiné
enregistré sur l'écran de
broderie.
Ce message s'affiche
lorsque le cadre de
broderie est fixé.
Ce message s'affiche
lorsque la machine est en
mode broderie, que le petit
cadre est installé et que le
motif sélectionné ne tient
pas dedans.
Ce message s'affiche
lorsque le (petit) cadre de
broderie est fixé lors de
l'alignement du
positionnement de broderie
à l'aide de la caméra
intégrée.
193
MESSAGES D'ERREUR
Ce message s'affiche lorsque
la machine ne détecte pas le
repère de positionnement de
la broderie.
- Assurez-vous que le repère
de positionnement se trouve
bien dans la zone
sélectionnée. Si le problème
persiste, reportez-vous à la
page 51 pour repositionner
le repère.
- La machine n'est pas
parvenue à détecter le repère
de positionnement imprimé.
Réglez « Mise à l'échelle »
sur « Aucune (100 %) » et
réessayez d'imprimer le
repère de positionnement de
la broderie. (page 99)
Ce message s'affiche lorsque
la machine a reconnu le repère
de positionnement de la
broderie. Supprimez la vignette
de positionnement de broderie
et appuyez sur
pour
continuer. Pour supprimer plus
facilement la vignette de
positionnement de broderie,
appuyez sur
. (page 51)
Ce message s'affiche lorsque
la caméra intégrée est en cours
d'utilisation pour l'alignement
du positionnement de la
broderie, mais que la vignette
de positionnement de broderie
se trouve trop près d'un bord
ou que le motif dépasse du
cadre de broderie. Déplacez la
vignette de positionnement de
broderie, puis tentez à nouveau
d'aligner la position. Reportezvous à la page 46.
Ce message s'affiche lorsque
le fil supérieur est cassé ou
mal enfilé et que vous appuyez
sur la touche « Marche/Arrêt »
ou « Point inverse/renfort ».
Ce message s'affiche lorsque
vous appuyez sur la touche
« Releveur du pied-de-biche »
tout en relevant le levier du piedde-biche/abaissant l'aiguille.
Ce message s'affiche
lorsque vous appuyez sur
la touche « Marche/Arrêt »
alors que la machine est en
mode de modification de la
broderie et qu'un motif est
en cours de modification.
194
Ce message s'affiche
lorsqu'aucun point ou motif
de broderie n'est sélectionné
et que vous appuyez sur la
touche « Marche/Arrêt » ou
« Point inverse/renfort ».
Ce message s'affiche
lorsque le fil de la canette
est presque épuisé.
Ce message s'affiche lorsque
la mémoire est saturée et que
le point ou le motif ne
peuvent pas être mémorisés.
Ce message s'affiche lorsque
vous appuyez sur la touche
après avoir sélectionné
un motif et que ce motif est
sur le point d'être effacé.
Ce message s'affiche lorsque la
canette est en cours de
bobinage et que le moteur se
bloque car le fil est emmêlé, etc.
Ce message s'affiche
lorsque les données du
motif sélectionné risquent
d'être corrompues.
Ce message s'affiche lorsque
l'unité de broderie est
installée, que la machine est
mise sous tension et que
l'aiguille est en position basse.
Ce message s'affiche lorsque
vous essayez d'utiliser un
support incompatible.
MESSAGES D'ERREUR
Ce message s'affiche
lorsque vous essayez de
sélectionner un motif après
modification du support
USB dans lequel il est
enregistré.
Ce message s'affiche
lorsque vous appuyez sur
sur un
écran autre que celui des
points utilitaires, ou sur
sur un
écran autre que celui des
points utilitaires ou des
points décoratifs/de
caractères.
Ce message s'affiche
lorsqu'une erreur se produit
sur le support USB.
Ce message s'affiche
lorsque vous appuyez sur
une touche, par exemple la
touche « Marche/Arrêt »,
alors que le pied-de-biche
est relevé.
Ce message apparaît
lorsque vous essayez de
commencer à broder, le
pied à double entraînement
fixé à la machine. Retirez-le
avant d'activer le mode de
broderie.
■ Le signal d'alarme retentit
Si l'opération est mal effectuée, une alarme retentit
pour indiquer une erreur. Si l'opération est effectuée
correctement, la machine émet un bip de
confirmation.
Ce message s'affiche
lorsque le fil supérieur n'a
pas été enfilé
correctement.
• Pour désactiver le bip de fonctionnement
ou en modifier le volume, appuyez sur
,
affichez la page 4 de l'écran de réglages
généraux, puis modifiez le réglage de
l'option « Volume du haut-parleur de la
machine ». Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'instructions
(Couture).
5
Annexe
Ce message s'affiche
lorsque la taille du fichier
dépasse la capacité de la
mémoire de la machine.
Vérifiez la taille et le format
du fichier.
Mémo
Ce message s'affiche
lorsque le format du fichier
n'est pas compatible avec
cette machine. Vérifiez la
liste des formats de fichier
compatibles.
Ce message s'affiche
lorsque l'image est
supprimée.
195
MESSAGES D'ERREUR
196
INDEX
INDEX
A
F
Affichage des couleurs de fils .................................................... 107
Affichage du cadre de broderie .................................................. 108
Aiguille
remplacement de l'aiguille ...................................................... 11
Aiguille à pointe boule 75/11 .................................................... 106
Alignement du positionnement ..................................... 47, 49, 92
Appliqué
utilisation d'un motif d'encadrement de broderie ................... 129
Appliqué de broderie ................................................................. 126
Fil
B
Broderie
affichage des couleurs de fils ................................................. 107
bords ou coins ......................................................................... 33
fonction de coupure automatique de fil (COUPURE DE
COULEUR D'EXTRÉMITÉ) ..................................................... 105
fonction de coupure de fil (EXCÉDENT DE FIL À COUPER) ... 106
petites pièces de tissu .............................................................. 33
recommencement depuis le début ........................................... 58
réglage de la vitesse ............................................................... 107
reprise de la broderie après une mise hors tension ................... 58
rubans ou bande ...................................................................... 33
sélection des motifs ................................................................. 36
Broderie ininterrompue ............................................................... 92
C
G
Gabarit ........................................................................................ 31
Guide-fil .............................................................................. 16, 19
I
Imprimer et broder ....................................................................... 97
L
Le signal d'alarme retentit .......................................................... 195
M
Mémorisation
mémoire de la machine ......................................................... 114
motifs de broderie .................................................................. 114
support USB/carte SD ............................................................. 116
Messages d'erreur ...................................................................... 192
Modification
modification de la broderie ...................................................... 38
Modification de la broderie
modification de la couleur des fils ............................................ 81
motifs combinés ............................................................... 85, 90
motifs répétés ........................................................................... 67
Mon Centre de Motifs (My Design Center) ................................. 148
Motifs de broderie
alignement du positionnement ................................................. 92
broderie ................................................................................... 53
caractères liés ........................................................................ 109
combinaison ............................................................................ 85
duplication ............................................................................... 73
écrans de sélection des motifs .................................................. 37
mémorisation ............................................................... 114, 116
modification ............................................................................. 38
récupération ................................................................. 115, 117
sélection .................................................................................. 36
utilisation d'un motif d'encadrement pour créer un
appliqué ....................................................................... 129, 130
vérification de l'emplacement .................................................. 52
Motifs répétés .............................................................................. 67
5
Annexe
Cadres de broderie
fixation .................................................................................... 34
mise en place du tissu .............................................................. 30
retrait ....................................................................................... 34
types ........................................................................................ 29
utilisation du gabarit ................................................................ 31
Caméra intégrée .......................................................................... 49
Canette
bobinage ................................................................................. 15
épuisement du fil ..................................................................... 56
réglage ..................................................................................... 20
Capot de la plaque à aiguille pour broderie ................................. 32
Capot du compartiment à canette ................................................ 20
Caractères alphabétiques
broderie ................................................................................... 75
Carte SD
mémorisation ......................................................................... 116
prise en charge ...................................................................... 112
rappel .................................................................................... 117
Code du pied de broderie ............................................................ 41
Combinaison de motifs
modification de la broderie ...................................................... 85
Commande de bobinage de canette ............................................ 17
Connecteur de port USB
pour support .......................................................................... 116
tension du fil .......................................................................... 102
Filet de la bobine ......................................................................... 27
Fonction Color Shuffling (Couleurs aléatoires) .............................. 81
Fonction des touches ................................................................... 38
N
Numériser .................................................................................. 160
P
D
Dépannage ................................................................................ 186
Disque de pré-tension ......................................................... 16, 19
E
Enfilage inférieur
bobinage de la canette .............................................................
réglage de la canette ................................................................
Enfilage supérieur
à l'aide de la touche «Enfilage automatique» ...........................
utilisation du filet de la bobine ................................................
15
20
22
27
Pied de broderie «W» ..................................................................
Plaque du guide-fil ............................................................... 18,
Plateau et compartiment d'accessoires .........................................
Porte-bobine supplémentaire .......................................................
Projecteur ............................................................................ 46,
10
22
13
15
47
R
Récupération
mémoire de la machine ......................................................... 115
motifs de broderie .................................................................. 115
support USB/carte SD ............................................................. 117
197
INDEX
Réglages
coupure de fil ......................................................................... 106
coupure de fil automatique .................................................... 105
réglages de broderie ................................................................... 7
réglages de couture .................................................................... 7
tension du fil .......................................................................... 102
touche de mode de réglage de la machine ................................. 7
Relier des motifs ........................................................................ 136
Renfort ......................................................................................... 28
Repères de fils .............................................................................. 70
S
Scanimation (pour les États-Unis uniquement) ........................... 160
Snowman (pour les États-Unis uniquement) ................................. 49
Support pour porte-bobines ................................................. 19, 25
Support USB
mémorisation ......................................................................... 116
pris en charge ........................................................................ 112
rappel .................................................................................... 117
T
Technologie Innov-eye (pour les États-Unis uniquement) ............. 49
Technologie StitchVision (pour les États-Unis uniquement) ... 46, 47
Touche avant/arrière ............................................................ 57, 58
Touche d'assemblage ................................................................... 78
Touche d'enfilage automatique .................................................... 22
Touche d'espacement des caractères ........................................... 79
Touche d'essai ............................................................................. 52
Touche d'image ........................................................................... 62
Touche d'image en miroir ............................................................ 67
Touche de bordure .............................................................. 67, 70
Touche de coupure/tension ........................................................ 102
Touche de densité ........................................................................ 66
Touche de mode de fonctionnement de la machine ................... 186
Touche de palette de couleurs des fils .......................................... 81
Touche de remplacement du pied-de-biche/de l'aiguille ........ 9, 11
Touche de rotation ....................................................................... 63
Touche de taille ........................................................................... 64
Touche position de démarrage ................................................... 108
Touches flèches ........................................................................... 63
U
Unité de broderie ......................................................................... 13
Up Close Viewer (pour les États-Unis uniquement) ...................... 49
V
Vignette de positionnement de broderie ....................................... 49
198
Visitez notre site au http://s.brother/cpdab/ pour obtenir du soutien
et consulter la Foire aux questions (FAQ).
French
882-W30
XG1542-001

Manuels associés