Canon Zoemini S2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Canon Zoemini S2 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo instantané avec imprimante intégrée
Manuel d’utilisation
CONTENU
P. 3-4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À lire avant utilisation
P. 5
PRÉSENTATION
Pièces fournies
Caractéristiques du produit
P. 6-9
CONFIGURATION
Charge
Charge du papier
Mémoire externe
P. 10-15
FONCTIONS
Allumer / éteindre l’appareil
Prendre et imprimer une photo
Viseur
Miroir pour selfie
Modes de prise de vue
Boutons de filtre et limite
Prise de vue avec visée via l’écran du Smartphone
P. 16-18
Voyant
Dépannage
P. 19
CARACTÉRISTIQUES
INSTALLATION DE L’APPLICATION
P. 20-21
CONNECTER L’APPAREIL PHOTO
INSTANTANÉ AVEC IMPRIMANTE
INTÉGRÉE À UN APPAREIL MOBILE
P. 22-24
Connexion Android et iOS
Association sous Android (technologie NFC)
INTERFACE UTILISATEUR
P. 25-38
Écran d’accueil
Menu principal
Configuration de l’imprimante
Album photo
Envoyer une photo à l’application Mini Print
Modifier une photo
Fonction d’impression Mosaïque/Poster
Fonction d’impression du montage
Imprimer un autocollant pré-découpé
Appareil photo du smartphone
Imprimer à partir de la carte MicroSD Zoemini S2
File d’impression
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À LIRE AVANT UTILISATION
Veuillez lire les instructions et consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.
Pour de plus amples informations réglementaires et consignes de sécurité, consultez la fiche
d’informations relatives à la réglementation et à la sécurité incluse dans l’emballage.
RMN : PP2002
Le numéro d’identification réglementaire de modèle est attribué au produit à des fins
d’identification réglementaire.
AVERTISSEMENT
Utilisé pour indiquer une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut s’avérer
mortelle ou causer de graves blessures.
• Gardez cet appareil hors de portée des enfants et des nourrissons. Une mauvaise utilisation
de ce produit peut provoquer une suffocation ou un accident.
• Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil s’il émet de la fumée ou une odeur étrange,
ou s’il ne fonctionne pas de façon normale.
• Ne regardez pas le soleil ou une lumière vive à travers le viseur ou l’objectif.
Cela pourrait entraîner la cécité ou des troubles de la vision.
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux. Vous risqueriez de les abîmer.
• Une sangle enroulée autour du cou d’un enfant peut entraîner l’asphyxie. Si votre produit
est équipé d’un cordon d’alimentation, il peut provoquer l’asphyxie d’un enfant s’il s’enroule
malencontreusement autour de son cou.
• Éteignez l’appareil photo dans les endroits où son utilisation est interdite. Les ondes
électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent interférer avec le fonctionnement
des équipements électroniques et d’autres appareils. Manipulez l’appareil avec précaution
dans les endroits où l’utilisation d’appareils électroniques est restreinte, comme à l’intérieur
des avions et des centres médicaux.
3
ATTENTION
Utilisé pour indiquer les risques encourus en cas de mauvaise
manipulation du produit, pouvant provoquer des blessures ou
des dommages matériels autres qu’un simple dysfonctionnement.
• L
’appareil risque de ne pas fonctionner en cas d’utilisation dans des conditions
climatiques extrêmes. Avant de relancer une impression, attendez que l’imprimante
atteigne la plage de températures de fonctionnement recommandée, située entre
15 et 32 °C.
• C
hargez l’appareil dans la plage de températures recommandée, comprise entre
15 et 32 °C.
• N
ettoyez la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de chiffon
humide ou de liquide volatil comme des diluants à peinture.
• M
aintenez le capot fermé pour éviter que de la poussière ou toute autre particule
ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
• S
i l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez
acheté ou le Canon Service & Support à l’adresse www.canon-europe.com/support.
• N
’exposez jamais la batterie à des températures élevées ou à des sources de chaleur
directe et ne tentez jamais de l’incinérer.
• L
es interférences électromagnétiques ou les décharges électrostatiques peuvent
entraîner un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte ou l’altération de la mémoire.
Si cela se produit, munissez-vous d’une épingle ou d’un objet de la même forme et
appuyez sur le bouton [RESET] sur le dessous de l’appareil.
• N
’apportez aucune modification non autorisée à votre appareil. Cela pourrait
compromettre la sécurité, la conformité réglementaire et les performances
de l’appareil, et annuler la garantie.
• Évitez de remplacer une batterie par un type de batterie incorrect.
• Ne démontez pas, n’ouvrez pas ou ne déchiquetez pas le bloc-piles ou les cellules.
4
PRÉSENTATION
PIÈCES FOURNIES
Appareil photo instantané
avec imprimante intégrée
Guide de prise
en main rapide
Fiche d’informations
relatives à la
réglementation et
à la sécurité
Papier photo
CANON ZINK®
(10 feuilles)
Câble USB
Dragonne
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
3
2
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
6
7
Objectif de l’appareil photo
Viseur
Miroir pour selfie
Bouton de limite
Anneau lumineux (8 voyants)
Bouton de filtre
Fente de sortie de l’impression
Haut-parleur
Œillet de dragonne
Voyant d’état
Interrupteur coulissant
Bouton marche/arrêt
Déclencheur
Flash
8
9
5
Bouton de réinitialisation
* Pour réinitialiser l’appareil, appuyez sur le bouton avec une épingle
Emplacement pour carte MicroSD (jusqu’à 256 Go)
Voyant d’état de la charge
Port Micro USB
Capot de l’imprimante
5
CONFIGURATION
CHARGE
Voyant d’état de la charge
Charge en cours : Rouge
Charge complète : Vert
L’appareil est muni d’une batterie intégrée. Veuillez effectuer une charge complète
de l’appareil à l’aide du câble USB inclus, avant toute utilisation.
Insérez la plus petite extrémité du câble USB fourni dans l’appareil et l’autre extrémité
dans un adaptateur USB rechargeable.
Le voyant de charge devient rouge lorsque la batterie est en cours de chargement.
Une fois que la batterie est complètement chargée, le voyant de charge devient vert.
− L’autonomie peut varier en fonction de l’état de la batterie, du statut opérationnel
et des conditions environnementales.
* Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil, nous vous recommandons de charger
complètement la batterie une fois par an avant de le laisser inutilisé, afin d’assurer une
maintenance saine de la batterie. Si vous gardez l’appareil dans des conditions de batterie
faible pendant plus de trois (3) mois, il se peut que la batterie se détériore et que vous ne
puissiez plus recharger la batterie intégrée.
REMARQUES
À PROPOS DU CÂBLE USB
MANIPULEZ LE CÂBLE USB AVEC PRÉCAUTION LORS DU CHARGEMENT
• Ne posez pas d’objet lourd sur le câble.
• Ne placez pas le câble USB à proximité d’une source de chaleur.
• Évitez de gratter le câble, de l’endommager, de le tordre ou de le tirer.
• Ne branchez et ne débranchez pas le câble avec les mains humides.
• Évitez les températures trop élevées / basses ou l’humidité.
• Débranchez le câble USB de la source d’alimentation après le chargement.
• Utilisez le câble USB fourni pour charger la batterie.
6
CHARGE DU PAPIER
1 Retirez le capot en le faisant glisser dans le sens de la flèche.
2 Ouvrez un paquet de papier photo (10 feuilles + un papier bleu SMART SHEET®).
3 Déposez les 10 feuilles de papier photo ainsi que le papier bleu SMART SHEET®
dans le compartiment pour papier photo.
− Placez les feuilles de papier photo au-dessus du papier bleu SMART SHEET®,
en vérifiant que le code-barres bleu et les logos du papier photo sont orientés
vers le bas.
4 Replacez le capot sur l’appareil. Le capot doit normalement se remettre en place
en produisant un léger « clic ».
− L’appareil utilisera automatiquement le papier bleu SMART SHEET® avant
la première impression.
7
MÉMOIRE EXTERNE
Une carte MicroSD externe (jusqu’à 256 Go) est nécessaire pour enregistrer
les photos prises.
Seuls les formats FAT16, FAT32 et exFAT sont pris en charge.
PRÉPARATION D’UNE CARTE MÉMOIRE
Utilisez les cartes mémoire suivantes (vendues séparément).
• Cartes mémoire MicroSD *1
• Cartes mémoire MicroSDHC *1 *2
• Cartes mémoire MicroSDXC *1 *2
*1
Cartes conformes aux normes SD. Cependant, toutes les cartes mémoire n’ont
pas été vérifiées pour garantir leur compatibilité avec l’appareil photo.
*2
Cartes mémoire UHS-I également prises en charge.
INSERTION ET RETRAIT DE LA CARTE MicroSD
• Insérez la carte MicroSD dans l’emplacement situé au bas de l’appareil. Vous entendrez
un léger clic une fois la carte complètement insérée.
• Appuyez sur le dessus de la carte pour la faire sortir. Tirez doucement pour la retirer
complètement de l’appareil.
• En cas d’erreur lors de la lecture/écriture sur la carte MicroSD, le voyant d’erreur
MicroSD s’allume. Retirez la carte MicroSD et redémarrez l’appareil.
• Connectez l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Double-cliquez
sur l’image du lecteur externe lorsqu’elle apparaît sur l’ordinateur pour afficher
et enregistrer les photos.
REMARQUES
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
• Utilisez et conservez l’appareil dans un environnement dont la température est comprise
entre 15 et 32 °C et dont le taux d’humidité relative (HR) se situe entre 40 et 55 %.
• Veillez à mettre à jour le micrologiciel de votre appareil. Connectez votre appareil à l’aide
de l’application Canon Mini Print. L’icône « Mise à jour du micrologiciel » apparaîtra sur
la barre de menu si un nouveau micrologiciel est disponible.
−Assurez-vous au préalable que votre appareil mobile dispose d’une connexion Internet.
La mise à niveau du micrologiciel n’est possible que si votre imprimante est chargée au
minimum à 50 %.
• Veillez à bien utiliser la version la plus récente de l’application Canon Mini Print.
Si vos applications ne se mettent pas à jour automatiquement, accédez à l’App Store
pour voir si des mises à jour sont disponibles.
8
REMARQUES
UTILISATION DU PAPIER PHOTO
• Ne chargez que 10 feuilles de papier photo et un papier bleu SMART SHEET®.
L’ajout de feuilles supplémentaires risque de provoquer des bourrages papier ou des
erreurs d’impression.
• Pour obtenir des résultats d’impression optimaux, utilisez le papier photo pour Canon Zoemini.
−Vous pouvez acheter du papier photo supplémentaire sur l’application Canon Mini Print,
en appuyant sur « Acheter du papier » dans le menu principal.
• En cas de bourrage papier, éteignez puis rallumez l’imprimante pour dégager le papier
automatiquement. Ne tirez pas sur le papier.
• Pendant l’impression, ne tirez pas sur le papier photo.
• Manipulez le papier photo avec précaution pour éviter de l’endommager ou de le plier.
• Lors du chargement, veillez à ce que le papier photo ne soit pas abîmé. Si le papier photo
est souillé ou endommagé, il est possible qu’un bourrage papier ou une erreur d’impression
se produise.
• N’ouvrez pas de paquet avant de charger votre appareil en papier.
• N’exposez pas le papier photo à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.
• Ne stockez pas le papier photo dans un environnement dont la température et l’humidité
ne correspondent pas aux recommandations indiquées sur le paquet. Cela risque en effet
de réduire la qualité d’impression des photos.
À PROPOS DU PAPIER BLEU SMART SHEET®
• Chaque paquet contient 10 feuilles de papier photo et un papier bleu SMART SHEET®.
• Pour une qualité d’impression optimale, chargez le papier bleu SMART SHEET® et les
feuilles de papier photo issus du même paquet. Chaque papier bleu SMART SHEET® est
spécifiquement adapté aux feuilles du même paquet.
• Le papier bleu SMART SHEET® sera utilisé avant la première feuille pour nettoyer l’appareil
et optimiser la qualité d’impression du paquet correspondant (10 feuilles).
• Ne jetez le papier SMART SHEET® qu’après avoir imprimé les 10 feuilles de papier photo
du paquet. Si la qualité d’impression n’est pas satisfaisante, vous pouvez réutiliser le papier
bleu SMART SHEET® issu du même paquet que les feuilles dans l’imprimante. Pour cela,
glissez simplement le papier bleu SMART SHEET® en dessous des feuilles de papier photo
restantes, code-barres orienté vers le bas.
• En cas d’utilisation d’un papier bleu SMART SHEET® issu d’un autre paquet, la qualité
d’impression risque d’être affectée.
9
FONCTIONS
ALLUMER / ÉTEINDRE L’APPAREIL
1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt
jusqu’à ce que le voyant d’alimentation s’allume.
2 Lorsque le voyant devient blanc, l’appareil est
prêt à fonctionner.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt
et
maintenez-le enfoncé pour éteindre l’appareil.
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant 3 minutes (délai par défaut),
il s’éteint automatiquement.
• L’utilisateur peut le rallumer en appuyant de nouveau sur le bouton marche/arrêt.
• L’utilisateur peut modifier le délai (3 minutes / 5 minutes / 10 minutes) au sein
de APPLICATION.
PRENDRE ET IMPRIMER UNE PHOTO
1 Tenez l’appareil et confirmez le cadrage souhaité
30 cm - ∞
de l’image.
2 Appuyez sur le déclencheur
pour prendre
une photo.
L’appareil photo déclenche automatiquement
le flash si cela est nécessaire en fonction
des conditions d’éclairage.
3 La photo est imprimée immédiatement après
avoir été prise. L’appareil peut mémoriser jusqu’à
environ 10 images à la fois pour l’impression,
selon la capacité de la carte MicroSD*.
* La file d’attente d’impression sera effacée lorsque l’appareil sera mis hors tension,
et elle ne pourra pas être reprise.
* Si aucune carte MicroSD n’est insérée, l’appareil peut contenir jusqu’à 5 images
à imprimer à la fois.
4 L’utilisateur peut prendre des photos avec l’appareil même sans papier si une carte
MicroSD est insérée. Les photos seront sauvegardées sur la carte MicroSD.
VISEUR
Cadrez votre image grâce au repère du cadre dans le viseur.
30 cm - ∞
2x3
2x3
Repère du cadre extérieur
pour une prise de vue
normale de 1 m à l’∞
Repère du cadre intérieur
pour une prise de vue
rapprochée de 30 cm à 1 m
10
MIROIR POUR SELFIE
Cadrez votre image grâce au repère du cadre dans le miroir pour selfie.
50 cm - ∞
2x3
Distance de mise
au point à 50 cm
MODES DE PRISE DE VUE
Vous pouvez sélectionner les différents modes de
l'appareil photo pour différents scénarios en utilisant
l’interrupteur coulissant situé en haut de l'appareil.
Mode
Paysage
Portrait
Selfie
Mesure
moyenne centrale
(conserver la mesure
moyenne centrale)
Mesure
moyenne centrale
(surface du visage
pondérée)
Mesure
moyenne centrale
(surface du visage
pondérée)
Mise au point
(mise au point en
cas de détection
d’un visage humain)
Centre
(conserver le centre)
Centre
(mise au point sur un
visage humain)
Centre
(mise au point sur
un visage humain)
Flash
Flash OFF et anneau
lumineux OFF
Flash AUTO
et anneau lumineux
OFF
Flash ON et anneau
lumineux ON
Symboles
Mesure
(mesure en cas
de détection d’un
visage humain)
Remarque : si vous êtes sur le point de prendre un
selfie, les 8 voyants en forme d’anneau lumineux situés
autour de l'objectif permettront un éclairage uniforme
sur votre visage. Cela réduit le niveau d’ombre et vous
permet de prendre de belles photos de l’ensemble de
votre visage et de créer une luminosité uniforme sur
toute la photo.
* Portée lumineuse effective de l’anneau lumineux : 30 cm - 60 cm
11
BOUTONS DE FILTRE ET LIMITE
Ajoutez facilement un filtre ou une limite
à vos photos, directement sur l’appareil.
FILTRE
L’utilisateur peut ajouter un filtre noir et blanc ou vif à une photo en appuyant
sur le bouton
avant de prendre la photo.
Sans filtre sans limite
Filtre noir et blanc sans limite
Filtre vif sans limite
LIMITE
• L’utilisateur peut ajouter une limite à une photo en appuyant sur le bouton
de prendre la photo.
avant
• L’utilisateur peut personnaliser la limite à l’aide de l’application Canon Mini Print App
après avoir connecté l’appareil à un smartphone compatible (la limite blanche est
la valeur par défaut).
1
Allez à l’écran d’accueil puis appuyez sur « Passez au sans fil ! » --> « Instantané ».
2
Appuyez sur
3
Sélectionnez le type de limite qui vous convient et choisissez une couleur,
puis appuyez sur
pour modifier la limite.
pour confirmer.
12
PRISE DE VUE AVEC VISÉE VIA L’ÉCRAN DU SMARTPHONE
L’utilisateur peut contrôler l’appareil à distance par le biais de l’application
pour prendre des photos.
Allez à l’écran d’accueil pour entrer dans la visualisation via l’écran du Smartphone.
Le mode sélectionné
s’affichera
Image de visée
via l’écran du
Smartphone
Modifier l’orientation
Prendre une photo
Zoom avant
et arrière
Sélectionner le retardateur
(par défaut : DÉSACTIVER)
Définir les filtres
et les limites
PRENDRE EN PHOTO ET IMPRIMER
Appuyez sur
pour prendre une photo. Puis appuyez sur
pour confirmer l’impression.
13
RETARDATEUR
Appuyez sur
pour prendre une photo instantanément. Appuyez sur
et sélectionnez
un retardateur de 3 secondes/5 secondes/10 secondes (par défaut : DÉSACTIVER) et
appuyez sur
pour lancer le compte à rebours.
• Le voyant du retardateur placé autour du miroir pour selfie vous avertit que
le retardateur est activé.
ZOOM
Appuyez sur
pour effectuer un zoom avant.
14
ORIENTATION
Appuyez sur
pour basculer entre horizontal et vertical.
15
VOYANT
État
Voyant de mode
Voyant d’état
Marche
Appuyez sur le bouton marche/
arrêt et maintenez-le enfoncé
En veille
Après la mise en marche
de l’appareil
Blanc
Arrêt
Appuyez sur le bouton marche/
arrêt et maintenez-le enfoncé
Arrêt
Erreur de papier
bleu SMART
SHEET®
Lorsque l’appareil détecte qu’un
mauvais papier bleu SMART
SHEET® bleu est inséré, ou
lorsqu’une autre erreur de papier
bleu SMART SHEET® se produit
Traitement
du papier bleu
SMART SHEET®
Lorsque l’appareil charge du
papier bleu SMART SHEET®
Lorsque l’appareil n’a pas de papier
Pas de papier ni
ni de carte SD insérée, il ne permet
de carte SD inséré
pas de prendre de photos.
Bourrage papier / En cas de bourrage papier ou lorsque
le capot de l’imprimante est ouvert
Capot ouvert
Préparez-vous
pour l’impression
Préparation à l’impression
Impression
d’une photo
Lorsque l’appareil imprime
une photo
Mode MS
(stockage
de masse)
L’appareil est connecté
à un ordinateur
Erreur de carte
MicroSD
Impossible d’écrire des données
sur la carte MicroSD
Blanc
Blanc
Bleu
Blanc
Rouge
Rouge
Blanc
Jaune>Magenta>Cyan>Blanc
(boucle)
Magenta
Magenta
16
VOYANT
État
Voyant de mode
Voyant d’état
Température
trop élevée
Lorsque la température de l’appareil
Rouge (jusqu’à ce que la température
est trop chaude
Température
trop basse
Lorsque la température de l’appareil
est trop froide
Refroidissement
de la tête
d’impression
Vérification de la température de la
tête d’impression et refroidissement
de celle-ci avant impression
Batterie faible
Lorsque le niveau de la batterie est
inférieur à 20 %.
Mise à jour du
micrologiciel
Lorsque l’appareil met à jour le
micrologiciel
revienne à la normale)
Cyan (jusqu’à ce que la température
revienne à la normale)
Cyan
Blanc>Rouge (boucle)
Blanc
17
DÉPANNAGE
État
Erreur de carte
MicroSD
Échec de
l’alimentation
papier
Voyant
Magenta
Rouge
Bourrage papier
Rouge
Le capot de
l’imprimante
n’est pas
correctement
fermé
Connexion
Défaillance
du contrôle
à distance
Échec du son
personnalisé
L’appareil ne
fonctionne pas
Mesures
• Vérifier si la carte MicroSD est
correctement insérée
• Vérifier si la carte MicroSD est pleine
• Vérifier si la carte MicroSD est endommagée
• Vérifier si la carte MicroSD est compatible
• Ouvrir le capot du compartiment pour papier
afin de vérifier si le papier photo Canon ZINK®
est bien inséré
• Éteindre et rallumer l’appareil. Le papier photo
sera automatiquement chargé
• Refermer correctement le capot de l’imprimante
Rouge
S.O.
• S’assurer que la connexion Bluetooth du
smartphone est correctement configurée
• S’assurer que la sélection de l’appareil sur
l’application est correcte
• S’assurer que le système d’exploitation
du smartphone est compatible et à jour
S.O.
• S’assurer que l’appareil est connecté
à l’application
• S’assurer que l’application et le micrologiciel
sont à jour
S.O.
S.O.
• S’assurer que l’appareil est connecté
à l’application
• S’assurer que l’application et le micrologiciel
sont à jour
• Vérifiez que le niveau de la batterie n’est
pas trop bas.
Le cas échéant, recharger l’appareil
18
CARACTÉRISTIQUES
Technologie d’impression ZINK®
Résolution d’impression
314 x 600 ppp (points par pouce)
Vitesse d’impression
Environ 50 secondes - le moteur démarre et s’arrête,
à une température ambiante de 25 °C
Format de la photo
2" x 3"
Papier photo Canon : ZP-2030-20 (paquet de 20 feuilles)
ZP-2030-50 (paquet de 50 feuilles)
Papier compatible
ZP-2030-2C-20 (20 feuilles) / 2" x 3" /
Dos Autocollant
Capacité en papier
Jusqu’à 10 feuilles de papier photo + 1 papier bleu SMART SHEET®
Résolution photo
8 MP
Distance focale
2,6 mm
Ouverture
f 2.2
Zone de mise au point
30 cm - ∞
Sensibilité
Auto (ISO 100 - 1600)
Flash
OUI (Auto)
Portée du flash
0,5 m - 1 m
Carte mémoire
Carte MicroSD, jusqu’à 256 Go
Format photo
JPEG
Source d’alimentation
Batterie lithium-polymère rechargeable intégrée 700 mAh, 7,4 V
Durée de chargement
Environ 120 minutes (chargement complet)
Adaptateur secteur
Courant de sortie : 1 A (min) Tension : 5 V
Paramètres
environnementaux
− T
empérature de fonctionnement, de chargement et
de stockage recommandée : de 15 °C à 32 °C
− Taux d’humidité recommandé pour le fonctionnement,
le chargement et la conservation de l’imprimante :
entre 40 et 55 % (humidité relative)
− Température de fonctionnement : de 5 °C à 40 °C
− Taux d’humidité pour le fonctionnement : <70 % (humidité relative)
Mise hors tension
automatique
3 minutes / 5 minutes / 10 minutes (réglable via l’application)
Dimensions
121 mm (l) x 80,3 mm (h) x 22,5 mm (p)
Poids
188 g
SE compatibles
(pour ordinateur)
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10
Connectivité
Bluetooth 5.0
SE compatibles
iOS 12.0 ou version ultérieure et Android 6.0 ou version ultérieure
Application mobile
Canon Mini Print
Connexion pour le
chargement et le
transfert de données
USB 2.0 (Micro USB)
Mac OSX 10.10 à 10.15
Toutes ces caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis
19
INSTALLATION DE L’APPLICATION
OPTION ①
RECHERCHER « CANON MINI PRINT » DANS LES APP STORES
Depuis Google Play™ pour Android™
Depuis l’App Store® pour iOS®
20
OPTION ②
UTILISER LE QR CODE - SCANNER LE QR CODE
SUR LE « GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE »
Sous Android
Sous iOS
OPTION ③
RENDEZ-VOUS SUR HTTPS://APP.CANONMINIPRINT.COM/
À L’AIDE DU NAVIGATEUR INTERNET DE VOTRE APPAREIL
OPTION ④
AVEC LA TECHNOLOGIE NFC - ANDROID UNIQUEMENT
TOUCHEZ
NFC
21
CONNECTER L’APPAREIL PHOTO
INSTANTANÉ AVEC IMPRIMANTE INTÉGRÉE
À UN APPAREIL MOBILE
Connexion Android et iOS
Allumez l’imprimante en appuyant sur le bouton marche/arrêt et en le maintenant
enfoncé jusqu’à ce que le voyant d’état s’allume.
Ouvrez les « Paramètres » de l’appareil mobile pour activer la fonction Bluetooth
et associer l’appareil à l’imprimante.
Associer - Appuyez sur l’icône en haut à droite et sélectionnez votre imprimante.
Lorsque celle-ci est connectée, l’icône est remplacée par le symbole du niveau
de la batterie.
22
Associer l’imprimante - l’imprimante se reconnectera automatiquement à l’application
une fois qu’elle aura été associée. Si l’imprimante ne s’est pas connectée à l’application,
appuyez sur l’icône dans le coin supérieur droit et choisissez votre imprimante dans
la liste.
23
Association sous Android (technologie NFC)
Sur votre appareil mobile, vérifiez que les fonctionnalités NFC et Bluetooth sont activées.
Ouvrez l’application Canon Mini Print.
Placez votre appareil mobile au-dessus de l’imprimante.
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’association pour la première fois.
L’imprimante s’associera automatiquement à l’appareil mobile.
TOUCHEZ
NFC
REMARQUES
Icône de statut de l’imprimante (dans l’application)
Imprimante non connectée
Imprimante connectée
(affichage de l’état de la batterie)
À propos de l’association
•Une imprimante ne peut être associée qu’à un seul appareil iOS/Android.
•Un appareil iOS/Android peut être connecté à plusieurs imprimantes.
Pour associer une imprimante supplémentaire, allez sur la page d’accueil, tapez sur
l’icône en haut à droite et appuyez sur «
» pour sélectionner l’imprimante.
•Recherchez et associez l’imprimante appelée « Appareil photo instantané (xx:xx) Canon ».
Vérifiez que les 4 derniers chiffres du numéro MAC (xx:xx) de l’étiquette à l’intérieur
de l’imprimante correspondent à ceux affichés à l’écran.
•En fonction de l’environnement, il est possible que la recherche et le transfert Bluetooth
échouent.
Vérifiez la configuration de la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile, puis réessayez.
MAC: xx:xx:xx:xx:xx:xx
24
INTERFACE UTILISATEUR
ÉCRAN D’ACCUEIL
File d’impression
Menu principal
Statut de l’imprimante
Album photo
Autocollant
pré-découpé
Montage
Visée via l’écran du
Smartphone et imprimer
avec une carte MicroSD
Appareil photo
du smartphone
MENU PRINCIPAL
Consulter les messages de l’application
Accéder aux informations et aux paramètres de l’imprimante associée
Consulter le manuel d’utilisation en ligne et la FAQ
Acheter du papier photo sur la boutique en ligne
Afficher la version de l’application, la licence utilisateur
et la clause de confidentialité
Imprimante connectée - L’utilisateur peut vérifier les informations
relatives à l’imprimante, personnaliser le nom de l’imprimante,
la voix et le délai de mise hors tension automatique à tout moment.
Albums en ligne* (connexion/déconnexion)
Facebook
Instagram
Google Photos
Les fonctionnalités de l’application et les albums en ligne disponibles peuvent varier selon l’appareil mobile utilisé et la région.
* Une connexion Internet est nécessaire. L’utilisateur doit disposer de compte(s) de cloud ou de réseaux sociaux actif(s).
25
CONFIGURATION DE L’IMPRIMANTE
Lorsque l’imprimante est connectée à un appareil mobile, l’utilisateur peut personnaliser
le nom de l’imprimante, la voix et le délai de mise hors tension automatique.
Cliquez sur , sélectionnez votre appareil pour personnaliser le nom de l’imprimante,
la voix et le délai de mise hors tension automatique via l’application.
RENOMMER
L’utilisateur peut personnaliser le nom de l’imprimante comme il le souhaite.
26
VOIX
L’utilisateur peut personnaliser les effets sonores pour « Marche », « Arrêt », et « Déclencheur ».
L’utilisateur peut enregistrer 3 fichiers sonores pour la voix de l’imprimante.
Tapez sur l’icône du fichier son souhaité pour appliquer le son.
Imprimante
Pour démarrer un enregistrement, tapez sur l’icône du fichier son souhaité
Appuyez sur
.
pour la lecture audio et le son de lecture sera automatiquement sélectionné.
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
Touchez pour modifier le délai de mise hors tension automatique.
Imprimante
27
ALBUM PHOTO
Vous pouvez parcourir les photos dans l’album photo en appliquant des filtres par dossiers
et en effectuant une recherche par date.
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
pour afficher l’album photo.
Sélectionnez une photo pour l’imprimer, la modifier, la partager ou l’enregistrer.
Pour imprimer, appuyez sur
Toutes les photos - Galerie
.
Filtrer par dossier
Rechercher par date
Vous pouvez également consulter les albums en ligne.
28
ENVOYER UNE PHOTO À L’APPLICATION MINI PRINT
ENVOYER UNE PHOTO VERS LA GALERIE PHOTO OU PELLICULE
DE L’APPAREIL PHOTO VERS L’APPLICATION CANON MINI PRINT.
Sous Android
Sélectionnez une photo dans la galerie de votre appareil et appuyez sur le bouton Partager.
Appuyez sur l’icône Mini Print afin d’envoyer la photo à l’application pour la modifier et l’imprimer.
Sous iOS
Sélectionnez une photo dans la galerie de votre appareil et appuyez sur le bouton Partager.
OPTION A - Appuyez sur « Ouvrir dans Mini Print » pour ouvrir la photo sur l’écran
de modification de l’application afin de la modifier et de l’imprimer.
OPTION B - Appuyez sur « Imprimer avec Canon » pour envoyer la photo directement
dans la file d’impression.
Écran de modification
File d’impression
29
MODIFIER UNE PHOTO
Vous pouvez personnaliser votre image avec des options de modification comme des filtres,
des autocollants, du texte, etc.
Appuyez sur les icônes de la barre inférieure de votre écran.
Personnalisez votre photo selon vos envies.
’oubliez pas d’enregistrer, de partager ou d’imprimer la photo avec les changements
N
avant de fermer l’écran.
Imprimer
Impression Mosaïque/
Poster
Partager
Enregistrer
File d’impression
Ajuster
Luminosité
Cadres
Contraste
Texte
Saturation
Filtres
Autocollants Pivoter
Dessiner
Équilibre
des couleurs
30
FONCTION D’IMPRESSION MOSAÏQUE/POSTER
La fonction d’impression Mosaïque/Poster permet d’imprimer une seule photo sur plusieurs
feuilles pour obtenir une impression plus grande.
Lorsque vous êtes prêt à imprimer, appuyez sur , puis choisissez l’option
d’impression 2 x 2 ou 3 x 3. (Des lignes indiquent comment l’image sera découpée.)
Appuyez sur
pour imprimer les différentes parties, puis assemblez-les
pour obtenir une impression plus grande.
31
FONCTION D’IMPRESSION DU MONTAGE
La fonction d’impression du Montage permet d’imprimer jusqu’à 6 photos sur une feuille
au format 2 x 3.
Appuyez sur
dans l’écran d’accueil.
Appuyez sur les photos pour les ajouter au montage. Le nombre de photos
sélectionné s’affichera.
Vous pouvez choisir un autre modèle en appuyant sur
ou en glissant de droite
à gauche sur l’aperçu de l’image.
Vous pouvez également agrandir l’aperçu en faisant glisser la barre de l’album vers le bas.
N° d’impression
Sélectionnez le modèle que vous aimez et allez dans la page d’édition en appuyant sur
.
32
Modifiez et ajustez les images de votre montage comme vous le souhaitez,
pour imprimer,
pour partager ou pour enregistrer.
puis appuyez sur
Limite
Montage (modifier en tant
qu’image entière)
Ajuster
Mise en Autocollants
page
Filtres
Pivoter
Texte
Dessiner
Remplacer Dupliquer
Montage (modifier en tant
qu’image spécifiée)
33
IMPRIMER UN AUTOCOLLANT PRÉ-DÉCOUPÉ
Utilisez la fonction d’autocollant pré-découpé pour imprimer la photo/le texte sur
l’autocollant circulaire.
Appuyez sur
dans l’écran d’accueil.
Appuyez sur les photos pour les ajouter à l’autocollant circulaire.
Appuyez sur
pour modifier l’autocollant pré-découpé.
34
Ajustez les images dans votre autocollant comme vous le souhaitez, puis appuyez
pour imprimer,
pour partager ou pour enregistrer.
sur
Autocollant pré-découpé
(modifier en tant
qu’image entière)
Arrière-plan
Texte
Autocollants
Autocollant pré-découpé
(modifier en tant
qu’image spécifiée)
Dessiner
Ajuster Filtres
Texte
Pivoter Remplacer Dupliquer
35
APPAREIL PHOTO DU SMARTPHONE
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
pour prendre une photo avec l’appareil photo
de votre smartphone (en option, appuyez sur les icônes du bas pour prendre
une photo avec des effets).
Une fois la photo prise, vous pouvez l’imprimer, la modifier, la partager ou l’enregistrer.
Pour imprimer, appuyez sur
.
Flash
Précédent
Retardateur
Barre de luminosité
Appareil photo
avant/arrière
Cadres
Ajuster
36
IMPRIMER À PARTIR DE LA CARTE MicroSD ZOEMINI S2
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur « Passez au sans fil ! », puis sur « Imprimer avec
une carte microSD ».
Appuyez sur la photo que vous souhaitez imprimer, puis sur
.
Vous pouvez également supprimer la photo sur la carte MicroSD en appuyant
sur la touche
.
Imprimer
Supprimer
37
FILE D’IMPRESSION
Pour gérer votre file d’impression, appuyez sur
.
Dans la page de la file d’impression, vous pouvez :
Appuyer sur
pour supprimer une photo de la file d’impression.
our modifier l’ordre d’impression, appuyez et maintenez le doigt sur une photo,
P
et repositionnez-la.
Appuyer sur la photo spécifiée que vous ne voulez pas imprimer. Un signe de pause
s’affiche.
Appuyer sur
pour dupliquer la photo.
Remarque à propos de la file d’impression : si l’imprimante n’est pas allumée et connectée
lors de l’envoi d’une image à l’imprimante, la photo sera conservée dans la file d’impression.
Pour lancer l’impression, il suffit d’allumer votre imprimante et de vous reconnecter. Il vous
sera demandé si vous souhaitez imprimer l’image se trouvant dans votre file d’attente.
REMARQUES
•Il est possible que l’image imprimée soit différente de celle d’origine. En effet, la technologie
utilisée pour afficher les couleurs sur un appareil mobile n’est pas la même que celle servant
à imprimer en couleurs (impression par transfert thermique).
•Durant l’impression, ne tirez pas sur le papier pour l’enlever de l’imprimante,
même en cas de bourrage.
• N’ouvrez jamais le capot en cours d’impression. Cela risque d’affecter la qualité d’impression.
•Si l’imprimante est secouée ou soumise à des vibrations, la qualité d’impression
risque d’être affectée.
38
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez acheté
ou le Canon Service & Support à l’adresse www.canon-europe.com/support.
SMART SHEET, la technologie ZINK et les marques déposées de ZINK sont la propriété de ZINK Holdings LLC.
Utilisation sous licence. Apple, le logo Apple, iPad, iPad Air, iPad Pro et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc.
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service de Apple Inc. iOS est une
marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays utilisée sous licence.
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google LLC. Bluetooth est une marque
déposée de Bluetooth SIG. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Les autres noms de produits tiers,
noms de marques et logos sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2021
ZV-223-FR-2021

Manuels associés