Acer K750 Projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Acer K750 Projector Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur Acer
Séries K750/EB151E/HL-800K
Guide Utilisateur
Droits d’auteur © 2012. Acer Incorporated.
Tous Droits Réservés.
Guide de l'utilisateur des projecteurs Acer des séries K750/EB151E/HL-800K
Diffusion initiale : 04/2012
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La
présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux
informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune
sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation
particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu
cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur
le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie
sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Projecteurs Acer des séries K750/EB151E/HL-800K
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : ___________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de
produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification
uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
"HDMITM, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou
des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC."
iii
Informations concernant votre
sécurité et votre confort
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références
ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la
déconnexion de l’appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez
l’alimentation à une alimentation externe :
•
•
•
Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon
d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur .
Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc
d’alimentation du projecteur.
Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation
du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources
d’alimentation.
Mise en garde concernant l’accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de
l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement,
assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
Avertissements!
•
•
•
Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si
le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les
ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit,
un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une
bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation
adaptée n'est pas disponible.
•
N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit
à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis
à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide
d'aucune sorte sur ou dans le produit.
iv
•
•
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle
fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un
environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court-circuit
ou endommager les périphériques à base de ventilateur.
Utilisation de l’énergie électrique
•
•
•
•
•
Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation disponible,
consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit
dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité
nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas
l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité
totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le
calibre du fusible.
Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion
d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La
charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion
d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
d'entrée de la barrette de connexion.
L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec
mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée
d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement
mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas
insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien
pour les détails.
Avertissements! La broche de mise à la terre est un système de sécurité.
Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de
provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne
capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques
environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
•
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si
vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau
cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type
amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent,
longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
v
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers.
Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
•
•
•
•
•
•
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.
Si un liquide a été renversé dans le produit.
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage.
Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les
instructions d'utilisation.
Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les
instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres
commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de
la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Avertissements! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non
conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez
votre revendeur pour connaître les options d’achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces.
Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
•
•
•
Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée.
La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre
les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis.
Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple
à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.
Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette
peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en
noircissant l’image.
Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF.
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si une
fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela
risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas,
débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.
Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de
provoquer un incendie.
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur
termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
Ne pas couper brusquement l’alimentation principale trop souvent et ne
pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr
est de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper
l’alimentation principale.
Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent
être brûlants.
Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température
interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes
d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le
projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le
projecteur est en fonctionnement.
N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur
est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de
provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un
incendie.
Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions
dangereuse à l’intérieur de l’appareil risque de provoquer des blessures.
Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage
qualifié pour tout dépannage.
Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce
qui provoquera des blessures ou des dommages.
Mise en garde concernant l’Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
•
•
•
•
•
Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement
et confortablement.
Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au
volume courant.
Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue
durée.
Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
vii
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en
débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de
l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les
règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
viii
Commencer par le début
Avis d'Utilisation
A faire :
•
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
•
Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le
boîtier du projecteur.
•
Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
•
Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
•
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer
l'unité.
•
Utiliser dans les conditions suivantes :
•
•
•
•
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de
maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée
de vie de votre appareil.
Avertissements :
•
•
Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté
de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l'humidité.
•
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une
électrocution.
•
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine
son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
•
•
Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de
fonctionnement.
Commencer par le début
iii
viii
Avis d'Utilisation
viii
Mise en Garde
viii
Présentation
1
Caractéristiques du Produit
1
Vue d'ensemble du paquet
2
Vue générale du projecteur
3
Vue Externe du Projecteur
3
Panneau de contrôle
4
Disposition de la télécommande
5
Bien débuter
7
Connexion du Projecteur
7
Mise sous/hors tension du projecteur
8
Mise sous tension du projecteur
8
Mise hors tension du projecteur
9
Réglage de l'Image Projetée
10
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée
10
Comment optimiser la taille de l’image et la
distance
11
Comment obtenir une taille d’image préférée
en réglant la distance et le zoom
13
Commandes Utilisateur
15
Menu d’installation
15
Technologie Empowering Acer
16
Français Menus OSD (Affichage à l’écran)
17
Couleur
18
Image
20
Gestion
22
Réglages
22
Audio
24
Minuteur
25
Langue
26
Table des
Informations concernant votre sécurité et votre
confort
Appendices
27
Dépannage
27
Tableau de Définition des DELs & Alertes
31
Installation au plafond
32
Spécifications
35
Modes de compatibilité
37
Avis concernant les Réglementations et la
Sécurité
41
1
Caractéristiques du Produit
ThiCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont
remarquables, avec notamment :
•
Technologie DLP®
•
Résolution native XGA 1920 x 1080 1080p
Compatible avec rapports d’aspect 4:3 / 16:9 / Boîte L
•
Modes d'affichage polyvalents (Lumineux, Présentation, Standard, Film,
Cinéma sombre, Jeux, Sports, Utilis) autorisant des performances optimales
en toute situation
•
NTSC/PAL/SECAM compatible and HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p)
supported
•
La taille compacte du projecteur facilite les utilisations professionnelles et
de loisirs à la maison
•
La technologie Acer EcoProjeciton fournit une approche de gestion
intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique
•
La touche Empowering permet d’afficher les utilitaires technologiques
Empowering Acer (Acer eView, eTimer, ePower Management) et d’en
modifier facilement les paramètres
•
Équipé d’une connexion HDMITM compatible HDCP
•
Correction trapèze numérique avancée pour des présentations optimales
•
Menus d’affichage à l’écran multilingues (OSD)
•
Source lumineuse respectueuse de l'environnement et durée de vie plus
longue grâce à une solution Laser/DEL
•
Compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000,
XP, Vista® Windows® 7, Macintosh®
Français
Présentation
Français
2
Vue d'ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous
disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si
l’un des articles est manquant.
Projecteur avec
protègeobjectif
Cordon d'alimentation
Câble Vidéo Composite
Guide de mise en route
Câble VGA
Télécommande
K750/EB151E/
HL-800K Series
P/N:MC.JEH11.001
2 x Piles
Boîtier de transport
Guide Utilisateur
3
Français
Vue générale du projecteur
Vue Externe du Projecteur
Côté Avant / Supérieur
6
7
8
3 4
5
2
1
#
Description
#
Description
1
Protège-objectif
5
Levier de zoom
2
Molettes de réglage d’inclinaison
6
Récepteurs de télécommande
3
Objectif pour zoom
7
Panneau de commandes
4
Bague de réglage de la focale
8
Marche/Arrêt
Côté arrière
1
2
3
4
5
6
7
RS232
VIDEO
S-VIDEO
VGA IN
HDMI 1
HDMI 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
10
#
9
8
Description
1
Connecteur RS232
2
3
#
Description
6
Connecteur HDMI 2
Connecteur Entrée Vidéo
7
Connecteur d’entrée audio
Connecteur Entrée S-Vidéo
8
Connecteur de sortie audio
4
Connecteur d'entrée de signal
analogique PC /HDTV/vidéo
composante
9
Prise d'alimentation
5
Connecteur HDMI 1
10
Port de verrouillage Kensington™
Français
4
Panneau de contrôle
9
2
8
3
4
5
10
7
1
#
1
Icône
6
9
Fonction
POWER
Description
Bouton Marche/Arrêt et voyant DEL
alimentation. Référez-vous à la description
de la section "Mise sous/hors tension du
Projecteur".
2
LAMP
DEL témoin de la lampe
3
TEMP
DEL témoin de la température
4
RESYNC
Synchronise automatiquement le
projecteur sur la source d'entrée.
5
SOURCE
Modifie la source active.
6
MENU
•
7
Touche Empowering
Fonctions Acer exclusives : eView, eTimer et
ePower Management.
8
Récepteur de la
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande.
9
Trapèze
Règle l’image pour compenser la distorsion
d'image provoquée par l'inclinaison du
projecteur (± 15 degrés).
10
Quatre Touches de
Sélection
Directionnelles
Utilisez les touches pour choisir les
éléments ou effectuer les réglages pour
votre sélection.
Appuyez sur "MENU" pour lancer le
menu d’affichage à l’écran (OSD),
allez à l’étape suivante pour le
fonctionnement du menu OSD ou
sortez du menu OSD.
5
1
3
5
6
8
2
4
7
Rétroéclairage DEL
10
9
11
12
13
14
15
16
#
1
17
18
19
21
23
25
27
29
31
20
22
24
26
28
30
Icône
Fonction
Description
Envoie des signaux au projecteur.
2
Transmetteur
Infrarouge
POWER
3
HIDE
Arrête momentanément la vidéo. Appuyez "HIDE" pour
masquer l'image, appuyez de nouveau pour restaurer
l'affichage de l'image.
4
5
FREEZE
ASPECT RATIO
6
SOURCE
7
RESYNC
8
ZOOM
9
BACK
Pour mettre l'image sur l'écran en pause.
Pour choisir le rapport d'aspect souhaité (Auto/4:3/16:9/
L.Box)
Appuyez sur "SOURCE" pour choisir parmi les sources RVB,
Composant, S-Vidéo, Composite, HDTV et HDMI™.
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source
d'entrée.
Permet d’effectuer le zoom avant ou arrière sur l’affichage
du projecteur.
Pas de fonction.
Référez-vous à la section "Mise sous/hors tension du
Projecteur".
Français
Disposition de la télécommande
Français
6
#
10
Icône
Fonction
Description
Rétro-éclairage Appuyez sur "
•
" pour active rle mode de rétro-éclairage.
Reste allumé pendant 3 sec puis s'éteint si aucun
appui.
•
11
12
13
Reste allumé tant qu'il y a des appuis et reste allumé
pendant 3 sec.
ENTER
Pas de fonction.
Quatre Touches Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir
de Sélection
les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
Directionnelles
Trapèze
Règle l’image pour compenser la distorsion d'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (± 15 degrés).
14
MENU
15
Clic SOURIS
gauche/droit
Touche
Empowering
VOLUME
PAGE
16
17
18
•
Appuyez sur "MENU" pour lancer le menu d’affichage
à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le
fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu
OSD.
•
Confirmez votre sélection d'éléments.
Pas de fonction.
Fonctions Acer exclusives : eView, eTimer, ePower
Management.
Augmente/diminue le volume.
Pas de fonction.
19
PRÉC
Pas de fonction.
20
SUIVANT
Pas de fonction.
21
LECTURE/PAUSE Pas de fonction.
22
STOP
Pas de fonction.
23
VGA
24
25
26
27
28
29
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO
SD/USB A
USB B
HDMI™/DVI
30
31
LAN/WiFi
Pavé des
touches
numériques 0~9
Appuyez "VGA" pour passer en source connecteur VGA. Ce
connecteur est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/
576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et RVBsync.
Permet de choisir la source S-vidéo.
Pas de fonction.
Permet de choisir la source VIDEO COMPOSITE.
Pas de fonction.
Pas de fonction.
Appuyez sur "HDMI™/DVI" pour régler la source sur
HDMI™.
Pas de fonction.
Appuyez "0~9" pour saisir un mot de passe dans le menu
"Sécurité".
7
Français
Bien débuter
Connexion du Projecteur
Sortie S-Vidéo
VGA
D-Sub
4
Y
Sortie vidéo
RS232
3
5
Y
D-Sub
6
2
RS232
RS232
VIDEO
S-VIDEO
VGA IN
HDMI 1
HDMI 2
AUDIO IN
AUDIO OUT
HDTV adapter
HDMI
7
R B G
9
1
10
8
R
#
Description
HDMI
#
W
R B G
Lecteur DVD,
Boîtier de salon,
Récepteur HDTV
Sortie audio
Description
1 Cordon d'alimentation
6 Audio cable Jack/Jack
2 Câble RS232
7 Adaptateur VGA vers Composant/ HDTV
3 Câble Vidéo Composite
8 Câble de composant 3 RCA
4 Câble S-Vidéo
9 Câble HDMI
5 Câble VGA
10 Jack pour câble audio/RCA
Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne
correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la
fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
Français
8
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1
Retirez le couvercle de l’objectif. (Illustration No1)
2
Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont
correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en
rouge.
3
Allumez le projecteur en pressant le bouton "Marche/Arrêt" sur le
panneau de contrôle et la DEL témoin d'alimentation s'allumera en bleu.
(Illustration No2)
4
Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur
vidéo etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
•
Si l’écran affiche les icônes "Verrouillage" et "Source", cela signifie
que le projecteur est verrouillé pour un type de source prédéfini et
qu’aucun signal d’entrée de tel type n’est détecté.
•
Si l'écran affiche "Pas de Signa", veuillez vous assurer que les câbles
de signal sont correctement connectés.
•
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton
"Source" sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de
source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.
2
Marche/Arrêt
1
Protège-objectif
9
1
Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce
message apparaît : "Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt
pour terminer le processus de fermeture." Appuyez à nouveau sur le
bouton de puissance.
2
Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation.
Témoins d'avertissement :
•
"Surchauffe Project. va bientôt s'éteindre automatiquement."
Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. Le
projecteur va s'éteindre automatiquement. Veuillez contacter votre
vendeur ou service de dépannage.
•
"Panne ventilateur. va bientôt s'éteindre automatiquement."
Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. Le
projecteur va s'éteindre automatiquement. Veuillez contacter votre
vendeur ou service de dépannage.
Remarque : Si jamais le projecteur s'éteint automatiquement,
veuillez prendre contact avec votre centre de réparation ou votre
revendeur local.
Français
Mise hors tension du projecteur
Français
10
Réglage de l'Image Projetée
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée
Le projecteur est équipé de molettes de réglage de l'inclinaison permettant
d’ajuster la hauteur de l'image.
Pour faire monter ou descendre l'image :
Utilisez les molettes de réglage de l'inclinaison pour affiner l’angle d’affichage.
Molette de réglage de l'inclinaison
11
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales
réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran.
Par exemple : Si le projecteur est à 2,5 m de l’écran, les tailles d’image peuvent
varier entre 63 pouces et 75 pouces pour obtenir une image de bonne qualité.
Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée
cidessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 109
cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2,5 m.
Tai
lle
d
’écr
an
m
Tai
lle
d
’écr
ax
an
m
in
B
75"
63 "
Hauteur : 109 cm
Du bas en haut
de l’image
Hauteur :
91 cm
C
A
2,5 m
Distance Désirée
Figure : Distance fixe avec différents zooms et tailles d’écran.
Français
Comment optimiser la taille de l’image et la distance
Français
12
Taille d'écran
Haut
Taille d'écran
Haut
Distance
(Zoom Min.)
(Zoom Max.)
désirée
Du bas en
Du bas en
(m)
Diagonal
Diagonal
haut de
haut de
<A>
(pouce) L (cm) x H (cm)
(pouce) L (cm) x H (cm)
l’image(cm)
l’image(cm)
<B>
<B>
<C>
<C>
1,5
38
83 x 47
54
45
100 x 56
65
2
50
111 x 63
73
60
133 x 75
87
2,5
63
139 x 78
91
75
167 x 94
109
3
75
167 x 94
109
90
200 x 113
131
3,5
88
194 x 109
127
105
233 x 131
152
4
100
222 x 125
145
120
267 x 150
174
4,5
113
250 x 141
163
136
300 x 169
196
5
125
278 x 156
181
151
333 x 188
218
6
151
333 x 188
218
181
400 x 225
261
7
176
389 x 219
254
211
467 x 263
305
8
201
444 x 250
290
241
533 x 300
348
9
226
500 x 281
326
271
600 x 338
392
10
251
556 x 313
363
301
667 x 375
435
Rapport de Zoom : 1,2x
13
A
60"
Taille d’image
désirée
D
Hauteur
Du bas en haut
de l’image
2,0 m
2,4 m
C
B
Distance Désirée
Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en
réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. Par exemple : Pour
obtenir une taille d’image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de
2,0 m à 2,4 m de l’écran et réglez le niveau du zoom en fonction.
Français
Comment obtenir une taille d’image préférée en
réglant la distance et le zoom
Français
14
Taille d'écran
Haut (cm)
désirée (m)
Diagonal
(pouce)
<A>
L (cm) x H (cm)
Zoom Max.
<B>
Zoom Min.
<C>
Du bas en haut de
l’image
<D>
30
66 x 37
1,0
1,2
43
40
89 x 50
1,3
1,6
58
50
111 x 62
1,7
2,0
72
60
133 x 75
2,0
2,4
87
70
155 x 87
2,3
2,8
101
80
177 x 100
2,7
3,2
116
90
199 x 112
3,0
3,6
130
100
221 x 125
3,3
4,0
144
120
266 x 149
4,0
4,8
173
150
332 x 187
5,0
6,0
217
180
398 x 224
6,0
7,2
260
200
443 x 249
6,6
8,0
289
250
553 x 311
8,3
10,0
361
300
664 x 374
10,0
Rapport de Zoom : 1,2x
433
15
Menu d’installation
Le menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et
l’entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message
"Aucun signal entrant" est affiché sur l’écran.
Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille
de l’écran, la mise au point, la correction des clés de voûtes et bien d’autres.
1 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton "Marche/Arrêt" du
panneau de contrôle.
2
Appuyez sur le bouton "MENU" du panneau de contrôle pour ouvrir l’OSD
d’installation et de maintenance du projecteur.
3
La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de
l’alignement, tels ceux de la taille de l’écran, de la distance, de la mise au
point et d’autres.
4
Le menu d’installation comporte les options suivantes :
•Mode de projection
•Emplac menu
•Réglage de trapèze
•Réglage de la langue
•Fonction de réinitialisation
Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les
touches de flèche gauche et droite pour régler l’option sélectionnée, et la
flèche droite pour entrer dans le sous-menu de réglage des
caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvegardés
automatiquement lorsque vous quitterez le menu.
5
Appuyez sur le bouton de menu chaque fois que vous voulez quitter le
menu et revenir à l’écran d’accueil Acer.
Français
Commandes Utilisateur
Français
16
Technologie Empowering Acer
Touche Empowering
La touche Acer Empowering fournit
trois fonctions Acer uniques, qui sont
respectivement la "Acer eView
Management", la "Acer eTimer
Management" et la "Acer ePower
Management". Appuyez la touche " "
pendant plus d’une seconde pour ouvrir
le menu principal OSD et paramétrer ses
fonctions.
Acer eView Management
Appuyez " " pour ouvrir le sous-menu
"Acer eView Management".
"Acer eView Management" concerne la
sélection du mode d’affichage. Veuillez
vous référer à la section Menus OSD
(Affichage à l’écran) pour plus de
détails.
Acer eTimer Management
Appuyez " " pour ouvrir le sous-menu
"Acer eTimer Management".
"Acer eTimer Management" dispose de
la fonction de rappel permettant de
contrôler la durée de présentation.
Veuillez vous référer à la section Menus
OSD (Affichage à l’écran) pour plus de
détails.
Acer ePower Management
Appuyez " " pour lancer la "Acer
ePower Management".
La "Acer ePower Management" fournit
à l’utilisateur un raccourci qui permet de
prolonger la durée de vie de l’ampoule
et du projecteur. Veuillez consulter la
section Affichage à l’écran pour plus de
détails.
17
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues
qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une
gamme de paramètres.
Utiliser les menus OSD
•
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez "MENU" sur la télécommande ou le
panneau de contrôle.
•
Lorsque l'OSD apparaît, utilisez les touches
pour sélectionner un
élément dans le menu principal. Une fois que vous avez sélectionné l'item
désiré dans le menu principal, appuyez
effectuer les réglages de la fonction.
•
Utilisez les
pour accéder au sous-menu et
touches pour sélectionner une fonction souhaitée et
réglez ses paramètres avec les
touches .
•
Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme
décrit ci-dessus.
•
Appuyez "MENU" osur la télécommande ou le panneau de contrôle,
l'écran retournera au menu principal.
•
Pour quitter l’OSD, appuyez une nouvelle fois "MENU" sur la
télécommande ou le panneau de contrôle. Le menu OSD disparaîtra et le
projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu
principal
Réglage
Sous-menu
Français
Français Menus OSD (Affichage à l’écran)
Français
18
Couleur
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une
gamme de types d'images.
•
•
•
•
Lumineux : Pour optimiser la luminosité.
•
•
•
•
Cinéma sombre : Pour un contenu vidéo sombre.
Présentation : pour les présentations avec plus de luminosité.
Standard : Pour un environnement commun.
Film : Pour une lecture plus lumineuse des films/vidéos/
photos.
Jeux : Pour les jeux.
Sports : Pour les images de sport.
Utilis : Mémoriser les paramètres utilisateur.
Couleur Du Mur
Utilisez cette fonction pour choisir la couleur appropriée en
fonction du mur. Il y a plusieurs choix possibles, dont le blanc, le
jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la
déviation de couleur due à la couleur du mur afin d'afficher
l'image dans des tonalités correctes.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Contraste
•
Appuyez sur
pour assombrir l'image.
•
Appuyez sur
pour éclaircir l'image.
Le paramètre "Contraste" permet de contrôler la différence entre
les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage
du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.
•
Appuyez sur
pour diminuer le contraste.
•
Appuyez sur
pour augmenter le contraste.
Temp. Couleur
Règle la température des couleurs. A une température des couleurs
plus élevée, l'écran apparaît plus froid; à une température des
couleurs plus basse, l'écran apparaît plus chaud.
Gamma
Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur
gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire.
19
Réduction du bruit
Ajuste la réduction du bruit du signal. « 0 » indique que la réduction
du bruit est désactivée, « >0 » augmente la réduction du bruit.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
•
Appuyez sur
pour diminuer la netteté.
•
Appuyez sur
pour augmenter la netteté.
Couleur brillante
Produit un spectre de couleur à l’écran augmenté qui offre une
saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et
vivantes. Ce mode est réglé sur "Activé" par défaut.
Pic de blanc
Augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%.
(sources vidéo uniquement)
Mode film
Règle l'image optimitée en mode True Film 24-images pour une
cadence plus réaliste de la lecture du film pendant les images avec
des mouvements.
Extension du noir
Analyse l'image d'entrée actuelle et calcule une valeur de décalage
qui est ensuite ajoutée à la valeur de niveau de noir du
convertisseur analogique vers numérique. Cela assure un niveau de
noir optimum pour chaque source analogique.
Gestion des
couleurs
Gestion ind. couleurs
Ajuste le rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune.
Teinte ind.
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Saturation ind.
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs
pleinement saturées.
Gain ind.
Règle les niveaux de contraste.
Couleur peau
Règle la couleur de la peau.
Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs
pleinement saturées.
•
Appuyez sur
pour diminuer la quantité de couleurs sur
l'image.
•
Appuyez sur
pour augmenter la quantité de couleurs sur
l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
•
Appuyez sur
pour diminuer la quantité du vert sur
l'image.
•
Appuyez sur
pour augmenter la quantité du rouge sur
l'image.
Plage
chromatique
HDMI
Ajuste la gamme de couleurs des données de l'image HDMI et
permet de corriger l'erreur d'affichage des couleurs.
•
Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations
du lecteur.
•
Plage limitée : Traite l'image d'entrée comme étant des
données à la gamme de couleurs limitée.
•
Plage complète : Traite l'image d'entrée comme étant des
données à la gamme de couleurs complète.
Français
Avancé
Français
20
Remarque : Les fonctions "Saturation" et "Teinte" ne sont pas disponibles
dans le mode Ordinateur et le mode HDMI.
Remarque : La fonction "Plage chromatique HDMI" n'est supportée qu'en
mode DVI.
Image
Projection
•
Avant : Le paramètre d'usine par défaut.
•
Plafond : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
retourne l'image pour une projection depuis le plafond.
•
Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez projetez depuis
derrière un écran translucide.
•
Plafond arrière : Quand vous sélectionnez cette fonction, le
projecteur renverse l'image et la retourne. Vous pouvez projeter
depuis l'arrière vers un écran translucide avec une projection
depuis le plafond.
Rapport
d’aspect
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
•
Auto : Conserve le rapport largeur-hauteur original de l'image et
maximise l'image pour qu'elle s'adapte aux pixels
horizontaux ou verticaux initiaux.
•
4:3 : L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran et
s’affichera au format 4:3.
•
16:9 : L’image sera mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de
l’écran et à la hauteur réglée pour afficher l’image au
format 16:9.
•
L.Box : Conserve les proportions du signal initial et zoome 1,333
fois.
Trapèze
Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison de la
projection. (±15 degrés)
<Remarque> La fonction Anti-distorsion manuelle n’est pas disponible
lorsque Anti-distorsion auto est réglé sur "Marche".
21
Position V.
•
Appuyez
•
Appuyez sur
•
Appuyez
•
Appuyez sur
pour déplacer l'image vers la gauche.
pour déplacer l'image vers la droite.
pour déplacer l'image vers le bas.
pour déplacer l'image vers le haut.
Fréquence
Le paramètre "Fréquence" permet de modifier le taux de
rafraîchissement du projecteur pour qu’il corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous constatez une barre
verticale vacillante dans l’image projetée, utilisez cette fonction pour
effectuer les réglages nécessaires.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal du projecteur avec la carte
graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction
pour corriger le problème.
Infos de balayage
HDMI
Ajuste le taux de surbalayage de l'image HDMI à l'écran.
•
Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du
lecteur.
•
Sous-balayage : N'applique jamais de surbalayage sur l'image
HDMI.
•
Surbalayage : Applique toujours un surbalayage sur l'image
HDMI.
Remarque : Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et
"Suivi" ne sont pas disponibles en mode HDMI ou Vidéo.
Français
Position H.
Français
22
Gestion
Mode ECO
Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et
diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de
la lampe et réduire le bruit. Choisissez "Arrêt" pour retourner au
mode normal.
Haute Altitude
Choisissez "Marche" tpour activer le mode Haute altitude. Fait
fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon
à refroidir de façon adéquate le projecteur.
Arrêt auto
Le projecteur s’éteindra automatiquement lorsque aucune entrée
de signal n’est détectée après le délai prédéfini. (en minutes)
Heure Lampe
Affiche la durée de fonctionnement écoulée (en heure) de la
lampe.
Réinit de lampe
Appuyez sur le bouton
et choisissez "Oui" pour mettre le
compteur de la lampe sur 0 heure.
Réglages
Emplac Menu
Sous-titrage
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2, CC3,
CC4, (CC1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre
zone). Sélectionnez "Arrêt" pour éteindre la fonction de soustitrage. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal
d'entrée vidéo composite ou S-Vidéo est choisi et que sont format
de système est le NTSC.
<Remarque> Réglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette
fonction n'est pas disponible lorsque les proportions sont "16:9" ou
"Auto" .
23
Sécurité
Ce projecteur dispose d’une fonction de sécurité pratique
permettant à l'administrateur de gérer l'utilisation du projecteur.
Pressez
pour modifier le paramètre "Sécurité". Si la fonction
de la sécurité est activée, vous devez saisir le "Mot de passe admin"
avant d’effectuer le paramétrage de la sécurité.
•
Sélectionnez "Marche" pour activer la fonction de la sécurité.
L’utilisateur doit saisir un mot de passe pour utiliser le
projecteur. Veuillez vous référer à la section "Mot de passe
utilisateur" pour les détails.
•
Si vous avez choisi "Arrêt", vous pourrez allumer le projecteur
sans utiliser un mot de passe.
Arrêt (Minutes)
Une fois la "Sécurité" réglée sur "Marche", l’administrateur peut
régler la fonction de délai.
•
Appuyez
•
•
La plage va de 10 minutes à 990 minutes.
•
Le réglage d’usine par défaut du paramètre "Arrêt (Minutes)"
est "Arrêt".
ou
pour choisir l’intervalle du délai.
Lorsque le temps s’est écoulé, le projecteur demandera à
l’utilisateur de saisir le mot de passe une nouvelle fois.
•
Une fois la fonction sécurité activée, le projecteur exigera de
l’utilisateur la saisie du mot de passe lors de sa mise en
marche. Le "Mot de passe utilisateur" et "Mot de passe
admin" sont tous les deux acceptables pour cette boîte de
dialogue.
Mot de passe utilisateur
•
Appuyez
utilisateur".
•
Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour
définir votre mot de passe, puis appuyez la touche "MENU"
pour confirmer votre sélection.
•
Appuyez
•
Saisissez votre mot de passe à l’affichage du message
"Confirmer mot de passe".
•
La longueur du mot de passe est limitée entre 4 et 8
caractères.
•
Si vous sélectionnez "Demander le mot de passe seulement
après avoir branché le cordon d'alimentation", le projecteur
vous demandera de saisir le mot de passe chaque fois que le
cordon d'alimentation est connecté.
•
Si vous avez sélectionné l'option "Toujours demander le mot
de passe pendant que le projecteur s'allume", vous devez
saisir le mot de passe chaque fois que vous allumez le
projecteur.
pour créer ou modifier le "Mot de passe
pour supprimer un caractère inutile.
Français
Sécurité
24
Français
Mot de passe admin
Le "Mot de passe admin" peut être utilisé à la fois dans les deux
boîtes de dialogue "Entrer le mot de passe de l'administrateur" et
"Entrer le mot de passe".
•
•
Appuyez
•
Un "Mot de passe universel" exclusif de 6 chiffres est imprimé
sur la Carte de Sécurité (veuillez vous référer aux accessoires
dans le paquet). Ce mot de passe exclusif est un numéro qui
est toujours accepté par le projecteur peu importe que ce soit
le Mot de Passe Administrateur.
•
En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez
contacter un centre de dépannage Acer.
Réinitialiser
•
Appuyez sur le bouton
et choisissez "Oui" pour rétablir
les paramètres de tous les menus aux réglages d’usine par
défaut.
PIP
•
•
Choisissez "Marche" pour voir les deux écrans en même temps.
pour modifier le "Mot de passe admin".
Le réglage d’usine par défaut du "Mot de passe admin" est
"1234".
Si vous oubliez votre mot de passe administrateur, effectuez les
étapes suivantes pour le retrouver :
Source PIP
Emplac PIP
Taille PIP
Choisissez "Arrêt" pour désactiver cette fonction.
Appuyez sur
et
pour choisir la source vidéo secondaire :
Signal Composite, S-Vidéo ou Composant.
Choisissez l’emplacement du signal secondaire du PIP sur l’écran
d’affichage.
Choisissez la taille du signal secondaire du PIP sur l’écran d’affichage.
Remarque : Lorsque la fonction PIP est activée, les fonctions de
zoom et de correction trapèze sont désactivées.
Audio
Volume
•
Appuyez
pour diminuer le volume.
•
Appuyez
pour augmenter le volume.
25
Volume de l’alarme
•
Utilisez cette fonction pour définir le son d’une notification
d’alerte.
Emplacement
minuteur
•
Choisissez l'emplacement d’affichage du compteur sur
l'écran.
Arrêt Veille Prog.
•
Appuyez
pour démarrer ou arrêter le compteur.
Durée du minuteur
•
Appuyez
ou
pour régler la durée du compteur.
Affichage de l'horloge
•
Appuyez
ou
pour régler la durée du compteur.
Sélectionnez cette fonction pour définir le son de
notification du Marche/arrêt du projecteur.
Minuteur
Français
Choisissez "Marche" pour couper le son.
Choisissez "Arrêt" pour rétablir le son.
Marche/Arrêt Volume
•
•
•
Silence
Français
26
Langue
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Utilisez le bouton
pour sélectionner votre langue OSD préférée.
•
Appuyez
pour confirmer votre choix.
ou
27
Français
Appendices
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au
guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre
revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d’Image et Solutions
#
1
2
Problème
Aucune image
n'apparaît à
l'écran
Image affichée
partiellement,
en défilement
ou incorrecte
(Pour PC
(Windows 95/
98/2000/XP/
Vista/Win7))
Solution
•
Effectuez la connexion comme décrit dans la section
"Bien débuter".
•
Assurez-vous qu’aucune des broches du connecteur
n’est tordue ou cassée.
•
Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif et que le
projecteur est allumé.
•
Appuyez "RESYNC" sur la télécommande ou le panneau
de contrôle.
•
Pour une image affichée incorrectement :
•
Allez sur le "Poste de Travail", ouvrez le
"Panneau de configuration" puis doublecliquez
sur l'icône "Affichage".
•
Sélectionnez l'onglet "Paramètres".
•
Vérifiez que votre résolution d'affichage est
réglée à un niveau inférieur ou égal à celle du
1080P-EIA.
•
Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées".
Si le problème persiste, changez l’affichage du moniteur
utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous :
•
Vérifiez que le réglage de la résolution est à un
niveau inférieur ou égal à celui du 1080P-EIA.
•
Cliquez sur le bouton "Changer" sous l'onglet
"Moniteur".
•
Cliquez sur "Afficher tous les périphériques".
Ensuite sélectionnez "Types de moniteur
standard" sous la boîte SP puis choisissez le mode
de résolution dont vous avez besoin sous
"Modèles".
•
Vérifiez que le réglage de la résolution de
l'affichage du moniteur est à un niveau inférieur
ou égal à celui du 1080P-EIA.
Français
28
3
Image affichée
partiellement,
en défilement
ou incorrecte
(pour les
ordinateurs
portables)
•
•
•
4
L'écran de
l'ordinateur
portable
n'affiche pas de
présentation
•
•
5
L'image est
instable ou
vacillante
•
•
6
7
Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant
sous Microsoft® Windows® : Certains ordinateurs
portables peuvent désactiver leurs propres écrans
lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé.
Chaque machine se réactive d'une façon différente.
Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des
informations détaillées.
Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous
Apple® Mac® : Dans l’onglet Préférences du Système,
ouvrez Affichage et réglez Miroir Vidéo sur "Marche".
Réglez le paramètre "Suivi" pour fixer le problème.
Référez-vous à la section "Image" pour plus
d’informations.
Changez les paramètres de la profondeur des couleurs
de l’affichage sur votre ordinateur.
L'image
comporte une
barre verticale
vacillante
•
Utilisez "Fréquence" pour effectuer le réglage. Référezvous à la section "Image" pour plus d’informations.
•
Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre
carte graphique pour la rendre compatible avec le
projecteur
L'image est
floue
•
•
Assurez-vous que le protège-objectif est retiré.
Réglez la bague de réglage de la focale sur l'objectif du
projecteur.
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve dans
une distance de 4,9 à 32,7 pieds (1,5 à 10,0 mètres) du
projecteur. Référez-vous à la section "Comment
obtenir une taille d’image préférée en réglant la
distance et le zoom" pour plus d’informations.
•
8
Appuyez "RESYNC" sur la télécommande ou le
panneau de contrôle.
Pour une image affichée incorrectement :
•
Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour
régler la résolution de votre ordinateur.
•
Appuyez sur les paramètres de bascule de la
sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4],
Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7],
HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5]
Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions
ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout
l'équipement, y compris le projecteur.
L'image est
étirée lors de
l'affichage d'un
DVD au format
"écran large"
Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou
au format 16:9, vous devez régler les paramètres cidessous :
•
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez
changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
•
Si l'image est toujours étirée, vous devez également
régler le rapport d'aspect. Réglez le format d'affichage
pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur
DVD.
•
Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres
(Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour
Letterbox (LBX) dans l'OSD du projecteur.
29
10
11
L'image est
trop petite ou
trop large
•
•
•
Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
Les bords de
l'image sont
inclinés.
•
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce
qu'il soit centré par rapport à l'écran.
•
Appuyez sur le bouton "Trapèze / " de la
télécommande jusqu’à ce que les côtés soient
verticaux.
L'image est
renversée
•
Sélectionnez "Image --> Projection" dans l'OSD et
réglez la direction de projection.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Appuyez sur le bouton "MENU" sur la télécommande
ou le panneau de contrôle. Allez dans le "Image -->
Rapport d’aspect" et essayez avec différents réglages.
Problèmes avec le Projecteur
#
1
Condition
Le projecteur arrête de
répondre aux commandes
Solution
Si possible, éteignez le projecteur puis
débranchez le cordon d'alimentation et
attendez au moins 30 secondes avant de
reconnecter l'alimentation.
Français
9
Français
30
Messages OSD
#
1
Condition
Message
Rappel de Lampe
Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne
pas.
Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de
fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être
réutilisé.
31
Français
Tableau de Définition des DELs & Alertes
Messages DEL
Message
DEL de la
Lampe
DEL de la
température
DEL
d'Alimentation
DEL
d'Alimentation
Rouge
Rouge
Rouge
Bleue
Clignote toutes
les 100 ms
Clignote toutes
les 100 ms
Clignote toutes
les 100 ms
--
Veille
--
--
ALLUMÉ
--
Bouton Marche/
Arrêt sur Marche
--
--
--
ALLUMÉ
Nouvelle tentative
de la lampe
--
--
--
0,5 seconde
H(Allumé),
0,5 seconde
L(Eteint)
clignotant
Etat de
refroidissement
--
--
0,5 seconde
H(Allumé),
0,5 seconde
L(Eteint)
clignotant
--
Bouton
Alimentation ÉTEINT
: Refroidissement
terminé ; en mode
Veille
--
--
ALLUMÉ
--
Téléchargement du
firmware
ALLUMÉ
ALLUMÉ
ALLUMÉ
--
Erreur de
température
(T≥70ºC) (surtempérature de
source laser) L’OSD
affiche «Surchauffe
du projecteur?».
--
ALLUMÉ
--
ALLUMÉ
Erreur ventilateur
bloqué L’OSD
affiche en rouge
"Panne ventilateur,
va bientôt s'éteindre
automatiquement"
--
0,5 seconde
H(Allumé),
0,5 seconde
L(Eteint)
clignotant
--
ALLUMÉ
ALLUMÉ
--
--
ALLUMÉ
0,5 seconde
H(Allumé),
0,5 seconde
L(Eteint)
clignotant
--
--
ALLUMÉ
Prise d'alimentation
Erreur de lampe
(Lampe, ballaste)
Erreur roue
phosphore
Installation au plafond
Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez
vous référer aux étapes ci-dessous :
Percez quatre trous dans une partie solide et structurellement saine du
plafond et fixez la base de monture.
m
m
m
13 m
20
1
.9
49mm
mm
130 mm
8.4
Français
32
Remarque : Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équiper de
vis adaptées au type de votre plafond.
2
Attachez la tringle pour plafond à l’aide des vis à quatre cylindres
adaptées.
Support pour fixation
au plafond
Tige courte
- Fixer au plafond
Tringle longue
Tringle d’extension
Vis de Type A
50 mm de longueur / 8mm de diamètre -
Capuchon du long
cylindre
Clé hexagonale
- Pour serrer/desserrer
Vis de fixation
Tringle centrale
33
Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur
pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.
Vis de Type B
Petite rondelle
Grande rondelle
Support pour Projecteur
Supporte le projecteur etpermet les ajustements
Buse intermédiaire
- Permet la
dissipation
thermique
Remarque : Il est conseillé de garder un espace suffisant entre le
support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation
de la chaleur. Utilisez deux rondelles pour le support
supplémentaire, en cas de nécessité.
4
Attachez le support de plafond à la tringle.
Capuchon du grand
cylindre
Clé hexagonale
Vis de Type A
50 mm delongueur / 8mm
de diamètre
- Pour serrer/desserrer
Vis de fixation
Français
3
5
Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.
Vis de fixation
Clé hexagonale
Clé hexagonale
Vis de fixation
Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour
chaque modèle sont listés dans le tableau ci-dessous. Les vis au
diamètre de 3 mm sont fournies dans le sachet des vis.
Modèles
Vis de Type B
K750/EB151E/
HL-800K
Type de Rondelle
Diamètre (mm)
Longueur (mm)
Grand
Petit
3
25
V
V
110,00 mm
70,45 mm 82,30 mm
Français
34
SPÉC. VIS M3 x 25 mm
55,00 mm
35
Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis
préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux
spécifications de vente annoncées par Acer.
Système de projection
DLP®
Résolution
Native : 1080P (1920 x 1080), Maximum : UXGA
(1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050)
Compatibilités Ordinateur
PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et
normes VESA : SXGA, XGA, SVGA, VGA, UXGA
Compatibilité Vidéo
NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p,
576p), SDTV (480i, 576i)
Rapport d’aspect
Auto, 4:3, 16:9, Boîte L.
Couleurs d'affichage
1,07 milliards de couleurs
Objectif de projection
F = 2,55 ~ 2,86, f = 22,37 mm ~ 26,73 mm, 1:1,2 zoom
manuel et focus manuel
Taille de l’écran de projection
(diagonale)
38" (96 cm) ~ 300" (762 cm)
Distance de projection
4,9' (1,5 m) ~ 32,7' (10,0 m)
Rapport de distance de projection 60"@2 m (1,50 ~ 1,80:1)
Fréquence du balayage horizontal 30 k - 100 kHz
Fréquence du balayage de
rafraîchissement vertical
50 - 85 Hz
Correction trapèze
± 15º
Poids
3,95 Kg (8,71 lbs)
Dimensions (l x P x H mm)
321 mm x 231 mm x 87 mm (12,64 x 9,09 x 3,43
pouces)
Source d’alimentation
CA 100 – 240 V, 50-60 Hz
Consommation électrique
Mode normal : 174 W +/- 10% @ 110 Vca (Mode
Lumineux @ pleine puissance)
Mode ECO : 117 @ 110 Vca (Mode Vidéo @ éco)
Veille < 0,5 W
Température de fonctionnement
5ºC à 40ºC / 41ºF à 104ºF
Connecteurs E/S
•
•
•
•
•
•
•
•
Prise d'alimentation x1
RS232 x1
Entrée composite x1
S-Vidéo x1
1 entrées VGA
HDMI x 2
Entrée Audio x1
Sortie audio x1
Français
Spécifications
Français
36
Contenu du paquet standard
•
•
•
•
•
•
Cordon d’alimentation secteur x1
•
•
Guide de mise en route x1
Câble VGA x1
Câble vidéo composite x1
Télécommande x1
Piles x 2 (pour la télécommande)
Guide d'utilisation (CD-ROM) x1 (pour fonctions
du projecteur)
Boîtier de transport x1
* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis
préalable.
37
Français
Modes de compatibilité
A. Analogique VGA
1
Analogique VGA - Signal PC
Modes
VGA
SVGA
XGA
SXGA
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
Résolution
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 864
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 960
1280 x 960
1400 x 1050
1600 x 1200
640 x 480
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 870
1280 x 960
1024 x 768
Fréquence V. [Hz]
60
72
75
85
56
60
72
75
85
60
70
75
85
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
Fréquence H. [KHz]
31,5
37,9
37,5
43,3
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
48,4
56,5
60,0
68,7
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,5
34,9
37,9
48,4
68,7
75,2
60,3
Français
38
2
Analogique VGA - Fréquence large étendue
Modes
WXGA
WSXGA+
3
Résolution
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 720
1280 x 800
1440 x 900
1680 x 1050
1920x1080
(1080p)
1366 x 768
Fréquence V. [Hz]
60
75
85
60
60
60
60
Fréquence H. [KHz]
47,8
60,3
68,6
44,8
49,6
55,9
65,3
60
60
67,5
47,7
VGA Analogique - Signal composante
Modes
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [KHz]
480i
720 x 480
59,94(29,97)
15,7
576i
720 x 576
50(25)
15,6
480p
720 x 480
59,94
31,5
576p
720 x 576
50
31,3
720p
1280 x 720
60
45,0
720p
1280 x 720
50
37,5
1080i
1920 x 1080
60 (30)
33,8
1080i
1920 x 1080
50 (25)
28,1
1080p
1920 x 1080
60
67,5
1080p
1920 x 1080
50
56,3
1080p
1920 x 1080
23,97/24
27,0
Fréquence V. [Hz]
60
72
75
85
56
60
72
75
85
60
Fréquence H. [KHz]
31,5
37,9
37,5
43,3
35,1
37,9
48,1
46,9
53,7
48,4
B. Numérique HDMI
1
HDMI - PC Signal
Modes
VGA
SVGA
XGA
Résolution
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
39
QuadVGA
SXGA+
UXGA
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
PowerBook G4
i Mac DV (G3)
2
70
75
85
70
75
85
60
72
75
85
60
75
60
60
60
66,6 (67)
60
60
75
75
75
56,5
60,0
68,7
63,8
67,5
77,1
64,0
77,0
80,0
91,1
60,0
75,2
65,3
75,0
31,5
34,9
37,9
48,4
68,7
75,2
60,3
Fréquence V. [Hz]
60
75
85
60
60
60
60
60
60
Fréquence H. [KHz]
47,8
60,3
68,6
44,8
49,6
55,9
65,3
67,5
47,7
HDMI- Fréquence large étendue
Modes
WXGA
WSXGA+
Résolution
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 720
1280 x 800
1440 x 900
1680 x 1050
1920x1080 (1080p)
1366 x 768
Français
SXGA
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 864
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 960
1280 x 960
1400 x 1050
1600 x 1200
640 x 480
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 870
1280 x 960
1024 x 768
Français
40
3
HDMI – Signal Vidéo
Modes
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
Limites de
plage de source
graphique du
moniteur
ADC
TMDS
Résolution
Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]
720 x 480 (1440 x 480)
59,94 (29,97)
15,7
720 x 480
59,94
31,5
720 x 576 (1440 x 576)
50 (25)
15,6
720 x 576
50
31,3
1280 x 720
60
45,0
1280 x 720
50
37,5
1920 x 1080
60 (30)
33,8
1920 x 1080
50 (25)
28,1
1920 x 1080
60
67,5
1920 x 1080
50
56,3
Fréquence de
30k~100kHz
balayage horizontal :
Fréquence de
50~85Hz
balayage vertical :
Taux max. pixel
170MHz
Fréquence max.
200Mhz
Notice FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils
numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences
néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé
à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures
suivantes:
•
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
•
Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
•
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
de l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être
effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Avis : Périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.)
approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet
équipement. L'utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des
interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le
fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par
la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Français
Avis concernant les
Réglementations et la Sécurité
Français
41
Français
42
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union
Européenne
Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux
conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/ EC.
Compatible avec la Certification réglementaire Russe
Avis de réglementation sur les appareils radio
Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous
concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou
Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la
sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour
l’utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne
pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil
et/ou modules Bluetooth).
Canada — Appareils de communication radio à basse
consommation électrique sans licence (RSS- 210)
a
Informations générales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. ThCet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
b
Operation dans la bande 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet
appareil doit être utilisé à l’intérieur et son installation à l’extérieur
est sujette à concession de licence.
Listes des pays concernés
Cet appareil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du
pays dans lequel vous l’utilisez. Pour plus d’informations, veuillez contacter un bureau local
dans le pays où vous utilisez l’appareil. Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/
rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays.
Conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf
pour les déviations selon Laser Notice No. 50, daté 24 juin 2007.
IEC 60825-1:2007
Important !
Précautions pour le laser
•
Ce projecteur est un appareil laser de classe 1 qui est conforme à IEC 608251:2007.
•
Ce projecteur a un module laser intégré. Le démontage ou les
modifications sont très dangereux et ne doivent jamais être tentés.
•
Toute utilisation ou ajustement qui n'est pas spécifiquement décrit dans le
guide de l'utilisateur pose un risque d'exposition dangereuse aux
rayonnements laser.
Français
Régulation Laser
Français
43
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:[email protected]
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.it
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
Machine Type:
Projector
Acer
C1P1112
K750/EB151E/HL-800K
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
material are:
Lead
Mercury
Hexavalent Chromium
!
0.1%
0.1%
0.1%
Polybrominated Biphenyls (PBB’s)
Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s)
Cadmium
0.1%
0.1%
0.01%
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting
of ecodesign requirements for energy-related product.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi,
New Taipei City 221, Taiwan
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN
module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
z Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
z Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
z Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2012.
_______________________________
RU Jan/Sr. Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Apr. 30, 2012
Date
-
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
C1P1112
Machine Type:
K750/EB151E/HL-800K
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147

Manuels associés