Brother ADS-2500W Document Scanner Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Brother ADS-2500W Document Scanner Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
ADS-2500W
Nous vous remercions d'avoir choisi Brother. Nous attachons beaucoup d'importance à l'intérêt que vous portez
à nos produits et nous sommes heureux de vous compter parmi nos clients. Votre produit Brother est conçu et
fabriqué selon les normes les plus élevées afin d'offrir une performance fiable jour après jour.
Veuillez lire le Guide de sécurité du produit avant d'installer l'appareil. Ensuite, veuillez lire ce Guide d'installation
rapide pour obtenir des instructions sur les procédures d'installation et de configuration adéquates.
AVERTISSEMENT
1
AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles.
Déballage de l'appareil et vérification des composants
 Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
Guide de sécurité du produit
Cordon d'alimentation CA
Câble d'interface USB
Feuille de support/
Feuille de support pour carte plastifiée
Guide d'installation rapide
Feuillet d'enregistrement du produit
(États-Unis uniquement)
Carte de garantie (États-Unis uniquement)
DVD-ROM
AVERTISSEMENT
• Ce produit était emballé dans un sac en plastique. Pour éviter tout risque d'étouffement, conservez ce
sac en plastique hors de portée des bébés et des enfants. N'utilisez pas ce sac dans les berceaux, les
poussettes ou les parcs d’enfants. Ce sac n'est pas un jouet.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce produit.
Remarque
• Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine, au cas où vous devriez transporter votre appareil.
• Utilisez le câble USB fourni si vous voulez connecter l'appareil à un ordinateur.
Câble USB
Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur maximale de 6 pieds (2 mètres).
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée droit de catégorie 5 (ou supérieure) pour le réseau Ethernet Rapide
10BASE-T ou 100BASE-TX.
a
b
Retirez le ruban et la pellicule de protection recouvrant l'appareil et l'écran ACL.
Assurez-vous que tous les composants sont présents.
CAN-FRE Version 0
1
2
Branchement du cordon
d'alimentation
c
Retirez le bac de sortie de l'appareil a puis
déployez la butée de document b.
Important
NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
a
Branchez le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT
2
L'appareil doit être raccordé à une prise de
terre à trois broches.
1
3
b
a
b
Ouvrez le capot supérieur a.
1
c
d
e
2
Sélection de la langue de
votre choix
(si nécessaire)
Appuyez sur
.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Initial Setup (Réglage init.).
Appuyez sur Initial Setup (Réglage init.) .
Appuyez sur Local Language (Langue
locale).
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher votre
langue.
Appuyez sur la langue de votre choix.
Appuyez sur
.
4
L'appareil affiche la date et l'heure.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
5
Réglage de la date et de
l'heure
Appuyez sur
Heure d'été automatique
Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il
adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera
automatiquement d'une heure au printemps et
reculera d'une heure à l'automne.
.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
a
b
Appuyez sur Date et heure.
Appuyez sur Date.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
l'écran tactile, puis appuyez sur OK.
Entrez les deux chiffres du mois sur l'écran
tactile, puis appuyez sur OK.
Entrez les deux chiffres du jour sur l'écran
tactile, puis appuyez sur OK.
c
d
e
f
Appuyez sur
.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Date et heure.
Appuyez sur Heure été auto.
Appuyez sur Activé (ou Désactivé).
Appuyez sur
.
Appuyez sur Type d'horloge.
Appuyez sur 12h Horloge ou
horloge 24 h.
Appuyez sur Heure.
Entrez l'heure sur l'écran tactile.
(uniquement 12h Horloge)
l
Appuyez sur
pour passer de AM à PM.
Appuyez sur OK, puis sur
.
3
6
Réglage du fuseau
horaire
Vous pouvez régler le fuseau horaire (non à l'heure
d'été, mais à l'heure standard) sur votre appareil en
fonction du lieu où vous vous trouvez. Par exemple,
le fuseau horaire pour l'Heure de l'Est des États-Unis
et du Canada est UTC-05:00.
a
b
c
d
e
f
4
Appuyez sur
.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Réglage init.
Appuyez sur Réglage init.
Appuyez sur Date et heure.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Fuseau horaire.
Appuyez sur Fuseau horaire.
Entrez votre fuseau horaire.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur
.
7
Choix du type de connexion
Ces instructions d'installation concernent Windows® XP Édition familiale, XP Professionnel, Windows Vista®,
Windows® 7 et Mac OS X v10.6.x et 10.7.x.
Remarque
Si votre ordinateur n'est pas équipé d'un lecteur de DVD-ROM, vous pouvez télécharger les pilotes, manuels
et utilitaires les plus récents pour votre modèle depuis le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother)
à l'adresse http://solutions.brother.com/. Certaines applications logicielles incluses sur le DVD-ROM peuvent
ne pas être disponibles sous forme de téléchargement.
Windows®, allez à la page 6
Macintosh, allez à la page 8
Windows®, allez à la page 10
Macintosh, allez à la page 13
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Pour le réseau câblé
Windows® Macintosh
USB
Pour le câble d'interface USB
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil
Windows® et Macintosh,
allez à la page 16
5
USB
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface USB
(Windows® XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
8
Avant l'installation
b
Le menu principal du DVD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les
modalités du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil sont
allumés et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
Important
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
Remarque
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le DVD-ROM comprend Nuance™
PaperPort™12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP Édition familiale (SP3 ou plus
récent), XP Professionnel (SP3 ou plus
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
c
récent), Windows Vista® (SP2 ou plus récent)
et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau
au Service Pack Windows® le plus récent
avant d'installer MFL-Pro Suite.
a
9
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le DVD-ROM fourni dans votre lecteur
de DVD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Ordinateur (Poste de
travail), double-cliquez sur l'icône du DVD-ROM,
puis sur start.exe.
6
Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. L’installation se poursuit.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows® s'affiche, cochez la
case puis cliquez sur Installer afin de réaliser
l'installation correctement.
d
Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
USB
10
a
Branchez le câble USB sur le port USB identifié
par un symbole
sur votre appareil, et
veillez à raccorder l'autre extrémité du câble à
votre ordinateur.
L'installation se poursuit automatiquement.
Plusieurs écrans s'afficheront au cours de
l'installation.
11
a
c
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions affichées à l'écran.
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session en disposant de droits
d'administrateur.
Remarque
• Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans
(Démarrer)/
Tous les programmes/Brother/ADS-2500W.
Important
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Terminer et redémarrer
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
b
Windows® Macintosh
USB
b
Branchement du câble
USB
Windows®
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètres de mise à jour
du logiciel s'affiche, choisissez le
paramètre de mise à jour logicielle désiré,
puis cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother démarre, suivez les
instructions affichées à l'écran.
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du logiciel et l'accès au Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications
optionnelles à la page 33.
7
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)
8
Avant l'installation
Assurez-vous que l'appareil est branché et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
10
a
b
Remarque
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.x :
effectuez une mise à niveau vers Mac OS X
v10.6.x - 10.7.x avant l'installation.
9
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le DVD-ROM d'installation fourni dans
votre lecteur de DVD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Si l'écran du nom du modèle apparaît,
sélectionnez votre appareil.
Branchement du câble
USB
Important
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB
d'un clavier ou à un concentrateur USB.
c
Choisissez Branchement local (USB), puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions
affichées à l'écran.
• Connectez directement l'appareil au
Macintosh.
a
Branchez le câble USB sur le port USB identifié
par un symbole
sur votre appareil, et
veillez à raccorder l'autre extrémité du câble à
votre ordinateur.
d
e
Patientez pendant la durée d'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération prend quelques minutes.
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 11.
8
USB
11
a
Macintosh
Installation de Presto!
PageManager et de
Presto! BizCard
Cliquez sur Presto! PageManager ou Presto!
BizCard et suivez les instructions affichées à
l'écran.
L'installation est
maintenant terminée.
Windows® Macintosh
USB
Terminer
9
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée
(Windows® XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
8
Avant l'installation
Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil sont
allumés et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
a
Important
Le cas échéant, fermez les programmes en cours
d'exécution.
9
Branchement du câble
réseau
Vous trouverez le port Ethernet marqué d'un
symbole
au dos de l'appareil, comme
illustré ci-dessous. Retirez le bouchon de
protection et connectez le câble réseau au port
Ethernet.
USB
Remarque
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le DVD-ROM comprend Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP Édition familiale (SP3 ou plus
récent), XP Professionnel (SP3 ou plus
récent), Windows Vista® (SP2 ou plus récent)
et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau
au Service Pack Windows® le plus récent
avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Si vous aviez auparavant configuré l'appareil
sur un réseau sans fil et souhaitez maintenant
l'installer sur un réseau câblé, vérifiez que
l'option Câblé activé de l'appareil est
réglée sur Activé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive.
Sur l'appareil, appuyez sur
puis sur
Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
LAN câblé, puis appuyez sur LAN câblé.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Câblé activé, puis appuyez sur
Câblé activé.
Appuyez sur Activé.
Appuyez sur
10
.
b
Connectez le câble au réseau.
Réseau câblé
10
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Windows®
d
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Insérez le DVD-ROM fourni dans votre lecteur
de DVD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Ordinateur (Poste de
travail), double-cliquez sur l'icône du DVD-ROM,
puis sur start.exe.
b
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Le menu principal du DVD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les
modalités du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137 et 161.
Remarque
Pour Windows Vista ® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
c
Sélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant.
• Si plusieurs appareils du même modèle sont
connectés à votre réseau, l'adresse IP et le
nom du nœud s'affichent afin de vous aider à
identifier l'appareil.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Remarque
• Si l'appareil n’a pas été détecté sur le réseau,
vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions à l'écran.
11
Réseau câblé
e
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
Important
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Windows®
b
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètres de mise à jour
du logiciel s'affiche, choisissez le
paramètre de mise à jour logicielle désiré,
puis cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother démarre, suivez les
instructions affichées à l'écran.
Remarque
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
fenêtre Sécurité de Windows® s'affiche, cochez la
case puis cliquez sur Installer afin de réaliser
l'installation correctement.
f
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions affichées à l'écran.
11
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du logiciel et l'accès au Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother.
12
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 10 à la
page 11. Voir aussi l'étape 8 à la page 10 avant de
procéder à l'installation.
Remarque
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs maximum. Cette licence permet
l'installation de MFL-Pro Suite avec Nuance™
PaperPort™ 12SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer Nuance™ PaperPort™ 12SE sur
plus de 2 PC, veuillez acheter le jeu de licences
Brother NL-5, un ensemble de contrats de
licences pour PC destiné à 5 utilisateurs
supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences
NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou
le Service à la clientèle de Brother.
Remarque
Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans
(Démarrer)/
Tous les programmes/Brother/
ADS-2500W LAN.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications
optionnelles à la page 33.
12
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)
8
Avant l'installation
Assurez-vous que l'appareil est branché et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
a
Remarque
• Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.x :
effectuez une mise à niveau vers Mac OS X
v10.6.x - 10.7.x avant l'installation.
9
Branchement du câble
réseau
Vous trouverez le port Ethernet marqué d'un
symbole
au dos de l'appareil, comme
illustré ci-dessous. Retirez le bouchon de
protection et connectez le câble réseau au port
Ethernet.
USB
• Si vous aviez auparavant configuré l'appareil
sur un réseau sans fil et souhaitez maintenant
l'installer sur un réseau câblé, vérifiez que
l'option Câblé activé de l'appareil est
réglée sur Activé. Avec cette configuration,
l'interface réseau sans fil deviendra inactive.
Appuyez sur
.
b
Connectez le câble au réseau.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Sur l'appareil, appuyez sur
puis sur
Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
LAN câblé, puis appuyez sur LAN câblé.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Câblé activé, puis appuyez sur
Câblé activé.
Appuyez sur Activé.
13
Réseau câblé
10
a
b
c
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le DVD-ROM d'installation fourni dans
votre lecteur de DVD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Si l'écran du nom du modèle apparaît,
sélectionnez votre appareil.
Sélectionnez Connexion réseau câblée
(Ethernet), puis cliquez sur Suivant. Suivez
les instructions affichées à l'écran.
Macintosh
Remarque
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
• Vous pouvez utiliser le panneau de commande
de l'appareil pour trouver l'adresse MAC
(adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre
appareil.
• Si cet écran apparaît, entrez un nom pour votre
Macintosh (jusqu'à 15 caractères), puis cliquez
sur Suivant.
Le nom saisi s'affiche sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous choisissez une option de
numérisation. (Pour plus d'informations, voir
Numérisation à partir du panneau de
commande de l'appareil dans le Guide de
l'utilisateur.)
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 11.
d
e
14
Patientez pendant la durée d'installation du
logiciel. Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération prend quelques minutes.
Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Réseau câblé
11
a
Macintosh
Installation de Presto!
PageManager et de
Presto! BizCard
Cliquez sur Presto! PageManager ou Presto!
BizCard et suivez les instructions affichées à
l'écran.
12
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 10 à la
page 14. Voir aussi l'étape 8 à la page 13 avant de
procéder à l'installation.
L'installation est
maintenant terminée.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Terminer
15
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil
8
Avant de commencer
Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de l'appareil pour pouvoir communiquer avec le
point d'accès ou routeur du réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec le point d'accès ou le
routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous
devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et l'installation.
Pour optimiser les résultats de numérisation de vos documents, placez l'appareil Brother le plus près possible du
point d'accès ou du routeur en prenant soin d'éviter les obstacles. La présence de gros objets et de parois entre
les deux appareils, ou d'interférences émises par d'autres appareils électroniques peut influer sur la vitesse de
transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications.
Bien que votre appareil Brother puisse être utilisé à la fois sur un réseau câblé et sur un réseau sans fil, vous ne
pouvez utiliser que l'une de ces méthodes de connexion à la fois.
Remarque
Si vous avez déjà configuré les paramètres de connexion sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres réseau avant de pouvoir reconfigurer les paramètres de connexion sans fil.
Sur l'appareil, appuyez sur
puis sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Réinit. réseau, puis
appuyez sur Réinit. réseau.
Appuyez sur Oui pour accepter. Enfoncez Oui pendant 2 secondes pour confirmer.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode Infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès ou routeur).
Mode Infrastructure
5
1
4
2
3
a Point d'accès ou routeur
b Appareil réseau sans fil (votre appareil)
c Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès ou routeur
d Ordinateur câblé connecté au point d'accès ou routeur
e Périphérique mobile connecté au point d'accès ou routeur sans fil
Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent à ceux du point d'accès ou du routeur.
Remarque
Pour configurer l'appareil en mode Ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans fil sans point d'accès
ou routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide utilisateur - Réseau qui se trouve sur le DVD-ROM.
Vous pouvez afficher le Guide utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez l'ordinateur sous tension. Introduisez le DVD-ROM dans le lecteur de DVD-ROM.
Pour Windows® :
2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu principal du DVD-ROM s’affiche.
3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur, puis sur Documents HTML. La page supérieure apparaît.
4 Cliquez sur Guide utilisateur - Réseau.
Pour Macintosh :
2 Double-cliquez sur Guides de l'utilisateur. Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix.
3 Cliquez sur Guides de l'utilisateur.
16
Pour les utilisateurs réseau sans fil
9
Choix de la méthode de configuration sans fil
Les instructions suivantes offrent trois méthodes de configuration de l'appareil Brother sur un réseau sans fil.
Choisissez la méthode que vous souhaitez utiliser pour votre environnement.
a
Configuration à l'aide du programme d'installation du DVD-ROM et d'un câble USB (Windows®
et Macintosh)
Vous aurez besoin d'utiliser temporairement un câble USB pendant la configuration.
Nous vous recommandons d'utiliser un ordinateur connecté sans fil à votre réseau pour cette
méthode.
• Si vous utilisez Windows® XP ou que vous utilisez actuellement un ordinateur connecté à un
point d'accès ou un routeur par un câble réseau, vous devez connaître vos paramètres sans
fil. Veuillez noter les paramètres de votre réseau sans fil dans la zone ci-dessous.
• Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à
portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous
aider à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
Remarque
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et Clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID par défaut du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
Maintenant, allez à
Réseau sans fil
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur Internet.
page 19
17
Pour les utilisateurs réseau sans fil
b
Configuration manuelle à partir du panneau de commande en utilisant l'Assistant de
configuration (Macintosh, périphériques mobiles et Windows®)
• Si votre point d'accès ou routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès ou routeur sans fil dans
la zone ci-dessous.
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à
portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider
à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
SSID (nom du réseau)
Clé du réseau
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
Remarque
Si vous n'avez pas ces informations (SSID et Clé du réseau), vous ne pouvez pas continuer la
configuration sans fil.
Comment trouver ces informations?
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID par défaut du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur Internet.
Maintenant, allez à
c
Configuration « one-push » avec WPS ou AOSS™ (Windows ® et Macintosh)
Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique
« one-push » (WPS ou AOSS™)
Maintenant, allez à
18
page 22
page 24
Pour les utilisateurs réseau sans fil
10
Configuration à l'aide du
programme d'installation
du DVD-ROM et d'un
câble USB (Windows® et
Macintosh)
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
Cet exemple présente l'installation Windows®.
Pour l'installation Mac, insérez le DVD-ROM du
programme d'installation dans votre lecteur de
DVD-ROM et double-cliquez sur Start Here OSX
pour lancer l'installation. Sélectionnez
l'installation sans fil et suivez les instructions de
configuration du périphérique sans fil sur l'écran
de votre ordinateur.
d
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Vous aurez besoin d'utiliser temporairement
un câble USB pendant la configuration.
a
Insérez le DVD-ROM fourni dans votre lecteur
de DVD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Ordinateur (Poste de
travail), double-cliquez sur l'icône du DVD-ROM,
puis sur start.exe.
b
Le menu principal du DVD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les
modalités du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137 et 161.
Réseau sans fil
Remarque
Pour Windows Vista ® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
19
Pour les utilisateurs réseau sans fil
e
Choisissez Oui, j'ai un câble USB que je
peux utiliser pour l'installation. puis cliquez
sur Suivant.
Remarque
Si l'écran ci-après apparaît, lisez la Remarque
importante. Cochez la case après avoir vérifié le
SSID et la clé du réseau, puis cliquez sur
Suivant.
f
h
Lorsque l'écran suivant s'affiche, cochez Oui si
vous souhaitez vous connecter au SSID
indiqué. Cliquez sur Suivant et passez à j.
Lorsque l'écran suivant s'affiche, l'assistant
recherche les réseaux sans fil disponibles pour
votre appareil. Choisissez le SSID que vous
avez noté pour votre réseau à l'étape 9-a à la
page 17, puis cliquez sur Suivant.
Remarque
Connectez temporairement le câble USB
directement à l'ordinateur et à l'appareil.
Si l'écran de confirmation apparaît, cochez la
case et cliquez sur Suivant, passez à g.
Sinon, allez à l'étape h.
Remarque
Pour des instructions sur le branchement du
câble USB sur le port USB de votre appareil, voir
Branchement du câble USB à la page 7.
20
g
• Si la liste est vide, vérifiez que le point d'accès
est sous tension et diffuse le SSID, puis voyez
si l'appareil et le point d'accès sont inclus dans
la portée des communications sans fil. Cliquez
ensuite sur Actualiser.
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, vous pouvez l'ajouter
manuellement en cliquant sur le bouton
Avancé. Suivez les instructions à l'écran pour
la saisie du Nom (SSID), puis cliquez sur
Suivant.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
i
Entrez la Clé du réseau que vous avez notée
à l'étape 9-a à la page 17, puis cliquez sur
Suivant.
Remarque
Si votre réseau n'est pas configuré pour
l'authentification et le cryptage, l'écran suivant
s'affiche. Pour poursuivre la configuration, cliquez
sur OK et passez à j.
k
l
Déconnectez le câble USB qui relie l'ordinateur
et l'appareil.
Cliquez sur Suivant pour poursuivre
l'installation de MFL-Pro Suite.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à 4 niveaux situé en haut de
l'écran ACL de l'appareil montre la force
du signal sans fil du point d'accès ou du
routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite
Pour les utilisateurs Windows® :
j
Cliquez sur Suivant. Les paramètres sont
envoyés à votre appareil.
Maintenant, allez à
Étape 12-e à la page 29
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Étape 12-d à la page 31
Remarque
• Les paramètres demeureront inchangés si
vous cliquez sur Annuler.
• Si vous souhaitez saisir manuellement les
paramètres d'adresse IP de votre appareil,
cliquez sur Modifier l'adresse IP et entrez les
paramètres d'adresse IP nécessaires pour
votre réseau.
Réseau sans fil
• Si l'écran d'échec de la configuration sans fil
apparaît, cliquez sur Réessayer puis essayez
de démarrer à nouveau à partir de l'étape h.
21
Pour les utilisateurs réseau sans fil
10
Configuration manuelle à
partir du panneau de
commande en utilisant
l'Assistant de
configuration (Macintosh,
périphériques mobiles et
Windows®)
b
Si le point d'accès ou le routeur sans fil du
SSID sélectionné prend en charge WPS et que
l'appareil demande d'utiliser WPS, allez à
l'étape c.
Si l'appareil demande d'entrer une clé réseau,
passez à d.
Sinon, allez à l'étape e.
Avant de continuer, vous devez disposer des
paramètres de connexion sans fil de votre
réseau que vous avez notés à l'étape 9-b à la
page 18.
Vous ne pouvez pas configurer un réseau
d'entreprise sans fil en utilisant l'Assistant de
configuration à partir du panneau de commande. Si
vous choisissez le SSID pour configurer un réseau
d'entreprise sans fil après avoir recherché les SSID
disponibles, la boîte de dialogue de message pour la
méthode d'authentification d'entreprise apparaît.
Pour configurer un réseau d'entreprise sans fil,
servez-vous du DVD-ROM du programme
d'installation et suivez les instructions.
a
L'appareil recherche les SSID disponibles.
Quelques secondes s'écoulent avant qu'une
liste des SSID disponibles s'affiche.
Si une liste de SSID s'affiche, faites glisser le
doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a
ou b pour sélectionner le SSID que vous avez
noté à l'étape 9-b à la page 18. Sélectionnez le
SSID auquel vous souhaitez vous connecter,
puis appuyez sur OK.
Remarque
• Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez
que votre point d'accès est activé. Rapprochez
l'appareil du point d'accès et réessayez à partir
de l'étape a.
• Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom
de SSID manuellement. Pour plus de détails,
voir le Guide utilisateur - Réseau.
Appuyez sur
.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher Réseau,
puis appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher WLAN,
puis appuyez sur WLAN.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
Assist config., puis appuyez sur
Assist config.
c
Lorsque Activer le réseau sans fil?
s'affiche, appuyez sur Oui pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil démarre.
Pour annuler, appuyez sur Non.
d
Appuyez sur Oui pour connecter l'appareil en
utilisant WPS. (Si vous choisissez
Non(Manuel) pour poursuivre la
configuration manuelle, passez à d pour entrer
une clé réseau.)
Lorsque le message Lancez le WPS
s'affiche sur l'écran ACL, appuyez sur le
bouton WPS de votre point d'accès ou routeur
sans fil, puis appuyez sur Suivant pour
continuer.
Passez à e.
Saisissez la clé réseau que vous avez notée à
l'étape 9-b à la page 18 en utilisant l'écran
tactile.
Appuyez sur
pour basculer entre
majuscules et minuscules. Appuyez sur
pour passer des lettres, aux chiffres et aux
caractères spéciaux. (Les caractères
disponibles peuvent varier d'un pays à l'autre.)
Pour déplacer le curseur vers la gauche ou
vers la droite, appuyez sur d ou sur c.
(Pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil à la page 35.)
e
22
Appuyez sur OK une fois que vous avez entré
tous les caractères, puis appuyez sur Oui pour
appliquer vos paramètres.
L'appareil est désormais prêt à se connecter au
réseau sans fil. Cela peut prendre quelques
minutes.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
f
Un message indiquant le résultat de la
connexion s'affiche jusqu'à ce que vous
appuyiez sur le bouton OK sur l'écran ACL.
Si votre périphérique sans fil est correctement
connecté, l'écran ACL affiche Connecté.
Si la connexion a échoué, l'écran ACL affiche
un code d'erreur. Notez le code d'erreur,
consultez la section Dépannage à la page 25
et corrigez l'erreur.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à 4 niveaux situé en haut de
l'écran ACL de l'appareil montre la force
du signal sans fil du point d'accès ou du
routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 11.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 28
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 31
Remarque
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur de
l'application que vous utilisez (par exemple
Brother iPrint&Scan ou autres applications) pour
plus d'informations sur l'utilisation de votre
appareil avec l'application. Pour télécharger le
Guide de l'utilisateur de l'application que vous
utilisez, accédez à la section de téléchargement
des manuels depuis la page d'accueil de votre
modèle sur le Centre de solutions Brother à
l'adresse http://solutions.brother.com/.
Réseau sans fil
23
Pour les utilisateurs réseau sans fil
10
a
b
c
Configuration
« one-push » avec WPS
ou AOSS™ (Windows®
et Macintosh)
d
Lorsque le message de démarrage de WPS ou
AOSS™ s'affiche sur l'écran ACL, appuyez sur
le bouton WPS ou AOSS™ du point d'accès ou
routeur sans fil. Voir le guide de l'utilisateur de
votre point d'accès ou routeur sans fil pour
obtenir des instructions.
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur
sans fil affiche le symbole WPS ou AOSS™,
comme illustré ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à proximité de votre
point d'accès ou routeur WPS ou AOSS™. La
portée peut varier selon votre environnement.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
votre point d'accès ou routeur.
Appuyez sur
.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher Réseau,
puis appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher WLAN,
puis appuyez sur WLAN.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou
appuyez sur a ou sur b pour afficher
WPS/AOSS, puis appuyez sur WPS/AOSS.
Lorsque Activer le réseau sans fil?
s'affiche, appuyez sur Oui pour accepter.
Remarque
Si votre point d'accès ou routeur sans fil prend en
charge WPS (méthode avec code NIP (numéro
d'identification personnel)) et que vous souhaitez
configurer l'appareil à l'aide de cette méthode,
voir Configuration à l'aide de la méthode NIP de
WPS (Wi-Fi Protected Setup) dans le Guide
utilisateur - Réseau.
e
Appuyez ensuite sur OK ; l'appareil va
maintenant détecter automatiquement le mode
(WPS ou AOSS™) que votre point d'accès ou
votre routeur sans fil utilise et essayer de vous
connecter au réseau sans fil.
Un message indiquant le résultat de la
connexion s'affiche jusqu'à ce que vous
appuyiez sur le bouton OK sur l'écran ACL.
Si votre périphérique sans fil est correctement
connecté, l'écran ACL affiche Connecté.
Si la connexion a échoué, l'écran ACL affiche
un code d'erreur. Notez le code d'erreur,
consultez la section Dépannage à la page 25
et corrigez l'erreur.
La configuration sans fil est terminée. Un
indicateur à 4 niveaux situé en haut de
l'écran ACL de l'appareil montre la force
du signal sans fil du point d'accès ou du
routeur.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez à
l'étape 11.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 28
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 31
24
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Dépannage
Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée
de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer
vos paramètres de sécurité de réseau.
Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et
Clé du réseau)
1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
2) Il se peut que le SSID par défaut du réseau soit le nom du fabricant ou le nom du modèle.
3) Si vous ne connaissez pas les informations de sécurité, consultez le fabricant du routeur, votre
administrateur système ou votre fournisseur Internet.
* Il se peut que la clé du réseau soit appelée Mot de passe, Clé de sécurité ou Clé de cryptage.
* Si le point d'accès ou routeur WLAN ne diffuse pas le SSID, le SSID ne sera pas détecté automatiquement.
Vous devrez entrer manuellement le nom de SSID. Voir Configuration de l'appareil lorsque le nom du réseau
(SSID) n'est pas diffusé dans le Guide utilisateur - Réseau.
Codes d'erreur
Si l'écran ACL affiche un code d'erreur dans le tableau ci-dessous, reportez-vous aux instructions suivantes et
corrigez l'erreur.
Code d'erreur
Solutions recommandées
La fonction Sans fil n'est pas activée : réglez cette fonction sur Activé.
- Si un câble réseau est connecté à l'appareil, débranchez-le et réglez la fonction Sans fil
de l'appareil sur Activé.
TS-01
1. Sur l'appareil, appuyez sur
puis sur Réseau.
2. Appuyez sur WLAN, puis sur Assist config.
3. Lorsque Activer le réseau sans fil? s'affiche, appuyez sur Oui. Ceci lance
l'Assistant de configuration sans fil.
Impossible de détecter le point d'accès ou le routeur sans fil.
1. Vérifiez les 4 points suivants.
Réseau sans fil
TS-02
- Assurez-vous que le point d'accès ou le routeur sans fil est alimenté.
- Placez l'appareil dans une zone dégagée ou proche du point d'accès ou du routeur sans
fil.
- Pendant la configuration des paramètres de connexion sans fil, placez temporairement
l'appareil à environ 3,3 pieds (1 mètre) du point d'accès ou routeur sans fil.
- Si votre point d'accès ou routeur sans fil utilise le filtrage d'adresse MAC, vérifiez que
l'adresse MAC de l'appareil Brother est autorisée dans le filtre.
2. Si vous avez saisi manuellement le SSID et les informations de sécurité (SSID/Méthode
d'authentification/Méthode de cryptage/Clé du réseau), il est possible que les informations
soient incorrectes.
Revérifiez le SSID et les informations de sécurité et entrez à nouveau les informations
correctes le cas échéant.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 25 pour vérifier ce point.
25
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Il se peut que les paramètres du réseau sans fil et de sécurité que vous avez saisis soient
incorrects.
Vérifiez les paramètres du réseau sans fil.
TS-03
* Vérifiez que les paramètres SSID/Méthode d'authentification/Méthode de cryptage/
ID utilisateur/Mot de passe utilisateur saisis ou sélectionnés sont corrects.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 25 pour vérifier ce point.
Les méthodes d'authentification/cryptage utilisées par le point d'accès ou routeur sans fil
sélectionné ne sont pas prises en charge par l'appareil.
Pour le mode Infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de cryptage du point
d'accès ou routeur sans fil.
L'appareil prend en charge les méthodes d'authentification suivantes :
méthode d'authentification
WPA-Personnel
WPA2-Personnel
TS-04
Ouvert
Clé partagée
méthode de cryptage
TKIP
AES
AES
WEP
Aucune (sans cryptage)
WEP
Si votre problème n'est pas résolu, il se peut que les paramètres SSID ou de réseau que vous
avez entrés soient incorrects.
Vérifiez les paramètres du réseau sans fil.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 25 pour vérifier ce point.
Pour le mode Ad-hoc, changez les méthodes d'authentification et de cryptage de l'ordinateur
pour le paramètre de connexion sans fil.
L'appareil prend uniquement en charge la méthode d'authentification Système ouvert, avec
cryptage WEP en option.
TS-05
Les informations de sécurité (SSID/Clé du réseau) sont incorrectes.
Vérifiez le SSID et les informations de sécurité (Clé du réseau).
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 25 pour vérifier ce point.
TS-06
Les informations de sécurité de connexion sans fil (Méthode d'authentification/
Méthode de cryptage/Clé du réseau) sont incorrectes.
Vérifiez les informations de sécurité de connexion sans fil (Méthode d'authentification/
Méthode de cryptage/Clé du réseau) dans le tableau du code d'erreur TS-04.
Si votre routeur utilise le cryptage WEP, entrez la première clé WEP utilisée. L'appareil
Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP.
Voir la section Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé
du réseau) à la page 25 pour vérifier ce point.
26
Pour les utilisateurs réseau sans fil
L'appareil ne parvient pas à détecter un point d'accès ou routeur sans fil sur lequel WPS ou
AOSS™ est activé.
TS-07
Si vous souhaitez configurer vos paramètres de connexion sans fil à l'aide de WPS ou
AOSS™, vous devez utiliser à la fois l'appareil et le point d'accès ou routeur sans fil.
Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil prend en charge WPS ou AOSS™ et
essayez de le redémarrer.
Si vous ne savez pas comment utiliser votre point d'accès ou routeur
sans fil avec WPS ou AOSS™, reportez-vous à la documentation
fournie avec celui-ci, ou demandez conseil au fabricant de l'appareil ou
à votre administrateur réseau.
Au moins deux points d'accès sans fil sur lesquels WPS ou AOSS™ sont activés ont été détectés.
TS-08
- Vérifiez que la méthode WPS ou AOSS™ n'est activée que sur un seul des points d'accès
ou routeurs sans fil à portée de l'appareil, et essayez à nouveau.
- Essayez de redémarrer après quelques minutes afin d'éviter que d'autres points d'accès
n'interfèrent avec l'appareil.
Remarque
Si le code d'erreur TS-20 apparaît, l'appareil est encore en train d'essayer de se connecter à votre réseau sans
fil. Veuillez patienter quelques minutes, puis vérifiez l'état WLAN depuis le panneau de commande de
l'appareil.
Réseau sans fil
27
Réseau sans fil
Windows®
Installez les pilotes et les logiciels
(Windows® XP Édition familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7)
11
Avant l'installation
b
Le menu principal du DVD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez les
modalités du contrat de licence. Suivez les
instructions affichées à l'écran.
Assurez-vous que l'ordinateur et l'appareil sont
allumés et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
Important
Le cas échéant, fermez les programmes en cours
d'exécution.
Remarque
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le DVD-ROM comprend Nuance™
PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge
Windows® XP Édition familiale (SP3 ou plus
récent), XP Professionnel (SP3 ou plus
récent), Windows Vista® (SP2 ou plus récent)
et Windows® 7. Effectuez une mise à niveau
au Service Pack Windows® le plus récent
avant d'installer MFL-Pro Suite.
12
a
Installation de MFL-Pro
Suite
Insérez le DVD-ROM fourni dans votre lecteur
de DVD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Ordinateur (Poste de
travail), double-cliquez sur l'icône du DVD-ROM,
puis sur start.exe.
28
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, lorsque
l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis
cliquez sur Suivant.
Réseau sans fil
d
Lorsque cet écran apparaît, choisissez
Changez les paramètres de port du pare-feu
pour permettre la connexion réseau et
continuez l'installation. (Recommandé) et
cliquez sur Suivant.
Windows®
f
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
Important
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Pour Windows Vista® et Windows® 7, quand la
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si le Pare-feu Windows® est
désactivé, cet écran peut s'afficher.
fenêtre Sécurité de Windows® s'affiche, cochez la
case puis cliquez sur Installer afin de réaliser
l'installation correctement.
g
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions affichées à l'écran.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
 Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
 Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137 et 161.
e
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Remarque
• Si vous utilisez WEP et que Connecté
apparaît sur l'écran ACL, mais que l'appareil
n'est pas détecté sur le réseau, assurez-vous
que vous avez entré la bonne clé WEP. La clé
WEP est sensible à la casse.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
• Si l'appareil n’a pas été détecté sur le réseau,
vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions à l'écran. Si vous rencontrez cette
erreur, passez à l'étape 9-b à la page 18 et
configurez à nouveau la connexion sans fil.
29
Réseau sans fil
13
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur. Après avoir redémarré
l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en
disposant de droits d'administrateur.
Windows®
14
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 11 à la
page 28.
Remarque
Remarque
Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez le Diagnostic
d'installation dans
(Démarrer)/
Tous les programmes/Brother/
ADS-2500W LAN.
b
Les écrans suivants apparaissent.
• Lorsque l'écran Paramètres de mise à jour
du logiciel s'affiche, choisissez le
paramètre de mise à jour logicielle désiré,
puis cliquez sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother démarre, suivez les
instructions affichées à l'écran.
Remarque
Vous devez disposer d'un accès à Internet pour la
mise à jour du logiciel et l'accès au Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother.
30
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs maximum. Cette licence permet
l'installation de MFL-Pro Suite avec Nuance™
PaperPort™ 12SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer Nuance™ PaperPort™ 12SE sur
plus de 2 PC, veuillez acheter le jeu de licences
Brother NL-5, un ensemble de contrats de
licences pour PC destiné à 5 utilisateurs
supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences
NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou
le Service à la clientèle de Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications
optionnelles à la page 33.
Réseau sans fil
Macintosh
Installation des pilotes et logiciels (Mac OS X v10.6.x, 10.7.x)
11
Avant l'installation
d
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que l'appareil est branché et que le
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une
session en disposant de droits d'administrateur.
Remarque
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.5.x :
effectuez une mise à niveau vers Mac OS X
v10.6.x - 10.7.x avant l'installation.
12
a
b
c
Installation de MFL-Pro
Suite
Remarque
En cas d'échec de vos paramètres sans fil, l'écran
Assistant de configuration de la connexion
sans fil apparaît. Suivez les instructions à l'écran
pour terminer la configuration sans fil.
Insérez le DVD-ROM d'installation fourni dans
votre lecteur de DVD-ROM.
Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Si l'écran du nom du modèle apparaît,
sélectionnez votre appareil.
Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
31
Réseau sans fil
e
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Patientez pendant la durée
d'installation du logiciel.
Remarque
• Vous pouvez utiliser le panneau de commande
de l'appareil pour trouver l'adresse MAC
(adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre
appareil.
Macintosh
13
a
Installation de Presto!
PageManager et de
Presto! BizCard
Cliquez sur Presto! PageManager ou Presto!
BizCard et suivez les instructions affichées à
l'écran.
• Si cet écran apparaît, entrez un nom pour votre
Macintosh (jusqu'à 15 caractères), puis cliquez
sur Suivant.
Le nom saisi s'affiche sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous choisissez une option de
numérisation. (Pour plus d'informations, voir
Numérisation à partir du panneau de
commande de l'appareil dans le Guide de
l'utilisateur.)
L'installation de MFL-Pro Suite est
maintenant terminée.
Passez à l'étape 13.
32
14
Installation de MFL-Pro
Suite sur d'autres
ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 11 à la
page 31.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Installer les applications optionnelles
1
Installer les applications
optionnelles
c
Windows®
Cliquez sur le bouton correspondant à
l'application que vous souhaitez installer.
Nuance PDF Converter Professional 7
Nuance PDF Converter Professional 7 fournit
diverses fonctionnalités de traitement de fichiers
PDF. Il permet de déverrouiller et d'ouvrir des fichiers
PDF qui peuvent ensuite être consultés, modifiés,
annotés et reconstitués.
Lorsque vous installez Nuance PDF Converter
Professional 7, entrez le numéro de série Nuance
qui est indiqué sur l'emballage du DVD-ROM
MFL-Pro Suite.
d
Pour installer d'autres applications, revenez à
l'écran Applications supplémentaires.
NewSoft Presto! BizCard 6
Presto! BizCard permet de gérer sur votre ordinateur
les informations figurant sur des cartes de visite
numérisées : noms, sociétés, adresses postales,
numéros de téléphone/télécopieur et adresses
électroniques. Il vous suffit de numériser ou
d'importer vos cartes de visite dans Presto! BizCard,
qui enregistre automatiquement les données et
l'image de chacune d'elles. Différents modes
d'affichage facilitent la recherche, la modification, la
création et le tri.
Remarque
Vérifiez que vous avez ouvert une session en
disposant de droits d'administrateur.
a
b
Ouvrez de nouveau le menu principal en
éjectant le DVD-ROM puis en le réinsérant, ou
en double-cliquant sur le programme
start.exe. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Le menu principal du DVD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Applications supplémentaires.
33
Comment numériser vers un ordinateur
1
Numérisation d'un
document
Plusieurs méthodes de numérisation sont disponibles
(voir Méthodes de numérisation dans le Guide de
l'utilisateur). La fonction Numérisation vers fichier
décrite ci-après permet de numériser et d'enregistrer
des documents sous la forme de fichiers PDF.
Pour numériser des documents et configurer divers
paramètres, assurez-vous d'avoir installé le pilote et
connecté l'appareil à votre ordinateur en suivant les
consignes de ce guide.
a
b
c
d
e
f
g
Assurez-vous que l'appareil est bien connecté
à l'ordinateur.
Chargez votre document.
Faites glisser le doigt vers la gauche ou la
droite, ou appuyez sur d ou sur c pour afficher
Numéris. 1.
Appuyez sur vers ordinateur.
Effleurez l'écran vers la gauche ou vers la
droite pour sélectionner vers fichier puis
appuyez sur OK.
Sélectionnez l'ordinateur de destination sur
lequel enregistrer le fichier.
Appuyez sur Marche. L'appareil introduit votre
document et entame sa numérisation.
Les données numérisées sont enregistrées en
format PDF sur l'ordinateur connecté à
l'appareil.
34
Remarque
• Vous pouvez utiliser ControlCenter pour
modifier les paramètres de Numérisation vers
PC, comme le format de fichier enregistré.
Pour plus d'informations, consultez le Guide de
l'utilisateur sur le DVD-ROM.
• Vous pouvez utiliser ControlCenter ou le pilote
du scanner pour lancer la numérisation à partir
de l'ordinateur, ainsi que pour enregistrer les
données numérisées sur un lecteur de
mémoire flash USB connecté à l'appareil. Pour
plus d'informations, consultez le Guide de
l'utilisateur sur le DVD-ROM.
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Réinitialisation des paramètres de réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres de réseau du serveur de numérisation interne à leurs valeurs par défaut,
veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
b
c
d
e
f
g
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil
(sauf le cordon d'alimentation).
Appuyez sur
.
Appuyez sur Réseau.
Faites glisser le doigt vers le haut ou le bas, ou appuyez sur a ou sur b pour afficher Réinit. réseau,
puis appuyez sur Réinit réseau.
Appuyez sur Oui.
Enfoncez Oui pendant 2 secondes pour confirmer.
L'appareil redémarre. Reconnectez les câbles à l'issue du redémarrage.
Saisie de texte pour les paramètres sans fil
Appuyez sur
pour basculer entre majuscules et minuscules.
Appuyez sur
pour passer des lettres, aux chiffres et aux caractères spéciaux. (Les caractères disponibles
peuvent varier d'un pays à l'autre.)
Pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur d ou sur c.
Insertion d'espaces
Pour entrer un espace, appuyez sur le bouton Espace.
Corrections
Si vous avez fait une faute de frappe, amenez le curseur sur le caractère incorrect. Appuyez sur
le caractère correct. Vous pouvez aussi revenir en arrière et insérer un caractère.
et saisissez
35
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Windows et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses sociétés affiliées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access et Wi-Fi Protected Setup sont des marques de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi et Wi-Fi Alliance sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel propre à ses programmes.
Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother,
les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques
déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent Guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la
confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres se rapportant à la
publication.
Droit d’auteur et licence
©2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit comprend des logiciels développés par les fournisseurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
©2008 Devicescape Software, Inc.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ZUKEN ELMIC,Inc.
www.brotherearth.com

Manuels associés