Brother FAX-2440C Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
218 Des pages
Brother FAX-2440C Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE DE L'UTILISATEUR
FAX-2440C
MFC-620CN
Si vous avez besoin d’appeler le service après-vente
Complétez les information suivantes pouvoir vous y
référer plus tard:
Numéro du modèle: FAX-2440C et MFC-620CN
(Entourez votre numéro du modèle d’un cercle)
Numéro de série:*
Date d’achat:
Endroit d’achat:
* Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur ensemble avec votre reçu de vente
comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol,
incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez
enregistré comme le propriétaire original du produit.
©1996-2004 Brother Industries, Ltd.
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et
qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre
pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et
spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent
être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres
erreurs concernant le manuel.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil: Télécopieur
Type:
Groupe 3
Nom du modèle:
FAX-2440C, MFC-620CN
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes:
Standards appliqués :
Harmonisé :
Sécurité
: EN60950:2000
CEM
: EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995
Première année de l’apposition du marquage CE: 2004
Délivré par
: Brother Industries, Ltd.
Date
: le 25 février, 2004
Lieu
: Nagoya, Japon
iii
Précautions de sécurité
Utiliser l’appareil en toute sécurité
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant
de tenter toute opération de maintenance.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des
électrodes haute tension. Avant
de nettoyer l’appareil, n’oubliez
pas de débrancher d’abord le
cordon de la ligne téléphonique
puis le cordon d’alimentation de
la prise de courant.
Ne touchez pas à la prise avec
des mains mouillées. Vous
risqueriez un choc électrique.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas placer les
mains sur le bord de l’appareil
sous le capot du scanner.
Pour éviter toute blessure,
prenez soin de ne pas toucher la
partie ombrée sur l'illustration.
Lorsque vous déplacez
l’appareil, vous devez le
soulevez à la base en plaçant
une main de chaque côté de
l’unité comme indiqué sur
l’illustration. Ne portez PAS
l’appareil en tenant le capot du
scanner.
La plupart des illustrations dans le guide de l'utilisateur
indiquent le FAX-2440C.
iv
AVERTISSEMENT
■ Faites attention lors de l’installation ou de la modification des
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils
téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne
téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais
l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage.
N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu
humide.
■ Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant
facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise
hors tension complète.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous
devez toujours suivre les consignes de sécurité
élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par
exemple:
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par
exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine.
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y
avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage.
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas
ce produit à proximité de la fuite.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
v
Où placer l’appareil
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil à
proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se
situe entre 10°C et 35°C.
Attention
■ Evitez de placer votre appareil dans un endroit de passage
fréquent.
■ Evitez de placer votre appareil sur la moquette.
■ Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits
chimiques ou de réfrigérateurs.
■ Ne choisissez pas un endroit où votre appareil serait exposé à un
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à
la poussière.
■ Ne branchez pas votre appareil à une prise de courant contrôlée
par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
■ Toute interruption du courant peut effacer les informations
sauvegardées dans la mémoire de l’appareil.
■ Ne branchez pas votre appareil sur des prises électriques se
trouvant sur le même circuit électrique que des appareils de forte
puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber
l’alimentation électrique.
■ Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou
les supports des téléphones sans fil.
vi
Guide de référence rapide
Transmission de fax
Transmission automatique
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 Composez le numéro de fax
en utilisant une monotouche
(FAX-2440C uniquement),
un numéro abrégé, la
fonction Rechercher ou le
pavé numérique.
4 Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Enregistrement des
numéros
Enregistrement des numéros
monotouches (FAX-2440C
uniquement)
1 Appuyez sur Menu/Set, 2,
3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche
sur laquelle vous souhaitez
enregistrer le numéro.
4
Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Set.
5 Appuyez sur Stop/Exit.
Enregistrement des numéros
abrégés
1 Pour le MFC-620CN,
appuyez sur Menu/Set, 2,
3, 1.
Pour le FAX-2440C,
appuyez sur Menu/Set, 2,
3, 2.
2 A l’aide du pavé numérique,
saisissez un numéro abrégé
à deux chiffres, puis
appuyez sur Menu/Set.
3 Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur Menu/Set.
4 Saisissez un nom de 15
caractères max. (ou laissez
vide), puis appuyez sur
Menu/Set.
5 Appuyez sur Stop/Exit.
Pour accéder les numéros
des monotouches de 4 à 6,
appuyez simultanément sur
la touche Shift et sur la
monotouche.
3
Saisissez un numéro (20
chiffres max.), puis appuyez
sur Menu/Set.
vii
Pour composer les numéros
des monotouches de 4 à 6,
appuyez simultanément sur
la touche Shift et sur la
monotouche.
—OU—
Appuyez sur
Search/Speed Dial,
appuyez sur #, puis tapez le
4
viii
numéro abrégé à deux
chiffres.
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
1
2
3
4
5
Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur
Search/Speed Dial, puis
tapez la première lettre du
nom que vous recherchez.
Appuyez sur
ou sur
pour faire une recherche
dans la mémoire.
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
▲
Numérotation par
monotouche (FAX-2440C)/
Numérotation par numéro
abrégé
1 Si le symbole n'est pas
allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
2 Chargez votre document.
3 (Fax-2440C uniquement)
Appuyez sur la monotouche
du numéro que vous
souhaitez composer.
Utilisation de la touche
Rechercher
▲
Opérations de
numérotation
Comment faire des copies
1 Appuyez sur
(Copy)
2
3
pour l'allumer en vert.
Chargez votre document.
Appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Table des matières
1
2
Introduction .......................................................................... 1-1
Comment utiliser ce guide ................................................ 1-1
Comment trouver un renseignement .......................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Vue d’ensemble du panneau de commande .................... 1-2
Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie ... 1-5
Réglage économie d’énergie...................................... 1-6
Chargement de documents .............................................. 1-7
Utilisation du chargeur automatique de documents
(ADF)...................................................................... 1-7
Utilisation de la vitre du scanner................................. 1-9
A propos du papier ......................................................... 1-10
Papier recommandé ................................................. 1-10
Manipuler et utiliser du papier spécial ...................... 1-11
Type et format de papier pour chaque opération ... 1-12
Poids, épaisseur et capacité du papier ................ 1-13
Volume de papier dans le bac de sortie papier .... 1-13
Surface d’impression............................................ 1-14
Comment charger le papier, les enveloppes et
les cartes postales................................................ 1-15
Pour charger du papier ou autre support ............. 1-15
Pour charger des enveloppes .............................. 1-17
Comment charger des cartes postales................. 1-18
A propos des télécopieurs .............................................. 1-19
Tonalités de fax et prise de contact.......................... 1-19
ECM (Mode de correction des erreurs) .................... 1-20
Pour commencer ................................................................. 2-1
Configuration initiale ......................................................... 2-1
Configuration de la date et de l’heure......................... 2-1
Réglage de mode de numérotation par tonalités ou
par impulsions (Uniquement pour la Suisse).......... 2-1
Configuration de l’ID Station....................................... 2-2
Réglage du type de ligne téléphonique ...................... 2-3
PBX et TRANSFERT.............................................. 2-3
Configuration générale ..................................................... 2-5
Réglage de la temporisation de mode
(MFC-620CN uniquement) ..................................... 2-5
Réglage de la temporisation de mode
(FAX-2440C uniquement) ...................................... 2-5
Sélectionner le type de papier .................................... 2-6
ix
Configuration du format du papier .............................. 2-6
Réglage du volume de la sonnerie ............................. 2-7
Réglage du volume du bip sonore .............................. 2-7
Réglage du volume du haut-parleur ........................... 2-8
Mise en marche automatique de l’heure d’été............ 2-9
Régler le contraste de l’écran LCD............................. 2-9
3
x
Configuration de la transmission ....................................... 3-1
Comment passer en mode Fax ........................................ 3-1
Comment composer un numéro ....................................... 3-1
Numérotation manuelle............................................... 3-1
Numérotation par monotouche
(FAX-2440C uniquement)....................................... 3-2
Numérotation par numéro abrégé............................... 3-2
Rechercher ................................................................. 3-3
Recomposition du numéro de fax ............................... 3-3
Comment transmettre des fax (N & B et Couleur) ............ 3-4
Transmission de fax couleur....................................... 3-4
Envoyer un fax depuis l’ADF ...................................... 3-4
Envoi de fax à partir de la vitre du scanner ................ 3-5
Transmission automatique.......................................... 3-6
Transmission manuelle............................................... 3-6
Transmission d’un fax en fin de conversation............. 3-6
Opérations de transmission de base ................................ 3-7
Transmission de fax en utilisant différents réglages... 3-7
Contraste .................................................................... 3-7
Résolution de fax ........................................................ 3-8
Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur)... 3-9
Transmission en temps réel...................................... 3-10
Vérification de l’état des tâches................................ 3-11
Annulation d’un fax en cours d’exécution ................. 3-11
Annulation d’une tâche programmée........................ 3-11
Opérations de transmission avancées............................ 3-12
Diffusion (n’est pas disponible pour les fax couleur) ... 3-12
Mode international .................................................... 3-13
Fax en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur) ...........3-14
Transmission par lot en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur) ...........3-15
Configuration de la transmission par relève (standard)
(n'est pas disponible pour les fax couleur) ...........3-15
Configuration de la transmission par relève avec
code sécurisé
(n'est pas disponible pour les fax couleur) ...........3-16
Sécurité mémoire ..................................................... 3-17
Configurer le mot de passe .................................. 3-18
Modification du mot de passe de la
Sécurité mémoire ............................................. 3-18
Activer la fonction Sécurité mémoire .................... 3-18
Désactiver la fonction Sécurité mémoire .............. 3-19
Faxer des documents de format lettre à partir de
la vitre du scanner ................................................ 3-19
4
5
Configuration de la réception ............................................. 4-1
Opérations de base pour la réception de fax.................... 4-1
Sélection du mode Réception..................................... 4-1
Comment sélectionner ou changer le
mode réception................................................... 4-2
Configuration de la longueur de sonnerie................... 4-3
Configuration de la fonction d’économiseur de taxe
(mode TAD)............................................................ 4-4
Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement) ................................... 4-5
Configuration de l’annonce Fax/Tél............................ 4-5
Détection de fax (MFC-620CN uniquement) .............. 4-6
Détection de fax (FAX-2440C uniquement)................ 4-7
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique) ......................................... 4-8
Réception d’un fax en fin de conversation.................. 4-8
Impression d’un fax à partir de la mémoire ................ 4-9
Réception en mémoire
(n’est pas disponible pour les fax couleur) ............. 4-9
Relève ...................................................................... 4-10
Relève protégée ................................................... 4-10
Configuration pour réception par relève
(standard) ......................................................... 4-10
Configuration pour réception par relève avec code
sécurisé ............................................................ 4-11
Configuration pour réception par relève en
différé ............................................................... 4-11
Relève séquentielle .............................................. 4-12
Numéros abrégés et options de numérotation ................. 5-1
Enregistrement des numéros pour faciliter
la numérotation.............................................................. 5-1
Enregistrement des numéros monotouches
(FAX-2440C uniquement) ...................................... 5-1
Enregistrement des numéros abrégés ....................... 5-2
xi
Changer les numéros monotouches (FAX-2440C
uniquement) et les numéros abrégés....................... 5-3
Configuration de groupes de diffusion
(FAX-2440C uniquement)....................................... 5-4
Configuration de groupes de diffusion
(MFC-620CN uniquement) ..................................... 5-5
Options de numérotation .................................................. 5-7
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
(MFC-620CN uniquement) ..................................... 5-7
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
(FAX-2440C uniquement)....................................... 5-8
Pause ......................................................................... 5-9
Tonalité ou impulsions................................................ 5-9
Utilisation du téléphone (voix)
(FAX-2440C uniquement)............................................5-10
Comment composer un numéro ............................... 5-10
Passer un appel téléphonique .................................. 5-10
Répondre à des appels avec le haut-parleur............ 5-11
Muet.......................................................................... 5-11
Utilisation du téléphone (voix)
(MFC-620CN uniquement) .......................................... 5-12
Comment composer un numéro .....................................5-12
Passer un appel téléphonique .................................. 5-12
Répondre à des appels avec le haut-parleur............ 5-12
Muet.......................................................................... 5-12
6
xii
Options de fax à distance
(n’est pas disponible pour les fax couleur)........................ 6-1
Configuration du Réadressage de fax ........................ 6-1
Configuration de la fonction Mémoriser fax ................ 6-2
Configuration de réception de PC-Fax
(MFC-620CN uniquement) ..................................... 6-2
Désactivation des options de fax à distance............... 6-3
Configuration de votre code d’accès à distance ......... 6-4
Extraction à distance ........................................................ 6-5
Utilisation de votre code d’accès à distance............... 6-5
Commandes à distance .............................................. 6-6
Extraction des fax ....................................................... 6-8
Changement de votre numéro de réadressage
de fax...................................................................... 6-8
7
8
9
TAD (répondeur téléphonique) ........................................... 7-1
Mode TAD ........................................................................ 7-1
Configuration du TAD ................................................. 7-1
Enregistrement d’un message sortant du TAD
(FAX-2440C uniquement) ...................................... 7-2
Enregistrement d’un message sortant du TAD
(MFC-620CN uniquement) ..................................... 7-3
Ecoute d’un message sortant (OGM) ..................... 7-3
Effacement du message sortant (OGM)................. 7-4
Activation du mode TAD............................................. 7-4
Indicateur de message ............................................... 7-4
Reproduction des messages vocaux.......................... 7-5
Impression d’un fax .................................................... 7-5
Effacement des messages entrants ........................... 7-6
Pour effacer des messages vocaux l’un
après l’autre........................................................ 7-6
Pour effacer tous les messages à la fois................ 7-6
Réglage de la Durée maximum pour les messages
entrants .................................................................. 7-7
Configuration de la fonction d’économiseur de taxe... 7-7
Moniteur d’enregistrement des messages ICM .......... 7-7
Enregistrement d’une conversation
(FAX-2440C uniquement) ...................................... 7-8
Enregistrer une annonce sortante Fax/Tel
(F/T OGM) .............................................................. 7-8
Impression des rapports ..................................................... 8-1
Configuration et activité de fax ......................................... 8-1
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission ........................................................... 8-1
Réglage de la périodicité du journal ........................... 8-2
Impression des rapports ............................................. 8-3
Comment imprimer un rapport ............................... 8-3
Comment faire des copies .................................................. 9-1
Utiliser la fonction photocopie de votre appareil ............... 9-1
Passer en mode Copie ............................................... 9-1
Faire une seule copie ................................................. 9-2
Faire plusieurs copies................................................. 9-2
Arrêter le processus de copie..................................... 9-2
Utilisation de la touche Option copie
(Réglages provisoires)................................................... 9-3
Changer les réglages de copie provisoires ................ 9-4
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie........... 9-5
xiii
Agrandir ou réduire l’image copiée......................... 9-6
Réglage du type de papier ..................................... 9-7
Réglage du format du papier .................................. 9-8
Ajustage de la luminosité........................................ 9-8
Trier des copies en utilisant l’ADF .......................... 9-9
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page) ............... 9-10
Modifier les réglages par défaut de l’option copie .......... 9-13
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie ............. 9-13
Ajustement de la luminosité...................................... 9-13
Ajuster le contraste ...................................................9-13
Ajuster la saturation des couleurs............................. 9-14
Restrictions légales......................................................... 9-15
10
11
xiv
Walk-Up PhotoCapture Center™
(MFC-620CN uniquement) .................................................10-1
Introduction ..................................................................... 10-1
Exigences concernant PhotoCapture Center™ ..... 10-2
Comment commencer .................................................... 10-3
Impression de l’index (vignettes) .................................... 10-5
Imprimer les images ....................................................... 10-6
Impression DPOF ..................................................... 10-8
Changement des réglages par défaut ...................... 10-9
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression ... 10-9
Réglage du papier et du format ............................ 10-9
Ajustage de la luminosité...................................... 10-9
Ajuster le contraste............................................. 10-10
Ajustement des couleurs .................................... 10-10
Tronquage .......................................................... 10-12
Sans bordure ......................................................10-12
Comprendre les messages d’erreur .......................10-13
Utilisation de PhotoCapture Center™ à partir
de votre PC................................................................ 10-14
Utilisation de PhotoCapture Center™ pour numériser
les documents............................................................ 10-14
Informations importantes .................................................. 11-1
Pour votre sécurité.................................................... 11-1
Connexion LAN (MFC-620CN uniquement) ............. 11-1
Déclaration de conformité internationale
ENERGY STAR® ........................................................... 11-1
Consignes de sécurité importantes .......................... 11-2
Marques commerciales............................................. 11-4
12
A
Dépistage des pannes et entretien normal ..................... 12-1
Dépistage des pannes .................................................... 12-1
Messages d’erreur.................................................... 12-1
Bourrages de documents ......................................... 12-5
Le document est coincé dans la partie supérieure
de l’ADF............................................................ 12-5
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF. ..... 12-5
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier......... 12-6
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier... 12-6
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil ...... 12-7
Si votre appareil présente des difficultés de
fonctionnement ..................................................... 12-9
Pour changer la langue de l’écran LCD.................. 12-14
Compatibilité........................................................... 12-14
Comment améliorer la qualité de l’impression.............. 12-15
Nettoyage de la tête d’impression .......................... 12-15
Vérification de la qualité de l’impression ................ 12-16
Vérification de l’alignement de l’impression............ 12-18
Vérification du volume d’encre ..................................... 12-19
Emballage et transport de l’appareil ....................... 12-20
Entretien courant .......................................................... 12-23
Nettoyage du scanner ............................................ 12-23
Nettoyage du cylindre de l’imprimante
de l’appareil ........................................................ 12-24
Remplacement des cartouches d’encre ................. 12-25
Annexe A ............................................................................. A-1
Opérations de réception avancées ...................................A-1
Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires...A-1
Mode Fax/Tél à l’état d’économie d’énergie...............A-2
Pour le mode Fax/Tel uniquement .............................A-2
Utilisation d’un combiné externe sans fil ....................A-3
Changement des codes à distance ............................A-3
Branchement d’un appareil externe à votre appareil ........A-4
Branchement d’un téléphone externe.........................A-4
Branchement d’un répondeur téléphonique externe
(TAD)......................................................................A-5
Séquence ...............................................................A-5
Branchements ........................................................A-7
Enregistrement du message sortant (OGM) sur un
répondeur externe ..............................................A-7
Branchements multilignes (PBX)................................A-8
En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX ...A-8
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique......A-8
xv
B
G
S
13
14
xvi
Annexe B ............................................................................. B-1
Programmation à l’écran.................................................. B-1
Tableau des menus ................................................... B-1
Autonomie de la mémoire.......................................... B-1
Touches de navigation..................................................... B-2
Saisie de texte ......................................................... B-12
Insertion d’espaces.............................................. B-12
Corrections .......................................................... B-12
Lettres répétées................................................... B-12
Caractères spéciaux et symboles........................ B-13
Glossaire .............................................................................. G-1
Spécifications ...................................................................... S-1
Caractéristiques de l’appareil .......................................... S-1
Généralités ...................................................................... S-1
Support d’impression ....................................................... S-2
Copie ............................................................................... S-3
PhotoCapture Center™ (MFC-620CN uniquement) ......... S-4
Fax................................................................................... S-5
Scanner (MFC-620CN uniquement) ................................ S-6
Imprimante....................................................................... S-7
Interfaces ......................................................................... S-8
Configuration de l'ordinateur............................................ S-9
Consommables.............................................................. S-10
Réseau (LAN)
(MFC-620CN uniquement) ......................................... S-11
Serveur d’impression/numérisation sans fil externe en
option (NC-2200w) (MFC-620CN uniquement) .......... S-12
Index ....................................................................................... I-1
Carte d’accès pour extraction à distance ......................... C-1
1
Introduction
Comment utiliser ce guide
Nous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur ou un centre
multifonctions (MFC) Brother. Votre appareil est d'un usage simple; les
instructions affichées sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous
permettront de le programmer. Afin de tirer le meilleur parti de votre
appareil, veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide.
Comment trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques
et des avertissements importants, ainsi que des actions à
entreprendre. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous aider
à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des polices de
caractères particulières et ajouté quelques messages qui
s'afficheront à l'écran LCD.
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches
spécifiques du panneau de commande de l’appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique mettent l’accent sur un
point important ou vous renvoient à un thème lié.
Courier New La police de caractères Courier New identifie les
messages qui apparaissent sur l’écran LCD de
l’appareil.
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut
faire pour éviter de vous blesser.
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à
suivre ou éviter pour ne pas endommager l'appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une
situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la
façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec
votre appareil.
INTRODUCTION 1 - 1
Vue d’ensemble du panneau de
commande
FAX-2440C
1 - 2 INTRODUCTION
MFC-620CN
1 Touches TAD
On/Off
Permet d’activer la fonction REP
(répondeur téléphonique) et
clignote lorsque vous avez de
nouveaux messages.
Play/Record (FAX-2440C uniquement)
Vous permet d'écouter vos
messages vocaux conservés dans
la mémoire. Vous permet
également d'enregistrer vos appels
téléphoniques.
Play (MFC-620CN uniquement)
Vous permet d'écouter vos
messages vocaux conservés dans
la mémoire.
Erase
Vous permet de supprimer vos
messages vocaux, l'ensemble des
fax ou tous les messages.
2 Touches du téléphone
3 Ink Management
Permet de nettoyer la tête
d'impression, de vérifier la qualité
d'impression et le niveau d'encre
disponible.
4 Pavé numérique
Ces touches servent à composer
les numéros de téléphone et de fax
et tiennent lieu de clavier pour taper
des informations dans l’appareil.
Pour la Suisse, la touche # vous
permet de passer provisoirement de
la numérotation par impulsion à la
numérotation par tonalité au cours
d'un appel téléphonique.
5 Touches mode:
PhotoCapture
(MFC-620CN uniquement)
Permet d’accéder au mode
PhotoCapture Center™.
Copy
Permet d'accéder au mode Copie.
Microphone
Amplifie votre voix lorsque vous
parlez à un correspondant avec le
téléphone à haut-parleur.
Speaker Phone
Vous permet de parler à un autre
correspondant en utilisant le
microphone et le moniteur de
l’appareil.
Redial/Pause
Cette touche permet de recomposer
le dernier numéro appelé. Elle
permet également d’insérer une
pause entre les numéros abrégés.
Mute/R
Sert à placer les appels en attente.
En outre, utilisez cette touche pour
accéder à une ligne externe et/ou
pour rappeler l’opérateur ou pour
transférer un appel à un autre poste
qui est raccordé à un PBX.
Fax
Permet d'accéder au mode Fax.
Scan
(MFC-620CN uniquement)
Permet d'accéder au mode Scan.
6 Copy Options
Vous pouvez sélectionner des
réglages provisoires, et ce
rapidement et simplement, pour
réaliser des copies.
7 Fax Resolution
Sert à paramétrer la résolution
lorsque vous envoyez un fax.
INTRODUCTION 1 - 3
9
0
Mono Start
Permet d’effectuer des fax ou des
photocopies noir et blanc.
Dans le cas du modèle
MFC-620CN, permet également de
lancer une opération de
numérisation (en couleur ou
monochrome, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
Colour Start
Permet d’effectuer des fax ou des
photocopies en couleur.
Dans le cas du modèle
MFC-620CN, permet également de
lancer une opération de
numérisation (en couleur ou
monochrome, suivant la
configuration de numérisation sur
votre PC).
Stop/Exit
Permet d’interrompre une opération
ou de sortir du menu.
A Power Save
Vous pouvez placer l’appareil en
mode d’économie d’énergie.
B Touches de navigation:
Menu/Set
Utilisez la même touche pour les
opérations Menu et Régler.
Permet d’accéder au menu pour
programmer et enregistrer vos
réglages dans l’appareil.
Appuyez sur ces touches pour
régler le volume.
1 - 4 INTRODUCTION
▲ Search/Speed Dial
Cette touche vous permet de
consulter des numéros
préprogrammés dans la mémoire
de numérotation. Permet aussi de
composer des numéros enregistrés
en appuyant sur # suivi d’un numéro
à deux chiffres.
▲
8
Appuyez sur cette touche pour un
défilement arrière du menu.
▲ ou ▼
Appuyez sur cette touche pour faire
défiler les menus et les options.
C Affichage à cristaux liquides
(LCD)
Affiche des messages qui vous
aident à configurer et à utiliser votre
appareil.
Les exemples de l’écran LCD
donnés dans ce guide de
l’utilisateur se rapportent aux
modèles avec un affichage à deux
lignes. Il peut y avoir de petites
différences entre les exemples et
les modèles munis d’un affichage à
une seule ligne.
D Monotouches
(FAX-2440C uniquement)
Ces touches vous donnent un
accès instantané aux numéros
abrégés précédemment
enregistrés.
E Shift (FAX-2440C uniquement)
Pour accéder les numéros des
monotouches de 4 à 6, appuyez
simultanément sur la touche Shift et
sur la monotouche.
Pour placer l’appareil en mode d’économie
d’énergie
Lorsque l’appareil est en veille, vous pouvez le placer en mode
d’économie d’énergie en appuyant sur la touche économie
d’énergie. En mode économie d’énergie, l’appareil reçoit des appels
téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples
informations concernant la réception de fax en mode économie
d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-6. Les fax en différé
qui ont été configurés seront envoyés. Vous pouvez même
récupérer les fax en utilisant extraction à distance si vous êtes loin
de votre appareil. Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous
devez rallumer l’appareil.
Pour placer l’appareil en mode d’économie d’énergie
Appuyez sur la touche Power Save et
Arrêt en cours
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
Le voyant de l’écran LCD s’éteint.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie de l’appareil
Appuyez sur la touche Power Save et
Attendre s.v.p.
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’écran LCD affiche:
L’écran LCD indiquera la date et l’heure en mode fax.
Même si vous avez éteint l’appareil, il nettoiera périodiquement
la tête d’impression pour préserver la qualité d’impression.
Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, l’appareil ne
pourra plus effectuer aucune opération.
Vous pouvez éteindre l’appareil en personnalisant la touche
Power Save comme illustré sur la page suivante. Dans ces
conditions, aucune opération n’est possible. (Voir Réglage
économie d’énergie à la page 1-6.)
Le téléphone externe est toujours disponible.
INTRODUCTION 1 - 5
Réglage économie d’énergie
Vous pouvez personnaliser la touche Power Save de l’appareil. Le
mode par défaut est Récept. fax:On, de sorte que votre appareil
puisse recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode
d’économie d’énergie. Si vous ne voulez pas que votre appareil
reçoive des fax ou des appels, mettez ce réglage sur
Récept. fax:Off. (Voir Pour placer l’appareil en mode
d’économie d’énergie à la page 1-5.)
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Réglage On/Off
Mode
Réception
Opérations possibles
Récept. fax:On
(par défaut)
Fax
Réception de fax (automatiquement),
Détection de fax, Fax en différé*, Option
de fax à distance*, Extraction à
distance*:
■ FAX-2440C uniquement: Vous
pouvez répondre aux appels en
soulevant le combine.
TAD:Rép. actif
Réception de fax (automatiquement),
Enregistrement des messages
entrants, Détection de fax, Fax en
différé*, Options de fax à distance*,
Extraction à distance*
■ FAX-2440C uniquement: Vous
pouvez répondre aux appels en
soulevant le combine.
Manuel
Fax/Tel
Fax en différé*, Détection de fax:
■ FAX-2440C uniquement: Vous
pouvez répondre aux appels en
soulevant le combine.
—
Aucune opération n’est possible.
Récept. fax:Off
* Doit être réglé avant de couper l’appareil.
Le téléphone externe est toujours disponible.
1 - 6 INTRODUCTION
Chargement de documents
Vous pouvez envoyer un fax, copier et numériser en utilisant le
chargeur automatique de documents (ADF) ou depuis la vitre du
scanner.
Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF)
L’ADF peut contenir jusqu’à 10 pages qu’il transmet page par page.
Utilisez du papier standard (80 g/m2) et ventilez-les bien avant de les
déposer dans le chargeur.
N’UTILISEZ PAS du papier gondolé, froissé, plié, déchiré,
agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
N’UTILISEZ ni carton, ni journal, ni tissu. (Pour envoyer par fax,
copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la
vitre du scanner à la page 1-9.)
■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■ Les documents à envoyer doivent être de 14,8 à 21,6 cm de
largeur et de 14,8 à 35,6 cm de longueur.
INTRODUCTION 1 - 7
1
2
3
Ventilez bien les pages. Insérez les documents face vers le
bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur
automatique de documents jusqu’à ce qu’ils entrent en contact
avec le rouleau d’alimentation.
Réglez les guide-papier en fonction de la largeur de vos
documents.
Dépliez le volet du support de sortie de document de l’ADF.
Volet du support de sortie
de document de l’ADF
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est en train d'être traité.
Lorsque vous utilisez l’ADF, la vitre du scanner ne doit pas
contenir de papier.
1 - 8 INTRODUCTION
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être jusqu’à la
taille de lettre ou A4 (21,6 à 29,7 cm).
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide.
1
Soulevez le capot document.
Placez les documents face
imprimée dessous sur la
vitre du scanner
2
3
A l’aide des lignes repères pour document situées sur la
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la
vitre du scanner.
Refermez le capot document.
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas
brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
INTRODUCTION 1 - 9
A propos du papier
La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans
l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez toujours le type
de papier afin qu'il corresponde au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant
d’en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé.
■ Lorsque vous imprimez sur du papier jet d'encre (papier
couché), des transparents et du papier glacé, n'oubliez pas
de sélectionner le support convenable dans l'onglet
"Elémentaire" du pilote d'imprimante ou dans le paramètre
Type de papier du menu (Menu/Set, 1, 2).
■ Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother,
chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé
dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier
glacé sur la feuille d’instruction.
■ Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le
maculage ou les bourrages de papier.
■ Ne touchez pas la face imprimée du papier immédiatement
après son impression car il se peut que la surface ne soit pas
tout à fait sèche et salisse vos doigts.
Papier recommandé
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons
d’utiliser du papier Brother. (Voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous
recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de
grandes quantités.
Nous recommandons l’emploi de "3M Transparency Film" lorsque
vous imprimez sur des transparents.
Papier Brother
Type de papier
Article
Papier ordinaire A4
BP60PA
Papier glacé A4
BP60GLA
Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA
1 - 10 INTRODUCTION
Manipuler et utiliser du papier spécial
■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante
dessous.
■ Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité
de l’impression. Les transparents conçus pour les
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document
qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour
l'impression à jet d'encre.
N’utilisez pas de papier:
■ qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
2 mm ou
plus long
2 mm ou
plus long
■
■
■
■
qui sont extrêmement brillants ou très texturés
qui ont déjà été imprimés par une imprimante
qui ne s’empilent pas avec régularité
qui présentent un sens en travers
INTRODUCTION 1 - 11
1 - 12 INTRODUCTION
Type et format de papier pour chaque opération
Type de
papier
Papier coupé
Cartes
Enveloppes
Transparents
Format du papier
Utilisation
Fax
Copie
PhotoCapture
(MFC-620CN
uniquement)
Imprimante
Lettre
216 x 279 mm (8 1/2" x 11")
Oui
Oui
Oui
Oui
A4
210 x 297 mm (8,3" x 11,7")
Oui
Oui
Oui
Oui
Légal
216 x 356 mm (8 1/2" x 14")
Oui
Oui
-
Oui
Executif
184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2")
-
-
-
Oui
JIS B5
182 x 257 mm (7,2" x 10,1")
-
-
-
Oui
A5
148 x 210 mm (5,8" x 8,3")
-
Oui
-
Oui
A6
105 x 148 mm (4,1" x 5,8")
-
-
-
Oui
Photo
102 x 152 mm (4" x 6")
-
Oui
Oui
Oui
Photo L
89 x 127 mm (3 1/2" x 5")
-
-
-
Oui
Photo 2L
127 x 178 mm (5" x 7")
-
-
Oui
Oui
Fiche
127 x 203 mm (5" x 8")
-
-
-
Oui
Carte postale 1
100 x 148 mm (3,9" x 5,8")
-
-
-
Oui
Carte postale 2
(double)
148 x 200 mm (5,8" x 7,9")
-
-
-
Oui
Enveloppe C5
162 x 229 mm (6,4" x 9")
-
-
-
Oui
Enveloppe DL
110 x 220 mm (4,3" x 8,7")
-
-
-
Oui
COM-10
105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2")
-
-
-
Oui
Monarch
98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2")
-
-
-
Oui
Enveloppe JE4
105 x 235 mm (4,1" x 9,3")
-
-
-
Oui
Lettre
216 x 279 mm (8 1/2" x 11")
-
Oui
-
Oui
A4
210 x 297 mm (8,3" x 11,7")
-
Oui
-
Oui
Poids, épaisseur et capacité du papier
Type de papier
Poids
Epaisseur
Nombre de
feuilles
Papier coupé
Papier
ordinaire
64 à 120 g/m2
(17 à 14,51 kg)
0,08 à 0,15 mm
(0,003" à 0,006")
100*
Papier à jet
d’encre
64 à 200 g/m2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,25 mm
(0,003" à 0,01")
20
Papier glacé
Jusqu’à 220 g/m2
(Jusqu’à 58 lb)
Jusqu’à 0,25 mm
(Max. 0,01")
20
Papier photo
Jusqu’à 240 g/m2
(Jusqu’à 29,03 kg)
Jusqu’à 0,28 mm
(Max. 0,01")
20
Fiche
Jusqu’à 120 g/m2
(Jusqu’à 14,51 kg)
Jusqu’à 0,15 mm
(Max. 0,006")
30
Carte postale
Jusqu’à 200 g/m2
(Jusqu’à 24,04 kg)
Jusqu’à 0,23 mm
(Max. 0,01")
30
Enveloppes
75 à 95 g/m2
(22 à 25 lb)
Jusqu’à 0,52 mm
(Max. 0,02")
10
Transparents
-
-
10
Cartes
* Jusqu’à 50 feuilles pour la taille de papier Légal (80 g/m2).
* Jusqu'à 100 feuilles de 80 g/m2.
Volume de papier dans le bac de sortie papier
Bac de sortie
papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)
■ Les transparents et le papier glacé doivent
être retirés de bac de sortie papier une
feuille à la fois pour éviter les traces de
maculage.
■ Le format légal ne peut pas être empilé sur
le bac de sortie papier.
INTRODUCTION 1 - 13
Surface d’impression
La surface d’impression dépend des paramètres de l’application
utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent sur les enveloppes et
feuilles coupées.
Feuille coupée
3
Enveloppes
3
4
1
4
1
2
2
■ surface non-imprimable
1Haut
2Bas
3Gauche
4Droite
Feuille coupée
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
3 mm
(0 mm)*1
Enveloppes
12 mm
24 mm
3 mm
3 mm
*1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On.
La surface d’impression dépend des réglages du pilote
imprimante.
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface
d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé.
1 - 14 INTRODUCTION
Comment charger le papier, les enveloppes et les
cartes postales
Pour charger du papier ou autre support
1
Sortez complètement le bac à papier de l’appareil et enlevez le
bac de sortie papier.
2
Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour
l'adapter à la largeur du papier.
Guide-papier latéral
3
Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier.
Support papier
Volet du support papier
Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal et A4.
INTRODUCTION 1 - 15
4
Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages
et les mauvaises alimentations.
5
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier, côté imprimé
vers le bas et le bord avant (haut du papier) en premier.
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse
pas le repère de papier maximum.
Repère papier maximum
■ Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
■ Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut
soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de
l’alimentation.
6
Remettez le bac de sortie papier et repoussez fermement le bac
à papier dans l’appareil.
1 - 16 INTRODUCTION
Pour charger des enveloppes
■ Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2.
■ Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans
l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression
d’essai.
Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation,
n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.
N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES:
■
■
■
■
■
qui sont du type à soufflets
qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)
qui comportent des pinces
qui sont mal pliées
qui sont déjà imprimées à l’intérieur
■ Colle
■ Volet
arrondi
■ Double
volet
■ Volet
triangulaire
Comment charger des enveloppes
1 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des
enveloppes pour les aplatir le plus possible.
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une
enveloppe à la fois dans le bac à papier.
INTRODUCTION 1 - 17
2
Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers
le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites
glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des
enveloppes.
Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des
enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
1 Ouvrez le volet de l’enveloppe.
2 Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur
l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
3 Ajustez le format et la marge dans votre application.
Comment charger des cartes postales
1
Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le
bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de
la largeur des cartes postales.
1 - 18 INTRODUCTION
A propos des télécopieurs
Tonalités de fax et prise de contact
Lors de l’envoi d’un fax, le télécopieur émet des tonalités d’appel de
fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes
les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro
et après avoir appuyé sur Mono Start ou Colour Start et ces bips
continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation.
Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise
de contact”, ou la connexion, avec le télécopieur récepteur.
Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour
transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips
doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de
réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un
télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40
secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran LCD affiche
Réception.
Si votre appareil est en mode Fax seulement, il répondra à chaque
appel automatiquement en émettant les tonalités de réception de
fax. Si l’autre personne raccroche, votre appareil continue à émettre
les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran
LCD continue à afficher Réception. Pour annuler la réception,
appuyez sur Stop/Exit.
La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les
tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du
télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au
moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent
comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de
contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les
tonalités CNG ne durent que 60 secondes environ après la
numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur
réponde à l’appel le plus rapidement possible.
Lorsque vous avez un répondeur (TAD) externe sur votre ligne
de fax, c’est le TAD qui définit le nombre de sonneries avant la
prise de l’appel.
INTRODUCTION 1 - 19
ECM (Mode de correction des erreurs)
Le mode de correction des erreurs (ECM) permet à l’appareil de
vérifier une transmission de fax en cours. Si l’appareil détecte des
erreurs lors de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax
ayant une erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre
des télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous
pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement
par l’appareil. Votre appareil doit avoir suffisamment de mémoire
pour que cette fonction puisse marcher.
1 - 20 INTRODUCTION
2
Pour commencer
Configuration initiale
Configuration de la date et de l’heure
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la date et l’heure. Si vous
avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre
appareil seront imprimées sur toutes les fax que vous envoyez. En
cas de coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à
nouveau la date et l’heure. Les autres réglages, quant à eux, ne
seront pas effacés.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur Menu/Set, 0, 2.
Tapez les deux derniers chiffres de l’année.
Appuyez sur Menu/Set.
Tapez les deux chiffres du mois.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.)
Tapez les deux chiffres du jour.
Appuyez sur Menu/Set. (Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)
Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set. (Exemple: tapez 15:25 pour trois
heures vingt-cinq de l’après-midi.)
Appuyez sur Stop/Exit.
L’écran LCD affiche alors la date et l’heure dès que l’appareil est
en mode Fax.
Réglage de mode de numérotation par tonalités
ou par impulsions (Uniquement pour la Suisse)
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 0, 4.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impuls. (ou
Tonal.).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
POUR COMMENCER 2 - 1
Configuration de l’ID Station
Vous devez stocker votre nom ou le nom de votre société et le
numéro de fax ainsi ils impriment sur toutes les pages de fax que
vous envoyez.
Il est important de taper le numéro de fax dans le format international
normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence
suivante:
■ Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche )
■ L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni,
“41” pour la Suisse)
■ L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne)
■ Un espace
■ Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant
des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant.
Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même
ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de
téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les
rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit:
+44 161 444 5555.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 0, 3.
Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
▲
Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de
fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur
entre les
chiffres.
3
4
Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères
max.). (Voir Saisie de texte page B-12.)
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran
LCD vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement
ou sur 2 pour quitter sans changement.
2 - 2 POUR COMMENCER
Réglage du type de ligne téléphonique
Si vous branchez l’appareil sur un PBX, ADSL ou ISDN pour envoyer
ou recevoir des fax, vous devrez changer le type de ligne
téléphonique en suivant la procédure suivante.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 0, 5.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner PBX, ADSL, ISDN (ou
Normal).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
PBX et TRANSFERT
Au départ, l’appareil est réglé pour être branché sur des lignes de
RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de
nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un
autocommutateur privé (PBX). Votre appareil peut être branché sur
la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l’appareil ne prend
en charge que les rappels de type pause minutée (TBR). En général,
les systèmes PBX peuvent fonctionner avec la fonction TBR pour
avoir accès à une ligne extérieure ou pour transférer un appel vers
un autre poste. La fonction est active lorsqu’on appuie sur la touche
Mute/R.
(Pour le MFC-620CN)
Vous pouvez programmer un appui de touche Mute/R dans le
cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la
programmation du numéro abrégé (Menu/Set 2-3-1), appuyez
tout d’abord sur Mute/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le
numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas
besoin d’appuyer sur Mute/R chaque fois que vous appelez un
numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter
la numérotation page 5-1.)
POUR COMMENCER 2 - 3
(Pour le FAX-2440C)
Vous pouvez programmer un appui de touche Mute/R dans un
numéro enregistré comme Monotouche ou Numéro abrégé.
Lors de la programmation de la monotouche ou du numéro
abrégé (Menu/Set 2-3-1 ou 2-3-2), appuyez tout d’abord sur
Mute/R ("!" s’affiche à l’écran), puis tapez le numéro de
téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n’avez pas besoin
d’appuyer sur Mute/R chaque fois que vous appelez en
utilisant une Monotouche ou un Numéro abrégé. (Voir
Enregistrement des numéros pour faciliter la numérotation page
5-1.)
2 - 4 POUR COMMENCER
Configuration générale
Réglage de la temporisation de mode
(MFC-620CN uniquement)
L’appareil comprend quatre touches de mode temporaire sur le
panneau de commande: PhotoCapture, Copie, Fax et Numérisation
(Scan). Vous pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes
que l’appareil laisse s'écouler après la dernière opération de copie,
numérisation ou PhotoCapture avant de repasser en mode Fax. Si
vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs,
1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Réglage de la temporisation de mode
(FAX-2440C uniquement)
L’appareil comprend deux touches de mode temporaire sur le
panneau de commande: Fax et Copie. Vous pouvez changer le
nombre de secondes ou de minutes que l’appareil laisse s'écouler
après la dernière opération de copie avant de repasser en mode Fax.
Si vous sélectionnez Off, l’appareil conserve le dernier mode utilisé.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs,
1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
POUR COMMENCER 2 - 5
Sélectionner le type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez l’appareil pour
le type de papier que vous utilisez.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normal,
Jet d’encre, Glacé ou Transparent.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à
papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des
transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque
feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
Configuration du format du papier
Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer
des copies: Lettre, Légal, A4, A5 et 10 x 15 cm et trois formats
d’impression des fax: Lettre, Légal et A4. Quand vous changez le
type du papier chargé dans l’appareil, vous devez également
changer le réglage de l'option Format de papier afin que votre
appareil s’adapte à un fax entrant sur la feuille.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter, Legal, A4,
A5 ou 10x15cm.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
2 - 6 POUR COMMENCER
Réglage du volume de la sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou sélectionner le niveau du
volume de la sonnerie.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.
Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est
inactif (n'est pas utilisé). Dans le mode Fax
, appuyez sur
ou sur
pour rajuster le niveau du volume. A chaque appui de ces
touches, l’appareil sonne pour vous permettre d’entendre le réglage
en question comme l’indique l’écran LCD. Le volume change à
chaque appui de touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant
qu’il n’est pas modifié.
Réglage du volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage par défaut
(du fabricant) est Bas. Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un
bip sonore à chaque pression sur une touche, en cas d’erreur et lors
de l’envoi ou de la réception d’un fax.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ afin de sélectionner l'option souhaitée.
(Bas, Moyen, Haut ou Off)
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
POUR COMMENCER 2 - 7
Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez modifier le volume du haut-parleur.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3.
Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou
Off.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
—OU—
Dans le mode Fax
, rajustez le volume du haut-parleur en
appuyant sur Speaker Phone. Ensuite, choisissez le volume
souhaité.
Appuyez sur
ou
pour rajuster le volume du haut-parleur.
L’écran LCD affiche le réglage que vous avez choisi. À chaque
pression sur l’une ou l’autre des deux touches, le volume passe au
niveau suivant. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est
pas modifié.
■ Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur lorsque vous
écoutez votre message sortant (OGM) et vos messages
entrants (ICM).
■ Si vous mettez le moniteur d'enregistrement des messages
entrants sur OFF (Menu/Set, 2, 7, 3), le haut-parleur de
triage des appels sera désactivé et vous n'entendrez pas les
correspondants laisser des messages. Le volume des
autres opérations peut être contrôlé à l'aide de
ou de
.
2 - 8 POUR COMMENCER
Mise en marche automatique de l’heure d’été
Vous avez la possibilité de configurer l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge sera réinitialisée
automatiquement de façon à avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne. Assurez-vous que la date
et l'heure ont bien été réglées dans l'option Date/Heure.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Régler le contraste de l’écran LCD
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un
affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran
LCD de votre position, essayez de changer les réglages de contraste
suivants pour améliorer la qualité de lecture.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
POUR COMMENCER 2 - 9
3
Configuration de la
transmission
Comment passer en mode Fax
Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche
allumée en vert. Sinon, appuyez sur
(Fax) est
(Fax) pour passer en
mode Fax. Le réglage par défaut est Fax.
Comment composer un numéro
Vous pouvez composer le numéro d’une des manières suivantes.
Numérotation manuelle
Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax.
3 - 1 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Numérotation par monotouche
(FAX-2440C uniquement)
Appuyez sur la monotouche de l'emplacement que vous souhaitez
appeler. (Voir Enregistrement des numéros monotouches
(FAX-2440C uniquement) à la page 5-1.)
Pour composer les numéros des monotouches de 4 à 6, appuyez
simultanément sur la touche Shift et sur la monotouche.
Numérotation par numéro abrégé
Appuyez sur Search/Speed Dial, #, puis sur le numéro abrégé à
deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page
5-2.)
numéro à deux chiffres
Si l’écran LCD affiche Non assigné lorsque vous tapez un
numéro abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro
enregistré.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 2
Rechercher
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans la mémoire des
numéros à monotouche (FAX-2440C uniquement) et dans celle des
numéros abrégés. Appuyez sur Search/Speed Dial et sur les
touches de navigation pour effectuer la recherche. (Voir
Enregistrement des numéros monotouches (FAX-2440C
uniquement) à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés
à la page 5-2.)
Pour rechercher dans l’ordre numérique
ou
Pour rechercher dans l’ordre alphabétique*
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le
pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous
recherchez.
Recomposition du numéro de fax
Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée,
appuyez sur Redial/Pause, puis sur Mono Start ou sur
Colour Start pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier
numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant
sur Redial/Pause et sur Mono Start ou sur Colour Start.
Redial/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro
à partir du panneau de commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est
occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro une fois
à cinq minutes d’intervalle.
3 - 3 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Comment transmettre des fax
(N & B et Couleur)
Transmission de fax couleur
Votre appareil peut transmettre un fax couleur aux appareils qui
prennent en charge cette fonction.
Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la
mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en
temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Off).
Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont
pas disponibles pour les fax couleur.
Envoyer un fax depuis l’ADF
Insérez le document face vers le bas dans l’ADF. Pour annuler,
appuyez sur Stop/Exit.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
■ L’appareil se met à numériser le document.
En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez une
seule page, cette page sera envoyée en temps réel.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 4
Envoi de fax à partir de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un
livre ou une page à la fois. Les documents peuvent être de la taille
A4 au maximum. Pour annuler, appuyez sur Stop/Exit.
1
2
3
4
5
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Placez votre document sur la vitre du scanner.
Composez le numéro de fax.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
■ Si vous appuyez sur Mono Start, l’appareil commence à
numériser la première page.
■ Si vous appuyez sur Colour Start, l’appareil commence à
transmettre.
Pour transmettre une seule page,
Page suivante?
1.Oui 2.Non
appuyez sur 2 (ou appuyez sur
Mono Start à nouveau).
L’appareil débute l'envoi du document.
—OU—
Pour envoyer plus d'une page, appuyez sur 1 et passez à
l’étape 5.
Déposez la page suivante sur la
Placez page suiv
Appuyez sur Set
vitre du scanner.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met à numériser. (Recommencez les étapes 4 et
5 pour chaque page supplémentaire.)
■ En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez
une seule page, cette page sera envoyée en temps réel.
■ Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour les
fax couleur.
3 - 5 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la plus simple.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler.
(Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.)
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de
numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque
vous envoyez un fax.
1
2
3
4
5
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Speaker Phone et attendez la tonalité.
Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler.
Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur
Mono Start ou sur Colour Start.
Transmission d’un fax en fin de conversation
En fin de conversation, vous pouvez transmettre un fax à votre
correspondant avant de raccrocher.
1
2
3
4
Demandez à votre correspondant d’attendre la tonalité de fax
(bips sonores) et d’appuyer sur la touche Démarrer ou Envoi
avant de raccrocher.
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 6
Opérations de transmission de base
Transmission de fax en utilisant différents
réglages
Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les
combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode
international, horloge pour fax en différé, relève ou transmission en
temps réel.
1
2
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Après chaque réglage accepté, l’écran LCD vous demande si
vous souhaitez apporter d’autres réglages:
Appuyez sur 1 pour sélectionner
Suivant
1.Oui 2.Non
d’autres réglages. L’écran LCD
retourne sur le menu Param. TX..
—OU—
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages
puis passez à l’étape suivante.
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous
le souhaitez, régler le contraste.
Utilisez Clair pour transmettre un document clair.
Utilisez Foncé pour transmettre un document foncé.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Auto, Clair ou
Foncé.
Appuyez sur Menu/Set.
3 - 7 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Résolution de fax
Vous pouvez utiliser la touche Fax Resolution pour changer
provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode
Fax
, appuyez sur Fax Resolution et sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur
Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut:
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la résolution
souhaitée.
Appuyez sur Menu/Set.
Standard
Convient pour la plupart des documents
dactylographiés.
Fin
Bon pour les petits caractères et transmet
un peu plus lentement qu’en résolution
Standard.
Superfin
Bon pour les petits caractères ou les dessins
et transmet un peu plus lentement qu’en
résolution Fin.
Photo
A utiliser quand le document présente
différents niveaux de gris ou qu’il s’agit
d’une photographie. Il s’agit de la
transmission la plus lente.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 8
Multitâche (n’est pas disponible pour les fax
couleur)
Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax
dans la mémoire—même lorsque l’appareil transmet à partir de la
mémoire ou reçoit un fax. L’écran LCD affiche le nouveau numéro de
tâche et la mémoire disponible.
Généralement votre appareil fonctionne en mode Multitâche.
Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil
envoie le document en temps réel (même si Tx Immédiat est
réglé sur Off).
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
Si le message Mémoire saturée s’affiche pendant la
numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur
Stop/Exit pour annuler la numérisation. Si le message
Mémoire saturée s’affiche pendant la numérisation d’une
page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Mono Start pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur
Stop/Exit pour annuler l’opération.
3 - 9 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Transmission en temps réel
Lorsque vous transmettez un fax, l’appareil numérisera les
documents en mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que
la ligne téléphonique est libre, l’appareil commence à composer le
numéro puis à transmettre.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document
en temps réel (même si Tx Immédiat est réglé sur Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document
important immédiatement sans avoir à attendre la transmission
depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiat sur On pour
tous les documents ou pour le fax suivant uniquement.
Si vous souhaitez envoyer plusieurs pages par le biais de la vitre du
scanner, la Transmission en temps réel doit être réglée sur Off.
1
2
3
4
5
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
Pour changer le réglage par défaut, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Pour la transmission du fax suivant uniquement, appuyez sur ▲
ou sur ▼ pour sélectionner Fax suivant uniq.
Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 5.
Pour le fax suivant uniquement, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
En mode de Transmission en temps réel, la fonction
recomposition de numéro ne fonctionne pas.
Si vous envoyez un fax couleur, l’appareil le fait en temps réel
(même si Tx Immédiat est réglé sur Off).
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 10
Vérification de l’état des tâches
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours
en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire,
l'écran LCD affiche Pas job en att..)
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
faire défiler la liste.
Appuyez sur Stop/Exit.
Annulation d’un fax en cours d’exécution
Si vous voulez annuler un fax, alors que l’appareil est en train de le
numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Stop/Exit.
Annulation d’une tâche programmée
Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en
mémoire.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
Les tâches en attente s’affichent à l’écran LCD.
S’il y a une tâche ou plus en attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3.
Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler.
Appuyez sur Stop/Exit.
3 - 11 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Opérations de transmission avancées
Diffusion
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs
numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des
groupes, des numéros monotouches (FAX-2440C uniquement), des
numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement.
Appuyez sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche
Search/Speed Dial pour faciliter la sélection des numéros.
(Pour configurer les numéros de groupes, voir Configuration de
groupes de diffusion (MFC-620CN uniquement) à la page 5-5.)
Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de
diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération.
1
2
3
4
5
6
7
8
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Tapez un numéro en utilisant un numéro monotouche
(FAX-2440C uniquement), un numéro abrégé, un numéro de
groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à
l’aide du pavé numérique.
(Exemple: numéro de groupe)
Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Set.
Vous êtes invité à taper le numéro suivant.
Composez le numéro suivant.
(Exemple: numéro abrégé)
Quand l'écran LCD affiche le numéro de fax ou le nom du
correspondant, appuyez sur Menu/Set.
Après avoir saisi tous les numéros de fax en répétant les étapes
5 et 6, passez à l’étape 8 pour commencer la diffusion.
Appuyez sur Mono Start.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 12
■ Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les
codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous
pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 136
numéros différents (FAX-2440C) ou 130 numéros différents
(MFC-620CN).
■ La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la
mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la
diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum
disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction
Multitâche ni la fonction Fax en différé.
■ Tapez les numéros à longue séquence de numérotation
comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque
numéro monotouche (FAX-2440C uniquement) et numéro
abrégé compte pour un numéro et donc le nombre
d'emplacements que vous pouvez enregistrer est limité.
■ En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Stop/Exit
pour interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus
d’une page, appuyez sur Mono Start pour transmettre la
partie se trouvant en mémoire.
Mode international
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par
exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous
vous recommandons d’activer le mode international. Après la
transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive
automatiquement la fonction.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
3 - 13 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Fax en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax
dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent.
Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous
programmez dans l’étape 4.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
Param. TX.
3.Envoi différé
Appuyez sur Menu/Set pour
accepter l’heure affichée.
—OU—
Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax
(format 24 heures).
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de
l’après-midi.)
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 14
Transmission par lot en différé
(n’est pas disponible pour les fax couleur)
Avant d’envoyer les fax en différé, votre appareil réalisera des
économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par
heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être
transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés
en une seule transmission pour gagner du temps.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
Param. TX.
4.TX différé
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Configuration de la transmission par relève
(standard)
(n'est pas disponible pour les fax couleur)
En mode de transmission par relève, l'appareil chargé d’un
document attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le
document en question.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
3 - 15 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Configuration de la transmission par relève avec
code sécurisé
(n'est pas disponible pour les fax couleur)
Lorsque vous sélectionnez l'option Reléve TX:Protégé, toute
personne qui accède à l'appareil par relève doit saisir le code
sécurisé de relève.
1
2
3
4
5
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez un numéro à quatre chiffres.
Appuyez sur Menu/Set.
Le document est enregistré dans la mémoire de l’appareil et
peut être extrait à partir de n’importe quel autre télécopieur
jusqu’à la suppression du fax dans la mémoire à l’aide du
réglage de mune Annulation d’une tâche. (Voir Annulation d’une
tâche programmée à la page 3-11.)
Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée
avec des télécopieurs de la marque Brother.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 16
Sécurité mémoire
La fonction Sécurité mémoire empêche tout accès non autorisé à
l’appareil. Quand la fonction Sécurité mémoire est réglée sur On les
opérations suivantes sont actives:
■ Réception de fax en mémoire (en fonction du volume de la
mémoire)
■ Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà
réglée sur On)
■ Extraction à distance (si la fonction Mémoriser fax était déjà
réglée sur On)
■ Récept. Fax PC (MFC-620CN uniquement)
Quand la fonction Sécurité mémoire est réglée sur On les opérations
suivantes NE sont PAS disponibles:
■ Utilisation du téléphone (voix) avec Speaker Phone
■ Transmission de fax
■ Impression de réception des fax
■ Copie
■ Impression PC (MFC-620CN uniquement)
■ Numérisation PC (MFC-620CN uniquement)
■ PhotoCapture (MFC-620CN uniquement)
Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés
ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés
préprogrammés seront envoyés dès que la fonction Sécurité
mémoire sera réglée sur On; ainsi ces fax ne seront pas perdus.
Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mémoriser fax
(Menu/Set, 2, 5) avant d’activer la fonction Sécurité mémoire,
alors les fonctions Réadressage de fax et Extraction à distance
continueront à être actives.
Pour imprimer les fax en mémoire, réglez la fonction Sécurité
mémoire sur Off.
3 - 17 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
Configurer le mot de passe
Si vous avez oublié le mot de passe, contactez Brother ou le
distributeur Brother pour demander assistance.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe
Appuyez sur Menu/Set.
Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Modification du mot de passe de la Sécurité mémoire
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mot de Passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Si l’écran LCD affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Activer la fonction Sécurité mémoire
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Sécurité.
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil se met hors ligne et l'écran LCD affiche
Mode sécurité.
Appuyez sur Stop/Exit.
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 18
Désactiver la fonction Sécurité mémoire
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.
Appuyez sur Menu/Set.
La fonction Sécurité mémoire est désactivée automatiquement.
Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran LCD affiche
Erreur m.passe et l'appareil reste hors ligne. L’appareil reste
en mode de sécurité jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
Faxer des documents de format lettre à partir de
la vitre du scanner
Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille
de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 0.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter (ou A4).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
3 - 19 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION
4
Configuration de la réception
Opérations de base pour la réception
de fax
Sélection du mode Réception
Il existe quatre modes de Réception sur votre appareil. Vous pouvez
sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins. (Voir
Mode TAD à la page 7-1 pour cofigurer le mode TAD:Rép. actif.)
LCD
Fonctionnement
Application
Fax
(réception
automatique)
L'appareil répond
automatiquement à tout
appel comme s'il
s'agissait d'un fax.
Pour les lignes de fax spécialisées.
Fax/Tel
(fax et téléphone)
L'appareil contrôle la
ligne et répond
automatiquement à tous
les appels. S’il s’agit d’un
fax, l’appareil accepte le
fax. S'il ne s'agit pas d'un
fax, l'appareil sonne
(pseudo-sonnerie
double) pour que vous
preniez l'appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de
nombreux messages fax et peu d'appels vocaux.
Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la
même ligne, même s’il est branché sur une prise
téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce
mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le
service de Messagerie vocale de la compagnie de
téléphone.
Manuel
(réception manuelle)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous
devez répondre
vous-même à tous les
appels.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup
de fax, si vous avez un TAD externe branché à
l’appareil, utilisez une sonnerie distinctive ou si
vous utilisez un modem d’ordinateur sur la même
ligne téléphonique.
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité
de fax, attendez que l’appareil prenne l'appel, puis
raccrochez. (Voir Détection de fax (MFC-620CN
uniquement) à la page 4-6.)
—OU—
Assurez-vous que le mode Détection de fax est
activé. (Voir Détection de fax (FAX-2440C
uniquement) à la page 4-7.)
Le TAD numérique
intégral répond aux
appels vocaux et reçoit
automatiquement des
fax.
Utilisez ce mode pour enregistrer des messages
vocaux dans la mémoire de l’appareil. (Pour plus
de détails, voir Mode TAD à la page 7-1.)
(avec une sonnerie
distinctive)
TAD:Rép. actif
ON
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 1
Comment sélectionner ou changer le mode réception
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 0, 1.
Param.syst.
1.Mode réponse
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax, Fax/Tel, ou
Manuel.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Mode de réception en cours
Fax : Fax uniquement
F/T : Fax/Tel
Man : Manuel
TAD : Gestion de message
Appuyez et maintenez
jusqu'à ce qu'elle s'allume.
OFF
Si le mode TAD est sur On, il prend la
priorité sur le réglage mode de
réception. L’écran affiche
TAD:Rép. actif
Si le mode TAD est sur OFF, le mode
de réception retourne à votre propre
configuration. (Voir TAD (répondeur
téléphonique) à la page 7-1.)
4 - 2 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Configuration de la longueur de sonnerie
La longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises
par l’appareil avant qu'il ne réponde en modes Fax, Fax/Tel et
TAD:Rép. actif. Si des téléphones supplémentaires et l’appareil
partagent la même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie
distinctive de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de
sonnerie sur 4.
(Voir Détection de fax (FAX-2440C uniquement) à la page 4-7 et
Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à la page
A-1.)
1
2
3
4
5
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
Param. RC.
Long. sonnerie
sélectionner Long. sonnerie.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le nombre de
sonneries avant que l’appareil n'intercepte l'appel (02 – 10).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
La fonction d’économiseur de taxe doit être réglée sur Off pour
pouvoir utiliser la configuration de la longueur de sonnerie. (Voir
Configuration de la fonction d’économiseur de taxe (mode TAD)
à la page 4-4.)
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 3
Configuration de la fonction d’économiseur de
taxe (mode TAD)
Lorsque vous configurez la fonction d’économiseur de taxe,
l’appareil répond après quatre sonneries si vous n’avez pas de
messages vocaux ou de fax, et après deux sonneries si vous avez
des messages vocaux ou de fax. Ainsi, lorsque vous appelez
l’appareil pour une extraction à distance et vous le laissez sonner
trois fois, vous savez qu’il n’y a pas de messages et vous pouvez
raccrocher pour éviter les frais de téléphone.
■ Lorsque la fonction d’économiseur de taxe est réglée sur On,
elle prend la priorité sur le réglage de la longueur de
sonnerie. (Voir Configuration de la longueur de sonnerie à la
page 4-3.)
■ La fonction d’économiseur de taxe est seulement disponible
quand le TAD est réglé sur On.
■ Si vous utilisez une sonnerie distinctive, n’utilisez PAS la
fonction d’économiseur de taxe.
1
2
3
4
5
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
Param. RC.
Eco. com.
sélectionner Eco. com..
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
4 - 4 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Configuration de la durée de sonnerie F/T (mode
Fax/Tel uniquement)
Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra
déterminer la durée pendant laquelle l’appareil émet la
pseudo-sonnerie double spéciale vous indiquant la présence d’un
appel vocal. (S’il s’agit d’un fax, l’appareil imprime le fax.)
Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale
émise par la compagnie de téléphone. Seul l’appareil sonne et aucun
autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie
double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur
n’importe quel téléphone. (Voir Pour le mode Fax/Tel uniquement à la
page A-2.)
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner la durée de la
sonnerie de l’appareil vous signalant un appel vocal (20, 30, 40
ou 70 secondes).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Même si votre correspondant raccroche pendant la
pseudo-sonnerie double, l’appareil continue à sonner pendant
le reste de la durée programmée.
Configuration de l’annonce Fax/Tél.
Pour le mode réception de Fax/Tél., vous pouvez configurer
l’appareil de sorte qu’il émette une annonce sortante pour les
correspondants quand il n’y a personne pour répondre aux appels.
(Voir Enregistrer une annonce sortante Fax/Tel (F/T OGM) à la page
7-8.)
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 5
Détection de fax (MFC-620CN uniquement)
Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur
Mono Start, Colour Start, ou de taper le code de réception de fax
51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On permet
à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement, même si
vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire ou d’un
téléphone externe. Quand Réception s’affiche sur l'écran LCD ou
quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un
téléphone supplémentaire connecté à une autre prise
murale/téléphonique, raccrochez le combiné et l’appareil se charge
du reste.
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre appareil ne
prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné
d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de
réception fax 51.
■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté
sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les
intercepte, réglez Détection fax sur Off.
■ Sélectionner Off signifie que vous devrez activer
vous-même l’appareil en appuyant sur Mono Start ou sur
Colour Start sur l’appareil.
—OU—
Appuyez sur 51 sur le téléphone externe ou
supplémentaire si vous n’êtes pas à proximité de votre
appareil. (Voir Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires à la page A-1.)
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
4 - 6 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Détection de fax (FAX-2440C uniquement)
Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur
Mono Start ou Colour Start, ou de taper le code de réception de
fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On
permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement,
même si vous décrochez le combiné d’un téléphone supplémentaire
ou d’un téléphone externe. Lorsque Réception s’affiche sur l'écran
LCD ou lorsque vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné
d’un téléphone supplémentaire connecté à une autre prise
téléphonique, raccrochez le combiné et l’appareil se charge du reste.
Si vous sélectionnez Semi, l’appareil accepte l’appel uniquement si
vous avez pris l’appel sur l’appareil.
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre appareil ne
prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné
d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de
réception fax 51.
■ Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté
sur la même ligne téléphonique et que l’appareil les
intercepte, réglez Détection fax sur Off.
■ Sélectionner Off signifie que vous devrez activer
vous-même l’appareil en appuyant sur Mono Start ou sur
Colour Start sur l’appareil
—OU—
Appuyez sur 51 sur le téléphone externe ou
supplémentaire si vous n’êtes pas à proximité de votre
appareil. (Voir Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires à la page A-1.)
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On, Semi ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 7
Impression en réduction d’un fax entrant
(réduction automatique)
Si vous choisissez On, l’appareil réduit automatiquement un fax
entrant à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, Lettre
ou Légal. L’appareil calcule le facteur de réduction en utilisant le
format du document et le réglage de votre Format papier
(Menu/Set,1, 3).
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.
Param. RC.
5.Réduction auto
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
■ Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce
réglage. Mais si l’envoi de documents est trop long,
l’appareil peut imprimer sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce
réglage.
Réception d’un fax en fin de conversation
En fin de conversation, vous pouvez demander à votre
correspondant de faxer les documents avant de raccrocher.
1
2
3
Demandez à votre correspondant de placer le document dans
son appareil et d’appuyer sur la touche Démarrer ou Envoi.
Lorsque vous entendez les tonalités CNG (bips sonores) de
l’appareil de votre correspondant, appuyez sur Mono Start ou
Colour Start.
Si vous avez décroché le combiné, raccrochez-le.
4 - 8 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Impression d’un fax à partir de la mémoire
Si vous avez sélectionné Réadressage fax ou Mémoriser fax
(Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax
depuis la mémoire lorsque vous utilisez l'appareil. (Voir
Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.)
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
Appuyez sur Mono Start.
Réception en mémoire (n’est pas disponible pour
les fax couleur)
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la
réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. papier; veuillez alors
rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le
papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
Si la fonction Récp. en mém. est On à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants
seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la
mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au
fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire,
placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
Si la fonction Récp. en mém. est Off à ce moment...
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra
automatiquement au fax entrant suivant que lorsque du papier aura
été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu,
mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Mono Start
ou sur Colour Start.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6.
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 9
Relève
La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur.
Vous pouvez utiliser votre appareil pour effectuer une ‘relève’ sur
d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant
de venir faire une relève sur votre appareil.
Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève
doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de
relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre appareil pour venir y
chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous
appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax,
c’est vous qui payez la communication.
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de
relève.
Relève protégée
La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux
des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque l'appareil
est réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement
utiliser la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la
marque Brother. Toute personne effectuant une opération de relève
pour recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève.
Configuration pour réception par relève (standard)
Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre
télécopieur pour en extraire un fax.
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard.
Appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
4 - 10 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
Configuration pour réception par relève avec code
sécurisé
Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant.
1
2
3
4
5
6
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Protégé.
Appuyez sur Menu/Set.
Tapez le code sécurisé à quatre chiffres.
Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé.
Appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Configuration pour réception par relève en différé
Vous pouvez configurer l'appareil pour commencer la réception par
relève en différé.
1
2
3
4
5
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures)
du début de la relève.
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir.
Appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de
relève.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
L’appareil effectue l'appel de relève à l'heure que vous avez
programmée.
Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé.
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 11
Relève séquentielle
L'appareil peut demander des documents auprès de plusieurs
télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier
plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un
rapport de relève séquentielle s'imprimera.
1
2
3
4
5
6
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Standard, Protégé
ou Env.Diff..
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage
souhaité.
Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre
chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5.
■ Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure
(exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de
la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5.
Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez
appeler pour la relève en utilisant une monotouche (FAX-2440C
uniquement), un numéro abrégé, la fonction Rechercher, un
numéro de groupe (voir Configuration de groupes de diffusion
(FAX-2440C uniquement) à la page 5-4 et Configuration de
groupes de diffusion (MFC-620CN uniquement) à la page 5-5)
ou le pavé numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Set
entre chaque emplacement.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
L'appareil appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la
relève d'un document.
Appuyez sur Stop/Exit pendant que l’appareil compose le
numéro pour annuler l’opération de relève.
Pour annuler toutes les tâches de relève de réception
séquentielle, appuyez sur Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation
d’une tâche programmée à la page 3-11.)
4 - 12 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION
5
Numéros abrégés et options
de numérotation
Enregistrement des numéros pour
faciliter la numérotation
Vous pouvez programmer votre appareil pour effectuer les types de
numérotation facile suivants: Numéros monotouches (FAX-2440C
uniquement), numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax.
Lorsque vous appuyez sur un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le
nom, s'il a été enregistré, ou le numéro.
Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui
sont enregistrés dans la mémoire seront conservés.
Enregistrement des numéros monotouches
(FAX-2440C uniquement)
Votre appareil dispose de 3 monotouches qui vous
permettent d'enregistrer 6 numéros de fax ou de
téléphone pour une numérotation automatique. Pour
avoir accès aux numéros
à , appuyez
simultanément sur la touche Shift et sur la
monotouche. (Voir Numérotation par monotouche
(FAX-2440C uniquement) à la page 3-2.)
Les monotouches sont situées à droite du panneau
de commande.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
Entr. abrégées
1.No. monotouche
Appuyez sur la monotouche sur
laquelle vous souhaitez enregistrer
un numéro.
Tapez le numéro (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
■ Si vous souhaitez insérer une pause dans la numérotation
(par exemple pour avoir accès à une ligne extérieure),
appuyez sur Redial/Pause lorsque vous saisissez les
chiffres.
Chaque appui de la touche Redial/Pause insère une
pause de 3,5 secondes lors de la numérotation, un tiret
s'affiche sur l'écran.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1
4
5
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-12 pour vous faciliter la saisie
des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans
l’associer à un nom.
Passez à l’étape 2 pour enregistrer une autre monotouche.
—OU—
Appuyez sur Stop/Exit.
Enregistrement des numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez
composer simplement en appuyant sur quelques touches
(Search/Speed Dial, #, le numéro à deux chiffres et Mono Start
ou Colour Start). L’appareil peut enregistrer 80 numéros abrégés.
1 Pour le MFC-620CN, appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
Pour le FAX-2440C, appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2 Utilisez le pavé numérique pour saisir un numéro abrégé de
l’emplacement à deux chiffres (01-80).
(Exemple: appuyez sur 05.)
Appuyez sur Menu/Set.
3 Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
4 Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères
max.).
Appuyez sur Menu/Set.
(Consultez le tableau à la page B-12 pour vous faciliter la saisie
des lettres.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans
l’associer à un nom.
5 Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Stop/Exit.
5 - 2 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Changer les numéros monotouches (FAX-2440C
uniquement) et les numéros abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro monotouche (FAX-2440C
uniquement) ou un numéro abrégé là où il y en a déjà un, l’écran
LCD affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à prendre
l’une des actions suivantes:
1
▲
▲
Appuyez sur 1 pour changer le
05:Mike
1.Changez 2.Quit
numéro enregistré.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans modification.
Pour changer le numéro ou le nom enregistré:
■ Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez
ou
pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis
tapez dessus.
■ Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom
complet, appuyez sur Stop/Exit lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les
caractères au-dessus et à droite du curseur seront
supprimés.
2 Tapez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Suivez les instructions à partir de l'étape 4 dans les sections
Enregistrement des numéros à monotouche et Enregistrement
des numéros abrégés. (Voir page 5-1 et 5-2.)
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3
Configuration de groupes de diffusion
(FAX-2440C uniquement)
Les groupes, qui peuvent être enregistrés sur une monotouche ou
dans un emplacement de numéro abrégé, vous permettent
d'envoyer le même message fax à plusieurs numéros de fax en
appuyant sur une seule monotouche et sur Mono Start ou sur
Search/Speed Dial, #, l’emplacement à deux chiffres et
Mono Start.
Tout d’abord, vous devrez enregistrer chaque numéro de fax sous
forme d'une monotouche ou d’un numéro abrégé. Puis vous pouvez
les combiner en un groupe; Chaque groupe utilise une monotouche
ou un emplacement de numéro abrégé. Enfin, vous pouvez
programmer jusqu’à six petits groupes ou vous pouvez assigner
jusqu’à 85 numéros à un grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2 et Changer
les numéros monotouches (FAX-2440C uniquement) et les numéros
abrégés à la page 5-3.)
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 3.
Entr. abrégées
3.Groupement
Décidez où vous souhaitez
enregistrer le groupe.
—ET—
Appuyez sur une monotouche.
—OU—
Appuyez sur Search/Speed Dial et saisissez l'emplacement
à deux chiffres, puis appuyez sur Menu/Set.
Utilisez le pavé numérique pour saisir le numéro du groupe (de
1 à 6).
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.)
Pour inclure des numéros monotouches ou des numéros
abrégés dans le groupe, tapez-les de la façon suivante.
Par exemple pour le numéro monotouche 2, appuyez sur la
monotouche 2. Pour un numéro dans un carré noir, tel que la
monotouche , appuyez sur Shift et sur la monotouche .
Pour l'emplacement de numéro abrégé 09, appuyez sur
Search/Speed Dial, puis tapez 09 sur le pavé numérique.
L’écran LCD affiche 02, #09 (ou 06, #09).
5 - 4 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
5
6
7
Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros pour ce
groupe.
Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-12 pour
spécifier un nom de groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: NOUVEAUX CLIENTS)
Appuyez sur Stop/Exit.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros
monotouches et de tous les numéros abrégés. (Voir Impression
des rapports à la page 8-3.) Les numéros de groupe seront
marqués dans la colonne GROUPE.
Configuration de groupes de diffusion
(MFC-620CN uniquement)
Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents
destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur
quelques touches (Search/Speed Dial, #, le numéro à deux
chiffres et Mono Start). Tout d’abord, vous devrez enregistrer
chaque numéro de fax en numéro abrégé.
Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe
occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six
groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 79 numéros à un seul
grand groupe.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2 et Diffusion
(n’est pas disponible pour les fax couleur) à la page 3-12.)
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2
Utilisez le pavé numérique pour
Groupement
No. abrégé? #
taper le numéro abrégé à deux
chiffres où vous souhaitez
enregistrer le groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Set.)
Entr. abrégées
2.Groupement
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5
3
Utilisez le pavé numérique pour
Groupement
No. groupe:G01
saisir le numéro du groupe
(de 1 à 6).
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.)
Le numéro du groupe sera entre 1 et 6.
4
5
6
7
Pour inclure des numéros abrégés
Groupement
G01:#05#09
dans le groupe, tapez-les comme
suit:
Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur
Search/Speed Dial, 05, Search/Speed Dial, 09. L’écran
LCD affiche: #05#09.
Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros abrégés
pour ce groupe.
Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-12 pour
spécifier un nom de groupe.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS).
Appuyez sur Stop/Exit.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés.
Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne
GROUPE.
(Voir Impression des rapports à la page 8-3.)
5 - 6 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Options de numérotation
Il y a des façons suivantes pour composer un numéro.
(Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.)
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
(MFC-620CN uniquement)
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone
interurbaines pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction
de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous
pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services
interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros
abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de
numérotation en les divisant et en leur assignant différents numéros
abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même
inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir
Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.)
Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro
abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur
Search/Speed Dial, #03, Search/Speed Dial, #02, et
Mono Start ou Colour Start, vous composerez le ‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une
partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001,
appuyez sur Search/Speed Dial, #03 puis tapez 7001 en utilisant
le pavé numérique.
Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la
séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le
numéro en appuyant sur Redial/Pause. Chaque appui de
touche ajoute un délai de 3,5 secondes.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 7
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit
(FAX-2440C uniquement)
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone
interurbaines pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction
de l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous
pouvez enregistrer les codes d’accès ou les sociétés de téléphone
interurbaines et les numéros de cartes de crédit sous forme de
monotouches et de numéros abrégés. Vous pouvez enregistrer ces
longues séquences de numérotation en les divisant et en leur
assignant différents numéros numéros monotouches et numéros
abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même
inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. (Voir
Enregistrement des numéros monotouches (FAX-2440C uniquement)
à la page 5-1 et Enregistrement des numéros abrégés à la page 5-2.)
Par exemple, peut-être avez-vous enregistré ‘555’ sur la monotouche
1 et ‘7000’ sur la monotouche 2. Si vous appuyez sur la monotouche
1, la monotouche 2 et sur Mono Start ou sur Colour Start, vous
composerez le ‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une
partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé
numérique.
Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001,
appuyez sur la monotouche 2 puis tapez 7001 en utilisant le pavé
numérique.
Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la
séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le
numéro en appuyant sur Redial/Pause. Chaque appui de
touche ajoute un délai de 3,5 secondes.
5 - 8 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Pause
Appuyez sur Redial/Pause pour insérer une pause de 3,5
secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à
l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur
Redial/Pause pour augmenter la durée de la pause.
Tonalité ou impulsions
Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous
souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple
pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions
ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité,
vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux
à fréquences vocales.
1
2
Pour le FAX-2440C, décrochez le combiné.
Pour le MFC-620CN, appuyez sur Speaker Phone.
Tapez # sur le panneau de commande de l’appareil. Ensuite,
les chiffres composés transmettront des signaux à fréquences
vocales.
Quand vous raccrochez, l’appareil se remet en service de
numérotation par impulsions.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 9
Utilisation du téléphone (voix)
(FAX-2440C uniquement)
Vous pouvez utiliser l’appareil pour passer des appels vocaux
téléphoniques en composant manuellement le numéro ou en
utilisant la touche Rechercher, la mémoire des numéros
monotouches ou des numéros abrégés. Vous pouvez utiliser le
combiné ou Speaker Phone pour passer des appels et pour en
recevoir.
Lorsque vous numérotez à l’aide d’un numéro abrégé, l’écran LCD
affiche le nom enregistré ou, si vous n’avez pas enregistré de nom,
le numéro de fax enregistré.
Comment composer un numéro
Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.
Passer un appel téléphonique
1
2
3
4
Décrochez le combiné.
—OU—
Appuyez sur Speaker Phone.
Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l'aide
du pavé numérique, des monotouches (FAX-2440C
uniquement), des numéros abrégés et de la touche Rechercher.
Si vous avez appuyé sur Speaker Phone, parlez clairement
dans le micro
.
Pour raccrocher, reposez le combiné.
—OU—
Appuyez sur Speaker Phone.
5 - 10 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
Répondre à des appels avec le haut-parleur
Lorsque l’appareil sonne, au lieu de décrocher le combiné, appuyez
sur Speaker Phone. Parlez clairement, vers le micro
. Pour
terminer l’appel, appuyez sur Speaker Phone.
Si la connexion de la ligne téléphonique est mauvaise, il se peut que
l’autre correspondant entende votre voix avec un écho pendant
l’appel. Raccrochez et essayez à nouveau—OU—Décrochez le
combiné.
Muet
1
2
Appuyez sur Mute/R pour suspendre un appel.
Vous pouvez raccrocher le combiné sans interrompre l’appel.
Décrochez le combiné de l’appareil ou appuyez sur
Speaker Phone pour réactiver l’appel. Si vous décrochez un
combiné supplémentaire, l’appel ne sera pas réactivé.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 11
Utilisation du téléphone (voix)
(MFC-620CN uniquement)
Vous pouvez utiliser l’appareil pour passer des appels vocaux
téléphoniques en composant manuellement le numéro ou en
utilisant la touche Rechercher ou la mémoire des numéros abrégés.
Vous pouvez utiliser le combiné ou le haut-parleur du téléphone
externe pour faire ou recevoir des appels.
Lorsque vous numérotez à l’aide d’un numéro abrégé, l’écran LCD
affiche le nom enregistré ou, si vous n’avez pas enregistré de nom,
le numéro de fax enregistré.
Comment composer un numéro
Voir Comment composer un numéro à la page 3-1.
Passer un appel téléphonique
1
2
3
4
Appuyez sur Speaker Phone.
Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l'aide
du pavé numérique, des numéros abrégés et de la touche
Rechercher.
Parlez clairement dans le micro
.
Appuyez sur Speaker Phone.
Répondre à des appels avec le haut-parleur
Lorsque l’appareil sonne, appuyez sur Speaker Phone. Parlez
clairement, vers le micro
. Pour terminer l’appel, appuyez sur
Speaker Phone.
Si la connexion de la ligne téléphonique est mauvaise, il se peut que
l’autre correspondant entende votre voix avec un écho pendant
l’appel. Essayez à nouveau—OU—Décrochez le combiné du
téléphone externe, puis appuyez sur Speaker Phone.
Muet
1
2
Appuyez sur Mute/R pour suspendre un appel quand vous
utilisez Speaker Phone.
Appuyez sur Speaker Phone pour réactiver l’appel.
5 - 12 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION
6
Options de fax à distance
(n’est pas disponible pour les fax
couleur)
Configuration du Réadressage de fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre
appareil enregistre le fax reçu dans la mémoire. Puis l’appareil
compose le numéro de fax préalablement programmé et retransmet
le fax.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Réadressage fax.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran LCD vous invite à taper le numéro de fax où les fax
seront retransmis.
Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
Réadressage fax
Copie sauv.:On
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil imprimera
aussi le fax sur votre appareil pour que vous ayez une copie en
cas de coupure de courant avant l’envoi du fax.
5
Appuyez sur Stop/Exit.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 1
Configuration de la fonction Mémoriser fax
Lorsque vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre appareil
enregistre le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les
fax reçus depuis un autre poste par le biais des commandes
Extraction à distance.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Mémoriser fax.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous avez configuré Mémoriser fax, l’appareil imprime
automatiquement une copie de sauvegarde du fax reçu.
Configuration de réception de PC-Fax
(MFC-620CN uniquement)
Si vous sélectionnez la fonction de reception de PC Fax, votre
appareil enregistre provisoirement vos fax reçus dans sa mémoire et
les envoie ensuite automatiquement au PC. Vous pouvez utiliser
votre PC pour afficher et enregistrer ces fax.
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Récept. Fax PC.
Appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
Récept. Fax PC
Copie sauv.:On
sélectionner Copie sauv.:On ou
Copie sauv.:Off.
Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
■ Avant de pouvoir configurer la fonction de réception de
PC-Fax, vous devez installer le logiciel MFL-Pro Suite sur
votre PC. Assurez-vous que votre PC est raccordé et
enclenché. (Pour plus de détails, voir Utilisation du logiciel
PC-Fax de Brother dans le guide d’utilisation du logiciel à la
page 5-1.)
■ Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, l’appareil
imprimera aussi le fax sur votre appareil pour que vous ayez
une copie en cas de coupure de courant avant l’envoi du fax
au PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si l’appareil est
incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez
utiliser ce réglage pour transférer vos fax à votre PC. (Pour
plus de détails, voir Messages d’erreur à la page 12-1.)
Désactivation des options de fax à distance
Si vous réglez la fonction Options de fax à distance sur Off et s’il y
a des fax dans la mémoire de l’appareil, l’écran LCD vous donnera
deux options.
■ Si vous appuyez sur 1, tous les fax non imprimés seront
imprimés et effacés avant que le réglage soit désactivé. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus
imprimée.
■ Si vous appuyez sur 2, la mémoire ne sera pas effacée et le
paramètre ne changera pas.
(Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire à la page 4-9.)
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 3
Configuration de votre code d’accès à distance
Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions
Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre
appareil. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions
d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le
code par défaut est le code inactif (--- ).
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
Tapez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0-9 ou .
Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas
être modifié.)
N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception
de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone
(# 51).
(Voir Fonctionnement avec des téléphones supplémentaires à
la page A-1.)
2
Appuyez sur Stop/Exit.
Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant
un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif,
appuyez sur Stop/Exit au cours de l’étape 2 pour restaurer le
réglage inactif (--- ).
6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre appareil à partir de n’importe quel
téléphone ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le
code d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour
récupérer vos fax.
Utilisation de votre code d’accès à distance
1
2
3
4
5
6
Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un
autre télécopieur à touches.
Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).
L’appareil signale la réception de messages:
1 bip long — Fax
2 bips longs — Messages vocaux
3 bips longs — Fax & Messages vocaux
Aucun bip — Pas de messages
L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une
commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez
plus de 30 secondes, l’appareil raccrochera. L’appareil émet
trois bips si vous entrez une commande inconnue.
Appuyez sur 90 pour réinitialiser l’appareil une fois
l’interrogation terminée.
Raccrochez.
Si votre appareil est en mode Manuel et si vous souhaitez
utiliser les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez
accéder à votre appareil en attendant environ 2 minutes après
le début de la sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance
dans les 30 secondes.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 5
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions
quand vous n'êtes pas à proximité de votre appareil. Après avoir
appelé l’appareil et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres
suivis de ), le système émet deux bips courts pour vous inviter à
entrer une commande à distance.
Commandes à distance
Détails de l’opération
91
Reproduire les messages
vocaux
Après un bip long, l’appareil reproduit les
messages entrants (ICM).
1 Répétez
ou
Faites un saut en arrière
Appuyez sur 1 pendant l’écoute d’un
message ICM pour le répéter. Si vous
appuyez sur 1 avant un message, vous
entendrez le message précédent.
2 Faites un saut en avant
Pendant l’écoute d’un message ICM, vous
pouvez effectuer un saut au message
suivant.
9 ARRETEZ la reproduction
Arrêtez la reproduction de message ICM.
93
Effacez tous les messages
ICM
Si vous entendez un bip long, l’effacement a
été accepté. Si vous entendez trois bips
longs, vous ne pouvez pas effacer parce que
pas tous les messages vocaux n’ont été
reproduits, ou parce qu’il n’y a pas de
messages vocaux à effacer.
* Ce code efface tous les messages
enregistrés, pas l’un après l’autre.
94
Reproduction et
enregistrement de
messages sortants (OGM)
dans la mémoire
1
Reproduction
1 Message de
TAD
2
Enregistrement
1 Message de
TAD
2 Message F/T
2 Message F/T
L’appareil reproduit le message OGM
sélectionné. Vous pouvez arrêter la
reproduction des messages OGM en
appuyant sur 9.
Après un bip long, vous pouvez enregistrer le
message OGM sélectionné. Vous entendrez
le message reproduit une fois. Vous pouvez
arrêter l’enregistrement du message en
appuyant sur 9.
6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
Commandes à distance
95
Changer les configurations
Réadressage de fax ou
Mémoriser fax
1 OFF
Vous pouvez sélectionner Off après avoir
extrait ou supprimé tous les messages.
2 Réadressage de fax
Si vous entendez un bip long, le changement
a été accepté. Si vous entendez trois bips
courts, le changement est impossible car les
conditions n’ont pas été respectées (par
exemple, enregistrement d’un numéro de
réadressage de fax). Vous pouvez
enregistrer votre numéro de réadressage de
fax en tapant 4. (Voir Changement de votre
numéro de réadressage de fax à la page 6-8.)
Une fois le numéro enregistré, la fonction
Réadressage de fax sera activée.
4 Numéro de réadressage
de fax
6 Mémoriser fax
96
97
Extraction d’un fax
2 Extraction de tous les fax
Tapez le numéro d’un télécopieur à distance
pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s).
(Voir page 6-8.)
3 Suppression des fax de la
mémoire
Si vous entendez un long bip, les fax ont été
effacés de la mémoire.
Vérification de l’état des
réceptions
Vous pouvez vérifier si votre appareil a reçu
des fax ou des messages vocaux. Si c’est le
cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous
entendrez trois bips courts.
1 Document
2 Voix
98
Détails de l’opération
Changer le mode
Réception
Si vous entendez un bip long, votre
changement a été accepté.
1 TAD
2 Fax/Tel
3 Fax uniquement
90
Sortie
Si vous appuyez sur 90, vous pouvez quitter
la fonction Extraction à distance. Attendez le
bip long, puis raccrochez le combiné.
OPTIONS DE FAX À DISTANCE 6 - 7
Extraction des fax
1
2
3
4
Composez votre numéro de fax.
Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 962.
Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que
soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres).
Vous ne pouvez pas utiliser
et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
5
Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Votre appareil
appelle l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Changement de votre numéro de réadressage de
fax
Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax
depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches.
1
2
3
4
Composez votre numéro de fax.
Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez immédiatement
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous
entendez un bip long, vous avez des messages.
Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé
numérique pour composer le 954.
Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le
nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous
souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à
20 chiffres).
Vous ne pouvez pas utiliser
et # en guise de chiffres.
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
5
Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez.
6 - 8 OPTIONS DE FAX À DISTANCE
7
TAD (répondeur
téléphonique)
Mode TAD
Le mode TAD vous permet d’enregistrer jusqu’à 99 messages
vocaux entrants dans la mémoire, chacun d’une durée maximale de
3 minutes. Les messages vocaux sont enregistrés selon la formule
“premier arrivé, premier traité”. Vous pouvez extraire des messages
vocaux à distance. (Voir Extraction à distance à la page 6-5.)
Vous devez enregistrer un message sortant afin de pouvoir utiliser le
mode TAD. (Voir Enregistrement d’un message sortant du TAD
(FAX-2440C uniquement) à la page 7-2.)
Configuration du TAD
Configurez le TAD de la façon suivante:
1
2
Enregistrement d’un message sortant du TAD (OGM du Centre
des messages)
(Voir Enregistrement d’un message sortant du TAD
(FAX-2440C uniquement) à la page 7-2.)
Appuyez sur et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce qu’il
s’allume pour activer le mode TAD.
(Voir Activation du mode TAD à la page 7-4 et Indicateur de
message à la page 7-4.)
TAD (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) 7 - 1
Enregistrement d’un message sortant du TAD
(FAX-2440C uniquement)
L’enregistrement du message sortant du TAD (Message TAD) est le
premier étape que vous devez suivre avant de pouvoir activer le
TAD. Assurez-vous que votre message OGM ne dure pas plus que
20 secondes.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 7, 1.
L’écran LCD vous invite à choisir un message OGM.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Message TAD (et non
Message F/T).
Appuyez sur Menu/Set.
Voici le seul réglage que vous pouvez choisir quand vous
voulez activer le TAD.
3
4
5
6
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Enregistre MSG.
Appuyez sur Menu/Set.
Décrochez le combiné pour enregistrer un message.
Exemple: Allo. Nous ne pouvons pas répondre à votre appel
pour le moment. Laissez un message après le signal s.v.p.
Raccrochez le combiné.
Le TAD reproduira votre message OGM.
Appuyez sur Stop/Exit.
7 - 2 TAD (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE)
Enregistrement d’un message sortant du TAD
(MFC-620CN uniquement)
L’enregistrement du message sortant du TAD (Message TAD) est le
premier étape que vous devez suivre avant de pouvoir activer le
TAD. Assurez-vous que votre message OGM ne dure pas plus que
20 secondes.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 7, 1.
L’écran LCD vous invite à choisir un message OGM.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Message TAD (et non
Message F/T).
Appuyez sur Menu/Set.
Voici le seul réglage que vous pouvez choisir quand vous
voulez activer le TAD.
3
4
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Enregistre MSG.
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer un message.
Exemple: Allo. Nous ne pouvons pas répondre à votre appel
pour le moment. Laissez un message après le signal s.v.p.
Appuyez sur Stop/Exit.
Le TAD reproduira votre message OGM.
Appuyez sur Stop/Exit.
Ecoute d’un message sortant (OGM)
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 7, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Message TAD (ou
Message F/T).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Lire MSG.
Appuyez sur Menu/Set.
Ajustez le volume en appuyant sur Volume
ou sur
.
Appuyez sur Stop/Exit.
TAD (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) 7 - 3
Effacement du message sortant (OGM)
1
2
3
4
5
Appuyez sur Menu/Set, 2, 7, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Message TAD (et non
Message F/T).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Efface MSG.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur 1 pour effacer le message OGM.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans effacer.
Appuyez sur Stop/Exit.
Activation du mode TAD
Appuyez sur et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce qu’il s’allume et
que l’écran LCD affiche. Lorsque
le témoin est éteint, le TAD est
désactivé (OFF).
(Voir Configuration du TAD à la page 7-1.)
Indicateur de message
Le
témoin clignote quand vous avez de nouveaux messages
vocaux qui vous sont destinés.
L'écran LCD affiche le nombre total de
Voix:03 Fax:00
messages vocaux et de fax enregistrés
dans la mémoire du TAD.
Les fax sont seulement enregistrés si la fonction Mémoriser fax
est activée (Menu/Set, 2, 5, 1).
7 - 4 TAD (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE)
Reproduction des messages vocaux
Suivez les étapes suivantes pour écouter les messages vocaux:
1
2
3
Pour le FAX-2440C, appuyez sur Play/Record.
Pour le MFC-620CN, appuyez sur Play.
Ajustez le volume en appuyant sur
ou sur
.
Tous les messages seront reproduits dans l’ordre de leur
enregistrement. L’écran LCD affiche le nombre de messages
actuels ainsi que le nombre total de messages.
Lors de la production, l’écran LCD affiche l’heure et la date
d’enregistrement du message.
Appuyez sur
(RWD) à la fin du message pour répéter un
message. Appuyez sur # (FWD) pour passer au message
suivant. Vous pouvez appuyer sur
et sur # de façon itérative
jusqu’à ce que vous ayez atteint le message voulu.
Appuyez sur Stop/Exit.
Impression d’un fax
Lorsque vous imprimez un nouveau fax enregistré dans la mémoire,
ce message sera effacé automatiquement de la mémoire.
1
2
3
Pour le FAX-2440C, appuyez sur Play/Record.
Pour le MFC-620CN, appuyez sur Play.
Le télécopieur commence à reproduire les messages vocaux
deux secondes plus tard.
Si la fonction Mémoriser fax est activée et qu’il n’y a pas de fax
dans la mémoire, l’écran LCD affiche:
Pour imprimer les fax, appuyez sur
Impr. document
1.Oui 2.Non
1.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter sans imprimer.
TAD (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) 7 - 5
Effacement des messages entrants
Vous pouvez effacer des messages vocaux l’un après l’autre, ou
tous à la fois.
Pour effacer des messages vocaux l’un après l’autre.
1
2
3
4
Pour le FAX-2440C, appuyez sur Play/Record.
Pour le MFC-620CN, appuyez sur Play.
L’appareil émet un bip de deux secondes et commence à
reproduire le message. Chaque message est précédé d’un bip
long, et est suivi de deux bips courts.
Pour effacer un message spécifique,
Effacer ce MSG.?
1.Oui 2.Non
appuyez sur Erase immédiatement
après les deux bips courts, ou
pendant la reproduction du message.
Appuyez sur 1 pour effacer le message.
—OU—
Appuyez sur 2 pour annuler.
Appuyez sur Stop/Exit.
Pour effacer tous les messages à la fois
1
2
3
4
Appuyez sur Erase.
Eff ts MSG Voix?
Choix ▲▼ & Set
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner l’effacement de tous les
messages vocaux (Voix:), de tous les messages de
documents (Fax), ou de tous les message vocaux et de fax
(Eff. tous MSGS ?).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur 1 pour effacer.
—OU—
Appuyez sur 2 pour annuler.
Appuyez sur Stop/Exit.
7 - 6 TAD (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE)
Réglage de la Durée maximum pour les messages
entrants
Votre appareil a été réglé pour recevoir des messages vocaux d’une
durée maximum de 30 secondes. Vous pouvez changer ce
paramètre à 60, 120 ou 180 secondes.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 7, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le paramètre de la
durée maximum pour les messages entrants (30, 60, 120 ou
180 secondes).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Configuration de la fonction d’économiseur de
taxe
Voir Configuration de la fonction d’économiseur de taxe (mode TAD)
à la page 4-4.
Moniteur d’enregistrement des messages ICM
Cette fonction permet d’activer On ou de désactiver Off le volume
du haut-parleur pour les messages vocaux. Lorsque vous désactiver
le moniteur Off, vous ne pourrez pas entendre les messages
entrants.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 7, 3.
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
TAD (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE) 7 - 7
Enregistrement d’une conversation
(FAX-2440C uniquement)
Si vous utilisez le combiné, vous pouvez enregistrer une
conversation téléphonique en appuyant sur Play/Record pendant
la conversation. Votre enregistrement peut durer aussi longtemps
que la durée maximum d’un message entrant. Durant
l’enregistrement, le correspondant entendra un bip intermittent. Pour
arrêter l’enregistrement, appuyez sur Stop/Exit.
Enregistrer une annonce sortante Fax/Tel
(F/T OGM)
Il s’agit ici de l’annonce reproduite par votre appareil Brother (pas un
REP externe) quand quelqu’un appelle et que votre appareil est
réglé sur le mode de réception Fax/Tel. Bien que les correspondants
entendent votre annonce, ils ne peuvent pas laisser un message. En
choisissant Message F/T (et non Message TAD), vous pouvez
enregistrer l’annonce en utilisant les mêmes étapes que pour un
message sortant du TAD. (Voir Enregistrement d’un message
sortant du TAD (FAX-2440C uniquement) à la page 7-2.) Vous
pouvez aussi écouter et effacer le message F/T de la même façon,
en choisissant Message F/T (et non Message TAD). (Voir
Enregistrement d’un message sortant du TAD (MFC-620CN
uniquement) à la page 7-3 et Effacement du message sortant (OGM)
à la page 7-4.)
Si vous devez réviser les étapes pour la configuration du mode de
réception Fax/Tel, reportez-vous au chapitre 4.
7 - 8 TAD (RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE)
8
Impression des rapports
Configuration et activité de fax
Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et
la Périodicité du journal dans le tableau menu.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport de vérification de
transmission
Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver
que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure
de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK).
Sélectionnez On ou On+Image pour imprimer un rapport pour
chaque fax transmis.
Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que
les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax
retransmettre. Sélectionnez On+Image ou Off+Image pour
imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax
sur le rapport.
Si le rapport de vérification est mis sur Off ou sur Off+Image,
le rapport ne s'imprime pas s'il y a une erreur de transmission.
Et dans la colonne RESULT, il indique NG.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off+Image, On,
On+Image ou Off.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
IMPRESSION DES RAPPORTS 8 - 1
Réglage de la périodicité du journal
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime un journal selon des
intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures,
tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous
pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la
page suivante.
Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
Param. Rapport
2.Périod.journal
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir
une périodicité.
Appuyez sur Menu/Set.
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran LCD vous invite à choisir le
jour qui marquera le début du décompte des 7 jours.)
Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le
format des 24 heures.
Appuyez sur Menu/Set.
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.)
Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, l’appareil
imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes
les tâches de sa mémoire. Si la mémoire de l’appareil sature
avec 200 tâches avant l’heure sélectionnée, l’appareil
imprimera le journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de
la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant
l’heure sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression
des tâches dans la mémoire.
Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, l’appareil
imprimera le journal quand il aura enregistré 50 tâches.
8 - 2 IMPRESSION DES RAPPORTS
Impression des rapports
Les rapports suivants sont disponibles:
1.Liste d’aide
Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un
simple coup d’oeil, voir comment programmer
rapidement votre appareil.
2.No. abrégés
Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms
et des numéros enregistrés dans la mémoire des
monotouches (FAX-2440C uniquement) et des
numéros abrégés.
3.Journal fax
Dresse la liste des informations sur les derniers
fax reçus et transmis.
(TX indique une transmission.) (RX indique une
réception.)
4.Rapport Trans.
Permet d’imprimer un rapport de vérification de
transmission à l'issue de chaque fax envoyé.
5.Param. util.
Dresse la liste de vos configurations.
6.Config. réseau
Dresse la liste de vos configurations réseau.
(MFC-620CN uniquement)
Comment imprimer un rapport
1
2
3
Pour FAX-2440C, appuyez sur Menu/Set, 4.
Pour MFC-620CN, appuyez sur Menu/Set, 6.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.
Exemple: appuyez sur 1 pour imprimer la Liste d’aide.
Appuyez sur Mono Start.
IMPRESSION DES RAPPORTS 8 - 3
9
Comment faire des copies
Utiliser la fonction photocopie de votre
appareil
Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à
99 copies à la fois.
Passer en mode Copie
Avant de faire des copies, vérifiez que la touche
allumée en vert. Sinon, appuyez sur
(Copy) est
(Copy) pour passer en
mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer
la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle l’appareil reste
en mode Copie. (Voir Réglage de la temporisation de mode
(FAX-2440C uniquement) à la page 2-5 ou Réglage de la
temporisation de mode (MFC-620CN uniquement) à la page 2-5.)
L’écran LCD affiche le réglage par défaut de l'option copie
Rapport de copie
9 - 1 COMMENT FAIRE DES COPIES
Qualité
Nombre de copies
Faire une seule copie
1
2
3
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
(Voir Chargement de documents à la page 1-7.)
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Stop/Exit.
Faire plusieurs copies
1
2
3
4
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Pour trier les copies, appuyez sur la touche Copy Options.
(Voir Utilisation de la touche Option copie (Réglages
provisoires) à la page 9-3.)
Arrêter le processus de copie
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Stop/Exit.
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 2
Utilisation de la touche Option copie
(Réglages provisoires)
Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie
temporairement pour la copie suivante, utilisez la touche
Copy Options. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons.
Touche Options copie
Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses réglages
par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Toutefois,
si vous avez réglé la temporisation de mode sur 0 ou 30
secondes, l'appareil repasse sur les réglages par défaut au bout
du nombre de secondes réglé pour la temporisation de mode.
(Voir Réglage de la temporisation de mode (FAX-2440C
uniquement) à la page 2-5 ou Réglage de la temporisation de
mode (MFC-620CN uniquement) à la page 2-5.)
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le
plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les
réglages par défaut de l’option copie à la page 9-13.)
9 - 3 COMMENT FAIRE DES COPIES
Changer les réglages de copie provisoires
Utilisez la touche Copy Options pour initialiser rapidement les
réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante.
Appuyez
sur Copy
Options
Sélections du menu
Options
sélectionne
Réglages
du
fabricant
Page
sélectionne
Qualité
Rapide/Normale/
Meilleure
Normale
9-5
Agrandir/Réduir
50%/69%/78%/83%/
93%/97%/100%/
104%/142%/186%/
198%/200%/
Manuel(25-400%)
100%
9-6
Type papier
Normal/
Jet d’encre/
Glacé/
Transparent
Normal
9-7
Format papier
Letter/Legal/
A4/A5/
10(L) x 15(H)cm
A4
9-8
Luminosité
-
Empiler/Trier
Empil/Trier
+
Empil
-
+
9-8
Mise en page
Off (1 en 1)/
2 en 1 (P)/
2 en 1 (L)/
4 en 1 (P)/
4 en 1 (L)/
Poster(3 x 3)
Off
9-13
(1 en 1)
Nbr. copie(s)
Nbr. copie(s):01
(01-99)
01
9-8
Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran
LCD affiche Réglage temp..
Appuyez sur Mono Start ou Colour Start si vous avez terminé la
configuration.
—OU—
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner d’autres réglages.
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 4
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par
défaut est Normale.
Normale
Mode recommandé pour les impressions normales.
Bonne qualité de copie à une vitesse de copie
adéquate.
Rapide
Vitesse de copie rapide et faible consommation
d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps
(documents devant être relus, gros documents ou
nombreuses copies).
Meilleure Utilisez ce mode pour copier des images précises
telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la
plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus
lente.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Qualité.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir la qualité de copie
(Rapide, Normale ou Meilleure).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
9 - 5 COMMENT FAIRE DES COPIES
Agrandir ou réduire l’image copiée
Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de
réduction suivants.
Manuel(25-400%) vous permet de saisir un rapport entre 25 et
400%.
Appuyez sur Copy Options
Manuel(25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186%10x15cm→LTR
et sur
ou sur
sélectionner
Agrandir/Réduir
pour
142% A5→A4
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83% LGL→A4
78%
69% A4→A5
50%
1
2
3
4
5
Appuyez sur
(Copy) pour l'allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Agrandir/Réduir.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le rapport
d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%) et appuyer sur
Menu/Set.
Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport
d’agrandissement ou de réduction entre 25 et 400%.
Appuyez sur Menu/Set.
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 6
6
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Les options copie spéciale 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P),
4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec
Agrandissement/Réduction.
Réglage du type de papier
Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner
le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité
d’impression.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Type papier.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé (Normal, Jet d’encre, Glacé ou Transparent).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type
de papier par défaut. (Voir Sélectionner le type de papier à la
page 2-6.)
9 - 7 COMMENT FAIRE DES COPIES
Réglage du format du papier
Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez
changer le paramètre format du papier.
Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal, A4,
A5 ou photo (10 (L) cm x 15 (H) cm).
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Format papier.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le format de papier
utilisé (Letter, Legal, A4, A5 ou 10(L) x 15(H)cm).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
Ajustage de la luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou
éclaircir les copies.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Luminosité.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 8
Trier des copies en utilisant l’ADF
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans
l'ordre 321, 321, 321, etc.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Empiler/Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
9 - 9 COMMENT FAIRE DES COPIES
Copie N en 1 ou affiche (Mise en page)
Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de
copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur
une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez
également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster,
votre appareil divise votre document en plusieurs sections puis les
agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster.Si
vous souhaitez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner.
■ Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé
sur A4 ou Letter.
■ Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour
le format de copie 100%.
■ (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur
(Copy) pour l’allumer en vert.
Chargez votre document.
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez (jusqu'à 99).
Appuyez sur Copy Options et sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Mise en page.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3)
ou Off (1 en 1).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start pour numériser
le document.
Si vous faites un poster ou si vous avez placé le document dans
le chargeur automatique de documents, l’appareil numérise la
page et commence à imprimer.
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 10
Si vous utilisez la vitre du scanner:
8
9
10
Une fois que l’appareil a numérisé la
Page suivante?
1.Oui 2.Non
page, l’écran LCD affiche:
Appuyez sur 1 pour numériser la
page suivante.
Placez le document suivant sur la
Placez page suiv
Appuyez sur Set
vitre du scanner.
Appuyez sur Menu/Set.
Recommencez les étapes 8 et 9 pour chaque page de la mise
en page.
Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez
sur 2 pour terminer.
Si vous avez sélectionné Glacé dans le paramètre Type de
papier pour les copies N en 1, l’appareil imprimera les images
comme si papier ordinaire avait été choisi.
■ Les copies N en 1 ne sont pas disponibles avec des copies
couleur multiples.
■ Les copies couleur N en 1 ne sont pas disponibles pour
FAX-2440C.
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez réaliser plus d’une
copie à la fois.
9 - 11 COMMENT FAIRE DES COPIES
Placez le document, face en bas, dans le sens indiqué
ci-dessous.
2 en 1 (P)
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Poster (3X3)
Vous pouvez faire une
copie de format poster à
partir d’une photo.
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 12
Modifier les réglages par défaut de
l’option copie
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus
souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux paramètres seront
conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale,
Meilleure ou Rapide.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Ajustement de la luminosité
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.
Appuyez sur ▲ pour obtenir une copie plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une copie plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Ajuster le contraste
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette
et plus vive.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 3, 3.
Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
9 - 13 COMMENT FAIRE DES COPIES
Ajuster la saturation des couleurs
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 3, 4.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou
Bleu.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ pour augmenter la saturation des couleurs.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer la saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Set.
Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Stop/Exit.
COMMENT FAIRE DES COPIES 9 - 14
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et
peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet
avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste
complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude,
nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques
compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de
doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être
photocopiés:
■ Billets de banque
■ Obligations et autres certificats d’endettement
■ Certificats de dépôt
■ Documents militaires et des forces armées
■ Passeports
■ Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)
■ Documents d’immigration
■ Documents d’aide sociale
■ Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux
■ Documents d’identification, badges ou insignes
■ Permis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être
copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur
peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies
multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des
œuvres protégées par le droit d’auteur.
9 - 15 COMMENT FAIRE DES COPIES
PhotoCapture
10 Walk-Up
Center (MFC-620CN
™
uniquement)
Introduction
Même si votre appareil n'est pas connecté à votre ordinateur, vous
pouvez imprimer des photos directement à partir de votre appareil
photo numérique. Votre appareil Brother est équipé de cinq lecteurs
(fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo
numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®,
SecureDigital™, et xD-Picture Card™.
CompactFlash®
(Type I uniquement)
SmartMedia®
SecureDigital™
xD-Picture Card™
Memory Stick®
La fonction PhotoCapture Center™ vous permet d’imprimer vos
photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à
haute résolution pour une impression de qualité photo.
■ miniSD™ est utilisable avec un adaptateur de miniSD™.
■ Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur
Memory Stick Duo™.
■ Les adaptateurs ne sont pas inclus avec l’appareil.
Contactez un autre fournisseur pour obtenir les adaptateurs.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 1
Exigences concernant PhotoCapture Center™
Pour éviter les situations d’erreur, n’oubliez pas:
■ Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide.
(Voir Impression DPOF à la page 10-8.)
■ L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les
autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF,
.GIF etc., ne seront pas reconnues).
■ L’impression Walk-up PhotoCapture Center™ doit être effectuée
séparément des opérations de PhotoCapture Center™ en
utilisant le PC.
(Un fonctionnement simultané n'est pas possible.)
■ IBM Microdrive™ n’est pas compatible avec l'appareil.
■ L'appareil peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire.
■ N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale
3,3 V.
Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture
Center™ imprime toutes les images valides, même si une image
(ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être
imprimée.
Votre appareil a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont
été formatées par un appareil photo numérique.
Quand un appareil photo numérique formate une carte
mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les
données d’image. Si vous devez modifier les données d’image
enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous
conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par
l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des
fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire,
nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier qui utilisé
par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas
sauvegardées dans le même dossier, il se peut que l’appareil ne
puisse pas lire le fichier ou imprimer l’image.
10 - 2 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)
Comment commencer
Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.
SecureDigital™
CompactFlash®
Memory Stick®
xD-Picture Card™
SmartMedia®
PhotoCapture indications des touches:
■ Le voyant PhotoCapture est allumé
(ON): la carte mémoire est insérée
correctement.
■ Le voyant PhotoCapture est éteint
(OFF): la carte mémoire est mal insérée.
■ Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE: la
carte mémoire est en cours de lecture ou
d’écriture.
Veillez à NE PAS débrancher le cordon d’alimentation
électrique ou à NE PAS retirer la carte mémoire du lecteur de
carte (fente) lorsque l'appareil effectue une opération de
lecture ou d’écriture de la carte (clignotement du voyant
PhotoCapture). Vous risquez de perdre vos données ou
d'endommager la carte.
L’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc
inutile d’insérer plus d’une carte.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 3
Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction
Impression directe. Pour des instructions plus détaillées,
reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre.
1
Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour
carte mémoire.
Quand vous insérez la carte
C.Flash actif
Appuyez sur PhotoCapture...
mémoire dans la fente qui lui
correspond, l’écran LCD affiche:
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
2
3
4
Appuyez sur PhotoCapture.
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression
DPOF, voir Impression DPOF à la page 10-8.
Imprimez l’index qui montre les vignettes d’images enregistrées
sur la carte mémoire. Votre appareil affectera un numéro
d’image à chaque vignette.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner Impr. index puis
appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression de la feuille
d'index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 10-5.)
Pour imprimer des images, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impr. images puis appuyez sur Menu/Set.
Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression.
(Voir Imprimer les images à la page 10-6.)
Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images
tels que le type de papier et le format du papier, le format
d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images
à la page 10-6.)
10 - 4 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)
Impression de l’index (vignettes)
PhotoCapture Center™ numérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).
Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par
votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos.
Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6
ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant
sur la carte mémoire.
1
2
3
4
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 10-3.)
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. index.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner 6 images/ligne ou
5 images/ligne.
Appuyez sur Menu/Set.
Index
Index
5 images/ligne
6 images/ligne
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression.
Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent
que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure.
Pour imprimer une image, voir Imprimer les images à la page
10-6.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 5
Imprimer les images
Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître
son numéro.
Imprimez tout d’abord l’index.
(Voir Impression de l’index (vignettes) à la page 10-5.)
1
2
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.
Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 10-3.)
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Set.
Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran
LCD affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF à
la page 10-8.
3
Utilisez le pavé numérique pour
Entrée & Set
No.:1,3
taper le numéro de l’image que vous
souhaitez imprimer et qui apparaît
sur la page Index (vignettes).
Appuyez sur Menu/Set.
Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les
images que vous souhaitez imprimer.
Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant
la touche
pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union.
(Exemple: saisissez 1 3 6 - pour imprimer les images N° 1,
N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à
N° 5.)
4
Après avoir sélectionné tous les numéos des images, appuyez
à nouveau sur Menu/Set et passez à l’étape 5.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Colour Start.
10 - 6 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)
Type de papier et format du papier
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le type de papier
utilisé, Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé,
A4 glacé, Letter Normal, A4 normal,
Letter J. encre, A4 jet encre ou 10x15cm j.encre.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné Letter ou A4, allez à l’étape 6.
Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 7.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Colour Start.
Format d’impression
6
Si vous avez sélectionné Letter ou A4, appuyez sur ▲ ou sur
▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm , 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 7.
—OU—
Si vous avez terminé la configuration, appuyez sur
Colour Start.
Position imprimée pour papier A4
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Format max.
Nombre de copies
7
8
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que
vous souhaitez.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Colour Start pour imprimer.
Les réglages que vous souhaitez utiliser avec la carte sont
conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du
lecteur (fente), que vous imprimiez des images ou que vous
appuyiez sur Stop/Exit.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 7
Impression DPOF
DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette
norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil
photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous
pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les
images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®,
Memory Stick®, SecureDigital™ et xD-Picture Card™) contenant des
informations DPOF est mise dans votre appareil, vous pouvez
facilement imprimer les images sélectionnées.
1
Insérez votre carte mémoire dans le
lecteur (fente) qui lui correspond.
C.Flash actif
Appuyez sur PhotoCapture...
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur
PhotoCapture.
2
3
4
5
Appuyez sur PhotoCapture.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Impr. images.
Appuyez sur Menu/Set.
S’il y a un fichier DPOF sur la carte,
Choix ▲▼ & Set
Imp. DPOF: Oui
l'écran LCD affiche:
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp. DPOF: Oui.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous souhaitez choisir les images et leurs options
d’impression maintenant, sélectionnez Imp. DPOF: Non.
6
Appuyez sur Colour Start pour imprimer.
10 - 8 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)
Changement des réglages par défaut
Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™
utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Les nouveaux
paramètres seront conservés en mémoire jusqu’à ce que vous les
modifiez à nouveau.
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 4, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Normale ou Photo.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Réglage du papier et du format
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 4, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Letter Glacé,
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,
Letter Normal, A4 normal, Letter J. encre,
A4 jet encre ou 10x15cm j.encre.
Appuyez sur Menu/Set.
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ▲ ou sur
▼ pour sélectionner le format d’impression (10x8cm , 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Ajustage de la luminosité
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 4, 3.
Appuyez sur ▲ pour obtenir une impression plus claire.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour obtenir une impression plus foncée.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 9
Ajuster le contraste
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste
rend l’image plus nette et plus vive.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 4, 4.
Appuyez sur ▲ pour augmenter le contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Ajustement des couleurs
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour
imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus
lent.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 5.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Set.
—OU—
Sélectionnez Off et appuyez sur Menu/Set, puis passez à
l’étape 5.
Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser
l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.
3
4
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Balance blancs,
Netteté ou Densité coul..
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour ajuster le degré de réglage.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
10 - 10 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)
■ Equilibrage des blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches
d'une image.
L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs
auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une
image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre
couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et
redonner aux zones blanches un blanc parfait.
■ Netteté
Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est
l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image
n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les
détails précis de l’image, réglez la netteté.
■ Densité de couleur
Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans
l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de
couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou
faible.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 11
Tronquage
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans
l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,
une partie de l'image sera automatiquement tronquée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image,
placez ce paramètre sur Off.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 4, 6.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
/////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////
Recadrer:On
Recadrer:Off
Sans bordure
Cette fonction permet d’agrandir la zone imprimable vers les bords
du papier. Le temps d’impression sera légèrement plus lent.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 4, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
10 - 12 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)
Comprendre les messages d’erreur
Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se
présenter avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement
identifier les difficultés et y remédier.
Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD, l’appareil
émet un bip pour attirer votre attention.
Erreur média—Ce message s’affiche si vous insérez une carte
mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème
au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur,
sortez la carte mémoire.
Pas de fichier—Ce message s’affiche si vous essayez
d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui
ne contient pas de fichier .JPG.
Mémoire saturée—Ce message s’affiche si vous travaillez avec
des images trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil.
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT) 10 - 13
Utilisation de PhotoCapture Center™ à
partir de votre PC
Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur
(fente) de carte à mémoire de l’appareil à partir de votre PC.
(Voir Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir de votre PC à la
page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou
Utilisation du ControlCenter2.0 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version
plus récente) à la page 8-24 dans le guide d'utilisation du logiciel sur
le CD-ROM.)
Utilisation de PhotoCapture Center™
pour numériser les documents
Vous pouvez numériser des documents et les sauvegarder dans une
carte mémoire pour rendre rapidement et facilement des documents
exécutables. (Voir Numérisation vers carte mémoire (pas disponible
pour MFC-3240C, MFC-210C et MFC-5440CN) à la page 2-23 du
Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
10 - 14 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™ (MFC-620CN UNIQUEMENT)
11 Informations importantes
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche
fournie uniquement dans une prise d'alimentation standard
correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique
domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN (MFC-620CN uniquement)
Attention
Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des
surtensions.
Déclaration de conformité internationale
ENERGY STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de
promouvoir le développement et la popularisation des équipements
de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a
déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR® en
matière d'économie d'énergie.
INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 1
Consignes de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lisez toutes ces instructions.
Conservez-les pour référence ultérieure.
Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur
l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.
Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et
une telle chute pourrait abîmer l'appareil.
Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation;
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou
près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.
Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les
caractéristiques correspondent au type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez
votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil.
Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une
fiche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une
prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’un dispositif de
sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise de
courant, appelez votre électricien pour qu’il remplace votre prise
obsolète. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la
connexion à la terre.
Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.
11 - 2 INFORMATIONS IMPORTANTES
11
12
13
14
Ne placez rien devant l'appareil bloquant la réception des fax.
Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.
Attendez que les pages soient sorties de l’appareil avant de les
saisir.
Débranchez ce produit de la prise de courant et contactez un
centre d’entretien agréé de Brother dans les conditions
suivantes:
■ Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.
■ Du liquide s’est répandu dans l’appareil.
■ L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
■ Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil
puisse à nouveau fonctionner normalement.
■ L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
■ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce
qui indique la nécessité d’une révision.
Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de
puissance (protecteur de surtension).
INFORMATIONS IMPORTANTES 11 - 3
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International
Corporation.
© 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple
Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de
ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft
Technology Corporation.
Microdrive est une marque commerciale de International Business
Machine Corporation.
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation.
SanDisk est un licencié des marques déposées SD et miniSD.
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd.,
Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses
programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés
dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et
le guide de l'utilisateur en réseau (MFC-620CN uniquement)
sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
11 - 4 INFORMATIONS IMPORTANTES
des pannes et
12 Dépistage
entretien normal
Dépistage des pannes
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des
problèmes peuvent survenir. Dans ce cas, votre appareil identifie le
problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous
explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si
vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous
offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Bourrage
papier
Le papier est coincé dans
l'appareil.
(Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de
papier à la page 12-6.)
Capot ouvert
Le capot du scanner n’est pas
entièrement fermé.
Soulevez le capot du scanner et puis
refermez-le.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 1
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Changer
imposs.
L’appareil présente un problème
mécanique.
—OU—
Un obstacle étranger tel qu’une
trombone ou du papier déchiré se
trouve dans l’appareil.
Ouvrez le capot du scanner et retirez les
obstacles étrangers de l’intérieur de l’appareil. Si
le message d’erreur continue, débranchez
l’appareil de la prise de courant pendant
quelques minutes puis rebranchez-le. La
mémoire de l’appareil conservera des fax
pendant plusieurs heures pour que vous ne
perdiez pas de messages importants. Si le
message d'erreur continue après l’appareil n’a
pas été débranché, veuillez suivre la procédure
ci-dessous pour transférer les fax à l’autre
télécopieur.
Vérifiez si la mémoire de l’appareil contient
des fax
1. Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1.
2. Si l’appareil n’a pas de fax, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
—OU—
S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à
un autre télécopieur. Passez à l’étape 3.
—OU—
Pour le MFC-620CN, vous pouvez
réadresser les fax restants à votre PC.
Reportez-vous à Transfert des fax à votre
PC.
Nettoy. imposs.
Initial. imposs.
Impress.imposs.
Scan
impossible
Transfert des fax à un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre ID Station,
vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert
de fax.
3. Saisissez le numéro de fax sur lequel vous
voulez transférer les fax.
4. Appuyez sur Mono Start.
5. Une fois des fax transférées, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
Vous pouvez transférer le rapport du journal
des fax sur un autre télécopieur en appuyant
sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1.
Transfert des fax à votre PC
(MFC-620CN uniquement)
Vous pouvez déplacer les fax de la mémoire de
votre appareil à votre PC.
1. Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
2. A l’aide de ▲ ou de ▼, sélectionnez
1.Récept. Fax PC, puis appuyez sur
Menu/Set.
L’écran LCD vous demande si vous voulez
transférer un fax à votre PC.
3. Pour transférer tous les fax à votre PC,
appuyez sur 1.
—OU—
Pour garder tous les fax dans la mémoire de
l’appareil, appuyez sur 2.
4. Une fois des fax transférées, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
quelques minutes, puis rebranchez-le.
(Pour détails voir Utilisation du logiciel PC-FAX
de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation
du logiciel sur le CD-ROM.)
12 - 2 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Déconnecté
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
Essayez à nouveau de transmettre ou de
recevoir.
Données rest.
Les données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil.
Relancez l’impression à partir de votre
ordinateur.
Les données d’impression restent
dans la mémoire de l’appareil. Le
câble USB a été débranché alors
que l’ordinateur envoyait les
données vers l’appareil.
Appuyez sur Stop/Exit. L’appareil annule la
tâche et éjecte la page en cours d’impression.
Err.
connexion
Vous avez essayé d’extraire un
document d’un télécopieur qui
n’était pas programmé en mode
d’attente de relève.
Vérifiez la configuration de relève en attente de
votre correspondant.
Erreur com.
Une ligne téléphonique de
mauvaise qualité a provoqué une
erreur de communication.
Retentez l’appel plus tard. Si le problème
persiste, appelez la compagnie de téléphone
pour faire vérifier votre ligne.
Erreur média
(MFC-620CN
uniquement)
La carte mémoire est altérée,
incorrectement formatée, ou il y a
un problème dans le lecteur de
support.
Réintroduisez la carte fermement dans la fente
pour être sûr qu’elle est positionnée
correctement. Si l’erreur persiste, vérifiez le
lecteur de carte mémoire en introduisant une
autre carte mémoire en marche que vous
connaissez.
Faux format
pap.
Le format du papier ne convient
pas.
Chargez à nouveau du papier du bon format
(Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur
Mono Start ou sur Colour Start.
Haute temp.
La tête d’impression est trop
chaude.
Laissez l'appareil refroidir.
Mémoire
saturée
La mémoire de l’appareil est
saturée.
(Transmission de fax ou opération de copie en
cours)
Appuyez sur Stop/Exit et attendez que les
opérations en cours se terminent, puis essayez
à nouveau.
—OU—
Supprimez les données se trouvant en
mémoire. Pour obtenir plus de mémoire,
désactivez la fonction Mémoriser fax.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser
fax à la page 6-2.)
—OU—
Imprimez les fax qui sont dans la mémoire.
(Voir Impression d’un fax à partir de la mémoire
à la page 4-9.)
(Opération d'impression en cours)
Réduisez la résolution d'impression.
Noir quasi
vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre viennent à manquer
d’encre. Si le télécopieur émetteur
a un fax couleur, l'opération de
‘prise de contact’ de l’appareil lui
demande d’envoyer le fax en noir
et blanc. Si le télécopieur émetteur
est en mesure de le convertir, le
fax couleur sera reçu dans la
mémoire en noir et blanc.
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 3
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Noir vide
Une ou plusieurs cartouches
d’encre sont vides. L’appareil
arrête toutes les opérations
d’impression. Tant qu’il reste de la
mémoire, les fax noir et blanc sont
enregistrés dans la mémoire. Si le
télécopieur émetteur a un fax
couleur, l'opération de ‘prise de
contact’ de l’appareil lui demande
d’envoyer le fax en noir et blanc. Si
le télécopieur émetteur est en
mesure de le convertir, le fax
couleur sera reçu dans la mémoire
en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 12-25.)
Non assigné
Vous avez essayé d’accéder à
une monotouche (FAX-2440C) ou
un numéro abrégé que vous
n'avez pas programmé.
Définissez la monotouche (FAX-2440C) ou le
numéro abrégé. (Voir Enregistrement des
numéros monotouches (FAX-2440C
uniquement) à la page 5-1 et Enregistrement
des numéros abrégés à la page 5-2.)
Pas de
fichier
(MFC-620CN
uniquement)
La carte mémoire se trouvant
dans le lecteur ne contient pas de
fichier .JPG.
Réinsérez la bonne carte mémoire.
Pas
rép./Occupé
Le numéro que vous avez
composé ne répond pas ou sonne
occupé.
Vérifiez le numéro et retentez l’appel.
Sans
cartouche
Une cartouche d’encre est mal
installée.
Retirez la cartouche d’encre et remettez-la
correctement en place.
(Voir Remplacement des cartouches d’encre à
la page 12-25.)
Temp. trop
basse
La tête d’impression est trop
froide.
Laissez l'appareil monter en température.
Vérif.
document
Les documents numérisés à partir
de l’ADF mesuraient plus de 90
cm.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) à la page 1-7.
Le document est coincé dans
l’appareil.
Voir Bourrages de documents à la page 12-5.
Il n’y a plus de papier dans
l’appareil.
Ajoutez du papier et appuyez sur
Mono Start ou sur Colour Start.
Le papier est coincé dans
l’appareil.
Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de
papier à la page 12-6.
Vérif. papier
12 - 4 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Bourrages de documents
Si le document est coincé, suivez les étapes ci-dessous.
Le document est coincé dans la partie supérieure de
l’ADF.
1
2
3
Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
Ouvrez le capot de l’ADF.
Retirez le document coincé en tirant vers la droite ou la gauche.
4
Fermez le capot de l’ADF.
Appuyez sur Stop/Exit.
Le document est coincé à l’intérieur de l’ADF.
1
2
3
Retirez de l’ADF tout papier qui n’est pas coincé.
Soulevez le capot document.
Retirez le document coincé en tirant vers la gauche.
4
Refermez le capot document.
Appuyez sur Stop/Exit.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 5
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans
l’appareil.
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier
1
Sortez le bac à papier de l’appareil.
Bac à papier
2
Retirez le papier coincé pour l’enlever.
Papier coincé
12 - 6 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil
1
Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Retirez le
papier coincé de l’appareil.
Couvercle d’élimination
du bourrage
2
3
4
Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage.
Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot
du scanner à partir de côté doit de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé dans la position ouverte.
Retirez le papier coincé.
Capot du scanner
Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression,
débranchez l’appareil de la source de courant afin que vous
puissiez déplacer la tête d'impression pour sortir le papier.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 7
5
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner et refermez le capot du
scanner.
12 - 8 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Si votre appareil présente des difficultés de
fonctionnement
Si vous pensez que votre appareil a un problème, consultez le
tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de
dépistage des pannes les plus récents.
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.
PROBLEME
SUGGESTIONS
Impression
Pas de sortie imprimée
Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et sur votre
ordinateur.
Vérifiez que l’appareil est bien branché et qu’il ne se trouve pas en
mode économie d’énergie.
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement
des cartouches d’encre à la page 12-25.)
Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages
d’erreur à la page 12-1.)
Impression de mauvaise
qualité.
Vérification de la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité
de l’impression à la page 12-16.)
Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le
menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Type de
Média à la page 1-8 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et
Sélectionner le type de papier à la page 2-6.)
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage
original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi
l’encre peut colmater. Les dates d’expiration des cartouches sont
imprimées sur l’emballage.
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier à la page 1-10.)
La température ambiante recommandée pour votre appareil se situe
entre 20°C et 33°C.
Traits blancs horizontaux dans
le texte ou les graphiques.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
la page 12-15.)
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du
papier à la page 1-10.)
Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier
ordinaire, utilisez le mode 'Impression normale améliorée' pour aider à
éviter la formation de stries sur certains types de papier ordinaire.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
cochez ‘Impression normale améliorée’.
Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection
Type de Média à 'Papier de séchage lent' sur l’onglet 'Elémentaire' du
pilote d’imprimante pour aider à améliorer la qualité d’impression.
L'appareil imprime des pages
vides.
Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à
la page 12-15.)
Caractères et lignes sont
empilés.
Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement
de l’impression à la page 12-18.)
Texte ou images imprimés
sont mis en travers.
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que
le guide-papier latéral est ajusté correctement. (Voir Comment charger
le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 9
PROBLEME
SUGGESTIONS
Impression (Suite)
Des taches ont coulé en haut
au centre de la page imprimée.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos
du papier à la page 1-10.)
L’impression semble sale ou
l’encre semble couler.
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A
propos du papier à la page 1-10.) Ne manipulez pas le papier tant que
l’encre n’est pas sèche.
Taches au verso ou en bas de
page.
Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre.
(Voir Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil à la page
12-24.)
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
Quelques lignes sont denses.
Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote
d’imprimante.
Les sorties imprimées sont
froissées.
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et
désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’.
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2 en 1 ou
4 en 1’.
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et
dans le pilote d'imprimante.
Vitesse d’impression est trop
lente.
Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer
la vitesse d’impression.
La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données,
de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres
paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote
d’imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’, et
assurez-vous que Ajustement des couleurs est décoché.
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si
vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure
sur Off. (Voir Type de Média à la page 1-8 du Guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.)
L'ajustement des couleurs ne
fonctionne pas correctement.
Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans
votre application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des
couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24
bits avec la fonction Ajustement des couleurs.
L’appareil alimente plusieurs
pages
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier.
(Voir Comment charger le papier, les enveloppes et les cartes postales
à la page 1-15.)
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois
dans le bac à papier.
Des pages imprimées ne sont
pas bien empilées.
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment
charger le papier, les enveloppes et les cartes postales à la page 1-15.)
Ne peut pas imprimer avec
Paint Brush.
Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Impression des fax reçus
Impression condensée et
stries blanches horizontales
sur la page ou parties
inférieures/supérieures des
caractères coupées.
Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la
ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche
Mono Start afin de voir si le même problème se présente. Si la copie
vous donne satisfaction, le problème probablement vient de la ligne
téléphonique et ne pas de votre appareil.
Stries verticales noires lors de
la réception.
Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à
votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de
son télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre
télécopieur.
12 - 10 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
PROBLEME
SUGGESTIONS
Impression des fax reçus (Suite)
Le fax couleur reçu ne
s’imprime qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque
vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le
fax couleur. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la page
12-25.) Vérifiez que l’option Mémoriser fax est sur OFF.
(Voir Configuration de la fonction Mémoriser fax à la page 6-2.)
Les marges gauche et droite
sont coupées ou une seule page
est imprimée sur deux pages.
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en
réduction d’un fax entrant (réduction automatique) à la page 4-8.)
Ligne téléphonique ou connexions
La numérotation ne fonctionne
pas.
(Pas de tonalité)
Vérifiez que l’appareil est bien branché.
Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil
pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement
du cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les
connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie
quand vous appelez l’appareil, contactez votre compagnie de téléphone
pour faire vérifier la ligne.
Changer le paramètre Tonalité/Impulsions (Voir Réglage du type de
ligne téléphonique à la page 2-3.)
Réception des fax
Ne peut pas recevoir de fax
Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est programmé
correctement. (Voir Opérations de base pour la réception de fax à la
page 4-1.)
Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne
téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité
à De base. (Voir Compatibilité à la page 12-14.)
Si vous connectez votre appareil à un système PBX, PABX, ADSL ou
ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en
fonction de votre type de téléphone. (Voir Réglage du type de ligne
téléphonique à la page 2-3.)
Transmission de fax
Ne peut pas transférer de fax
Vérifiez que la touche de Fax
mode Fax à la page 3-1.)
s’allume. (Voir Comment passer en
Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède
du papier.
Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a
une erreur. (Voir Impression des rapports à la page 8-3.)
Le rapport de vérification de
transmission indique
'Résult:NG' ou
'Résult:ERREUR'.
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la
ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un
message PC-FAX et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le
rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une
saturation de mémoire au niveau de votre appareil.
Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec
l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le
réglage de menu de compatibilité à De base. (Voir Compatibilité à la
page 12-14.)
Si vous connectez votre appareil à un système PBX, PABX, ADSL ou
ISDN, réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en
fonction de votre type de téléphone. (Voir Réglage du type de ligne
téléphonique à la page 2-3.)
Mauvaise qualité de
transmission.
Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Superfin. Faites
une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil.
Stries verticales noires lors de
la transmission.
Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre
scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner à la page 12-23.)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 11
PROBLEME
SUGGESTIONS
Gestion des appels entrants
L’appareil ‘entend’ la voix
comme s’il s’agissait d’une
tonalité de fax (CNG).
Si votre appareil est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux
sons. Votre appareil peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques
sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur
émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez
le fax en appuyant sur Stop/Exit. Essayez d’éviter ce problème en
mettant la fonction Détection de fax sur Off. (Voir à la page 4-6.)
Transfert d’un appel de fax à
l’appareil.
Si vous avez pris l’appel sur l'appareil, appuyez sur Mono Start et
raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un téléphone
externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax
(par défaut ( 51). Quand l'appareil répond, raccrochez.
Services spécifiques sur une
seule ligne.
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en
attente, appel en attente/identification du correspondant, modèle de
sonnerie, messagerie vocale, système d’alarme ou autre) sur une seule
ligne téléphonique avec votre appareil, ceci peut créer un problème de
transmission ou de réception de données de fax.
Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un
service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut
provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de
Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à
l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les
dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne
partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre
entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons
l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique.
Problèmes de la copie
Ne peut pas faire de copie
Vérifiez que la touche de Copie
Copie à la page 9-1.)
s’allume. (Voir Passer en mode
Des stries verticales
apparaissent sur les copies
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le
scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 12-23.)
Mauvais résultats de copie
lorsque l'ADF est utilisé
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-9.)
Problèmes de numérisation (MFC-620CN uniquement)
Des erreurs TWAIN/WIA
s’affichent pendant la
numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme
source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu
Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother.
Mauvais résultats de
numérisation lorsque l'ADF est
utilisé
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner à la page 1-9.)
Problèmes de logiciel (MFC-620CN uniquement)
Ne peut pas installer le logiciel
ou imprimer
Faites passer le programme MFL-Pro Suite Repair and Install sur le
CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
‘Périphérique occupé’
Vérifiez que l’appareil n’affiche aucun message d’erreur à l’écran LCD.
‘Echec de connexion’
Si l’appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez chargé
le logiciel Brother, le PC affiche ‘Echec de connexion MFC’ lors de
chaque redémarrage de Windows®. Vous pouvez ignorer ce message
ou le désactiver de la manière suivante.
Double-cliquez sur "\tool\warnOff.REG" dans le CD-ROM fourni.
Pour le réactiver, double-cliquez sur "\tool\WarnOn.REG" dans le
CD-ROM fourni.
La touche Scan du panneau de commande de l’appareil ne fonctionne
pas avant que vous ayez redémarré le PC, l’appareil étant raccordé.
12 - 12 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
PROBLEME
SUGGESTIONS
Problèmes de PhotoCapture Center™ (MFC-620CN uniquement)
Le disque amovible ne
fonctionne pas correctement.
a) Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000?
Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:
1. Débranchez le câble USB.
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide
d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre
automatiquement.
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis
connectez le câble USB.
b) Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows®, il vous faudra
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.
d) Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la
carte mémoire, cela signifie qu’elle est active.
Patientez un moment puis réessayez.
e) Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre
ordinateur ainsi que l'appareil, puis rallumez-les.
(Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation de l'appareil pour
l’éteindre.)
Ne peut pas accéder au
disque amovible depuis l’icône
du bureau.
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support.
Problèmes de réseau (MFC-620CN uniquement)
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau.
Vérifiez que votre appareil est sous tension et qu'il est en ligne et prêt.
Liste de configuration réseau d'impression. (Voir Impression des
rapports à la page 8-1.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés.
Raccordez le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le
câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de
connecter l'appareil sur un port différent de votre hub en utilisant un
autre câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil affiche LAN
actif pendant 2 secondes.
Autres problèmes
Langue de l’écran LCD
incorrecte
Voir Pour changer la langue de l’écran LCD à la page 12-14.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 13
Pour changer la langue de l’écran LCD
Vous pouvez changer la langue de l’écran LCD.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 0, 0.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Néerl., Allemand,
Français ou Anglais.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une
interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous
conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible.
L’appareil ajuste la vitesse de modem pour les opérations de fax.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Normale, (ou
De base).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
Divers
2.Compatibilité
■ De base réduit le débit de modem à 9600 dpi. Sauf s’il y a
beaucoup d’interférence sur votre ligne téléphonique, il est
possible que vous préférerez de l’utiliser seulement au
besoin.
■ Normale règle le débit de modem à 14400 dpi. (par défaut)
12 - 14 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Comment améliorer la qualité de
l’impression
Nettoyage de la tête d’impression
Pour assurer la bonne qualité de l’impression, l’appareil nettoie
régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez également lancer
vous-même le processus de nettoyage, si besoin est.
Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne
horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages
imprimées. Vous pouvez nettoyer uniquement le noir ou trois
couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la
fois.
Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation
d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation
d’encre inutile.
Attention
Ne touchez PAS la tête d'impression. Le contact de la tête
d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider
la garantie de la tête d’impression.
1
2
3
Appuyez sur Ink Management.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Nettoyage.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Noir, Couleur ou
Tout.
Appuyez sur Menu/Set.
L’appareil nettoiera la tête d’impression. Après le nettoyage,
l’appareil se remet automatiquement en mode de veille.
Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y
a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre
revendeur ou d’un technicien Brother.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 15
Vérification de la qualité de l’impression
Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties
imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous
pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de
l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses.
1
2
3
4
5
Appuyez sur Ink Management.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Qual.impression.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Colour Start.
L’appareil commence à imprimer la page de contrôle de la
qualité de l’impression.
Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la
qualité est OK.
Contrôle de la qualité bloc couleur
L’écran LCD affiche:
6
7
Qualité ok?
1.Oui 2.Non
Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page.
(Noir/Couleur).
Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur 1 (Oui)
et passez à l’étape 10.
—OU—
Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme
illustré ci-dessous, appuyez sur 2 (Non).
OK
Mauvais
L’écran LCD vous demandera si la
qualité d’impression est OK pour le
noir et les trois couleurs.
Noir OK?
1.Oui 2.Non
12 - 16 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
8
Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou
les trois couleurs qui posent un
problème.
Démar.nettoyage?
L’écran LCD affiche:
1.Oui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui).
L’appareil commencera à nettoyer la tête d’impression.
9 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Colour Start.
L’appareil imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité
de l’impression et retourne à l’étape 5.
10 Appuyez sur Stop/Exit.
S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la qualité
de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage et d’essai
d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le
cinquième nettoyage et le cinquième essai d’impression, remplacez la
cartouche d’encre de la couleur colmatée. (Peut-être que la cartouche
d’encre est dans votre appareil depuis plus de six mois ou que la date
d’expiration figurant sur l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se
peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.)
Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de
nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le
problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures
de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche
d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de
votre revendeur ou d’un technicien Brother.
Attention
Ne touchez PAS la tête d'impression. Le contact de la tête
d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider
la garantie de la tête d’impression.
Lorsqu’une buse de la tête
d’impression est encrassée,
l’échantillon ressemble à
celui illustré ci-dessus.
Après le nettoyage de la
buse de la tête
d’impression, les lignes
horizontales ont disparu.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 17
Vérification de l’alignement de l’impression
Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression.
Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient
flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être
effectué.
1
2
3
4
Appuyez sur Ink Management.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Test imp..
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Alignement.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.
L’appareil commence à imprimer la page de vérification de
l’alignement.
L’écran LCD affiche:
5
6
7
8
Alignement OK?
1.Oui 2.Non
Vérifiez les essais d’impression 600 dpi et 1200 dpi pour voir si
le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon
numéro 5 de 600 dpi et l’échantillon numéro 5 de 1200 dpi
correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer la
vérification de l’alignement et passez à l’étape 8.
—OU—
Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour
600 dpi ou pour 1200 dpi, appuyez sur 2 (Non) pour le
sélectionner.
Pour 600 dpi, appuyez sur le
Réglage 600 dpi
Choix meilleure# 5
numéro de l’impression d’essai qui
correspond le mieux à l’exemple
numéro 0 (1-8).
Pour 1200 dpi, appuyez sur le
Réglage 1200 dpi
Choix meilleure# 5
numéro de l’impression d’essai qui
correspond le mieux à l’exemple
numéro 0 (1-8).
Appuyez sur Stop/Exit.
12 - 18 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Vérification du volume d’encre
Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche.
1
2
3
4
Appuyez sur Ink Management.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner Volume d’encre.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
Volume d’encre
Bk:+
sélectionner la couleur que vous
voulez vérifier.
L’écran LCD affiche le volume d’encre.
Appuyez sur Stop/Exit.
(MFC-620CN uniquement) Vous pouvez vérifier le volume
d’encre à partir de votre ordinateur. (Voir Configuration à
distance du MFC à la page 4-1 du Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM ou Configuration à distance du MFC (Mac OS®
X 10.2.4 ou version plus récente) (pas disponible pour
DCP-110C et DCP-310CN) à la page 8-43 dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 19
Emballage et transport de l’appareil
Lorsque vous devez déplacer l’appareil, utilisez son emballage
d'origine. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie.
Attention
Il est essentiel que l’appareil ‘parque’ la tête d’impression après une
tâche d’impression. Ecoutez attentivement l’appareil avant de le
déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les
bruits mécaniques se sont arrêtés. Si l’appareil ne peut pas effectuer
ce processus de ‘parking’, il risque d’y avoir des problèmes
d’impression et la tête d’impression risque même d’être
endommagée.
1
2
Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit de l’appareil
jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte.
Retirez toutes les cartouches d’encre et attachez les
protections. (Voir Remplacement des cartouches d’encre à la
page 12-25.)
Une fois que vous avez attaché les protections,
vérifiez qu’elle est correctement fixée comme illustré
dans le schéma.
Attention
Si vous n'êtes pas en mesure de trouver les protections, ne retirez
PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l’expédition
de l’appareil, il est essentiel qu’il soit doté des protections ou que les
cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le
couvercle d'expédition ou sans les cartouches risque d'abîmer
l’appareil et peut invalider votre garantie.
12 - 20 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
3
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le
capot du scanner.
4
Débranchez l’appareil de la prise téléphonique et retirez le
cordon téléphonique de l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise de courant.
Débranchez le câble USB ou le câble LAN de l’appareil, s’il est
branché.
Si votre appareil possède un combiné, retirez-le et son cordon
en spirale.
Emballez l’appareil dans le sac et placez-le dans son carton
d'origine avec les emballages d'origine.
5
6
7
8
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 21
9
10
Rangez la documentation dans le carton d’origine comme
ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées
dans le carton.
Fermez le carton.
12 - 22 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Entretien courant
Nettoyage du scanner
Soulevez le capot document. Nettoyez la vitre du scanner à l’aide
d’un chiffon non-pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
Capot document
Nettoyez la barre blanche et la bande de verre sous le film avec de
l’alcool isopropyl sur un chiffon non-pelucheux.
Barre blanche
Bande de verre
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 23
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de
l’appareil
■ Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le
film d’encodage.
■ Veillez à débrancher l’appareil de la prise de courant avant de
nettoyer le cylindre de l’imprimante.
■ Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante,
veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec.
Film d’encodage
NE PAS toucher!
Cylindre de
l’imprimante
Nettoyer ici
Molette d’alimentation du papier
NE PAS toucher!
12 - 24 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
Remplacement des cartouches d’encre
Votre appareil est muni d’un compteur de points d’encre. Le
compteur de points d’encre contrôle automatiquement le niveau
d’encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l’appareil détecte
qu’il n’y a plus d’encre dans une cartouche, l’appareil affiche un
message sur l’écran LCD.
L’écran LCD vous indique quelle cartouche d’encre est presque vide
ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à
l’écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon
ordre.
Bien que l’appareil vous informe qu’une cartouche d’encre est vide,
il restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est
nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour
empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression.
1
2
Soulevez le capot du scanner à partir de côté droit de l’appareil
jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple
la noire, l’écran LCD affiche Noir vide et Capot ouvert.
Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la
cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran LCD.
Crochet de la cartouche d’encre
3
Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui
correspond à la couleur indiquée à l’écran LCD, et sortez la
cartouche d’encre.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 25
4
Démontez les couvercle de cartouche.
Couvercle de cartouche
NE PAS TOUCHER
Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous.
Si le couvercle de la cartouche s’enlève lorsque vous ouvrez
l’emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.
5
Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche
d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la
fente. Appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce que le
crochet se casse au-dessus de lui.
Nouvelle cartouche d’encre
Crochet de la cartouche
d’encre
6
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,
poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le
capot du scanner.
12 - 26 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
7
Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le
message Noir quasi vide était affiché à l’écran LCD, l’écran
LCD vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une
cartouche neuve. Exemple: Avez-vs changé? Noir?1.Oui
2.Non. Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur
1 sur le pavé numérique pour la remise à zéro automatique du
compteur de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche
d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2.
Si vous attendez que le message Cart.Noire vide s’affiche
à l’écran LCD, l’appareil effectue automatiquement la remise à
zéro du compteur de points d’encre.
Si le message Installer s’affiche à l’écran après l’installation
des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées
correctement.
AVERTISSEMENT
Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à
l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu.
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 12 - 27
Attention
■ Ne retirez pas les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin
d’être remplacées. Si vous les enlevez, la quantité d'encre
diminuera, et l'appareil ne connaîtra pas la quantité d'encre
restant dans la cartouche.
■ Ne touchez pas les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il y
a risque de taches d’encre sur votre peau.
■ En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez
immédiatement au savon ou au détergent.
■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position,
vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de
commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la
bonne position) à cause du mélange des couleurs.
■ Lorsque vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la
dans l'appareil et utilisez-la pendant les six mois suivant
l'installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant
la date d’expiration qui figure sur la boîte.
■ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car
l’encre risque de s’échapper de la cartouche.
■ Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour
fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour un
niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des
cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut garantir ces
performances optimales si de l’encre ou des cartouches d’encre
de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent,
Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres que les
cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que le
remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant
d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet
appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou de
cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine, en
raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de ces
produits avec votre appareil, toute réparation rendue nécessaire
ne sera pas couverte par la garantie.
12 - 28 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL
A Annexe A
Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec des téléphones
supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire,
ou un téléphone externe branché sur la bonne prise sur l’appareil,
vous pouvez faire basculer l’appel sur votre appareil en utilisant le
code de réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le code de
réception de fax 51, l’appareil commence à recevoir un fax. (Voir
Détection de fax (MFC-620CN uniquement) à la page 4-6 ou
Détection de fax (FAX-2440C uniquement) à la page 4-7.)
Si l’appareil répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie
double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de
réponse de téléphone #51 pour faire basculer l’appel sur un téléphone
supplémentaire. (Voir Configuration de la durée de sonnerie F/T
(mode Fax/Tel uniquement) à la page 4-5.)
Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur
la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel.
■ Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage
Réception sur l’écran LCD de l’appareil, puis raccrochez.
Votre correspondant devra appuyer sur Start pour envoyer le fax.
ANNEXE A A - 1
Mode Fax/Tél à l’état d’économie d’énergie
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél et une pseudo-sonnerie
double vous demande d’intercepter l’appel, vous ne pouvez
répondre qu’en décrochant le combiné.
Si vous répondez avant que l’appareil réponde avec une
pseudo-sonnerie double, vous pouvez intercepter l’appel sur un
téléphone externe ou supplémentaire.
Pour le mode Fax/Tel uniquement
(Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de
sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la
présence d’un appel vocal.
Si vous êtes près de l’appareil, vous pouvez décrocher le combiné
(FAX-2440C uniquement) ou appuyez sur Speaker Phone pour
répondre.
Si vous décrochez le combiné du téléphone externe, appuyez deux
fois sur Speaker Phone pour répondre.
Si vous êtes près d’un téléphone supplémentaire, décrochez le
combiné pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre
les pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si
quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur l’appareil
en tapant 51.
A - 2 ANNEXE A
Utilisation d’un combiné externe sans fil
Si le support de téléphone sans fil est raccordé (voir page A-4) et si
généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus
simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie.
(For MFC-620CN uniquement) Si vous laissez l’appareil répondre en
premier, vous devrez vous rendre jusqu’à l’appareil où vous
appuierez sur Speaker Phone pour faire basculer l’appel sur le
combiné sans fil.
Changement des codes à distance
Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains
systèmes téléphoniques. Le code de réception de fax préprogrammé
est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51.
Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à
distance à votre répondeur externe, remplacez le code de
réception de fax et le code de réponse de téléphone par un
autre code à trois chiffres (par exemple ### et 999).
1
2
3
4
5
6
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur
(Fax).
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le nouveau code de réception de fax.
Appuyez sur Menu/Set.
Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Stop/Exit.
ANNEXE A A - 3
Branchement d’un appareil externe à
votre appareil
Branchement d’un téléphone externe
Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le
schéma ci-dessous.
<Suisse>
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
Adaptateur
<Belgique>
Téléphone
supplémentaire
Téléphone
externe
Lorsque vous utilisez un REP, l'écran LCD affiche
Tél. ext. occupé.
A - 4 ANNEXE A
Branchement d’un répondeur téléphonique
externe (TAD)
Séquence
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur
supplémentaire. Toutefois, quand un répondeur externe et l’appareil
partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous
les appels et l’appareil essaie de "détecter" une tonalité d’appel de
fax (CNG). Si une telle tonalité est détectée, l'appareil intercepte
l'appel et reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax,
l’appareil laisse le répondeur continuer à émettre le message
annonce afin que le correspondant puisse laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois,
le réglage recommandé est de deux sonneries). L'appareil ne peut
pas entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le
répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes
d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les
télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce
guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne
recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe
sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries.
Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la
longueur de sonnerie sur votre répondeur externe.
ANNEXE A A - 5
Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne
téléphonique.
<Suisse>
TAD
Adaptateur
TAD
<Belgique>
TAD
TAD
Lorsque vous utilisez un REP, l’écran LCD affiche
Tél. ext. occupé.
A - 6 ANNEXE A
Branchements
Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus.
1
2
3
4
Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une
ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie de
l’appareil n’est pas concerné.)
Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe.
Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels.
Réglez le mode Réception sur Manuel.
(Voir Sélection du mode Réception à la page 4-1.)
Enregistrement du message sortant (OGM) sur un
répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de
ce message annonce. Le message doit définir les procédures à
suivre pour la réception manuelle et automatique des fax.
1
2
Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message
annonce. (Ceci permet à l’appareil de détecter la tonalité
d’appel de fax CNG des transmissions automatiques avant
qu’elle ne prenne fin.)
Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20
secondes.
Nous vous recommandons de commencer votre message
annonce par une période de silence de 5 secondes parce que
l'appareil ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une
voix sonore ou forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause,
mais si votre appareil a des difficultés à recevoir des fax,
enregistrez à nouveau le message annonce mais cette fois-ci en
incluant cette pause.
ANNEXE A A - 7
Branchements multilignes (PBX)
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il
est souvent relativement simple de brancher l'appareil sur un
système d'intercommunication ou sur un standard privé (Private
Branch Exchange – autocomutateur privé), nous vous
recommandons de contacter la compagnie qui a installé votre
système téléphonique pour lui demander de brancher l'appareil pour
vous. Il est recommandé d'avoir une ligne séparée pour l'appareil.
Si l'appareil doit être branché sur un système multilignes, demandez
à votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du
système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu.
En cas d'installation de l’appareil sur un réseau PBX
1
2
Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas
garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent
être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de
votre PBX.
Si tous les appels entrants sont pris par un standard
téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception
sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être
considérés comme des appels téléphoniques.
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique
Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes:
Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des
appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou
autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le
fonctionnement de votre appareil. (Voir Services spécifiques sur une
seule ligne. à la page 12-12.)
A - 8 ANNEXE A
B Annexe B
Programmation à l’écran
Votre appareil est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la
programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La
programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de
toutes les fonctionnalités de votre appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé
des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider
à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les
instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des
menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Vous pourrez probablement programmer votre appareil sans
consulter le guide de l'utilisateur si vous utilisez le tableau des
menus commençant à la page B-3. Ces pages vont vous aider à
comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez
trouver dans les programmes de l’appareil.
Vous pouvez programmer votre appareil en appuyant sur
Menu/Set puis en tapant les numéros des menus.
Par exemple pour régler Résolution fax sur Fin:
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et ▲ ou ▼ pour sélectionner
Fin.
Appuyez sur Menu/Set.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations
de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les
configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.)
seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler
la date et l’heure.
ANNEXE B B - 1
Touches de navigation
Permet d’avoir accès au
menu
Permet d’aller au niveau de
menu suivant
Permet d’accepter une
option
Permet de parcourir le
niveau en cours du menu
Permet de revenir au niveau
précédent du menu
Permet de quitter le menu
....
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.
Lorsque vous accédez au menu, l’écran LCD défile.
Appuyez sur 1 pour afficher le menu
Choix ▲▼ & Set
1.Param. général
Configuration générale
—OU—
Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax
Choix ▲▼ & Set
2.Fax
—OU—
Appuyez sur 3 pour afficher le menu
Choix ▲▼ & Set
3.Copie
Copie
Appuyez sur 0 pour afficher le menu
Configuration initiale
Choix ▲▼ & Set
0.Param.syst.
Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en
appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ▲ ou ▼.
Puis, sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Set lorsque
l’option s’affiche sur l’écran LCD.
L’écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour défiler jusqu’à la sélection du menu
suivant.
Appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran LCD
affiche Confirmé!.
B - 2 ANNEXE B
Choix &
Réglage
Choix &
Réglage
pour
confirmer
pour
quitter
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
1.Param.
général
1.Mode
Chrono.
—
5 Mins
2 Mins
1 Min
30 Secs
0 Sec
Off
Permet de régler
l’heure à laquelle
repasser en mode
Fax.
2-5
2.Type
papier
—
Normal
Jet d’encre
Glacé
Transparent
Permet d’identifier le
type de papier dans
le bac à papier.
2-6
3.Format
papier
—
Letter
Legal
A4
A5
10x15cm
Permet d’identifier le
type de papier dans
le bac à papier.
2-6
4.Volume
1.Sonnerie
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la
sonnerie.
2-7
2.Bip sonore
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip
sonore.
2-7
3.Haut-parleur
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du
haut-parleur.
2-8
5.Heure été
auto
—
On
Off
Permet de changer
automatiquement à
l’heure d’été.
2-9
6.Param. P.
Save
—
Récept. fax:On
Récept. fax:Off
Permet de
personnaliser la
touche d’économie
d’énergie pour ne
pas recevoir de fax
en mode d’économie
d’énergie.
1-6
7.Contraste
LCD
—
Clair
Foncé
Ajustez le contraste
de l’écran LCD.
2-9
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 3
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
2.Fax
1.Param. RC.
(Uniquement
en mode Fax)
1.Long.
sonnerie
Long.
sonnerie
02-10(02)
Permet de régler le
nombre de sonneries
avant que l’appareil
ne prenne l’appel en
mode Fax
uniquement, Fax/Tel
ou TAD.
4-3
Eco. com.
On
Off
Fonction d’économie
des coûts: l’appareil
sonne 2 fois s’il y a
des messages et 4
fois s’il n’y a pas de
messages. Ainsi,
vous pouvez
raccrocher et vous
ne payez pas pour
l’appel.
4-4
2.Durée son.
F/T
70
40
30
20
Sec
Sec
Sec
Sec
Permet de régler la
durée de la
pseudo-sonnerie
double en mode
Fax/Tel.
4-5
3.Détection
fax
On
Semi
(FAX-2440C
uniquement)
Off
Permet de recevoir
des fax sans avoir à
appuyer sur la
touche Mono Start
ou Colour Start.
4-6
4.Code
distance
On
( 51, #51)
Off
Vous pouvez
répondre à tous les
appels à partir d’un
téléphone
supplémentaire ou
d’un téléphone
externe et utiliser des
codes pour activer ou
désactiver l’appareil.
Vous pouvez
personnaliser ces
codes.
A-3
5.Réduction
auto
On
Off
Permet de réduire la
taille des fax
entrants.
4-8
6.Récp. en
mém.
On
Off
Permet de
mémoriser
automatiquement
tous les fax entrants
en cas d’épuisement
du papier.
4-9
7.Relève RC
Standard
Protégé
Env.Diff.
Permet de régler
votre appareil pour
appeler un autre
télécopieur pour en
extraire un fax.
4-10
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 4 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
2.Fax
(suite)
2.Param. TX.
(Uniquement
en mode Fax)
1.Contraste
Auto
Clair
Foncé
Permet de changer la
clarté ou la noirceur
d’un fax que vous
transmettez.
3-7
2.Résolution
fax
Standard
Fin
Superfin
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut
des fax sortants.
3-8
3.Envoi
différé
—
Permet de régler
l’heure (exprimée en
utilisant le format des
24 heures) à laquelle
les fax différés seront
transmis.
3-14
4.TX différé
On
Off
Permet de combiner
tous les fax en différé
envoyés au même
numéro de fax et à la
même heure de la
journée en une seule
transmission.
3-15
5.Tx
Immédiat
Off
On
Fax suivant uniq
Permet d’envoyer un
fax sans utiliser la
mémoire.
3-10
6.Reléve TX
Standard
Protégé
Permet de régler le
document sur votre
appareil pour qu'il
puisse être relevé
par un autre
télécopieur.
3-15
7.Mode
internat.
On
Off
Si vous avez des
difficultés d’envoyer
des fax à l’étranger,
réglez la fonction sur
On.
3-13
0.Format
scan
Letter
A4
Permet de règler la
surface de
numérisation de la
vitre du scanner en
fonction du format du
document.
3-19
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 5
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
2.Fax
(suite)
3.Entr.
abrégées
1.No.
monotouche
(FAX-2440C
uniquement)
4.Param.
Rapport
5.Opt. acc.
dist
Options
Descriptions
Page
Permet d’enregistrer
les numéros
monotouches afin
que vous puissiez
composer
simplement en
appuyant sur une
touche (et Start).
5-1
1.No. abrégé
(MFC-620CN)
2.No. abrégé
(FAX-2440C)
—
Permet d’enregistrer
les numéros abrégés
afin que vous
puissiez composer
simplement en
appuyant sur
quelques touches (et
Start).
5-2
2.Groupement
(MFC-620CN)
3.Groupement
(FAX-2440C)
—
Permet de définir un
numéro de groupe à
des fins de diffusion.
5-5
1.Rap.
transmis.
On
On+Image
Off
Off+Image
Configuration initiale
pour le rapport de
vérification de
transmission et le
rapport du journal.
8-1
2.Périod.
journal
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Tous les 50 fax
Off
1.Réadr/enrgst
Off
Réadressage fax
Mémoriser fax
Récept. Fax
PC
(MFC-620CN
uniquement)
Règle l’appareil à
réadresser des fax
ou à enregistrer des
fax entrants dans la
mémoire (pour que
vous puissiez les
extraire lorsque vous
êtes loin de votre
appareil) ou à
envoyer des fax à
votre PC.
6-2
2.Accès à
dist.
---
Vous devez
programmer votre
propre code pour
l’extraction des fax à
distance.
6-4
3.Impr.
document
—
Permet d’imprimer
les fax entrants
enregistrés dans la
mémoire.
4-9
8-2
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 6 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
2.Fax
(suite)
6.Jobs en
att.
—
—
Permet de vérifier
quelles tâches sont
en mémoire et
d’annuler des tâches
spécifiques.
3-11
7.Config
répond.
1.MSG
sortants
Message TAD
Message F/T
Reproduire/enregistrer ou effacer le
message sortant.
7-2
2.Temps max
M.E.
180
120
60
30
Permet de
sélectionner la durée
maximum des
messages entrants.
7-7
3.Vol.
messages
On
Off
Permet d’activer ou
de désactiver le
volume du
haut-parleur pour
des messages
vocaux entrants.
7-7
1.Sécurité
mem.
—
Permet d'annuler la
plupart des fonctions
sauf la réception de
fax en mémoire.
3-17
2.Compatibilité
Normale
De base
Permet de régler le
paramètre
Egalisation pour les
problèmes de
transmission.
12-14
Meilleure
Normale
Rapide
Permet de
sélectionner la
résolution Copie pour
votre type de
document.
9-13
0.Divers
3.Copie
1.Qualité
2.Luminosité
—
-
+
+
+
+
+
Permet de régler la
luminosité.
9-13
3.Contraste
—
-
+
+
+
+
+
Permet de régler le
contraste pour les
copies.
9-13
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 7
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
3.Copie
(suite)
4.Ajust.
couleur
1.Rouge
R:R:R:R:R:-
2.Vert
4.Capture
Photo
(MFC-620CN
uniquement)
Descriptions
Page
+
+
+
+
+
Permet de régler la
quantité de rouge
dans les copies.
9-14
V:V:V:V:V:-
+
+
+
+
+
Permet de régler la
quantité de vert dans
les copies.
3.Bleu
B:B:B:B:B:-
+
+
+
+
+
Permet de régler la
quantité de bleu dans
les copies.
1.Qualité
impr.
—
Normale
Photo
Permet de
sélectionner la
qualité d’impression.
10-9
2.Papier&Taille
—
Letter Glacé
10x15cm glacé
13x18cm glacé
A4 glacé
Letter Normal
A4 normal
Letter J. encre
A4 jet encre
10x15cm j.encre
Permet de
sélectionner le
format d’impression
et du papier
10-9
3.Luminosité
—
-
+
+
+
+
+
Permet de régler la
luminosité.
10-9
4.Contraste
—
-
+
+
+
+
+
Permet de régler le
contraste.
10-10
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 8 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
4.Capture
Photo
(MFC-620CN
uniquement)
(suite)
5.Rehauss.
coul.
Rehauss.
coul.:On
Rehauss.
coul.:Off
1.Balance
blancs
+
+
+
+
+
Permet d'ajuster la
teinte des zones
blanches.
10-10
2.Netteté
+
+
+
+
+
Permet de rehausser
le détail de l’image.
3.Densité
coul.
+
+
+
+
+
Permet de régler la
quantité totale de
couleur dans l’image.
6.Recadrer
Recadrer:On
Recadrer:Off
Tronque l'image
autour de la marge
pour l'adapter au
format du papier ou au
format d'impression.
Désactivez cette
fonction si vous
voulez imprimer les
images entières ou
éviter tout tronquage
inutile.
10-12
7.Sans
bordure
On
Off
Cette fonction permet
d’agrandir la zone
imprimable en
fonction des bords du
papier
10-12
1.Qualité
N/B 200x100 dpi
N/B 200 dpi
Couleur 150 dpi
Couleur 300 dpi
Couleur 600 dpi
Permet de
sélectionner la
résolution de
numérisation pour
votre type de
document.
2-25*1
2.Type fich.
n/b
TIFF
PDF
Permet de
sélectionner le format
de fichier par défaut
pour la numérisation
noir et blanc.
2-26*1
3.Typ fich.
Coul
PDF
JPEG
Permet de
sélectionner le
format de fichier par
défaut pour la
numérisation
couleur.
2-27*1
8.Scan vrs
carte
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
*1 Voir le guide d'utilisation du logiciel complet sur CD-ROM.
ANNEXE B B - 9
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
5.Réseau
(MFC-620CN
uniquement)
1.Config.
TCP/IP
1.Méthode
BOOT
Auto
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
Vous pouvez
sélectionner la
méthode BOOT qui
correspond le mieux
à vos besoins.
Voir le
guide de
l'utilisateur
en réseau
sur le
CD-ROM
2.Adresse IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
IP.
3.Masq.SS.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez le masque
de sous-réseau.
4.Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Saisissez l'adresse
de passerelle.
5.Nom d’hôte
BRN_XXXXXX
Saisissez le nom de
l'hôte.
6.Config.
WINS
Auto
Statique
Vous pouvez choisir
le mode de
configuration WINS.
7.Serveur
WINS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
8.Serveur
DNS
(Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du
serveur primaire ou
secondaire.
9.APIPA
On
Off
Attribue
automatiquement
l'adresse IP à partir
d'une gamme
d'adresses
locales-lien.
1.Ethernet
Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de
sélectionner le mode
de lien Ethernet.
2.Fuseau
horaire
GMT+1:00
Permet de définir le
fuseau horaire de
votre pays.
2.Param.
divers
0.Réinit.
d’usine
Permet de rétablir
tous les paramètres
réseau aux réglages
par défaut du
fabricant.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 10 ANNEXE B
Menu
principal
Sous-menu
Sélections du
menu
Options
Descriptions
Page
4.Impr.
rapports
(FAX-2440C
uniquement)
6.Impr.
rapports
(MFC-620CN
uniquement)
1.Liste
d’aide
—
—
8-3
2.No. abrégés
—
—
Vous pouvez
imprimer ces listes et
ces rapports.
3.Journal
fax
—
—
4.Rapport
Trans.
—
—
5.Param.
util.
—
—
6.Config.
réseau
(MFC-620CN
uniquement)
—
—
1.Mode
réponse
—
Fax
Fax/Tél
Manuel
Vous pouvez
sélectionner le mode
de réception qui
correspond le mieux
à vos besoins.
4-1
2.Date/Heure
—
—
Permet de
programmer la date
et l’heure sur l’écran
LCD et sur les
en-têtes des fax que
vous envoyez.
2-1
3.ID station
—
Fax:
Nom:
Permet de
programmer votre
nom et votre numéro
de fax qui figureront
sur chaque page
transmise par fax.
2-2
4.Tonal/Impuls.
(Uniquement
pour la Suisse)
—
Tonal.
Impuls.
Permet de
sélectionner le mode
de numérotation.
2-1
5.Type ligne
tél
—
Normal
PBX
ADSL
ISDN
Permet de
sélectionner le type
de ligne
téléphonique.
2-3
0.Langue
locale
—
Néerl.
(Belgique)
Allemand
(Suisse)
Français
Anglais
Vous permet de
changer la langue de
travail utilisée pour
les messages à
l’écran
12-14
0.Param.
syst.
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
ANNEXE B B - 11
Saisie de texte
Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID
Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans l’appareil.
Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a
n’ont pas de lettres car
trois ou quatre lettres. Les touches 0, # et
elles sont assignées à des caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche
numérique concernée autant de fois que nécessaire.
Appuyez sur
la touche
une fois
deux fois
trois fois
quatre fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Insertion d’espaces
Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur
▲ entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez
deux fois sur ▲ entre les caractères.
Corrections
▲
Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur
pour
déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur
Stop/Exit. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à
droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité.
Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement)
sur les lettres non souhaitées.
Lettres répétées
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche
numérique que le caractère précédent, appuyez sur ▲ pour
déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en
question.
B - 12 ANNEXE B
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur
▲
▲
ou sur
pour
placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité.
Appuyez sur Menu/Set pour sélectionner le caractère ou le
symbole.
Appuyez sur
pour
(espace) ! " # $ % & ’ ( )
Appuyez sur #
pour
:;<=>?@[]^_
Appuyez sur 0
pour
ÄËÖÜÀÇÈÉ0
+,-./
ANNEXE B B - 13
G Glossaire
Accès pour extraction à distance Possibilité d’accéder à votre
appareil depuis un poste distant à touches.
ADF (chargeur automatique de documents) Le document peut
être placé dans l'ADF et numérisé automatiquement une page à
la fois.
Ajustement des couleurs (MFC-620CN uniquement) Permet
d’ajuster la couleur de l’image pour une meilleure qualité
d’impression, en améliorant la netteté, l'équilibrage des blancs et
la densité des couleurs.
Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée
comme un fax en différé ou une relève.
Code d’accès à distance Code à quatre chiffres (--- ) qui vous
permet d’appeler et d’accéder à votre appareil depuis un poste
distant.
Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque
vous répondez à un appel de fax sur un téléphone
supplémentaire ou un téléphone externe.
Contraste Réglage permettant de compenser les documents
foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs
lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les
documents sont clairs.
Détection de fax Permet à votre appareil de répondre aux tonalités
CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant.
Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs
destinataires.
Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil Brother
sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de
vous inviter à prendre un appel vocal reçu.
Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des
photos.
G - 1 GLOSSAIRE
ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui
surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les
pages affectées du fax.
Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de
transmission ou de réception de fax généralement causée par
des parasites ou du brouillage sur la ligne.
Fax en différé Permet de transmettre un fax plus tard dans la
journée.
Fax manuel Vous décrochez le combiné de l’appareil (FAX-2440C
uniquement) ou vous appuyez sur Speaker Phone pour
entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il
répond, vous appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start
pour lancer la transmission.
Fax/Tel Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux.
N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique
(TAD).
Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer
avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes
ITU-T.
ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages
faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de
l'émetteur.
Impression de sauvegarde (backup) Votre appareil imprime une
copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire. Il
s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message
en cas de panne de courant.
Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne
téléphonique.
Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers
200 fax entrants et sortants. TX indique une transmission. RX
indique une réception.
LCD (affichage à cristaux liquides) L’écran d’affichage de
l'appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la
programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque l'appareil
est en veille.
GLOSSAIRE G - 2
Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que
vous pouvez utiliser pour programmer votre appareil quand vous
n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main.
Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros
enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des
monotouches (FAX-2440C uniquement) et des numéros abrégés.
Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que l’appareil
ne réponde en mode Fax,Fax/Tel et TAD:Rép. actif.
Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image
plus claire ou plus foncée.
Mémoriser fax Vous pouvez enregistrer des fax dans la mémoire.
Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations
contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent
utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre
appareil est capable de méthodes de compression supérieure, à
savoir MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et
JPEG, si le télécopieur récepteur a la même capacité.
Mode international Apporte des changements provisoires à la
tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur
les lignes téléphoniques à l’étranger.
Mode menu Mode de programmation pour changer la configuration
de l’appareil.
Monotouche (FAX-2440CN uniquement) Touches sur le panneau
de commande de l’appareil où vous pouvez enregistrer des
numéros pour une composition rapide. Vous pouvez enregistrer
un deuxième numéro sur chaque touche si vous appuyez
simultanément sur Shift et la monotouche.
Multitâche Votre appareil peut numériser les fax sortants ou les
tâches programmées en mémoire et simultanément, il peut
transmettre ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant.
Numérisation (MFC-620CN uniquement) Procédé qui consiste à
envoyer une image électronique d’un document papier dans votre
ordinateur.
G - 3 GLOSSAIRE
Numérisation vers une carte mémoire (MFC-620CN
uniquement) Vous pouvez numériser un document noir et blanc
ou couleur dans une carte mémoire. Les images noir et blanc
seront en format fichier TIFF ou PDF et les images couleur en
format fichier PDF ou JPEG.
Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition
rapide. Vous devez appuyer sur la touche Search/Speed Dial,
puis sur #, puis composer le code à deux chiffres et Mono Start
ou Colour Start pour lancer la composition du numéro.
Numéro de groupe Combinaison de monotouches (FAX-2440C
uniquement) et de numéros abrégés qui sont enregistrés sous la
forme d’une monotouche ou d’un numéro abrégé à des fins de
diffusion.
OCR (reconnaissance optique de caractères) (MFC-620CN
uniquement) L’application logicielle intégrée ScanSoft®
OmniPage® permet de convertir une image de texte en texte
modifiable.
Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres
en cours de l’appareil.
Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la
séquence de numérotation enregistrée dans les monotouches
(FAX-2440C) et les numéros abrégés. Appuyez sur
Redial/Pause à plusieurs reprises pour des pauses plus
longues.
Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression
automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez
imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant
interrompre le cycle.
PhotoCapture Center™ (MFC-620CN uniquement) Permet
d’imprimer des photos numériques à partir de votre appareil photo
numérique en haute résolution pour une impression de qualité
photographique.
Rapport transmis (rapport de vérification de transmission)
Liste de chaque transmission avec indication de la date, de
l’heure et du numéro.
GLOSSAIRE G - 4
Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la
mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur
programmé.
Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire de
l’appareil quand ce dernier n’a plus de papier.
Rechercher Liste alphabétique électronique des monotouches
(FAX-2440C), des numéros abrégés et des numéros de groupe
enregistrés.
Recomposition automatique Fonction qui permet à votre appareil
de recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le
document n’a pas été transmis parce que la ligne du
correspondant était occupée.
Réduction automatique Permet de réduire la taille des fax
entrants.
Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options
pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant
modifier les réglages par défaut.
Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre
télécopieur pour en extraire des fax en attente.
Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par
pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo.
Résolution fine La résolution est 203 x 196 dpi. Elle est utilisée
pour les graphiques et impressions de petite taille.
Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes
nuances de gris pour la meilleure représentation photographique.
Résolution standard 203 x 97 dpi. Elle sert pour du texte de format
standard et permet la transmission la plus rapide.
Résolution super fin 392 x 203 dpi. Idéal pour l’impression de très
petite taille et le dessin au trait.
Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la
mémoire et d’annuler des tâches individuellement.
TAD (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un
répondeur externe à votre appareil.
Téléphone externe Un TAD (répondeur téléphonique) ou un
téléphone branché sur l’appareil.
G - 5 GLOSSAIRE
Téléphone supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro
que le fax mais branché sur une prise différente.
Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les
téléphones à touches.
Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les
télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à
l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax.
Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et
récepteurs lorsqu’ils échangent des informations.
Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le
biais de lignes téléphoniques depuis votre appareil vers le
télécopieur récepteur.
Transmission automatique de fax (FAX-2440C uniquement)
Envoi d'un fax sans décrocher le combiné de l’appareil ou en
appuyant sur Speaker Phone.
Transmission automatique de fax (MFC-620CN uniquement)
Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe
ou en appuyant sur Speaker Phone.
Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée,
vous pouvez envoyer les fax en temps réel.
Transmission par lot (Fax noir et blanc uniquement) Une fonction
d’économie des coûts qui permet de transmettre en différé tous
les fax adressés au même numéro en une seule transmission.
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de
l’appareil.
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
GLOSSAIRE G - 6
S
Spécifications
Caractéristiques de l’appareil
Généralités
Volume de la mémoire
8 Mo (FAX-2440C)
16 Mo (MFC-620CN)
Chargeur automatique
de document (ADF)
Jusqu’à 10 pages
Bac à papier
100 feuilles (80 g/m2)
Type d’imprimante
Jet d’encre
Méthode d’impression Piezo - 74 × 5 buses
LCD (Affichage à
cristaux liquides)
16 caractères × 1 ligne (FAX-2440C)
16 caractères × 2 lignes (MFC-620CN), éclairé par
l’arrière
Source d’alimentation
220 - 240V 50/60Hz
Consommation
électrique
(FAX-2440C)
Mode économie
d'énergie:
Attente:
Fonctionnement:
4,0 Wh ou moins
8,5 Wh ou moins
25 Wh ou moins
(MFC-620CN)
Mode économie
d'énergie:
Attente:
Fonctionnement:
Dimensions
4,0 Wh ou moins
9,5 Wh ou moins
26 Wh ou moins
375 mm
165 mm
174 mm
361 mm
373 mm
402 mm
347 mm
322 mm
345 mm
S - 1 SPÉCIFICATIONS
Poids
Bruit
6,1 kg (FAX-2440C)
6 kg (MFC-620CN)
Fonctionnement: 42,5 à 51 dB*
* Il dépend des conditions d’impression
Température
Humidité
Fonctionnement:
Meilleure
qualité
d’impression:
5 - 35°C
Fonctionnement:
Meilleure
qualité
d’impression:
20 à 80% (sans condensation)
20 - 33°C
20 à 80% (sans condensation)
Support d’impression
Entrée papier
Bac à papier
■ Type de papier:
Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier
couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et
enveloppes
■ Format du papier:
Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5,
enveloppes (commercial N° 10, DL, C5,
Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte
Postale.
Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et
capacité du papier à la page 1-13.
■ Capacité maximale du bac à papier: Environ
100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire
Sortie papier
Jusqu’à 25 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie
face imprimée dessus dans le bac de sortie
papier)*2
*1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression
à jet d'encre.
*2 Pour le papier glacé ou les transparents, nous recommandons
de retirer les pages imprimées du bac de sortie papier dès
qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de
maculage.
3
* Le format légal ne peut pas être empilé sur le bac de sortie
papier.
SPÉCIFICATIONS S - 2
Copie
Couleur/Noir
Couleur/Noir
Taille document
Largeur ADF:
148 mm à 216 mm
Hauteur ADF:
148 mm à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Vitesse de copie
Noir
Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)*
Couleur
Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)*
* Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
En fonction du type standard Brother. (Mode rapide/Copies
empilées)
Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du
document.
Copies multiples
Empile/trie jusqu’à 99 pages
Agrandissement/
Réduction
25% à 400% (par incréments de 1%)
Résolution
Résolution de copie jusqu’à 600 x 1200 ppp pour
papier ordinaire, papier à jet d’encre ou papier
glacé et jusqu’à 1200 x 1200 ppp pour le
rétroprojecteur/des transparents
S - 3 SPÉCIFICATIONS
PhotoCapture Center™
(MFC-620CN uniquement)
Support disponible
Extension de fichier
(Format mémoire)
(Format de l’image)
CompactFlash® Version 1.0
(Microdrive™ n’est pas compatible)
(Carte E/S compacte telle que les cartes LAN
Compact et Compact Modem ne sont pas prises
en charge.)
SmartMedia® (3,3 V)
(N’est pas disponible avec ID)
Memory Stick®
(n’est pas disponible pour les données musique
avec MagicGate™)
SecureDigital™
xD-Picture Card™
DPOF, EXIF, DCF
Impression photo: JPEG*
Numériser vers une carte mémoire:
JPEG, PDF (Couleur)
TIFF, PDF (Noir)
* Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.
Nombre de fichiers
Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire
Dossier
Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la
carte mémoire.
Sans bordure
Lettre, A4, Carte photo
SPÉCIFICATIONS S - 4
Fax
Compatibilité
ITU-T Groupe 3
Système d’encodage
MH/MR/MMR/JPEG
Débit modem
Repli automatique
14400 bits/s
Taille document
Largeur ADF:
148 mm à 216 mm
Hauteur ADF:
148 mm à 356 mm
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation
208 mm
Largeur d’impression
204 mm
Echelle de gris
256 niveaux
Types de relève
Standard, Protégé, Différé, Séquentiel: (N&B
uniquement)
Réglage du contraste
Automatique/Clair/Foncé
(réglage manuel)
Résolution
• Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm)
• Standard verticale 3,85 lignes/mm (noir)
7,7 lignes/mm (couleur)
Fin - 7,7 lignes/mm (noir/couleur)
Photo - 7,7 lignes/mm (noir)
Superfin - 15,4 lignes/mm (noir)
Monotouche (FAX-2440C
uniquement)
6 (3 x 2)
Numéro abrégé
80 numéros
Diffusion
130 postes (MFC-620CN)
136 postes (FAX-2440C)
Recomposition
automatique
3 fois à 5 minutes d'intervalle
Réponse automatique
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries
Source de
communication
Réseau téléphonique commuté public et PABX
S - 5 SPÉCIFICATIONS
Transmission de mémoire Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-620CN
uniquement)
Jusqu’à 300*1/250*2 pages (FAX-2440C)
Réception sans papier
Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-620CN
uniquement)
Jusqu’à 300*1/250*2 pages (FAX-2440C)
*1
“Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard,
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
*2
"Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard,
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans
préavis.
Scanner (MFC-620CN uniquement)
Couleur/Noir
Couleur/Noir
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP)
Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus
récente
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP)
Profondeur de couleur
Traitement de couleur 36 bits (Entrée)
Traitement de couleur 24 bits (Sortie)
Résolution
Jusqu’à 19200 × 19200 dpi (interpolé)*
Jusqu’à 600 × 2400 dpi (optique)
* Résolution maximale 1200 x 1200 dpi avec Windows® XP (la
résolution jusqu'à 19200 x 19200 dpi peut être sélectionnée en
utilisant l'utilitaire Brother scanner)
Vitesse de numérisation
Couleur: jusqu’à 5,93 secondes.
Noir: jusqu’à 3,76 secondes.
(Format A4 en 100 × 100 dpi)
Taille document
Largeur ADF :
148 mm à 216 mm
Hauteur ADF:
148 mm à 356 mm
Largeur de vitre du scanner: Max. 216 mm
Hauteur de vitre du scanner: Max. 297 mm
Largeur de numérisation
210 mm
Echelle de gris
256 niveaux
La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou une
version supérieure.
SPÉCIFICATIONS S - 6
Imprimante
Pour le FAX-2440C, vous pouvez télécharger le pilote
d’imprimante Brother à partir du Centre de Solutions Brother.
Consultez notre site:
http://solutions.brother.com
Pilote d’imprimante
Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et
XP qui prend en charge le mode de compression
natif Brother et la capacité bidirectionnelle
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw®
pour Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou
version plus récente
Résolution
Jusqu’à 6000 x 1200 points par pouce (dots per
inch) (dpi)*
1200 x 1200 points par pouce (dpi)
600 x 600 points par pouce (dpi)
600 x 150 points par pouce (dpi)
* La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux
facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image
originale et le support d’impression.
Vitesse d’impression
jusqu’à 20 pages par minute (noir)*
jusqu’à 15 pages par minute (couleur)*
* En fonction du type standard Brother.
Format A4 en mode brouillon.
Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.
Largeur d’impression
204 mm (209,6 mm)*
Polices sur disque
35 TrueType
Sans bordure
Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale
* Quand la fonction sans bordure est réglée sur ON.
S - 7 SPÉCIFICATIONS
Interfaces
USB
Un câble Full-Speed USB 2.0 ne mesurant pas plus
de 2,0 m.*
* Votre appareil présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette
interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le
taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s.
L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une
interface USB 1.1.
Câble LAN (MFC-620CN
uniquement)
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
SPÉCIFICATIONS S - 8
Configuration de l'ordinateur
Configuration minimale de l’ordinateur
Plate-forme et système
d’exploitation de l’ordinateur
Système
d’exploitation
Windows®*1
98, 98SE
Me
2000
Professional
XP*2
Système
d'exploitation
Apple ®
Macintosh®
Mac OS® 8.6
(Impression et
Transmission
PC-FAX
uniquement*3)
Vitesse
minimale
du
processeur
RAM
minimum
Pentium II
ou
équivalent
32 MB
64 MB
64 MB
128 MB
128 MB
256 MB
150 MB
220 MB
64 MB
80 MB
200 MB
Tous les modèles de
base répondent aux
exigences minimum
RAM
recommandée
Espace disponible sur
le disque dur
pour les
pilotes
pour les
applications
90 MB
130 MB
Mac OS® 9.X
(Impression,
Numérisation*4 ,
PhotoCapture
Center™ et
Transmission
PC-FAX
uniquement*3)*5
Mac OS® X
10.2.4 ou
version plus
récente
128 MB
160 MB
REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective.
Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions
Brother): http://solutions.brother.com/
*1 Explorateur Internet Microsoft® 5 ou version plus récente.
*2 Numérisation en 1200 x 1200 dpi maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des
résolutions de 19200 x 19200 dpi maximum avec l’utilitaire Brother.)
*3 PC Fax ne prend en charge que le fax noir et blanc.
*4 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe (MFC-620CN uniquement) sont prises en
charge par les systèmes d’exploitation Mac® Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente.
*5 Numérisation et PhotoCapture Center™ sont pris en charge seulement pour le MFC-620CN.
S - 9 SPÉCIFICATIONS
Consommables
Encre
L’appareil utilise des cartouches d’encre noir,
jaune, cyan et magenta individuelles qui sont
séparées de l’ensemble de tête d’impression.
Durée de vie de la
cartouche d’encre
Noir standard - Environ 500 pages pour une
couverture de 5%
Noir à rendement élevé – Environ 900 pages pour
une couverture de 5% (FAX-2440C uniquement)
Jaune, cyan et magenta - Environ 400 pages pour
une couverture de 5%
Les chiffres ci-dessus sont basés sur les
suppositions suivantes:
• Impression consécutive à une résolution de
600 x 600 dpi en mode normal après l’installation
d’une nouvelle cartouche d’encre;
• La fréquence de l’impression;
• Le nombre des pages imprimées;
• Nettoyage périodique, automatique de la tête
d’impression (votre appareil nettoie régulièrement
la tête d’impression. Cette procédure consomme
une petite quantité d’encre); et,
• L’encre restante dans la cartouche identifiée
comme “vide” (Il est nécessaire de laisser une
petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre
pour empêcher que l’air ne dessèche et
endommage la tête d’impression).
Consommables
<Noir standard> LC900BK
<Noir à rendement élevé> LC900HYBK
(FAX-2440C uniquement)
<Cyan> LC900C
<Magenta> LC900M
<Jaune> LC900Y
SPÉCIFICATIONS S - 10
Réseau (LAN)
(MFC-620CN uniquement)
LAN
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau
pour une impression réseau, une numérisation
réseau et une transmission PC-Fax. Le logiciel
gestion de réseau BRAdmin professional de
Brother est également inclus.
Prise en charge pour
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP
Mac OS® 8.6 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou version
plus récente*
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
Protocoles
TCP/IP
RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS
LPR/LPD, Port9100
SSDP, mDNS, FTP
* Impression réseau et PC-FAX sont disponibles pour
Mac OS® 8.6-9.2, Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente.
* Mac OS® 8.6-9.2 (Quick Draw sur TCP/IP)
* Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente
(mDNS)
* Numérisation réseau et Configuration à distance sont
disponibles pour Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente.
* Le lecteur de carte mémoire n'est pas disponible pour
Mac OS® 8.6
Utilitaires inclus:
BRAdmin Professional (Windows®)
BRAdmin Professional n'est pas pris en charge
sous Mac OS®.
S - 11 SPÉCIFICATIONS
Serveur d’impression/numérisation
sans fil externe en option (NC-2200w)
(MFC-620CN uniquement)
Serveur
d’impression/numérisation
sans fil externe NC-2200w
(en option)
Le raccordement du serveur
d’impression/numérisation sans fil externe en
option (NC-2200w) à votre appareil vous permettra
d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil.
Types de réseau
LAN sans fil IEEE 802.11b
Prise en charge pour
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP
Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Protocoles
TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100,
SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET, SNMP,
HTTP
Vous pouvez affecter la touche scan seulement à
un seul ordinateur raccordé au réseau.
SPÉCIFICATIONS S - 12
Index
A
C
ADF (chargeur automatique
de documents) ........... 1-7, 3-4
AIDE
Messages à l’écran LCD ... B-1
à l’aide des touches de
navigation .................... B-2
Tableau des
menus .................... B-1, B-3
Annuler
fax en mémoire .............. 3-11
Radiomessagerie ............. 6-6
Réadressage de fax ... 6-1, 6-6
tâches attendant la
recomposition de
numéro ......................... 3-11
Automatique
réception de fax ............... 4-1
Détection de fax ..... 4-6, 4-7
recomposition du numéro
de fax ............................. 3-3
transmission .................... 3-6
Autonomie de la mémoire .... B-1
capot ADF ......................... 12-5
Cartouches d’encre
remplacement .............. 12-25
vérification du volume
d’encre ....................... 12-19
Codes d’accès, enregistrement
et numérotation ..........5-7, 5-8
Codes de fax
Code d’accès à distance .... 6-4
Code de réception de fax ....A-1
Code de réponse de
téléphone .......................A-1
modification ...............6-4, A-3
Compteur de points
d’encre .......................... 12-25
Configuration
Date et heure ................... 2-1
ID Station (en-tête de fax)
saisie de texte ............... 2-2
Consignes de sécurité ...iv, 11-2
Consommables .................S-10
Copie
Agrandissement/Réduction
................................. 9-4, 9-6
ajustement couleur ......... 9-14
contraste ........................ 9-13
en utilisant l'ADF .............. 9-2
luminosité ......................... 9-8
multiple ............................. 9-2
papier ............................... 9-7
passer en mode Copie ..... 9-1
réglage de la qualité ....... 9-13
réglages par défaut ........ 9-13
réglages provisoires ......... 9-3
touche qualité ................... 9-4
B
Bis/Pause ........................... 3-3
Bourrages
document ....................... 12-5
papier ............................. 12-5
Branchement
TAD externe .................... A-5
téléphone externe ............ A-4
Branchements multilignes
(PBX) ................................ A-8
I - 1 INDEX
touches ............................. 9-3
Tracé page ..................... 9-10
Tri (ADF uniquement) ....... 9-9
une seule copie ................ 9-2
D
Date et heure ...................... 2-1
Dépistage des pannes ......12-1
bourrage de
documents .................... 12-5
bourrage de papier ......... 12-6
messages d’erreur à
l’écran LCD ................... 12-1
qualité d’impression ..... 12-15
si vous avez des problèmes
appels entrants .......... 12-12
copie ..........................12-12
impression ................... 12-9
Impression de réception
des fax ..................... 12-10
Impression des fax
reçus ........................ 12-10
impression ou réception
de fax ....................... 12-10
ligne téléphonique ..... 12-14
logiciel ....................... 12-12
numérisation .............. 12-12
PhotoCapture
Center™ ................... 12-13
problèmes de ligne
téléphonique ............ 12-11
réception de fax ......... 12-11
Réseau ......................12-13
transmission de fax ... 12-11
vérification du volume
d’encre ........................ 12-19
Détection de fax .................. 4-6
Diffusion ............................3-12
configuration de groupes
pour .........................5-4, 5-5
E
Echelle de gris .............S-5, S-6
ECM (Mode de correction
des erreurs) .....................1-20
Egalisation .......................12-14
Entretien, courant ............12-23
Enveloppes ........................1-14
Extraction à distance ...........6-5
code d’accès ............. 6-4, 6-5
commandes ......................6-6
récupérer vos fax ..............6-8
F
Fax, autonome
réception ...........................4-1
compatibilité ...............12-14
d’un téléphone
supplémentaire ........... A-1
en fin de conversation ....4-8
extraction depuis un
poste distant .................6-8
Longueur de sonnerie,
configuration ................4-3
problèmes ..................12-10
Réadressage
de fax ................... 6-1, 6-6
réduction en fonction du
papier ...........................4-8
transmission .....................3-1
à partir de la vitre du
scanner ........................3-5
annuler dans la
mémoire .....................3-11
automatique ...................3-6
compatibilité ...............12-14
contraste ........................3-7
depuis la mémoire
(Multitâche) ..................3-9
Diffusion .......................3-12
en fin de conversation ....3-6
INDEX I - 2
fax couleur .................... 3-4
international ................ 3-13
manuelle ....................... 3-6
passer en mode Fax ..... 3-1
résolution ...................... 3-8
Transmission en
temps réel ................. 3-10
G
Groupes de diffusion ... 5-4, 5-5
I
Impression
améliorer la qualité ...... 12-15
bourrage de papier ........ 12-6
fax depuis la mémoire ..... 4-9
pilotes .............................. S-7
problèmes ........... 12-9, 12-10
rapport ............................. 8-3
résolution ......................... S-7
spécifications ................... S-7
zone ............................... 1-14
L
LCD (affichage à cristaux
liquides) .................... B-1, B-2
contraste .......................... 2-9
Liste d’aide ...................... 8-3
Ligne téléphonique
branchements .................. A-7
multilignes (PBX) ............. A-8
problèmes .................... 12-11
Type ................................. 2-3
Longueur de sonnerie,
configuration ..................... 4-3
M
Manuelle
numérotation .................... 3-1
transmission .................... 3-6
I - 3 INDEX
Mémoriser fax ..................... 6-2
activation .......................... 6-2
imprimer depuis la
mémoire ......................... 4-9
Message sortant
(OGM du Centre des
messages) .................7-2, 7-3
Messages d’erreur à l’écran
LCD ................................. 12-1
Encre vide ...................... 12-4
Err. com. ........................ 12-3
Impossible d’imprimer .... 12-2
Impossible d’initialiser .... 12-2
Impossible de modifier ... 12-2
Impossible de nettoyer ... 12-2
Impossible de
numériser ..................... 12-2
Mémoire saturée ............ 12-3
Non enregistré ........3-2, 12-4
Pas de papier alimenté ... 12-4
Presque vide .................. 12-3
Mode Centre des
messages ......................... 7-1
configuration ............. 7-1, 7-4
effacement des
messages ....................... 7-6
enregistrement d’un message
sortant (OGM du Centre des
messages) ................ 7-2, 7-3
enregistrement d’une
conversation ................... 7-8
enregistrer une annonce
Fax/Tel (F/T OGM) ......... 7-8
impression des fax depuis
la mémoire ..................... 7-5
reproduction des messages
vocaux ............................ 7-5
Mode Fax/Tel ...................... 4-1
Annonce .................... 7-2, 7-3
Code de réception
de fax .............................A-1
Code de réponse de
téléphone .......................A-1
Durée de sonnerie F/T ..... 4-5
Longueur de sonnerie ...... 4-3
réception de fax ................A-2
réponse sur des téléphones
supplémentaires .............A-1
sonnerie double
(appels vocaux) .............. 4-5
Mode Réception
Fax/Tel ............................. 4-1
Message TAD Gestion ..... 4-1
Mode, saisie
Copie ................................ 9-1
Fax ................................... 3-1
Scan ................................. 1-3
Multitâche ............................ 3-9
N
Nettoyage
cylindre de
l’imprimante ................ 12-24
scanner ........................ 12-23
tête d’impression .......... 12-15
Numéro abrégé
Codes d’accès et numéros
de cartes de crédit
configuration .................. 5-8
enregistrement ................. 5-2
modification ...................... 5-3
numérotation .................... 3-2
Numéros de cartes
de crédit .....................5-7, 5-8
Numéros monotouches
enregistrement ................. 5-1
Numérotation
codes d’accès et numéros
de cartes de crédit ...5-7, 5-8
Groupes ......................... 3-12
manuelle ..................3-1, 5-10
Numéro abrégé .................3-2
recomposition automatique
du numéro de fax ............3-3
transmission
automatique ....................3-6
une pause .........................5-9
Numérotation par numéro
abrégée .............................5-1
Codes d’accès et numéros
de cartes de crédit
configuration ..................5-7
Diffusion ..........................3-12
à l’aide de groupes ......3-12
Numéro abrégé
à l’aide de ......................3-2
configuration ..................5-2
modification ....................5-3
Numérotation de groupe
configuration de groupes
de diffusion ........... 5-4, 5-5
modification ....................5-3
Numérotation par monotouche
à l’aide de ......................3-2
configuration ..................5-1
Rechercher .......................3-3
P
Panne de courant ............... B-1
Papier ........................ 1-10, S-2
Format ..............................2-6
format du document ..........3-4
taille de papier ..................1-7
Type ..................................2-6
PhotoCapture Center™
Ajustement des
couleurs ......................10-10
CompactFlash® ..............10-1
Impression de l’index ......10-5
Impression DPOF ...........10-8
Imprimer les images .......10-6
INDEX I - 4
Memory Stick® ............... 10-1
Réglages par défaut ...... 10-9
Sans bordure ............... 10-12
SecureDigital™ ............... 10-1
SmartMedia® ................. 10-1
spécifications ................... S-4
Tronquage ................... 10-12
xD-Picture Card™ .......... 10-1
Programmation de votre
appareil ..................... B-1, B-2
Répondeur (REP)
branchement ....................A-7
Répondeur (TAD) ...............A-5
Résolution
configuration pour fax
suivant ............................ 3-8
copie ................................S-3
fax (Standard, Fin, SuperFin,
Photo) .............................S-5
impression ........................S-7
numérisation ....................S-6
R
Radiomessagerie
programmation du numéro de
votre récepteur d’appel ..... 6-1
Rapports ............................. 8-1
comment imprimer ........... 8-3
Configuration réseau ....... 8-3
Journal des fax ................ 8-2
Liste d’aide ...................... 8-3
Liste numéros abrégés .... 8-3
Paramètres utilisateur ...... 8-3
Vérification de
transmission ................... 8-1
Vérification XMIT ............. 8-3
Réadressage de fax
changer à distance ... 6-6, 6-8
programmation d’un
numéro ........................... 6-1
Réception
manuelle .......................... 4-1
Réduction
copies ....................... 9-4, 9-6
fax entrant ........................ 4-8
Réglages provisoires
de copie ............................ 9-3
REP (répondeur téléphonique),
externe .............................. A-5
branchement .................... A-7
enregistrement OGM ....... A-7
mode réception ................ 4-1
I - 5 INDEX
S
Sécurité mémoire .............. 3-17
Services téléphoniques
spécifiques sur une
seule ligne ..............12-12, A-8
Suspendre ............... 5-11, 5-12
T
Tableau de sélection
du menu ............................B-1
TAD (répondeur téléphonique),
externe .............................. 4-1
branchement ....................A-5
Téléphone externe,
branchement .....................A-4
Téléphone sans fil ...............A-3
Téléphone supplémentaire,
utilisation ...........................A-1
Texte, saisie ......................B-12
caractères particuliers ....B-13
Tonalités CNG .................. 1-19
Touche Options copie (copie)
Format du papier .............. 9-8
Luminosité ........................ 9-8
Type de papier ................. 9-7
Touche qualité (copie) ........ 9-3
Transmission par lot
en différé ......................... 3-15
Transport de l’appareil .... 12-20
V
Volume, réglage .................. 2-7
bip sonore ........................ 2-7
haut-parleur ...................... 2-8
sonnerie ........................... 2-7
Vue d’ensemble du panneau
de commande ...................1-2
INDEX I - 6
2
Appuyez sur 9 1
puis pour Répétez un message, appuyez sur 1.
Passez au message suivant, appuyez sur 2.
Arrêtez la reproduction des messages,
appuyez sur 9.
Ecoutez les messages vocaux
Commandes à distance
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
2 Tapez un numéro à trois chiffres compris entre
000 et 999. L’astérisque ne peut pas être changé.
3 Appuyez sur Menu/Set.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Changement du code d’accès
à distance
3
Appuyez sur 9 4
puis pour Reproduisez un message du REP, appuyez sur 1 1.
Reproduisez un message F/T, appuyez sur 1 2.
Enregistrez un nouveau message du REP,
appuyez sur 2 1, puis parlez après le bip.
Appuyez sur 9 pour arrêter.
Enregistrez un nouveau message F/T,
appuyez sur 2 2, puis parlez après le bip.
Appuyez sur 9 pour arrêter.
Reproduisez/Enregistrez un message
sortant
Appuyez sur 9 3. Quand vous entendez trois bips,
cela signifie que pas tous les messages n’ont été
reproduits et que le système ne les effacera pas.
Effacez tous les messages vocaux
4
Appuyez sur 9 6
puis pour Extraire tous les fax, appuyez sur 2,
puis saisissez le numéro du télécopieur à
distance suivi de # #. Après l’émission
du bip sonore, raccrochez et patientez.
Supprimer tous les fax, appuyez sur 3.
Extraction d’un fax
Appuyez sur 9 5
puis pour Désactivez cette fonction, appuyez sur 1.
Saisissez le numéro de Réadressage de fax,
appuyez sur 2.
Programmez le numéro de Réadressage de fax,
appuyez sur 4. Saisissez le nouveau
numéro du télécopieur à distance où vous
voulez réadresser vos fax, suivi de # #.
Sélectionnez la fonction Mémoriser fax,
appuyez sur 6.
Changez la configuration Réadressage
de fax
Carte d’accès pour extraction à distance
Si vous pensez avoir à extraire des messages vocaux ou des fax alors que
vous n’avez pas accès physiquement à votre appareil, la carte d’accès
pour extraction à distance (voir ci-dessous) vous sera utile pour les
procédures d’extraction. Il vous suffit de découper la carte et de la plier en
deux pour la placer dans votre portefeuille ou dans votre agenda.
Gardez-la sous la main et elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des
fonctions réadressage de fax, et extraction à distance de votre appareil.
CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE C - 1
Vérifiez l’état de réception
Appuyez sur 9 7
puis pour Les fax, appuyez sur 1.
Les messages vocaux, appuyez sur 2.
1 bip long — Message reçu
3 bips courts — Pas de message
Changez le mode réception
Appuyez sur 9 8
puis pour REP, appuyez sur 1.
Fax/Tel, appuyez sur 2.
Fax uniquement, appuyez sur 3.
Quittez le mode Extraction à distance
Appuyez sur 9 0.
5
REP (répondeur téléphonique)
CARTE D’ACCES POUR EXTRACTION A DISTANCE
Utilisation du code d’accès à distance
1 Composez votre numéro de fax à partir d’un
téléphone ou d’un télécopieur à touches.
2 Dès que votre appareil répond à l’appel, tapez
immédiatement votre code d’accès à distance
(3 chiffres suivis de ).
3 Votre télécopieur indique les types de messages
reçus:
1 bip long — Fax
2 bips longs — Messages vocaux
3 bips longs — Messages vocaux et de fax
Pas de bip – pas de message
4 Après l’émission de 2 bips courts, entrez une
commande.
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le télécopieur
une fois que vous avez terminé.
6 Raccrochez.
1
C-2
Visitez-nous sous le World Wide Web
http://www.brother.com
L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été
acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants,
assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans
leurs pays d’implémentation respectifs.
SWI/BEL-FRE
LF7323008

Manuels associés