Ask Proxima M9 Projector Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Ask Proxima M9 Projector Manuel du propriétaire | Fixfr
M9
Sommaire
Sommaire......................................................................... 1
A propos de ce manuel... .................................................................................. 2
Fonctionnalités pendant la projection .......................... 3
Manipulation de l’image .................................................................................... 3
Réglage de la luminosité de l’image ............................................................................ 3
Sélection du mode Couleur.......................................................................................... 4
Agrandissement/réduction de l’image .......................................................................... 4
Coupure momentanée de l’image projetée .................................................................. 5
Arrêt sur image ............................................................................................................ 5
Affichage d’un pointeur sur l’image projetée ................................................................ 6
Changement de format de l’image projetée ...................................................... 7
Mode Eco .......................................................................................................... 7
Utilisation de la touche [FUNC] ......................................................................... 8
Paramétrage avancé du projecteur ............................... 9
Utilisation du menu de configuration de base ................................................... 9
Affichage du menu de configuration ............................................................................ 9
Paramétrage du menu de configuration....................................................................... 9
Exemple du menu de configuration de base.............................................................. 10
Rétablissement des réglages par défaut du projecteur................................... 12
Contenu du menu de configuration ................................................................. 13
Menu principal Réglage de l’image ............................................................................ 14
Menu principal Réglages d’écran............................................................................... 16
Menu principal Réglages de l’entrée.......................................................................... 19
Menu principal Réglages des options 1 ..................................................................... 20
Menu principal Réglages des options 2 ..................................................................... 22
Menu principal Info Exploitation ................................................................................. 23
Menu principal Rétabl. régl. Défaut............................................................................ 24
Entretien du projecteur................................................. 25
Nettoyage du projecteur.................................................................................. 25
Nettoyage de l’extérieur du projecteur ....................................................................... 25
Nettoyage de l’objectif................................................................................................ 25
Nettoyage des entrées et sorties d’air ....................................................................... 25
1
Remplacement de la lampe ............................................................................ 26
Pour vérifier la durée de service actuelle de la lampe ............................................... 26
Quand remplacer la lampe......................................................................................... 26
Remplacement de la lampe ....................................................................................... 27
Pour remplacer la lampe ............................................................................................ 28
Remise à zéro de la durée de la lampe ..................................................................... 29
Pour remettre à zéro la durée de la lampe................................................................. 30
Pour remettre à zéro la durée de la lampe après expiration de sa durée de service. 30
Annexe ........................................................................... 31
Portée des signaux de la télécommande ........................................................ 31
Connexion d’un appareil muni d’une sortie à composantes vidéo .................. 32
Affichage plein écran d’une image RVB .................................................................... 33
Remise en place du capuchon d’objectif......................................................... 34
A propos de ce manuel...
z Toutes les opérations mentionnées dans ce manuel s’effectuent à l’aide de la
télécommande fournie avec le projecteur. Les touches suivantes du projecteur peuvent
aussi être utilisées à la place de celles de la télécommande : [MENU], [S], [T], [X], [W],
[ENTER], [ESC] [
], [INPUT], [AUTO], [ZOOM +], [ZOOM –], [FOCUS S], [FOCUS T].
Pour effectuer cette
opération sur la
télécommande :
Utilisez cette touche du projecteur :
[ENTER]
Touche au centre des touches directionnelles
[ZOOM +], [ZOOM –]
Touche [ZOOM] avec les touches [W] et [X]
[FOCUS S], [FOCUS T]
Touche [FOCUS] avec les touches [S] et [T]
2
Fonctionnalités pendant la projection
Cette section décrit les différentes opérations pouvant être effectuées pendant la projection.
Manipulation de l’image
Vous pouvez effectuer les manipulations suivantes pendant la projection d’une image :
z Réglage de la luminosité de l’image
z Sélection du mode Couleur
z Agrandissement/réduction de l’image
z Coupure momentanée de l’image et projection d’un écran noir ou bleu ou d’un logo
z Arrêt sur image
z Affichage d’un pointeur sur l’image projetée
z Changement de format (entre le format 4:3 et le format 16:9)
Réglage de la luminosité de l’image
Pour régler la luminosité de l’image
1
Appuyez sur la touche [BRIGHT].
2
3
Utilisez les touches [W] et [X] pour régler la luminosité de l’image.
z La fenêtre de réglage de la luminosité s’affiche.
Pour masquer la fenêtre, appuyez sur la touche [ESC].
3
Sélection du mode Couleur
Vous avez le choix entre cinq modes couleur pour améliorer l’image en fonction de son
contenu et des conditions de projection.
Pour changer le mode Couleur
1
Appuyez sur la touche [COLOR MODE].
2
Utilisez les touches [T] et [S] pour mettre en évidence le mode Couleur que
vous voulez sélectionner, puis appuyez sur la touche [ENTER].
z La fenêtre de sélection du mode Couleur s’affiche. Le mode sélectionné est celui dont le
bouton est sélectionné (plein).
z Le bouton juxtaposé au nom du mode Couleur est sélectionné.
z Pour le détail sur chaque mode Couleur, voir “Mode Couleur” dans “Menu principal
Réglage de l’image” à la page 14.
3
Pour masquer la fenêtre, appuyez sur la touche [ESC].
Agrandissement/réduction de l’image
1
Appuyez sur la touche [D-ZOOM +] ou [D-ZOOM –].
2
Utilisez les touches de curseur pour amener le
doit être le centre de la partie agrandie.
3
Appuyez ou (maintenez enfoncée) la touche [D-ZOOM +].
4
Pour quitter cette opération, appuyez sur la touche [ESC].
z
apparaît sur l’image projetée.
sur la partie de l’image qui
z A chaque pression du doigt sur la touche [D-ZOOM +] l’image s’agrandit d’un incrément.
Si vous maintenez le doigt sur la touche [D-ZOOM +] l’image s’agrandira en continu.
z Si vous appuyez sur la touche [D-ZOOM –] l’image sera réduite d’un incrément. Et si
vous maintenez le doigt sur la touche [D-ZOOM –], l’image sera réduite en continu.
z Lorsque l’image a été agrandie vous pouvez utiliser les touches de curseur pour voir
d’autres parties de l’image.
4
Coupure momentanée de l’image projetée
1
Appuyez sur la touche [BLANK].
2
Pour rétablir la source et continuer à projeter l’image, appuyez sur la touche
[BLANK] (ou sur la touche [ESC]).
z La source de l’image projetée est momentanément coupée et un écran noir apparaît à la
place.
Remarque
Vous pouvez choisir de projeter un écran noir ou bleu, ou bien un logo. Pour le détail
à ce sujet, reportez-vous à “Ecran blanc” dans “Menu principal Réglages d’écran” à la
page 18.
Arrêt sur image
La touche [FREEZE] sert à faire un arrêt sur image pendant la projection.
Pour faire un arrêt sur l’image projetée
1
Pendant la projection d’une image, appuyez sur la touche [FREEZE].
2
Pour revenir à l’image de la source, appuyez sur la touche [ESC].
z L’image projetée au moment où vous appuyez sur [FREEZE] est capturée et s’enregistre
dans la mémoire du projecteur. Elle reste ensuite projetée sur l’écran.
5
Affichage d’un pointeur sur l’image projetée
Vous avez le choix entre huit styles de pointeurs, flèches comprises, qui peuvent être
affichés sur l’image projetée. Les pointeurs peuvent être utilisés pendant une présentation
pour indiquer ou souligner une partie précise de l’image.
Flèche 1
Ovale 1
Point 2
Remarque
Si vous avez corrigé la distorsion de l’image, selon le type de pointeur utilisé, le
pointeur peut ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas, utilisez [KEYSTONE +] ou
[KEYSTONE –] pour ramener la valeur de la correction à zéro.
Pour afficher un pointeur sur l’image
1
Appuyez sur la touche [POINTER].
2
Utilisez les touches de curseur pour positionner le pointeur à l’endroit souhaité.
3
Pour modifier le pointeur comme indiqué ci-dessous, appuyez sur la touche
[STYLE].
z Un pointeur apparaît sur l’image.
z Vous pouvez aussi utiliser le menu de configuration pour spécifier le type de pointeur qui
apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [POINTER]. Pour le détail, reportez-vous à
“Pointeur” dans “Menu principal Réglages des options 2” à la page 22.
z Pour déplacer le curseur plus rapidement maintenez le doigt sur la touche de curseur.
Pour ce type de pointeur :
La touche [STYLE] agit de cette façon :
Flèche 1/Flèche 2
Fait tourner la flèche de 90 degrés
Barre 1/ Barre 2
Fait clignoter ou non
Ovale 1/ Ovale 2
Fait clignoter ou non
Point 1/ Point 2
Sélectionne un des deux niveaux de transparence
(intensité) de la partie non couverte par le point
Pour sélectionner le type de pointeur
1
2
Appuyez sur la touche [POINTER] pour afficher le pointeur.
Continuez d’appuyer sur la touche [POINTER] jusqu’à ce que le pointeur
souhaité apparaisse.
z A chaque pression du doigt sur la touche [POINTER], les types de pointeurs disponibles
changent.
Pour dégager le pointeur de l’image
Appuyez sur la touche [ESC].
6
Changement de format de l’image projetée
Appuyez sur la touche [ASPECT] pour passer du format 4:3 au format 16:9, et vice versa.
Remarque
z Le réglage de format n’agit sur l’image projetée que lorsque la source est un signal
VIDEO ou à composantes.
z Lorsque la source est un signal à composantes de format 16:9, le format se règle
automatiquement sur 16:9. Dans ce cas, la touche [ASPECT] ne change pas le
format.
z Vous pouvez aussi changer de format par le menu de configuration. Pour le détail,
reportez-vous à “Format” dans “Menu principal Réglages d’écran” à la page 16.
Important !
Il faut savoir que l’agrandissement ou la réduction de la taille d’une image avec la
touche [ASPECT] dans un but commercial ou pour une présentation publique peut être
contraire à la législation protégeant les droits du propriétaire de l’image originale.
Mode Eco
Vous pouvez utiliser le mode Eco pour réduire la luminosité de la lampe. Le ventilateur du
projecteur tournera moins vite et sera moins bruyant.
Utilisez le mode Eco lorsque vous voulez que le projecteur soit avant tout silencieux, mais
ne l’utilisez pas si vous voulez obtenir une luminosité maximal.
Pour sélectionner le mode Eco
Appuyez sur [ECO] pour mettre en ou hors service le mode Eco.
7
Utilisation de la touche [FUNC]
La touche [FUNC] permet d’afficher le menu suivant.
Ce menu peut être utilisé pour effectuer les opérations suivantes.
z Régler la luminosité de l’image
Mettez en évidence “Luminosité” puis appuyez sur la touche [ENTER].
• C’est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [BRIGHT] (touche
indiquée à la page 3.
z Mettre en ou hors service le mode Eco
Mettez en évidence Mode Eco, puis appuyez sur la touche [ENTER].
• C’est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [ECO] (touche U)
indiquée à la page 7.
z Sélectionner le format de l’image projetée
Mettez “Format” en évidence puis appuyez sur la touche [ENTER].
• C’est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [ASPECT] (touche
indiquée à la page 7.
8
)
)
Paramétrage avancé du projecteur
Le menu de configuration du projecteur peut être utilisé pour régler les paramètres avancés.
Utilisation du menu de configuration de base
Affichage du menu de configuration
La touche [MENU] affiche le menu suivant au centre de l’écran de projection.
Menu principal
Sept éléments figurent sur le menu principal.
L’élément actuellement sélectionné dans ce
menu est celui qui est mis en évidence.
Sous-menu
Le sous-menu montre chaque réglage de
chaque élément du menu principal, ainsi que le
réglage actuel.
Guide
Ce texte fournit une brève description des
fonctions des principales touches disponibles
pour l’opération sélectionnée.
Remarque
Vous pouvez positionner le menu de configuration au centre ou à gauche de l’écran de
projection. Pour le détail, voir “Position du menu” dans “Menu principal Réglages des
options 1” à la page 20.
Pour sortir du menu de configuration
Appuyez sur la touche [MENU].
Paramétrage du menu de configuration
1
2
3
4
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
Utilisez les touches [T] et [S] pour sélectionner l’élément du menu principal que
vous voulez mettre en surbrillance.
Appuyez sur la touche [ENTER].
Utilisez les touches [T] et [S] pour sélectionner l’élément du sous-menu
souhaité en le mettant en évidence.
5
Effectuez l’opération nécessaire sur l’écran d’éléments du sous-menu sélectionné.
6
Pour revenir au menu principal depuis le sous-menu, appuyez sur la touche
[ESC].
7
Pour sortir du menu de configuration, appuyez sur la touche [MENU].
z Le guide vous indique ce qu’il faut faire pour paramétrer chaque élément.
9
Exemple du menu de configuration de base
La marche à suivre est la suivante pour les trois réglages ci-dessous :
• Réglage de l’image J Contraste
• Réglage de l’image J Mode Couleur
• Réglages des options 1 J Mode Eco
Remarque
z Certains paramètres du menu de configuration ne peuvent pas être changés si aucun
signal n’est transmis au projecteur. C’est pourquoi le menu de configuration doit être
paramétré quand une source est sélectionnée et projetée.
z Cet exemple ne présente que les étapes de base. Pour un complément
d’informations, reportez-vous au “Contenu du menu de configuration” à la page 13.
Pour paramétrer “Réglage de l’image J Contraste”
1
2
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
3
Appuyez une fois sur la touche [T] pour sélectionner “Contraste”.
4
Utilisez les touches [W] (plus clair) et [X] (moins clair) pour régler le contraste.
Comme “Réglage de l’image” est initialement sélectionné sur le menu principal, il
suffit d’appuyer sur la touche [ENTER].
Pour paramétrer “Réglage de l’image J Mode Couleur”
1
2
Appuyez une fois sur la touche [T] pour sélectionner “Mode Couleur”.
3
4
Utilisez les touches [S] et [T] pour sélectionner le mode Couleur souhaité.
Appuyez sur la touche [ENTER].
z Le menu du mode Couleur apparaît.
Après avoir sélectionné le mode Couleur souhaité, appuyez sur la touche [ESC].
10
Pour paramétrer “Réglages des options 1 J Mode Eco”
1
2
3
4
Appuyez sur la touche [ESC].
5
6
Utilisez les touches [W] et [X] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
Appuyez trois fois sur la touche [T] pour sélectionner “Réglages des options 1”.
Appuyez sur la touche [ENTER].
Appuyez trois fois sur la touche [T] pour sélectionner “Mode Eco”.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu
de configuration.
11
Rétablissement des réglages par défaut du projecteur
Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut d’un menu particulier ou tous les réglages
du menu de configuration de la façon suivante.
Pour rétablir tous les réglages par défaut d’un menu principal particulier
1
2
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
Utilisez les touches [T] et [S] pour sélectionner le menu principal dont vous
voulez rétablir les réglages par défaut.
z Vous pouvez sélectionner les menus Réglage de l’image, Réglages d’écran, Réglages de
l’entrée, Réglages des options 1 ou Réglages des options 2.
3
4
Appuyez sur la touche [ENTER].
5
Appuyez sur la touche [ENTER].
6
7
Utilisez la touche [S] pour sélectionner “Oui”.
Utilisez la touche [T] pour sélectionner “Rétablissement des réglages par
défaut”.
z Un écran de confirmation similaire au suivant apparaît.
Pour rétablir les réglages par défaut du menu principal, appuyez sur la touche
[ENTER].
z Pour abandonner et dégager l’écran, appuyez sur [ESC] au lieu de [ENTER].
8
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu
de configuration.
Remarque
z Si vous sélectionnez Réglages des options 1 à l’étape 3, le réglage de langue et le
code par défaut ne seront pas rétablis.
z Pour le détail sur la façon dont les réglages initiaux sont rétablis, reportez-vous aux
explications dans “Contenu du menu de configuration” à la page 13.
12
Pour rétablir tous les réglages par défaut du menu de configuration
1
2
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
Utilisez la touche [T] pour sélectionner “Rétabl. régl. Défaut”, puis appuyez sur
la touche [ENTER].
z Une message de confirmation vous demandant si vous voulez initialiser les réglages
apparaît.
3
4
Utilisez la touche [S] pour sélectionner “Oui”.
Pour rétablir les réglages par défaut du menu de configuration, appuyez sur la
touche [ENTER].
z Tous les réglages du menu de configuration sont rétablis, sauf la langue, la durée de la
lampe et le code.
z Pour abandonner sans changer les réglages, appuyez sur [ESC] au lieu de [ENTER].
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu
de configuration.
Contenu du menu de configuration
Cette section présente des tableaux détaillés de tous les éléments du menu de configuration.
Les informations qui apparaissent dans chacune des colonnes des tableaux sont les
suivantes.
Nom du paramètre
Cette colonne indique les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent dans les sous-menus.
Entrée
Cette colonne indique la source compatible avec chaque paramètre.
Les noms de sources sont abrégés, par exemple R (Entrée RVB), C (entrée vidéo
composite) et V (entrée vidéo). La lettre N indique que le paramètre peut être réglé même
en l’absence de signal.
Valeur du réglage
La valeur du réglage indique la façon dont un réglage est mémorisé.
“Particulière pour chaque source” dans cette colonne indique que des réglages indépendants
peuvent être enregistrés pour chaque source particulière. Par exemple, vous pouvez
enregistrer la valeur –1 pour “Réglage de l’image J Luminosité” pour l’entrée RGB et la
valeur +1 pour l’entrée VIDEO.
“Unique” dans cette colonne indique qu’un seul réglage est enregistré et appliqué, quelle que
soit la source.
Description
Cette colonne fournit des informations détaillées sur le paramètre et la méthode de sélection.
Le réglage par défaut est indiqué par une astérisque (*).
13
Menu principal Réglage de l’image
Nom du
paramètre
Entrée
Valeur du
réglage
Description
Luminosité
RCVU
Particulière
pour chaque
source
Utilisez ce sous-menu pour régler la luminosité de l’image
projetée. Une valeur élevée produit une luminosité élevée.
Contraste
RCVU
Particulière
pour chaque
source
Utilisez ce sous-menu pour régler le contraste de l’image
projetée. Une valeur élevée produit un contraste élevé.
Netteté
RCVU
Particulière
pour chaque
source
Utilisez ce sous-menu pour régler la netteté des contours
de l’image projetée. Une valeur élevée produit une image
nette et une valeur faible produit une image plus douce.
Saturation
RCVU
Particulière
pour chaque
source
Utilisez ce sous-menu pour régler la saturation des couleurs
de l’image projetée. Une valeur élevée augmente la
saturation des couleurs.
Teinte
RCVU
Particulière
pour chaque
source
Utilisez ce sous-menu pour régler la teinte de l’image
projetée. Une valeur élevée rend l’image bleuâtre dans son
ensemble et une valeur faible la rend rougeâtre. Ce
paramètre est disponible pour un signal NTSC ou
NTSC4.43.
Mode Couleur
RCVU
Particulière
pour chaque
source
Vous pouvez sélectionner un des cinq réglages du mode
Couleur pour optimiser l’image projetée en fonction du
contenu de l’image et des conditions de projection.
Présentation* :
Utilisez ce réglage pour les présentations ordinaires dans
une pièce bien éclairée. Ceci est la configuration initiale par
défaut quand la source d'entrée est RVB.
Standard :
Utilisez ce réglage si voulez mettre en valeur les couleurs
de votre présentation.
Graphiques :
Utilisez ce réglage si vous voulez que vos photos et
dessins paraissent plus naturels.
Cinéma* :
Utilisez ce réglage pour accentuer les parties sombres de
vos images. C’est le réglage par défaut lorsque la source
est un signal vidéo ou à composantes vidéo.
Tableau noir :
Utilisez ce réglage pour mieux voir l’image lors de la
projection sur un tableau noir.
Bal. couleurs
RCVU
Particulière
pour chaque
source
Ce sous-menu permet de régler la balance des couleurs de
l’image projetée. La balance des couleurs permet de
sélectionner soit “Temp. couleurs” soit “Couleur” (pour le
réglage individuel du rouge, vert et bleu) comme méthode
de réglage.
Temp. couleurs :
Sélectionnez cette option pour régler la température des
couleurs.
Le réglage “BAS” rend le blanc légèrement rougeâtre,
tandis que le réglage “ELEVE” rend le blanc légèrement
bleuâtre. Le réglage “NORM*” est intermédiaire entre les
deux couleurs.
Couleur :
Sélectionnez cette option si vous voulez régler séparément
l’intensité du rouge, du vert et du bleu.
Pour toutes ces couleurs, une valeur élevée rend la couleur
plus intense.
14
Nom du
paramètre
Entrée
Valeur du
réglage
Description
Position
verticale
RCV
Particulière
pour chaque
signal
Utilisez ce sous-menu pour régler la position verticale de
l’image dans la zone de projection.
Position
horizontale
RCV
Particulière
pour chaque
signal
Utilisez ce sous-menu pour régler la position horizontale de
l’image dans la zone de projection.
Fréquence
R
Particulière
pour chaque
signal
La fréquence n’est pas correcte si des bandes verticales
apparaissent sur l’image projetée lorsque RVB est
sélectionné comme source. Dans ce cas, utilisez ce
paramètre pour régler manuellement la fréquence.
Important !
Si, pour une raison quelconque, le réglage de
fréquence fait disparaître l’image transmise par
l’ordinateur, appuyez sur la touche [AUTO] pour
régler la fréquence automatiquement. L’image devrait
réapparaître.
Phase
R
Particulière
pour chaque
signal
La phase n’est pas correcte si l’image projetée scintille
lorsque RVB est sélectionné comme source. Dans ce cas,
utilisez ce paramètre pour régler manuellement la phase.
Mode vidéo
RCV
Particulière
pour chaque
source
Ce réglage est valide lorsque VIDEO est sélectionné
comme source. Utilisez ce réglage pour sélectionner le
mode optimal pour les films et les images fixes.
Normal* :
Images optimales pour les films.
Image figée :
Réglage optimal pour les arrêts sur image.
Ce mode peut être utilisé pour projeter par exemple des
photos prises par un appareil photo numérique raccordé à
la borne VIDEO du projecteur.
Rétablissement
des réglages
par défaut
RCVU
Particulière
pour chaque
source
Utilisez ce sous-menu pour rétablir tous les réglages par
défaut des paramètres des sous-menus dépendant du menu
principal Réglages de l’image.
z Si vous rétablissez les réglages par défaut en l’absence
de signal, les réglages par défaut de la source
actuellement sélectionnée seront rétablis.
z Les réglages par défaut des paramètres “Position
verticale”, “Position horizontale”, “Fréquence” et “Phase”
du menu principal “Réglage de l’image” peuvent être
rétablis pour le type de signal actuellement sélectionné
seulement (XGA/60 Hz, SXGA/60 Hz etc.) seulement.
15
A propos de la valeur de réglage Particulière pour chaque source
Pour les paramètres ayant un réglage particulier pour chaque source dans la colonne
“Valeur du réglage” dans le tableau précédent, le réglage est sauvegardé pour le type de
signal (XGA/60 Hz, SXGA/60 Hz, etc.) transmis au moment du réglage et non pas pour
une source particulière.
Menu principal Réglages d’écran
Nom du
paramètre
Entrée
Valeur du
réglage
Description
Correction
distorsion
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour corriger la distorsion verticale
de l’image projetée.
Format
RCVUN
Particulière
pour chaque
source
Utilisez ce sous-menu pour sélectionner un des formats
suivants pour l’image projetée.
4:3* :
Ce réglage spécifie le format 4:3, identique au format d’un
téléviseur ordinaire.
16:9 :
Ce réglage spécifie le format 16:9, identique au format d’un
écran de cinéma, d’un téléviseur haute définition, etc.
L’utilisation de ce réglage pour une image de format 16:9
compressée au format 4:3 permet d’afficher l’image dans sa
taille normale 16:9.
Remarque
Lorsque la source d’entrée est un signal à
composantes de format 16:9, l’image se règle
automatiquement sur 16:9. Dans ce cas, ce réglage
ne permet pas de changer le format.
Important !
Il faut savoir que l’agrandissement ou la réduction de
la taille d’une image dans un but commercial ou
pour présentation publique peut être contraire à la
législation protégeant les droits du propriétaire de
l’image originale.
16
Nom du
paramètre
Mode de
projection
Entrée
RCVUN
Valeur du
réglage
Unique
Description
Utilisez ce sous-menu pour spécifier si la projection doit
provenir de l’avant ou de l’arrière de l’écran.
*:
Sélectionnez cette option lorsque le projecteur est devant
l’écran.
:
Sélectionnez cette option lorsque le projecteur est derrière
l’écran.
:
Sélectionnez cette option pour réorienter verticalement
l’image rétro-projetée.
:
Sélectionnez cette option pour réorienter verticalement
l’image projetée.
Important !
À l’origine, la lampe installée dans ce projecteur est
le modèle SP-LAMP-035, qui est conçu pour être
utilisé sur un plateau (non inversé). N’utilisez pas
cette lampe montée au plafond (inversée). Pour un
montage au plafond (inversé), utilisez plutôt le
modèle SP-LAMP-036, qui est spécifiquement conçu
pour cette application. L’utilisation d'une mauvaise
lampe réduira de manière significative l'autonomie de
la lampe et annulera la garantie de la lampe (et si
l’utilisation d’une mauvaise lampe engendre des
dommages du projecteur, cela annulera la garantie
du projecteur).
Ecran initial
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour spécifier si un écran initial doit
être projeté ou non à la mise sous tension du projecteur.
Logo* :
Sélectionnez cette option pour projeter le logo du
projecteur.
Aucun :
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas afficher
d’écran initial.
Ecran sans
signal
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour spécifier ce qui doit être projeté
en l’absence de signal.
Bleu* :
Sélectionnez cette option pour projeter un écran bleu.
Noir :
Sélectionnez cette option pour projeter un écran noir.
Logo :
Sélectionnez cette option pour projeter le logo du
projecteur.
17
Nom du
paramètre
Entrée
Valeur du
réglage
Description
Ecran blanc
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour spécifier ce qui doit être projeté
après une pression sur la touche [BLANK].
Bleu :
Sélectionnez cette option pour projeter un écran bleu.
Noir* :
Sélectionnez cette option pour projeter un écran noir.
Logo :
Sélectionnez cette option pour projeter le logo du
projecteur.
Rétablir les
réglages par
défaut des
menus
RCVUN
Particulière
pour
chaque
source
Utilisez ce sous-menu pour rétablir tous les réglages par
défaut des paramètres des sous-menus dépendant du menu
principal Réglages de d’écran.
z Si vous rétablissez les réglages par défaut en l’absence
de signal, les réglages par défaut de la source
actuellement sélectionnée seront rétablis.
z Notez que les paramètres “Correction distorsion”, “Mode
de projection”, “Ecran initial”, “Ecran sans signal” et
“Ecran blanc” reviennent toujours à leurs réglages par
défaut, quelle que la source actuellement sélectionnée.
18
Menu principal Réglages de l’entrée
Nom du
paramètre
Entrée
Valeur de
réglage
Description
Entrée RVB
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour spécifier le type de signal en
fonction de l’appareil raccordé à la prise RGB du
projecteur.
Auto* :
Détecte automatiquement le signal transmis à la prise
d’entrée RGB du projecteur et fait le réglage approprié.
RVB :
Sélectionnez cette option lorsqu’un ordinateur est raccordé à
la prise d’entrée RGB. Pour le détail sur le raccordement
d’un ordinateur, reportez-vous à “Raccordement d’un
ordinateur au projecteur” dans le Mode d’emploi.
Composantes :
Sélectionnez ce réglage lorsque la prise d’entrée RVB du
projecteur est reliée à la prise de sortie à composantes
vidéo d’un appareil vidéo avec le câble à composantes
vidéo YK-3 disponible en option. Pour le détail sur le
raccordement, reportez-vous à “Connexion d’un appareil
muni d’une sortie à composantes vidéo” à la page 32.
Signal vidéo
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour spécifier le type du signal
transmis en fonction de l’appareil raccordé à la prise
VIDEO du projecteur.
Auto* :
Sélectionnez cette option pour que le projecteur se règle
automatiquement sur le système vidéo correspondant au
signal transmis par l’appareil vidéo relié à la prise d’entrée
VIDEO.
NTSC / NTSC4.43 / PAL / PAL-M / PAL-N / PAL60 /
SECAM :
Chacune de ces options sélectionne le système vidéo
correspondant. Utilisez ces réglages si vous voulez spécifier
un signal vidéo particulier pour la prise d’entrée VIDEO.
Indication du
nom du signal
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour spécifier si le nom de la source
actuellement sélectionnée doit être indiqué sur l’image
projetée.
Oui* :
Sélectionnez cette option pour afficher le nom de la source
actuellement sélectionnée sur l’image projetée.
Non :
Sélectionnez cette option pour dégager le nom de la
source.
Rétablir les
réglages par
défaut des
menus
RCVUN
Particulière
pour
chaque
source
Utilisez ce sous-menu pour rétablir tous les réglages par
défaut des paramètres des sous-menus dépendant du menu
principal Réglages d’entrée.
z Si vous rétablissez les réglages par défaut en l’absence
de signal, les réglages par défaut de la source
actuellement sélectionnée seront rétablis.
z Notez que le paramètre “Indication du nom du signal”
revient toujours à son réglage par défaut, quelle que soit
la source sélectionnée.
19
Menu principal Réglages des options 1
Nom du
paramètre
Position du
menu
Entrée
RCVUN
Valeur de
réglage
Unique
Description
Utilisez ce sous-menu pour spécifier la position
de configuration au centre ou sur la gauche de
* :
Sélectionnez cette option pour afficher le menu
configuration au centre de l’écran.
:
Sélectionnez cette option pour afficher le menu
configuration sur la gauche de l’écran.
du menu
l’écran.
de
de
Correction
distorsion auto
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver la
correction automatique de la distorsion.
Oui* :
Sélectionnez cette option pour activer la correction
automatique de la distorsion.
Non :
Sélectionnez cette option pour désactiver la correction
automatique de la distorsion.
Réglage auto
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu si le réglage automatique doit être
effectué lorsque RVB est sélectionné comme source
d’entrée.
Oui* :
Sélectionnez cette option pour activer le réglage
automatique.
Non :
Sélectionnez cette option pour désactiver le réglage
automatique.
Mode Eco
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour mettre en ou hors service le
mode Eco.
Oui :
Sélectionnez cette option pour réduire la luminosité de la
lampe et économiser l’électricité. La vitesse du ventilateur
est réduite et le projecteur plus silencieux.
Non :
Sélectionnez cette option pour obtenir une luminosité
maximale.
Extinction auto
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver l’extinction
automatique. Voir “Arrêt du projecteur” dans le Mode
d’emploi pour le détail.
Oui* :
Sélectionnez cette option pour activer l’extinction
automatique.
Non :
Sélectionnez cette option pour désactiver l’extinction
automatique.
20
Nom du
paramètre
Marche
instantanée
Entrée
RCVUN
Valeur de
réglage
Unique
Description
Utilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver la mise en
marche instantanée. Reportez-vous à “Marche instantanée”
dans le “Mode d’emploi” pour le détail.
Oui :
Sélectionnez cette option pour activer la marche
instantanée.
Non* :
Sélectionnez cette option pour désactiver la marche
instantanée.
Important !
Lorsque la marche instantanée est validée, le
projecteur s’éteint automatiquement si aucune touche
n’est pressée et aucun signal reçu dans les 10
minutes qui suivent la mise sous tension du
projecteur. C’est le cas quel que soit le réglage
effectué pour l’extinction automatique.
Langue
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour spécifier la langue des
messages, des menus, etc.
Anglais / Français / Allemand / Italien / Espagnol / Suédois /
Chinois (simplifié) / Chinois (classique) / Coréen / Japonais
Rétablir les
réglages par
défaut des
menus
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour rétablir tous les réglages par
défaut des paramètres des sous-menus dépendant du menu
principal Réglages des options 1.
z Si vous rétablissez les réglages par défaut en l’absence
de signal, les réglages par défaut de la source
actuellement sélectionnée seront rétablis.
z Le paramètre “Réglage auto” revient à son réglage par
défaut seulement si l’entrée RVB est sélectionnée. Tous
les autres paramètres reviennent à leur réglage par
défaut quelle que soit la source d’entrée sélectionnée.
21
Menu principal Réglages des options 2
Nom du
paramètre
Entrée
Valeur de
réglage
Description
Mémoire de
zoom
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver la
mémoire de zoom. La mémoire de zoom permet de
sauvegarder l’églage de zoom lorsque le projecteur est
éteint, pour l’utiliser à la prochaine mise sous tension.
Oui* :
Sélectionnez cette option si vous voulez rétablir à la mise
sous tension du projecteur le réglage de zoom valide à la
mise hors tension.
Non :
Sélectionnez cette option si vous voulez que l’image ait sa
taille maximale à la mise sous tension du projecteur.
Pointeur
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour spécifier le type de pointeur qui
apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [POINTER].
Flèche 1* / Flèche 2 / Barre 1 / Barre 2 / Ovale 1 /
Ovale 2 / Point 1 / Point 2
Rétablir les
réglages par
défaut des
menus
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour rétablir tous les réglages par
défaut des paramètres des sous-menus dépendant du menu
principal Réglages des options 2.
22
Menu principal Info Exploitation
Nom du
paramètre
Entrée
Valeur de
réglage
Description
Durée de la
lampe
RCVUN
Unique
Cet élément du sous-menu indique la durée de service de
la lampe en heures. Cette valeur vous servira de référence
pour savoir si la lampe doit être ou non remplacée. Pour
le détail sur le remplacement de la lampe, reportez-vous à
“Remplacement de la lampe”.
Remise à zéro
de la durée de
la lampe
RCVUN
Unique
Utilisez ce sous-menu pour remettre la durée de la lampe
à 0 après le remplacement de la lampe. Pour le détail sur
le remplacement de la lampe et la remise à zéro, reportezvous à “Remplacement de la lampe”.
Signal d’entrée
RCVUN
Particulière
pour
chaque
source
Cet élément du sous-menu indique le signal d’entrée
actuellement sélectionné (RVB, Composantes ou VIDEO).
“- - - -” est indiqué en l’absence de signal.
Nom du signal
RCV
Particulière
pour
chaque
source
Cet élément du sous-menu indique le nom du signal
transmis au projecteur. Pour le détail sur les noms des
signaux, reportez-vous à “Noms du signal” dans “Remise en
place du capuchon d’objectif” à la page 34.
Index
RC
Particulière
pour
chaque
source
Cet élément du sous-menu n’apparaît que lorsque signal
d’entrée est RVB ou à composantes.
Il donne des informations internes sur le projecteur.
Résolution
R
Unique
Cet élément du sous-menu apparaît seulement lorsque le
signal d’entrée est RVB. Il indique le nombre de pixels
verticaux de la résolution du signal d’entrée RVB.
Fréquence
horizontale
RCV
Particulière
pour
chaque
source
Cet élément du sous-menu indique la fréquence horizontale
du signal d’entrée.
Fréquence
verticale
RCV
Particulière
pour
chaque
source
Cet élément du sous-menu indique la fréquence verticale
du signal d’entrée.
Système
balayage
RC
Particulière
pour
chaque
source
Cet élément du sous-menu apparaît seulement lorsque le
signal d’entrée est RVB ou à composantes et indique la
fréquence de balayage du signal entrant. Un signal RVB
peut être entrelacé ou non entrelacé et un signal à
composantes peut être entrelacé ou progressif.
23
Menu principal Rétabl. régl. Défaut
Nom du
paramètre
Entrée
Valeur du
réglage
Description
Rétabl. régl.
Défaut
RCVUN
Unique
Ce sous-menu rétablit tous les réglages par défaut de tous
les sous-menus des menus principaux.
Cette opération peut être effectuée quelle que soit la
source actuellement sélectionnée, et même si aucun signal
n’est transmis. Pour le détail sur la marche à suivre pour
rétablir les réglages, reportez-vous à “Pour rétablir tous les
réglages par défaut du menu de configuration” à la page
13.
Unit Operating
Time
RCVUN
Unique
Ce paramètre du sous-menu indique la durée totale de
service de cet appareil. Cette durée ne peut pas être
remise à zéro.
24
Entretien du projecteur
Nettoyage du projecteur
Nettoyez régulièrement l’extérieur du projecteur, l’objectif, et les détecteurs et les entrées et
sorties d’air.
Important !
z Assurez-vous toujours que le projecteur est froid avant de le nettoyer. S’il est allumé,
effectuez les opérations suivantes avant de le nettoyer.
1
2
3
Eteignez le projecteur.
Assurez-vous que le témoin POWER/STANDBY est orange.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et laissez le projecteur
refroidir pendant 60 minutes environ.
Nettoyage de l’extérieur du projecteur
Essuyez l’extérieur du projecteur avec un chiffon doux, imprégné d’une solution d’eau et
de détergent neutre. Extrayez bien tout l’excès d’eau du chiffon avant de nettoyer le
coffret.
N’utilisez jamais de benzène, alcool, diluant et autre produit volatil pour le nettoyage.
Nettoyage de l’objectif
Nettoyez bien l’objectif avec un tissu ou du papier soie pour objectif ou lunettes, en vente
dans le commerce. Attention de ne pas rayer l’objectif lorsque vous le nettoyez.
Nettoyage des entrées et sorties d’air
De la poussière et de la saleté a tendance à s’accumuler autour des entrées d’air à
l’arrière et des deux côtés du projecteur. Il faut utiliser un aspirateur pour enlever la
poussière ou la saleté accumulée, comme indiqué ci-dessous.
25
Important !
z Le projecteur peut chauffer et être endommagé si vous l’utilisez de manière
interrompue sans enlever la poussière ou la saleté accumulée dans les entrées d’air.
z Dans certaines situations, de la poussière ou de la saleté peut s’accumuler autour
des sorties d’air à l’avant du projecteur. Dans ce cas, nettoyez les sorties de la
façon indiquée ci-dessus.
Remplacement de la lampe
Attention
L’emploi de la lampe au-delà de sa dutée de service augmente les risques de rupture.
Remplacez la lampe par une neuve dès que possible lorsque le message de
remplacement apparaît.
z La lampe est un article consommable. La duree de vie moyenne d’une lampe est
d’environ 2000 heures. Après 2000 heures, un message vous signale qu’il est nécessaire
de remplacer la lampe. Toutefois, selon les caractéristiques de la lampe ou les conditions
d’utilisation du projecteur, la lampe peut devenir sombre ou même s’éteindre complètement
avant que ce message n’apparaisse.
Pour vérifier la durée de service actuelle de la lampe
1
2
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
Appuyez sur la touche [T] pour sélectionner
le menu principal “Info Exploitation”.
z Le paramètre “Durée de la lampe” du sous-menu
indique le nombre d’heures d’utilisation de la
lampe.
3
Appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du
menu de configuration.
Quand remplacer la lampe
Le témoin LAMP se met à clignoter en rouge et le message suivant apparaît lorsque la
durée de service de la lampe est supérieure à 2000 heures.
Il est temps de remplacer la lampe. Reportez-vous au mode d’emploi et remplacez la lampe le plus vite
possible.
Lorsque ce message apparaît, remplacez la lampe le plus vite possible en procédant
comme indiqué dans “Remplacement de la lampe” à la page 27.
Le message ci-dessus disparaît environ 10 secondes après la mise sous tension du
projecteur, même si vous ne remplacez pas la lampe.
Vous pouvez continuer d’utiliser le projecteur sans remplacer la lampe jusqu’à ce que la
durée de service atteigne 100 heures. A ce moment, le témoin LAMP cesse de clignoter
et reste allumé en rouge, le message suivant apparaît pendant 10 secondes environ, puis
le projecteur s’éteint automatiquement.
La lampe a atteint sa durée de service ! Le projecteur ne s’allumera pas si vous ne remplacez pas la
lampe.
Lorsque ce message apparaît, remplacez immédiatement la lampe en procédant comme
indiqué dans “Remplacement de la lampe” à la page 27.
26
Remplacement de la lampe
Important !
z À l’origine, la lampe installée dans ce projecteur est le modèle SP-LAMP-035, qui est
conçu pour être utilisé sur un plateau (non inversé). N’utilisez pas cette lampe
montée au plafond (inversée). Pour un montage au plafond (inversé), utilisez plutôt le
modèle SP-LAMP-036, qui est spécifiquement conçu pour cette application. L’utilisation
d'une mauvaise lampe réduira de manière significative l'autonomie de la lampe et
annulera la garantie de la lampe (et si l’utilisation d’une mauvaise lampe engendre
des dommages du projecteur, cela annulera la garantie du projecteur).
z Vous pouvez commander des nouvelles lampes à l’adresse www.infocus.com (dans les
régions sélectionnées), ou par l’intermédiaire de votre distributeur ou de votre vendeur.
Attention
z Pendant la projection, la lampe et les parties environnantes deviennent extrêmement
chaudes. Avant de remplacer la lampe, éteignez le projecteur et attendez qu’il soit
froid (indiqué par le clignotement en orange du témoin POWER/STANDBY).
Débranchez ensuite le cordon d’alimentation du projecteur et attendez encore au
moins 60 minutes que la lampe refroidisse. Si vous touchez la lampe ou les surfaces
environnantes pendant la projection ou après l’extinctien du projecteur, vous risquez
de vous brûler.
z Seules les lampes InFocus sont testées et certifiées pour l’utilisation de ce projecteur.
InFocus n’est pas responsable des performances, de la sécurité ou de la certification
des autres lampes. L’utilisation d’autres lampes peut causer une électrocution ou un
incendie et enfreindre les clauses de la garantie et annuler toutes les certifications
prévues pour ce projecteur.
z Consultez la brochure contenant les instructions de sécurité pour connaître les détails
de sécurité importants lors du montage de ce projecteur au plafond.
z Une lampe au mercure soumise à une pression élevée est utilisée comme source
lumineuse. Une lampe ayant subi un choc, des dommages, ou ayant dépassé sa
durée de service peut exploser ou s’éteindre sous l’effet d’un bruit intense. Il faut
savoir aussi que la durée de service d’une lampe varie considérablement selon la
lampe et les conditions d’utilisation.
z Ne touchez jamais le verre de la lampe avec les doigts. La lampe pourrait se fendre
ou sa durée de service serait réduite.
z Des morceaux de verre peuvent être dispersés dans le coffret lorsque la lampe se
brise. Des morceaux de verre peuvent aussi être projetés à l’extérieur par les sorties
d’air du projecteur. Le gaz à l’intérieur de la lampe contient du mercure, il est donc
nécessaire d’aérer l’intérieur en cas de bris de lampe. Si vous deviez inhaler
accidentellement des émanations du gaz ou si elles devaient rentrer dans vos yeux,
consultez immédiatement un médecin.
z Si la lampe devait se briser, faites attention de ne pas vous blesser. N’essayez
jamais de remplacer vous-même une lampe brisée. Contacter les services de
ASK Proxima (www.infocus.com) pour demander un remplacement.
Avertissement
La lampe Hg contient du mercure. Éliminez ce produit conformément
aux réglementations locales. Voir www.lamprecycle.org.
27
Pour remplacer la lampe
Important !
Lors du remplacement de la lampe, utilisez le tournevis spécial fourni avec la lampe de
remplacement. Le projecteur n’est pas fourni avec un tournevis.
1
2
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
3
4
Retournez le projecteur et posez-le sur un bureau ou sur une surface stable.
Attendez environ 60 minutes que la lampe du projecteur soit complètement
froide.
Dévissez la vis du couvercle de lampe et retirez le couvercle.
Couvercle de lampe
5
Desserrez les trois vis indiquées par le symbole S.
Cartouche de la lampe
28
6
Tirez la poignée de la cartouche pour sortir la cartouche de lampe du
projecteur.
7
Insérez à fond la nouvelle cartouche de lampe, comme indiqué sur l’illustration.
z Après avoir inséré la cartouche de lampe, remettez la poignée dans la position indiquée
sur la figure 5, sur cette page.
Assurez-vous que les rainures de la cartouche de lampe sont
alignées correctement sur les rainures du logement de lampe.
Attention
Evitez de toucher la lampe (le verre) et les miroirs à l’intérieur du projecteur. La lampe
risquerait de se briser, de durer moins longtemps, ou bien d’être moins lumineuse.
8
9
Revissez la cartouche de lampe avec les trois vis.
Remettez le couvercle de lampe dans sa position d’origine et fixez-le avec la vis.
z Après le remplacement de la lampe, n’oubliez pas d’effectuer les opérations mentionnées
dans “Remise à zéro de la durée de la lampe” à la page 29.
Remise à zéro de la durée de la lampe
L’opération qu’il faut effectuer pour remettre la durée de la lampe à zéro dépend du
moment où vous avez remplacé la lampe.
Il est temps de remplacer la lampe. Reportez-vous au mode d’emploi et remplacez la lampe le plus vite
possible.
Si vous remplacez la lampe lorsque ce message apparaît, procédez comme indiqué dans
“Pour remettre à zéro la durée de la lampe”.
La lampe a atteint sa durée de service ! Le projecteur ne s’allumera pas si vous ne remplacez pas la
lampe.
Si vous remplacez la lampe après l’affichage du message précédent, procédez comme
indiqué dans “Pour remettre à zéro la durée de la lampe après expiration de sa durée de
service”.
29
Pour remettre à zéro la durée de la lampe
1
2
3
Allumez le projecteur.
4
Appuyez sur la touche [ENTER].
5
Appuyez sur la touche [S] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur la touche
[ENTER].
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
Appuyez sur la touche [T] pour sélectionner “Info Exploitation”, puis appuyez
sur la touche [ENTER].
z Le message “Remettre à zéro la durée de la lampe?” apparaît.
z La durée de la lampe revient à 0 heure.
6
Appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu de configuration.
z Le menu de configuration disparaît de l’image projetée.
Pour remettre à zéro la durée de la lampe après
expiration de sa durée de service
Si vous continuez d’utiliser la lampe jusqu’à expiration de sa durée de service, le
projecteur ne se remettra pas en marche, même si vous remplacez ensuite la lampe par
une neuve. Procédez de la façon suivante pour remettre la durée à zéro et pouvoir
rallumer le projecteur.
1
Raccordez le projecteur à une prise secteur avec le cordon d’alimentation.
2
Tout en tenant la touche [W] du projecteur enfoncée, appuyez environ cinq
secondes sur la touche [AUTO].
z Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur, les témoins
POWER/STANDBY et LAMP sur le projecteur s’allument en rouge, ce qui indique que la
lampe a atteint sa durée de service.
z La durée de service de la lampe revient à zéro, le témoin POWER/STANDBY devient
orange et le témoin LAMP s’éteint.
3
Appuyez sur la touche [ ] (alimentation) pour vous assurer que le projecteur se
met normalement en marche.
30
Annexe
Portée des signaux de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de signaux à l’arrière ou
à l’avant du projecteur. La portée des signaux de la télécommande est indiquée ci-dessous.
±30 degrés
max.
±30
degrés max.
5 mètres max.
5 mètres max.
Avant
Arrière
5 degrés à
30 degrés
±30
degrés max.
5 mètres max.
5 mètres max.
Portée de la télécommande
La distance minimale entre la télécommande et le projecteur est inférieure quand la
télécommande et le récepteur de signaux de télécommande forment un angle aigu.
Important !
Pour éviter d’user la pile, faites attention qu’aucun objet n’appuie sur les touches de la
télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas.
31
Connexion d’un appareil muni d’une sortie à
composantes vidéo
Certains appareils vidéo sont munis d’une prise de sortie pour les signaux à composantes
vidéo.Vous pouvez optionnellement utiliser un adaptateur VESA-vers-Composant vidéo (SPVESA-ADPT-R) et un câble de composant vidéo pour connecter le terminal d'entrée RVB du
projecteur au terminal de sortie du composant vidéo d'un appareil vidéo.
Important !
N’oubliez pas d’éteindre le projecteur et l’appareil vidéo avant d’effectuer la connexion.
z Les prises de sortie à composantes vidéo consistent en jeux de trois prises: Y·Cb·Cr ou
Y·Pb·Pr. Assurez-vous de faire correspondre les couleurs des prises de l'adaptateur
optionnel avec les couleurs des terminaux (Vert: Y; Bleu: Cb/Pb, Rouge: Cr/Pr).
z Notez que seule la connexion à une prise de sortie à composantes vidéo analogique est
possible. La connexion à une prise de sortie numérique n’est pas prise en charge.
32
Affichage plein écran d’une image RVB
Le projecteur transmet des images de résolution vidéo XGA (1024 pixels × 768 pixels).
Lorsque le signal transmis par l’ordinateur raccordé au projecteur n’est pas un signal XGA,
l’option “Image grandeur écran” agrandit ou réduit automatiquement l’image pour qu’elle
corresponde à la résolution vidéo du projecteur et remplisse tout l’écran. Les différents
signaux transmis par un ordinateur sont ajustés de la façon suivante pendant la projection.
Exemple de signal d’entrée
Image projetée
800 × 600
1024 × 768
1280 × 1024
Lorsque la résolution du signal d’entrée est
1280 × 1024 (format : 5:4), l’image originale
est compressée au format 1024 × 768 (format :
4:3), la résolution utilisée pour la projection.
C’est pourquoi, l’image projetée peut paraître
légèrement plus large horizontalement que
l’image originale.
33
Remise en place du capuchon d’objectif
Remettez le capuchon d’objectif de la façon suivante s’il devait se détacher du projecteur.
1
Insérez la partie (‘) du taquet gauche du capuchon d’objectif dans la fente () du
taquet sous l’objectif.
z À ce moment le couvercle d’objectif doit être ouvert à 90 degrés par rapport à la face
avant du projecteur.
2
Tout en laissant la partie gauche (‘) dans la fente gauche (), poussez
doucement le capuchon d’objectif vers la droite quand vous insérez la partie (’)
du taquet droit du capuchon d’objectif dans la fente () du taquet droit sous
l’objectif.
z N’appuyez pas trop fort sur le capuchon d’objectif lorsque vous le remettez en place. Les
taquets du capuchon pourraient être endommagés.
Appuyez ici avec un stylo
ou un objet pointu
similaire pour remettre le
couvercle en place.
34

Manuels associés