Miele TMV843WPTMV843 WP Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages
Miele TMV843WPTMV843 WP Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
Sèche-linge à pompe à chaleur
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre
en service votre appareil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 686 730
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................................... 6
Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 7
Utilisation .............................................................................................................
Bandeau de commande ........................................................................................
Écran tactile et touches sensitives ........................................................................
Menu principal  ...................................................................................................
Exemples d'utilisation ...........................................................................................
18
18
19
19
21
Première mise en service ................................................................................... 23
Economies d'énergie .......................................................................................... 25
EcoFeedback ....................................................................................................... 26
1. Conseils d'entretien de votre linge ................................................................
A respecter dès le lavage ......................................................................................
Préparer les textiles pour le sèche-linge ...............................................................
Symboles d'entretien .......................................................................................
Protection des textiles au sèche-linge ..................................................................
27
27
27
28
28
2. Comment charger votre sèche-linge............................................................. 29
3. Sélectionner et lancer un programme...........................................................
(1) Programmes .....................................................................................................
(2) Programmes favoris..........................................................................................
(3) Assistant séchage ............................................................................................
(4) Mix textiles........................................................................................................
(5) MobileControl ...................................................................................................
Sélectionner des options/un départ différé (si disponible)....................................
Démarrer le programme ........................................................................................
30
30
33
33
33
33
34
35
4. Sortir le linge en fin de programme ............................................................... 36
Fin de programme / Infroissable ........................................................................... 36
Sortir le linge ......................................................................................................... 36
Options .................................................................................................................
Rafraîchir ...............................................................................................................
Eco ........................................................................................................................
Infroissable ............................................................................................................
Demi-charge..........................................................................................................
Rythme délicat ......................................................................................................
Court .....................................................................................................................
Aperçu des programmes de séchage - Options ...................................................
2
37
37
37
37
37
37
37
38
Table des matières
Programmes favoris ............................................................................................ 39
Assistant séchage ............................................................................................... 41
Choisir une fibre textile.......................................................................................... 41
Liste des fibres textiles .......................................................................................... 42
Textiles mélangés ................................................................................................ 43
Sélection d'articles ................................................................................................ 43
Liste des articles .............................................................................................. 44
Départ différé / SmartStart................................................................................. 45
SmartStart ............................................................................................................. 46
Définir une plage horaire .................................................................................. 46
Tableau des programmes ................................................................................... 47
Interventions en cours de programme .............................................................. 54
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Vider le réservoir à eau de condensation ..............................................................
Préparer le réservoir à eau de condensation pour le défroissage vapeur.............
Filtres à peluches ..................................................................................................
Retirer les peluches visibles .............................................................................
Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération .................
Filtre de socle ........................................................................................................
Démonter le filtre ..............................................................................................
Nettoyage .........................................................................................................
Trappe d'accès au filtre de socle......................................................................
Contrôle de l'échangeur thermique (condenseur) ............................................
Remonter le filtre ..............................................................................................
55
55
56
57
57
58
59
59
59
60
60
61
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele ........................................................ 63
Installation du flacon de parfum............................................................................ 63
Remplacer le flacon de parfum ............................................................................. 65
En cas d'anomalie ...............................................................................................
Indications à l'écran ..............................................................................................
Séchage insatisfaisant ..........................................................................................
Autres problèmes ..................................................................................................
Grille en bas à droite .............................................................................................
Filtre à peluches dans le réservoir à eau de condensation ...................................
Buse de pulvérisation du défroissage vapeur .......................................................
67
67
70
71
74
75
76
3
Table des matières
Service après-vente ............................................................................................
Contact en cas d'anomalies..................................................................................
Accessoires en option ...........................................................................................
Garantie .................................................................................................................
77
77
77
77
Installation et raccordement ..............................................................................
Vue de face............................................................................................................
Vue de dos ............................................................................................................
Transport sur le lieu d'installation..........................................................................
Installation .............................................................................................................
Conseils d'installation ......................................................................................
Ventilation .........................................................................................................
Déménagement ................................................................................................
Autres conseils d'installation.................................................................................
Vidanger l'eau de condensation............................................................................
Conditions de raccordement spécifiques avec nécessité de clapet
anti-retour.........................................................................................................
Poser le tuyau de vidange ................................................................................
Exemples..........................................................................................................
Inverser le dispositif d'ouverture de porte.............................................................
Inversion des charnières ..................................................................................
Montage ...........................................................................................................
Branchement électrique ........................................................................................
78
78
79
79
80
80
81
81
81
82
82
83
84
86
86
91
92
Données relatives à la consommation .............................................................. 93
Caractéristiques techniques .............................................................................. 94
Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour ...................... 95
4
Table des matières
Menu Réglages.................................................................................................... 97
Accéder aux réglages............................................................................................ 97
Langue  ............................................................................................................... 97
Affichage horaire ................................................................................................... 98
Paliers de séchage ............................................................................................... 98
Prolonger le temps de refroidissement ................................................................. 98
Affichage de nettoyage du circuit d'air ................................................................. 99
Volume du signal sonore ...................................................................................... 99
Bip touches ........................................................................................................... 99
Conductivité ........................................................................................................ 100
Consommation globale ....................................................................................... 100
Code PIN ............................................................................................................. 100
Luminosité de l'écran ......................................................................................... 101
Messages de mise en veille ................................................................................ 101
Mise en veille....................................................................................................... 101
Affichage de la charge maximale ........................................................................ 101
Mémoire .............................................................................................................. 102
Infroissable .......................................................................................................... 102
Départ différé....................................................................................................... 102
Miele@home ........................................................................................................ 103
Connecter le sèche-linge au réseau Wi-Fi ..................................................... 103
Réglages du module ...................................................................................... 104
Commande à distance ........................................................................................ 105
SmartGrid ............................................................................................................ 105
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Votre ancien appareil
Votre revendeur reprend les emballages
ayant servi au transport de votre appareil. Les matériaux d'emballage ont été
sélectionnés pour leurs critères environnementaux et leur facilité d'élimination :
ils sont donc recyclables.
Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Pour ce faire,
veuillez remettre cet emballage à votre
revendeur.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement,
veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
 Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.
Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et l'appareil.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la
première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la
sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager le sèche-linge.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de cession de
votre appareil.
Utilisation conforme
 Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions proches de l'usage domestique.
 Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé en extérieur.
 Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés à l'eau et dont l'étiquette
d'entretien du fabricant autorise le passage au sèche-linge.
Tout autre type d'utilisation est à proscrire. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non
conforme aux consignes.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge
en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas
l'utiliser sans la surveillance ni sans les instructions d'une personne
responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
sèche-linge à moins d'être constamment surveillés.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le
sèche-linge sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment
l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le sèchelinge sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du sèchelinge. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge.
Sécurité technique
 Vérifiez que le sèche-linge ne présente aucune détérioration visible avant de l'installer.
N'installez et ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
 Comparez impérativement les données de branchement (fusible,
tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles
du réseau électrique. En cas de doute, interrogez un électricien.
 Le fonctionnement fiable et sûr du sèche-linge est uniquement
garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 La sécurité électrique du sèche-linge n'est garantie que s'il est
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial
de respecter cette condition de sécurité élémentaire et en cas de
doute de faire contrôler l'installation domestique par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages
causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
d'incendie dû à la surchauffe).
 Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un technicien agréé par Miele afin
d'éviter tout risque à l'utilisateur.
 Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens
agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la garantie en
cas de pannes ultérieures.
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
 En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre le
sèche-linge hors tension en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
 N'effectuez aucune modification sur le sèche-linge qui ne soit pas
expressément autorisée par Miele.
 Explications sur la pompe à chaleur et sur le fluide frigorigène :
Ce sèche-linge fonctionne avec un fluide frigorigène condensé par
un compresseur. Le fluide frigorigène condensé atteint une température supérieure en se liquéfiant et est ensuite dirigé en circuit fermé à
travers l'échangeur thermique (condenseur), où l'échange de chaleur
s'opère avec l'air de séchage.
– Le léger bourdonnement pendant le séchage est normal, il est lié
au fonctionnement de la pompe à chaleur. Le fonctionnement du
sèche-linge n'est pas affecté.
– Le fluide frigorigène n'est ni inflammable ni explosif.
– Si le sèche-linge a été transporté correctement (voir chapitre
"Montage et installation"), il n'est pas nécessaire de le faire reposer.
Dans le cas contraire : respecter le temps de repos, sans quoi la
pompe à chaleur risque d'être endommagée.
– Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés. Fermeture hermétique.
Désignation du fluide frigorigène : R134a
Quantité de produit frigorigène : 0,50 kg
Potentiel de réchauffement global de produit frigorigène : 1430 kg
CO2 e
Potentiel de réchauffement global de l'appareil : 715 kg CO2 e
10
Consignes de sécurité et mises en garde
 Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et
raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques"
 La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le
sèche-linge de l'alimentation électrique.
 Ne réduisez en aucun cas l'espace entre le bas du sèche-linge et
le sol par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc.,
faute de quoi l'apport d'air serait insuffisant.
 Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du
côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la
porte du sèche-linge.
 Ce sèche-linge est équipé d'une ampoule spéciale en raison
d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibration). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation
prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
Utilisation
 La capacité maximale de charge est de 9,0 kg (linge sec).
Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".
 Risque d'incendie !
Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise programmable
(par exemple avec une minuterie ou une installation électrique avec
coupure de délestage).
Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase
de refroidissement, le linge risque de prendre feu.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
séchés en machine :
– textiles non lavés.
– textiles insuffisamment lavés ou qui présentent des tâches ou
d'autres résidus (ex. : du linge avec des tâches d'huile, de
graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et provoquer un
incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sèchelinge.
– textiles maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes
d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour
cire ou de produits chimiques (ex. : sur les franges, les serpillères,
les chiffons).
– textiles imprégnés de gel, laque à cheveux, dissolvant ou autres
résidus de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale :
utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température
élevée. Lavez plusieurs fois en cas de doute.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
 Videz soigneusement les poches, contenant notamment des briquets, allumettes.
 Attention : n'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe.
 Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés
si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant.
 Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne
doivent en aucun cas être séchés en machine :
– si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple)
– qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex,
les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles
et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la
doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut
prendre feu.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
 La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas
(ex. : pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidissement.
Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
 Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le
sèche-linge risquerait de basculer.
 Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi
– que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des
objets.
– que de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.
 N'utilisez jamais votre sèche-linge si :
– les filtres à peluches ne sont pas dans le sèche-linge ou sont en
mauvais état
– le filtre de socle n'est pas dans le sèche-linge ou est en mauvais
état
Le cas échéant, les peluches s'éparpillent partout dans le sèchelinge, ce qui entraîne une anomalie de fonctionnement !
 Nettoyez les filtres à peluches après chaque séchage !
 Séchez toujours les filtres à peluches et le filtre de socle après les
avoir nettoyés sous l'eau. Des filtres à peluches ou un filtre de socle
mouillés risquent de provoquer une anomalie de fonctionnement
pendant le séchage.
 N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel.
Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de
l'appareil. Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange
cela peut entraîner des dégâts.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
 Vous évacuez l'eau de condensation par le tuyau de vidange ?
Bloquez le tuyau afin d'empêcher qu'il glisse, par exemple si vous
évacuez l'eau dans un évier, faute de quoi le tuyau peut glisser et
l'eau de condensation qui s'en échappe causer des dégâts.
 L'eau de condensation n'est pas potable.
Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de
l'eau de condensation est mauvaise pour la santé.
 Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre,
sans poussière ni peluches.
Les particules de poussière présentes dans l'air de refroidissement
pourraient à la longue encrasser l'échangeur thermique.
 Ne pas nettoyer le sèche-linge avec un jet d'eau.
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option)
 Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele.
 Conservez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne
jetez pas l'emballage.
 Attention ! Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à
peluches ait été monté ou non. Ne laissez jamais le flacon de parfum
en position horizontale et ne le renversez pas, le contenu du flacon
risquant alors de s'échapper !
 Le cas échéant, essuyez immédiatement toutes les surfaces sur
lesquelles s'est déversé le parfum avec un chiffon absorbant (sol,
sèche-linge, filtre à peluches, etc.).
 Evitez tout contact avec le parfum ! Le cas échéant, lavez soigneusement la peau à l'eau savonneuse. Rincez les yeux à l'eau
claire pendant au moins 15 minutes. En cas d'ingestion, rincez soigneusement la bouche à l'eau claire. En cas de contact oculaire ou
d'ingestion, consultez aussitôt un médecin !
 Retirez immédiatement les vêtements qui auraient été en contact
avec ce parfum. Lavez-les soigneusement.
 Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de dommages sur votre
sèche-linge, respectez toujours les consignes suivantes :
– n'ajoutez jamais de parfum dans le flacon.
– n'utilisez jamais de flacon endommagé.
 Une fois vide, jetez le flacon avec vos déchets ménagers. Ne le
réutilisez pas pour un autre usage.
 Respectez les informations jointes au flacon de parfum.
16
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
 Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
 Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en
superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce
faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible
comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
 Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option,
convient à ce sèche-linge.
 Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au
non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
17
Utilisation
Bandeau de commande
a Écran tactile
e Interface optique
Pour plus d'informations, veuillez lire
pour le service après-vente
la page suivante.
f Touche 
b Touche sensitive Start/Stop
Cette touche permet de mettre en
Cette touche permet de lancer le promarche et d'arrêter l'appareil. En
gramme sélectionné ou d’interrompre
l'absence de commande sur le
le programme en cours.
sèche-linge dans les 15 minutes
Dès que la touche sensitive clignote,
après la fin du programme / rotation
infroissable / mise en marche, ce
le programme sélectionné peut démarrer.
dernier s'arrête automatiquement
pour des raisons d'économie d'énerc Touche sensitive 
gie.
Si la touche sensitive est allumée,
cela signifie qu'une information qui
concerne le menu indiqué est disponible.
d Touche sensitive 
Pour retourner au menu principal. Les
valeurs réglées au préalable ne sont
pas enregistrées.
18
Utilisation
Écran tactile et touches sensitives
Les touches sensitives , , Start/Stop
et les touches sensitives de l'écran réagissent au contact du bout des doigts.
Les objets pointus ou tranchants,
tels que des crayons ou des stylos,
peuvent rayer l'écran tactile.
N'effleurez l'écran tactile que du
bout des doigts.
Effleurez les touches sensitives de
l'écran pour sélectionner un élément de
la liste ou un sous-menu et passer à un
autre menu.
Dans certains cas, si vous n'appuyez
sur aucune touche pendant plusieurs
secondes, l'écran repasse au menu précédent. Le cas échéant, vous devez de
nouveau procéder aux réglages de l'appareil.
Menu principal 
Après avoir enclenché l'appareil, le menu principal apparaît à l'écran.
Vous pouvez accéder aux principaux
sous-menus à partir du menu principal.
Effleurez la touche sensitive  pour
retourner à tout moment au menu
principal. Les valeurs réglées au préalable ne sont pas enregistrées.

1
Programmes
2
Programmes favoris
3
Assistant séchage
10:30
4
5
<
>
 Programmes
Pour sélectionner les programmes.
 Programmes favoris
Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix
programmes modifiés par vos soins.
Pour plus d'informations, veuillez
consulter le chapitre "Programmes favoris".
 Assistant séchage
L'assistant séchage vous guide pas à
pas pour trouver le programme de séchage optimal pour votre linge.
Pour plus d'informations, veuillez
consulter le chapitre "Assistant séchage".
 Barre de défilement
La barre de défilement indique que
d'autres choix sont disponibles ou que
le texte continue.
La largeur de la barre de défilement est
proportionnelle à la longueur de la liste
de sélection ou du texte.
La position de la barre de défilement indique à quel niveau de la liste ou du
texte vous vous trouvez.
19
Utilisation
 Touches de navigation
 MobileControl
Pour faire défiler les éléments de la liste
ou le texte, effleurez les touches sensitives < et >.
Avec la fonction MobileControl, vous
pouvez commander ce sèche-linge à
distance via l'appli Miele@mobile.
Pour accéder à la deuxième page du
menu principal , effleurez la touche
sensitive >.
6
Mix textiles
7
MobileControl
8
Réglages 
<
10:30
– Effleurez la touche sensitive MobileControl et suivez les instructions à
l'écran.
 Réglages 
<

 Mix textiles
Pour sécher quelques textiles mélangés
si on ne peut pas clairement attribuer
de programme défini.
La sélection d'articles permet au sèchelinge de déterminer le réglage de programme adapté.
Pour plus d'informations, veuillez
consulter le chapitre "Textiles mélangés
(Mix textiles)".
20
Pour que la fonction MobileControl apparaisse dans le menu principal, le
module Wi-Fi doit être inséré et
connecté, et le réglage Commande à
distance doit être activé.
Dans le menu Réglages , vous pouvez
adapter l'électronique du sèche-linge à
vos besoins.
Pour plus d'informations, veuillez
consulter le chapitre "Réglages ".
Utilisation
Exemples d'utilisation
Listes de sélections
Menu Programmes (choix unique) :
Programmes
Coton
Synthétique
Fin
Express
Automatic plus
Jeans
<
>
Pour faire défiler la liste des sélections
vers la gauche ou vers la droite, effleurez les touches sensitives < ou >.
La barre de défilement indique que
d'autres choix sont disponibles.
Pour sélectionner le nom d'un programme, effleurez le nom de ce dernier.
La charge du programme sélectionné
s'affiche à l'écran.
Au bout de quelques secondes ou
après avoir effleuré OK pour confirmer
votre choix, l'écran revient au menu de
base du programme sélectionné.
21
Utilisation
Réglage de valeurs numériques
Menu Options (choix multiples) :
Certains menus permettent le réglage
des valeurs numériques.
Autres options
 Rafraîchir
 Eco
 Infroissable
 Demi-charge
 Rythme délicat

Durée
0 : 20
 Turbo
(0:20–2:00
Pour sélectionner une option, effleurezla.
L'option sélectionnée ne s'affiche plus.
Elle est cochée : . Seule l'autre option
continue de s'afficher.
La touche sensitive OK permet d'activer
ou d'enregistrer l'option cochée.
Si vous effleurez la touche sensitive ,
vous revenez au menu précédent.
Si vous souhaitez revenir sur le choix
d'une option, effleurez-la de nouveau.
22
–
OK

h
h )
+
OK
La valeur numérique apparaît en surbrillance. Effleurez la touche sensitive –
pour réduire cette valeur ou sur la
touche sensitive + pour l'augmenter. La
touche sensitive OK permet d'enregistrer la valeur numérique configurée.
Conseil : si vous maintenez les touches
sensitives + ou - enfoncées, les valeurs
numériques augmentent ou diminuent
automatiquement.
Première mise en service
Enlever le film de protection et
les autocollants
 Enlevez
– le film de protection de la porte
– tous les autocollants publicitaires (s'il
y en a) de la façade et du couvercle.
Régler la langue d'affichage
Vous êtes invité à régler la langue qui
apparaitra à l'écran. Vous pouvez modifier la langue de l'interface à votre
convenance à partir du menu "Réglages".
Sprache
 N'enlevez surtout pas les autocollants qui ne sont visibles que
porte ouverte (par exemple la plaque
signalétique) !
Après installation
bahasa malaysia
čeština
dansk
deutsch
english (AUS)
english (GB)

 Avant la première mise en service, vérifiez que l'installation et le
raccordement du sèche-linge sont
conformes. Respectez toujours un
temps de repos d'une heure avant
de brancher le sèche-linge si le
transport n'a pas été effectué dans
les règles (voir "Montage et installation").
Une fois le sèche-linge branché, Miele
Willkommen (Miele vous souhaite la
bienvenue) s'affiche à l'écran.
<
>
 Effleurez les touches sensitives < ou
> jusqu'à ce que la langue d'affichage de votre choix s'inscrive à
l'écran.
 Effleurez la touche sensitive qui correspond à la langue de votre choix.
La langue sélectionnée est cochée  et
l'écran passe au réglage Format temps.
Régler le format de temps
 Sélectionnez l'option souhaitée Format temps :
Horloge 24 h ou Horloge 12 h.
Le format de l'heure de votre choix est
coché  et l'écran passe au réglage
Heure.
23
Première mise en service
 Lisez les chapitres "1. Conseils d'entretien de votre linge" et "2. Comment
charger votre sèche-linge".
Régler l’heure
Heure
 Vous pouvez ensuite charger votre
sèche-linge et sélectionner un programme comme décrit au chapitre "3.
Sélectionner et lancer un programme".
12 : 00
–
+
OK
 Réglez l'heure actuelle à l'aide des
touches sensitives - et + puis validez
en effleurant OK.
 Procédez de même pour régler les
minutes puis validez en effleurant OK.
Conseil : si vous avez sélectionné le
format douze heures, vous pouvez ensuite sélectionner am ou pm.
L'écran passe au réglage suivant :
Miele@home.
Miele@home
L'écran indique que ce sèche-linge peut
être intégré au système Miele@home via
un module de communication.
 Confirmez ces informations en effleurant OK.
L'écran passe au réglage suivant : Mise
en service.
Mise en service
Des informations s'affichent à l'écran.
 Confirmez ces informations en effleurant OK.
L'affichage revient au menu principal .
24
On considère que la première mise en
service est terminée dès qu'un programme d'une durée supérieure à une
heure se termine.
Economies d'énergie
Pour éviter d'allonger inutilement le
temps de séchage et de consommer
trop d'énergie,
– essorez le linge avec une vitesse
d'essorage maximale en lave-linge.
Vous pourrez économiser environ
20 % d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à
1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min.
– Pour pouvoir laver économiquement,
vous pouvez utiliser votre tarif heures
creuses. Renseignez-vous auprès de
votre compagnie d'électricité. Cette
option vous permet de démarrer automatiquement le processus de séchage dans les 24 prochaines
heures.
– Utilisez la capacité de charge maximale du programme de séchage. La
consommation d'énergie rapportée à
la quantité de linge sera ainsi optimisée.
– Veillez à maintenir une température
peu élevée dans la pièce. Si d'autres
appareils produisant de la chaleur se
trouvent dans la pièce, aérez la pièce
ou éteignez-les.
– Nettoyez les filtres à peluches placés
dans l'ouverture du chargement
après chaque séchage
Vous trouverez tous les conseils sur le
nettoyage du filtre à peluches et le filtre
de socle, au chapitre "Nettoyage et entretien".
25
EcoFeedback
En activant la touche sensitive ECO
Feedback, vous obtenez des informations sur la consommation énergétique
du sèche-linge.
– les prévisions de consommation
avant le démarrage du programme
– pendant ou après le séchage, la
consommation énergétique (kWh) et
les coûts (Prix par kWh).
1. Prévisions avant séchage
 Une fois le programme sélectionné,
effleurez la touche sensitive ECO
Feedback.
Les prévisions de consommation s'affichent quelques secondes sur la barre
de défilement :
Energie
Plus la barre de défilement est pleine,
plus la consommation énergétique est
importante.
Les prévisions de consommation évoluent selon le programme et les options
sélectionnées.
2. Consommation effective en cours
de séchage
Vous pouvez visualiser la consommation et les coûts dans la mesure où
ces derniers ont été saisis (voir chapitre "Réglages").
 Effleurez la touche sensitive Modifier.
 Effleurez la touche sensitive ECO
Feedback.
Vous pouvez visualiser la consommation énergétique en temps réel.
Exemple :
26
Energie
Frais
2,0 kWh
0,00
5
1
Tant que la consommation d'énergie est
trop faible, l'écran indique < 0,1 kWh et
0,00 pour les coûts.
La consommation / les coûts changent
en fonction de la progression du programme et de l'humidité résiduelle.
Après quelques secondes, Modifier s'allume de nouveau en bas à gauche.
Voici d'autres informations susceptibles
de s'afficher en fin de programme avant
que vous ayez ouvert la porte : le degré
de salissure des filtres en % : Encrassement filtre (0 % = faiblement encrassé,
50 % = modérément encrassé, 100 % =
fortement encrassé). Si le degré de salissure est élevé, la durée du programme s'en trouve rallongée, ce qui
augmente la consommation d'énergie.
Les chiffres prévisionnels sont réinitialisés à chaque ouverture de porte /
arrêt automatique en fin de programme.
Régler la consommation globale
Pour plus d'informations, veuillez vous
reporter au chapitre "Réglages".
– La consommation globale permet
d'indiquer la consommation atteinte
au précédent programme
et
– d'ajouter les consommations au fur
et à mesure des programmes.
1. Conseils d'entretien de votre linge
A respecter dès le lavage
 Veuillez lire le chapitre
– Veillez à laver soigneusement le linge
très sale : utilisez suffisamment de
lessive et optez pour une température
élevée. En cas de doute, relavez votre
linge jusqu'à ce qu'il soit propre.
"Consignes de sécurité et mises en
garde".
En cas d'erreur d'utilisation ou de
mauvais manipulation, il y a risque
d'incendie !
– Ne mettez pas de linge mal essoré
dans le sèche-linge. Optez pour une
vitesse d'essorage maximale. Plus la
vitesse d'essorage est élevée, plus
vous économiserez d'énergie et de
temps de séchage.
– Triez vos textiles par matière, taille,
symbole d'entretien ou palier de séchage.
– Quand vous séchez des textiles de
couleur pour la première fois, lavezles séparément et ne les mettez pas à
sécher avec du linge clair. Les textiles
neufs sont susceptibles de déteindre
sur les tissus clairs mais aussi sur les
éléments en plastique du sèche-linge.
Des peluches de couleurs différentes
risquent aussi de s'incruster.
– Le linge amidonné va au sèche-linge
mais doublez la dose d'amidon si
vous voulez obtenir le même effet.
Préparer les textiles pour le
sèche-linge
 Retirez du linge tout ce qui n'est
pas textile (ex. : boule doseuse, briquet, etc.) !
Ces objets risquent de fondre ou
d'exploser et d'abîmer votre sèchelinge et votre linge.
– Vérifiez que les ourlets et les coutures
tiennent bien pour éviter que le rembourrage des tissus ne s'éparpille.
Risque d'incendie pendant le séchage !
– Aérez vos textiles.
– Attachez ensemble les ceintures en
tissu et les lanières.
– Fermez bien :
les housses de couettes et d'oreillers
pour que les petites pièces de tissus
ne se prennent pas dedans, les crochets et les œillères.
– Retirez ou cousez les baleines de
soutien-gorge qui tiennent mal.
– Laissez les vestes et les longues fermetures éclair ouvertes pour que les
textiles sèchent uniformément.
– Plus la charge est importante, plus
les textiles synthétiques risquent de
se froisser. Cette règle se vérifie surtout avec les textiles fragiles comme
les chemises ou les chemisiers. Le
cas échéant, allégez la charge.
27
1. Conseils d'entretien de votre linge
Symboles d'entretien
Séchage
 température normale/élevée
 température réduite : sélectionner
Rythme délicat (pour les textiles
fragiles)
 sèche-linge déconseillé
Fer à repasser et repasseuse
 brûlant
 très chaud
 chaud
 ne pas repasser (fer/repasseuse)
Protection des textiles au
sèche-linge
Lisez le chapitre "Tableau des programmes".
Vous y trouverez la liste de tous les
programmes et les charges de programmes.
– Pour adapter au mieux la consommation énergétique à la charge totale,
respectez la charge maximale indiquée pour chaque programme.
– Si vous ne remplissez le sèche-linge
qu'à moitié, sélectionnez l'option Demi-charge.
– Dès que le sèche-linge vous y invite,
sélectionnez un palier de séchage,
par exemple :
Séchage normal plus si vous pliez et
rangez votre linge dès qu'il est sec ou
Repasseuse si vous continuez à vous
en occuper, par exemple si vous souhaitez repasser votre linge.
28
– Selon leur qualité, le rembourrage
des tissus garnis de duvet a parfois
tendance à rétrécir. Optez toujours
pour le programme Défroissage doux.
– Ne séchez les tissus en pur lin que si
l'étiquette d'entretien vous y autorise,
faute de quoi le tissu risque de devenir rêche. Optez toujours pour le programme Défroissage doux.
– Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer et à rétrécir. Optez toujours pour le programme Finish laine.
– Selon leur qualité, les tissus en maille
(tee-shirts, sous-vêtements...) ont
tendance à rétrécir au premier lavage. Evitez les séchages trop intensifs qui risqueraient d'amplifier ce
phénomène. Achetez plutôt des vêtements d'une ou deux tailles au-dessus.
– Quand vous faites sécher des textiles
qui craignent la chaleur et se
froissent facilement, réduisez la
charge et sélectionnez l'option
Rythme délicat.
2. Comment charger votre sèche-linge
 Vous devez absolument lire le
chapitre "1. Conseils d'entretien
de votre linge" avant de remplir
votre sèche-linge.
Lorsque vous fermez la porte, ne
coincez pas de tissu dans l'ouverture.
Votre linge risque de s'abîmer !
 Pour allumer l'appareil, appuyez
sur la touche .
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de quelques minutes. Il se rallume en pressant la
touche Départ/Arrêt.
Ouvrir la porte
Vous séchez votre linge sans utiliser
le flacon de parfum ? Descendez la
languette du curseur jusqu'en bas
(flèche).
Fermer la porte
 Tirez sur le côté de la porte au niveau
du marquage orange.
 Défroissez le linge avant de le charger
dans le tambour.
Ne surchargez jamais le tambour.
Si vous chargez n'importe comment,
votre linge risque de s'abîmer et le
résultat de séchage ne sera pas satisfaisant (faux plis, etc.).
 Fermez la porte d'un coup sec.
29
3. Sélectionner et lancer un programme
Sélectionner un programme
Charge
Voici les différentes façons de sélectionner un programme via les touches
sensitives :
Coton
1–9
– (1) Programmes ou
kg
– (2) Programmes favoris ou
– (3) Assistant séchage ou
– (4) Mix textiles ou
OK
– (5) MobileControl
(1) Programmes
 Dans le menu principal , effleurez la
touche sensitive Programmes.
Les programmes s'affichent.
Programmes
Coton
Synthétique
Fin
Express
Automatic plus
Jeans
<
>
 Les touches sensitives < et > vous
permettent de choisir un des programmes de la liste.
 Effleurez la touche sensitive du programme que vous souhaitez sélectionner.
30
Une fois le programme sélectionné, la
charge maximale autorisée s'affiche à
l'écran pendant quelques secondes
(poids du linge à sec).
Vous pouvez valider avoir pris
connaissance de cette information en
effleurant OK ou attendre quelques
secondes que l'affichage revienne au
menu de base du programme.
En cas de doute, retirez un peu de
linge !
3. Sélectionner et lancer un programme
Programmes à paliers de séchage
– Coton, Synthétique, Fin, Jeans,
Chemises, Express, Défroissage
doux, Défroissage vapeur, Automatic plus, Textile sport, Textiles modernes, Extra silencieux
Après avoir sélectionné l'un de ces
programmes, choisissez le palier de
séchage qui vous convient.
Coton
2:00 h
Palier séchage
10:30
Options
Tous les programmes ne proposent pas
tous les paliers de séchage et le choix
est limité (cf. chapitre "Tableau des programmes").
 Effleurez la touche sensitive du palier
de séchage souhaité.
 Attention ! Si vous choisissez Défroissage vapeur,
respectez les
consignes du mode d'emploi pour
remplir le réservoir à eau de condensation (cf. chapitre "Nettoyage et entretien").
Séch. normal
Départ à
ECO Feedback
 Effleurez la touche sensitive Palier séchage, pour sélectionner un autre palier de séchage.
Palier de séchage
Séchage
Séchage
intensif
normal +
Séchage
normal
<

Légère
humidité
>

Le palier de séchage actuellement sélectionné est coché .
 Les touches sensitives < et > vous
permettent de choisir un des programmes de la liste.
31
3. Sélectionner et lancer un programme
Autres programmes et programmes à
durée modulable
– Coton , Finish laine, Finish
soie, Oreiller normal/grand, Imperméabilisation, Coton hygiène
Le sèche-linge détermine le niveau et
le temps de séchage. Ce réglage automatique n'est pas modifiable.
Vous pouvez modifier les données du
champ rétroéclairé. Le second champ
est encadré. Effleurez le champ d'affichage des heures ou des minutes, selon ce que vous souhaitez modifier.
Durée
0 : 20
– Air froid, Air chaud, Programme
panier
(0:20–2:00
–
Vous pouvez moduler le temps de séchage par paliers de dix minutes.
Air froid = 00:20 - 1:00 h
Air chaud = 00:20 - 2:00 h
Programme panier = 00:40 - 2:30 h
Air chaud
Durée
0:20 h
10:30
Options
0:20 h
Départ à
ECO Feedback
 Effleurez la touche sensitive Durée.
32

h
h )
+
OK
 Réglez les heures et/ou les minutes
via les touches sensitives + et -.
 Confirmez ensuite en effleurant OK.
3. Sélectionner et lancer un programme
Autres manières de choisir un
programme
(2) Programmes favoris
Vous pouvez choisir jusqu'à 10 programmes de la liste de vos favoris.
– Pour sélectionner vos favoris, effleurez la touche sensitive Programmes favoris dans le menu principal .
– Voir chapitre "Vos favoris".
Conseil : Vous pouvez aussi très simplement enregistrer le programme en
cours dans vos favoris :
 Après le démarrage du programme,
effleurez la touche sensitive Enregistrer.
 Veuillez consulter le chapitre "Vos favoris" à partir du paragraphe "2. Saisir nom".
(3) Assistant séchage
Vous pouvez aussi passer par l'assistant séchage pour sélectionner votre
programme. Le cas échéant, renseignez le type de textile puis choisissez
entre les options et les paliers de séchage proposés.
(4) Mix textiles
Pour faire sécher ensemble des textiles mélangés, sélectionnez les matières qui composent la charge parmi
une liste qui en contient 19. Votre sélection permettra à votre sèche-linge
de déterminer tout seul le réglage qui
convient.
– Pour solliciter l'option "Mix textiles",
rendez-vous au menu principal 
puis effleurez la touche sensitive Mix
textiles.
– Voir chapitre "Textiles mélangés (Mix
textiles)".
(5) MobileControl
Pour que la fonction MobileControl apparaisse dans le menu principal, le
module Wi-Fi doit être inséré et
connecté, et le réglage Commande à
distance doit être activé.
– Effleurez la touche sensitive MobileControl pour sélectionner l'option MobileControl dans le menu principal .
– Pour solliciter l'assistant séchage,
rendez-vous au menu principal 
puis effleurez la touche sensitive Assistant séchage.
– Voir chapitre "Assistant séchage".
33
3. Sélectionner et lancer un programme
Sélectionner des options/un
départ différé (si disponible)
Autres options
 Rafraîchir
 Infroissable
Options
Coton
2:00 h
Palier séchage
10:30
Options
Séch. normal
Départ à

ECO Feedback
OK
Si l'option Infroissable n'a pas été sélectionnée en premier choix, la seule option disponible s'allume.
 Effleurez la touche sensitive Options.
Autres options
Coton
 Rafraîchir
 Eco
 Infroissable
 Demi-charge
 Rythme délicat
 Turbo

 Confirmez votre choix en effleurant la
touche sensitive OK.
2:00 h
Palier séchage
Options
Séch. normal
2
Départ à
ECO Feedback
10:30
OK
 Effleurez la touche sensitive correspondant à l'option souhaitée.
L'option de votre choix est cochée .
Si vous avez sélectionné Infroissable,
vous ne pouvez plus choisir qu'une
seule option.
Un chiffre indiquant le nombre d'options sélectionnées apparaît sur la
touche sensitive Options. Si vous effleurez une nouvelle fois cette touche, vous
pouvez visualiser ces options puis les
modifier ou les effacer si vous le souhaitez.
Pour plus d'informations, consultez le
chapitre "Options".
34
3. Sélectionner et lancer un programme
Départ différé (Départ à)
Coton
Palier séchage
10:30
2:00 h
Options
Diode Perfect Dry
Séch. normal
Départ à
Peu avant la fin du programme, Refroidissement  s'affiche à l'écran. Le linge
est en train de refroidir mais le programme n'est pas encore terminé !
ECO Feedback
Les programmes à paliers de séchage
sont équipés du système Perfect Dry
qui détecte l'humidité résiduelle des
textiles, pour un séchage parfait de
votre linge.
La diode Perfect Dry 
 Effleurez la touche sensitive Départ à.
Pour plus d'informations, consultez le
chapitre "Départ différé".
Démarrer le programme
 Effleurez la touche sensitive qui clignote Start/Stop.
La touche sensitive Start/Stop reste allumée.
– s'allume après le démarrage du programme. Elle contient un cercle : Perfect Dry 
– s'allume peu avant la fin du programme, une fois le palier de séchage atteint. Elle contient un rond
noir : Perfect Dry .
– ne s'affiche qu'en cas de programme
à paliers de séchage.
Estimations du temps résiduel
4
Palier séchage
Séchage
1
3
Perfect Dry 
Séch. normal
2:00 h
2
À l'écran, Séchage  et le temps de
programme restant  restent éclairés.
Pour les programmes avec paliers de
séchage, les données suivantes s'affichent : palier de séchage sélectionné
, Perfect Dry  et ultérieurement le
palier de séchage atteint .
Après le démarrage du programme, la
durée du programme  s'affiche en
heures et en minutes. Pour les programmes avec paliers de séchage, le
temps indiqué correspond à une estimation du temps résiduel.
L'affichage de la durée des programmes à paliers de séchage peut
fluctuer ou "sauter". L'électronique intelligente tient compte de critères tels
que la quantité de linge, le type de textiles et l'humidité résiduelle dans le
tambour et s'adapte en temps réel,
pour une meilleure précision de l'affichage de la durée des programmes.
35
4. Sortir le linge en fin de programme
Fin de programme / Infroissable
Fin de programme : Infroissable (si option activée) ou Fin s'allument. La
touche sensitive Start/Stop est éteinte.
Dix minutes après la fin du programme,
la touche sensitive Start/Stop se met à
clignoter lentement puis l'écran s'éteint
= économies d'énergie.
Ce sèche-linge s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin du cycle
Infroissable, et pour les programmes
sans option Infroissable, 15 minutes
après la fin du programme.
Sortir le linge
 N'ouvrez jamais la porte avant la
fin du séchage.
 Tirez sur le côté de la porte au niveau
du marquage orange.
L'éclairage du tambour s'allume quand
vous démarrez le sèche-linge et lorsque
vous ouvrez la porte. Il s'éteint au bout
de quelques minutes (économies
d'énergie).
 Pour éteindre le sèche-linge appuyez
sur la touche .
Un signal sonore retentit.
 Enlevez les peluches des 2 filtres placés dans l'ouverture de porte (chapitre "Nettoyage et entretien", "Filtres
à peluches").
 Fermez la porte d'un coup sec.
 Videz le réservoir à eau de condensation.
Conseil : Vous pouvez utiliser l'eau de
condensation pour le programme Défroissage vapeur. Voir chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Préparation du réservoir d'eau de condensation pour le défroissage vapeur".
Quand vous faites sécher une charge
pleine avec les programmes Coton et
Coton , nous recommandons de
dévier l'écoulement de l'eau de
condensation vers l'extérieur via le
tuyau de vidange. Cela vous évitera
d'avoir à vider le réservoir pendant le
programme de séchage.
 Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour !
Si vous oubliez du linge, vous risquez de l'abîmer en le faisant sécher
de nouveau.
36
Options
Diverses options permettent de compléter les programmes de séchage.
Toutefois, toutes les options ne sont
pas sélectionnables sur tous les programmes et toutes ne sont pas combinables entre elles. Une seule option
peut être ajoutée à Infroissable.
Rafraîchir
Utilisez Rafraîchir pour éliminer ou atténuer les odeurs désagréables sur les
vêtements encore propres (secs ou humides).
L'air du séchage est tempéré pendant
une durée précise puis sans apport
d'air chaud supplémentaire, les textiles
sont aérés jusqu'à atteindre le palier de
séchage Séchage normal. Ce réglage
n'est pas modifiable.
L'effet rafraichissant sera encore plus
perceptible sur linge humide, si vous
utilisez le flacon de parfum Miele et si la
charge est réduite. La réduction des
odeurs est moins efficace sur des vêtements en fibres synthétiques.
Eco
froissement" pendant 2 heures, vous
évitant ainsi de retrouver votre linge tout
fripé.
Demi-charge
Le linge à faire sécher ne correspond
qu'à la moitié de la charge maximale affichée (voir chapitre "Vue d'ensemble
des programmes") ? Appuyez sur cette
touche pour raccourcir et optimiser le
processus de séchage.
Rythme délicat
Le séchage des textiles délicats notamment du linge en acrylique (symbole
d'entretien ) doit s'effectuer à basse
température et pendant une durée prolongée.
Court
La puissance du compresseur augmente, d'où un fonctionnement plus
bruyant (ronronnements / bourdonnements). L'augmentation de la puissance
du compresseur permet de raccourcir la
durée de séchage. Ne séchez que des
textiles peu fragiles.
La puissance du compresseur diminue,
ce qui entraîne des économies d'énergie et une prolongation de la durée du
programme.
Infroissable
Vous avez sélectionné un programme
avec fonction Infroissable ? Une fois
sec, si vous ne sortez pas votre linge
tout de suite, le tambour continue de
tourner doucement au rythme "anti-
37
Options
Aperçu des programmes de séchage - Options
Options proposées selon les programmes
Rafraîchir
Coton
Synthétique
Fin
Express
Automatic plus
Jeans
Chemises
Finish laine
Finish soie
Défroissage va-
1
Eco
1
Infroissable
Demi1
charge
Rythme déli1
cat
Turbo
X
X
–
–
–
X
X
–
–
–
X
X
–
–
X
X
X
–
–
–
X
X
X
X
X
X
X
–
X
X
X
X
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
O
–
X
X
X
–
–
–
X
X
–
–
X
X
X
–
–
–
–
–
X
–
O
–
–
–
X
–
O
–
–
–
X
–
–
–
–
–
X
–
X
X
–
–
X
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
X
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
–
–
–
–
–
–
peur
Défroissage
doux
Textiles modernes
Imperméabilisation
Textiles sport
Oreiller normal
Grand oreiller
Coton hygiène
Air chaud
Air froid
Programme panier
Extra silencieux
Coton
1

= ces options ne sont pas combinables entre elles
X = au choix
O = non modifiable/activé
– = non disponible
38
1
Programmes favoris
Vous pouvez enregistrer un programme personnalisé et lui attribuer le
nom de votre choix.
Vos favoris sont classés par ordre alphabétique.
Pour choisir entre majuscules, minuscules, effacer ou modifier, sélectionnez
l'un des symboles suivants :
– Saisir un espace = 
– 123 = Saisie de chiffres
 Dans le menu principal , effleurez la
touche sensitive Programmes favoris.
– abc/ABC = lettres minuscules/majuscules
1. Créer un nouveau programme
– Effacer tous les caractères = 
 Dans le menu Programmes favoris, effleurez la touche sensitive Créer un
nouveau programme.
– Effacer le dernier caractère = 
3. Sauvegarder un nom
 Confirmez ensuite par Enregistrer.
 Sélectionnez un programme.
 Sélectionnez si possible un palier de
séchage ou une durée de programme.
Le programme de séchage est désormais enregistré dans vos favoris.
 Continuez par Sélectionner "Options"
ou Continuer sans "Options".
 Sélectionnez ensuite OK.
2. Saisir un nom
Vous pouvez saisir un nom de 10 caractères maximum.
Nom :
A
<Z
__________
Ä
B
C
123
abc
D
E
F
G-M>

 Effleurez la touche correspondant à la
première lettre du nom choisi.
 Procédez de même pour les autres
caractères.
39
Programmes favoris
Modifier / Supprimer / Créer
- Créer un nouveau programme
 Dans le menu principal , effleurez la
touche sensitive Programmes favoris.
 Procédez comme indiqué sous "1.
Créer un nouveau programme".
Programmes favoris
Peignoirs
Chemisiers
Pullovers
Chaussettes
T-shirts
Modifier
Créer un nouveau
programme
Supprimer
Les notions renseignées au chapitre
"Programmes favoris" sont représentatives.
- Modifier
 Sélectionnez Modifier.
 Sélectionnez le programme favori à
modifier.
 Modifiez le favori concerné puis
– sauvegardez-le sous le même nom
ou
– sauvegardez-le sous un autre nom.
Au prochain démarrage de ce favori, les
paramètres modifiés seront activés.
- Supprimer
Une fois que vous avez enregistré dix
favoris, vous devez en supprimer un
pour pouvoir en enregistrer un nouveau.
 Sélectionnez Supprimer.
 Sélectionnez le favori qui doit être
supprimé.
 Confirmez en effleurant Supprimer.
40
>
Assistant séchage
Choisir une fibre textile
Palier de séchage
L'assistant séchage vous accompagne pas à pas pour que le programme de séchage soit en parfaite
adéquation avec votre linge.
 Dans le menu principal , effleurez la
touche sensitive Assistant séchage.
Fibre textile
Coton
Coton +
Délicat
Séchage
Séchage
intensif
normal +
Séchage
Légère
normal
humidité
<
>

Délicat
 Vous pouvez personnaliser certains
programmes en choisissant un palier
de séchage.
Laine
Dès que Récapitulatif apparait à l'écran :
<
>
 validez en effleurant OK.
Le programme est prêt à démarrer.

 Les touches sensitives < et > vous
permettent de choisir une des fibres
textiles de la liste.
 Effleurez la touche sensitive qui correspond à la principale fibre textile de
la charge.
Fibre textile
Séchage
Séchage
très délicat
délicat
Rafraîchir
Séchage
des textiles
rapide
Séchage
économe

 Vous pouvez personnaliser certains
programmes en choisissant une option.
41
Assistant séchage
Liste des fibres textiles
Fibre textile
Option au choix *
Coton
Séchage très délicat
Séchage délicat
Palier de séchage au
choix
Séchage intensif
à
Repasseuse
Séchage rapide
Séchage économe
Rafraîchir des textiles
Délicat
–
–
Séchage normal +
à
Fer à repasser 
Coton + Délicat
Séchage très délicat
Séchage délicat
Séchage normal +
à
Fer à repasser 
Séchage rapide
Séchage économe
Rafraîchir des textiles
–
Laine
–
–
Soie
–
–
Microfibre
–
Séchage normal
ou
Fer à repasser 
Lin
Séchage très délicat
Séchage délicat
Séchage intensif
à
Repasseuse
Séchage rapide
Séchage économe
Rafraîchir des textiles
–
* Pour savoir à quoi servent ces options, effleurez la touche sensitive .
Remarque : la plupart des programmes permet d'ajouter Infroissable via Modifier 
Options  Modifier la sélection après le démarrage du programme.
42
Textiles mélangés
Modifier / Supprimer / Afficher la sélection d'articles
Sélection d'articles
Faire sécher ensemble des textiles
mélangés qui figurent dans la liste :
Le système électronique sélectionne le
programme de séchage qui correspond
à votre sélection et à la quantité de
linge.
 Dans le menu principal , effleurez la
touche sensitive Mix textiles.
Maillots de
bain
 Draps
Mix textiles
2:00
Palier séchage
Article
Séch. normal
2
h
10:30
Départ à
Sélection des articles

La touche sensitive Article affiche un
chiffre. Il s'agit du nombre d'articles
sélectionnés.
 Peignoirs

Soutien-gorge
lingerie
<
>

OK
 Effleurez les touches sensitives < et
> pour effectuer une sélection parmi
les 19 articles de la liste classés par
ordre alphabétique.
 Effleurez la touche sensitive Article
pour visualiser une dernière fois les
articles sélectionnés et pouvoir les
supprimer ou les modifier si nécessaire.
Dans ce cas, validez en effleurant .
 Effleurez la touche sensitive qui correspond à l'article concerné.
 Le cas échéant, vous pouvez sélectionner d'autres articles. Pour décocher certains articles, effleurez
chaque article concerné puis validez
et le coche  disparait.
L'article sélectionné est coché . Vous
pouvez sélectionner plusieurs articles.
 Confirmez votre choix en effleurant la
touche sensitive OK.
 Confirmez votre choix en effleurant la
touche sensitive OK.
 Vous pouvez aussi modifier une dernière fois le palier de séchage en effleurant la touche sensitive Palier séchage.
Le sèche-linge vous propose le programme le mieux adapté à la charge.
Attention : si vous éteignez votre sèchelinge, la sélection d'articles s'efface.
43
Textiles mélangés
Démarrer le programme
Liste des articles
 Effleurez la touche sensitive qui clignote Start/Stop.
Maillots de bain
Aucune modification n'est possible sur
un programme en cours.
Draps
Le choix des articles s'efface en fin de
séchage. La prochaine fois que vous
utiliserez le sèche-linge, vous devrez
procéder à une nouvelle sélection.
Peignoirs
Soutien-gorge lingerie
Corsages
Vestes polaires
Voilages
Serviettes
Jeans
Chemises
Vêtement outdoor
Pullover
Pyjamas
Chaussettes
Textiles sport
Pantalons
T-shirts
Nappes
Sous-vêtements
Paliers de séchages au choix :
– Séchage normal ou
– Fer à rep. 
44
Départ différé / SmartStart
Sélectionner
La touche de départ différé permet de
reporter le démarrage du programme de
24 heures au maximum, afin de profiter
de tarifs plus avantageux par exemple.
Condition préalable : avoir réglé l'heure
correctement.
Coton
10:30
2:00 h
Palier séchage
Démarrer
 Effleurez la touche sensitive qui clignote Start/Stop.
L'affichage indique à quelle heure aura
lieu le départ automatique du programme.
Le tambour effectue quelques tours
toutes les heures pour éviter la formation de plis.
Options
Séch. normal
Départ à
 Confirmez en effleurant la touche
sensitive OK.
ECO Feedback
Modifier
 Effleurez la touche sensitive Modifier.
 Pour démarrer le programme, effleurez la touche sensitive de l'horaire.
 Choisissez votre programme puis effleurez la touche sensitive Départ à.
Conseil : Vous pouvez choisir l'heure à
laquelle le programme doit se terminer
au lieu de l'heure de départ. Le cas
échéant, Arrêt à s'affiche à l'écran.
Départ à

 Appuyez sur la touche sensitive correspondante.
Ajouter/Retirer du linge
 Vous pouvez ouvrir la porte puis ajouter ou retirer du linge.
08 : 00
–
Vous pouvez soit démarrer immédiatement le programme soit modifier le délai de différé :
 Effleurez la touche sensitive qui clignote Start/Stop pour que le temps
continuer de s'écouler.
Annuler
+
OK
 Pour régler l'heure, utilisez les
touches sensitives + et - (minutes par
paliers de 15 minutes).
 Effleurez la touche sensitive Start/
Stop.
 Confirmez en effleurant Annuler le départ différé.
45
Départ différé / SmartStart
SmartStart
La fonction SmartStart vous permet
de définir une plage horaire durant laquelle votre sèche-linge démarre automatiquement grâce à un signal,
lorsque le tarif d'électricité de votre
fournisseur d’énergie est le plus attractif.
Si votre fournisseur d'énergie propose
ce service, il envoie un signal lorsque le
tarif d'électricité est le plus attractif.
Grâce à ce signal, le sèche-linge démarre le programme.
Vous pouvez définir une plage horaire
(15 minutes à 24 heures) durant laquelle
le programme doit être lancé au plus
tard. Pendant cette période, le sèchelinge attend le signal du fournisseur
d’énergie. Si aucun signal n’est émis
durant cette plage horaire, le sèchelinge démarre le programme une fois la
plage horaire dépassée.
Définir une plage horaire
Si vous avez activé la fonction SmartGrid dans les paramètres, ce
n'est plus Arrêt à mais SmartEnd qui
apparaît dans le menu de base du
programme.
Grâce au réglage "Départ différé",
vous pouvez choisir l'heure à laquelle
le programme doit démarrer au lieu de
l'heure de fin. Le cas échéant,
SmartStart s'affiche à l'écran.
Le déroulement correspond au réglage
du temps du départ différé.
 Réglez les heures avec les touches
sensitives + et - et validez en effleurant la touche sensitive OK.
Les minutes apparaissent désormais en
surbrillance (blanc) et peuvent être réglées.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
 Appuyez sur la touche Start/Stop pour
lancer le programme avec SmartStart.
Le programme sélectionné démarre automatiquement, dès que le fournisseur
d'énergie a envoyé le signal ou que
l'heure de début la plus tardive calculée
est atteinte.
La modification et la suppression de la
fonction SmartStart fonctionnent
comme pour le départ différé.
46
Tableau des programmes
Coton
9,0 kg* maximum
Séchage intensif, Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité
Textiles
Textiles en coton mono ou multicouches : tee-shirts, sous-vêtements, layette, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers,
blouses, serviettes de bain et peignoirs en éponge, draps.
Remarque – Sélectionner Séchage intensif si vous faites sécher des textiles variés, épais ou multicouches.
– Ne séchez pas la maille (tee-shirts, sous-vêtements, layette) sous
Séchage intensif. Ces textiles risquent de rétrécir.
Fer à repasser , Fer à repasser , Repasseuse
Textiles
Textiles en coton ou lin qui doivent être repassés : nappes, draps,
linge amidonné
Remarque Afin qu'il reste humide, nous recommandons d'enrouler le linge à repasser
Synthétique
4 kg maximum*
Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser ,
Fer à repasser 
Textiles
Textiles faciles d'entretien en fibres synthétiques, coton ou fibres
mélangées : tenues de travail, blouses, pulls, robes, pantalons, linge
de table
Fin
2,5 kg maximum*
Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser ,
Fer à repasser 
Textiles
Textiles délicats portant le symbole d'entretien  en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton peu fragile (ex. : chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications)
Remarque Pour un séchage sans plis, réduisez la charge.
* Poids du linge à sec
47
Tableau des programmes
Express
4 kg maximum*
Séchage intensif, Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité,
Fer à repasser  , Fer à repasser , Repasseuse
Textiles
Textiles peu fragiles pour le programme Coton
Remarque Durée de programme raccourcie
Automatic+
5 kg maximum*
Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser ,
Fer à repasser 
Textiles
Textiles mélangés adaptés aux programmes Coton et Synthétique.
Jeans
3 kg maximum*
Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser ,
Fer à repasser 
Textiles
Tous les vêtements en toile de jean : pantalons, vestes, jupes, chemises...
Chemises
2 kg maximum*
Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser ,
Fer à repasser 
Textiles
Chemises et corsages
Finish laine
Textiles
2 kg maximum
Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes
Remarque – Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages en un
rien de temps. Sortez-les toutefois avant qu'ils soient complètement secs
– Déchargez immédiatement le linge en fin de programme
* Poids du linge à sec
48
Tableau des programmes
Finish soie
Textiles
1 kg maximum
Textiles en soie avec passage au sèche-linge autorisé : chemisiers et
chemises
Remarque – Permet de réduire les faux-plis sans sécher complètement le linge
– Déchargez immédiatement le linge en fin de programme
Défroissage vapeur
1 kg maximum*
Séchage normal, Fer à repasser 
Textiles
– Textiles en coton ou lin
– Textiles peu fragiles en coton, fibres mélangées ou synthétiques :
pantalons en coton, anoraks, chemises
Remarque – Pour tous les textiles qui
– doivent être humectés avant repassage
– sont fripés et doivent être défroissés
– Si vos textiles doivent être repassés après séchage, sélectionnez
Fer à repasser .
– Ce programme récupère l'eau du réservoir d'eau de condensation
qui est ensuite injectée dans le tambour via une buse de pulvérisation placée dans l'ouverture de porte. Vérifiez toujours que le réservoir d'eau de condensation est au moins rempli jusqu'au repère
–min–.
– Il faut compter avec une augmentation du bruit de fonctionnement
due au démarrage de la pompe à eau de condensation.
* Poids du linge à sec
49
Tableau des programmes
Défroissage doux
1 kg maximum*
Séchage normal, Fer à repasser 
Textiles
– Textiles en coton ou lin
– Textiles faciles d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques : pantalons en coton, anoraks, chemises
Remarque – Convient au linge sec et humide
– Sélectionnez Fer à repasser  si ces textiles doivent être repassés
– Programme de défroissage des plis formés pendant l'essorage
– Déchargez immédiatement le linge en fin de programme
Textiles modernes
2,5 kg maximum*
Séchage normal, Fer à repasser 
Textiles
Textiles modernes pouvant passer en sèche-linge.
Imperméabilisation
2,5 kg maximum*
Séchage normal
Textiles
Pour les textiles qui vont au sèche-linge, comme la microfibre, les
tenues de ski et les vêtements en fibres modernes pour l'extérieur, la
popeline de coton et les nappes
Remarque – Ce programme comprend une phase de fixation supplémentaire
pour imperméabiliser les tissus.
– N'utilisez que des produits d'imperméabilisation portant la mention "approprié au textile à membrane". Ces produits ont une base
fluor.
– Ne mettez jamais au sèche-linge les textiles imprégnés d'un produit à base de paraffine. Risque d'incendie !
* Poids du linge à sec
50
Tableau des programmes
Textiles sport
3 kg maximum*
Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser ,
Fer à repasser 
Textiles
Vêtements de sport pouvant passer en sèche-linge.
Oreiller normal
Grand oreiller
1 à 2 oreiller(s) jusqu'à 80x40 cm
1 oreiller jusqu'à 80x80 cm
Séchage normal
Textiles
Oreillers garnis de plumes, duvet ou synthétique qui passent au
sèche-linge
Conseil
Il arrive que la garniture des oreillers soit encore humide en fin de
programme. Vous pouvez relancer ce programme plusieurs fois, jusqu'à ce que les oreillers soient bien secs à l'intérieur.
Coton hygiène
4 kg maximum*
Séchage normal
Textiles
Textiles en coton ou lin qui sont en contact direct avec la peau, par
exemple sous-vêtements, layette, draps, serviettes éponges
Remarque Ce programme permet de sécher votre linge à la même température
sur une longue durée (maintien prolongé de la température). Il élimine ainsi tous les micro-organismes (germes, acariens...) et détruit
une partie des substances allergènes présentes dans votre linge.
N'interrompez pas ce programme, faute de quoi tous ses bénéfices
seraient annulés.
* Poids du linge à sec
51
Tableau des programmes
Air chaud
Textiles
8 kg maximum*
– Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène (ex. : vestes, coussins, sacs de couchage et autres
pièces volumineuses)
– Pour sécher différentes pièces textiles : serviettes de bain, maillots
de bain, torchons
Remarque Choisissez une durée intermédiaire puis affinez votre réglage au
bout de plusieurs essais.
Air froid
Textiles
8 kg maximum*
Pour les textiles qui ont besoin d'être aérés.
Programme panier
charge maximale du panier 3,5 kg
Remarque – Sélectionnez ce programme uniquement si votre sèche-linge est
équipé du panier de séchage Miele (disponible en option).
– Utilisez ce programme pour sécher ou aérer des articles qui
passent au sèche-linge mais ne supportent pas des manipulations
trop intenses.
– Respectez le mode d'emploi du panier de séchage !
Textiles /
Articles
voir le mode d'emploi du panier de séchage
* Poids du linge à sec
52
Tableau des programmes
Extra silencieux
9 kg maximum
Séchage intensif, Séchage normal plus, Séchage normal, Légère humidité,
Fer à repasser  , Fer à repasser , Repasseuse
Textiles
Textiles mélangés adaptés aux programmes Coton et Synthétique
Conseil
Pour diminuer les émissions sonores du sèche-linge pendant les
phases de repos
Coton  **
Textiles
9,0 kg* maximum
Textiles en coton avec un taux d'humidité normal, tel que décrit sous
Coton Séchage normal
Remarque – Le séchage s'effectue uniquement en Séchage normal.
– Si le taux d'humidité de votre linge est normal, c'est le programme
Coton  qui est le plus efficace en terme de consommation
d'énergie.
* Poids du linge à sec
** Remarque pour instituts de contrôle :
– Programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l'étiquette énergie, mesuré selon la norme EN 61121 (sans options)
– Avec le programme Coton ou Coton , évacuez l'eau de condensation vers
l'extérieur par le tuyau de vidange.
53
Interventions en cours de programme
Un changement de programme n'est
plus possible (protection contre toute
modification involontaire).
- l'enregistrer
Pour choisir un autre programme, vous
devez d'abord annuler le programme en
cours.
 Effleurez la touche sensitive Enregistrer.
Programme en cours
- l'annuler puis en sélectionner un
nouveau
 Effleurez la touche sensitive Start/
Stop.
 Confirmez en effleurant Annuler le programme.
–
s'affiche à l'écran au
bout d'un certain temps et une fois
atteinte une température de séchage
prédéfinie.
Refroidissement
– Attendez jusqu’à ce que Programme
annulé s’allume.
 Pour arrêter le sèche-linge, appuyez
sur la touche .
 Pour allumer l'appareil, appuyez sur
la touche .
 Faites votre choix puis démarrez ce
nouveau programme.
- le modifier
Seule l'option Infroissable peut être activée ou désactivée. Ni les autres options, sélectionnées avant le démarrage
du programme, ni la durée, ni les paliers
de séchage ne peuvent plus être modifiés.
 Effleurez la touche sensitive Modifier.
 Confirmez en effleurant Options.
 Confirmez ensuite par OK.
54
Vous avez la possibilité d'enregistrer le
programme en cours dans vos favoris.
 Veuillez consulter le chapitre "Vos favoris" à partir du paragraphe "2. Saisir nom".
Ajouter ou retirer du linge
 Redémarrez immédiatement le
programme après avoir ajouté/retiré
du linge.
Dans le cas contraire : sortez tout le
linge puis laissez-le refroidir à plat !
 Risque de brûlures !
Ne touchez jamais le fond du tambour quand vous ajoutez ou retirez
du linge ! Les températures qui
règnent dans le tambour sont très
élevées.
 Ouvrez la porte.
 Ajoutez un peu de linge ou retirez-en
un peu.
 Fermez la porte.
 Effleurez la touche sensitive Start/Stop
pour poursuivre le programme.
Durée du programme
Des modifications apportées au déroulement de programme peuvent entraîner
des variations de la durée affichée à
l'écran.
Nettoyage et entretien
Vider le réservoir à eau de
condensation
L'eau de condensation qui se forme
au séchage est recueillie dans le réservoir.
 Glissez une de vos mains dans la poignée du réservoir, tirez doucement à
l'horizontale pour que l'eau ne déborde pas puis de l'autre, attrapez la
partie arrière et sortez le réservoir.
Videz le réservoir à eau de condensation à la fin de chaque séchage !
Une fois atteinte la quantité maximale
du réservoir à eau de condensation Vider le réservoir s'allume.
Pour éteindre Vider le réservoir, ouvrez
puis refermez la porte du sèche-linge
en marche.
 Conseils pour éviter d'endommager la porte et la poignée du réservoir d'eau de condensation quand
vous sortez ce dernier du sèchelinge : fermez toujours la porte complètement.*
*Ignorez le message "Dispositif d'ouverture de porte à droite".
 Videz le réservoir à eau de condensation.
 Remettez le réservoir à eau de
condensation dans le sèche-linge.
 Ne buvez jamais l'eau de
condensation ! La consommation
d'eau de condensation peut s'avérer
dangereuse pour les humains
comme pour les animaux.
Pour le programme Défroissage vapeur,
vous pouvez utiliser l'eau de condensation. Vérifiez au préalable que le réservoir d'eau de condensation est bien
rempli (voir ci-après).
 Sortez le réservoir à eau de condensation.
55
Nettoyage et entretien
Préparer le réservoir à eau de
condensation pour le défroissage vapeur
 Pour le programme Défroissage
vapeur, l'eau de condensation récupérée dans le réservoir est injectée
dans le tambour. Vérifiez toujours
que le réservoir à eau de condensation est au moins rempli jusqu'au repère –min–.
1 Bec verseur, 2 Joint en caoutchouc
 Faites couler l'eau dans les orifices
du bec verseur 1.
 N'utilisez que de l'eau pure pour
remplir le réservoir ! N'ajoutez aucun
parfum, détergent ou autre substance.
Contrôlez le joint en caoutchouc de
temps en temps.
Le repère –min– se trouve à l'avant, du
côté gauche.
 Utilisez l'eau de condensation accumulée pendant le séchage.
Si le réservoir à eau de condensation
est vide
 Vous pouvez aussi remplir le réservoir
avec de l'eau déminéralisée vendue
dans le commerce pour le repassage.
N'utilisez l'eau du robinet qu'à titre exceptionnel uniquement : une utilisation
régulière risque d'entartrer la buse de
pulvérisation du défroissage vapeur placée dans l'ouverture de porte.
56
Si vous utilisez trop souvent l'eau du robinet, des taches blanchâtres sont susceptibles d'apparaitre sur le joint en
caoutchouc 2.
 Nettoyez soigneusement ces résidus
de calcaire éventuellement présents
sur le joint en caoutchouc 2 en frottant avec un chiffon humide.
 Remettez ensuite le réservoir à eau
de condensation bien en place.
Nettoyage et entretien
Filtres à peluches
Ce sèche-linge est équipé de 2 filtres
à peluches, le filtre inférieur et le filtre
supérieur. Placés dans l'ouverture de
porte, ces filtres récupèrent toutes les
peluches générées pendant le séchage.
Retirer les peluches visibles
A la fin de chaque séchage, retirez
les peluches récupérées.
Conseil : l'aspirateur vous permet d'éliminer toutes les peluches sans avoir à
les toucher.
 Retirez toutes les peluches (voir
flèches)...
 Ouvrez la porte.
 Le cas échéant, retirez le flacon
de parfum (voir chapitre "Flacon de
parfum").
 des filtres à peluches,
 du déflecteur de linge perforé.
 Remettez le filtre à peluches supérieur en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement.
 Fermez la porte.
 Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers vous.
En cas d'obstruction particulièrement importante : voirci-dessous.
57
Nettoyage et entretien
Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération
Si vous constatez une augmentation
du temps de séchage, une obstruction ou un encrassement des surfaces des filtres, nous vous recommandons de procéder à un nettoyage complet de ces derniers.
 Le cas échéant, commencez par
retirer le flacon de parfum.
 Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le en le tirant vers vous.
 Tournez le bouton jaune placé sur le
filtre inférieur dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
 Pour sortir le filtre supérieur, soulevez-le par le bouton jaune en le tirant
vers vous.
 Utilisez l'aspirateur et le grand suceur
pour éliminer les peluches visibles
dans la zone du conduit d'air supérieur (orifices).
Nettoyage à l'eau des filtres à peluches
 Passez les grilles des filtres sous
l'eau chaude.
 Secouez bien les filtres à peluches
puis essuyez-les soigneusement.
58
Nettoyage et entretien
 Un taux d'humidité excessif des
filtres à peluches peut entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil.
 Remettez le filtre inférieur en place
puis verrouillez le bouton jaune.
 Remettez bien le filtre à peluches
supérieur.
 Fermez la porte.
Filtre de socle
Ne nettoyez le filtre de socle
qu'après apparition du message Nettoyer le circuit d'air.
 Sortez le filtre de socle en le tirant par
sa poignée.
Effacer le message Nettoyer le circuit
d'air : enclenchez puis déclenchez le
sèche-linge / confirmez en appuyant
sur OK.
La cheville de guidage droite se retrouve à l'extérieur du sèche-linge. Elle empêche la fermeture de la trappe de
l'échangeur thermique si le filtre de
socle n'a pas été inséré dans le bon
sens.
Démonter le filtre
Nettoyage
 Pour ouvrir l'échangeur thermique,
appuyez sur la partie incurvée de la
trappe.
La trappe s'ouvre.
 Tirez sur la poignée pour la sortir du
filtre de socle.
 Vous pouvez ensuite retirer ou aspirer
à l'aide d'un aspirateur les accumulations importantes de peluches sur le
filtre de socle.
 Lavez soigneusement le filtre de
socle en le passant sous l'eau.
59
Nettoyage et entretien
 Absorbez bien toute l'eau qui s'y
trouve.
Contrôle de l'échangeur thermique
(condenseur)
 Quand vous le remettez en
 Risque de blessures ! Ne tou-
place, le filtre de socle ne doit plus
être mouillé. Dans le cas contraire, il
y a risque de dysfonctionnement.
chez pas les lamelles de refroidissement avec les mains. Vous pourriez
vous couper !
 Enlevez les peluches de la poignée
avec un chiffon humide.
 Regardez si des peluches se sont accumulées.
Trappe d'accès au filtre de socle
Le cas échéant :
 Utilisez l'aspirateur et la brosse
ronde. Passez doucement la brosse
ronde, sans appuyer sur les lamelles
en veillant à ne pas les déformer !
 Avec un chiffon humide, retirez toutes
les peluches.
N'abîmez pas le joint en caoutchouc !
 Vérifiez si les lamelles de refroidissement sont encrassées (voir la suite).
60
 Aspirez toutes les salissures visibles
avec précaution.
Nettoyage et entretien
Remonter le filtre
 Refermez la trappe d'accès à
l'échangeur thermique.
 Une fois le filtre de socle en
place et la trappe d'accès à l'échangeur thermique refermée, vous pouvez de nouveau utiliser votre sèchelinge. L'étanchéité du système d'eau
de condensation et le bon fonctionnement du sèche-linge ne sont assurés qu'une fois la trappe refermée !
 Encastrez bien le filtre de socle sur la
poignée.
Pour bien positionner le filtre de socle
devant le bloc de l'échangeur thermique :
 enfilez la poignée et le filtre de socle
sur les deux chevilles de guidage :
– L'inscription Miele sur la poignée ne
doit pas être à l'envers !
 enfoncez complètement le filtre de
socle.
La cheville de guidage de droite s'enfonce en même temps que le filtre de
socle.
61
Nettoyage et entretien
Sèche-linge
 Débranchez le sèche-linge.
 N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif,
produit à vitres ou nettoyant multiusages.
Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres
pièces de l'appareil.
 Nettoyez le sèche-linge avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et du
produit détergent doux / de l'eau savonneuse.
 Nettoyez le joint de contreporte avec
un chiffon humide.
 Séchez tous les éléments avec un
chiffon doux.
 Si vous le souhaitez, vous pouvez
nettoyer les parties en inox (tambour
par exemple) avec un produit nettoyant spécial inox.
62
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele
Si vous souhaitez que votre linge exhale un parfum original à la sortie du
sèche-linge, nous vous recommandons l'utilisation du flacon de parfum
Miele (en option).
 Avant d'utiliser le flacon de parfum, consultez le chapitre
"Consignes de sécurité et mises en
garde", "Utilisation du flacon de parfum (en option)".
Installez le flacon de parfum dans le
filtre à peluches supérieur. L'emplacement prévu à cet effet est sur la droite,
près de la poignée.
Si vous n'utilisez pas de flacon de
parfum, laissez toujours le curseur
fermé. Il doit être repoussé à fond
avec la languette tout en bas.
Installation du flacon de parfum
Maintenez toujours le flacon de parfum dans la position indiquée sur
l'illustration. Ne tenez jamais le flacon de parfum penché ni à l'envers,
faute de quoi son contenu se renverserait aussitôt.
 Ouvrez le curseur en tirant sur la languette jusqu'à ce que cette dernière
se retrouve en haut à droite.
 Lorsque vous l'ouvrez puis l'installez
dans le sèche-linge, tenez fermement
le flacon afin de ne pas laisser échapper son contenu !
 Enlevez le sceau de protection du flacon de parfum.
 Enfoncez le flacon de parfum dans
l'ouverture jusqu’à la butée.
 Ouvrez la porte du sèche-linge.
63
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele
– Vous sentez une petite résistance et
percevez un léger "clic".
Le repère  doit se trouver en position  : c'est à ce moment-là que
vous percevez une légère résistance.
Avant le séchage
Vous pouvez choisir l'intensité du parfum.
Les repères  et  doivent se faire
face.
 Tournez la bague extérieure un peu
vers la droite : plus vous ouvrez le flacon de parfum, plus l'odeur est intense.
 Tournez la bague extérieure  un peu
vers la droite.
64
Le parfum ne se diffuse bien que sur du
linge humide, pendant des temps de
séchage assez longs et avec une diffusion de chaleur suffisante. On peut
d'ailleurs sentir le parfum dans la pièce
où se trouve le sèche-linge. Le programme Air froid ne permet pas la diffusion du parfum.
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele
Après le séchage
Remplacer le flacon de parfum
Pour éviter que le parfum s'évapore inutilement :
Si l'intensité du parfum n'est plus assez
puissante :
 tournez la bague extérieure vers la
gauche jusqu'à ce que le repère b se
trouve en position _.
 tournez la bague extérieure vers la
gauche afin que les repères a et b
soient alignés.
– vous ressentez une légère résistance.
Si vous souhaitez de temps à autre
sécher votre linge sans parfum, il suffit
de retirer le flacon et de le ranger dans
son emballage d'origine (voir ci-dessous).
 remplacez le flacon de parfum.
Vous pouvez commander vos flacons
de parfum auprès de votre revendeur
Miele, du service après-vente Miele ou
sur Internet.
65
Flacon de parfum pour sèche-linge Miele
– Quand vous en achetez un nouveau,
ne retirez le sceau de protection
qu'au moment de l'utiliser.
Nettoyer les filtres à peluches
Si vous ne nettoyez pas les filtres à peluches et le filtre de socle, l'intensité du
parfum diminue de manière significative !
 Sortez toujours le flacon de par Ne couchez jamais le flacon afin
de ne pas en renverser le contenu !
Stocker le flacon de parfum dans son
emballage d'origine uniquement
fum avant de nettoyer le filtre à peluches.
 Pour éviter les pertes de parfum,
conservez-le, même provisoirement,
dans son emballage d'origine uniquement (voir croquis) !
 Nettoyez les filtres à peluches et le
filtre de socle : voir chapitre "Nettoyage et entretien".
– Si vous avez besoin de mettre un flacon de parfum de côté, pendant que
vous nettoyez le filtre à peluches par
exemple, ne le retournez pas afin de
ne pas en renverser le contenu.
– Conservez-le dans un endroit frais et
sec.
– Conservez-le à l'abri de la lumière du
soleil.
66
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
Indications à l'écran
Problème
Cause et solution
 Défaut technique F
La cause n'est pas identifiable.
 Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.
 Démarrez un programme.
Si le redémarrage de la machine est sans effet, appelez
le service après-vente
s'allume après une interruption de programme.
Si le programme s'interrompt de nouveau et que le
message d'erreur réapparaît, on est en présence
d'une panne. Le cas échéant, contactez le service
après-vente Miele.
L'affichage suivant s'al- Le code PIN est activé.
lume après la mise en
 Voir chapitre "Menu réglages", paragraphe "Code
marche : Code de verPIN".
rouillage
000
 Rectifier la charge
s'allume après une interruption de programme.
En cas de charge insuffisante ou excessive ou si vous
chargez le sèche-linge avec du linge déjà sec, le cycle
risque de s'interrompre sur certains programmes.
 Pour reprendre le séchage, ouvrez la porte puis refermez-la.
 Vous n'avez que quelques pièces à sécher ? Utilisez le programme Air chaud.
Le linge est peut-être mal réparti dans le tambour ou il
s'est emmêlé.
 Séparez les pièces de linge et retirez-en éventuellement une partie.
 Redémarrez le programme.
67
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
 Information
Une quantité excessive de peluches rend un nettoyage nécessaire.
 Nettoyez les filtres à peluches.
 Nettoyez le filtre de socle.
Nettoyer les filtres
s'allume en fin de programme.
Consultez le chapitre "Nettoyage et entretien"
Désactiver le message :
 validez en appuyant sur OK
 Nettoyer les filtres
Nettoyez le filtre à peluches.
Vérifiez le circuit d'air
s'allume après une interruption de programme.
Des peluches se sont accumulées dans les filtres.
 Nettoyez les filtres à peluches.
 Nettoyez le filtre de socle.
Nettoyer le circuit d'air :
 le conduit d'air sous le filtre de socle
 l'échangeur thermique
Désactiver les messages :
 allumer/éteindre le sèche-linge
 Vider le réservoir
Videz le réservoir ou vérifiez
la vidange.
s'allume après une interruption de programme.
 Information
Remplir le bac à eau
condensée
Le réservoir à eau de condensation est plein ou le
tuyau de vidange est replié.
 Videz le réservoir à eau de condensation.
 Contrôlez le tuyau de vidange.
Désactiver le message :
 ouvrez puis refermez la porte sèche-linge en
marche ou rallumez/éteignez le sèche-linge.
Il s'agit d'un rappel à votre attention : sur le programme Défroissage vapeur, il faut vider l'eau du réservoir à eau de condensation.
Vous devez vérifier que le niveau d'eau dans le réservoir à eau de condensation atteint ou dépasse le repère –min–.
 Validez en effleurant OK.
 Ouvrez la porte puis refermez-la pour sécher votre
linge.
 Information
Ouvrir puis fermer la porte
68
Une fois le programme Défroissage vapeur sélectionné, l'appareil vous invite à charger le linge.
 Mettez le linge dans le tambour.
En cas d'anomalie
Problème
Refroidissement final
Cause et solution
Le programme est terminé mais le linge n'a pas complètement refroidi.
 Vous pouvez retirer le linge et l'étendre à plat ou le
laisser refroidir dans le tambour.
69
En cas d'anomalie
Séchage insatisfaisant
Problème
Cause et solution
Le linge n'est pas suffisamment sec
La charge est composée de divers textiles.
 Finissez le séchage en sélectionnant Air chaud.
 La prochaine fois, sélectionnez un programme
adapté.
Conseil : vous pouvez moduler l'humidité résiduelle
de certains programmes selon vos besoins. Voir chapitre "Menu réglages".
Le linge ou les oreillers
remplis de plume dégagent une odeur désagréable après le séchage
Le linge a été lavé avec trop peu de lessive.
Les plumes ont la propriété de dégager une odeur
lorsqu'elles sont chauffées.
 utiliser suffisamment de lessive au lavage.
 laisser les oreillers s'aérer en dehors du
sèche-linge.
 Pour le séchage, utilisez le flacon de parfum (accessoire en option) si vous préférez un parfum particulier.
Les pièces de linge en
Les textiles synthétiques ont tendance à se charger
fibres synthétiques sont électriquement.
chargées d’électricité
 Pendant le lavage en machine, l'utilisation d'un asstatique après le sésouplissant au dernier rinçage peut diminuer l'acchage
cumulation d'électricité statique au séchage.
Des peluches se sont
accumulées
70
Les peluches qui se détachent des tissus pendant le
séchage proviennent de l'usure naturelle des vêtements que l'on porte ou que l'on lave. Le sèche-linge
en lui même ne sollicite que très peu les textiles.
Les filtres à peluches et le filtre de socle récupèrent
ces peluches. Il est très facile de les enlever (Chapitre
"Nettoyage et entretien").
 Consultez le chapitre "Nettoyage et entretien"
En cas d'anomalie
Autres problèmes
Problème
Cause et solution
Le séchage dure très
longtemps voire est interrompu*
La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude.
 Aérez bien.
Des résidus de détergent, des cheveux ou des peluches ultrafines peuvent obstruer les filtres.
 Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle.
 Retirez les peluches visibles :
- en bas à gauche, derrière la trappe de l'échangeur thermique (voir chapitre "Nettoyage et entretien") ;
- des lamelles de refroidissement, derrière la grille,
en bas à droite (voir en fin de chapitre).
La grille en bas à droite est obstruée.
 Enlevez la corbeille à linge ou tout autre objet placé devant la grille d'aspiration d'air de refroidissement.
Les filtres à peluches et le filtre de socle ont été remis
en place alors qu'ils n'étaient pas complètement secs
 En effet, les filtres à peluches et le filtre de socle
doivent être bien secs.
Les textiles sont mal essorés.
 Remettez votre linge au lave-linge et choisissez
une vitesse d'essorage plus élevée.
Le tambour est surchargé.
 Respectez la charge maximale de chaque programme de séchage.
Des fermetures éclair métalliques ont faussé le calcul
automatique du degré d'humidité du linge.
 Dorénavant ouvrez les fermetures éclair avant de
mettre le linge à sécher.
 Si le problème se reproduit, préférez le programme
Air chaud pour faire sécher les vêtements avec de
grandes fermetures éclair.
* Avant de démarrer un nouveau programme :
 Eteignez le sèche-linge puis remettez-le en
marche.
71
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Vous percevez des
bruits de fonctionnement (ronronnements,
bourdonnements)
Ceci n'est pas une anomalie !
Ces bruits inhabituels proviennent du compresseur
(pompe à chaleur) ou du programme Défroissage vapeur.
 Ne touchez à rien ! Il s'agit là de bruits normaux
dus au fonctionnement du compresseur ou de la
pompe à eau de condensation.
Impossible de démarrer La cause n'est pas identifiable.
un programme
 Branchez la fiche
 Mettez le sèche-linge en marche
 Fermez la porte du sèche-linge
 Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a
sauté
Panne de courant ? Une fois le courant rétabli, le programme en cours auparavant redémarre automatiquement là où il s'est arrêté.
L'affichage est peu lumineux et la touche Départ/Arrêt clignote lentement
Le sèche-linge est en mode veille. Ceci n'est pas une
anomalie. L'appareil fonctionne normalement.
Si le sèche-linge est en mode Infroissable, le tambour
ne tourne que de temps en temps.
 Voir chapitre "Menu réglages" au paragraphe
"Veille affichage".
Le sèche-linge s'éteint
une fois le programme
terminé
Le sèche-linge s'arrête automatiquement. Il s'agit de
son fonctionnement normal et non d'une anomalie.
 Voir au chapitre "Menu réglages" au paragraphe
"Règle de mise en veille appareil".
L'éclairage du tambour
ne s'allume pas
L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement
- une fois la porte refermée
- porte ouverte, au bout de quelques minutes (économies d'énergie).
L'éclairage du tambour s'allume à l'ouverture de la
porte lorsque le sèche-linge est activé.
72
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Pas suffisamment de
jets d'eau pour le défroissage vapeur
Le filtre du réservoir d'eau de condensation est obstrué.
 Nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation (disponible en option): voir en fin de chapitre.
La buse de pulvérisation qui se trouve dans l'ouverture de porte est très entartrée.
 Changez la buse de pulvérisation (disponible en
option) : voir en fin de chapitre.
 Utilisez uniquement de l'eau de condensation, jamais d'eau du robinet.
73
En cas d'anomalie
Grille en bas à droite
 En principe, il ne faut jamais nettoyer les lamelles de refroidissement
qui sont en bas à droite derrière la
grille. Cependant, vous pouvez les
nettoyer si vous constatez un allongement conséquent du temps de séchage, dû à un amoncellement de
poussières ou de peluches dans la
pièce dans laquelle est installé le
sèche-linge.
 Risque de blessures ! Ne touchez jamais aux lamelles de refroidissement avec les mains. Vous
pourriez vous couper !
 Utilisez l'aspirateur et la brosse
ronde. Passez doucement la brosse
ronde, sans appuyer sur les lamelles !
Veillez à ne pas déformer les lamelles
et à ne pas les abîmer !
 Commencez par ouvrir la trappe
d'accès au filtre de socle en bas à
gauche.
Sous cette grille se trouve un crochet
qui doit être déverrouillé à l'aide d'une
cuillère à café, afin de pouvoir retirer la
grille.
 Aspirez toutes les salissures visibles
avec précaution.
 Remettez la grille en place en enfonçant bien les 3 crochets dans les
trous de la façade.
 Glissez le manche d'une cuillère au
milieu sous la grille.
 Appuyez contre le crochet à l'aide du
manche de la cuillère et ouvrez la
grille par un mouvement de levier.
 Retirez la grille.
74
 Appuyez bien sur la grille, au milieu
du côté gauche pour que le crochet
se verrouille.
En cas d'anomalie
Filtre à peluches dans le réservoir à eau de condensation
Dans certaines circonstances, vous
pouvez rencontrer des problèmes
lors du déroulement du programme
Défroissage vapeur. Il se peut que le
filtre à peluches, raccordé au joint en
caoutchouc du réservoir via un
tuyau, soit obstrué.
 Faites passer l'extrémité du tuyau
dans l'ouverture et tenez-la bien.
 De l'autre main, retirez le filtre à peluches du tuyau.
 Passez le filtre à peluches sous l'eau
jusqu'à ce que vous ayez éliminé
toutes les peluches.
 Remontez le filtre à peluches propre
sur le tuyau.
 Sortez le réservoir à eau de condensation.
 Laissez le tuyau et son filtre à peluches se repositionner dans le réservoir d'eau de condensation.
 Repositionnez le bec verseur dans le
bon sens dans le réservoir d'eau de
condensation. Utilisez l'illustration
pour vous guider.
 Sortez le bec verseur du réservoir en
passant le doigt sous la fente latérale.
Ne tirez pas trop fort sur le tuyau afin
qu'il ne se détache pas !
75
En cas d'anomalie
Buse de pulvérisation du défroissage vapeur
 Des dépôts de calcaire sur la
buse de pulvérisation ont des répercussions sur le jet d'aspersion.
Le cas échéant, retirez la buse de
pulvérisation et remplacez-la par une
nouvelle buse (disponible en option).
 Ouvrez la porte du sèche-linge.
Vous apercevez la buse de pulvérisation
en haut à gauche de l'ouverture de
porte.
Pour remplacer la buse de pulvérisation, vous avez besoin d'un outil spécial, fourni avec la nouvelle buse.
 N'utilisez jamais d'autre outil,
faute de quoi vous risquez d'endommager la buse de pulvérisation ou le
sèche-linge.
 Ne procédez jamais au défroissage vapeur si la buse de pulvérisation n'est pas correctement vissée !
 Positionnez l'outil sur la buse de pulvérisation.
 Tournez l'outil vers la gauche puis
sortez la buse de pulvérisation.
 Placez la nouvelle buse dans l'outil.
 Tournez l'outil vers la droite pour fixer
la buse de pulvérisation.
76
Service après-vente
Contact en cas d'anomalies
Accessoires en option
Vous n'arrivez pas à résoudre la panne
par vous même ? Contactez le service
après-vente Miele ou votre revendeur
Miele.
Les accessoires de ce sèche-linge sont
disponibles chez les revendeurs Miele
ou au SAV Miele.
Les numéros de téléphone du service
après-vente Miele figurent en fin de
notice.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est visible
lorsque vous ouvrez la porte de votre
sèche-linge :
Vous pouvez commander ces articles et
bien d'autres encore sur Internet :
Panier de séchage
Vous pouvez sécher ou aérer des produits dont vous ne voulez pas qu'ils subissent des frottements mécaniques.
Flacon de parfum pour sèche-linge
Miele
Le flacon de parfum pour sèche-linge
Miele est disponible en plusieurs versions.
Garantie
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies.
77
Installation et raccordement
Vue de face
a Câble d'alimentation
b Bandeau de commande
c Réservoir à eau de condensation
(vider après séchage)
d Porte
(laisser fermée pendant séchage)
e Trappe d'accès à l'échangeur thermique
(laisser fermée pendant séchage)
f 4 pieds à vis réglables en hauteur
g Ouverture d'aspiration pour de refroidissement (ne pas bloquer avec une
corbeille à linge, etc.)
h Tuyau de vidange eau de condensation
78
Installation et raccordement
Vue de dos
Transport sur le lieu d'installation
 Selon certaines circonstances, la
fixation arrière du couvercle peut devenir cassante.
Le couvercle peut s'arracher lors du
transport.
Veillez à la stabilité du couvercle
avant de transporter l'appareil.
 Portez le sèche-linge par les pieds
avant et le rebord arrière du couvercle.
a Prises de main sous le couvercle
pour le transport (flèches)
b Accessoires pour le raccordement
externe de l'eau de condensation :
collier de serrage, adaptateur et
porte-tuyau
c Tuyau de vidange de l'eau de
condensation
d Câble d'alimentation
e Logement pour module de communication
79
Installation et raccordement
 Transportez le sèche-linge
comme indiqué sur l'illustration. Si
vous transportez le sèche-linge en
position allongée, posez-le sur le côté gauche uniquement !
Si vous n'avez pas suivi ces
consignes de transport, respectez
impérativement un temps de repos
d'une heure environ avant de brancher votre sèche-linge au réseau.
Dans le cas contraire, vous risquez
d'endommager la pompe à chaleur
de votre sèche-linge !
Installation
Conseils d'installation
 On ne doit trouver dans l'axe
d'ouverture de porte du sèche-linge
aucune porte battante, coulissante
ou à charnière montée du côté opposé.
Assurez-vous que le sèche-linge est
bien à la verticale afin de garantir un
fonctionnement optimal.
Vous pouvez visser ou dévisser les
pieds de l'appareil jusqu'à un-demi
centimètre pour rattraper les différences
de dénivellation du sol.
80
Installation et raccordement
Ventilation
Autres conseils d'installation
 N'obstruez jamais l'ouverture
Encastrable sous plan
d'arrivée d'air froid de la façade,
faute de quoi l'alimentation en air
froid de l'échangeur thermique
risque d'être insuffisante.
Vous pouvez installer ce sèche-linge
sous un plan de travail sans démonter
le couvercle de l'appareil.
 Afin d'assurer une arrivée d'air
suffisante, ne placez jamais de fileurs
de finition, de moquette à poils longs
ou tout autre obstacle sur l'ouverture
d'aération située entre la partie
basse du sèche-linge et le sol.
En s'échappant de l'échangeur thermique pour le refroidir, l'air chaud réchauffe l'air ambiant. Nous recommandons d'aérer suffisamment la pièce
dans laquelle se trouve votre sèchelinge, par exemple en ouvrant la fenêtre.
Dans le cas contraire, la durée de séchage de votre linge risque de se prolonger, avec pour autre conséquence
une augmentation de la consommation
énergétique.
Déménagement
Si après le séchage il reste un peu
d'eau dans la pompe, cette eau est
susceptible de se répandre sur le sol
quand vous basculez le sèche-linge.
Conseil : démarrez le programme Air
chaud environ 1 minute avant le transport. Le reste de l'eau de condensation
pourra ainsi être évacué dans le réservoir / par le tuyau de vidange.
 Attention, accumulation de chaleur ! L'air chaud qui s'échappe du
sèche-linge doit à son tour être évacué, faute de quoi une anomalie
risque d'être signalée.
– Il est impossible de démonter le couvercle de l'appareil.
– Le raccordement électrique doit être
installé à proximité du sèche-linge et
rester accessible.
– Le temps de séchage est susceptible
d'augmenter légèrement.
Commander des accessoires
– Accessoire de raccordement lavage-séchage
Vous pouvez concevoir une colonne en
superposant ce sèche-linge avec un
lave-linge Miele. Utilisez uniquement
l'accessoire de raccordement lavelinge / sèche-linge Miele prévu à cet effet.
– Socle
Un socle avec tiroir intégré est disponible pour ce sèche-linge.
81
Installation et raccordement
Vidanger l'eau de
condensation
Remarque
Pendant le séchage, l'eau qui se
forme suite à la condensation est
pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge puis envoyée vers
le réservoir à eau de condensation.
Vous pouvez aussi évacuer l'eau de
condensation vers l'extérieur à l'aide du
tuyau de vidange, ce qui vous évite de
vider le réservoir à eau de condensation.
Longueur des flexibles : 1,60 m
Max. hauteur de pompe : 1,50 m
Max. longueur de pompe : 4 m
Accessoires disponibles sur demande :
– une rallonge de flexible,
– le kit de montage "clapet anti-refoulement" pour un raccordement à
l'eau externe avec rallonge de
flexible.
Conditions de raccordement spécifiques avec nécessité de clapet antiretour
 Sans clapet anti-retour, l'eau est
susceptible de refluer / d'être aspirée
dans le sèche-linge avec un potentiel
risque de fuite.
Cette eau risque de provoquer des
dommages dans votre sèche-linge et
dans vos locaux.
En cas de raccordement spécifique
tel que décrit ci-dessous, nous recommandons d’utiliser un
clapet anti-refoulement.
Hauteur maximale de la pompe avec
clapet anti-refoulement : 1 mètre
Conditions dans lesquelles un raccordement spécifique nécessite un clapet
anti-retour :
– vidange dans un évier ou une évacuation au sol si extrémité du tuyau
plongée dans l'eau,
– raccordement à un siphon dans un
évier,
– plusieurs possibilités de raccordement avec notamment raccordement
d'un lave-linge / lave-vaisselle.
 Montez le clapet anti-refoulement de telle sorte que la flèche visible sur ce dernier pointe en direction de l'écoulement.
Dans le cas contraire, il est impossible de vidanger.
82
Installation et raccordement
Poser le tuyau de vidange
 Ne tirez pas sur le tuyau de vidange, ne le tournez pas et ne le tordez pas.
Vous pourriez l'abîmer !
Le tuyau de vidange contient un peu
d'eau résiduelle. Gardez toujours une
cuvette ou tout autre récipient à portée
de main.
 Guidez le tuyau vers la droite ou vers
la gauche selon les besoins.
– Pour une pose à droite, coincez le
tuyau dans la rainure.
– Laissez le tuyau attaché à la partie inférieure du support afin de prévenir
toute pliure involontaire.
 Déboîtez le tuyau de vidange de la tubulure.
 Déroulez le tuyau qui se trouve sur
l'enrouleur puis procédez à l'extraction lente des supports.
 Faites couler l'eau résiduelle dans la
cuvette.
83
Installation et raccordement
Exemples
– Vidange dans un évier / écoulement
au sol
Utilisez le support de tuyau pour éviter
toute pliure involontaire.
 Enfoncez vos pouces dans les petits
ergots de verrouillage situés à gauche
et à droite du support de tuyau (voir
flèches sombres) puis...
 Détachez le support de tuyau en le tirant vers vous (voir flèches claires).*
 Si vous placez le tuyau de vidange dans un évier par exemple, bloquez-le bien afin de l'empêcher de
glisser. Vous pouvez l'attacher
comme indiqué sur le croquis de la
façade.
L'eau d'écoulement est susceptible
de provoquer des dommages.
 Vous pouvez fixer le clapet anti-refoulement sur l'extrémité du tuyau.
84
* Vous pourrez remonter le tuyau sur
son support quand vous aurez évacué toute l'eau de condensation à
l'extérieur.
– Raccordement direct au siphon
d’un évier
 Enlevez l'adaptateur 1 situé sur la
partie supérieure au dos du sèchelinge ainsi que le collier de serrage 3
qui est monté juste derrière.
 Pour raccorder le tuyau de vidange,
veuillez suivre les instructions ci-dessous.
Installation et raccordement
 Fixez l'adaptateur 1 et l'écrou moleté
2 sur le siphon de l'évier.
Cet écrou moleté est vendu en général avec une rondelle qu'il vous faut
tout d'abord enlever.
 Posez l'extrémité du tuyau 4 sur
l'adaptateur 1.
 Utilisez le support de tuyau.
 Vissez le collier de serrage 3 juste
derrière l'écrou moleté.
1. Adaptateur
2. Ecrou moleté pour évier
3. Collier de serrage
4. Extrémité du tuyau (fixé à son support)
5. Clapet anti-refoulement
 Enfoncez le clapet anti-refoulement 5
dans le tuyau de vidange 6 du sèchelinge.
Montez le clapet anti-refoulement 5
de telle sorte que la flèche pointe
dans le sens d'écoulement, soit en
direction de l'évier.
 Fixez le clapet anti-retour à l'aide des
colliers de serrage.
6. Clapet anti-refoulement du sèchelinge
85
Installation et raccordement
Inverser le dispositif d'ouverture de porte
Vous pouvez inverser vous-même le
dispositif d'ouverture de porte de ce
sèche-linge.
 Pour des raisons de sécurité, débranchez le sèche-linge au préalable.
 Maintenez fermement la porte puis tirez-la vers vous : vous devez aussi
extraire le support de charnière de
porte ainsi que les 2 pivots qui maintiennent la porte en place.
Afin de prévenir tout risque de
rayures, posez la porte du sèchelinge sur un support moelleux.
Liste des accessoires dont vous avez
besoin :
2. Changer le système de fermeture
de porte du sèche-linge
– Tournevis Torx T20 et T30
 Avec le tournevis Torx T 30, retirez les
deux vis qui maintiennent le système
de fermeture de porte en place .
– Tournevis à tête plate ou d'une pince
à bec fin
– "Cache-gond" fourni
– "Cache-charnière" fourni
– Support moelleux
Inversion des charnières
1. Démonter la porte du sèche-linge
 Ouvrez la porte.
 Faites pression sur le système de fermeture de porte avec le tournevis en
tirant vers le haut.
Le système de fermeture de porte se
déboîte et peut être retiré.
 Desserrez les deux vis du pied de la
charnière de porte  avec le tournevis Torx T30.
La porte ne peut pas tomber.
86
Installation et raccordement
 Faites pivoter le système de fermeture de porte de 180°.
 Du côté opposé de l'ouverture de
porte, appuyez le système de fermeture pour l'emboîter dans les orifices
.
3. Démonter les gonds de la porte
 Commencez par retirer le joint en
caoutchouc de la porte et mettez-le
de côté.
 Positionnez le système de fermeture
de porte afin d'aligner les trous de
vissage de la serrure et ceux de la façade .
 Vissez-y les vis Torx afin de fixer le
système de fermeture de porte.
 Avec le tournevis T20, retirez la vis 
du gond de porte.
 Faites sortir le gond en même temps
que le cache-gond .
87
Installation et raccordement
4. Démonter la charnière de porte
Pour sortir le cache-gond, alignez-le
avec la rainure d'emboitement .
 Retirez le gond du cache-gond.
Dorénavant, vous n'aurez plus besoin
de ce cache-gond.
 Avec un tournevis, appuyez doucement sur la rainure d'emboitement 
du cache-charnière.
 Pour sortir le cache-charnière , tirez
fermement dessus.
Dorénavant, vous n'aurez plus besoin
de ce cache-charnière.
 Insérez maintenant le gond dans le
cache-gond neuf joint à votre sèchelinge.
 Mettez le cache-gond de côté pour
l'instant.
88
Installation et raccordement
5. Changer la charnière de porte
La charnière de porte est fixée à la
porte par 2 gonds coudés que vous
devez retirer à l'aide d'un tournevis ou
d'une pince à bec fin.
Conseil : Il arrive parfois que les gonds
coudés soient difficiles à sortir. Le cas
échéant, vous pouvez y parvenir en associant effet levier et traction à l'aide du
tournevis ou de la pince à bec fin.
 Sortez la charnière et faites-la pivoter
sur 180°.
 Positionnez la charnière du côté opposé de l'ouverture de porte.
 Glissez la pointe de votre tournevis
sous les gonds coudés  puis tournez ces derniers en position verticale.
 Fixez la charnière à l'aide des deux
gonds coudés .
 Glissez la pointe du tournevis sous
les gonds coudés puis repositionnezles dans leur position de départ .
 A l'aide de votre tournevis ou d'une
pince à bec fin, ramenez le premier
puis le deuxième gond coudé  vers
le centre jusqu'à les sortir complètement.
89
Installation et raccordement
Vous avez maintenant besoin du
cache-charnière neuf joint à votre
sèche-linge.
 Enfoncez le nouveau cache-charnière
de porte  jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
6. Changer les gonds de porte
Vous avez maintenant besoin du
cache-gond neuf joint à votre sèchelinge sur lequel vous avez déjà placé
le gond.
 Enfoncez le cache-gond  avec le
gond.
 Serrez bien la vis .
90
Installation et raccordement
Montage
7. Monter la porte
 Repositionnez le joint en caoutchouc
en l'enfonçant bien dans la rainure.
Le fait que vous ayez inversé le sens
d'ouverture de porte fait qu'à présent
vous devez tirer du coté opposé.
 Placez la porte devant le sèche-linge.
 Déplacez le marquage orange du côté opposé afin de vous rappeler quel
est le sens d'ouverture de porte.
 Placez le support de charnière et les
2 pivots dans les orifices du sèchelinge.
Remarque
Le support de charnière de porte doit
reposer sur la façade du sèche-linge, ce
qui empêche la porte de tomber.
Conservez les deux caches dont
vous n'avez plus besoin (cache-charnière et cache-gond). Ils peuvent
s'avérer utiles en cas de déménagement par exemple, si vous souhaitez
inverser de nouveau le sens d'ouverture de porte.
 Vissez la porte sur le support de
charnière  du sèche-linge.
91
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce sèche-linge est équipé d'un câble
d'alimentation et d'une prise réseau
prêts à être branchés.
La fiche doit toujours être accessible
pour pouvoir débrancher le sèche-linge
de l'alimentation électrique.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher le sèche-linge
en utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez
ces indications avec celles de votre réseau électrique.
92
Données relatives à la consommation
Coton 
2
Coton Séchage normal
Coton Séchage normal
+ Rythme délicat
+ Rafraîchir
Coton Fer à repasser 
Synthétique Séchage normal
+ Rythme délicat
+ Rafraîchir
Synthétique Fer à repasser 
Automatic plus Séchage normal
Chemises Séchage normal
Fin Séchage normal
Textile sport Séchage normal
Textiles modernes Séchage normal
Jeans Séchage normal
Express Séchage normal
1
1
Charge Vitesse d'essorage Humidité résidu lave-linge
duelle
kg
tr/min
%
9,0
1000
60
4,5
1000
60
9,0
1200
53
9,0
1400
50
9,0
1600
44
Energie Durée
kWh
1,63
0,88
1,45
1,40
1,25
min
206
121
186
177
158
9,0
2,0
9,0
9,0
9,0
9,0
4,0
4,0
4,0
4,0
5,0
2,0
2,5
3,0
2,5
1000
1000
1000
1200
1400
1600
1200
1200
1200
1200
900
600
800
800
800
60
60
60
53
50
44
40
40
40
40
50
60
50
50
50
1,79
0,66
1,29
1,15
1,05
0,90
0,48
0,50
0,65
0,40
1,05
0,49
0,50
0,60
0,65
195
85
164
144
134
114
64
65
85
56
105
62
65
75
85
3,0
4,0
900
1000
60
60
0,95
0,95
120
95
Poids du linge à sec
2
Programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l'étiquette énergie, mesuré suivant EN 61121
Toutes les valeurs non signalées sont conformes à la norme EN 61121.
Remarque concernant les essais comparatifs
Avant de procéder aux contrôles d'évaluation selon la norme EN 61121, commencez par lancer un
cycle de séchage avec 3 kg de coton présentant une humidité résiduelle de 70% avec le programme
Coton Séchage normal sans aucune option.
Avec le programme Coton , faites écouler l'eau de condensation vers l'extérieur via le tuyau de vidange.
Les consommations effectives peuvent varier selon la charge, le type de textiles, l'humidité résiduelle après essorage, les variations de tension du réseau électrique et les options sélectionnées.
Les données de consommation indiquées par la fonction EcoFeedback peuvent différer des données
mentionnées ici. Ces variations sont dues aux différents mode de transmission des données dans le
sèche-linge. La durée du programme peut par exemple être influencée par des différences de composition ou d'humidité résiduelle des tissus, données qui impactent la consommation énergétique.
93
Caractéristiques techniques
Hauteur
850 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
643 mm
Profondeur avec porte ouverte
1077 mm
Encastrable sous plan
oui
Colonne lave-linge/sèche-linge
oui
Poids
62 kg
Volume du tambour
120 l
Capacité de chargement
1,0-9,0 kg (Poids du linge à sec)
Volume du réservoir d'eau de condensation
4,8 l
Longueur flexible
1,60 m
Hauteur maximale de la pompe
1,50 m
Longueur maximale de la pompe
4m
Longueur du câble d’alimentation
2m
Tension
Voir plaque signalétique
Puissance de raccordement
Voir plaque signalétique
Fusible
Voir plaque signalétique
Labels de conformité
Voir plaque signalétique
Consommation énergétique
Voir le chapitre "Données de consommation".
DEL ou diodes électroluminescentes
Classe 1
94
Caractéristiques techniques
Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques à tambour
selon le règlement délégué (UE) N°392/2012
MIELE
Identification du modèle
Capacité nominale
TMV843 WP
1
9,0 kg
Type de sèche-linge domestique (A évacuation d'air / à condensation)
-/●
Classe d’efficacité énergétique
A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité)
Consommation énergétique annuelle pondérée (AEc)
2
sèche-linge (automatique / non automatique)
A+++
193 kWh par an
●/-
Consommation d'énergie du programme coton standard
Consommation d'énergie à pleine charge
1,63 kWh
Consommation d'énergie à demi-charge
0,88 kWh
Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po)
0,10 W
Consommation d’énergie pondérée en mode laissé sur marche (Pl)
2,50 W
Durée du mode laissé sur marche (Tl)
3
programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur
l’étiquette et sur la fiche
15 min
Coton avec flèche
4
Durée du programme coton standard
Durée du programme pondérée
157 min
Durée du programme à pleine charge
206 min
Durée du programme à demi-charge
121 min
Taux de condensation
5
A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité)
A
taux de condensation pondéré du « programme coton standard à pleine
charge et à demi-charge »
94 %
taux de condensation moyen du « programme coton standard à pleine
charge »
94 %
taux de condensation moyen du « programme coton standard à demicharge »
94 %
niveau de puissance acoustique (LWA)
6
Appareil intégrable
62 dB(A) re 1 pW
-
● Oui, si disponible
1
en kg de linge en coton pour le programme coton standard à pleine charge
95
Caractéristiques techniques
2
3
4
5
6
sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demicharge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie par
cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
si le sèche-linge domestique à tambour est équipé d’un système de gestion de la consommation
d’électricité
Ce programme convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides et il constitue le
programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
si le sèche-linge domestique à tambour est à condensation
pour le programme coton standard à pleine charge
96
Menu Réglages
Accéder aux réglages
Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à vos
besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
Sélectionner et modifier des paramètres
Il y a plusieurs manières de sélectionner
les différents paramètres de réglages.
Vous pouvez au choix :
 Dans le menu principal , effleurez la
touche sensitive Réglages .
– sélectionner une valeur. L'option activée est alors cochée 
Les paramètres de réglages sont affichés.
– augmenter ou diminuer le nombre de
barres
– modifier des chiffres
Réglages
Quitter le menu Réglages
Langue 
Heure
Paliers de
Prolongation
séchage
refroidissement
Volume signal
sonore
<
 Effleurez la touche sensitive .
Le menu principal  s’affiche de nouveau.
Bip de validation
Langue 
>
 Les touches sensitives < et > vous
permettent de choisir un des paramètres de la liste.
 Effleurez la touche sensitive du réglage que vous souhaitez sélectionner.
Plusieurs langues d'affichage vous
sont proposées.
Le drapeau  à côté du mot Langue
vous servira de repère si vous avez
choisi une langue d'affichage que vous
ne comprenez pas.
97
Menu Réglages
Affichage horaire
Vous avez le choix entre un affichage
horaire sur 12 h ou sur 24 h. Procédez
ensuite au réglage de l'heure.
Format de l'affichage horaire
–
Horloge 24 h
–
Horloge 12 h
 Validez le format horaire.
Régler l'heure
 Réglez les heures et les minutes à
l'aide des touches sensitives + ou puis validez en effleurant la touche
sensitive OK.
Paliers de séchage
Vous pouvez configurer les paliers de
séchage des programmes Coton, Synthétique, Automatic plus selon vos besoins.
Les barres d'affichage vous indiquent
quel paramètre de réglages est sélectionné.
Réglage d'usine : niveau intermédiaire
      
la durée du programme est raccourcie.
–
plus humide
–
plus sec

la durée du programme est prolongée.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
Exception :
le programme Coton ne peut pas
être modifié.
98
Prolonger le temps de refroidissement
Tous les programmes à paliers de séchage permettent de renforcer le refroidissement du linge. Le cas
échéant, interrompez le programme
avant son terme puis, par paliers de 2
minutes, ajoutez jusqu'à 18 minutes
de temps supplémentaire à la phase
de refroidissement.
Options possibles
– 00 minute (réglage d'usine)
– 02, 04, 06 ... 18 minutes
 Réglez les minutes à l'aide de la
touche sensitive + puis validez en effleurant OK.
Menu Réglages
Affichage de nettoyage du circuit d'air
Une fois le séchage terminé, vous devez éliminer les peluches qui se sont
accumulées dans les filtres. Le message Nettoyer le circuit d'air vous rappelle aussi que des quantités excessives de peluches se sont accumulées. Vous pouvez décider vous-même
à partir de quelle quantité de peluches
ce signal soit s'activer.
Déterminez par tests successifs l'option
qui correspond le mieux à vos besoins.
Volume du signal sonore
Le signal sonore indique que le programme est terminé. Vous pouvez
augmenter ou diminuer son volume ou
encore le supprimer.
La sonnerie continue du signal sonore
en cas d'anomalie n'est pas impactée
par ce réglage.
Les barres d'affichage vous indiquent le
niveau de luminosité.
Réglage d'usine : luminosité moyenne.
–
désactivé
     
Options possibles
–
plus faible
      
–
–
plus fort
désactivé
ne s'affiche pas. Cependant en cas de grave obstruction
du circuit d'air, l'interruption de programme et l'affichage du message
Nettoyer les filtres s'enclenchent que
cette option soit activée ou non.
Nettoyer les filtres
–
peu sensible
ne s’affiche que si la
quantité de peluches qui obstruent
les entrées est importante.
Nettoyer les filtres
–
normal
(réglage d'usine)
–
sensible
s’affiche dès qu’une
petite quantité de peluches s'accumule.
Nettoyer les filtres

Chaque modification est validée par un
bip sonore.
 Validez en effleurant la touche sensitive OK.
Bip touches
L'activation du bip touches permet
d'enclencher un signal sonore dès que
vous effleurez une touche sensitive.
Options possibles
–
activé
–
désactivé
(réglage d'usine)
99
Menu Réglages
Conductivité
–
La consommation globale précédente est effacée si vous activez oui.
 faible doit uniquement être modifié en cas de calcul erroné de l'humidité résiduelle, du fait d'une eau très
douce.
Options possibles
–
normal
–
faible
(réglage d'usine)
Condition pour réglage d'eau très
douce
L'eau qui a servi à laver votre linge est
extrêmement douce, avec une conductivité inférieure à 150 µS. Demandez la
conductivité de votre eau du robinet à
la compagnie de distribution des eaux
de votre commune.
Code PIN
Le code PIN permet de protéger votre
sèche-linge contre un usage non autorisé.
Options possibles
–
Consommation globale
Il est possible d'afficher la consommation globale ainsi que les coûts.
Options possibles
–
Affichage
Affichage de la consommation globale en kWh et des coûts (sous réserve de configuration préalable)
–
Régler les coûts
Réglez les paramètres des coûts via
les touches + ou - puis confirmez en
effleurant OK.
100
activer
Le code PIN à utiliser 250. Vous pouvez l'activer si nécessaire.
Le cas échéant, vous devez le saisir à
chaque fois que vous voulez vous
servir de votre sèche-linge.
–
désactiver
Ce message s'affiche lorsque le
sèche-linge doit être utilisé sans
code PIN, sous réserve que ce dernier ait été activé auparavant.
 Activez l'option faible uniquement si la condition susmentionnée
est remplie.
Dans le cas contraire, le résultat de
séchage ne sera pas satisfaisant.
Mise à zéro du compteur
–
Modifier
Vous pouvez modifier le code PIN et
en choisir un nouveau.
 Attention ! Notez votre nouveau
code PIN. Si vous l'oubliez, seul le
service après-vente Miele sera en
mesure de déverrouiller l'appareil.
 Utilisez les touches sensitives + ou pour configurer votre code puis validez en effleurant OK.
Menu Réglages
Luminosité de l'écran
Vous pouvez moduler le niveau de luminosité de l'écran par paliers.
Les barres d'affichage vous indiquent le
niveau de luminosité.
Réglage d'usine : luminosité moyenne.
–
plus sombre
–
plus clair
      

Vous pouvez voir les modifications en
temps réel.
Messages de mise en veille
Pour des raisons d'économies d'énergie, l'affichage de la durée et l'éclairage des touches s'éteignent au bout
de 10 minutes. La touche Start/Stop
commence à clignoter plus lentement.
Toutefois, vous pouvez modifier ce réglage.
Options possibles
–
activé
l'écran s'éteint au bout de 10 minutes :
– si aucune sélection n'est effectuée
après la mise en marche
– en cours de programme
– une fois le programme terminé
–
activé sauf pdt programme
(réglage
d'usine)
l'écran s'éteint comme décrit ci-dessus mais pas en cours de programme
–
Mise en veille
Le sèche-linge s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes afin
d'économiser de l'énergie. Vous pouvez raccourcir ou rallonger ce délai.
L'arrêt automatique s'enclenche au
bout de 10, 15 ou 20 minutes,
– si vous n'activez aucune fonction
après avoir mis le sèche-linge en
marche,
– à la fin du cycle Infroissable,
– à la fin d'un programme sans cycle
Infroissable.
Cependant en cas d'anomalie, pas
d'arrêt automatique.
Options possibles
–
après 10 min
–
après 15 min
–
après 20 min
(réglage d'usine)
Affichage de la charge maximale
Lorsqu'un programme est sélectionné,
la charge maximale s'affiche brièvement. Vous pouvez désactiver ce
message.
Options possibles
–
oui
(réglage usine)
–
non
désactivé
l'affichage reste allumé
Vous rallumez les diodes si vous appuyez sur une touche quelconque.
101
Menu Réglages
Mémoire
Départ différé
Réglages possibles : le système électronique enregistre les paramètres
d'un programme avec palier de séchage ou autres options de votre
choix ainsi que la durée du programme Air froid ou Air chaud. La prochaine fois que vous sélectionnerez un
programme, l'ensemble de ces paramètres s'affichera.
Options possibles
–
désactivé
–
activé
(réglage d'usine)
Exception :
le programme Coton ne peut pas
être modifié.
Infroissable
Vous avez activé l'option Infroissable :
Si vous ne sortez pas votre linge sec
immédiatement, le tambour continuera
de tourner jusqu'à 2 heures à un
rythme spécifique au cycle "Infroissable", vous évitant ainsi de retrouver
votre linge tout fripé. Vous pouvez raccourcir la durée de ce programme si
nécessaire.
Options possibles
–
1h
–
2h
102
(réglage d'usine)
La fonction "Départ différé" vous permet de décider à quelle heure un programme doit démarrer (cf. chapitre
"Départ différé").
Vous pouvez choisir l'heure de démarrage (Départ à) mais aussi l'heure
de fin du programme (Arrêt à).
Options possibles
–
Départ à
–
Arrêt à*
(réglage d'usine)
* sachant que la durée du programme dépend de la quantité de
charge et de l'humidité résiduelle du
linge, la durée du programme peut
fluctuer à la baisse ou à la hausse
par rapport à l'heure de fin affichée.
Menu Réglages
Miele@home
Le réglage Miele@home est seulement
visible lorsque le module WLAN est inséré.
Application Miele@mobile
Vous pouvez télécharger gratuitement
les Apps Miele@mobile depuis l'Apple
®
App Store ou depuis Google Play Store™.
Connecter le sèche-linge au réseau
Wi-Fi
Assurez-vous que le signal de votre
réseau Wi-Fi est suffisamment fort
sur le lieu d'installation de votre
sèche-linge.
 Le module WLAN XKM 3100 W
doit être inséré au préalable.
Vous avez plusieurs possibilités pour
raccorder votre sèche-linge à votre réseau Wi-Fi.
1. Mise en réseau avec l'App
Miele@mobile
Après avoir installé l'App Miele@mobile
sur votre appareil mobile, vous pouvez
effectuer les actions suivantes :
– Contrôler à distance votre appareil
électroménager
– Obtenir des informations sur l'état de
fonctionnement de votre appareil
électroménager
– Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de votre
appareil électroménager
– Créer un réseau Miele@home avec
vos autres appareils électroménagers Miele compatibles Wi-Fi
Vous pouvez créer une connexion réseau avec l'App Miele@mobile.
 Installez l'App Miele@mobile sur votre
terminal mobile.
 Suivez les instructions de l'appli et
utilisez la notice d'installation et de
montage incluse avec le module
WLAN XKM 3100 W.
Pour la connexion, vous avez besoin :
1. Du mot de passe de votre réseau WiFi
2. Du mot de passe de votre sèchelinge
103
Menu Réglages
Le mot de passe du sèche-linge correspond aux neuf derniers chiffres du numéro de série qui se trouve sur la
plaque signalétique.
Réglages du module
2. Mise en réseau via WPS
Statut
Liste les informations sur le module
WLAN.
Conditions préalables :
– Vous possédez un routeur compatible WPS (WiFi Protected Setup).
– Le module WLAN a été inséré
dans le compartiment de module.
– Le sèche-linge est mis en marche.
 Suivez les instructions d'installation
et de montage incluses avec le module WLAN XKM 3100 W.
Si la connexion n’a pas pu être établie,
c’est que vous n’avez peut-être pas activé la fonction WPS assez rapidement
sur votre routeur. Veuillez répéter les
étapes indiquées ci-dessus.
Conseil : si votre routeur Wi-Fi ne
prend pas en charge la méthode de
connexion par WPS, utilisez la mise en
réseau via l'appli Miele@home.
104
Nous vous recommandons de connecter votre sèche-linge à votre réseau WiFi via l'application Miele@home ou par
WPS. Si, au lieu de cela, vous souhaitez
effectuer vous-même tous les réglages
pour la connexion à votre routeur, ou
avoir une configuration de réseau spéciale, vous pouvez effectuer les réglages correspondants avec les
connaissances techniques nécessaires.
Démarrer l'action du module
Si vous souhaitez réinitialiser toutes les
valeurs saisies et réglages effectués
pour Miele@home, vous pouvez restaurer les réglages d'usine du module
WLAN. Tous les réglages qui ne
concernent pas Miele@home sont
conservés.
Sélectionnez Redémar. avec réglages
usine.
Paramètres du système
Cette fonction est réservée au service
après-vente Miele pour connecter manuellement votre appareil électroménager à votre réseau.
Menu Réglages
Commande à distance
SmartGrid
Le réglage Commande à distance est
seulement visible lorsque le module
WLAN est inséré et connecté.
Le réglage SmartGrid est seulement visible lorsque le module WLAN est inséré et connecté.
Si vous avez installé l’application
Miele@home sur votre terminal mobile,
vous pouvez vérifier l’état de votre
sèche-linge partout où vous vous trouvez et allumer votre sèche-linge à distance.
Grâce à cette fonction, vous pouvez
faire démarrer automatiquement votre
sèche-linge aux heures creuses.
Le réglage Commande à distance doit
être activé si vous souhaitez allumer
votre sèche-linge avec votre terminal
mobile.
Il est également possible d’annuler un
programme via l’application si la fonction Commande à distance n’est pas activée.
Avec la touche "Départ différé", configurez une plage horaire durant laquelle
vous souhaitez démarrer votre sèchelinge puis lancez le départ différé (voir
chapitre "Départ différé/SmartStart").
Vous pouvez démarrer le sèche-linge
dans le créneau horaire enregistré par
vos soins en envoyant un signal.
Si vous n’avez envoyé aucun signal jusqu’à l’heure de départ la plus tardive
possible, le sèche-linge démarre automatiquement.
Quand vous activez SmartGrid, la touche
Départ différé a une nouvelle fonction.
Elle permet alors de configurer l'option
SmartStart. Le sèche-linge se met en
marche dans le créneau horaire indiqué
par vos soins dès la réception du signal
envoyé par votre fournisseur d'énergie.
Si vous n’avez reçu aucun signal de départ jusqu’à l’heure de départ la plus
tardive, le sèche-linge démarre automatiquement (voir chapitre "Départ différé/
SmartStart").
Réglage d'usine : fonction SmartGrid
désactivée
Réglage d'usine : commande à distance désactivée
105
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
TMV 843 WP

fr-FR
M.-Nr. 10 686 730 / 01

Manuels associés