Asus - Google Meet hardware kit Mini PC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
Asus - Google Meet hardware kit Mini PC Manuel utilisateur | Fixfr
ASUS-Google
Meet hardware kit
GQE10A
Manuel de l'utilisateur
F16374
Première Édition
Avril 2020
INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIABILITÉ OU
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses
agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y
compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption
professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout
défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des
marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés
qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE
INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE
INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE
D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET
LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez
le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle
vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de
plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens
immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant
de l'omission ou de la défaillance d'exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie,
jusqu'au prix forfaitaire officiel de chaque produit.
ASUS n'est responsable et ne peut vous indemniser qu'au titre des pertes, des dégâts ou revendications basés
sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s'applique aussi aux fournisseurs d'ASUS et à ses revendeurs. Il s'agit du maximum auquel ASUS,
ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N'EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS
CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, À VOS ENREGISTREMENTS
DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N'IMPORTE
QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU
D'ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D'UNE
TELLE POSSIBILITÉ.
SERVICE ET ASSISTANCE
Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support/
Table des matières
À propos de ce manuel.............................................................................................................. 6
Contenu de la boîte..................................................................................................................... 7
Présentation de votre ordinateur système de visioconférence
Fonctionnalités.............................................................................................................................. 12
Vue arrière........................................................................................................................................12
Côté gauche....................................................................................................................................14
Côté droit.........................................................................................................................................14
Vue arrière........................................................................................................................................15
Utilisation du Meet hardware kit
Prise en main.................................................................................................................................. 18
Connecter un périphérique d'affichage à votre système de visioconférence........18
Connecter le haut-parleur / microphone...........................................................................19
Connecter la caméra...................................................................................................................20
Connecter l'écran tactile............................................................................................................21
Installer le dongle de contrôle à distance sur votre système de
visioconférence.............................................................................................................................24
Connecter l'adaptateur secteur à votre votre système de visioconférence.........25
Allumer votre système de visioconférence........................................................................27
Configuration de votre Meet hardware kit
Avant de commencer à utiliser votre appareil pour la visioconférence................ 30
Pré-requis.........................................................................................................................................30
Configurer votre système..........................................................................................................32
Enregistrer votre appareil..........................................................................................................43
Gérer les appareils et les salles................................................................................................ 46
Dépannage
Résoudre un problème.............................................................................................................. 48
Aide et assistance......................................................................................................................... 48
Annexes
Consignes de sécurité................................................................................................................ 50
Configurer le système.................................................................................................................50
Précautions à suivre lors de l'utilisation...............................................................................50
Informations réglementaires................................................................................................... 52
Informations de contact ASUS................................................................................................ 65
À propos de ce manuel
Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles
de votre Meet hardware kit, et est constitué des chapitres suivants :
Chapitre 1 : Présentation de votre système de vidéoconférence
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre système de visioconférence.
Chapitre 2 : Utilisation de votre Meet hardware kit
Ce chapitre offre des informations sur l'utilisation de votre Meet hardware kit.
Chapitre 3 : Configuration de votre Meet hardware kit
Ce chapitre offre des informations sur la configuration de votre Meet hardware kit
pour la visioconférence.
Dépannage
Cette section offre des instructions sur la résolution de problèmes pouvant survenir
lors de l'utilisation de votre Meet hardware kit.
Annexes
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la sécurité de votre
système de visioconférence.
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les
messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations essentielles devant être suivies
pour compléter une tâche.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations importantes devant être
suivies pour garantir votre sécurité lors de l'exécution de certaines tâches et ne pas
endommager les données de votre appareil et ses composants.
REMARQUE : Ce message contient des informations pouvant vous aider à compléter
certaines tâches.
6
Contenu de la boîte
La boîte de votre Meet hardware kit contient les éléments suivants :. Vous pouvez
également consulter le tableau des périphériques du Meet hardware kit pour plus
de détails sur les périphériques inclus dans les différents kits.
Éléments du système de visioconférence
Système de visioconférence
Support de fixation murale
Cordon d'alimentation*
Kit de vis pour support de fixation murale
Adaptateur secteur*
Socle de fixation
Documentation technique
7
Périphériques :
Adaptateur secteur pour écran tactile
Écran tactile
Têtes de prise de l'adaptateur secteur
pour écran tactile*
Câble HDMI™ pour écran tactile Câble d'alimentation USB pour
(Vert)
écran tactile (Rouge)
Câble de données USB pour écran
tactile (Bleu)**
Caméra
Haut-parleur / microphone
Contrôle à distance
Dongle USB
Câble USB de la caméra
(USB Type-A vers Type-C®)
Câble pour haut-parleur /
microphone
(Type-A vers micro USB)
Batteries
* Les têtes de prise de l'adaptateur secteur peuvent varier en fonction du pays ou de la région d'achat
8
Tableau des périphériques du Meet hardware kit
Kit pour salle de
taille réduite/
moyenne
Système de
visioconférence
Haut-parleur /
microphone
Caméra
Panneau de
configuration de
l'écran tactile
Contrôle à
distance
Meet hardware kit
Kit pour grande
salle
Kit de
démarrage
V
V
V
V
V
V
V
-
V
V
V
-
-
-
V
REMARQUE :
•Si l'appareil ou l'un de ses composants tombe en panne dans des conditions
d'utilisation normales, et ce lors de la période de garantie, rendez-vous dans le
service client ASUS le plus proche de chez vous muni de la carte de garantie pour
une prise sous garantie de votre appareil.
• Certains accessoires fournis peuvent varier en fonction du modèle.
•Pour plus de détails sur les accessoires fournis, consultez leurs manuels respectifs.
9
10
Présentation de votre
ordinateur système de
visioconférence
1
Fonctionnalités
Vue arrière
Bouton d'alimentation
Ce bouton d'alimentation permet d'allumer ou d'éteindre le
système de visioconférence. Vous pouvez aussi l'utiliser pour
basculer le système de visioconférence en mode veille ou appuyer
sur ce bouton pendant environ quatre (4) secondes pour l'éteindre.
Prise casque / microphone
Cette prise est utilisée pour connecter la sortie audio de l'appareil
à des haut-parleurs équipés d'un amplificateur ou un casque. Vous
pouvez aussi utiliser cette prise pour connecter un microphone à
l'appareil.
Port combiné USB 3.1 Gen1 Type-C® / DisplayPort
L'interface USB Type-C® offre des taux de transfert de données
allant jusqu'à 5 Gb/s, prend en charge la norme DisplayPort 1.2
(3840 x 2160) à 60Hz avec couleur 24 bits et Power Delivery à
5V/3A (15W max.). Ce port permet de connecter votre système de
visioconférence à un périphérique d'affichage externe à l'aide d'un
adaptateur USB Type-C®.
Port HDMI™
Le port HDMI™ prend en charge les périphériques d'affichage FullHD tels que les moniteurs ou les téléviseurs LCD pour permettre
l'affichage sur un écran externe plus grand.
12
Port USB 3.2 Gen1
L'interface USB 3.2 Gen1 offre des taux de transfert de données
allant jusqu'à 5 Gb/s. Ce port prend aussi en charge la technologie
Battery Charging 1.2 pour vous permettre de recharger vos
périphériques USB.
REMARQUE : La technologie Battery Charging 1.2 n'est disponible
que sur certains modèles et fournit un courant de sortie jusqu'à
5V / 1,5A.
Port USB 3.2 Gen1
L'interface USB 3.2 Gen1 offre des taux de transfert de données
allant jusqu'à 5 Gb/s.
Port réseau
Insérez un câble réseau (RJ-45) à 8 broches dans ce port pour
établir une connexion à un réseau local.
Bouton de réinitialisation
Le bouton de réinitialisation vous permet de redémarrer le
système de visioconférence.
Prise d'alimentation
Branchez l'adaptateur secteur sur cette prise pour convertir le
courant alternatif en courant continu. Le courant passant par cette
prise permet d'alimenter le système de visioconférence. Pour éviter
d'endommager le système de visioconférence, utilisez toujours
l'adaptateur secteur fourni.
AVERTISSEMENT ! L'adaptateur peut atteindre une température
élevée lorsque celui-ci est relié à l'appareil. Ne couvrez pas
l'adaptateur et tenez-le éloigné de vous lorsque celui-ci est branché
à une source d'alimentation.
Encoche de sécurité Kensington®
L'encoche Kensington® permet de sécuriser le système de
visioconférence à l'aide des dispositifs de sécurité compatibles.
13
Côté gauche
Fentes d'aération (entrée d'air)
Ces fentes d'aération permettent à l'air frais de pénétrer à l'intérieur du
châssis et de refroidir le système de visioconférence.
IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération
pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne
ventilation de l'air.
Côté droit
Fentes d'aération (sortie d'air)
Les fentes d'aération permettent d'expulser l'excès de chaleur du système
de visioconférence.
IMPORTANT ! Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les fentes d'aération
pour garantir une dissipation optimale de la chaleur et une bonne
ventilation de l'air.
14
Vue arrière
Encoche du socle de fixation
L'encoche du socle est utilisée pour attacher le système de
visioconférence au socle de fixation.
15
16
Utilisation du Meet
hardware kit
2
Prise en main
Connecter un périphérique d'affichage à votre système
de visioconférence
Vous pouvez connecter l'appareil à un écran externe ou un projecteur par le biais
des interfaces de connexion suivantes :
•
•
•
Connecteur HDMI™
Prise DisplayPort (USB Type-C®)
Prise DVI (par le biais d'un adaptateur HDMI™-DVI)
REMARQUE :
•
•
L'adaptateur HDMI™-DVI est vendu séparément.
Le câble USB Type-C®-HDMI™ est vendu séparément.
Pour connecter un périphérique d'affichage externe à votre système de
visioconférence :
Connectez un câble d'affichage à la prise HDMI™ ou Type-C® DisplayPort.
Connexion d'un câble HDMI™
18
Connexion d'un câble DisplayPort USB Type-C®
Connecter le haut-parleur / microphone
Connectez le haut-parleur / microphone à un port USB 3.2 Gen1 à l'arrière du
système de visioconférence.
REMARQUE : Consultez les pages 37-38 pour plus d'informations sur le port USB 3.2
Gen1 recommandé pour la connexion du haut-parleur / microphone.
19
Connecter la caméra
Connectez la caméra à un port USB 3.2 Gen1 à l'arrière du système de
visioconférence.
REMARQUE : Consultez les pages 37-38 pour plus d'informations sur le port USB 3.2
Gen1 recommandé pour la connexion de la caméra.
20
Connecter l'écran tactile
Pour connecter l'écran tactile au système de visioconférence
REMARQUE : Utilisez toujours le câble de données USB pour écran tactile (Bleu).
A.
B.
Connectez le câble de données USB pour écran tactile (Bleu) au port de
données USB de votre écran tactile.
Connectez l'écran tactile à un port USB 3.2 Gen1 à l'arrière du système de
visioconférence. Assurez-vous d'utiliser le connecteur USB 3.2 Gen1 pour
relier votre système de visioconférence.
REMARQUE : Consultez les pages 37-38 pour plus d'informations sur le port USB 3.2
Gen1 recommandé pour la connexion de l'écran tactile.
Câble de données USB pour écran
tactile (Bleu)
21
Pour connecter l'adaptateur secteur de votre écran tactile
REMARQUE : Utilisez toujours le câble d'alimentation USB pour écran tactile (Rouge).
A.
B.
C.
Connectez le câble d'alimentation USB pour écran tactile (Rouge) à
l'adaptateur secteur.
Connectez le câble d'alimentation USB pour écran tactile (Rouge) au port
de données USB de votre écran tactile.
Attachez la tête de prise de l'adaptateur appropriée à l'adaptateur, puis
branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un
courant compris entre 100V et 240V.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur comment attacher la tête de prise de
l'adaptateur à l'adaptateur, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec l'écran
tactile.
Câble d'alimentation USB pour écran tactile (Rouge)
22
Pour connecter l'écran tactile lors de présentations locales (optionnel)
REMARQUE : Utilisez toujours le câble HDMI™ pour écran tactile (Vert).
A.
B.
Connectez le câble HDMI™ pour écran tactile (Vert) au port HDMI™ de votre
écran tactile.
Connectez l'écran tactile au port de sortie HDMI™ d'un appareil (tel qu'un
ordinateur portable) lors de présentations locales.
AVERTISSEMENT ! Ne connectez pas le câble HDMI™ (Vert) à votre système de
visioconférence.
Câble HDMI™ pour écran tactile (Vert)
23
Installer le dongle de contrôle à distance sur votre
système de visioconférence
Connectez le dongle de contrôle à distance sur un port USB 3.2 Gen1 à l'arrière de
votre système de visioconférence.
24
Connecter l'adaptateur secteur à votre votre système de
visioconférence
Pour connecter l'adaptateur secteur à votre votre système de visioconférence :
A.
B.
C.
Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur.
Reliez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC)
du votre système de visioconférence.
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique fournissant un
courant compris entre 100V et 240V.
REMARQUE : L'apparence de l'adaptateur secteur peut varier en fonction du modèle
et du pays ou de la région d'achat.
25
IMPORTANT !
•Il est fortement recommandé d'utiliser uniquement l'adaptateur secteur fourni
avec votre votre système de visioconférence.
•Il est fortement recommandé d'utiliser une prise reliée à la terre lors de
l'utilisation de votre votre système de visioconférence.
•La prise électrique doit être aisément accessible et se trouver à proximité de
votre votre système de visioconférence.
•Pour déconnecter le système de visioconférence de sa source d'alimentation,
débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique.
REMARQUE :
Pour plus de détails sur l'adaptateur, consultez les informations suivantes :
Adaptateur secteur 90W
• Tension d'entrée : 100-240Vca
• Fréquence d'entrée : 50-60Hz
• Courant de sortie nominal : 4,62A (90W)
• Tension de sortie nominale : 19,5V
26
Allumer votre système de visioconférence
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer votre système de
visioconférence.
IMPORTANT ! Assurez-vous que tous les périphériques (haut-parleur / microphone,
caméra, écran tactile) ainsi que l'adaptateur secteur sont correctement branchés
avant d'allumer votre système de visioconférence.
27
28
3
Configuration de votre Meet
hardware kit
Avant de commencer à utiliser votre appareil pour
la visioconférence
Pré-requis
Taille et agencement de la pièce
Votre système Meet hardware kit a été conçu pour une salle de conférence
pouvant accueillir jusqu'à 20 personnes. Il est recommandé d'utiliser une
pièce disposant d'une table longue, avec le moniteur placé en bout de table
(optimal), ou d'une table ronde. Il n'est pas recommandé d'utiliser le système de
visioconférence dans des pièces agencées comme des salles de classe.
La pièce doit disposer des éléments suivants :
•
•
Prise Ethernet Live (pour les connexions réseau filaires)
Prise électrique
Réseau
Votre système de visioconférence prend en charge les réseaux filaires et sans fil.
La configuration réseau requise est identique à celle nécessaire pour l'application
Hangouts. De plus, une bande passante minimale de 1 Mb/s ou 2 Mb/s (en amont
et en aval) est recommandée pour les visioconférences en groupe.
REMARQUE : Bien que vous puissiez utiliser votre système de visioconférence avec
une connexion réseau sans fil, il est recommandé d'utiliser une connexion réseau
filaire pour une meilleure qualité audio et vidéo.
Espace
•
•
•
30
Pour le système de visioconférence, un espace de 40 mm x 250 mm x 180
mm est nécessaire pour monter l'appareil ou le placer sur une table.
Pour le haut-parleur / microphone, un espace d'au moins 55 mm x 140 mm
x 150 mm (H x l x L) est nécessaire pour placer l'appareil sur une table ou le
fixer au mur.
Le crochet de fixation universel de la caméra s'adapte à la largeur de la
plupart des moniteurs.
Périphérique d'affichage et positionnement
Votre système de visioconférence fonctionne avec les moniteurs de type
projecteur et téléviseurs LCD, LED et plasma. Le périphérique d'affichage doit
posséder une prise d'entrée HDMI™ ou DisplayPort.
Le périphérique d'affichage peut être placé sur une table collée contre un mur ou
fixé au mur/plafond (pour les projecteurs). La fixation du périphérique d'affichage
au mur requiert toutefois que vous perciez des trous et que vous dissimuliez les
câbles sur le mur. Si vous possédez déjà un système de visioconférence dans la
pièce, il est possible que vous puissiez le réadapter pour l'utilisation du système de
visioconférence.
Positionnement du haut-parleur / microphone
Placez le haut-parleur / microphone jusqu'à 1,5 mètres des participants pour un
positionnement optimal, toutefois le positionnement optimal peut aussi varier en
fonction de la taille et de l'organisation de la salle de conférence :
•
Pour les salles dans lesquelles les participants sont assis à l'extrémité de
la salle face au périphérique d'affichage, il est recommandé de placer le
haut-parleur / microphone au bout de la table la plus proche du système de
visioconférence et du périphérique d'affichage.
•
Pour les grandes salles dans lesquelles les participants sont assis autour
d'une table, indépendamment de l'emplacement du périphérique
d'affichage, il est recommandé de placer 5 haut-parleur / microphone
connectés en série (daisy-chain), en fonction de l'agencement de votre salle
de réunion.
Connecteurs et accessoires
En fonction de votre configuration, les éléments suivants peuvent être requis :
•
Câble Ethernet CAT5e pour les connexions réseau filaires
•
Kit de fixation murale du système de visioconférence (inclus)
•
Câble d'extension USB dédié à la caméra et utilisé pour des distances
supérieures à 5 pieds (environ 1,5 m) (un câble inclus)
•
Câble d'extension USB dédié au haut-parleur / microphone et utilisé pour
des distances supérieures à 3 pieds (environ 0,90 m) (un câble inclus)
REMARQUE : Si un câble d'extension est à la fois requis pour le haut-parleur /
microphone et la caméra, vous pouvez faire l'achat d'un câble supplémentaire.
31
•
Couvre-câbles pour la fixation murale, si nécessaire
REMARQUE : Les couvre-câbles pour la fixation murale et le câble Ethernet CAT5e ne
sont pas inclus et doivent être achetés séparément.
IMPORTANT ! Le câble fourni et dédié à la caméra est d'une longueur d'environ 1,5
m. Celui dédié au haut-parleur / microphone est d'une longueur d'environ 0,90 m. Si
la configuration de votre périphérique d'affichage, du système de visioconférence et
des autres périphériques nécessite des câbles d'une longueur supérieure, l'achat de
câbles d'extension USB supplémentaires peut être nécessaire.
Configurer votre système
Vous pouvez placer votre système de visioconférence sur un mur grâce au kit de
fixation murale ou utiliser le socle de fixation.
AVERTISSEMENT !
•Tirer ou pousser sur le système de visioconférence peut entraîner la chut de
l'appareil.
•N'installez pas le système de fixation lorsque le système de visioconférence
est allumé. Cela pourrait causer des blessures à l'utilisateur ou endommager
l'appareil.
REMARQUE : Les éléments fournis peuvent varier selon les modèles. Le kit de fixation
murale et le socle peuvent ne pas être inclus.
Utilisation du kit de fixation murale
Utilisez le kit de fixation murale pour fixer le système de visioconférence sur un
mur. Veuillez suivre les étapes suivantes afin d'installer la fixation murale et le
système de visioconférence
IMPORTANT ! Cet équipement ne doit pas être installé à une hauteur supérieure à 2
m au-dessus du sol ou 75 cm au-dessus d'une surface plane.
32
1.
Fixez le support de fixation murale au mur en utilisant les quatre (4) vis.
REMARQUE : Les vis fournis sont des vis autotaraudeuses M3.5 à tête fraisée plate,
d'une longueur de 24 mm.
2.
Repérez l'encoche du support de fixation au dessous de l'appareil et
orientez-le comme indiqué sur l'illustration ci-dessous afin que les fentes
d'aération soient orientées vers le haut.
REMARQUE : Consultez le Chapitre 1 : Présentation de votre système de
vidéoconférence pour plus d'informations sur l'emplacement des fentes d'aération.
Fentes d'aération (sortie d'air)
33
3.
Votre appareil sera aimanté à la plaque de fixation murale, assurez-vous que
l'encoche du support de fixation soit alignée avec la fixation murale avant
de placer l'appareil sur la plaque de fixation.
REMARQUE : Consultez le Chapitre 1 : Présentation de votre système de
vidéoconférence pour plus d'informations sur l'emplacement des encoches du
support de fixation.
4.
34
Si nécessaire, ajustez manuellement la position de l'appareil afin d'obtenir
une fixation plus sûre.
Utilisation du socle de fixation
Pour attacher le système de visioconférence au socle de fixation fourni, veuillez
suivre les étapes suivantes :
1.
Repérez l'encoche du support de fixation au dessous de l'appareil et
orientez-le comme indiqué sur l'illustration ci-dessous afin que les fentes
d'aération soient orientées vers le haut.
REMARQUE : Consultez le Chapitre 1 : Présentation de votre système de
vidéoconférence pour plus d'informations sur l'emplacement des fentes d'aération.
Fentes d'aération (sortie d'air)
35
2.
Alignez l'encoche de fixation de l'appareil avec le socle de fixation, puis
approchez l'appareil vers le socle. Votre appareil sera fixé par aimantation
au socle de fixation.
3.
Si nécessaire, ajustez manuellement la position de l'appareil afin d'obtenir
une fixation plus sûre.
36
Placer la caméra
Vous pouvez installer la caméra en-dessous ou au-dessus du périphérique
d'affichage en fonction de la hauteur de l'écran.
REMARQUE : Veillez à placer la caméra à hauteur des yeux.
Configuration recommandée de salle de réunion 1
Configuration du système
GQE10A
WALL MOUNT
MEET CAMERA
DISPLAY
CHROMEBOX (WITH VESA MOUNT
MOUNTED TO DISPLAY)
DISPLAY
MICROPHONE & SPEAKER
TOUCH PANEL
RECOMENDED HEIGHT
BETWEEN
750 - 1000mm
[29
1
2"
- 39
1
2"]
OPTIONAL
USB HUB
FRONT WALL
EXAMPLE EQUIPMENT LAYOUT
CABLING
(SURFACE/CONCEALED RUN)
37
(FRONT WALL)
Exemple d'organisation de salle
DISPLAY
D note 1
120°note 2
MEET
CAMERA
(FRONT WALL)
AUTOZOOM RANGE 3.5M (11'-6")
NOTES:
1. Nearest viewing position, recommend 1.5 x screen height.
2. Camera field of view.
38
Configuration recommandée de salle de réunion 2
Configuration du système
GQE10A
MEET CAMERA
MEET CAMERA
DISPLAY
DISPLAY
MICROPHONE & SPEAKER
TOUCH PANEL
CREDENZA
RECOMMENDED HEIGHT
BETWEEN
750 - 1000mm
[29
CHROMEBOX
1
2"
- 39
1
CREDENZA
2"]
OPTIONAL
USB HUB
FRONT WALL
EXAMPLE EQUIPMENT LAYOUT
CABLING
(SURFACE/CONCEALED RUN)
REMARQUE : Assurez-vous que le meuble sur lequel vous souhaitez installer le
système de visioconférence dispose d'une aération suffisante et n'est pas encombré
par un grand nombre de câbles ou objets qui pourraient obstruer les fentes
d'aération de l'appareil.
39
(FRONT WALL)
Exemple d'organisation de salle
DISPLAY
120°
(FRONT WALL)
MEET CAMERA
40
Connecter les câbles
Utilisez les câbles inclus pour connecter votre système de visioconférence à
d'autres composants système :
REMARQUE : Les connexions apparaissant sur les illustrations sont les connexions
recommandées, vous pouvez toutefois ajuster les connexions en fonction de vos
besoins.
7
1
1
2
3
1
4
2
2
3
4
5
6
Ce port réseau permet de connecter un routeur.
REMARQUE : Bien que vous puissiez utiliser votre système de
visioconférence avec une connexion réseau sans fil, il est recommandé
d'utiliser une connexion réseau filaire pour une qualité audio et vidéo
optimale.
Le port USB 3.2 Gen1 permet de connecter l'assemblage haut-parleur /
microphone.
5
3
6
4
41
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
Le port USB 3.2 Gen1 permet de connecter la caméra.
Le port USB 3.2 Gen1 permet de connecter l'écran tactile
La prise HDMI™ permet de connecter un périphérique d'affichage doté
d'une prise d'entrée HDMI™.
La prise DisplayPort permet de connecter un périphérique d'affichage
doté d'une prise d'entrée USB Type-C®.
La prise d'alimentation permet de relier l'appareil à une prise électrique.
IMPORTANT ! Ne branchez l'appareil à une prise électrique qu'une fois
toutes les autres connexions établies.
Vous trouverez les instructions de connexion spécifiques à votre modèle sur le site
dédié au Meet hardware kit.
42
Enregistrer votre appareil
Processus d'enregistrement de base
Cette section explique les différentes étapes d'enregistrement de base
applicables à la plupart des utilisateurs. Pour en savoir plus sur les autres options
disponibles lors du processus d'enregistrement, consultez la section Options
d'enregistrement avancées.
REMARQUE : Il est recommandé de connecter un clavier USB pour faciliter la saisie
des informations nécessaires lors du processus d'enregistrement.
Pour terminer le processus d'enregistrement de base :
1.
Allumez le périphérique d'affichage.
2.
Allumez le système de visioconférence.
3.
Vérifiez ou modifiez la langue, la configuration du clavier et le réseau.
REMARQUE : Si votre réseau n'apparaît pas dans la liste Select a network
(Sélectionner un réseau), sélectionnez l'option Join Network (Rejoindre un réseau) et
définissez les paramètres de connexion. Contactez l'administrateur de votre réseau si
vous ne connaissez pas les paramètres de connexion.
43
4.
5.
6.
7.
8.
Cliquez sur Continue (Continuer).
Acceptez les termes du contrat Google Chrome OS.
Connectez-vous à l'aide de votre adresse email et votre mot de passe de
messagerie Google.
Le reste du processus d'enregistrement s'exécute automatiquement. Une
fois le processus terminé, sélectionnez Done (Terminé).
Lorsque l'écran de l'application Hangouts apparaît, suivez les instructions
apparaissant à l'écran pour tester la caméra et le haut-parleur / microphone.
REMARQUE :
Si aucune image n'apparaît à l'écran ou si vous n'entendez aucun son lors du test :
•Vérifiez que la caméra et le haut-parleur étaient bien connectés à votre système
de visioconférence avant de l'allumer.
•Vérifiez que la caméra et le haut-parleur / microphone sont correctement
connectés à votre appareil.
• Débranchez puis rebranchez tous les câbles, puis redémarrez votre appareil.
9.
Cliquez sur les différents écrans pour afficher des astuces sur l'utilisation de
votre système de visioconférence.
Une fois l'enregistrement de l'appareil terminé, l'écran affiche une URL dédiée à la
page de l'appareil dans la console administrateur du système de visioconférence.
L'administrateur doit utiliser cette adresse pour ajouter le calendrier en ligne de la
salle de conférence à la liste des réunions régulières.
44
Options d'enregistrement avancées
Les utilisateurs peuvent n'utiliser que le processus d'enregistrement de base tel
que décrit dans la section Processus d'enregistrement de base pour enregistrer
leur appareil. Toutefois, d'autres options sont disponibles pour les utilisateurs
souhaitant personnaliser leur expérience ou en apprendre davantage. Hormis
les options d'accessibilité qui apparaissent sur le premier et le deuxième écran, la
plupart de ces options apparaissent sur le deuxième écran d'enregistrement :
Accessibility (Accessibilité) : Les options d'accessibilité permettent de
choisir une taille de police et de curseur de souris plus grandes, d'établir
des invites vocales et bien plus encore. Les options sélectionnées ici ne
s'appliquent qu'au processus de configuration et processus OOBE (Out-of-box
experience). Pour sélectionner le lien Accessibilité, appuyez sur le bouton
Continue (Continuer) ou Accept and continue (Accepter et continuer).
REMARQUE : Le mode haut contraste prend effet lors de l'inscription uniquement et
non lors du processus OOBE.
Help make Chrome OS better (Aidez à améliorer Chrome OS) : Cette
option permet à votre appareil d'envoyer des informations d'utilisation et de
plantage à la société Google pour leur permettre d'améliorer l'expérience
utilisateur Chrome OS. Pour en savoir plus sur cette option, sélectionnez le
lien Learn more (En savoir plus) apparaissant à l'écran.
System security setting (Configuration de sécurité système) : Cette option
permet d'en savoir plus sur les paramètres de sécurité de votre système de
visioconférence.
Google Chrome OS Terms (Termes Google Chrome OS) : Faites défiler les
termes vers le haut ou le bas pour les lire.
45
Gérer les appareils et les salles
Vous pouvez afficher, modifier et mettre à jour votre système de visioconférence
et les salles grâce à la console administrateur Google. Pour plus de détails sur la
gestion des appareils et des salles, veuillez consulter le site d'aide de votre système
de visioconférence.
46
Dépannage
Résoudre un problème
Gérer les appareils et les salles
Comment identifier l'appareil système de visioconférence que je souhaite
dans la liste des appareils disponibles.
Vous pouvez identifier un appareil spécifique par le biais de son numéro de série.
Vous trouverez cet identifiant sur la carte incluse dans la boîte ainsi que sous
l'appareil.
Aide et assistance
Rendez-vous sur le site support.google.com/chromedevicesformeetings pour
plus de détails sur la configuration de votre appareil, pour mettre à disposition des
instructions, des tapis de protection personnalisés ou pour imprimer des modes
d'emploi pour vos utilisateurs.
48
Annexes
Consignes de sécurité
Votre système de visioconférence a été conçu et testé pour satisfaire aux normes
de sécurité les plus récentes en matière d'équipements informatiques. Toutefois,
afin de garantir une utilisation sans risque de ce produit, il est important que vous
respectiez les consignes de sécurité présentées dans ce manuel.
Configurer le système
•
•
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser votre système, lisez et suivez les instructions de la
documentation.
N'utilisez pas ce produit à proximité de liquides ou d'une source de chaleur.
Positionnez le système sur une surface stable.
Les ouvertures situées sur le boîtier de l'appareil sont destinées à la
ventilation. Veillez à ne pas les bloquer ou les recouvrir. Assurez-vous de
laisser beaucoup d'espace autour du système de ventilation. N'insérez jamais
d'objet dans les ouvertures de ventilation.
Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0˚C et 35˚C.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la somme des intensités nominales
des équipements connectés à la rallonge ne dépasse pas celle supportée par
cette dernière.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de
distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Précautions à suivre lors de l'utilisation
•
•
•
•
50
Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation et ne posez rien dessus.
Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur le système.
Lorsque le système est éteint, une certaine quantité de courant résiduel
continue de circuler dans le système. Débranchez systématiquement le câble
d'alimentation de la prise murale avant de nettoyer le système.
Déconnectez le système du secteur et demandez conseil à votre revendeur
ou à un technicien qualifié si :.
–
La prise ou le câble d'alimentation est endommagé.
•
–
–
–
–
–
Du liquide a été renversé sur le système.
–
Le système ne fonctionne pas correctement alors que les consignes
ont été respectées.
–
Le système est tombé ou le boîtier est endommagé.
–
Les performances système s'altèrent.
Évitez tout contact avec les composants chauds à l'intérieur du Mini PC.
Pendant le fonctionnement, certains composants deviennent assez chauds
pour brûler la peau. Avant de retirer le couvercle de l'ordinateur, éteignez-le,
déconnectez le câble d'alimentation et attendez environ 30 minutes afin que
les composants refroidissent.
La mise au rebut de la batterie dans le feu ou un four chaud, ainsi que son
découpage ou broyage mécanique, peuvent provoquer une explosion;
Laisser la batterie dans un environnement extrêmement chaud peut
provoquer une explosion ou une fuite de liquide/gaz inflammable;
Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement faible
peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide/gaz inflammable.
Au moyen d'un câble d'alimentation branché sur une prise reliée à la terre.
Avertissement sur les batteries Lithium-Ion
ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement
remplacée. Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions.
PAS DE DÉMONTAGE
La garantie ne couvre pas les appareils ayant été
désassemblés par les utilisateurs
51
Informations réglementaires
Notice relative au revêtement de l'appareil
IMPORTANT ! Pour maintenir le niveau de sécurité électrique et fournir une
meilleure isolation, un revêtement a été appliqué pour isoler le châssis de cet
appareil. Veuillez toutefois noter que les zones de l'appareil où se trouvent les
différentes interfaces de connexion ne disposent pas de ce revêtement spécial.
Note sur l'exposition aux fréquences radio
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies
et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins
20 cm de distance de toute personne et ne pas être situées près de ou utilisées
conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les instructions
d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de
l'émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire
aux normes en matière d'exposition aux fréquences radio.
52
ISED Radiation Exposure Statement for Canada / Déclaration
d'ISED relative à l'exposition aux fréquences radio au Canada
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
a minimum distance of 20cm between the radiator & your body. This transmitter
must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter.
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites établies par ISED en
matière d’exposition aux radiations dans un environnement non contrôlé. Il doit
être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm de votre corps. L’émetteur
ne doit pas être colocalisé ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
Operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
La bande 5150–5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de
satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
For the frequency 5600-5650 MHz, no operation is permitted
Pour la fréquence 5600-5650 MHz, aucune opération n’est autorisée.
Partie responsable :
Asus Computer International
Adresse :
48720 Kato Rd, Fremont, CA 94538
Téléphone / Fax :
(510)739-3777/(510)608-4555
53
Compliance Statement of Innovation, Science and
Economic Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development
Canada (ISED) licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2 ) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et
Développement économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISED applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles
de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Canaux d'opération sans fil régionaux
Amérique du
Nord
2,412-2,462 GHz
Canal 01 à canal 11
Japon
2,412-2,484 GHz
Canal 01 à canal 14
Europe ETSI
2,412-2,472 GHz
Canal 01 à canal 13
54
Déclaration de conformité aux normes
environnementales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que
des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés
tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition
des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/Compliance.htm pour plus d'informations sur
les normes auxquelles les produits ASUS sont conformes :
UE REACH et Article 33
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation,
Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des
substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH :
http://csr.asus.com/english/REACH.htm
UE RoHS
Cet appareil est conforme à la directive UE RoHS. Pour plus de détails, consultez :
http://csr.asus.com/english/article.aspx?id=35
55
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences
en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons
apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière
responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos
emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Directive Ecodesign
L'Union Européenne a publié un cadre d'application des exigences ecodesign pour
les produits liés à l'énergie (2009/125/EC). La mise en place spécifique de mesures
vise à l'amélioration de la performance environnementale de produits spécifiques
ou de multiples types de produits. ASUS fournit les informations du produit sur le
site CSR (Corporate Social Responsability). Des informations supplémentaires sont
disponibles à : https://csr.asus.com/english/article.aspx?id=1555.
56
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour
permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole
représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement
électrique, électronique et batterie contenant du mercure) ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions
locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
Produit conforme à la norme ENERGY STAR
ENERGY STAR est un programme conjoint entre l'Agence
pour la protection de l'environnement (EPA) et le
département de l'Énergie (DOE) des États-Unis permettant
de faire des économies d'argent tout en protégeant
l'environnement par le biais de pratiques et de produits
éco-énergétiques.
Tous les produits ASUS portant le logo ENERGY STAR sont
conformes au standard ENERGY STAR et intègrent la fonctionnalité d'économie
d'énergie activée par défaut. L'écran passe automatiquement en mode veille
après 10 minutes d'inactivité; l'ordinateur passe automatiquement en mode
veille après 30 minutes d'inactivité. Pour sortir l'ordinateur du mode veille, cliquez
sur la souris ou appuyez sur une touche quelconque du clavier ou sur le bouton
d'alimentation.
Veuillez consulter le site Web http://www.energystar.gov/powermanagement
pour plus de détails sur la gestion d'énergie et ses avantages pour la protection de
l'environnement. Vous pouvez également consulter le site http://www.energystar.gov
pour plus d'informations sur le programme ENERGY STAR.
REMARQUE : La norme ENERGY STAR n'est PAS compatible avec les modèles
fonctionnant sous Freedos ou Linux.
Produits homologués EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool)
La diffusion publique des informations environnementales essentielles pour les
produits ASUS homologués EPEAT est disponible à https://csr.asus.com/english/
article.aspx?id=41. Plus d'informations sur le programme EPEAT et des conseils
d'achat peuvent être trouvés à www.epeat.net.
57
Informations de sécurité concernant le lecteur optique
Informations de sécurité relatives au laser
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
AVERTISSEMENT ! Risque d'exposition dangereuse au laser. Ne tentez pas de
démonter ou réparer le lecteur de disque optique. Pour votre sécurité, faites réparer
le lecteur de disque optique uniquement par un prestataire de dépannage agréé.
58
Déclaration simplifiée de conformité de l'UE
ASUSTeK COMPUTER INC. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et
autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. Full text of EU declaration of conformity is available at
https://www.asus.com/Commercial-Desktop/ASUS-Hangouts-Meet-hardware-kit/HelpDesk_Declaration/
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays
listés dans le tableau ci-dessous :
Avertissement concernant la marque CE
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit
peut créer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur pourra être amené à
prendre les mesures adéquates.
AT
DE
LV
NO
FI
BE
IS
LI
PL
SE
BG
IE
LT
PT
CH
CZ
IT
LU
RO
UK
DK
EL
HU
SI
HR
EE
ES
MT
SK
FR
CY
NL
TR
Tableau de sortie d'alimentation de 7265NGW (Modèle: GQE10A) :
Fonction
Wi-Fi
Bluetooth
Fréquence
2412-2472 MHz
5150-5350 MHz
5470-5725 MHz
2402-2480 MHz
Puissance de sortie maximale (P.I.R.E)
16 dBm
20 dBm
20 dBm
6 dBm
59
Fabricant
Représentant légal
en Europe
60
ASUSTeK Computer Inc.
Tél :
+886-2-2894-3447
Adresse :
1F, No. 15, Lide Rd., Beitou, Taipei 112,
Taïwan
ASUSTeK Computer GmbH
Adresse :
Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen,
Allemagne
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Téléphone Fax Site Web
1F, No. 15, Lide Rd., Beitou, Taipei 112, Taïwan
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
https://www.asus.com
Support technique
Téléphone+86-21-38429911
Support en ligne
https://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
Téléphone+1-510-739-3777
Fax
+1-510-608-4555
Site Web
https://www.asus.com/us/
Support technique
Fax
+1-812-284-0883
Téléphone+1-812-282-2787
Support en ligne
https://qr.asus.com/techserv
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Adresse
Site Web
Contact en ligne
Support technique
Téléphone (DE)
Téléphone (AT)
Support en ligne
Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne
http://www.asus.com/de
https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/
Services/questionform/?lang=de-de
+49-2102-5789557
+43-1360-2775461
https://www.asus.com/de/support/
Centre d'appels :
https://www.asus.com/support/CallUs
61

Manuels associés