Philips TAM2505/10 Rádio DAB+ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Philips TAM2505/10 Rádio DAB+ Manuel utilisateur | Fixfr
Radio DAB+
Mode d'emploi
M2505
TAM250 5
Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à
www.philips.com/support
Table des matières
1
Important............................................................. 2
Sécurité............................................................................ 2
Avis.................................................................................... 2
2
Votre enceinte Bluetooth................................ 4
Présentation de l'unité principale............................ 4
Contenu de la boîte...................................................... 4
Introduction.................................................................... 4
Présentation de la télécommande........................... 5
3
Mise en route...................................................... 6
Branchement de l'antenne radio..............................6
Connexion de l'alimentation......................................6
Positionnement de votre produit.............................6
Préparation de la télécommande.............................6
Allumage.......................................................................... 7
Réglage de l'horloge via la télécommande............ 7
4
Lecture.................................................................. 7
Lecture depuis un appareil compatible
Bluetooth......................................................................... 7
Jumelage et connexion d'un deuxième
appareil............................................................................ 8
5
Écoute de la radio............................................. 8
Écoute de la radio DAB+.............................................. 8
Écoute de la radio FM..................................................9
6
7
Réglage du son................................................. 10
Autres fonctions............................................... 10
Réglage de l'alarme.................................................... 10
Réglage de la minuterie de sommeil..................... 10
Écoute d'un appareil externe.................................. 10
8
Informations du produit..................................11
9
Résolution des problèmes.....................................12
FR
1
1 Important
Sécurité
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE
PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE
DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Cet éclair indique des composants non isolés
dans l'appareil, susceptibles de provoquer une
électrocution. Pour la sécurité de toutes les
personnes de votre foyer, ne retirez pas le couvercle.
Le point d'exclamation attire l'attention sur
des fonctions pour lesquelles vous devez lire
attentivement la documentation jointe afin d'éviter
des problèmes d'utilisation et d'entretien.
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité et ne pas poser
dessus des objets remplis de liquide, tels que des
vases.
ATTENTION : pour éviter une électrocution, insérez
complètement la prise de courant. (Pour les
régions avec des prises polarisées : pour éviter une
électrocution, introduire la lame large dans la fente
large.)
Avertissement
yy Ne jamais retirer le boîtier de cet appareil.
yy Ne jamais lubrifier aucune pièce de cet appareil.
yy Ne jamais regarder directement le faisceau laser à
l'intérieur de cet appareil.
yy Ne jamais placer cet appareil sur un autre équipement
électrique.
yy Garder cet appareil éloigné de la lumière directe du
soleil, des flammes nues et de la chaleur.
yy Assurez-vous de toujours avoir un accès facile au
cordon secteur, à la fiche ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil du secteur.
yy L'appareil ne doit pas être exposé à un
égouttement ou à des éclaboussures.
yy Ne placez aucune source de danger sur l'appareil
(par ex. des objets remplis de liquides, des bougies
allumées).
yy Lorsque la prise SECTEUR ou une rallonge
électrique est utilisée comme dispositif de
débranchement, celle-ci doit rester facilement
accessible.
yy Assurez un espace suffisant autour du produit pour
sa ventilation.
2 FR
yy Utilisation des piles, ATTENTION – Pour éviter
une fuite de pile pouvant entraîner des blessures,
des dommages aux biens, ou endommager la
télécommande :
yy Installez toutes les piles correctement, + et selon les marquages de l'appareil.
yy Les batteries (le bloc de batteries ou les piles
installées) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou
similaire.
yy Enlevez les piles lorsque l'appareil ne doit pas
être utilisé sur une longue période.
yy Utilisez seulement des compléments/accessoires
spécifiés par le constructeur.
Attention
yy Pour éviter d'endommager votre audition, limitez
votre durée d'utilisation d'un le casque à volume élevé
et réglez le volume à un niveau sans danger. Plus le
volume est fort et plus la durée d'écoute sans danger
est courte.
Sécurité de l'audition
Veillez à respecter les directives suivantes pour
utiliser vos casque.
yy Écoutez à des volumes raisonnables sur des durées
raisonnables.
yy Faites attention à ne pas régler le volume au fur et
à mesure que votre audition s'adapte.
yy N'augmentez pas le volume au point où vous ne
pouvez plus entendre votre environnement.
yy Vous devez être prudent ou cesser temporairement
l'utilisation dans des situations potentiellement
dangereuses.
yy Une pression acoustique excessive des écouteurs
et des casques peut provoquer une perte
d'audition.
Avis
Toutes les modifications ou altérations apportées
à cet appareil et qui ne sont pas expressément
approuvées par MMD HongKong Holding Limited
peuvent annuler le droit de l'utilisateur à employer le
matériel.
Déclaration de conformité
Par le présent document MMD HongKong Holding
Limited déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
applicables de la Directive 2014/53/UE. Vous
pouvez trouver la déclaration de conformité sur
www.philips.com/support.
Respect de l'environnement
Mise au rebut des produits et batteries usagés
Votre produit est conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de qualité
supérieure qui peuvent être recyclés ou
réutilisés.
Remarque
yy La plaque signalétique se trouve au dos de l'appareil.
Ce symbole sur un produit signifie que
le produit est couvert par la Directive
européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient
des piles couvertes par la Directive
européenne 2013/56/UE qui ne peuvent pas
être éliminées avec les déchets ménagers courants.
Renseignez-vous sur le système de collecte séparé
local des produits électriques, électroniques et
des piles. Respectez les règles locales et ne jetez
jamais le produit et ses piles avec les déchets
ménagers courants. Une mise au rebut correcte des
produits et des piles usagés contribue à éviter des
conséquences négatives pour l'environnement et la
santé humaine.
Retrait des piles
Pour retirer les piles, reportez-vous à la section de
leur installation.
Informations environnementales
Tout l'emballage inutile a été supprimé. Nous avons
essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois
matériaux : carton (boîte), mousse de polystyrène
(tampon) et polyéthylène (sacs, feuille de mousse de
protection.)
Votre système contient des matériaux qui peuvent
être recyclés et réutilisés s'il est démonté par
une société spécialisée. Veuillez respecter les
réglementations locales relatives à la mise au rebut
des matériaux d'emballage, batteries usagées et
anciens équipements.
La marque verbale et les logotypes
Bluetooth® sont des marques
commerciales déposées détenues par Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD
Hong Kong Holding Limited est faite sous licence.
La réalisation de copies non autorisées d'un contenu
protégé contre la copie, y compris des programmes
informatiques, des fichiers, des émissions et des
enregistrements sonores, peut être une infraction
des droits de propriété intellectuelle et constituer
une infraction pénale. Cet équipement ne doit pas
être utilisé pour de tels objectifs.
FR 3
2 Votre enceinte
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter complètement du support
offert par Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/support.
Contenu de la boîte
Vérifiez et identifiez le contenu de votre emballage :
yy Unité principale
yy Support table
yy 1 adaptateur secteur
yy 1 antenne radio
yy Télécommande (avec 2 piles AAA)
yy Documents imprimés.
Introduction
Présentation de l'unité
principale
Avec cet appareil, vous pouvez :
yy profiter du son des appareils compatibles
Bluetooth ou d'autres appareils externes ;
yy écouter la radio FM et Digital Audio Broadcasting+
(DAB+).
6
2
13
3 1
4 5
1.
Capteur IR
2.
Témoin lumineux
-- Témoin de veille : il est rouge quand ce
produit est en veille.
3.
Panneau d'affichage
-- Affichage de l'état courant.
7
8
9
10
11
4.
-- Allumage ou mise en veille de ce produit.
5.
/ PAIRING
-- Appuyez pour sélectionner une source : FM,
DAB+, AUDIO IN, BT.
-- En mode Bluetooth, appuyez pendant plus de
2 secondes pour activer le mode de jumelage.
6.
-- Prise casque.
7.
et
-- Saut à la piste précédente / suivante.
-- Accord sur une station de radio.
-- Réglage de l'heure.
8.
SCAN / OK
-- Recherche, sélection de station DAB+ ou FM
et confirmation.
9. MENU / INFO
-- Entrée ou sortie d'un menu DAB+.
4 FR
12
14
10. - VOLUME et VOLUME +
-- Réglage du volume.
11. Préréglage
-- Sélection d'une station de radio ou DAB+
préréglée.
12. ANT
-- Branchement de l'antenne radio fournie.
13. AUX IN
-- Branchement des appareils audio externes.
14. Prise DC IN
-- Branchement de l'adaptateur secteur fourni.
1.
Présentation de la
télécommande
-- Allumage ou mise en veille de ce produit.
2.
-- Sélection de la source FM ou DAB+.
1
8
2
10
3.
11
-----
Sélection d'une station FM.
Sélection d'une station DAB+.
Programmation des stations de radio.
Mémorisation automatique des stations de
radio.
-- Réglage du volume.
3
4
6
7
9
5
4.
-- Sélection d'une station de radio préréglée.
5.
-- Affichage des informations de lecture ou
informations du service radio.
6.
-- Réglage du minuteur de sommeil.
-- Réglage de l'alarme.
7.
-- Réglage de l'horloge.
-- Affichage des informations de l'horloge.
8.
-- Coupure ou rétablissement du volume.
9. SOUND/DBB
-- Sélection d'un effet sonore préréglé.
10. AUX IN
-- Sélection de la source AUX IN.
11.
-- Sélection de la source Bluetooth.
-- En mode Bluetooth, appuyez pendant plus de
2 secondes pour activer le mode de jumelage.
FR 5
3 Mise en route
Attention
yy L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution
de procédures autres que celles spécifiées ici peut
entraîner une exposition dangereuse à un rayonnement
ou à une autre opération risquée.
Suivez toujours les instructions de ce chapitre selon
leur séquence.
Si vous contactez Philips, il vous sera demandé de
fournir le numéro de modèle et le numéro de série
de cet appareil. Le numéro de modèle et le numéro
de série se trouvent au dos de votre appareil. Notez
ces numéros ici :
N° de modèle ________________________
N° de série __________________________
Attention
yy Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la
tension du secteur correspond à la tension imprimée au
dos ou au dessous de l'appareil.
yy Risque d'électrocution ! Avant de brancher l'adaptateur
secteur, vérifiez que le convertisseur de sa prise est bien
attaché. Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur,
tirez toujours sur la fiche et jamais sur le cordon.
yy Avant de brancher l'adaptateur secteur, assurez-vous
d'avoir réalisé toutes les autres connexions.
Positionnement de votre
produit
Avant de placer ce produit sur une table, fixez le
pied fourni sur l'appareil principal, comme illustré cidessous.
Conseil : reportez-vous à la fiche de montage mural jointe
pour savoir comment fixer ce produit sur une paroi.
Branchement de l'antenne
radio
Connectez l'antenne radio fournie à ce produit avant
d'écouter la radio.
Préparation de la
télécommande
Attention
yy Risque d'endommagement du produit ! Si la
télécommande doit être inutilisée longtemps, retirez les
piles.
Connexion de l'alimentation
yy Les piles contiennent des substances chimiques, elles
doivent être éliminées correctement.
Pour installer les piles de la télécommande :
Branchez le câble secteur dans une prise murale.
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Insérez les piles AAA fournies
en respectant leur polarité (+/-)
comme indiqué.
3. Fermez le compartiment des
piles.
6 FR
4 Lecture
Allumage
Appuyez sur
-- Le produit utilise la dernière source sélectionnée.
Remarque
Mise en veille
yy La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n'est
pas garantie.
Appuyez longuement sur pour mettre le produit
en veille sans afficher l'horloge, ou en veille avec
horloge.
-- Le témoin de veille rouge s'allume.
yy Tout obstacle entre cet appareil et un appareil
Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle.
yy La portée opérationnelle effective entre cet appareil
et votre appareil compatible Bluetooth est d'environ
10 mètres (30 pieds).
Remarque
yy L'appareil peut mémoriser jusqu'à 8 appareils Bluetooth
auparavant connectés.
yy Le produit se met en veille après 15 minutes d'inactivité.
Réglage de l'horloge via la
télécommande
Lecture depuis un appareil
compatible Bluetooth
1.
1.
En veille, appuyez pendant plus de 2 secondes
sur
pour activer le mode de réglage de
l'horloge.
-- ou est affiché.
2.
Appuyez sur
pour choisir le format horaire
[24H] ou [12H], puis appuyez sur
pour
confirmer.
-- Les chiffres des heures clignotent.
3.
Appuyez sur
pour régler l'heure, puis
appuyez sur pour confirmer.
-- Les chiffres des minutes clignotent.
4.
Appuyez sur
pour régler les minutes, puis
appuyez sur
pour confirmer.
-- L'horloge est réglée.
pour sélectionner la source
Bluetooth depuis la télécommande.
-- [BT] est affiché.
--
clignote sur l'affichage.
2.
Sur votre appareil prenant en charge
l'Advanced Audio Distribution Profile (A2DP,
profil de distribution audio avancé), activez le
Bluetooth et cherchez les appareils Bluetooth
pouvant être jumelés (consultez le mode
d'emploi de l'appareil).
3.
Sélectionnez « Philips M2505 » sur votre appareil
compatible Bluetooth et, si nécessaire, entrez le
mot de passe de jumelage « 0000 ».
yy Si vous ne trouvez pas « Philips M2505 » ou
ne pouvez pas jumeler ce produit, appuyez
pendant plus de 2 secondes sur PAIRING pour
passer au mode de jumelage.
yy Une fois le jumelage et la connexion effectués,
Remarque
yy Pour afficher
Appuyez sur
lorsque l'appareil est allumé, appuyez
brièvement.
est allumé fixe sur l'affichage et un son de
yy Si l'horloge est affichée en veille, la consommation
d'énergie augmente.
confirmation est émis.
4.
Lisez l'audio sur l'appareil connecté.
yy Le son est diffusé de votre appareil compatible
Bluetooth vers ce produit.
Déconnexion d'un appareil compatible Bluetooth :
yy Désactivez le Bluetooth sur votre appareil.
FR 7
Jumelage et connexion d'un
deuxième appareil
Vous pouvez jumeler et connecter simultanément un
maximum de deux appareils compatibles Bluetooth
actifs sur ce produit.
1. En mode Bluetooth, mettez le premier appareil
connecté en [PAUSE].
2. Activez la fonction Bluetooth sur le deuxième
appareil.
3. Recherchez et sélectionnez la fonction Bluetooth
[Philips M2505] sur le deuxième appareil.
Recherchez et sélectionnez la fonction Bluetooth
sur le deuxième appareil pour le connecter.
4. Pour lire la musique sur le deuxième appareil, le
premier appareil doit être en [PAUSE].
Connexion et lecture depuis un troisième
appareil compatible Bluetooth
yy Appuyez pendant plus de 2 secondes sur PAIRING
pour activer le mode de jumelage.
-- Le premier appareil connecté ou appareil ne
lisant pas de musique est déconnecté.
5 Écoute de la
radio
Remarque
yy Placez l'antenne aussi loin que possible de votre
téléviseur ou de toute autre source de rayonnement.
yy Pour une réception optimale, déployez complètement
l'antenne et ajustez sa position.
Avec ce produit, vous pouvez écouter la radio DAB+
et la radio FM.
Écoute de la radio DAB+
Digital Audio Broadcasting+ (DAB+, diffusion audio
numérique) est un moyen de diffuser la radio
numériquement via un réseau d'émetteurs. Elle vous
offre plus de choix, une meilleure qualité audio et
plus d'informations.
Remarque
yy La diffusion DAB+ bénéficie dans le temps de nouveaux
services et stations. Pour profiter des nouveaux services
et stations DAB+ disponibles, effectuez une recherche
régulièrement.
Mémorisation automatique des stations de
radio DAB+
1.
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
sélectionner la source DAB+.
yy Si vous utilisez la source DAB+ pour la première
fois ou si aucun service DAB+ n'est mémorisé,
appuyez sur la touche [SCAN/OK] pour activer
le mode de programmation.
2.
Appuyez plusieurs secondes sur [SCAN/OK].
-- Le produit recherche et mémorise
automatiquement toutes les stations de radio
DAB+.
-- Après la recherche, la première station
disponible est diffusée.
Sélection d'une station de radio DAB+
Après la recherche et la mémorisation des stations
de radio DAB+, appuyez sur / pour sélectionner
une station DAB+.
Mémorisation manuelle des stations de radio
DAB+
1.
8 FR
Appuyez sur DAB/FM pour sélectionner une
station de radio DAB+.
2.
Appuyez 2 secondes sur [PRESET] pour activer le
mode de programmation.
3.
Appuyez sur / pour allouer un numéro de 1
à 20 à cette station de radio, puis appuyez sur
[PRESET] pour confirmer.
4.
Répétez les étapes1 à 3 pour programmer d'autres
stations. Sélection d'une station de radio DAB+
préréglée : En mode DAB+, appuyez sur / .
Menu DAB+ Sélection et affichage des
informations
1.
En mode DAB+, appuyez 2 secondes sur MENU /
INFO pour accéder au menu DAB+.
2.
Appuyez sur
menu.
/
Syntonisation sur une station faible : appuyez
plusieurs fois sur / jusqu'à l'obtention de la
réception optimale.
Mémorisation automatique des stations
de radio FM
Remarque
yy Vous pouvez mémoriser un maximum de 20 stations de
radio FM.
1.
2.
pour parcourir les options du
[SCAN] :
[Recherche] recherche et
mémorisation de toutes les stations
de radio DAB+ disponibles.
[MANUAL] : [Manuel] accord manuel sur une
station DAB+.
[PRUNE] : [Nettoyage] retrait des stations
invalides de la liste des stations.
[SYSTEM] : [Système] réglage des paramètres du
système.
3.
Pour sélectionner une option, appuyez sur SCAN
/ OK.
4.
Si une sous-option est disponible, répétez les
étapes 2 et 3.
yy Pour sortir du menu, appuyez à nouveau sur
MENU / INFO.
Sous le menu [SYSTEM] (système)
yy [RESET] (réinitialiser) : réinitialise tous les
paramètres aux valeurs d'usine par défaut.
yy [SW VER] (version du logiciel) : affiche la version du
logiciel de ce produit.
Affichage des informations DAB+
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour
sélectionner la source FM.
Appuyez pendant plus de 2 secondes sur SCAN/
OK.
-- Toutes les stations disponibles sont
programmées dans l'ordre de la force du
signal sur la bande de fréquences.
-- La première station de radio programmée est
diffusée automatiquement.
Mémorisation manuelle des stations de
radio FM
1.
2.
3.
4.
Syntonisation sur une station de radio FM.
Appuyez 2 secondes sur [PRESET], [P01] est
affiché.
Appuyez sur / pour allouer un numéro de 1
à 20 à cette station de radio, puis appuyez sur
[PRESET] pour confirmer, [STORED] est affiché.
Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer
d'autres stations.
Remarque
yy Pour effacer une station déjà mémorisée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de radio FM
préréglée
Pendant l'écoute de la radio DAB+, appuyez
plusieurs fois sur MENU / INFO pour afficher diverses
informations (si disponibles), telles que la fréquence,
la force du signal, l'heure, etc.
En mode FM, appuyez sur [PRESET] puis sur /
pour sélectionner un numéro de préréglage, appuyez
finalement sur [OK/SCAN].
yy Pendant l'écoute de la radio FM, vous pouvez
appuyer sur SCAN/OK pour commuter le son
stéréo et mono.
Écoute de la radio FM
Affichage des informations RDS
Syntonisation d'une station de radio FM
1. Appuyez sur DAB/FM pour sélectionner une
station de radio FM.
2. Appuyez plus de 2 secondes sur / .
-- La radio s'accorde automatiquement sur une
station au signal fort.
3. Répétez l'étape 2 pour vous accorder sur les
autres stations.
Le RDS (Radio Data System, système de données
radio) est un service qui permet aux stations FM
d'afficher des informations complémentaires.
1. Syntonisation sur une station de radio FM.
2. Appuyez plusieurs fois sur MENU/INFO
pour afficher diverses informations RDS (si
disponibles), telles que le nom de la station, le
programme, le type, l'heure, etc.
FR 9
6 Réglage du son
Les opérations suivantes s'appliquent à tous les
médias pris en charge.
Sélection d'un effet sonore préréglé.
yy Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour
sélectionner un effet sonore préréglé.
Réglage du volume
yy Sur la télécommande, appuyez plusieurs fois sur
(volume).
Coupure du son
yy Appuyez sur
pour couper ou rétablir le son.
7 Autres
fonctions
Réglage de l'alarme
Ce produit peut être utilisé comme un réveil.
yy L'alarme n'est pas disponible en mode AUX IN.
Veillez à bien régler l'horloge.
En veille, appuyez pendant plus de 2 secondes
sur
3.
.
-- Les chiffres des heures clignotent.
Appuyez plusieurs fois sur / pour régler
l'heure, puis appuyez sur
4.
5.
pour confirmer.
-- Les chiffres des minutes clignotent.
Appuyez sur / pour régler les minutes, puis
appuyez sur
pour confirmer.
-- La dernière source d'alarme sélectionnée
clignote.
Appuyez sur / pour sélectionner une source
d'alarme (radio FM ou DAB+, BT, avertisseur),
puis appuyez sur
pour confirmer.
-- XX clignote (XX indique le niveau de volume
de l'alarme).
6. Appuyez sur / pour régler le volume de
l'alarme, puis appuyez sur
10 FR
En veille, appuyez plusieurs fois sur
pour activer
ou désactiver le minuteur.
-- Si un minuteur est activé,
est affiché.
yy En veille, vous pouvez appuyer longuement
sur
pour allumer ou éteindre l'affichage de
l'horloge.
Réglage de la minuterie de
sommeil
Ce système musical peut se mettre automatiquement
en veille après une durée définie.
yy Lorsque le système musical est allumé, appuyez
plusieurs fois sur
pour sélectionner une durée
(en minutes).
-- Lorsque la minuterie de sommeil est activée,
est affiché.
Désactivation de la minuterie de sommeil
jusqu'à l'affichage de
yy Appuyez plusieurs fois sur
(sleep off) (sommeil désactivé).
-- Lorsque la minuterie de sommeil est désactivée,
disparaît.
Écoute d'un appareil externe
Vous pouvez écouter un appareil externe sur cet
appareil avec un câble de liaison MP3.
Remarque
1.
2.
Activation/désactivation de l'alarme
pour confirmer.
1.
Branchez un câble de liaison MP3 (non fourni)
entre :
yy la prise AUX IN (3,5 mm) du produit,
yy et la prise casque d'un appareil externe.
2. Appuyez plusieurs fois sur AUX IN pour
sélectionner la source AUDIO IN.
3. Démarrez la lecture sur l'appareil (voir le mode
d'emploi de l'appareil).
8 Informations
du produit
Remarque
yy Les informations du produit peuvent être modifiées
sans préavis.
Puissance de sortie
Total 10 W (max.)
nominale (amplificateur) :
Réponse en fréquence
acoustique :
63 Hz - 20 kHz
Haut-parleur :
2 haut-parleurs large
bande 70 mm (2,75"), 6 Ω
Renforcement des
graves :
2 évents de graves
Version Bluetooth :
V4.2
Plage de fréquences du Bande ISM 2,402 GHz
Bluetooth / Puissance de ~ 2,480 GHz / ≤ 4 dBm
sortie :
(Classe 2)
Plage de fréquences du
tuner : 240 MHz
FM : 87,5 - 108 MHz ;
DAB : 170 - 240 MHz
Stations préréglées :
20
Niveau d'entrée AUX IN : 1000 mV RMS
Casque :
jack 3,5 mm
Alimentation électrique
Modèle (adaptateur
secteur de marque
Philips) :
AS190-090-AD190
Entrée :
100-240 V~, 50/60 Hz,
0,7 A
Sortie :
9,0 V CC, 1,9 A
Consommation électrique
15 W
en fonctionnement :
Consommation électrique
<1W
en veille :
Dimensions (L x H x P) :
400 x 206 x 100 mm
(sans pied)
Poids :
1,7 kg
FR 11
9 Résolution des
problèmes
Avertissement
yy Ne jamais retirer le boîtier de cette appareil.
Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même. Si vous
rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de ce
appareil, vérifiez les points suivants avant requérir une
intervention. Si le problème persiste, rendez-vous sur
la page Web de Philips (www.philips.com/support).
Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous d'avoir
l'appareil à proximité et de disposer du numéro de
modèle et du numéro de série.
Pas d'alimentation
yy Vérifiez que le cordon secteur de l'appareil est bien
branché.
yy Vérifiez que la prise de courant est alimentée.
yy Pour économiser l'énergie, l'appareil se met
automatiquement en veille 15 minutes après la fin
de la lecture d'une piste si aucune commande n'est
actionnée.
Aucun son
yy Réglez le volume.
Aucune réaction de l'unité
yy Débranchez puis rebranchez la prise secteur, puis
rallumez l'unité.
yy Pour économiser l'énergie, l'appareil se met
automatiquement en veille 15 minutes après la fin
de la lecture d'une piste si aucune commande n'est
actionnée.
La télécommande ne fonctionne pas
yy Avant d'appuyer sur un bouton de fonction,
sélectionnez d'abord la source correcte avec la
télécommande au lieu de l'appareil principal.
yy Réduisez la distance entre la télécommande et
l'appareil.
yy Insérez les piles en orientant leurs polarités (+/-)
comme indiqué.
yy Remplacez les piles.
yy Dirigez la télécommande directement ver le
capteur en façade de l'appareil.
Mauvaise réception radio
yy Augmentez la distance entre l'unité et votre
téléviseur ou toute autre source de rayonnement.
yy Déployez l'antenne radio entièrement.
12 FR
yy Vous pouvez acheter un câble d'antenne de
remplacement avec une fiche en L à une extrémité,
comme indiqué ci-dessous.
yy Branchez la fiche en L sur ce produit et la fiche de
l'autre extrémité dans votre prise murale.
La lecture de musique n'est pas disponible sur cette
unité même après une connexion Bluetooth réussie
yy L'appareil ne peut pas être utilisé pour lire sans fil
de la musique via cette unité.
La qualité audio est mauvaise après la connexion
avec un appareil compatible Bluetooth.
yy La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez
l'appareil de cette unité ou retirez tout obstacle
entre eux. Le Bluetooth ne peut pas se connecter à
cet appareil.
yy L'appareil ne prend pas en charge les profils requis
pour cette unité.
yy La fonction Bluetooth de l'appareil n'est pas
activée. Consultez le mode d'emploi de l'appareil
pour savoir comment activer la fonction.
yy Cette unité n'est pas en mode de jumelage.
yy Cette unité est déjà connectée à un autre appareil
compatible Bluetooth. Déconnectez cet appareil
puis réessayez.
L'appareil mobile jumelé se connecte et se
déconnecte constamment.
yy La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez
l'appareil de cette unité ou retirez tout obstacle
entre eux.
yy Certains téléphones mobiles peuvent se connecter
et déconnecter constamment quand vous passez
des appels ou raccrochez. Cela n'indique pas un
dysfonctionnement de cette unité.
yy Avec certains appareils, la connexion Bluetooth
peut être désactivée automatiquement comme une
fonction d'économie d'énergie.
yy Cela n'indique pas un dysfonctionnement de cette
unité.
La minuterie ne fonctionne pas
yy Réglez l'horloge correctement.
yy Activez la minuterie. Paramètres d'horloge /
minuterie effacés
yy L'alimentation a été interrompue ou le cordon
d'alimentation secteur a été débranché.
yy Réinitialisez l'horloge / la minuterie.
Paramètres d'horloge / minuterie effacés
yy L'alimentation a été interrompue ou le cordon
d'alimentation secteur a été débranché.
yy Réinitialisez l'horloge / la minuterie.
Comment maintenir l'affichage de l'horloge actif ou
inactif en veille ?
yy En veille, appuyez longuement sur pour allumer
ou éteindre l'affichage de l'horloge.
2019 © Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques
déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence.
Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited
ou l'une de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et
MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.
TAM2505_10_UM_V1.0

Manuels associés