Philips TAPB603/10 Barre de son Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Philips TAPB603/10 Barre de son Manuel utilisateur | Fixfr
Série 6000
TAPB603
Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à
www.philips.com/welcome
Mode
d’emploi
Table des matières
1 Important
Aide et assistance
Sécurité
Prendre soin de votre produit
Respect de l’environnement
Déclaration de mise en garde de la FCC
et d’IC pour les utilisateurs (États-Unis et
Canada uniquement)
Conformité
2 Votre barre de son
Unité principale
Caisson de graves sans fil
Télécommande
Connecteurs
Préparation de la télécommande
Positionnement
3 Connexions
3
3
3
4
4
5
5
6
6
6
6
7
8
8
9
Dolby Atmos®
9
Connexion à la prise HDMI (ARC)
9
Connexion à la prise optique
10
Connexion à la prise AUX
10
Branchement de l’alimentation électrique 10
Jumelage avec le caisson de graves
11
4Utilisation de votre barre de son
Marche et arrêt
Veille automatique
Sélection des modes
Réglage du volume
Sélection de l’effet d’égaliseur (EG)
Réglage des niveaux des graves et aigus
Mode sonore Dolby
Réglage de la luminosité de l'affichage
Fonctionnement du Bluetooth
Utilisation de AUX / OPTICAL /
HDMI ARC
Utilisation de l’USB
2
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
14
15
5 Montage mural
15
6Spécifications du produit
16
7Résolution des problèmes
17
•
Veuillez lire et comprendre toutes ces consignes
avant d’utiliser votre produit. Si des dommages sont
provoqués par le non respect de ces instructions, la
garantie ne s'applique pas.
•
Aide et assistance
•
Si vous avez besoin d’un support en ligne étendu,
visitez www.philips.com/welcome pour :
• télécharger le mode d'emploi et le guide de
démarrage rapide ;
• visionner des leçons vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
• trouver des réponses aux questions
fréquemment posées (FAQ) ;
• nous envoyer une question par courriel ;
• discuter avec un représentant de notre
assistance.
Suivez les instructions du site Web pour
sélectionner votre langue, puis entrez le numéro de
modèle de votre produit.
Sinon, vous pouvez contacter le service client de
votre pays. Avant de nous contacter, notez le numéro
de modèle et le numéro de série de votre produit.
Vous pouvez trouver ces informations au dos ou au
dessous de votre produit.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d’incendie !
•
Avant de faire ou modifier des branchements,
assurez-vous que tous les appareils sont
débranchés de la prise électrique.
• N'exposez jamais le produit et les accessoires
à la pluie ou à l'eau. Ne placez jamais des
contenants de liquides, tels que des vases, près
du produit. Si des liquides sont renversés sur ou
dans le produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le service client
pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser.
•
•
•
Ne placez jamais le produit et les accessoires
près de flammes nues ou d'autres sources de
chaleur, notamment l'exposition directe à la
lumière du soleil.
N'insérez jamais aucun objet dans les fentes de
ventilation ou dans d'autres ouvertures sur le
produit.
Si la prise secteur ou une prise multiple sert de
dispositif de déconnexion, celle-ci doit rester
aisément accessible.
La batterie (le bloc de batteries ou les piles
installées) ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou
similaire.
Débranchez le produit de la prise secteur
avant des orages et la foudre.
Lorsque vous débranchez le cordon secteur,
tirez toujours sur la fiche et jamais sur le
cordon.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
•
Pour l’identification et les valeurs d’alimentation,
reportez-vous à la plaque signalétique au dos
ou au dessous du produit.
•
Avant de connecter le produit à la prise
secteur, vérifiez que la tension d'alimentation
correspond à la valeur imprimée au dos ou
au dessous du produit. Ne branchez jamais le
produit sur la prise secteur si la tension est
différente.
Risque de blessure ou de dommage à ce produit !
•
Pour le montage mural, ce produit doit être
solidement fixé à la paroi conformément aux
instructions d'installation. Utilisez uniquement
la fixation murale fournie (si disponible). Un
montage mural incorrect peut provoquer un
accident, une blessure ou des dommages. Si
vous avez des questions, contactez le service
client de votre pays
•
Ne placez jamais le produit ou des objets
sur les cordons secteurs ou sur un autre
équipement électrique.
•
Si le produit est transporté par des
températures inférieures à 5 °C, déballez
le produit et patientez jusqu'à ce que sa
température soit égale à la température de la
pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
•
Des pièces de ce produit peuvent être en
verre. Manipulez-le avec soin pour éviter une
blessure et des dommages.
3
Français
1 Important
Risque de surchauffe !
•
N'installez jamais votre produit dans un espace
confiné. Laissez toujours un espace d'au moins
10 centimètres (quatre pouces) autour du
produit pour sa ventilation. Assurez-vous
que d'autres objets, tels que les rideaux, ne
recouvrent jamais les fentes prévues pour la
ventilation du produit.
Risque de contamination !
•
Ne mélangez pas les piles (usagée et neuve ou
carbone et alkaline, etc.).
•
ATTENTION : danger d’explosion si les piles
sont remplacées incorrectement. Remplacezles uniquement par un modèle identique ou
d'un type équivalent.
•
Retirez toujours les piles si elles sont épuisées
ou si la télécommande ne va pas être utilisée
pendant longtemps.
•
Les piles contiennent des substances chimiques,
elles doivent être éliminées correctement.
Risque d'ingestion des piles !
•
Le produit / la télécommande peut contenir
une pile de type pièce / bouton qui peut être
avalée. Conservez constamment le produit
hors de portée des enfants ! En cas d’ingestion,
la pile peut provoquer des blessures graves
ou la mort. Des brûlures internes graves
peuvent survenir dans les deux heures suivant
l'ingestion.
•
Si vous pensez qu'une pile pourrait avoir été
avalée ou introduite dans une partie du corps,
consultez un médecin immédiatement.
•
Lorsque vous remplacez les piles, conservez
toujours toutes les piles neuves et usagées
hors de portée des enfants.Vérifiez que le
logement des piles est bien fermé après les
avoir remplacées.
•
Si le logement de la pile ne peut pas être
complètement fermé, cessez d'utiliser le
produit. Conservez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Cet appareil est de CLASSE II avec une double
isolation et aucune terre de protection intégrée.
4
Prendre soin de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour
nettoyer le produit.
Respect de l’environnement
Mise au rebut des produits et batteries usagés
Votre produit est conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de qualité supérieure
qui peuvent être recyclés ou réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le produit
est couvert par la Directive européenne 2012/19/
UE.
Ce symbole signifie que le produit contient des piles
couvertes par la Directive européenne 2013/56/
UE qui ne peuvent pas être éliminées avec les
déchets ménagers courants. Renseignez-vous sur
le système de collecte séparé local des produits
électriques, électroniques et des piles. Respectez
les règles locales et ne jetez jamais le produit et ses
piles avec les déchets ménagers courants. Une mise
au rebut correcte des produits et des piles usagés
contribue à éviter des conséquences négatives pour
l'environnement et la santé humaine.
Retrait des piles
Pour retirer les piles, reportez-vous à la section de
leur installation.
INFORMATIONS DE LA FCC
Avertissement :
•
Cet équipement doit être installé et utilisé
à une distance minimale de 20 cm entre le
radiateur et votre corps.
•
Tout changement ou toute modification apportés
à cet appareil qui ne sont pas expressément
approuvés par la partie responsable de la
conformité pourra entraîner l’annulation du droit
de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites applicables à un dispositif
numérique de Classe B, selon le chapitre 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites sont prévues
pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles au sein d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
rayonner une énergie radiofréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications
radio. L’absence d’interférences au sein d’une
installation particulière n’est cependant pas garantie. S’il
s’avère que cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception des appareils de radio ou de
télévision, ce qu’on peut déterminer en allumant et en
éteignant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur
d’essayer de corriger ces interférences en prenant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
•
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Conformité
Ce produit est conforme aux exigences relatives aux
interférences radio de la Communauté européenne.
Par le présent document MMD Hong Kong Holding
Limited déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
applicables de la Directive 2014/53/UE.
Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité
sur www.p4c.philips.com.
Réorienter ou repositionner l’antenne
réceptrice.
Éloigner davantage l'équipement du
récepteur.
Brancher l’équipement sur la prise d’un
circuit différent de celui auquel est
connecté le récepteur.
Demander assistance au revendeur ou
à un technicien expérimenté en radio et
télévision.
5
Français
Déclaration de mise en garde
de la FCC et d’IC pour les
utilisateurs (États-Unis et
Canada uniquement)
2 Votre barre de
son
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter complètement du support
offert par Philips, enregistrez votre barre de son sur
www.philips.com/welcome.
Capteur de la télécommande
Panneau d'affichage
Caisson de graves sans fil
Cette section fournit une présentation du caisson
de graves sans fil :
Unité principale
Cette section fournit une présentation de l’unité
principale.
Prise AC~
Connexion de l'alimentation électrique.
Bouton PAIR
(Jumelage) Appuyez pour passer au mode de
jumelage du caisson de graves.
Témoin du caisson de graves
•
•
•
•
(Veille-Marche)
Allumage ou mise en veille de la barre de son.
(Source)
Sélection d’une source d'entrée pour la barre
de son.
- (Volume)
Diminution du volume.
+ (Volume)
Augmentation du volume.
6
Le témoin s’allume lorsque l’appareil est
sous tension.
Pendant le jumelage sans fil entre le
caisson de graves et l'appareil principal,
le témoin clignote orange rapidement.
Lorsque le jumelage réussit, le témoin
s’allume orange.
Lorsque le jumelage échoue, le témoin
clignote orange lentement.
Télécommande
Cette section fournit une présentation de la
télécommande.
(Veille-Marche)
Allumage ou mise en veille de la barre de son.
Source
Sélection d’une source d'entrée pour la barre
de son.
Français
Graves
Activation de la configuration des graves.
Aigus
Activation de la configuration des aigus.
Connecteurs
Cette section fournit une présentation des
connecteurs disponibles sur votre barre de son.
/
(Précédent/Suivant)
Saut à la piste précédente ou suivante en
mode USB / BT.
(Lecture/Pause)
Démarrage, pause ou reprise de la lecture en
mode USB / BT.
AC~
Connexion de l'alimentation électrique.
OPTICAL
Connexion à une sortie audio optique du
téléviseur ou d’un appareil numérique.
USB
Appuyez longuement pour activer la fonction
de jumelage en mode Bluetooth ou pour
déconnecter l'appareil Bluetooth actuellement
jumelé.
•
+ / - (Volume)
Augmentation ou diminution du volume.
AUX
Entrée audio de, par exemple, un lecteur MP3
(prise jack 3,5 mm).
Coupure
Coupure ou rétablissement du volume.
Gradateur
Réglage de la luminosité du panneau d'affichage
de la barre de son.
(Dolby)
Activation / désactivation du Dolby.
•
Entrée audio d'un dispositif de stockage
USB.
Mise à jour du logiciel de ce produit.
HDMI OUT (ARC)
Connexion de l’entrée HDMI du téléviseur.
HDMI 1 / HDMI 2
Connexion de l’entrée HDMI du téléviseur.
Emplacement pour support mural
EQ
Sélection de l’effet d’égaliseur (EG - equalizer EQ).
7
Préparation de la
télécommande
Précautions relatives aux piles
•
•
•
•
La télécommande fournie permet d’actionner
l'appareil à distance.
Même si la télécommande est utilisée dans
la portée effective de 6 m (19,7 pieds), son
fonctionnement peut être impossible si des
obstacles se trouvent entre l'appareil et celle-ci.
Si la télécommande est utilisée près d'autres
produits qui génèrent des rayonnements
infrarouges, ou si d'autres appareils de
télécommande utilisant des rayonnements
infrarouges sont utilisés près de l'appareil, elle
peut fonctionner incorrectement. Inversement,
les autres produits peuvent fonctionner
incorrectement.
Première utilisation :
L'appareil a une pile
au lithium CR2025
préinstallée. Retirez la
languette de protection
pour activer la pile de la
télécommande.
•
•
•
•
•
•
Si la télécommande ne doit pas être utilisée
pendant longtemps (plus d’un mois), retirez sa
pile afin d'éviter qu’elle ne fuie.
Si la pile fuit, essuyez la fuite à l'intérieur du
logement de la pile et remplacez la pile par une
neuve.
N’utilisez pas de pile autre que celle spécifiée.
Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles.
Ne les jetez jamais dans le feu ou dans l’eau.
Ne transportez pas et ne rangez pas de pile
avec des objets métalliques. Ceci pourrait
provoquer un court-circuit des piles, les faire
fuir ou exploser.
Ne rechargez jamais une pile à moins
qu'il ne soit confirmé qu’elle est d’un type
rechargeable.
Positionnement
Placez le caisson de graves à au moins 1 mètre
(3 pieds) de votre barre de son et à dix centimètres
de la paroi.
Pour les meilleurs résultats, placez votre caisson de
graves comme représenté ci-dessous.
Remplacement de la pile de la
télécommande
•
La télécommande requiert une pile au lithium
3 V CR2025.
10 cm / 4"
1
Poussez la languette sur le côté du tiroir de la
pile vers le tiroir.
Sortez ensuite le tiroir de la pile de la
télécommande.
Retirez la pile usagée. Placez une nouvelle
pile CR2025 dans son tiroir avec la polarité
correcte (+/-) comme représenté.
Réinsérez le tiroir de la pile dans son
emplacement dans la télécommande.
1 m / 3 pi.
2
3
4
8
Cette section vous aide à connecter votre barre de
son à un téléviseur et à d’autres appareils, puis à la
configurer. Pour des informations sur les connexions
de base de votre barre de son et des accessoires,
reportez-vous au guide de démarrage rapide.
Remarque
• Pour l’identification et les valeurs d’alimentation,
reportez-vous à la plaque signalétique au dos ou au
dessous du produit.
• Avant de faire ou modifier des branchements, assurezvous que tous les appareils sont débranchés de la prise
électrique.
Dolby Atmos®
Dolby Atmos vous offre une expérience incroyable
que vous n’avez jamais entendue auparavant grâce à
un son en hauteur et à toute la richesse, la clarté et
la puissance du son Dolby.
Utilisation du Dolby Atmos®
Le Dolby Atmos® est disponible uniquement en
mode HDMI. Pour plus de détails sur la connexion,
veuillez vous reporter à « Connexion HDMI ».
1
2
3
Pour utiliser le Dolby Atmos® en mode HDMI 1 /
HDMI 2 / HDMI ARC, votre téléviseur doit le
prendre en charge.
Veillez à sélectionner « Aucun encodage » pour
le flux de bits de la sortie audio numérique de
l'appareil externe connecté (par ex. un lecteur
de DVD ou Blu-ray, un téléviseur, etc.)
Une fois Dolby Atmos / Dolby Digital / format
PCM sélectionnés, la barre de son affiche
DOLBY ATMOS / DOLBY AUDIO / PCM
AUDIO.
Remarque
• L’expérience du Dolby Atmos n’est disponible que
lorsque la barre de son est connectée à la source via
un câble HDMI 2.0.
• La barre de son fonctionnera toujours lorsqu’elle
sera connectée par une autre méthode (telle qu’un
câble optique numérique), mais celles-ci ne peuvent
pas prendre en charge toutes les fonctionnalités du
Dolby. Compte tenu de ce qui précède, nous vous
recommandons de vous connecter via HDMI, afin de
garantir la prise en charge intégrale du Dolby.
Français
3 Connexions
Connexion à la prise HDMI
(ARC)
Certains téléviseurs 4K HDR exigent que l’entrée
HDMI ou les paramètres d’image soient réglés pour
la réception d'un contenu HDR. Pour plus de détails
sur la configuration de l’affichage HDR, veuillez vous
reporter au mode d’emploi de votre téléviseur.
Option 1 : ARC (Audio Return Channel,
canal de retour audio)
Votre barre de son supporte le HDMI avec canal de
retour audio (ARC, Audio Return Channel). Si votre
téléviseur est compatible HDMI ARC, vous pouvez
entendre son son sur votre barre de son en utilisant
un seul câble HDMI.
HDMI (ARC)
HDMI (ARC)
1
Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
brancher le connecteur HDMI OUT(ARC)TO TV de votre barre de son au connecteur
HDMI ARC du téléviseur.
•
2
Le connecteur HDMI ARC du téléviseur
peut porter un marquage différent. Pour
plus d'informations, consultez le mode
d’emploi du téléviseur.
Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus d'informations, consultez
le mode d’emploi du téléviseur.
9
Remarque
• Votre téléviseur doit prendre en charge le HDMICEC et la fonction ARC. HDMI-CEC et ARC
doivent être activés.
• La méthode de paramétrage du HDMI-CEC et de
l’ARC peut différer selon le téléviseur. Pour plus de
détails sur la fonction ARC, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
• Seuls les câbles compatibles HDMI 1.4 peuvent
supporter la fonction ARC.
Option 2 : HDMI standard
1
En utilisant un câble optique, raccordez le
connecteur OPTICAL de votre barre de son
au connecteur OPTICAL OUT du téléviseur
ou d'un autre appareil.
•
Le connecteur optique numérique peut
être marqué SPDIF ou SPDIF OUT.
Connexion à la prise AUX
•
Si votre téléviseur n’est pas compatible HDMI ARC,
connectez-lui votre barre de son via une connexion
HDMI standard.
Utilisez un câble audio 3,5 mm vers 3,5 mm
(inclus) pour connecter la prise casque du
téléviseur à la prise AUX de l'appareil.
AUX
HDMI ARC
HDMI 1 / HDMI 2
HDMI OUT
Casque
HDMI IN
1
2
Utilisez un câble HDMI (inclus) pour connecter
la prise HDMI OUT de la barre de son à la
prise HDMI IN du téléviseur.
Utilisez un câble HDMI (inclus) pour connecter
la prise HDMI IN (1 ou 2) de la barre de son
à vos appareils externes (tels que des consoles
de jeux, des lecteurs de DVD et Blu-ray).
AUX
AUDIO OUT
•
Connexion à la prise optique
Branchement de l’alimentation
électrique
OPTICAL
•
OPTICAL OUT
10
Utilisez un câble audio 3,5 mm vers RCA (non
inclus) pour connecter les prises de sortie
audio du téléviseur à la prise AUX de l'appareil.
•
Avant de brancher le cordon secteur, vérifiez
que vous avez terminé toutes les autres
connexions.
Risque d'endommagement du produit !
Vérifiez que la tension du secteur correspond
à la tension imprimée au dos ou au dessous de
l’appareil.
•
*
Branchez le câble secteur dans la prise AC~ de
l'appareil puis dans une prise secteur.
Branchez le câble secteur dans la prise AC~ du
caisson de graves puis dans une prise secteur.
Le nombre de cordons secteur et les types des
prises varient selon les régions.
Jumelage avec le caisson de
graves
Jumelage automatique
Branchez la barre de son et le caisson de graves
dans les prises secteurs puis appuyez sur l'unité ou
la télécommande pour allumer l’appareil.
Le caisson de graves et la barre de son sont jumelés
automatiquement.
•
Lorsque le caisson de graves se jumelle avec la
barre de son, le témoin de jumelage du caisson
de graves clignote rapidement.
•
Lorsque le caisson de graves est jumelé avec la
barre de son, le témoin de jumelage du caisson
de graves est allumé fixe.
•
N'appuyez pas sur le bouton de jumelage de
l'arrière du caisson de graves, sauf pour un
jumelage manuel.
Jumelage manuel
Si vous n’entendez pas de son du caisson de graves
sans fil, jumelez-le manuellement.
1
2
Débranchez à nouveau les deux appareils des
prises secteur, puis rebranchez-les après 3
minutes.
Appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton PAIR à l’arrière du caisson de graves.
Le témoin de jumelage du caisson de
graves clignote rapidement.
3
Appuyez alors sur le bouton de l'unité ou
de la télécommande pour allumer l'appareil.
Le témoin de jumelage du caisson de
graves devient fixe une fois l’opération
réussie.
4
Si le témoin de jumelage clignote toujours,
répétez les étapes 1 à 3.
Conseil
• Le caisson de graves doit être à moins de 6 m de
la barre de son dans une zone dégagée (le plus
proche est le mieux).
• Retirez tous les objets entre le caisson de graves et
la barre de son.
• Si la connexion sans fil échoue à nouveau, vérifiez s'il
y a un conflit ou une forte interférence (telle qu’une
interférence d'un appareil électronique) sur les
lieux. Supprimez ces conflits ou fortes interférences
et répétez les procédures ci-dessus.
• Si l'appareil principal est allumé et n'est pas
connecté au caisson de graves, l’indication « CHECK
SUBWOOFER » (vérifier le caisson de graves)
apparaît sur l'affichage et le témoin de jumelage du
caisson de graves clignote lentement.
11
Français
•
4Utilisation de
votre barre de
son
Sélection des modes
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de
l’appareil ou appuyez sur le bouton Source de
la télécommande pour choisir le mode AUX,
OPTICAL, HDMI ARC, HDMI 1, HDMI 2, BT
ou USB.
Le mode sélectionné est indiqué sur
l’affichage.
Cette section doit vous aider à utiliser la barre de
son pour diffuser le son des appareils connectés.
Avant de commencer
•
Effectuez les connexions nécessaires décrites
dans le guide de démarrage rapide et le mode
d'emploi.
•
Commutez la barre de son sur la source
adéquate pour les autres appareils.
Réglage du volume
1
Appuyez sur Vol+/Vol- (Volume) pour élever
ou abaisser le niveau du volume.
•
•
Marche et arrêt
•
•
•
•
Lors de la première connexion de l'appareil au
secteur, il reste en veille. Le témoin STANDBY
(veille) s'allume rouge.
Appuyez sur le bouton de la télécommande
pour allumer ou éteindre l'appareil principal.
Débranchez la fiche secteur de la prise
secteur si vous voulez éteindre l'appareil
complètement.
Si un téléviseur ou un appareil externe est
connecté (uniquement pour le prise AUX),
l'appareil s’allume automatiquement quand le
téléviseur ou l'appareil externe sont allumés.
Sélection de l’effet d’égaliseur
(EG)
Sélectionnez les modes audio prédéterminés en
fonction de votre vidéo ou musique
1
Appuyez sur le bouton EQ de la télécommande
pour sélectionner le préréglage d'effets d'égalisation
de votre choix : Movie / Music / News :
•
•
•
Veille automatique
L'appareil se met en veille automatiquement après
environ 15 minutes si le téléviseur ou l'appareil
externe est débranché ou arrêté.
•
Pour éteindre l'appareil complètement, retirez
la fiche secteur de la prise secteur.
•
Veuillez éteindre l'appareil complètement pour
économiser l'énergie lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Pour couper le son, appuyez sur Mute.
Pour rétablir le son, rappuyez sur le
bouton Mute ou appuyez sur Vol+/ Vol(Volume).
Movie - (cinéma) pour le visionnage de
films.
Music - (musique) pour l’écoute de musique.
News - (actualités) pour l’écoute des
informations.
Réglage des niveaux des
graves et aigus
Réglage du niveau des graves
1
Appuyez sur le bouton Bass de la
télécommande pour activer le réglage du
niveau des basses fréquences.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Vol+ /
Vol- pour régler le niveau des graves.
L’affichage indique BASS.
12
graves + 5 / graves - 5
1
Appuyez sur le bouton Treble (aigus) de la
télécommande pour activer le réglage du
niveau des hautes fréquences.
L’affichage indique TREB.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Vol+ /
Vol- pour régler le niveau des aigus.
aigus + 5 / aigus - 5
Réglage du son central
1
Appuyez longuement sur le bouton Treble de
la télécommande pour activer le réglage du
niveau sonore central.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de Vol+/
Vol- pour ajuster le niveau sonore central.
Après environ 5 secondes, l'appareil sort des
réglages graves / centre / aigus.
L’affichage indique CEN.
3
Fonctionnement du Bluetooth
Le Bluetooth vous permet de connecter la barre
de son à votre appareil Bluetooth (tel qu'un iPad,
iPhone, iPod touch, un téléphone Android ou un
ordinateur portable), vous pouvez alors écouter les
fichiers audio stockés sur l'appareil dans les hautparleurs de votre barre de son.
Ce dont vous avez besoin
•
Un appareil Bluetooth qui supporte les profils
Bluetooth A2DP AVRCP avec la version
Bluetooth 4.2 + EDR.
•
La portée opérationnelle maximale entre
la barre de son et un appareil Bluetooth est
d’environ 10 mètres (30 pieds).
1
L'affichage indique le mode
actuellement choisi.
Vous pouvez maintenant appuyer sur le
bouton Vol+/Vol- pour régler le volume.
NO BT (pas de BT) est affiché.
2
Sur l’appareil Bluetooth, activez le Bluetooth,
recherchez et sélectionnez PHILIPS TAPB603
pour démarrer la connexion (reportez-vous
au mode d'emploi de l'appareil Bluetooth pour
savoir comment activer le Bluetooth).
3
Patientez jusqu’à ce que vous entendiez le
message vocal de la barre de son.
Mode sonore Dolby
Expérimentez une expérience audio immersive avec
les mode sonores Dolby.
1
Appuyez sur le bouton
de la télécommande
pour activer ou désactiver le mode Dolby.
•
•
Actif : crée une expérience d'écoute
Dolby.
Inactif : son stéréo sur deux canaux.
L'idéal pour écouter de la musique.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
sur
l'appareil ou appuyez sur le bouton Source de
la télécommande pour mettre la barre de son
en mode Bluetooth.
Si la connexion réussit, BT est indiqué
sur l’affichage
4
Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou de la
musique sur votre appareil Bluetooth.
•
Dans un état hors HDMl1, HDMl2, ARC, appuyez
sur le bouton , l’affichage de l’appareil fait défiler
« NOT SUPPORTED IN THIS SOURCE » (non
supporté pour cette source).
•
Réglage de la luminosité de
l'affichage
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Dimmer de
la télécommande pour sélectionner un niveau de
luminosité différent de l'affichage de ce produit.
5
Pendant la lecture, si vous recevez un appel,
la lecture de la musique est suspendue. La
lecture reprend à la fin de l'appel.
Si votre appareil Bluetooth supporte
le profil AVRCP, sur la télécommande,
vous pouvez appuyer sur
/
pour
sauter à une piste, ou appuyer sur
/
PAIR pour susprendre ou reprendre la
lecture.
Pour sortir du Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
•
Lorsque vous revenez au mode Bluetooth,
la connexion Bluetooth reste active.
13
Français
Réglage du niveaux des aigus
Remarque
• La diffusion musicale peut être interrompue par
des obstacles entre l'appareil et la barre de son ;
tels qu’une paroi, le boîtier métallique qui couvre
l'appareil ou d'autres appareils à proximité qui
utilisent la même fréquence.
• Si vous voulez connecter votre barre de son à un
autre appareil Bluetooth, appuyez longuement sur
/PAIR de la télécommande pour déconnecter
l'appareil Bluetooth actuellement connecté.
Utilisation de AUX /
OPTICAL / HDMI ARC
Vérifiez que l'appareil est connecté au téléviseur ou
à l'appareil audio.
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de
l’appareil ou appuyez sur le bouton Source de
la télécommande pour sélectionner le mode
AUX, OPTICAL, HDMI ARC, HDMI 1,
HDMI 2.
2
Utilisez votre appareil audio directement pour
les fonctionnalités de lecture.
3
Appuyez sur les boutons VOL +/– pour régler
le volume au niveau souhaité.
14
Conseil
• En mode OPTICAL ou HDMI ARC, si aucun son
ne provient de l'appareil et si l'indicateur d'état
clignote, vous pouvez devoir activer la sortie PCM
ou Dolby Digital Signal sur votre appareil source
(par ex. téléviseur, lecteur de DVD ou Blu-ray).
• L'appareil peut ne pas être capable de décoder
tous les formats audio numériques de la source
d'entrée. Dans ce cas, le son est coupé. Ce N’EST
PAS un défaut de fonctionnement. Assurez-vous
que le réglage audio de la source d’entrée (par ex.,
téléviseur, console de jeux, lecteur de DVD, etc.)
est réglé sur PCM ou Dolby Digital (reportez-vous
au mode d’emploi de l’appareil source d’entrée
pour plus de détails sur les réglages audio) avec une
entrée HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC / optique.
• En mode HDMI, lorsque le format audio DOLBY
ATMOS est appliqué, l’affichage de la barre de son
indique DOLBY ATMOS.
• Lorsque le format audio DOLBY DIGITAL est
appliqué, l’affichage de la barre de son indique
DOLBY AUDIO.
• Lorsque le format audio PCM est appliqué, l’affichage
de la barre de son indique PCM AUDIO.
• Si les formats audio appliqués ne sont ni PCM, ni
DOLBY DIGITAL, aucun son n’est émis et l’affichage
indique NO SUPPORT (non supporté).
Profitez de l'audio d’un dispositif de stockage USB,
tel qu'un lecteur MP3 ou une clé USB, etc.
1
Insérez le dispositif USB.
2
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
de
l'appareil ou appuyez sur le bouton Source de
la télécommande pour sélectionner le mode
USB.
3
Pendant la lecture :
Bouton
Action
Démarrage, pause ou reprise de la
lecture.
/
Saut à la piste précédente ou
suivante.
Conseil
5 Montage mural
Français
Utilisation de l’USB
Remarque
• Une fixation murale incorrecte peut provoquer un
accident, une blessure ou des dommages. Si vous
avez des questions, contactez le service client de
votre pays.
• Avant d’effectuer le montage mural, vérifiez que la
paroi peut supporter le poids de votre barre de son.
• Avant le montage mural, vous n'avez pas besoin de
retirer les quatre pieds en caoutchouc au dessous
de la barre de son, ils ne pourraient pas être
rattachés par la suite.
Longueur et diamètre de vis
En fonction du type du mur sur lequel vous
souhaitez monter votre barre de son, veillez à
utiliser des vis d'une longueur et d’un diamètre
adéquats.
3,5-4 mm
• L'appareil peut reconnaître des appareils USB
comportant jusqu'à 32 Go de mémoire.
• Cet appareil peut lire les formats MP3 / WAV /
WMA.
• Caractéristiques de la prise USB : 5 V , 500 mA.
4 mm
> 25 mm
Reportez-vous à l'illustration du guide de démarrage
rapide pour savoir comment accrocher la barre de
son sur un mur.
1) Percez deux trous dans le mur.
2) Attachez les chevilles et les vis dans les trous.
3) Accrochez la barre de son aux vis de fixation.
15
6Spécifications du
produit
Remarque
• Les caractéristiques et le design peuvent subir des
modifications sans préavis.
Bluetooth / sans fil
•
•
•
•
•
Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 4.2 + EDR
Plage de fréquences / puissance de sortie :
2402 MHz ~ 2480 MHz / ≤ 2 dBm
Plage de fréquences radio 5,8 G :
5730 MHz - 5845 MHz
Puissance maximale radio 5,8 G : 6 dBm
Unité principale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
16
Alimentation électrique : 100-240 V~ 50/60 Hz
Puissance de sortie max. par haut-parleur :
4 x 25 W + 2 x 50 W
Consommation électrique : 25 W
Consommation en veille : < 0,5 W
USB : 5 V 500 mA
Réponse en fréquence : 120 Hz - 20 KHz
Sensibilité de l’entrée audio (AUX) : 500 mV
Impédance des haut-parleurs : 2 x 8 Ω + 4 Ω
Dimensions (L x H x P) :
950 x 75 x 134 mm
Poids : 3,2 kg
Température de fonctionnement : 0°C - 45°C
Caisson de graves
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alimentation électrique : 100-240 V~
50/-60 Hz
Puissance de sortie : 120 W
Consommation électrique : 20 W
Consommation en veille : < 0,5 W
Réponse en fréquence : 40 Hz - 120 Hz
Impédance : 3 Ω
Dimensions (L x H x P) :
150 x 412 x 310 mm
Poids : 5,7 kg
Température de fonctionnement : 0°C - 45°C
Télécommande
•
•
Distance / Angle : 6 m / 30°
Type de pile : CR2025
Support
•
HDMI ARC :
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM 2ch
•
ENTRÉES HDMI 1 / 2 :
Dolby Digital, Dolby Digital plus, Dolby True
HD, Dolby Atmos, LPCM 2 canaux
•
OPTICAL :
Dolby Digital, Dolby Digital plus, LPCM 2
canaux
•
BLUETOOTH :
SBC
•
USB :
MP3, WAV, WMA
Avertissement
•
La commande à distance ne fonctionne
pas
•
• Les caractéristiques et le design peuvent subir des
modifications sans préavis.
•
Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation
de ce produit, vérifiez les points suivants avant de
requérir le service.
Si votre problème persiste, obtenez une assistance
sur www.philips.com/welcome.
Pas d’alimentation
•
•
•
Assurez-vous que que le cordon secteur est
bien branché.
Vérifiez que la prise de courant est alimentée.
Appuyez sur le bouton de veille de la
télécommande ou de la barre de son pour
allumer la barre de son.
Pas de son
•
•
•
•
•
Augmentez le volume. Appuyez sur le
bouton d’augmentation du volume sur la
télécommande ou sur la barre de son.
Appuyez sur MUTE de la télécommande pour
vérifier que le son de la barre de son n'est pas
coupé.
Appuyez sur les boutons des sources pour
sélectionner une source d’entrée différente.
Si vous n’obtenez pas de son sur une entrée
numérique :
- Essayez de régler la sortie du téléviseur sur
PCM ou
- Réalisez une connexion directe à votre Bluray ou autre source, certains téléviseurs ne
transmettent pas le son numérique.
Votre téléviseur peut être réglé sur une sortie
audio variable. Confirmez que le réglage de
sortie audio est FIXE ou STANDARD, et non
VARIABLE. Consultez le mode d‘emploi de
votre téléviseur pour des informations plus
détaillées.
Si vous utilisez le Bluetooth, vérifiez que le
volume de votre appareil source est monté et
que le son de l'appareil n'est pas coupé.
•
•
•
Avant d’appuyer sur un bouton de commande
de lecture, sélectionnez d'abord la source
correcte.
Réduisez la distance entre la télécommande et
l'appareil.
Insérez la pile avec ses polarités (+/-) alignées
comme indiqué.
Remplacez la pile.
Dirigez la télécommande directement ver le
capteur en façade de l’appareil.
Je ne peux pas trouver le nom
Bluetooth de cet appareil sur mon
appareil Bluetooth
•
•
Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée
sur votre appareil Bluetooth.
Refaites le jumelage de l'appareil avec votre
appareil Bluetooth.
Il y a une fonction d’extinction
automatique après 15 minutes, c’est
l’une des exigences de la norme ERPII
pour économiser l'énergie.
•
Si le niveau du signal d'entrée externe
de l’appareil est trop bas, celui-ci s’éteint
automatiquement dans les 15 minutes.Veuillez
augmenter le niveau du volume de votre
appareil externe.
Le caisson de graves est en veille ou
le témoin du caisson de graves ne
s'allume pas
•
Veuillez débrancher le cordon secteur de la
prise secteur et le rebrancher après 3 minutes
pour réinitialiser le caisson de graves.
17
Français
7Résolution des
problèmes
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées de Bluetooth SIG, Inc.
Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de
Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD
Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales, il est vendu sous sa responsabilité,
et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.

Manuels associés