AC100RN4PKG/EU | AC120RN4PKG/EU | AC071RN4PKG/EU | Samsung AC140RN4PKG/EU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
AC100RN4PKG/EU | AC120RN4PKG/EU | AC071RN4PKG/EU | Samsung AC140RN4PKG/EU Manuel utilisateur | Fixfr
Climatiseur
Manuel de l’utilisateur
AC***RN4PKG
ŷ Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
ŷ Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.
Table des matières
Informations de sécurité
3
Informations de sécurité
3
Aperçu
10
Aperçu de l'appareil extérieur
10
Caractéristiques de fonctionnement
11
Fonctionnement température et humidité
11
Nettoyage et maintenance
12
Nettoyage et entretien
12
Nettoyage externe de l’unité intérieure ࡛ Démontage du filtre à air
12
Nettoyage du filtre à air ࡛ Remontage du filtre à air
13
Entretien périodique
14
Dépannage
15
Caractéristiques techniques
18
Informations sur le réfrigérant
19
Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
19
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifiques au produit (par ex. la réglementation REACH, WEEE, piles), rendez-vous sur :
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
2 Français
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures
personnelles graves, voire même fatales.
ATTENTION
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des
blessures personnelles d'ordre mineur ou d'endommager la propriété.
Suivre les instructions.
NE PAS essayer.
S’assurer que la machine est mise à la terre pour éviter tout risque d’électrocution.
Couper l'alimentation.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utilisez un câble d'alimentation dont les caractéristiques de puissance
correspondent au minimum à celles de l’appareil, et utilisez ce câble
d'alimentation uniquement pour cet appareil. En outre, n’utilisez pas de rallonge.
ŷ Rallonger le câble d'alimentation est susceptible de provoquer une
électrocution ou un incendie.
ŷ Ne pas utiliser de transformateur électrique. Il pourrait provoquer un
risque d'électrocution ou d'incendie.
ŷ Si la condition de tension/fréquence/intensité nominale est différente,
elle est susceptible de déclencher un incendie.
L'installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié
ou une société d'entretien.
ŷ Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution, un
incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Français 3
Informations de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le contenu
de ce manuel pour apprendre à utiliser avec efficacité et en toute sécurité les
fonctions et fonctionnalités complètes de votre nouvel appareil.
Les instructions suivantes couvrent un certain nombre de modèles et, de ce fait, les
caractéristiques de votre climatiseur risquent de varier légèrement de celles décrites dans
ce manuel. Pour toute question, n'hésitez pas à appeler le centre de contacts le plus proche
ou à rechercher les informations dont vous avez besoin en ligne sur www.samsung.com.
Informations de sécurité
Installez un interrupteur et un disjoncteur dédiés au climatiseur.
ŷ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
Informations de sécurité
Fixez l'unité extérieure fermement en position pour vous assurer que la
partie électrique de cette unité n'est pas exposée.
ŷ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
N’installez pas cet appareil près d’un chauffage ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux
ou exposé directement au soleil et à l'eau (ou à la pluie). N'installez pas cet
appareil dans un endroit où des fuites de gaz risquent de se produire.
ŷ Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
N'essayez jamais d'installer l'unité extérieure dans un endroit comme un
mur extérieur de grande hauteur d'où il pourrait tomber.
ŷ Si l'unité extérieure tombe, elle risque d'entraîner des blessures, la mort
ou un endommagement de l'équipement.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l'appareil à la
terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.
ŷ Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution, un
incendie, une explosion ou d'autres problèmes avec l'appareil.
ATTENTION
Installez l'appareil de niveau sur un sol dur en mesure d'en soutenir le poids.
ŷ Dans le cas contraire, vous risquez de percevoir des vibrations
anormales, des bruits ou des problèmes sur le produit.
Installez le tuyau de vidange correctement pour assurer une bonne évacuation de l'eau.
ŷ Dans le cas contraire, il risque d'y avoir un débordement susceptible
d'endommager la propriété. Évitez d'ajouter un tuyau de vidange aux
tuyaux d'évacuation pour éviter l'émanation d'odeurs à l'avenir.
Le produit doit être entreposé dans un local sans sources
inflammables (p. ex., flammes nues, appareil à gaz, chauffage électrique, etc.).
ŷ Notez que le réfrigérant est inodore.
En installant l'unité extérieure, assurez-vous de raccorder le tuyau
d'évacuation pour que l'évacuation soit correctement effectuée.
ŷ L’eau générée dans l’unité extérieure au cours de l’opération de chauffage
peut déborder et provoquer des dommages matériels.
En particulier, lorsqu'un bloc de glace se détache en hiver, il peut provoquer
des blessures personnelles ou fatales, ou endommager la propriété.
4 Français
N'installez pas le produit dans un endroit nécessitant l'utilisation d'un thermo-hygrostat
(par ex., une salle de serveurs, une salle de machines, une salle d'ordinateurs, etc.)
ŷ Ces endroits ne fournissent pas de conditions de fonctionnement du produit garanties,
par conséquent, les performances peuvent être mauvaises dans ces endroits.
AVERTISSEMENT
Si un disjoncteur est endommagé, contactez le centre d'entretien le plus proche.
Ne tirez pas excessivement sur le câble d'alimentation et évitez de le plier. Ne
tordez pas le câble d'alimentation et évitez de l'attacher. N'attachez pas le cordon
d'alimentation sur un objet métallique et évitez de placer un objet lourd au-dessus,
de la faire passer entre deux objets et de le pousser dans l'espace derrière l'appareil.
ŷ Il pourrait provoquer un risque d'électrocution ou d'incendie.
ATTENTION
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou, en présence
de tonnerre ou de foudre, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
ŷ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est inondé, veuillez contacter le centre d'entretien le plus proche.
ŷ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si l'appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée,
coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre
d'entretien le plus proche.
ŷ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement le fonctionnement du
climatiseur et débranchez l'ensemble du réseau électrique. Ensuite, consultez le
personnel de service autorisé.
En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gas de pétrole liquéfié, etc.),
aérez immédiatement sans toucher la ligne de courant. Ne touchez pas à
l'appareil ni à la ligne de courant.
ŷ N'utilisez pas de ventilateur.
ŷ Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Français 5
Informations de sécurité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Pour réinstaller le climatiseur, contactez votre centre d'entretien le plus proche.
ŷ Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le
produit, des fuites d'eau et des risques d'électrocution ou d'incendie.
ŷ Il n’y a pas de service de livraison pour le produit. Si vous réinstallez le
produit dans un autre endroit, les frais de construction supplémentaires et
un forfait d'installation seront à votre charge.
ŷ En particulier, si vous souhaitez installer l'appareil dans un endroit inhabituel
tel qu'une zone industrielle ou près de la mer où il va être exposé au sel dans
l'air, veuillez contacter votre service d'entretien le plus proche.
Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.
ŷ Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
N'arrêtez jamais le ventilateur avec le disjoncteur lorsqu'il fonctionne.
ŷ L'arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit peuvent
produire une étincelle et provoquer une électrocution ou un incendie.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants car ils peuvent être dangereux pour eux.
ŷ En plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer.
Ne touchez pas le panneau frontal avec les mains ou les doigts pendant
l’opération de chauffage.
ŷ Il pourrait en résulter des risques d'électrocution ou de brûlure.
N'insérez pas de corps étrangers ni vos doigts dans l’ouverture lorsque
le climatiseur fonctionne ou lorsque le panneau frontal se ferme.
ŷ Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas
en insérant les doigts dans le produit.
Veillez à ne pas insérer les doigts ni des corps étrangers dans les
admissions/sorties d'air du climatiseur.
ŷ Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se blessent pas
en insérant les doigts dans le produit.
Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur.
ŷ Il pourrait en résulter un risque d'incendie, de blessure ou de problème sur l'appareil.
Veillez à ne pas placer près de l'appareil extérieur un objet qui permettrait aux
enfants de grimper sur l'appareil.
ŷ Les enfants pourraient se blesser gravement.
6 Français
N'utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant de
longues périodes ou à proximité de personnes infirmes.
ŷ Comme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison d'un
manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une heure.
Ne percez pas et ne brûlez pas.
Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
Si un corps étranger, comme de l'eau, a pénétré dans l'appareil, coupez
l'alimentation électrique et contactez le service d'entretien le plus
proche.
ŷ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
ŷ N'utilisez aucun fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autre que les fusibles standard.
ŷ Dans le cas contraire, un problème d'électrocution, d'incendie, de problème
sur l'appareil ou de blessure pourrait se produire.
ATTENTION
Ne placez pas d'objets ou de dispositifs sous l'appareil extérieur.
ŷ De l'eau s'égouttant dans l'appareil extérieur risque de provoquer un
risque d'incendie ou d'endommagement de la propriété.
Vérifiez que le cadre d'installation de l'appareil extérieur est en bon état au moins
une fois par an.
ŷ Dans le cas contraire, il pourrait y avoir un risque de blessure
personnelle ou fatale, ou un endommagement de la propriété.
L'intensité maximum est actuellement mesurée conformément à la norme IEC
en termes de sécurité et d'après la norme ISO pour l'efficacité énergétique.
Lorsque le climatiseur ne fonctionne pas correctement pour le refroidissement ou le chauffage,
il y a une possibilité de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, arrêtez le fonctionnement, aérez la
pièce et consultez immédiatement votre revendeur pour recharger de réfrigérant.
Le réfrigérant n'est pas nocif. Cependant, s'il entre en contact avec le feu, il
peut générer des gaz nocifs et il y a un risque d'incendie.
Français 7
Informations de sécurité
N'utilisez pas d'autres moyens que ceux recommandés par Samsung pour
accélérer le dégivrage ou pour nettoyer.
Informations de sécurité
Pendant le transport de l'unité intérieure, les conduites de tuyau doivent être
recouvertes avec des supports de protection. Ne déplacez pas le produit en tenant
les conduites de tuyau.
ŷ Cela peut provoquer des fuites de gaz.
Informations de sécurité
N'installez pas le produit dans un bateau ou un véhicule (tel qu'un camping-car).
ŷ Une exposition au sel, des vibrations ou d'autres facteurs environnementaux pourraient
provoquer un dysfonctionnement du produit, un choc électrique ou un incendie.
Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l'appareil et ne passez pas d'objet
(tel qu'une corbeille à linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées,
des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
ŷ Il pourrait en résulter un risque d'électrocution, d'incendie, de problème
sur l'appareil ou de blessure.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées.
ŷ Il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la surface de l'appareil.
ŷ Nocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques
d'électrocution, d'incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
ŷ L'eau peut être nocive pour les humains.
N'appuyez pas excessivement sur la télécommande et ne la démontez pas.
Ne touchez pas aux tuyaux raccordés au produit.
ŷ Ils pourraient produire des brûlures ou des blessures.
Ne coupez pas et ne brûlez pas le conteneur de réfrigérant ou les tuyauteries.
Ne dirigez pas le flux d'air vers la cheminée ou l'appareil de chauffage.
N'utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de précision, les
produits alimentaires, les animaux, les plantes, les produits cosmétiques ou à
toute autre fin inhabituelle.
ŷ Il pourrait en résulter un endommagement de la propriété.
Évitez une exposition directe des humains, animaux ou plants au flux d'air
du climatiseur pendant de longues périodes.
ŷ Il pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes.
8 Français
Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, et des personnes ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale réduite
ou un manque d'expérience et de connaissance s'ils sont supervisés où qu'ils ont reçu des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sécuritaire et qu'ils comprennent
les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par un enfant sans surveillance.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N'essayez pas ne nettoyer l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil.
ŷ Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un
endommagement ou un risque d'électrocution ou d'incendie.
Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, coupez l'alimentation
électrique et attendez que le ventilateur s'arrête.
ŷ Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
ATTENTION
Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de l'échangeur thermique
sur la porte de l'appareil en raison de ses bordures tranchantes.
ŷ Pour éviter de vous couper, portez des gants en coton épais lorsque vous le nettoyez.
ŷ Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié. Veuillez
contacter votre installateur ou votre service d'entretien.
Ne tentez pas de nettoyer vous-même le climatisateur.
ŷ Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre d'entretien le plus proche.
ŷ Pour nettoyer le filtre intérieur, reportez-vous aux descriptions de la
section « Nettoyage et entretien ».
ŷ Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dommages, une
électrocution ou un incendie.
ŷ Veillez à ne pas vous blesser avec les bords tranchants à la surface en
manipulant l'échangeur thermique.
Français 9
Informations de sécurité
Cet appareil n'est pas conçu pour les personnes (notamment les enfants) ayant une capacité
physique, sensorielle ou mentale réduite ou un manque d'expérience et de connaissance, à
moins qu'elles ne soient supervisées ou qu'elles n'aient reçu les instructions d'une personne
responsable concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité. Les enfants doivent être
supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Aperçu de l'appareil extérieur
Panneau carré
Panneau circulaire
01
02
03
04
01 Affichage
Aperçu
État de
fonctionnement
Mise sous
tension
En
fonctionnement
À l'arrêt
Fonction activation
/désactivation
Filtre à nettoyer
Fonction de
dégivrage
Wide
Mid
Spot
Swing
10 Français
Indication sur l'écran
Bouton bleu
(clignotant)
Bleu glacier
Arrêt
Bleu
Vert jaune
Bleu vif (clignote une
fois toutes les 10
secondes)
REMARQUE
ŷ Pour la télécommande sans fil AR-KH0**, les
indicateurs de direction du flux d'air s'affichent
aussi sur son écran.
ŷ En utilisant la télécommande sans fil AR-KH0**,
vous pouvez allumer ou éteindre les
indications de direction du flux d'air
apparaissant sur l’écran de l'unité intérieure.
ŷ Concernant la télécommande AR-EH0**, AR-EC0**,
qui est conçue généralement pour n'importe
quelle unité intérieure, la direction de flux d'air
n’est pas indiquée sur l’écran de la télécommande.
Contrôlez la direction de flux d’air en la vérifiant
sur l’affichage de l'unité intérieure.
02 Capteur de la télécommande (derrière
la grille frontale)
03 Sortie d'air
04 Grille frontale /
Filtre à air (derrière la grille frontale)
REMARQUE
ŷ Pour plus d'informations sur la façon
d'utiliser le produit, consultez le manuel
d'utilisation de la télécommande.
ŷ L'apparence réelle des unités intérieures et
de leurs affichages sont susceptibles d’être
légèrement différentes des images ci-dessus.
ŷ En utilisant la télécommande AR-KH0** qui
est conçue spécifiquement pour les unités
intérieures cassette 360, vous pouvez les
faire fonctionner plus facilement. De plus,
comme vous pouvez vérifier le statut de
fonctionnement de chaque unité intérieure
sur la télécommande, vous pouvez utiliser
les unités intérieures plus efficacement.
Caractéristiques de fonctionnement
Fonctionnement température et humidité
Mode
Température extérieure
Température intérieure
Humidité
intérieure
Mode Cool
-15 °C à 50 °C
18°C à 32°C
80 % ou moins
Mode Heat
-20 °C à 24 °C
30°C ou moins
-
Mode Dry
-15 °C à 50 °C
18°C à 32°C
80 % ou moins
ATTENTION
ŷ Si vous utilisez le climatiseur à une humidité relative supérieure à 80 %, cela peut
provoquer la formation de condensation et une fuite d'eau sur le plancher.
ŷ La capacité de chauffage nominale est basée sur une température extérieure de 7°C. Si la
température extérieure chute à 0°C, le rendement du chauffage peut diminuer selon les
conditions de températures.
ŷ Si l'unité intérieure se trouve en dehors de la température de fonctionnement et de la
plage d'humidité, le dispositif de sécurité pourrait se mettre en marche et le climatiseur
pourrait s'arrêter.
Aperçu
Français 11
Nettoyage et entretien
Nettoyage externe de l’unité intérieure
Essuyez la surface de l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou sec en cas de besoin.
Dépoussiérez les zones aux formes irrégulières en utilisant une brosse douce.
ATTENTION
ŷ N'utilisez pas de détergent alcalin, d'acide sulfurique, d'acide hydrochlorique ni de
dissolvant organique (comme du diluant, du kérosène ou de l'acétone) pour nettoyer les
surfaces.
ŷ N'apposez pas d'autocollant pour éviter d'endommager la surface de l’unité intérieure.
Démontage du filtre à air
Nettoyage et maintenance
ATTENTION
ŷ Assurez-vous d’éteindre le coupe-circuit avant les opérations de nettoyage et d’entretien.
REMARQUE
ŷ Chaque fois que le filtre doit être nettoyé (après 1000 heures d'utilisation), l’écran de
l’unité intérieure apparaît en vert-jaune.
12 Français
Nettoyage du filtre à air
REMARQUE
ŷ Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines.
ŷ Vaporisez de l'eau ou utilisez un aspirateur pour le dépoussiérer.
ŷ Après l’avoir dépoussiéré, séchez complètement le filtre à air.
– Évitez la lumière directe du soleil. Le non-respect de cette consigne pourrait déformer
le filtre à air.
Remontage du filtre à air
REMARQUE
ŷ Vous ne pourrez pas remonter le filtre à air à l’envers par inadvertance car il ne pourrait
pas être fixé dans la structure interne.
Français 13
Nettoyage et maintenance
Après avoir nettoyé et remonté le filtre à air, réinitialisez le rappel de nettoyage de filtre
comme suit:
ŷ Télécommande AR-KH0** :
> Sélectionnez Filter Reset.
ŷ Télécommande AR-EH0**, AR-EC0** : Maintenez le bouton Filter Reset enfoncé pendant
deux secondes.
Nettoyage et entretien
Entretien périodique
Unité
Unité intérieure
Unité extérieure
Nettoyage et maintenance
14 Français
Entretien élément
Intervalle
Requiert des
techniciens
qualifiés
Nettoyage du filtre à air.
Au moins une fois
par mois
Nettoyez le bac de récupération de
condensation.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez l'échangeur de chaleur.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez le tuyau de récupération
de condensation.
Une fois tous les
quatre mois
Exigé
Remplacez les piles de la
télécommande.
Au moins une fois
par an
Nettoyez l'échangeur de chaleur
sur l'extérieur de l'appareil.
Une fois tous les
quatre mois
Exigé
Nettoyez l'échangeur de chaleur à
l'intérieur de l'appareil.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez les composants
électroniques avec des jets d'air.
Une fois par an
Exigé
Vérifiez que tous les composants
électriques sont bien fixés.
Une fois par an
Exigé
Nettoyage du ventilateur.
Une fois par an
Exigé
Vérifiez que les assemblages du
ventilateur sont bien fixés.
Une fois par an
Exigé
Nettoyez le bac de récupération de
condensation.
Une fois par an
Exigé
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous si le climatiseur fonctionne anormalement. Cela pourra
économiser du temps et des dépenses inutiles.
Problème
Le climatiseur ne
fonctionne pas
immédiatement après
qu'il a été redémarré.
Le climatiseur ne
fonctionne pas du tout.
Solution
ŷ En raison du mécanisme de protection, l’appareil ne démarre
pas immédiatement pour protéger l’appareil contre une
surcharge. Le climatiseur démarrera dans 3 minutes.
ŷ Vérifiez que l'alimentation est activée, puis tentez de faire
fonctionner le climatiseur.
ŷ Vérifiez que l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) soit allumé.
ŷ Si l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est éteint, le
climatiseur ne fonctionne pas même si vous appuyez sur le
(Marche/Arrêt).
bouton
ŷ Lorsque vous nettoyez le climatiseur ou ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée, éteignez l’interrupteur
auxiliaire (MCCB, ELB).
ŷ Lorsque le climatiseur n'a pas été utilisé pendant une période
prolongée, assurez-vous d’allumer l’interrupteur auxiliaire
(MCCB, ELB) 6 heures avant sa remise en route.
La température ne
change pas.
ŷ Vérifiez si le mode Fan est activé. En mode Fan, le
climatiseur contrôle automatiquement la température
préréglée et vous ne pouvez pas la modifier.
Il n'y a pas de sortie
d'air chaud du
climatiseur.
ŷ Vérifiez si l’unité extérieure n’est prévue que pour la
climatisation. Dans ce cas, il n’y a pas de sortie d'air chaud
même si vous sélectionnez le mode Heat.
ŷ Vérifiez si la télécommande est prévue uniquement pour
la climatisation. Utilisez une télécommande qui gère la
climatisation et le chauffage.
La vitesse du
ventilateur ne change
pas.
ŷ Vérifiez si le mode Auto ou Dry fonctionne. Dans ces modes,
le climatiseur contrôle automatiquement la vitesse du
ventilateur et vous ne pouvez pas la modifier.
Français 15
Nettoyage et maintenance
REMARQUE
ŷ L’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est vendu séparément.
ŷ Assurez-vous que l’interrupteur auxiliaire (MCCB, ELB) est
installé dans la boite de dérivation à l'intérieur du bâtiment.
ŷ Si le climatiseur a été éteint par la fonction de Minuterie
d’arrêt, rallumez le climatiseur en appuyant sur le bouton
(Marche/Arrêt).
Nettoyage et entretien
Problème
Solution
Nettoyage et maintenance
La télécommande sans
fil ne fonctionne pas.
ŷ Vérifiez si les piles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles
par des neuves.
ŷ Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande.
ŷ Vérifiez s'il y a de fortes sources d'éclairage près du climatiseur.
La lumière vive émise par les ampoules fluorescentes ou les
tubes au néon peut interférer avec la télécommande.
La télécommande filaire
ne fonctionne pas.
ŷ Vérifiez si le témoin
est affiché en bas à droite de l’écran
de la télécommande. Dans ce cas, éteignez le climatiseur et
l’interrupteur auxiliaire et contactez un service d’entretien.
Le climatiseur n'est
pas allumé ou éteint
instantanément par la
télécommande filaire.
ŷ Vérifiez si la télécommande filaire est réglée pour
commander un groupe. Dans ce cas, les climatiseurs reliés
à la télécommande filaire sont allumés ou éteints l'un après
l’autre. Cette opération dure jusqu’à 32 secondes.
La fonction Activation/
désactivation ne
fonctionne pas.
ŷ Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton
(VALIDER)
de la télécommande après avoir réglé le délai d’activation/
désactivation. Définissez le délai d'activation/désactivation.
Le voyant de l’unité
intérieure clignote en
continu.
ŷ Rallumez le climatiseur en appuyant sur le bouton
(Marche/Arrêt).
ŷ Éteignez puis allumez l’interrupteur auxiliaire puis allumez le
climatiseur.
ŷ Si le voyant de l’unité intérieure continue de clignoter,
contactez le service d'entretien.
Je veux obtenir de l’air
plus frais.
ŷ Utilisez le climatiseur avec un ventilateur électrique pour
faire des économies d’énergie et améliorer l’efficacité du
refroidissement.
16 Français
Problème
Solution
L’air n’est pas
suffisamment frais ou
chaud.
ŷ Ni la climatisation ni le chauffage ne fonctionnent en mode
Fan. Sélectionnez le mode Cool, Heat, Auto ou Dry.
ŷ Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Un filtre poussiéreux
peut diminuer l’efficacité de la climatisation et du chauffage.
Nettoyez fréquemment le filtre à air.
ŷ Retirez tout ce qui pourrait recouvrir l’unité extérieure ou
tout obstacle qui se trouverait près de l’unité extérieure.
ŷ Installez l’unité extérieure dans un endroit bien ventilé.
Évitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou
proches d’un appareil chauffant.
ŷ Placez un pare-soleil au-dessus de l’unité extérieure pour la
protéger de la lumière directe du soleil.
ŷ Si l’unité intérieure est installée dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil, tirez les rideaux devant la fenêtre.
ŷ Fermez les fenêtres et les portes pour optimiser l’efficacité
de la climatisation et du chauffage.
ŷ Si le mode Cool est arrêté puis remis en marche
immédiatement, la sortie d’air frais reprend après environ 3
minutes pour protéger le compresseur de l’unité extérieure.
ŷ Lorsque le mode Heat est mis en marche, la sortie d'air
chaud n’est pas immédiate pour éviter une sortie d'air frais
préalable.
ŷ Si le tuyau réfrigérant est trop long, cela risque de réduire
les performances de climatisation et de chauffage. Évitez de
dépasser la longueur maximale de tuyau réfrigérant.
Français 17
Nettoyage et maintenance
L’air n’est pas
suffisamment frais ou
chaud.
ŷ En mode Cool, il n’y a pas de sortie d'air frais si la température
réglée est plus haute que la température ambiante.
– Télécommande AR-EH0**, AR-EC0** : Appuyez plusieurs fois sur
le bouton Température jusqu’à ce que la température réglée
(minimum : 18°C) soit plus basse que la température ambiante.
– Télécommande AR-KH0** : Appuyez sur la touche
Température de la télécommande. Puis tournez la molette
jusqu’à ce que la température réglée (minimum : 18°C) soit
plus basse que la température ambiante.
ŷ En mode Heat, il n’y a pas de sortie d'air chaud si la
température réglée est plus basse que la température ambiante.
– Télécommande AR-EH0**, AR-EC0** : Appuyez plusieurs fois sur
le bouton Température jusqu’à ce que la température réglée
(maximum : 30°C) soit plus haute que la température ambiante.
– Télécommande AR-KH0** : Appuyez sur la touche
Température de la télécommande. Puis tournez la molette
jusqu’à ce que la température réglée (maximum : 30°C)
soit plus haute que la température ambiante.
Nettoyage et entretien
Problème
Solution
Nettoyage et maintenance
Le climatiseur produit
des sons étranges.
ŷ Dans certaines conditions (en particulier lorsque la
température extérieure est en dessous de 20°C), on peut
entendre un chuintement, un gargouillement ou des bruits
d’éclaboussures lorsque le réfrigérant circule dans le
climatiseur. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
(Marche/Arrêt) de
ŷ Lorsque vous appuyez sur la touche
la télécommande, des bruits peuvent apparaître depuis la
pompe d'évacuation dans le climatiseur. Ce bruit est normal.
Des odeurs
désagréables
imprègnent la pièce.
ŷ Si le climatiseur fonctionne dans une zone enfumée ou s'il y a
une odeur entrant de l'extérieur, aérez la pièce correctement.
ŷ Si la température et l’humidité intérieures sont élevées, faites
fonctionner le climatiseur en mode Clean ou Fan pendant 1 heure ou 2.
ŷ Si le climatiseur n’a pas été utilisé pendant une période prolongée,
nettoyez l’unité intérieure puis faites fonctionnez le climatiseur en
mode Fan pendant 3 à 4 heures pour sécher l’intérieur de l’unité
intérieure et faire disparaître les odeurs désagréables.
ŷ Si le filtre à air est encrassé, nettoyez-le.
De la vapeur apparaît
sur l’unité intérieure.
ŷ En hiver, si l’humidité intérieure est élevée, de la vapeur peut
être produite à proximité de la sortie d'air lorsque la fonction
de dégivrage est activée. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
Le ventilateur de l’unité
extérieure continue de
fonctionner alors que le
climatiseur est éteint.
ŷ Lorsque le climatiseur est éteint , il se peut que le ventilateur
de l’unité extérieure continue de fonctionner pour réduire le
bruit du gaz réfrigérant. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
De l’eau goutte des
raccords de tuyaux de
l'unité extérieure.
ŷ De la condensation peut apparaître à cause de la différence
de température. Il s'agit d'un état normal.
De la vapeur apparaît
sur l’unité extérieure.
ŷ En hiver, lorsque le climatiseur fonctionne en mode Heat, le
givre présent sur l’échangeur de chaleur fond, ce qui peut
produire de la vapeur. Ceci est un fonctionnement normal, ce
n’est ni un dysfonctionnement du produit ni un incendie.
Caractéristiques techniques
Type
Unité intérieure
18 Français
Modèle
Poids net (kg)
Dimension nette (L x P x H) (mm)
AC071RN4PKG/EU
20,2
947 x 947 x 281
AC100RN4PKG/EU
23,5
947 x 947 x 365
AC120RN4PKG/EU
23,5
947 x 947 x 365
AC140RN4PKG/EU
25,5
947 x 947 x 365
Informations sur le réfrigérant
Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorocarbonés. N'évacuez pas les gaz dans
l'atmosphère.
ATTENTION
ŷ Si le système contient 5 tCO₂e ou plus de gaz à effet de serre fluorés, il faut vérifier
l’absence de fuites au moins une fois tous les 12 mois, selon le règlement N° 517/2014.
Cette activité doit être réalisée uniquement par du personnel qualifié. Dans la situation
décrite ci-dessus, l’installateur (ou la personne attitrée qui a la responsabilité de la
vérification finale) doit fournir un carnet d’entretien, avec toutes les informations
enregistrées selon le RÈGLEMENT (UE) N° 517/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU
CONSEIL du 16 avril 2014 sur les gaz à effet de serre fluorés.
ŷ Cette unité intérieure peut être connectée à une unité extérieure R-32 ou R-410A.
– R-32 - Simple / DPM
– R-410A - DPM uniquement (disponible avec l'AC200/250KXAPNH)
Type de réfrigérant
Valeur PRG
R-32
675
R-410A
2088
ŷ PRG: Potentiel de réchauffement planétaire
ŷ Calcul du tCO₂e : kg x PRG / 1000
Nettoyage et maintenance
Français 19
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ-NOUS
OU RENDEZ-VOUS EN
LIGNE SUR
PAYS
APPELEZ-NOUS
OU RENDEZ-VOUS EN
LIGNE SUR
UK
0333 000 0333
www.samsung.com/uk/
support
North
Macedonia
023 207 777
www.samsung.com/
mk/support
IRELAND
(EIRE)
0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
MONTENEGRO
020 405 888
www.samsung.com/
support
GERMANY
06196 77 555 77
www.samsung.com/
de/support
SLOVENIA
080 697 267
(brezplačna številka)
www.samsung.com/si/
support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
SPAIN
91 175 00 15
www.samsung.com/es/
support
Kosovo
0800 10 10 1
www.samsung.com/
support
PORTUGAL
808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
ALBANIA
045 620 202
www.samsung.com/al/
support
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/
be_fr/support
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
02-201-24-18
www.samsung.com/
be/support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY
21629099
www.samsung.com/
no/support
DENMARK
707 019 70
www.samsung.com/
dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/
support
SWEDEN
0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
AUSTRIA
0800 72 67 864
(0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND
0800 726 786
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
NETHERLANDS
BELGIUM
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/
hu/support
CZECH
800 - SAMSUNG
(800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA
072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA
055 233 999
www.samsung.com/
ba/support
BULGARIA
ROMANIA
ɐɟɧɚɧɚɟɞɢɧɝɪɚɞɫɤɢ
ɪɚɡɝɨɜɨɪ
Ȼɟɡɩɥɚɬɟɧɡɚ
ɜɫɢɱɤɢɨɩɟɪɚɬɨɪɢ
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64
(08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din www.samsung.com/ro/
support
reţeaua Digi (RCS/RDS), vă rugăm
să ne contactaţi formând numărul
Telverde fără ultimele două cifre,
astfel: 0800872678.
ITALIA
800-SAMSUNG
(800.7267864)
CYPRUS
8009 4000 only from
landline, toll free
GREECE
www.samsung.com/
bg/support
www.samsung.com/it/
support
80111-SAMSUNG (80111 726 www.samsung.com/gr/
support
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from
mobile and land line
POLAND
801-172-678* lub +48 22
607-93-33*
* (opłata według taryfy
operatora)
http://www.samsung.
com/pl/support/
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA
8000-7267
ESTONIA
800-7267
Samsung, PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
or Blackbushe Business Park, Yateley, GU46 6GG. UK
Cet appareil est rempli de R-32.
www.samsung.com/lv/
support
www.samsung.com/ee/
support

Manuels associés