Canon IXUS 70 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
152 Des pages
Canon IXUS 70 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
Avant d'utiliser
l'appareil photo
Prise de vue
Lecture/Effacement
Paramètres
d'impression/de transfert
Personnalisation de
l'appareil photo
Dépannage
Liste des messages
Annexes
Détaillé
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Ce guide décrit en détail les fonctions et les procédures de l'appareil photo.
Principales fonctions
Prise de vue
!Ajustement automatique des paramètres
de prise de vue en fonction de conditions
particulières (mode Scène)
!Pas d'effets de bougé de l'appareil photo
ou de sujets flous lors de la prise de vue
grâce aux fonctions Sens. ISO élevée
auto et Décal. ISO auto
!Fonction AF détec visage idéale pour
les prises de vue de sujets
!Détection automatique de l'orientation
de l'appareil photo grâce à un détecteur
d'inclinaison
!Modification des couleurs de l'image
pour créer des effets spéciaux (Couleur
contrastée, Permuter couleur)
Lecture
!Organise les images par catégorie
!Lecture de vidéos avec son
!Lecture automatique de diaporamas
Édition
!Fonction Correc. yeux rouges
!Ajout d'effets aux images fixes avec la fonction
Mes couleurs
!Enregistrement de Mém. vocaux pour des
images fixes
!Enregistrement de Mém. vocaux (Enregistr. son)
Impression
!Impression simple grâce au bouton Imprimer/Partager
!Prise en charge des imprimantes compatibles
PictBridge de marque autre que Canon
Utilisation des images enregistrées
!Transfert d'images simple vers un ordinateur grâce au bouton
Imprimer/Partager
!Personnalisation libre de la première image ou du son de départ
à l'aide des paramètres Mon profil
Conventions utilisées dans ce guide
Les icônes figurant sous les titres indiquent les modes dans
lesquels la procédure peut être utilisée.
Sélecteur de mode
Mode Carte postale
• Les modes de vue non disponibles apparaissent grisés.
•
et
sont indiqués par
.
Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans
chaque mode de prise de vue (p. 148)
Dans ce guide, le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo
est appelé Guide en bref, et le Guide d'utilisation détaillé
de l'appareil photo est appelé Guide détaillé.
Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter
le fonctionnement de l'appareil photo.
Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant
les procédures de fonctionnement de base.
Avec cet appareil photo, vous pouvez utiliser des
cartes mémoire SD, des cartes mémoire SDHC et
des MultiMediaCards. Dans le présent guide, ces
cartes sont désignées collectivement par le terme
« carte mémoire ».
L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est
recommandée.
Ce produit est conçu pour offrir des performances optimales avec
des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute
responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou
d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un
accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion
d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne
s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement
d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous
demandez que ces réparations soient effectuées à vos frais.
1
Table des matières
Les éléments marqués d'une
sont des listes ou des tableaux
qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Précautions de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Veuillez lire ce qui suit.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pour éviter les dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base . . . 12
Utilisation de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luminosité de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations affichées sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du viseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Mode éco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du fuseau horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restauration des valeurs par défaut des paramètres . . . . .
Formatage de cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
14
15
18
19
20
22
24
28
29
Prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modification des pixels d'enregistrement et de la compression
(images fixes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation du zoom numérique/téléconvertisseur numérique 32
Prise de vue en gros plan agrandi (Macro numérique) . . . . 34
Fonction Réduction yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage du paramètre Synchro lente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mode Carte postale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Intégration de la date dans les données d'image . . . . . . . 37
Paramétrage de la superposition d'affichage . . . . . . . . . . . . 38
Prise de vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Prise d'images panoramiques (Assemblage) . . . . . . . . . . . . 44
Passage d'un mode de mise au point à un autre . . . . . . . . . 46
Prise de sujets à mise au point difficile (Mémorisation de
la mise au point, mémorisation de l'autofocus) . . . . . . . . . . 48
2
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mémorisation
d'exposition automatique (Mem. Expo)). . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mémorisation du paramètre d'exposition au flash
(Mémorisation d'exposition au flash). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Passage d'un mode de mesure à un autre . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuration de la vitesse d'obturation (Mode Obtur. Lent). 53
Réglage du ton (Balance Blancs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Prise de vue dans un mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modification des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage de la vitesse ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modification de la vitesse ISO avec une seule
touche (Décal. ISO auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Enregistrement de fonctions à l'aide du bouton . . . . . . . . . . 67
Configuration de la fonction Rotation auto . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vérification de la mise au point immédiatement après la prise de vue . . . 70
Création d'une destination d'images (Dossier) . . . . . . . . . . . 72
Réinitialisation du numéro de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Lecture/Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Affichage des images par séries de neuf (lecture d'index). . . 77
Organisation des images par catégorie (Ma catégorie) . . . . 78
Saut de plusieurs images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Édition de vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Rotation des images à l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lecture avec des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fonction Correc. yeux rouges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . 88
Ajout de mémos vocaux aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Enregistrement sonore uniquement (Enregistr. son) . . . . . . 91
Lecture automatique (diaporamas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Protection des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Effacement d'images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Paramètres d'impression/de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Réglage des paramètres d'impression DPOF. . . . . . . . . . . 103
Réglage des paramètres de transfert DPOF. . . . . . . . . . . . 107
3
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) . 109
Modification des paramètres Mon profil. . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Enregistrement des paramètres Mon profil . . . . . . . . . . . . . . 110
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lors de la mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réalisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterie/Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression sur des imprimantes compatibles Canon Direct Print .
112
112
113
114
118
119
120
120
121
Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Manipulation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manipulation de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'un kit adaptateur secteur (vendu séparément)
Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) . . .
Soins et entretien de l'appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
128
130
131
133
134
INDEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 148
4
Précautions de manipulation
Veuillez lire ce qui suit.
Prises de vue test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous
vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise
de vue pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que
vous l'utilisez correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne
peuvent être tenus pour responsables de dommages consécutifs au
dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris
les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image
ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont
destinés à un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés
d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois
et règlements internationaux ou nationaux en matière de droits
d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie
d'images issues de spectacles, d'expositions ou de biens à usage
commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif
peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres
droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées
à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo,
veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie européenne
(EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous
reporter au verso de la Brochure sur le système de garantie
européenne (EWS).
5
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée,
son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les
précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo
de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très
haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la
spécification demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent
parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points
noirs ou rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et
ne constitue nullement un dysfonctionnement.
Format vidéo
Veuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en
fonction de celui utilisé dans votre région avant de l'utiliser avec un
écran de télévision (p. 100).
Paramètre de langue
Veuillez vous reporter au Guide en bref (p. 9) pour modifier le
paramètre de langue.
Précautions de sécurité
!Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les précautions
de sécurité stipulées ci-dessous ainsi que dans la section
« Précautions de sécurité » du Guide d'utilisation en bref de
l'appareil photo. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo
de manière appropriée.
!Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont
pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de
l'appareil photo et de ses accessoires, afin d'éviter tout risque
de dommages corporels et matériels. Assurez-vous que vous
les avez bien comprises avant de poursuivre la lecture du manuel.
!Le terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au
chargeur de batterie ou à l'adaptateur secteur compact vendu
séparément.
!Le terme « batterie » fait référence à la batterie.
6
Avertissements
Équipement
! Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une source
de lumière intense.
• Cela pourrait endommager la technologie CCD de l'appareil photo
ou votre vue.
! Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
• Dragonne : placée autour du cou d'un enfant, la dragonne présente
un risque de strangulation.
• Carte mémoire : présente un danger si elle est avalée accidentellement.
En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin.
! N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de
l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans
ce guide.
! Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne
touchez pas le flash de l'appareil photo s'il a été endommagé.
! Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée
ou des émanations nocives s'en dégagent.
! Évitez tout contact de l'équipement avec de l'eau ou tout autre
liquide, par simple éclaboussure ou immersion. Si le boîtier
a été en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le
avec un chiffon doux et absorbant.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des
risques d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement
l'appareil photo hors tension, retirez la batterie ou débranchez le
chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact de la prise de
courant. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance
Canon le plus proche.
! N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la
benzine, des diluants ou autres substances inflammables
pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien.
! Évitez de couper, d'endommager et de modifier le cordon
d'alimentation ou de déposer des objets lourds dessus.
! Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation
recommandés.
! Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation secteur et
retirez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise,
l'extérieur de la prise de courant et les zones environnantes.
! Ne manipulez pas le cordon d'alimentation secteur lorsque
vos mains sont humides.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des
risques d'incendie ou de décharge électrique.
7
Batterie
! Ne placez pas la batterie près d'une source de chaleur. Ne
l'exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.
! La batterie ne doit en aucun cas être immergée dans de l'eau
claire ou de l'eau de mer.
! N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer
la batterie.
! Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des
chocs violents susceptibles d'endommager le boîtier.
! Utilisez uniquement la batterie et les accessoires
recommandés.
L'utilisation d'une batterie non recommandée expressément pour
ce type d'équipement peut entraîner des explosions ou des fuites,
provoquant ainsi un risque d'incendie, de blessure et de détérioration
de l'environnement. En cas de fuite du liquide de la batterie et de
contact entre ce liquide et les yeux, la bouche, la peau ou les
vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez
un médecin.
! Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur
compact de l'appareil photo et de la prise de courant après
la recharge ou lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout
risque d'incendie ou autre danger.
! Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des
oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie en cours
de charge.
Le branchement des unités pendant une durée prolongée peut
provoquer une surchauffe, une déformation des unités et, ce faisant,
un risque d'incendie.
! Utilisez uniquement le chargeur de batterie spécifié pour
recharger la batterie.
! Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont
conçus exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez
pas avec d'autres produits ou batteries.
Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant
entraîner un incendie ou une décharge électrique.
8
! Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec
de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout
contact direct avec d'autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets
présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie
ou une explosion.
Autres
! Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne
ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait
endommager la vue.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins
un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
! Les objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les
cartes de crédit) doivent être tenus à distance du haut-parleur de
l'appareil photo.
Ces objets risquent en effet de perdre des données ou de cesser
de fonctionner.
Précautions
Équipement
! Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer
à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures
ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par
la dragonne.
! Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou
poussiéreux.
! Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par
exemple) ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur.
Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge
électrique ou d'autres dégâts.
! Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement
dans des endroits exposés directement aux rayons solaires
ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord
ou le coffre d'une voiture.
! N'utilisez pas l'équipement d'une façon qui lui ferait
dépasser la capacité nominale de la prise de courant ou
des accessoires de câblage. Ne les utilisez pas si le cordon
d'alimentation ou la prise sont endommagés ou si cette
dernière n'est pas bien insérée dans la prise de courant.
! Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés.
Les conditions mentionnées ci-dessus peuvent provoquer une fuite,
une surchauffe ou une explosion, avec pour conséquence un risque
d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures
élevées risquent également de déformer le boîtier.
! Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une
période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du
chargeur de batterie, puis rangez l'équipement dans un
endroit sûr.
Il est possible que la batterie se décharge.
9
Équipement
! Ne raccordez pas un adaptateur secteur compact ou un chargeur
de batterie à des périphériques tels que des transformateurs
électriques utilisés lors de voyages à l'étranger car cela risque
de provoquer des dysfonctionnements, un dégagement de
chaleur excessive, un incendie, une décharge électrique ou des
blessures.
Flash
! Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre
(présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers).
! Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant
le flash lorsque vous prenez une photo.
Le flash pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou
des bruits. L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle
utilisation pourrait l'endommager.
! Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos
successives.
Vous pourriez en effet vous brûler.
10
Pour éviter les dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
! Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs
électriques ou de tout autre équipement générant des
champs électromagnétiques puissants.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque
d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données
d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
! Lorsque l'équipement est transféré rapidement entre des
endroits chauds et froids, vous pouvez éviter la formation
de condensation en le plaçant dans un sac plastique
hermétique et en le laissant s'adapter lentement aux
variations de température avant de le sortir du sac.
Les brusques variations de température imposées à l'équipement
peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes
d'eau) sur les surfaces internes et externes.
Si de la condensation se forme
à l'intérieur de l'appareil photo
! Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo.
Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager.
Retirez la carte mémoire et la batterie ou l'adaptateur secteur
compact de l'appareil photo et attendez que la condensation
se soit complètement évaporée avant de le réutiliser.
11
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Utilisation de l'écran LCD
1
Appuyez sur le bouton
.
! Le mode d'affichage change à chaque pression sur
le bouton, comme suit.
Mode de prise de vue
(
ou
)
Standard
(Aucune information)
Détaillé
(Affichage des informations)
Arrêt
Mode de lecture
(
)
Aucune information
Standard
Détaillé
! Les informations de prise de vue s'affichent pendant
environ 6 secondes lors de la modification d'un paramètre
et ce, quel que soit le mode d'affichage sélectionné.
! Le réglage de l'écran LCD (Arrêt ou Marche) est conservé
même après la mise hors tension de l'appareil photo.
! L'écran LCD ne s'éteint pas en mode
ou
.
! L'écran LCD est réglé sur l'affichage détaillé (affichage
des informations) en mode
,
,
,
ou
.
! L'écran LCD ne bascule pas vers l'affichage détaillé dans un
affichage agrandi (p. 76), ou en mode de lecture d'index (p. 77).
12
Affichage de l'heure
Vous pouvez afficher la date et l'heure
actuelles pendant une durée de 5 secondes*
à l'aide des deux méthodes suivantes.
* Paramètre par défaut
Si vous tenez l'appareil photo horizontalement, l'heure s'affiche.
Si vous le tenez verticalement, la date et l'heure s'affichent.
Cependant, si vous tenez l'appareil photo verticalement et utilisez
la méthode 1 pour afficher la date et l'heure, seule l'heure sera
affichée au départ, tout comme si vous teniez l'appareil photo
à l'horizontale.
!Vous pouvez modifier la couleur de l'affichage en appuyant sur
le bouton
ou
.
!L'heure disparaît une fois son intervalle d'affichage écoulé,
ou lorsque vous appuyez sur le bouton.
!L'intervalle d'affichage de l'heure peut être modifié dans
le menu
(Configurer) (p. 27).
!L'heure ne peut pas être affichée lorsque les images sont
agrandies (p. 76) ou en mode de lecture d'index (p. 77).
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Méthode 1
Appuyez sur le bouton FUNC./SET et maintenez-le enfoncé
pendant que vous mettez l'appareil photo sous tension.
Méthode 2
Dans un mode de prise de vue/lecture, appuyez sur le bouton
FUNC./SET pendant plus d'une seconde.
13
Luminosité de l'écran LCD
Paramètres de luminosité de l'écran LCD
La luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons
suivantes.
!Modification des paramètres à l'aide du menu Configurer (p. 26)
!Modification des paramètres à l'aide du bouton DISP.
(fonction Luminosité LCD rapide)
Quelle que soit l'option sélectionnée dans le menu Configurer,
vous pouvez régler l'écran LCD sur la luminosité maximale
en appuyant sur le bouton DISP. pendant plus d'une seconde.*
- Pour restaurer le précédent réglage de luminosité, appuyez
de nouveau sur le bouton DISP. pendant plus d'une seconde.
- La prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo,
la luminosité de l'écran LCD sera celle sélectionnée dans
le menu Configurer.
* Vous ne pouvez pas changer la luminosité de l'écran LCD avec cette
fonction si vous l'avez déjà réglée sur la valeur la plus élevée dans le menu
Configurer.
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres,
l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction
de la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus
facilement.
* Des parasites peuvent apparaître et le mouvement du sujet affiché sur
l'écran LCD peut être saccadé, mais l'image enregistrée ne sera pas
affectée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image
réellement enregistrée sont différentes.
14
Informations affichées sur l'écran LCD
Informations sur la prise de vue (mode de
prise de vue)
Téléconvertisseur numérique/Coefficient
du zoom/Zoom de sécurité (p. 32)
Macro/Infini (Guide en bref p.15)
Cadre de mesure au centre
Zone AF (p. 46)
...
(
)*
Vitesse ISO (p. 65)
Flash (Guide en bref p.14)
Rotation auto (p. 69)
!"Menu Enregistrement vidéo (p. 39)
*/ Vitesse obtur.*/
Paramètre d'ouverture*
Guides 3:2 (p. 38)
Quadrillage (p. 38)
• Photos : prises de vue
enregistrables
• Vidéos : temps restant/
temps écoulé
Batterie faible (p. 126)
Mem. Expo (p. 49)
Mémorisation d'exposition au flash (p. 50)
Mem. AF (p. 48)
Fuseau horaire (p. 20)
Créer dossier (p. 72)
Mode de mesure (p. 51)
Mode de prise de vue (p. 34, 39, 44,
60, 62, Guide en bref p. 11 – 13)
... Correction d'exposition (p. 52)
...
Mode Obtur. Lent (p. 53)
Balance Blancs (p. 55)
Mes couleurs (p. 58)
Compression (images
fixes) (p. 30)
Nb im./sec. (vidéo) (p. 42)
Intervalle de prise de vue (vidéo)
Pixels d'enregistrement (p. 30, 42)
(Rouge) Avertissement de bougé de
l'appareil photo (p. 114)
Barre de décalage
d'exposition (vidéo) (p. 41)
* S'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. L'appareil photo redéfinit automatiquement
les paramètres optimaux lorsque vous utilisez le flash. Par conséquent, les paramètres affichés dans
les informations sur la prise de vue peuvent être différents des paramètres réels.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Méthode de prise de vue (p. 36, Guide en bref p. 16)
15
Si le témoin est orange clignotant et que l'icône de bougé
de l'appareil photo
apparaît, cela signifie que l'éclairage
est insuffisant et qu'une vitesse d'obturation lente va être
sélectionnée. Effectuez la prise de vue en appliquant les
méthodes suivantes.
- Augmentez la vitesse ISO (p. 65).
- Définissez l'option Décal. ISO auto à [Marche] (p. 66).
- Sélectionnez un paramètre autre que
(flash
désactivé). (Guide en bref p. 14)
- Fixez l'appareil photo sur un trépied ou un autre
dispositif.
Informations sur la lecture (mode de lecture)
Standard
Lecture définie (p. 79)
Son au format WAVE (p. 90)
Numéro de dossier – Numéro
de fichier
Date/heure de prise de vue
État de protection (p. 98)
Nombre total d'images
Numéro de l'image affichée
Compression (images fixes) (p. 30)
Pixels d'enregistrement (images fixes) (p. 30)
Vidéo (p. 80)
16
Détaillé
Ma catégorie (p. 78)
...
Correction d'exposition (p. 52)
Flash (Guide en bref p.14)
Histogramme (p. 18)
Macro/infini (Guide en bref p.15)
Mode de mesure (p. 51)
...
Vitesse ISO (p. 65)
Pixels d'enregistrement/Nb
im./sec. (vidéos) (p. 42)
Vitesse d'obturation
Mode vidéo animation (p. 43)
Paramètre d'ouverture
Mes couleurs (lecture) (p. 88)
Image avec l'effet Correc. yeux
rouges (p. 85)/Mes couleurs (p. 88)
Balance Blancs (p. 55)
Taille de fichier
Correc. yeux-rouges (lecture) (p. 85)
Pixels d'enregistrement (images fixes) (p. 30)
Durée de la vidéo (vidéos) (p. 39)
Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec
certaines images.
Un fichier son d'un format autre que le format WAVE est joint ou le
format de fichier n'est pas reconnu
Image JPEG non conforme à la norme de conception pour les
systèmes de fichiers d'appareils photo numériques
Image RAW
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Mes couleurs (Prise de vue) (p.58),
Couleur contrastée/Permuter couleur (p.60)
Mode de prise de vue (p. 34, 39, 44,
60, 62, Guide en bref p. 11 – 13)
Type de données non reconnu
Il est possible que les informations relatives aux images prises
sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement.
17
Fonction Histogramme
L'histogramme est un graphique qui vous permet de contrôler la
luminosité de l'image. Plus la tendance est à gauche, plus l'image
est sombre.
Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire. Si l'image est
trop sombre, réglez la correction d'exposition sur une valeur
positive. De même, si l'image est trop claire, réglez la correction
d'exposition sur une valeur négative (p. 52).
Exemples d'histogramme
Image sombre
Image équilibrée
Image claire
Utilisation du viseur
Pour économiser la batterie lors des prises de vue, il est possible d'utiliser
le viseur (Guide en bref p.1) et de désactiver l'écran LCD (p. 12).
18
Fonction Mode éco
Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie
(Mode éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous.
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour rétablir l'alimentation.
Se met hors tension environ 3 minutes après le
dernier accès à une commande de l'appareil photo.
L'écran LCD s'éteint automatiquement 1 minute*
après le dernier accès à une commande, même si la
fonction [Extinction auto] est réglée sur [Arrêt].
Appuyez sur un bouton autre que ON/OFF ou
modifiez l'orientation de l'appareil photo afin de
rallumer l'écran LCD.
Mode de lecture
Connexion à une
imprimante
Se met hors tension environ 5 minutes après le
dernier accès à une commande de l'appareil photo.
* Ce délai peut être modifié.
! La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un diaporama
ou lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
! Il est possible de modifier les paramètres de la fonction
d'économie d'énergie (Mode éco) (p. 26).
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Mode de prise
de vue
19
Réglage du fuseau horaire
Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images
en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le
paramètre de fuseau horaire si vous avez pré-enregistré les fuseaux
horaires de destination. L'avantage de cette fonction est que vous ne
devez pas modifier les paramètres Date/Heure.
Réglage des fuseaux horaires du pays/monde
1
Menu
(Configurer)
[Fuseau horaire]
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
3
(Pays)
.
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner un fuseau
horaire du pays
!Pour définir l'option Heure
avancée, utilisez le bouton
ou
pour afficher
. L'heure est
avancée d'une heure.
4
20
(Monde)
.
.
5
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner
un fuseau horaire de destination
.
!De même qu'à l'étape 3, vous
pouvez définir l'option Heure
avancée.
6
Décalage horaire par rapport
au fuseau horaire du pays
Passage au fuseau horaire de destination
1
Menu
(Configurer)
horaire]
.
[Fuseau
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
Utilisez le bouton
pour sélectionner
ou
.
!Pour modifier le fuseau horaire de
destination, utilisez le bouton FUNC./SET.
!Lorsque vous passez au fuseau
horaire de destination,
s'affiche
à l'écran.
Si vous modifiez la date et l'heure alors que l'option Monde
est sélectionnée, la date et l'heure du pays sont également
changées automatiquement.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner
[Pays/monde] et le bouton
ou
pour
sélectionner
.
21
Menus et paramètres
Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue,
de lecture, les réglages impression, ainsi que divers paramètres de
l'appareil photo tels que la date/l'heure et le signal sonore
électronique. Les menus suivants sont disponibles.
!Menu FUNC.
!Menus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil
Menu FUNC.
Ce menu permet de régler de nombreuses fonctions de prise de vue courantes.
a
b
e
c
d
Cet exemple illustre le menu FUNC. en mode
22
(Auto).
a Placez le sélecteur de mode en position
ou
.
b Appuyez sur le bouton FUNC./SET.
c Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner un élément de menu.
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles
dans certains modes de prise de vue.
d Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner une option
pour l'élément de menu.
• Pour certaines options, le bouton MENU vous permet de
sélectionner des options supplémentaires.
• Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur
le déclencheur pour prendre une photo immédiatement. Après
la prise de vue, le menu réapparaît pour vous permettre
de modifier facilement les paramètres.
e Appuyez sur le bouton FUNC./SET.
Menus Enreg., Lecture, Imprimer,
Configurer et Mon profil
Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la
prise de vue, la lecture ou l'impression.
Menu
(Enreg.)
a
Menu
(Configurer)
Menu
(Mon profil)
e
b Vous pouvez passer
c
d
• Cet exemple illustre le menu Enreg. en mode
(Auto).
• Les menus Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil
s'affichent en mode de lecture.
a Appuyez sur le bouton MENU.
b Utilisez le bouton
ou
pour passer d'un menu à l'autre.
• Vous pouvez également utiliser la commande de zoom pour
naviguer entre les menus.
c Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner un élément
de menu.
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles
dans certains modes de prise de vue.
d Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner une option.
• Les éléments de menu suivis de (...) ne peuvent être
paramétrés qu'après avoir appuyé sur le bouton FUNC./SET
pour afficher le menu suivant.
Appuyez de nouveau sur le bouton FUNC./SET pour valider
le paramètre.
e Appuyez sur le bouton MENU.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
d'un menu à l'autre
avec le bouton
ou
lorsque cette
partie est
sélectionnée.
23
Liste des menus
Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue (p. 148)
Menu FUNC.
Les icônes affichées ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut.
Élément de menu
Page
Élément de menu
Page
Mode de prise de vue
Guide
en bref
p. 12
Mode de mesure
p. 51
Mode vidéo
p. 39
Compression (image fixe)
p. 30
Correction d'exposition
p. 52
Nb im./sec. (vidéo)
p. 42
Mode Obtur. Lent
p. 53
Intervalle de prise de vue
p. 43
(vidéo)
Balance Blancs
p. 55
Pixels d'enregistrement
(image fixe)
p. 30
Mes couleurs
p. 58
Pixels d'enregistrement
(vidéo)
p. 42
Menu Enreg.
Élément de menu
AiAF
* Paramètre par défaut
Options
Dét. visage*/Marche/Arrêt
Page/Section
p. 46
Zoom numérique
(Photo)
Marche*/Arrêt/1,5x/1,9x
(Vidéo)
Marche*/Arrêt (Standard
uniquement)
p. 32
Synchro lente
Marche/Arrêt*
p. 35
Yeux rouges
Marche*/Arrêt
p. 35
Retardateur
Intervalle : 0 à 10*, 15, 20,
30 s
Nb de vues : 1 à 3*1 à 10
Guide en bref p. 16
Décal. ISO auto
Marche/Arrêt*
p. 66
Faisceau AF
Marche*/Arrêt
p. 115
Affichage
Arrêt/2* à 10 secondes/
Maintien
24 Enreg. Origin.
Marche/Arrêt*
Guide en bref p. 10
p. 64
Catégorie auto
Marche*/Arrêt
Détermine si des images
sont automatiquement
classées en catégories
pendant la prise de vue.*2
Superp. affich
(Photo)
(Vidéo)
Cachet date
Arrêt*/Quadrillage/Guides
3:2/Toutes
Arrêt*/Quadrillage
Arrêt*/Date/Date/heure
Régl. Touche
*/
/
Assemblage
/
/
/
/
p. 38
p. 37
/
/
De gauche à droite*/
De droite à gauche
p. 67
p. 44
Événements :
,
,
,
Menu Lecture
,
,
Menu impression
Élément de menu
Page
Diaporama
p. 93
Imprimer
Ma catégorie
p. 78
Sél. vues & quantité
Effacer
p. 101
Sélection par date
Protéger
p. 98
Sélec. par catégorie
Correc. yeux rouges
p. 85
Sélect. par dossier
Mes couleurs
p. 88
Sél. toutes vues
Mém. vocal
p. 90
Annuler tout
Enregistr. son
p. 91
Réglages impression
Rotation
p. 83
Ordre transfer
p. 107
Transition
p. 84
Élément de menu
Page
p. 103
p. 106
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
*1 Le réglage par défaut est de 3 prises de vue.
*2 Elles sont classées dans les catégories suivantes.
Personnes :
,
,
ou images avec visages détectés si [Dét.
visage] a été sélectionné dans le mode [AiAF].
Ambiances :
25
Menu Configurer
Élément de menu
Options
Muet
Marche/Arrêt*
Volume
Arrêt/1/2*/3/4/5
Vol. Démarrage
Vol. Opération
Vol. Retard.
Son déclenc.
Vol. Lecture
Luminosité
-7 à 0* à +7
Mode éco
Extinction auto
Marche*/Arrêt
Affichage OFF
26
Fuseau horaire
10 s/20 s/30 s/
1 min.*/2 min./
3 min.
Pays*/monde
* Paramètre par défaut
Page/Section
Réglez ce paramètre sur [Marche] pour
désactiver tous les sons, sauf les
signaux d'avertissement sonores.
(Guides des fonctions de base p. 9)
Permet de régler le volume du son de
départ, du signal sonore, du son du
retardateur, du son du déclencheur et
du son de lecture. Le volume ne peut
pas être réglé lorsque l'option [Muet]
est réglée sur [Marche].
Permet de régler le volume du son de
départ lorsque l'appareil photo est mis
sous tension.
Permet de régler le volume du signal
sonore émis lorsque vous appuyez sur
un bouton autre que le déclencheur.
Permet de régler le volume du son du
retardateur émis 2 secondes avant
l'activation du déclencheur.
Permet de régler le volume du son
émis lors de l'activation du
déclencheur. Ce son n'est pas émis
lors de l'enregistrement d'une vidéo.
Permet de régler le volume sonore
pour les vidéos, les mémos vocaux
ou l'Enregistr. son.
Utilisez le bouton
ou
pour
régler la luminosité. Vous pouvez
vérifier la luminosité sur l'écran LCD
lorsque vous réglez ce paramètre.
p. 19
Permet de définir si l'appareil photo
s'éteint automatiquement ou non après
une période d'inactivité déterminée.
Permet de régler le délai qui doit
s'écouler avant que l'écran LCD ne
s'éteigne si aucune fonction de
l'appareil photo n'est utilisée.
p. 20
Date/Heure
Afficher heure
Guide en bref p. 8
0 à 10*1 s/20 s/
30 s/1 min./2
min./3 min.
Formater
N° fichiers
Créer dossier
Créer nouveau
dossier
Rotation auto
Rétract. obj.
Langue
Système vidéo
Méthode impr.
Réinit. tout
Vous pouvez également prévoir un
formatage simple (p. 29).
Continue*/
Réinit. Auto
Marque
(Marche)/
Pas de marque
(Arrêt)
Arrêt*/TLJ/
Lundi–Dimanche/
Mensuel
Marche*/Arrêt
1 min.*/0 s
NTSC/PAL
Auto*/
p. 74
p. 72
Permet de créer un dossier pour la
prochaine session de prises de vue.
Vous pouvez également définir une
heure de création automatique.
p. 69
Permet de définir le délai de rétraction
de l'objectif lorsque vous passez
du mode de prise en vue au mode
de lecture.
Guide en bref p. 9
p. 100
Voir ci-dessous. *2
p. 28
*1 Le réglage par défaut est de 5 secondes.
*2 Vous pouvez modifier le mode de connexion de l'imprimante. Il n'est
généralement pas nécessaire de modifier les réglages, mais
sélectionnez
lorsque vous imprimez une image enregistrée en
mode
(Écran large) avec le paramètre de page entière pour du papier
de format large à l'aide d'une imprimante Compact Photo Printer Canon
SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Dans la mesure où ce réglage est
enregistré même lorsque l'appareil photo est hors tension, prenez soin de
rétablir le réglage [Auto] pour imprimer des images avec d'autres tailles.
Il ne peut toutefois pas être changé lorsque l'imprimante est connectée.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Création auto
p. 13
27
Menu Mon profil
Élément de
menu
* Paramètre par défaut
Paramètres disponibles
Page
Thème
Permet de sélectionner un thème commun pour
chacun des paramètres Mon profil.
Première image
Permet de définir l'image qui s'affiche à la mise
sous tension de l'appareil photo.
Son départ
Permet de définir le son émis à la mise sous tension
de l'appareil photo.
Signal sonore
Permet de définir le son émis lorsque vous appuyez
sur un bouton autre que le déclencheur.
p. 109
Son retardateur
Permet de définir le son émis 2 secondes avant
l'activation du déclencheur en mode Retardateur.
Son déclenc.
Permet de définir le son émis lorsque vous appuyez
sur le déclencheur. Il n'y a pas de son de
déclencheur pour les vidéos.
Contenu du menu
Mon profil
(Arrêt)/
*
/
/
Restauration des valeurs par défaut des paramètres
1
Menu
(Configurer)
[Réinit. tout].
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
28
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur
.
! Les paramètres ne peuvent pas être réinitialisés lorsque
l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante.
! Il est impossible de réinitialiser les paramètres suivants :
- Mode de prise de vue
- Les options [Fuseau horaire], [Date/Heure], [Langue] et [Système
vidéo] du menu
(Configurer) (p. 26, 27)
- Données de balance des blancs enregistrées avec la fonction
de balance des blancs personnalisée (p. 56)
- Couleurs spécifiées dans les modes [Couleur contrastée]
(p. 60) ou [Permuter couleur] (p. 62).
- Paramètres Mon profil récemment ajoutés (p. 110)
Formatage de cartes mémoire
Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les
cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données.
! Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte
mémoire efface toutes les données, y compris les images
protégées et les autres types de fichier.
! Lorsque l'icône
s'affiche, les données enregistrées
à l'aide de l'Enregistr. son existent. Avant de formater la
carte mémoire, assurez-vous que vous souhaitez vraiment
effacer les données qu'elle contient.
1
Menu
(Configurer)
[Formater].
2
Sélectionnez [OK],
puis appuyez sur
.
!Pour effectuer un formatage simple,
utilisez le bouton
pour sélectionner
[Formatage simple], et le bouton
ou
pour ajouter une marque.
!Lorsque l'option [Formatage simple] est Indique l'existence de
sélectionnée, vous pouvez interrompre données enregistrées
à l'aide de l'Enregistr.
le formatage d'une carte en appuyant
sur le bouton FUNC./SET. Vous pouvez son (p. 91).
continuer à utiliser une carte sans
problème lorsque le formatage est interrompu,
mais les données qu'elle contient seront effacées.
! Formatage simple
Nous vous conseillons d'utiliser l'option [Formatage simple]
lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de
lecture d'une carte mémoire a diminué. Un formatage simple
peut prendre 2 à 3 minutes avec certaines cartes mémoire.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
29
Prise de vue
Modification des pixels d'enregistrement
et de la compression (images fixes)
1
Menu FUNC.
* (Compression)/
* (Pixels d'enregistrement).
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
* Paramètre par défaut.
!Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner les paramètres
concernant les pixels
d'enregistrement et la compression,
puis appuyez sur le bouton
FUNC./SET.
Valeurs approximatives de pixels
d'enregistrement
Pixels d'enregistrement
But*
Résolution Imprimer sur un format environ égal
3
072
x
2
304
(Haute)
élevée à A3 297 x 420 mm
pixels
(11,7 x 16,5 pouces)
Imprimer sur un format environ égal
à A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 pouces)
2
592
x
1
944
(Moyenne 1)
pixels
Imprimer sur un format environ égal
à Lettre 216 x 279 mm
(8,5 x 11 pouces)
x 1 536
Imprimer sur un format environ égal
(Moyenne 2) 2 048
pixels
à A5 148 x 210 mm (6 x 8,3 pouces)
Imprimer au format carte postale
148 x 100 mm (6 x 4 pouces)
x 1 200
(Moyenne 3) 1 600
Imprimer au format L
pixels
(Large)119 x 89 mm
(4,7 x 3,5 pouces)
Envoyer des images par messagerie
640 x 480
Basse électronique sous la forme de pièces
(Basse)
pixels
résolution jointes ou prendre un plus grand
nombre de photos
30
ou
(Carte postale)
(Écran large)
1 600 x 1 200 En cas d'impression sur des cartes postales
pixels
(p. 37)
Imprimer sur du papier grande largeur (vous
vérifier la composition à un rapport
3 072 x 1 728 pouvez
d'aspect 16:9. Les zones qui ne sont pas
pixels
enregistrées apparaissent sur l'écran LCD
sous forme de bordure noire.)
* Les formats papier varient selon les pays.
Valeurs approximatives des paramètres
de compression
Compression
Super-Fin
Haute
qualité
Prendre des photos de qualité
normale
Fin
Normal
Prendre un plus grand nombre
de photos
! Reportez-vous à la section Tailles des données d'image
(estimation) (p. 141).
! Reportez-vous à la section Cartes mémoires et
performances estimées (p. 139).
Prise de vue
Normal
But
Prendre des photos de qualité
supérieure
31
Utilisation du zoom numérique/
téléconvertisseur numérique
Vous pouvez photographier des images agrandies en combinant
les zooms optique et numérique. Les distances focales (équivalent
en format 35 mm) et les caractéristiques sont les suivantes.
Option
Standard
Arrêt
1,5x
1,9x
Distance focale
Caractéristiques
35 – 420 mm
Vous pouvez effectuer une prise de vue
à un facteur de zoom maximal d'environ
12x en utilisant une combinaison de
fonctions de zoom optique et numérique.
35 – 105 mm
Prise de vue sans zoom numérique.
52,5 – 157,5 mm Le zoom numérique est verrouillé sur le facteur
sélectionné et la distance focale bascule sur le
réglage du téléobjectif.
Par comparaison avec les options [Standard] et
66,5 – 199,5 mm [Arrêt] à un angle de vue semblable, cette option
utilise une vitesse d'obturation supérieure pour
réduire le bougé potentiel de l'appareil photo.
! Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lorsque l'écran
LCD est éteint.
! Le zoom numérique ne peut pas être utilisé en mode
ou
(Mode Carte postale) ou
(Écran large).
! Il est impossible de définir un zoom de [1,5x] ou [1,9x] en
mode
.
1
Menu
(Enreg.) [Zoom numérique]
[Standard]*/[Arrêt]/[1,5x]/[1,9x].
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
*Paramètre par défaut.
! Standard
Reportez-vous à la section Utilisation
du zoom numérique (p. 33).
!1,5x/1,9x
Reportez-vous à la section Utilisation du téléconvertisseur
numérique (p. 33).
32
Utilisation du zoom numérique
2
Déplacez la commande de zoom vers
puis prenez une photo.
,
Utilisation du téléconvertisseur numérique
2
Prise de vue
!Le facteur combiné du zoom
optique et du zoom numérique
s'affiche sur l'écran LCD.
!Selon le nombre de pixels
d'enregistrement choisi, la fonction
zoom de sécurité calcule le facteur
de zoom maximal au-delà duquel la
qualité d'image commence à être compromise. Le zoom
numérique marque une pause à ce facteur de zoom
pendant un moment, puis
apparaît sur l'écran LCD
(sauf en mode
).
Si vous déplacez à nouveau la commande de zoom vers
, vous pouvez encore accentuer le zoom avant. Dans
ce cas, le facteur de zoom affiché passe du blanc au bleu.
!Le déplacement de la commande de zoom vers
réduit
le facteur de zoom.
Modifiez l'angle de vue à l'aide de la
commande de zoom, puis prenez la photo.
!
et le facteur de zoom
apparaissent sur l'écran LCD.
!L'image peut être grossière selon
les pixels d'enregistrement
sélectionnés (l'icône
et le
facteur de zoom apparaissent
en bleu).
À propos du téléconvertisseur numérique
Un téléconvertisseur numérique permet de reproduire l'effet d'un
objectif de téléconvertisseur (objectif supplémentaire qui étend
le facteur de zoom d'un objectif) lors de l'utilisation du zoom
numérique.
33
Prise de vue en gros plan agrandi
(Macro numérique)
Vous pouvez photographier un sujet placé à une distance de 3 à 10 cm
(1,2 à 3,9 pouces) à partir de l'extrémité de l'objectif avec le grand angle
maximum. Avec le zoom numérique, la zone de l'image est de 9 x 7 mm
(0,35 x 0,28 pouce) pour l'agrandissement maximal (environ 4 fois).
1
Menu FUNC.
numérique).
* (Auto)
(Macro
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
*Paramètre par défaut.
2
Choisissez l'angle de vue à l'aide de la
commande de zoom, puis prenez la photo.
!Le facteur de zoom apparaît sur l'écran LCD.
!Selon le nombre de pixels d'enregistrement choisi, la
fonction zoom de sécurité calcule le facteur de zoom
maximal au-delà duquel la qualité d'image commence à être
compromise. Le zoom numérique marque une pause à ce
facteur de zoom pendant un moment, puis
apparaît sur
l'écran LCD.
Si vous déplacez à nouveau la commande de zoom vers
, vous pouvez encore accentuer le zoom avant. Dans
ce cas, le facteur de zoom affiché passe du blanc au bleu.
34
Fonction Réduction yeux rouges
Vous pouvez définir le déclenchement automatique de la lampe
atténuateur d'yeux rouges* avec le flash.
*Cette fonction permet d'empêcher que la lumière du flash ne se reflète dans les
yeux des sujets, ce qui les fait apparaître rouges.
1
Menu
(Enreg.) [Yeux Rouges]
[Marche]*/[Arrêt].
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
*Paramètre par défaut.
Prise de vue
Réglage du paramètre Synchro lente
Vous pouvez effectuer une prise de vue au flash à de faibles
vitesses d'obturation. Cela est très pratique lors d'une prise de vue
la nuit ou en éclairage artificiel à l'intérieur.
1
Menu
(Enreg.) [Synchro lente]
[Marche]/[Arrêt]*.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
*Paramètre par défaut.
Notez que le bougé de l'appareil photo a un impact lorsque
l'option [Synchro lente] est réglée sur [Marche]. Il est
recommandé de placer l'appareil photo sur un trépied
pour effectuer une prise de vue dans ce mode.
35
Prise de vue en continu
Dans ce mode, l'appareil photo prend des photos en continu lorsque le
déclencheur est maintenu enfoncé.
Si vous utilisez la carte mémoire recommandée*, vous pouvez prendre
des photos en continu (prise de vue en continu de manière fluide) à un
intervalle déterminé jusqu'à ce que carte mémoire soit pleine (p. 139).
*Carte mémoire recommandée
Carte mémoire SDC-512MSH à vitesse très élevée (vendue
séparément) nouvellement formatée avec un formatage simple (p. 29).
• Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les
résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
• L'interruption soudaine de la prise de vue en continu ne signifie pas
nécessairement que la carte mémoire est pleine.
1
Appuyez sur le bouton
et utilisez le
bouton
ou
pour afficher
.
2
Prenez une photo.
!L'appareil photo continue d'enregistrer des images
successives tant que le déclencheur est entièrement
enfoncé. L'enregistrement cesse lorsque vous relâchez
le déclencheur.
Pour annuler la prise de vue en continu
Sélectionnez
à l'étape 1.
! L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que
la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit.
! Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue
s'allonge, car le flash doit se charger.
36
Mode Carte postale
Vous pouvez prendre des photos avec les paramètres optimaux pour les
cartes postales en les composant à l'intérieur de la zone d'impression
(rapport largeur-hauteur d'environ 3:2) qui apparaît sur l'écran LCD.
1
Menu FUNC.
* (Pixels d'enregistrement)
(Carte postale).
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
*Paramètre par défaut.
!Les pixels d'enregistrement sont
réglés sur
(1 600 x 1 200) et la
compression sur
(Fin).
!La zone qui ne s'imprimera pas
s'affiche en gris.
Pour obtenir des instructions concernant l'impression,
reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe.
Prise de vue
Il n'est pas possible d'utiliser le zoom numérique ou le
téléconvertisseur numérique avec ce mode.
Intégration de la date dans les
données d'image
Vous pouvez intégrer la date dans les données d'image
lorsque
(Carte postale) est sélectionné.
1
Menu
(Enreg.) [Cachet date]
[Arrêt]*/[Date]/[Date/heure].
Reportez-vous à la section Menus
et paramètres (p. 23).
*Paramètre par défaut.
!Affichage de l'écran LCD
: [Arrêt]
: [Date]/[Date/heure]
! Assurez-vous au préalable que la date et l'heure ont
été réglées sur l'appareil photo (p. 27).
! Le cachet de date ne peut pas être supprimé des
données d'image une fois qu'il y a été incorporé.
37
Paramétrage de la superposition
d'affichage
Vous pouvez contrôler l'alignement horizontal et vertical d'une
composition ainsi que la plage d'impression d'un rapport d'aspect
3:2 sur l'écran LCD à l'aide d'un guide de prises de vue lors de la
prise de vue.
Affiche un quadrillage divisant l'écran en 9 zones, vous
Quadrillage permettant de contrôler l'alignement horizontal et vertical
du sujet.
Vous pouvez contrôler ce qui sera imprimé dans une
Guides 3:2 composition utilisant un rapport d'aspect 3:2*. La partie
qui ne s'imprimera pas s'affiche en gris.
Vous pouvez afficher simultanément le quadrillage et les
Les 2
guides 3:2.
*Les images sont enregistrées au même rapport d'aspect que celui affiché dans
le mode de visualisation normal.
1
Menu
(Enreg.) [Superp. affich]
[Arrêt]*/[Quadrillage]/[Guides 3:2]/[Les 2].
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
*Paramètre par défaut.
! Le quadrillage et les guides 3:2 n'apparaissent pas sur les
images enregistrées.
! Seule l'option [Quadrillage] peut être utilisée lorsque
ou
est sélectionné ou en mode
.
38
Prise de vidéos
Les modes vidéo suivants sont disponibles.
Pour obtenir des informations sur les pixels d'enregistrement et le nombre
d'images par seconde dans chaque mode, reportez-vous à la section
Modification des pixels d'enregistrement et de la cadence (p. 42).
Si la fonction
est enregistrée sur le bouton
, vous pouvez
enregistrer une vidéo en appuyant simplement sur le bouton
même si le sélecteur de mode est réglé sur
(p. 67).
Standard
Vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement et la cadence,
et enregistrer jusqu'à saturation de la carte mémoire (sous réserve
d'utiliser une carte mémoire à vitesse très élevée, telle que le modèle
recommandé SDC-512MSH). Le zoom numérique peut être utilisé
pour les prises de vue effectuées dans ce mode. (p. 32)
• Taille maximale : 4 Go*/vidéo
Utilisez ce mode pour filmer des sujets en mouvement rapide,
en photographie sportive, par exemple.
• Durée maximale de la séquence : 1 minute
Compact
Dans la mesure où les pixels d'enregistrement sont peu nombreux et
que le volume des données est faible, ce mode est idéal pour l'envoi
de vidéos par messagerie électronique sous la forme de pièces jointes
ou lorsque la capacité de la carte mémoire est faible.
• Durée maximale de la séquence : 3 minutes
Couleur contrastée
Prise de vue
Cadence élevée
Permuter couleur
Il est possible de prévoir de conserver uniquement la couleur spécifiée
et de changer toutes les autres en noir et blanc ou de changer une
couleur spécifiée en une autre couleur (p. 60, 62). De même qu'avec le
mode Standard, vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement
et la cadence, et enregistrer jusqu'à saturation de la carte mémoire
(sous réserve d'utiliser une carte mémoire à vitesse très élevée, telle
que le modèle SDC-512MSH recommandé).
• Taille maximale : 4 Go*/vidéo
Mode vidéo animation
Sélectionnez un intervalle de prise de vue (de 1 ou 2 seconde) pour
prendre une seule photo à cet intervalle. Lors de la lecture, deux
heures d'images enregistrées sont compressées en 8 minutes
(intervalle d'une seconde) ou 4 minutes (intervalle de deux secondes).
Vous pouvez enregistrer des événements d'un point de vue fixe, tel
qu'une fleur en bouton, ou afficher des éléments de modification dans
une courte période. Ce mode ne permet pas les enregistrements
audio.
• Session d'enregistrement maximale : 2 heures
39
• La durée d'enregistrement varie en fonction de la capacité de la carte
mémoire utilisée (p. 139).
* L'enregistrement s'arrête après une heure d'enregistrement en continu
même si le volume de données enregistrées n'a pas atteint 4 Go. Selon
le volume et la vitesse d'écriture des données de la carte mémoire,
l'enregistrement s'arrête après une heure d'enregistrement en continu
même si le volume des données enregistrées n'a pas atteint 4 Go.
1
Menu FUNC.
* (Standard).
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
*Paramètre par défaut.
!Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner un mode vidéo, puis
appuyez sur le bouton FUNC./SET.
!En mode
,
ou
, vous pouvez
modifier les pixels d'enregistrement
ainsi que la cadence (p. 42).
!Reportez-vous à la section Modification des couleurs (p. 60)
pour connaître les procédures d'utilisation des modes
et
.
!Vous pouvez modifier l'intervalle de prise de vue (p. 43) si
est sélectionné.
!La durée des prises de vue étant longue en mode
, il est
recommandé d'utiliser une batterie complètement chargée ou un
adaptateur secteur.
2
40
Prenez une photo.
!Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, les paramètres
d'exposition, de mise au point et de balance des blancs sont
automatiquement réglés.
!Si vous enfoncez entièrement le déclencheur,
l'enregistrement simultané de la vidéo et du son démarre.
!Lors de la prise de vue, la durée d'enregistrement et [!ENR]
s'affichent sur l'écran LCD. Le témoin vert clignote en
mode
.
!Appuyez à nouveau à fond sur le déclencheur pour arrêter
l'enregistrement.
L'enregistrement s'interrompt automatiquement dans les
cas suivants.
- Lorsque la durée maximale d'enregistrement est écoulée.
- Lorsque la mémoire intégrée ou la carte mémoire est
pleine.
!Le temps écoulé du début à la fin de l'enregistrement
s'affiche sur l'écran LCD lors de la lecture d'un
enregistrement
, cependant, le tmps de lecture sera
inférieur à la durée affichée.
! Avant d'enregistrer, vous pouvez définir la mémorisation de
l'exposition (p. 49) et le réglage de l'exposition.
1. Appuyez sur le bouton
.
L'exposition est mémorisée (Mem. Expo) et la barre
de décalage d'exposition apparaît sur l'écran LCD.
2. Utilisez le bouton
ou
pour régler l'exposition.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour désactiver
le réglage. Ce paramètre est également annulé si vous
appuyez sur le bouton MENU ou si vous modifiez les
paramètres de balance des blancs, Mes couleurs ou
de mode de prise de vue.
! En mode
, l'option d'économie d'énergie (Mode éco)
sélectionnée (p. 26) détermine si l'écran LCD est éteint
ou non. Vous pouvez allumer l'écran LCD en appuyant
sur n'importe quel bouton autre que ON/OFF ou
le déclencheur.
! QuickTime est requis pour lire les vidéos (Type de
données : AVI/Méthode de compression : Motion JPEG)
sur un ordinateur (pour Windows 2000 uniquement).
Prise de vue
! Pour enregistrer des vidéos, il est conseillé d'utiliser une
carte mémoire formatée dans votre appareil photo (p. 29).
La carte fournie avec l'appareil photo peut être utilisée
sans formatage supplémentaire.
! Prenez garde aux points suivants lors de l'enregistrement.
- Essayez de ne pas toucher le microphone (Guide en
bref p. 1).
- N'appuyez sur aucun bouton autre que le déclencheur.
Le son émis par les boutons sera en effet enregistré dans
la vidéo.
- L'appareil photo règle automatiquement l'exposition et la
balance des blancs en fonction des conditions de prise de
vue pendant l'enregistrement. Notez toutefois que les sons
émis lors du réglage automatique de l'exposition par
l'appareil photo risquent également d'être enregistrés.
! Les réglages de la mise au point et du zoom optique
conservent, pour les images suivantes, les valeurs
sélectionnées pour la première image.
! Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil lors d'une
prise de vue.
41
Modification des pixels d'enregistrement et
de la cadence
Vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement et la
cadence lorsque le mode vidéo est réglé sur
(Standard),
(Couleur contrastée) ou
(Permuter couleur).
1
Menu FUNC.
* (Nb im./sec.)/
* (Pixels d'enregistrement).
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
*Paramètre par défaut.
!Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner les
paramètres concernant les
pixels d'enregistrement et la
cadence, puis appuyez sur le bouton FUNC./SET.
Pixels d'enregistrement et cadence
La cadence indique le nombre d'images enregistrées ou lues
chaque seconde. Plus la cadence est élevée, plus le mouvement
semble fluide.
Pixels
d'enregistrement
Standard
Couleur contrastée
Permuter couleur
élevée*2
Nb im./sec.
(images/s)
640 x 480 pixels
–
"*1
"
320 x 240 pixels
–
"
"
320 x 240 pixels
"
–
–
Compact*2
160 x 120 pixels
–
–
Mode vidéo animation
640 x 480 pixels
–
–
"
"*3
Cadence
*1 Paramètre par défaut
*2 Les pixels d'enregistrement et la cadence sont réglés
*3 Cadence lorsque l'intervalle de prise de vue est
: 1 image/sec.,
: 0,5 image/sec.,
Cadence lors de la lecture (
ou
) : 15 images/sec.
! Reportez-vous à la section Tailles des données d'image
(estimation) (p. 141).
! Reportez-vous à la section Cartes mémoires et performances
estimées (p. 139).
42
Modification de l'intervalle de prise de vue
( (Mode vidéo animation))
1
Menu FUNC.
*/
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
*Paramètre par défaut.
!Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner un
intervalle de prise de vue
(1 sec./2 sec.) et appuyez sur
le bouton FUNC./SET.
!La durée d'enregistrement
s'affiche.
Durée
d'enregistrement
Prise de vue
43
Prise d'images panoramiques
(Assemblage)
Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se
chevauchent, puis de les fusionner (assembler) afin de créer une
image panoramique sur un ordinateur.
Les bordures de
plusieurs images
adjacentes qui se
chevauchent peuvent
être assemblées afin
de produire une seule
image panoramique.
1
Menu FUNC.
* (Auto)
(Manuel).
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
*Paramètre par défaut.
2
Menu
(Enreg.)
[Assemblage].
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
44
3
Sélectionnez un sens de prise de vue
4
Prenez la première image de la séquence.
5
Composez la seconde image de telle sorte
qu'elle chevauche une portion de la
première, puis prenez la photo.
.
!Vous pouvez choisir parmi les deux
sens de prise de vue suivants.
Horizontalement, de gauche
à droite
Horizontalement, de droite
à gauche
!Les paramètres d'exposition et de
balance des blancs sont réglés et
mémorisés avec la première image.
6
Prise de vue
!Vous pouvez reprendre une vue en appuyant sur le bouton
ou
et en
revenant sur l'écran de la précédente image enregistrée.
!Des différences mineures dans les parties qui se chevauchent
peuvent être corrigées au moment de l'assemblage des images.
Répétez la procédure pour les autres
images.
!Appuyez sur le bouton MENU après la dernière prise de vue.
!Une séquence peut comporter jusqu'à 26 images.
! Vous ne pouvez pas afficher les images sur un téléviseur lorsque
vous effectuez des prises de vue en mode Assemblage.
! Les paramètres de la première image sont appliqués à la
deuxième et aux suivantes.
Utilisez le logiciel PhotoStitch fourni avec l'appareil pour
fusionner les images sur un ordinateur.
45
Passage d'un mode de mise au point
à un autre
La zone autofocus (AF) indique indique la zone utilisée pour
effectuer la mise au point. Choisissez l'une des trois méthodes
de mise au point suivantes.
Vous pouvez configurer l'appareil photo de façon à
prévoir la détection automatique de la position d'un
visage et à utiliser ces données pour effectuer la mise
au point et l'exposition* lors d'une prise de vue. En
Dét. outre, l'appareil photo calcule la distance du sujet de
visage façon à ce que le visage soit éclairé correctement
lorsque le flash se déclenche. Si un visage n'est pas
détecté, la prise de vue est effectuée avec l'option
[Marche] sélectionnée.
*Uniquement dans le mode de mesure évaluative (p. 51).
(Pas de
cadre)
1
L'appareil photo détecte le sujet et affiche en surbrillance
Marche les zones AF, à partir de 9 points disponibles, qu'il
utilisera pour déterminer la mise au point.
L'appareil photo effectue la mise au point à l'aide de la
zone AF centrale. Cette fonction est pratique pour
Arrêt
effectuer la mise au point sur une partie spécifique d'un
sujet avec une plus grande précision.
Menu
(Enreg.)
[AiAF]
[Dét. visage]*/[Marche]/
[Arrêt].
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
*Paramètre par défaut.
[Dét. visage] ne peut pas être utilisé lorsque l'écran LCD est éteint.
46
! Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la
zone AF apparaît comme suit (si l'écran LCD est allumé).
- Vert :
préparation de la prise de vue terminée
- Jaune :
mise au point difficile (AiAF réglé sur [Arrêt])
- Aucun
affichage : mise au point difficile (AiAF réglé sur [Marche])
Prise de vue
! Les résultats suivants sont obtenus lorsque [Dét. visage]
est sélectionné.
- L'appareil photo affiche au maximum trois zones où un
visage est détecté. À ce stade, la zone que
l'appareil photo estime constituer le sujet principal
apparaît en blanc, les autres en gris. Si vous appuyez
à mi-course sur le déclencheur, jusqu'à 9 zones AF
vertes s'affichent.
- Si aucune zone blanche ne s'affiche et si toutes les
zones apparaissent en gris, les photos seront prises
en utilisant l'option [Marche] et non l'option [Dét. visage].
- L'appareil photo peut par erreur identifier des sujets non
humains comme des visages. Dans ce cas, choisissez
l'option [Marche] ou [Arrêt].
- Dans certains cas, les visages ne sont pas détectés.
Examples :
• Les visages proches des bords de l'écran ou ceux qui
apparaissent extrêmement petits, grands, sombres ou
clairs par rapport à l'image globale.
• Les visages de profil ou en diagonal ou ceux dont une
partie est cachée.
47
Prise de sujets à mise au point difficile
(Mémorisation de la mise au point,
mémorisation de l'autofocus)
La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants.
!Sujets dans un environnement à faible contraste
!Scènes comprenant à la fois des sujets proches et éloignés
!Sujets avec des objets très lumineux au centre de la composition
!Sujets se déplaçant rapidement
!Sujets photographiés à travers une vitre : prenez la photo le plus près
possible de la vitre pour minimiser le risque de réflexion de la lumière
Prise de vue avec mémorisation de la mise au point
La mémorisation de la mise au point peut être utilisée avec n'importe quel
mode de prise de vue.
1
Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un
objet situé à la même distance focale que le sujet
principal soit centré dans le viseur ou dans la
zone AF affichée sur l'écran LCD.
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour
mémoriser la mise au point.
3
Maintenez le déclencheur enfoncé, visez à
nouveau avec l'appareil photo pour composer la
vue comme vous le souhaitez et appuyez à fond
sur le déclencheur.
Prise de vue avec mémorisation de l'autofocus
La mémorisation de l'autofocus (Mem. AF) peut être utilisée en
mode
,
,
,
,
ou
.
48
1
2
Allumez l'écran LCD.
3
Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, puis
appuyez sur le bouton / .
Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un
objet situé à la même distance focale que le sujet
principal apparaisse au centre de la zone AF.
!L'icône
s'affiche et le témoin inférieur devient jaune.
4
Visez à nouveau avec l'appareil photo
afin de composer la vue comme vous le
souhaitez, puis effectuez la prise de vue.
Pour désactiver la mémorisation de l'autofocus
Appuyez sur le bouton / .
! Lorsque vous réalisez des prises de vue avec la mémorisation de
la mise au point ou la mémorisation de l'autofocus en utilisant
l'écran LCD, il est conseillé de paramétrer [AiAF] sur [Arrêt] (p. 46)
dans la mesure où il est plus facile pour l'appareil photo d'effectuer
la mise au point uniquement à l'aide de la zone AF centrale.
! La mémorisation de l'autofocus est très pratique, car vous pouvez
composer l'image sans toucher au déclencheur. En outre, la
mémorisation de l'autofocus est conservée une fois l'image prise,
ce qui vous permet de prendre une deuxième photo avec la même
mise au point.
! En mode
, la zone AF ne s'affiche pas.
Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément, ce qui s'avère utile lorsque
le contraste est trop fort entre le sujet et l'arrière-plan ou lorsqu'un sujet est à contre-jour.
Prise de vue
Mémorisation du paramètre d'exposition
(Mémorisation d'exposition automatique
(Mem. Expo))
Vous devez régler le flash sur la position
.
La mémorisation d'exposition automatique ne peut pas être utilisée
lorsque le déclenchement du flash est prévu.
1
2
3
Allumez l'écran LCD.
Faites la mise au point sur la partie du sujet sur laquelle
vous voulez mémoriser le paramètre d'exposition.
Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course,
puis appuyez sur le bouton
.
!L'icône
4
s'affiche.
Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de
composer la vue comme vous le souhaitez et
appuyez à fond sur le déclencheur.
Pour désactiver la mémorisation d'exposition
Appuyez sur le bouton
.
! En mode
, la mémorisation d'exposition automatique
peut également être activée/annulée (p. 41).
! Lorsque vous employez le flash, vous pouvez utiliser
la mémorisation d'exposition au flash (p. 50).
49
Mémorisation du paramètre d'exposition au flash
(Mémorisation d'exposition au flash)
Vous pouvez mémoriser l'exposition au flash de sorte que les
paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit
la composition de votre sujet.
1
2
Allumez l'écran LCD.
3
Faites la mise au point sur la partie du sujet
sur laquelle vous voulez mémoriser le
paramètre d'exposition au flash.
4
Enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course,
puis appuyez sur le bouton
.
Appuyez sur le bouton
(flash activé).
et sélectionnez
!Le flash se déclenche une première fois et
5
s'affiche.
Visez à nouveau avec l'appareil photo
afin de composer la vue comme vous le
souhaitez et appuyez à fond sur le
déclencheur.
Pour désactiver la mémorisation d'exposition au flash
Appuyez sur le bouton
.
50
Passage d'un mode de mesure à un autre
1
Menu FUNC.
* (Evaluative).
Reportez-vous à la section Menus et paramètres (p.22).
*Paramètre par défaut.
!Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner le mode de mesure, puis
appuyez sur le bouton FUNC./SET.
Modes de mesure
Prise de vue
Evaluative
Ce mode est adapté aux conditions de prise de
vue standard, y compris les scènes éclairées
à contre-jour. L'appareil photo divise les images en
plusieurs zones afin d'effectuer la mesure. Il évalue
des conditions d'éclairage complexes, telles que la
position du sujet, la luminosité, la lumière directe et
le contre-jour, puis ajuste les paramètres pour une
exposition correcte du sujet principal.
Dans ce mode, la moyenne de la mesure de la
Prédominance
lumière pour l'image entière est calculée, mais
centrale
l'accent est placé sur le sujet au centre.
Spot
Mesure la zone à l'intérieur du cadre de mesure spot
au centre de l'écran LCD. Utilisez ce paramètre pour
régler l'exposition sur le sujet placé au centre de
l'écran.
Le mode de mesure est réglé sur [Evaluative] en mode Obtur.
Lent (p. 53).
51
Réglage de la correction d'exposition
Ajustez le paramètre de correction d'exposition à une valeur
positive pour éviter de réaliser un sujet trop foncé lorsqu'il est
à contre-jour ou prendre une photo face à un arrière-plan lumineux.
Ajustez le paramètre de correction d'exposition à une valeur
négative pour éviter de réaliser un sujet trop clair dans les photos
de nuit lors d'une prise de vue contre un arrière-plan sombre.
1
Menu FUNC.
* (Correction d'exposition).
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
*Paramètre par défaut.
!Utilisez le bouton
ou
pour
régler la correction d'exposition et
appuyez sur le bouton FUNC./SET.
Pour annuler la correction d'exposition
Réglez la valeur de correction sur [0].
Dans le mode
, il est possible de définir/annuler le réglage
de l'exposition (p. 41).
52
Configuration de la vitesse d'obturation
(Mode Obtur. Lent)
Vous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les
sujets sombres.
1
Menu FUNC.
* (Correction d'exposition)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
*Paramètre par défaut.
Utilisez le bouton
ou
la vitesse d'obturation
pour sélectionner
.
!Plus la valeur est élevée, plus
l'image est lumineuse ; plus la
valeur est faible, plus l'image est
sombre.
!Si vous appuyez sur le bouton
MENU à ce stade, vous revenez
à l'écran de réglage de la correction
d'exposition.
Prise de vue
2
! La configuration est annulée lorsque l'appareil photo est hors
tension.
! La nature des capteurs d'image CCD est telle que les parasites
présents dans l'image enregistrée augmentent à des vitesses
d'obturation lentes. Toutefois, cet appareil photo applique un
traitement spécial aux images prises à des vitesses d'obturation
inférieures à 1,3 seconde afin d'éliminer les parasites et de
produire des images de haute qualité. Un certain laps de temps
peut néanmoins être nécessaire avant de pouvoir prendre
l'image suivante.
53
! Utilisez l'écran LCD pour vérifier que l'image a
été enregistrée avec la luminosité souhaitée.
! Évitez de faire bouger l'appareil photo lorsque la vitesse
d'obturation est lente. Fixez l'appareil sur un trépied pour
prendre les photos.
! L'utilisation du flash peut entraîner une surexposition de
l'image. Dans ce cas, réglez le flash en position
.
! Les options suivantes ne sont pas disponibles :
- Correction d'exposition
- Mesure
- Mem. Expo
- Mémorisation d'exposition au flash
- Vitesse ISO : Auto, Sens. ISO élevée auto
- Décal. ISO auto
- Flash : Auto
- Synchro lente
54
Réglage du ton (Balance Blancs)
En principe, le paramètre de balance des blancs
(Auto)
sélectionne la balance optimale. Si le paramètre
ne parvient pas
à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs
à l'aide d'un paramètre adapté à la source de lumière.
1
Menu FUNC.
* (Auto).
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
*Paramètre par défaut.
!Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner un paramètre de
balance des blancs, puis appuyez
sur le bouton FUNC./SET.
Auto
Lum.Naturel.
Ombragé
Les paramètres sont définis automatiquement par
l'appareil photo
Pour des prises de vue en extérieur par beau
temps
Prise de vue
Paramètres de balance des blancs
Pour des prises de vue par temps couvert, sous un
ciel ombragé ou dans la pénombre
Pour des prises de vue sous un éclairage par
Lum.Tungsten lampes à incandescence ou par ampoules
fluorescentes de longueur d'onde 3
Lum.Fluo
Lum.Fluo H
Personnalisé
Pour des prises de vue sous un éclairage
fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou
blanc-chaud (longueur d'onde 3)
Pour des prises de vue sous un éclairage
fluorescent de type lumière du jour ou sous un
éclairage fluorescent de type lumière du jour de
longueur d'onde 3
Pour des prises de vue avec les données de
balance des blancs optimales mémorisées dans
l'appareil photo pour un objet de couleur blanche,
tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc
Ce paramètre ne peut pas être réglé lorsque le mode
Mes Couleurs est réglé sur
ou
.
55
Utilisation de la balance des blancs
personnalisée
Vous pouvez définir une balance des blancs personnalisée
afin d'obtenir le réglage optimal pour les conditions de prise
de vue en faisant en sorte que l'appareil photo évalue un
objet (tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc) ou une
carte grise de qualité photo que vous souhaitez définir
comme couleur blanche standard.
Il est notamment recommandé d'effectuer une mesure
de balance des blancs personnalisée dans les cas suivants,
que le paramètre
(Auto) a du mal à détecter
correctement.
!Prise de vue en gros plan
!Prise de vue de sujets de couleur monotone (tels que
le ciel, la mer ou une forêt)
!Prise de vue avec une source lumineuse spéciale (telle
qu'une lampe à vapeur de mercure)
1
Menu FUNC.
(Personnalisé).
* (Auto)
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
* Paramètre par défaut.
2
Visez une feuille de papier blanc ou un tissu blanc
avec l'appareil photo, puis appuyez sur
.
!Si vous regardez avec l'écran LCD, assurez-vous que
l'image blanche remplit entièrement le cadre central.
Si vous utilisez le viseur optique, vérifiez que tout le
champ est rempli. Cependant, le cadre central ne
s'affiche pas si vous utilisez le zoom numérique.
56
Prise de vue
! Il est recommandé de régler le mode de prise de vue
sur
et le paramètre de correction d'exposition
sur [±0] avant de définir une balance des blancs
personnalisée.
La balance des blancs correcte risque de ne pas être
obtenue lorsque le paramètre d'exposition est
incorrect (les images apparaissent entièrement noires
ou blanches).
! Effectuez la prise de vue avec les mêmes paramètres
que lors de la lecture des données de balance des
blancs. Si les paramètres diffèrent, il se peut que la
balance des blancs optimale ne soit pas définie.
Veillez plus particulièrement à ne pas modifier les
éléments suivants.
- Vitesse ISO
- Flash
Il est recommandé d'activer ou de désactiver le
flash. Si le flash se déclenche au moment de la
lecture de la valeur de balance des blancs alors
qu'il est en position
(Auto), vérifiez que vous
l'utilisez également lors de la prise de vue.
! Dans la mesure où les données de balance
des blancs ne peuvent pas être lues en mode
Assemblage, définissez préalablement la balance
des blancs dans un autre mode de prise de vue.
! Si vous enregistrez la fonction
(Balance des
blancs personnalisée) avec le bouton
(p. 67),
vous obtenez la balance des blancs à chaque fois
que vous appuyez sur le bouton
.
57
Prise de vue dans un mode
Mes couleurs
Vous pouvez changer l'aspect des photos que vous prenez.
Paramètres Mes couleurs
Sans Mes coul. Effectue un enregistrement normal.
Eclatant
Souligne le contraste et la saturation des couleurs pour
des prises de vue en couleurs vives.
Neutre
Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour
des prises de vue en nuances neutres.
Sepia
Enregistre des images avec des tons sépia.
Noir et blanc
Film positif
Enregistre des photos en noir et blanc.
Cette option vous permet de rendre les couleurs rouge,
verte ou bleue plus intenses comme les effets Rouge vif,
Vert vif ou Bleu vif. Elle peut produire des couleurs naturelles
et intenses comme celles obtenues sur un film positif.
Ton chair +
clair*
Cette option permet d'éclaircir les tons chair.
Ton chair +
sombre*
Cette option permet d'assombrir les tons chair.
Bleu vif
Utilisez cette option pour accentuer les teintes bleues.
Les sujets de couleur bleue, tels que le ciel ou l'océan,
sont ainsi plus vifs.
Vert vif
Utilisez cette option pour accentuer les teintes vertes. Les
sujets de couleur verte, tels que les montagnes, les nouvelles
pousses, les fleurs et les pelouses, sont ainsi plus vifs.
Rouge vif
Utilisez cette option pour accentuer les teintes rouges.
Les sujets de couleur rouge, tels que les fleurs ou
voitures, sont ainsi plus vifs.
Utilisez cette option pour régler le contraste, la netteté,
la saturation ou la balance des couleurs entre les tons
Couleur perso. rouge, vert, bleu et chair*. Elle permet d'effectuer des
ajustements subtils, par exemple en rendant les couleurs
bleues plus vives ou celles des visages plus lumineuses.
* Si l'image contient des couleurs identiques à celles de la peau humaine, ces
couleurs sont également modifiées. Il est possible que vous n'obteniez pas les
résultats attendus en fonction de la couleur de la peau.
58
1
Menu FUNC.
* (Sans Mes coul.).
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
*Paramètre par défaut.
!Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner un mode Mes couleurs.
!En mode
Reportez-vous à la section Réglage de
l'appareil photo sur le mode Couleur perso. (p. 59).
!Lorsque vous n'êtes pas en mode
Appuyez sur le bouton FUNC./SET pour revenir à l'écran de prise de vue.
2
Prenez une photo.
Réglage de l'appareil photo sur le mode
Couleur perso.
1
Menu FUNC.
(Sans Mes coul.)
(Couleur perso.)
*
.
Prise de vue
Ce mode permet de régler le contraste, la netteté, la saturation et la
balance des couleurs pour les tons rouge, vert, bleu et chair.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 22).
*Paramètre par défaut.
2
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner
[Contraste], [Netteté],
[Saturation], [Rouge],
[Vert], [Bleu] ou [Ton chair]
et le bouton
ou
pour
régler le paramètre.
!La couleur modifiée s'affiche.
3
Sélectionnez Réglez-la
une catégorie
.
!Le réglage est ainsi terminé.
Si vous appuyez sur le bouton MENU à ce stade, vous
revenez à l'écran dans lequel vous pouvez sélectionner
un mode Mes couleurs.
59
Modification des couleurs
Vous pouvez prendre des photos avec les couleurs d'origine transformées.
Cette opération est possible sur les vidéos ainsi que les images fixes, ce qui
vous permet de bénéficier d'effets vidéo ou photo pour la photographie.
Toutefois, selon les conditions de prise de vue, les images peuvent avoir l'air
de manquer de netteté ou ne pas présenter la couleur attendue. Avant de
prendre en photo des sujets importants, nous vous conseillons vivement de
faire des essais de prise de vue et de vérifier les résultats.
Si vous réglez [Enreg. Origin.] (p. 64) sur [Marche] lorsque vous
photographiez une image fixe, vous pouvez enregistrer l'image
d'origine ainsi que celle transformée.
Couleur
contrastée
Utilisez cette option pour conserver uniquement la
couleur spécifiée sur l'écran LCD et transformer
toutes les autres en noir et blanc.
Permuter
couleur
Utilisez cette option pour remplacer une couleur
donnée de l'écran LCD par une autre. La couleur
spécifiée peut uniquement être permutée en une
autre couleur ; vous ne pouvez pas choisir
plusieurs couleurs.
La vitesse ISO augmente selon les conditions de prise de
vue, ce qui peut augmenter les « parasites » dans l'image.
Prise de vue en mode Couleur contrastée
1
Photos : Menu FUNC.
(Couleur contrastée).
Vidéos : Menu FUNC.
(Couleur contrastée).
* (Auto)
* (Standard)
Reportez-vous à
la section Menus
et paramètres
(p. 22).
*Paramètre par
défaut.
Photos
60
Vidéos
2
.
!Le mode Couleur contrastée est activé.
3
.
!L'appareil photo passe en mode
d'entrée couleur et l'écran alterne entre
l'image d'origine et l'image en mode
Couleur contrastée (en utilisant la
couleur définie auparavant).
4
Visez le sujet avec l'appareil photo de façon
à ce que la couleur que vous voulez
conserver s'affiche au centre de
l'écran LCD, puis appuyez sur le bouton .
5
Prise de vue
!Vous ne pouvez spécifier qu'une seule couleur.
!Vous pouvez utiliser le bouton
ou
pour spécifier
la gamme de couleurs à conserver.
• -5: prend uniquement la couleur que vous voulez conserver.
• +5: prend également les couleurs proches de celle que
vous voulez conserver.
Appuyez sur
pour terminer le réglage,
puis prenez la photo.
! La couleur contrastée par défaut est la couleur verte.
! Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus
si vous utilisez le flash.
! La couleur contrastée et la gamme de couleurs choisies
sont conservées même si l'appareil photo est mis hors
tension.
61
Prise de vue en mode Permuter couleur
Couleur d'origine
(avant permutation)
1
Couleur souhaitée
(après permutation)
Photos : Menu FUNC.
(Permuter couleur).
Vidéos : Menu FUNC.
(Permuter couleur).
* (Auto)
* (Standard)
Reportez-vous à
la section Menus
et paramètres
(p. 22).
*Paramètre par
défaut.
Photos
2
.
!Le mode Permuter couleur est activé.
3
.
!L'appareil photo passe en mode
d'entrée couleur et l'écran alterne
entre l'image d'origine et l'image en
mode Permuter couleur (en utilisant
la couleur définie auparavant).
62
Vidéos
4
Visez le sujet avec l'appareil photo de façon
à ce que la couleur d'origine s'affiche au
centre de l'écran LCD, puis appuyez sur le
bouton .
!Vous ne pouvez spécifier qu'une seule couleur.
!Vous pouvez utiliser le bouton
ou
pour spécifier
la gamme de couleurs à permuter.
• -5: prend uniquement la couleur que vous voulez permuter.
• +5: prend également les couleurs proches de celle que
vous voulez permuter.
5
Visez le sujet avec l'appareil photo de façon
à ce que la couleur souhaitée s'affiche au
centre de l'écran LCD, puis appuyez sur le
bouton .
6
Appuyez sur
pour terminer le réglage,
puis prenez la photo.
Prise de vue
• Vous ne pouvez spécifier qu'une seule couleur.
! Le paramètre par défaut du mode Permuter couleur
transforme le vert en blanc.
! Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats
attendus si vous utilisez le flash.
! Les couleurs spécifiées dans le mode Permuter couleur et la
gamme de couleurs sont conservées même si l'appareil photo
est mis hors tension.
63
Modification de la méthode
d'enregistrement de l'image d'origine
Lorsque vous photographiez des images fixes en mode
Couleur contrastée ou Permuter couleur, vous pouvez
définir si vous voulez, ou non, enregistrer l'image d'origine
et celle transformée.
1
Menu
(Enreg.) [Enreg. Origin.]
[Marche]/[Arrêt]*.
Reportez-vous à la section Menus
et paramètres (p. 23).
*Paramètre par défaut.
!Si vous sélectionnez [Marche],
les deux images sont
numérotées consécutivement,
en commençant par l'image
d'origine.
! Lorsque [Enreg. Origin.] est réglé sur [Marche]
- Seule l'image transformée s'affiche sur l'écran LCD
lorsque vous prenez une photo en mode Couleur
contrastée ou Permuter couleur.
- L'image transformée est affichée sur l'écran LCD
une fois que vous avez pris une photo en mode
Couleur contrastée ou Permuter couleur. Si, à ce
stade, vous effacez l'image, l'image d'origine
ainsi que celle transformée sont effacées.
Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que
vous souhaitez vraiment le supprimer.
- Dans la mesure où deux images sont enregistrées
à chaque prise, le nombre de prises restant est
à peu près égal à la moitié du nombre affiché
lorsque cette fonction est réglée sur [Arrêt].
64
Réglage de la vitesse ISO
Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en
mode rapide lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements
de l'appareil photo ou éviter d'avoir des sujets flous, ou pour
désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.
1
Appuyez sur le bouton
et utilisez le
bouton
ou
pour changer les réglages.
!Vous pouvez avancer à l'option
suivante chaque fois que vous appuyez
sur le bouton :
/ / / / / /
/ .
*Paramètre par défaut.
! L'appareil photo applique automatiquement un traitement
de réduction du bruit lors d'une prise de vue à une
vitesse ISO élevée.
! Si
ou
est sélectionné, la vitesse ISO sélectionnée
automatiquement par l'appareil photo s'affiche lorsque vous
appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur et dans les
informations sur l'image pendant la lecture.
Prise de vue
!Sélectionnez
(Auto) pour définir la
vitesse ISO optimale en fonction du
niveau de luminosité lors de la prise de vue. Dans la mesure où le
paramètre de vitesse ISO est automatiquement augmenté dans les
endroits sombres, l'appareil photo sélectionne une vitesse
d'obturation plus rapide, ce qui diminue la probabilité de mouvement
de l'appareil photo.
!Sélectionnez
(Sens. ISO élevée auto)* pour définir une valeur
de sensibilité supérieure à celle du paramètre
. Une vitesse
d'obturation plus rapide est alors définie, ce qui diminue les
mouvements potentiels de l'appareil photo ou les sujets flous,
comparé au paramètre
.
* Il peut y avoir plus de parasites présents dans l'image enregistrée
qu'avec le paramètre
.
!Lorsque vous utilisez le mode de prise de vue
(Auto), vous
pouvez uniquement sélectionner
ou
.
!
et
ne peuvent pas être sélectionnés en mode Obtur. Lent. (p. 53).
65
Modification de la vitesse ISO avec
une seule touche (Décal. ISO auto)
Si l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( ) s'affiche
pendant la prise de vue, vous pouvez augmenter la vitesse ISO en
appuyant simplement sur le bouton
pour enregistrer à une
vitesse d'oburation qui permet d'éviter le bougé de l'appareil photo.
1
Menu
auto]
(Enreg.) [Décal. ISO
[Marche]/[Arrêt]*.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
*Paramètre par défaut.
2
Appuyez sur le déclencheur
à mi-course.
!Si
s'affiche, le bouton
clignote en bleu.
3
Appuyez sur le bouton
tout en
maintenant enfoncé le déclencheur jusqu'à
mi-course. Lorsque le bouton
s'allume,
appuyez à fond sur le déclencheur.
!Avec le déclencheur enfoncé jusqu'à
mi-course, appuyez de nouveau sur le
bouton
pour rétablir le réglage
d'origine de la vitesse ISO.
!Si vous réglez la Mem. Expo (p. 49)
après avoir augmenté la vitesse ISO, le
bouton
reste bleu jusqu'à ce que
vous annuliez la Mem. Expo, même si
vous relâchez le déclencheur.
66
! Décal. ISO auto ne fonctionne pas avec
,
ou
,
en mode Obtur. Lent ou avec le flash.
! Selon les conditions de prise de vue, l'icône
d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( )
peut rester affichée même si la vitesse ISO est élevée.
Enregistrement de fonctions
à l'aide du bouton
Vous pouvez enregistrer une fonction souvent utilisée avec le
bouton
. Vous pouvez enregistrer les fonctions suivantes.
Élément de menu
Page
Page
Superp. affich
p. 38
+/- (Exp.)
p. 52
Menu Enreg.
p. 39
Balance Blancs
p. 55
Affichage OFF
p. 26
Balance des blancs
personnalisée
p. 56
Effet sonore*!
p. 28
Téléconvertisseur
numérique
p. 32
*1 Paramètre par défaut.
*2 Permet de définir le son enregistré à
1
Menu
(Enreg.)
, dans la section [Son déclenc.] du menu Mon profil.
[Régl. Touche
].
Reportez-vous à la section Menus et
paramètres (p. 23).
2
Prise de vue
Élément de menu
–
Non affecté*1
Utilisez le bouton
,
,
ou
pour
sélectionner une fonction à enregistrer, puis
appuyez sur
.
!L'icône
qui apparaît dans la partie
inférieure droite d'une icône indique que
cette fonction peut être enregistrée, mais
qu'elle est désactivée dans le mode de
prise de vue actuel et ce, même si vous
appuyez sur le bouton
.
Pour annuler l'enregistrement d'une fonction
Sélectionnez
à l'étape 2.
67
Utilisation du bouton
1
Appuyez sur le bouton
.
!La valeur du réglage de la fonction enregistrée change
à chaque fois que vous appuyez sur le bouton
.
- Un écran de configuration apparaît pour les fonctions
et
.
- Si la fonction
est enregistrée, les données sur la
balance des blancs sont capturées à chaque fois que
vous appuyez sur le bouton
. Étant donné qu'aucune
indication ne s'affiche sur l'écran LCD dans ce cas,
centrez l'objet blanc à l'écran avant d'appuyez sur le
bouton
.
- Si la fonction
est enregistrée, l'enregistrement vidéo
commence avec les réglages de pixels d'enregistrement
et de nombre d'images par seconde sélectionnés dans le
mode Standard lorsque vous appuyez sur le bouton
,
même si le sélecteur de mode est réglé à
.
- La fonction
permet d'attirer l'attention du sujet vers
l'appareil photo juste avant la prise de vue car elle émet
un son lorsque vous appuyez sur le bouton
.
!S'il est impossible d'utiliser une fonction dans le mode de
prise de vue sélectionné, rien ne se passe lorsque vous
appuyez sur le bouton
.
Cette fonction est également disponible dans le mode
68
.
Configuration de la fonction Rotation auto
Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui
détecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en
position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir
l'orientation correcte sur l'écran LCD.
1
Menu
(Configurer)
[Marche]*/[Arrêt].
[Rotation auto]
Reportez-vous à la section Menus et
paramètres (p. 23).
*Paramètre par défaut.
Prise de vue
!Au moment de la prise de vue, lorsque la
fonction Rotation auto est réglée sur
[Marche] et que l'écran LCD est en mode
d'affichage détaillé, l'icône
(normal),
(l'extrémité droite est en bas) ou
(l'extrémité gauche est en bas) apparaît à l'écran.
! Elle peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous
pointez l'appareil photo directement vers le haut ou vers
le bas. Vérifiez que la flèche
pointe dans la bonne
direction ; si ce n'est pas le cas, réglez la fonction
Rotation auto sur [Arrêt].
! Même si la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche],
l'orientation des images téléchargées sur un ordinateur
dépendra du logiciel utilisé pour le téléchargement.
Lorsque vous tenez l'appareil en position verticale lors de la prise de
vue, le détecteur d'inclinaison identifie la partie supérieure comme
étant le « haut » et la partie inférieure comme étant le « bas ».
Il règle ensuite les paramètres optimaux de balance des blancs,
d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale.
Cette fonction est active quel que soit le réglage (Marche/Arrêt)
de la fonction Rotation auto.
69
Vérification de la mise au point
immédiatement après la prise de vue
Vous pouvez vérifier la mise au point de l'image immédiatement
après son enregistrement.
1
Prenez une photo.
2
Appuyez sur
(ou
)
pendant que l'image est
affichée.
!L'image enregistrée s'affiche pendant environ 2 secondes
(ou l'intervalle défini avec la fonction Affichage p. 24).
Image enregistrée
!Le nombre de pressions nécessaires sur
le bouton DISP. dépend des paramètres
d'affichage de l'écran LCD (voir
ci-dessous). Appuyez sur le bouton DISP.
autant de fois que nécessaire pour faire
Contenu du cadre orange
apparaître l'écran présenté à droite.
!Affichage obtenu.
- L'appareil photo a effectué la mise au point : les zones AF sont
affichées dans l'image enregistrée en blanc et la zone de mise au
point comporte un cadre orange.
- L'appareil photo n'a pas effectué la mise au point : un cadre
orange apparaît au centre de l'image enregistrée.
- Le contenu du cadre orange peut être contrôlé en bas, à droite.
Vous pouvez modifier le zoom de la zone située dans le cadre
orange à l'aide de la commande de zoom.
!Vous pouvez alterner entre les zones AF et changer la position
d'affichage (p. 71) à l'aide du bouton MENU ou du bouton FUNC./
SET.
Pour annuler la vérification de la mise au point
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
! Vous pouvez supprimer une image en appuyant sur le
bouton
lorsque l'image est affichée, sauf dans le mode
de changement de position d'affichage (reportez-vous au
Guide en bref, p. 19).
! Si vous appuyez sur le bouton DISP., l'affichage de
l'écran LCD change de la manière suivante.
Confirmation de mise au point # Détaillé # Pas d'informations
70
Alternance entre zones AF/
Changement de la position d'affichage
1
Appuyez sur
.
!Si une image comporte
plusieurs zones AF mises au
point, vous pouvez modifier
la position d'affichage entre
chaque cadre orange
à chaque fois que vous
appuyez sur le bouton MENU.
2
Appuyez sur
.
Prise de vue
!L'appareil photo passe en
mode de changement de
position d'affichage.
Changez la position
d'affichage à l'aide du
bouton
,
,
ou
.
!Appuyez sur le bouton MENU pour rétablir la position
précédente du cadre orange. Si plusieurs zones AF
s'affichent, la position du cadre orange change.
!Appuyez de nouveau sur le bouton FUNC./SET
pour quitter le mode de changement de position
d'affichage.
71
Création d'une destination d'images (Dossier)
Vous pouvez créer à tout moment un nouveau dossier, dans lequel
les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées.
Créer nouveau
dossier
Crée un nouveau dossier la prochaine fois que
vous prenez des photos. Pour créer un dossier
supplémentaire, insérez une autre marque.
Création auto
Vous pouvez également spécifier une date et une
heure si vous voulez créer un nouveau dossier
à l'aide d'une heure de prise de vue postérieure
à la date et à l'heure spécifiées.
Crée un dossier la prochaine fois que vous
prenez des photos.
1
Menu
(Configurer)
[Créer dossier].
Reportez-vous à la section Menus et
paramètres (p. 23).
2
Utilisez le bouton
ou
pour ajouter
une marque à côté de [Créer nouveau
dossier]
.
!
s'affiche lors de la prise de vue.
Le symbole disparaît après la
création du nouveau dossier.
72
Réglage de la date ou de l'heure pour la création
automatique d'un dossier
1
Menu
(Configurer)
[Créer dossier].
Reportez-vous à la section Menus et
paramètres (p. 23).
2
Sélectionnez un jour pour l'option
[Création auto] et une heure pour l'option
[Heure]
.
Prise de vue
!
s'affiche lorsque l'heure
spécifiée arrive. Le symbole
disparaît après la création du
nouveau dossier.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images dans un
dossier. Un nouveau dossier est automatiquement créé
lorsque vous enregistrez davantage de photos, même si vous
n'êtes pas en train de créer de nouveaux dossiers.
73
Réinitialisation du numéro de fichier
Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image
enregistrée. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros
de fichiers sont attribués.
1
Menu
(Configurer) [N° fichiers]
[Continue]/[Réinit. Auto].
Reportez-vous à la section Menus et
paramètres (p. 23).
*Paramètre par défaut.
Fonction de réinitialisation des numéros de fichiers
Continue
Un numéro supérieur d'une unité au dernier numéro
enregistré est attribué à l'image suivante. Cette option
est pratique pour gérer toutes les images ensemble sur
un ordinateur car vous évitez toute duplication de nom
du fichier lorsque vous changez de dossier ou de carte
mémoire.*
*Lorsqu'une carte mémoire vierge est utilisée. Lorsqu'une carte
mémoire contenant des données enregistrées est utilisée, le
numéro à 7 chiffres du dernier dossier et de la dernière image
enregistrés est comparé au dernier numéro de la carte, et le plus
grand des deux sert de base à la numérotation des nouvelles
images.
Le numéro du dossier et de l'image est réinitialisé sur la
valeur initiale (100-0001).* Cette option est utile pour
gérer les images dossier par dossier.
Réinit. Auto *Lorsqu'une carte mémoire vierge est utilisée. Lorsqu'une carte
mémoire contenant des données enregistrées est utilisée, le
numéro à 7 chiffres du dernier dossier et de la dernière image
enregistrée sur la carte, sert de base à la numérotation des
nouvelles images.
74
Numéros de fichier et de dossier
Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichier
consécutifs, de 0001 à 9999, et les dossiers des numéros compris
entre 100 et 999. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images
dans un même dossier.
Nouveau dossier créé
Carte mémoire remplacée par une
autre
Carte mémoire 1
Carte
mémoire 1
Carte
mémoire 2
Carte mémoire 1
Carte
mémoire 1
Carte
mémoire 2
Continue
!Il est possible que des images soient enregistrées dans un
nouveau dossier lorsque l'espace disponible est insuffisant et ce,
même si le nombre total d'images dans le dossier est inférieur
à 2 000 dans la mesure où les types d'image suivants sont
toujours enregistrés dans le même dossier.
- Images d'une prise de vue en continu
- Images prises à l'aide du retardateur (personnalisé)
- Images prises en mode Assemblage
- Images fixes prises en mode Couleur contrastée/Permuter
couleur avec la catégorie [Enreg. Origin.] réglée sur [Marche]
!Il est impossible de lire les images lorsque les numéros de
dossiers sont dupliqués ou que des numéros d'images
apparaissent deux fois dans un dossier.
!Veuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour
obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types
d'images.
Prise de vue
Réinit. Auto
75
Lecture/Effacement
Veuillez également consulter le Guide d'utilisation en bref
de l'appareil photo (p. 18).
Agrandissement des images
1
Déplacez la commande de zoom vers
.
!
apparaît et une partie
agrandie de l'image s'affiche.
!Les images peuvent être agrandies
jusqu'à 10x environ.
Emplacement approximatif
de la zone affichée
2
Utilisez le bouton , ,
déplacer dans l'image.
ou
pour vous
!Si vous appuyez sur le bouton FUNC./SET dans un
affichage agrandi, l'appareil photo passe en mode de
déplacement entre les images et l'icône
s'affiche.
Vous pouvez utiliser le bouton
ou
pour passer
à l'image suivante ou précédente au même facteur
d'agrandissement. Appuyez à nouveau sur le
bouton FUNC./SET pour quitter le mode de déplacement
entre les images.
!Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement à l'aide
de la commande de zoom.
Pour annuler l'affichage agrandi
Déplacez la commande de zoom vers
. Vous pouvez également
l'annuler immédiatement en appuyant sur le bouton MENU.
Les images de séquences vidéo et les images en mode
de lecture d'index ne peuvent pas être agrandies.
76
Affichage des images par séries de neuf
(lecture d'index)
1
Déplacez la commande de zoom vers
!Il est possible de visualiser jusqu'à
neuf images à la fois.
!Utilisez les boutons
,
,
ou
pour changer la sélection
d'images.
.
Image sélectionnée
Vidéo
Passage d'une série de neuf images à une autre
Barre de saut
Lecture/Effacement
La barre de saut apparaît lorsque vous poussez
la commande de zoom vers
en mode de
lecture d'index et vous permet de passer d'une
série de neuf images à une autre.
!Utilisez le bouton
ou
pour afficher
la série de neuf images précédente
ou suivante.
!Maintenez le bouton FUNC./SET enfoncé
et appuyez sur
ou
pour passer à la
première ou à la dernière série.
Pour revenir au mode de lecture image par image
Déplacez la commande de zoom vers
.
77
Organisation des images par catégorie
(Ma catégorie)
Vous pouvez organiser les images en catégories préparées
(Personnes, Ambiances, Événements, Catégorie 1-3, À suivre).
Au niveau catégorie, vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
!Rechercher des images (p. 79)
!Diaporama (p. 93)
!Protéger (p. 98)
!Effacer (p. 101)
!Configurer des paramètres d'impression (p. 103)
1
Menu
(Lecture)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
!En mode Lecture, vous pouvez
appuyer sur le bouton
pour
afficher l'écran de l'étape 2
directement.
2
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner
une image à classer et le bouton
ou
pour sélectionner une catégorie et appuyez
sur le bouton
.
!Vous pouvez placer la même image
dans plusieurs catégories.
!Cette fonction peut également être
définie en mode de lecture d'index.
!Vous pouvez annuler la
classification en appuyant de
nouveau sur le bouton FUNC./SET.
Lors de l'utilisation d'images (par exemple, lors de la
compilation d'un diaporama, l'effacement ou l'impression),
il est souvent pratique de classer par catégorie des images
dans la catégorie [À suivre].
78
Saut de plusieurs images
Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte
mémoire, l'utilisation des six touches de recherche ci-dessous est
pratique pour ignorer des images et trouver l'objet recherché.
Saut par date
Ma catégorie
Vers dossier
1
Passe directement à la première image de
chaque date de prise de vue.
Passe directement à la première image dans
chaque catégorie.
Passe directement à la première image de
chaque dossier.
Vers vidéo
Passe directement à une vidéo.
Par 10 vues
Ignore 10 images à la fois.
Par 100 vues
Ignore 100 images à la fois.
En mode de lecture image par image,
appuyez sur le bouton .
2
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner
une touche de recherche.
!L'exemple affiché à l'écran varie
Informations sur les images
légèrement en fonction de la touche
de recherche.
!Vous pouvez afficher/masquer les
informations sur l'image à l'aide du
bouton DISP.
3
Lecture/Effacement
!L'appareil photo passe en mode de recherche par saut.
Affichez les images.
! /
: appuyez sur le bouton
ou
.
!Une pression sur le bouton MENU
annule le réglage.
79
Sélectionner la touche
! / / /
: utilisez le bouton
de recherche
ou
pour sélectionner une date,
une catégorie, un dossier ou une
vidéo à lire, puis appuyez sur le
bouton FUNC./SET.
- L'appareil photo passe au mode
de lecture défini et affiche un
cadre bleu. Vous pouvez limiter la
lecture aux images correspondant
à la touche de recherche.
- Appuyez sur le bouton
pour annuler le mode
de lecture défini.
Le mode de lecture défini est annulé lors des opérations
suivantes :
- Classification de catégories
- Sauvegarde d'images avec des effets ajoutés à l'aide de
la fonction Mes couleurs, d'images modifiées à l'aide de
la fonction Correc. yeux rouges ou d'images modifiées.
- Suppression d'images avec [Effacer] dans le menu
(Lecture)
Lecture de vidéos
Il est impossible de lire des vidéos en mode
de lecture d'index.
1
Affichez une vidéo et appuyez sur
!Les images accompagnées d'une icône
des vidéos.
80
.
sont
2
Sélectionnez
(Lire) et appuyez sur
.
!La vidéo est interrompue si vous appuyez Panneau de
commandes vidéo
sur le bouton FUNC./SET pendant la
lecture. Elle reprend dès que vous
Volume
appuyez à nouveau sur ce bouton.
(Réglez-le avec le
!Lorsque la lecture est terminée, la vidéo
bouton
ou
)
s'arrête sur la dernière image affichée.
Appuyez sur le bouton FUNC./SET pour
afficher le panneau de commandes vidéo.
!Vous pouvez afficher/masquer la barre
d'avancement de lecture avec le
bouton DISP. lors de la lecture d'une vidéo.
!Si la lecture a été suspendue dans la
session de visualisation précédente, la
lecture reprend à partir de la dernière
Barre d'avancement de lecture
image affichée.
Heure à laquelle la
vidéo a été prise
Utilisation du panneau de commandes vidéo
Imprimer (Une icône apparaît lorsqu'une imprimante est connectée.
Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe pour
plus de détails).
Lire
Lecture au ralenti (Vous pouvez utiliser le bouton
ralentir la lecture, ou le bouton
pour l'accélérer)
pour
Affiche la première image
Lecture/Effacement
Arrête la lecture et revient au mode de lecture image par image
Image précédente (déclenchement du retour rapide si vous
maintenez le bouton FUNC./SET enfoncé)
Image suivante (déclenchement de l'avance rapide si vous
maintenez le bouton FUNC./SET enfoncé)
Affiche la dernière image
Editer (passage en mode d'édition vidéo) (p. 82)
! Lorsque vous lisez une vidéo sur un écran de télévision, utilisez les
commandes du téléviseur pour régler le volume (p. 100).
! Le son ne peut pas être lu pendant la lecture au ralenti.
81
Édition de vidéos
Vous pouvez supprimer des parties de vidéos enregistrées.
Il est impossible de modifier les vidéos protégées et celles
qui durent une seconde ou moins (
de 15 s.* ou 30 s.**).
* Lorsque l'intervalle de prise de vue est d'1 s.
**Lorsque l'intervalle de prise de vue est de 2 s.
1
Sélectionnez
(Editer) dans le
panneau de commandes vidéo,
puis appuyez sur
.
Panneau d'édition vidéo
!Le panneau d'édition vidéo ainsi
que la barre correspondante
s'affichent.
Barre d'édition vidéo
2
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner
(Couper le début) ou
(Couper la fin) et le bouton
ou
pour spécifier le point de coupure ( ).
!Pour vérifier une vidéo temporairement modifiée, sélectionnez
(Lire), puis appuyez sur le bouton FUNC./SET.
!Si vous sélectionnez
(Sortir), les modifications sont annulées et
le panneau de commandes vidéo réapparaît.
82
3
Sélectionnez
appuyez sur
4
Sélectionnez [Nouv. Fichier] ou [Ecraser], puis
appuyez sur
(Sauvegarder), puis
.
.
![Nouv. Fichier] enregistre la vidéo modifiée
sous un nouveau nom de fichier. Les
données d'origine demeurent inchangées.
Notez que si vous appuyez sur le
bouton FUNC./SET durant
l'enregistrement de la vidéo,
l'enregistrement est annulé.
![Ecraser] enregistre la vidéo modifiée sous son nom
d'origine. Les données d'origine sont supprimées.
!S'il n'y a pas assez d'espace libre sur la carte mémoire,
seule l'option [Ecraser] peut être sélectionnée.
Selon la taille du fichier de la vidéo, l'enregistrement d'une vidéo
modifiée peut prendre un certain temps. Si la batterie se décharge au
cours de l'opération, les séquences vidéo modifiées ne peuvent pas
être enregistrées. Lorsque vous modifiez des vidéos, il est conseillé
d'utiliser une batterie complètement chargée ou le Kit adaptateur
secteur ACK-DC10 vendu séparément (p. 130).
Rotation des images à l'écran
Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des
aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou 270°.
Original
Menu
270°
(Lecture)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
Utilisez le bouton
ou
Lecture/Effacement
1
90°
pour sélectionner
l'image à faire pivoter et appuyez sur
pour la faire tourner.
!Faites défiler les orientations 90°/270° par rapport à la position
initiale en appuyant chaque fois sur le bouton FUNC./SET.
!Cette fonction peut également être définie en mode de
lecture d'index.
Lorsque des images sont téléchargées sur un ordinateur,
l'orientation des images pivotées par l'appareil photo dépend
du logiciel utilisé pour le téléchargement.
83
Lecture avec des effets de transition
Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affiché lorsque vous
passez d'une image à l'autre.
Pas d'effet de transition.
L'image affichée s'assombrit et l'image suivante s'éclaircit
progressivement jusqu'à ce qu'elle soit affichée.
Appuyez sur le bouton
pour afficher l'image précédente depuis
la gauche et sur le bouton
pour afficher l'image suivante
depuis la droite.
1
Menu
(Lecture)
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
*Paramètre par défaut.
84
/
*/
.
Fonction Correc. yeux rouges
Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images
enregistrées. Cependant, les yeux rouges ne sont pas détectés
automatiquement dans certaines images ou les résultats peuvent
être inattendus.
Exemples :
!Les visages proches des bords de l'écran ou ceux qui
apparaissent extrêmement petits, grands, sombres ou clairs par
rapport à l'image globale.
!Les visages de profil ou en diagonal ou ceux dont une partie est
cachée.
1
Menu
(Lecture)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner
une image à corriger, puis appuyez sur le
bouton
.
!Un cadre s'affiche automatiquement
à l'emplacement des yeux rouges.
Si les yeux rouges ne sont pas
détectés automatiquement, utilisez le
bouton
ou
pour
sélectionner [Ajouter zone] et appuyez
sur le bouton FUNC./SET (p. 87).
3
Sélectionnez [Démarrer] et appuyez sur
Lecture/Effacement
2
.
85
4
Sélectionnez [Nouv. Fichier] ou [Ecraser], puis
appuyez sur
.
![Nouv. Fichier] : enregistre l'image
sous un nouveau nom de fichier. Le
fichier d'origine n'est pas modifié. La
nouvelle image enregistrée est
enregistrée en tant que dernière image
des prises de vue.
![Écraser] : enregistre la nouvelle image
sous le nom de fichier d'origine.
L'image d'origine est remplacée.
!Si vous avez sélectionné [Nouv. Fichier], passez à l'étape 5.
5
Appuyez sur
et
sélectionnez [Oui] ou [Non],
puis appuyez sur
.
!Sélectionnez [Oui] pour afficher
l'image corrigée et [Non] pour
revenir au menu Lecture.
! Les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés dans
les vidéos.
! Vous ne pouvez pas écraser les images protégées.
! Lorsque l'espace disponible sur la carte mémoire n'est pas
suffisant, il est impossible de corriger les yeux rouges.
! Même si vous pouvez appliquer la fonction Correc. yeux
rouges autant de fois que vous le souhaitez à une image,
la qualité de l'image se détériore progressivement
à chacune des applications.
! Étant donné que le cadre de correction n'apparaît pas
automatiquement sur les images qui ont déjà été corrigées
une fois à l'aide de la fonction
(Correc. yeux rouges),
utilisez l'option [Ajouter zone] pour les corriger.
86
Ajout de zones de correction
Vous pouvez ajouter jusqu'à 35 zones de correction.
1
Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner [Ajouter zone] et appuyez
sur
.
2
Utilisez le bouton
,
,
ou
pour
modifier la position du cadre, puis
appuyez sur
.
Lecture/Effacement
!Vous pouvez modifier la taille
du cadre à l'aide de la
commande de zoom.
87
Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs
Vous pouvez ajouter des effets aux images enregistrées (photos
uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Il est possible de
sélectionner les effets Mes couleurs ci-dessous. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la p. 58.
1
Eclatant
Ton chair + clair
Neutre
Ton chair + sombre
Sepia
Bleu vif
Noir et blanc
Vert vif
Film positif
Rouge vif
Menu
(Lecture)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
88
2
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner une
image, puis appuyez sur le
bouton
.
3
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner
le type Mes couleurs, puis appuyez sur
.
!L'image affichée prend en compte
l'effet Mes couleurs.
!Vous pouvez pousser la commande
de zoom vers
pour vérifier l'image
en lui appliquant un facteur
d'agrandissement plus élevé.
Pendant que l'image est agrandie,
vous pouvez appuyer sur le
bouton FUNC./SET pour passer de
l'image transformée avec l'effet Mes couleurs
à l'image d'origine non transformée.
4
Sélectionnez [OK], puis
appuyez sur
.
!La nouvelle image enregistrée,
transformée avec l'effet
Mes couleurs, sera la dernière
de la liste.
!Pour continuer d'ajouter des effets à d'autres images,
répétez les procédures à partir de l'étape 2.
5
Appuyez sur
et sélectionnez [Oui]
ou [Non], puis appuyez sur
.
!Si vous sélectionnez [Oui], l'image
transformée avec l'effet
Mes couleurs est affichée. Si vous
sélectionnez [Non], vous revenez
au menu Lecture.
Lecture/Effacement
! Lorsque l'espace disponible sur la carte mémoire n'est
pas suffisant, il est impossible d'ajouter des effets Mes
couleurs.
! Bien que les effets Mes couleurs puissent être ajoutés
autant de fois que vous le voulez à une image, la qualité
de l'image se dégradera progressivement à chaque
application et vous risquez de ne pas obtenir les couleurs
voulues.
! La couleur des images prises à l'aide de la fonction
Mes couleurs (p. 58) en mode de prise de vue et les
images modifiées à l'aide de la fonction Mes couleurs
en mode de lecture peuvent être légèrement différentes.
89
Ajout de mémos vocaux aux images
Vous pouvez ajouter des Mém. vocaux (d'une durée maximale
d'une minute) à une image en mode de lecture (y compris en mode
de lecture image par image et de lecture d'index). Les données
audio sont enregistrées au format WAVE.
1
Menu
(Lecture)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner
l'image à laquelle joindre un mém. vocal,
puis appuyez sur
.
!Le panneau de commandes des Mém. vocaux s'affiche.
3
Sélectionnez
sur
.
(Enregistrer), puis appuyez
!Le temps écoulé et le temps
restant s'affichent.
!Appuyez sur le bouton
FUNC./SET pour suspendre
l'enregistrement. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour le
reprendre.
!Il est possible d'ajouter
jusqu'à une minute
d'enregistrement à chaque
image.
Panneau de commandes
des Mém. vocaux
Temps écoulé/
Temps restant
Volume
(Réglez-le avec le
bouton
ou
)
Panneau de commandes des Mém. vocaux
Sortir
Enregistrer
Pause
90
Lire
Effacer
Sélectionnez [Effacer] dans l'écran de confirmation, puis appuyez
sur le bouton FUNC./SET.
! Il n'est pas possible d'ajouter des Mém. vocaux aux vidéos.
! Les Mém. vocaux des images protégées ne peuvent pas être effacés.
Enregistrement sonore uniquement
(Enregistr. son)
Vous pouvez enregistrer un Mém. vocal en continu pendant environ
2 heures sans effectuer une prise de vue.
1
Menu
(Lecture)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
Sélectionnez
sur
.
(Enregistrer), puis appuyez
!La durée d'enregistrement coulée
s'affiche.
!Le bouton
ou
vous permet
de modifier la fréquence
d'échantillonnage.
La qualité de l'enregistrement
augmente progressivement lorsque
Panneau Enregistr. son
vous sélectionnez [11 025 kHz],
Temps restant
[22 050 kHz] ou [44 100 kHz]*, mais
la taille du fichier enregistré augmente en conséquence.
Lecture/Effacement
2
*Paramètre par défaut.
!Appuyez sur le bouton FUNC./SET pour arrêter
l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
commencer un nouvel enregistrement.
91
Panneau Enregistr. son
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner une image, puis
appuyez sur le bouton FUNC./SET.
Sortir
Enregistrer
Stop
Lire
(Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner un Mém. vocal,
puis appuyez sur le bouton FUNC./SET.)
Retour rapide
'(Maintenez le bouton FUNC./SET enfoncé pour effectuer un
retour rapide. Il est possible d'écouter le Mém. vocal pendant
cette opération.)
Avance rapide
'(Maintenez le bouton FUNC./SET enfoncé pour effectuer une
avance rapide. Il n'est pas possible d'écouter le Mém. vocal
pendant cette opération.)
Effacer
Sélectionnez [Effacer] ou [effacer tout] dans l'écran de
confirmation, puis appuyez sur le bouton FUNC./SET.
Protéger
(Protège le Mém. vocal pour empêcher qu'il soit effacé par
inadvertance. Utilisez le bouton FUNC./SET pour définir/annuler
la protection.)
Volume
(Le bouton
ou
vous permet de régler le volume.)
! Débit de données de l'Enregistr. son et durée
d'enregistrement (estimation)
! L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la carte
mémoire est pleine.
92
Lecture automatique (diaporamas)
Lecture automatique d'images de cartes mémoire.
Les paramètres des images des diaporamas reposent sur la norme
DPOF (Digital Print Order Format).
toutes vues
Lit toutes les images de la carte mémoire,
dans l'ordre.
Date
Lit les images portant une date spécifique,
dans l'ordre.
Ma catégorie
1
Dossier
Lit les images d'un dossier spécifique,
dans l'ordre.
Vidéos
Lit uniquement les fichiers vidéo,
dans l'ordre.
Photos
Lit uniquement les photos, dans l'ordre.
Perso. 1–3
Menu
Lit les images sélectionnées pour chaque
diaporama, Perso. 1, Perso. 2 ou Perso. 3,
dans l'ordre (p. 96)
(Lecture)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
Sélectionnez
,
,
,
,
,
ou
–
Lecture/Effacement
–
Lit les images dans la catégorie
sélectionnée, dans l'ordre.
.
! ,
,
: sélectionnez une date,
une catégorie ou un dossier à lire
(p. 95).
! ,
,
: sélectionnez les images
à lire (p. 96).
!Si vous voulez ajouter un effet de
transition aux images lues, utilisez le
bouton
pour sélectionner [Effet], puis sélectionnez le type
d'effet à l'aide du bouton
ou
(voir page suivante).
93
3
Sélectionnez [Débuter] et appuyez sur
.
!Les fonctions suivantes sont disponibles
pendant les diaporamas.
- Interruption et reprise du diaporama :
appuyez sur le bouton FUNC./SET.
- Avance et retour rapide du
diaporama : appuyez sur le
bouton
ou
(maintenez le
bouton enfoncé pour passer plus rapidement d'une image à
l'autre).
- Arrêt du diaporama : appuyez sur le bouton MENU.
Effets de transition
Vous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du
remplacement d'une image par une autre.
Pas d'effet de transition.
La nouvelle image s'éclaircit progressivement et se déplace
de bas en haut.
La nouvelle image apparaît d'abord sous la forme d'une croix,
puis s'élargit progressivement pour s'afficher entièrement.
Des parties de l'image se déplacent horizontalement, puis l'image
s'élargit pour s'afficher entièrement.
En mode de lecture image par image, vous pouvez démarrer
un diaporama à partir de l'image actuellement affichée en
maintenant le bouton FUNC./SET enfoncé tout en appuyant
sur le bouton
. Veuillez noter que si vous le faites alors
que la dernière image prise est affichée, le diaporama
démarre à partir de la première image portant la même date.
94
Sélectionnez une date/catégorie/dossier à lire
( / / )
1
2
Sélectionnez
,
ou
et appuyez sur
.
Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner la date, la catégorie ou le
dossier à lire et appuyez sur
.
Lecture/Effacement
!Pour annuler la sélection :
appuyez de nouveau sur
le bouton FUNC./SET.
!Vous pouvez effectuer
plusieurs sélections pour la
date, la catégorie ou le
dossier.
!Pour vérifier les images pour chaque date, catégorie
ou dossier : utilisez le bouton
ou
.
!Pour annuler le paramètre : appuyez sur
le bouton MENU.
95
Sélection d'images pour la lecture (
–
)
Sélectionnez uniquement les images que vous souhaitez
lire et enregistrez-les sous la forme d'un diaporama
(Perso 1, 2 ou 3). Vous pouvez sélectionner jusqu'à
998 images. Celles-ci seront lues dans l'ordre de sélection.
1
Sélectionnez
2
Utilisez le bouton
ou
pour vous
déplacer entre les images à lire et
appuyez sur
pour les sélectionner
ou les désélectionner.
,
ou
, puis appuyez sur
.
!Au départ, seule l'icône
s'affiche. Lorsque vous
sélectionnez
, l'icône est remplacée par
et
s'affiche. Les icônes
et
changent de la même
manière lorsqu'elles sont sélectionnées.
!Vous pouvez également
sélectionner des images en
mode de lecture d'index.
!Une pression sur le
bouton MENU finalise le
réglage.
Marque indiquant
la sélection
Numéro indiquant
l'ordre de sélection
Sélection de toutes les images
1 Après avoir sélectionné
–
à l'étape 1, utilisez
le bouton
pour sélectionner [Annoter tout], puis
appuyez sur le bouton FUNC./SET.
2 Utilisez le bouton
pour sélectionner [Annoter
tout], puis appuyez sur le bouton FUNC./SET.
3 Utilisez le bouton
pour sélectionner [OK], puis
appuyez sur le bouton FUNC./SET.
Pour désélectionner toutes les images, sélectionnez [Reinit.].
96
Ajustement des paramètres de durée de
lecture et de répétition
!Durée lecture
Permet de définir la durée d'affichage de chaque image.
Vous avez le choix entre 3* à 10 s, 15 s et 30 s. La durée
d'affichage peut varier légèrement en fonction de l'image.
* Paramètre par défaut.
!Répéter
Permet de définir si le diaporama s'arrête une fois que
toutes les images ont été affichées ou continue jusqu'à ce
que vous l'arrêtiez.
1
Sélectionnez [Régler], puis appuyez
2
Sélectionnez [Durée lecture]
ou [Répéter], puis l'option souhaitée.
sur
.
Lecture/Effacement
!Une pression sur le
bouton MENU annule le
réglage.
97
Protection des images
Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre
un effacement accidentel.
Vous pouvez configurer les paramètres de
protection individuellement pour chaque image
lors de leur affichage.
Vous pouvez protéger les images à partir d'une
Sélection par date
date spécifiée.
Vous pouvez protéger les images dans une
Sélec. par catégorie
catégorie spécifiée.
Vous pouvez protéger les images contenues
Sélect. par dossier
dans un dossier spécifié.
Vous pouvez protéger toutes les images
toutes vues
contenues sur une carte mémoire.
Choisir
1
Menu
(Lecture)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
Sélectionnez un élément de menu, puis
appuyez sur
.
!Passez à l'étape 5 si vous avez
sélectionné [toutes vues].
98
3
Sélectionnez l'image, la date, la catégorie ou le
dossier à protéger, puis appuyez sur
.
4
Pour les options [Sélection par date],
[Sélec. par catégorie] et [Sélect. par
dossier], appuyez sur
.
5
Sélectionnez [Protéger] et appuyez sur
Lecture/Effacement
![Choisir]
Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner une image, puis appuyez sur
le bouton FUNC./SET.
- Appuyez à nouveau sur le
bouton FUNC./SET pour annuler le
paramètre.
Icône de protection
- Vous pouvez également protéger des
images en mode de lecture d'index.
- Appuyez sur le bouton MENU pour terminer le réglage.
![Sélection par date] [Sélec. par
catégorie] [Sélect. par dossier]
Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner une date, une catégorie ou un
dossier, puis appuyez sur le
bouton FUNC./SET.
- Appuyez à nouveau sur le
bouton FUNC./SET pour annuler le
paramètre.
- Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers.
- Utilisez le bouton
ou
pour confirmer chaque date, catégorie
ou dossier.
.
!La sélection de [Déverrouiller]
annule la protection de l'image
sélectionnée et revient à l'étape 2.
!La sélection de [Stop] annule la
sélection de l'image protégée et
revient à l'étape 2.
99
Visualisation des images sur un
écran de télévision
Vous pouvez lire des images sur un téléviseur avec le câble AV fourni.
1
Mettez l'appareil photo et le téléviseur
hors tension
2
Branchez le câble AV sur
la borne A/V OUT de
l'appareil photo.
!Utilisez la pastille en plastique de la
dragonne ou glissez un ongle sous
le bord du couvre-bornes de la
prise DIGITAL de l'appareil photo,
soulevez-le et insérez
complètement le câble d'interface.
3
4
5
100
Branchez les autres
extrémités du câble AV
sur les prises d'entrée
vidéo et audio du
téléviseur.
ENTRÉE
VIDÉO
Jaune
Noir
ENTRÉE
AUDIO
Allumez le téléviseur et passez en mode vidéo.
Mettez l'appareil photo sous tension.
! Le signal de sortie vidéo peut être modifié (NTSC ou PAL) en
fonction des normes des différents pays (p. 27). Le réglage par
défaut varie selon les pays.
- NTSC : Japon, États-Unis, Canada, Taïwan et autres
- PAL : Europe, Asie (sauf Taïwan), Océanie et autres
Si le système vidéo est mal réglé, la sortie de l'appareil photo
risque de ne pas s'afficher correctement.
! Vous pouvez également utiliser le téléviseur en tant qu'écran en
mode de prise de vue.
Effacement d'images
Vous pouvez effacer des images à partir d'une carte mémoire.
Efface les images après leur sélection une par
une.
Efface les images correspondant à la date
Sélection par date
sélectionnée.
Effacer les images dans la catégorie
Sélec. par catégorie
sélectionnée.
Sélect. par dossier Efface les images dans le dossier sélectionné.
Efface toutes les images contenues sur une carte
toutes vues
mémoire.
Choisir
1
Menu
(Lecture)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
Lecture/Effacement
! Notez qu'il est impossible de récupérer une image une fois
qu'elle a été effacée. Aussi, avant d'utiliser cette fonction,
assurez-vous que vous souhaitez vraiment supprimer
l'image en question.
! Cette fonction ne permet pas d'effacer des images
protégées.
Sélectionnez un élément de menu, puis
appuyez sur
.
!Passez à l'étape 5 si vous avez
sélectionné [toutes vues].
101
3
Sélectionnez l'image, la date, la catégorie
ou le dossier, puis appuyez sur
.
![Choisir]
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner une image,
puis appuyez sur le bouton FUNC./SET.
- Appuyez à nouveau sur le bouton FUNC./SET pour
annuler le paramètre.
- Vous pouvez également effacer des images en mode
de lecture d'index.
![Sélection par date] [Sélec. par
catégorie] [Sélect. par dossier]
Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner une date, une
catégorie ou un dossier, puis
appuyez sur le bouton FUNC./SET.
- Appuyez à nouveau sur le
bouton FUNC./SET pour annuler
le paramètre.
- Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories
ou dossiers.
- Utilisez le bouton
ou
pour confirmer chaque date,
catégorie ou dossier.
4
5
Appuyez sur le bouton
.
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur
.
!La sélection de [Stop] ou [Annuler]
annule la sélection de l'image que
vous alliez effacer et revient
à l'étape 2.
!Une pression sur le bouton FUNC./
SET pendant l'effacement annule
la procédure.
Formatez la carte mémoire si vous souhaitez effacer non
seulement les images, mais également toutes les données
contenues sur la carte (p. 29).
102
Paramètres d'impression/de transfert
Réglage des paramètres
d'impression DPOF
Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte
mémoire et spécifier préalablement le nombre d'unités à imprimer
à l'aide de l'appareil photo. Les paramètres utilisés sur
l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital
Print Order Format). C'est extrêmement pratique pour imprimer sur
une imprimante compatible Canon Direct Print ou pour envoyer des
photos à un laboratoire de développement prenant en charge la
norme DPOF.
Il est possible que l'icône
s'affiche pour une carte
mémoire dont les paramètres d'impression ont été définis
par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces
paramètres seront remplacés par ceux de votre
appareil photo.
Une seule copie sera imprimée pour chaque image
sélectionnée.
Avec l'option [Sél. vues & quantité], vous pouvez uniquement
définir le nombre de copies à imprimer lorsque l'option [Type
d'impres.] est réglé sur [Standard] ou [Toutes].
Paramètres d'impression/de transfert
Configure les paramètres d'impression d'images
individuelles lors de leur visualisation.
Configure les paramètres d'impression d'images
Sélection par date
correspondant à la date sélectionnée.
Configure les paramètres d'impression des images
Sélec. par catégorie
contenues dans la catégorie sélectionnée.
Configure les paramètres d'impression des images
Sélect. par dossier
contenues dans le dossier sélectionné.
Configure les paramètres d'impression de toutes
Sél. toutes vues
les images.
Supprime tous les paramètres d'impression
Annuler tout
des images.
Sél. vues & quantité
103
1
Positionnez le sélecteur de mode sur
(Lecture)
Menu
(Imprimer)
Sélectionnez un élément de menu
.
Reportez-vous à la section Menus et
paramètres (p. 23).
!Passez à l'étape 4 si vous avez
sélectionné [Sél. toutes vues].
2
Sélectionnez l'image, la date, la catégorie
ou le dossier à imprimer, puis appuyez
sur
.
![Sél. vues & quantité]
Les méthodes de sélection varient
pour les paramètres Type d'impres.
Nombre de copies à imprimer
(p. 106).
-
(Standard)/
(Toutes)
Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner une image, appuyez sur le
bouton FUNC./SET, puis sélectionnez
le nombre d'exemplaires à imprimer
(maximum 99) à l'aide du bouton
ou .
(Index)
Sélection de l'impression de l'index
Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner une image et appuyez sur
le bouton FUNC./SET pour la
sélectionner ou la désélectionner.
- Vous pouvez également sélectionner
des images en mode de lecture
d'index.
- Appuyez sur le bouton MENU
pour terminer le réglage.
104
![Sélection par date] [Sélec. par
catégorie] [Sélect. par dossier]
Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner une date, une catégorie
ou un dossier, puis appuyez sur le
bouton FUNC./SET.
- Appuyez à nouveau sur le
bouton FUNC./SET pour annuler
le paramètre.
- Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou
dossiers.
- Utilisez le bouton
ou
pour confirmer chaque date,
catégorie ou dossier.
3
Pour les options [Sélection par date],
[Sélec. par catégorie] et [Sélect. par
dossier], appuyez sur
.
4
Sélectionnez [OK], puis
appuyez sur
.
! Les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou
effectués par certains laboratoires photo risquent de
ne pas refléter les paramètres d'impression spécifiés.
! Il est impossible de définir des paramètres d'impression
pour les vidéos.
! Les images sont imprimées dans l'ordre en fonction
du numéro du fichier.
! Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images.
! Si une imprimante est connectée, le bouton
s'allume
en bleu lorsque vous sélectionnez les images. Vous pouvez
commencer à imprimer à ce stade en appuyant sur le
bouton
, en vérifiant que [Imprimer] est sélectionné,
puis en appuyant sur le bouton FUNC./SET.
Paramètres d'impression/de transfert
!La sélection de [Annuler] annule les
paramètres d'impression de l'image
sélectionnée et revient à l'étape 1.
105
Réglage du style d'impression
Après avoir défini le style d'impression, sélectionnez les images à imprimer.
Vous pouvez sélectionner les réglages impression suivants.
*Paramètre par défaut
Type
d'impres.
Standard*
Permet d'imprimer une image par page.
Index
Imprime les images sélectionnées
ensemble à taille réduite sous la forme
d'un index.
Toutes
Date (Marche/Arrêt*)
Imprime les images dans les deux
formats : standard et index.
Ajoute la date à l'impression.
Fichier No (Marche/Arrêt*) Ajoute le numéro du fichier à l'impression.
Réinit. DPOF (Marche*/Arrêt)
1
Efface tous les réglages impression une
fois les images imprimées.
Placez le sélecteur de mode en position
(lecture)
Menu (Imprimer) [Réglages
impression].
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
106
Sélectionnez [Type d'impres.], [Date],
[Fichier No] ou [Réinit. DPOF], puis
définissez les paramètres.
! Les paramètres Date et Fichier No varient en fonction
du type d'impression sélectionné comme suit.
- Index
Les paramètres [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas être
réglés sur [Marche] en même temps.
- Standard ou Toutes
Les paramètres [Date] et [Fichier No] peuvent être réglés
sur [Marche] en même temps. Les informations
imprimables peuvent toutefois varier d'une imprimante
à l'autre.
! Pour les images avec impression de la date créée par
(Modes
d'impression de date de carte postale) (p. 37), la date est imprimée
quel que soit le réglage [Date]. La date sera donc imprimée deux
fois si [Date] est réglée sur [Marche].
! La date s'imprime dans le style spécifié dans le menu [Date/Heure]
(p. 27).
Réglage des paramètres de transfert DPOF
Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres
pour les images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour
obtenir des instructions sur le transfert d'images sur votre
ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels.
Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec
les normes DPOF (Digital Print Order Format).
Il est possible que l'icône
s'affiche pour une carte
mémoire dont les paramètres de transfert ont été définis par
un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramètres
seront remplacés par ceux de votre appareil photo.
Sélection individuelle
Menu
(Lecture)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
Sélectionnez [demande], puis appuyez sur
!Sélectionnez [Reinit.] pour annuler
tous les paramètres de la demande
de transfert.
.
Paramètres d'impression/de transfert
1
107
3
Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner
une image à transférer, puis appuyez sur
le bouton
.
!Appuyez à nouveau sur le
bouton FUNC./SET pour
désélectionner le paramètre.
!Vous pouvez également
sélectionner des images en mode
de lecture d'index.
Sélection du transfert
Toutes les images d'une carte mémoire
1
Menu
(Lecture)
.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
Sélectionnez [Marquer], puis appuyez sur
.
!Sélectionnez [Reinit.] pour annuler
tous les paramètres de la demande
de transfert.
3
Sélectionnez [OK], puis appuyez sur
! Les images sont transférées dans l'ordre en fonction
du numéro de fichier.
! Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images.
108
.
Personnalisation de l'appareil
photo (paramètres Mon profil)
Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le
son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du
retardateur. Vous pouvez modifier et enregistrer ces réglages de manière
à personnaliser l'appareil photo en fonction de vos goûts personnels.
Modification des paramètres Mon profil
1
Menu
(Mon profil)
Élément de menu.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
Sélectionnez les éléments que vous
souhaitez définir.
!Sélectionnez [Thème] pour régler
les mêmes paramètres pour tous.
Personnalisation de l'appareil photo
(paramètres Mon profil)
109
Enregistrement des paramètres
Mon profil
Il est possible d'ajouter les images enregistrées sur la carte
mémoire et les nouveaux sons enregistrés en tant que paramètres
Mon profil aux éléments de menu
et
. Vous pouvez
également utiliser le logiciel fourni pour transférer sur votre
appareil photo des images et des sons stockés sur votre ordinateur.
La restauration des paramètres Mon profil par défaut
nécessite l'utilisation d'un ordinateur. Utilisez les logiciels
fournis (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) pour restaurer
les paramètres par défaut de l'appareil photo.
1
Placez le sélecteur de mode en position
(lecture) Menu
(Mon Profil) élément
de menu à enregistrer.
Reportez-vous à la section
Menus et paramètres (p. 23).
2
110
Sélectionnez
ou
,
puis appuyez sur
.
3
Sélectionnez une image ou enregistrez un son.
!Première image
Utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner l'image à enregistrer, puis
appuyez sur le bouton FUNC./SET.
!Son départ, Signal sonore, Son
retardateur et Son déclenc.
Sélectionnez
(Enregistrer), puis
appuyez sur le bouton FUNC./SET.
À la fin de l'enregistrement,
sélectionnez
(Enregistrer), puis
appuyez sur le bouton FUNC./SET.
- L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque
la durée d'enregistrement est écoulée.
- Pour le lire, sélectionnez
(Lire).
- Pour quitter au lieu d'enregistrer, appuyez sur
(Sortir).
4
Sélectionnez [OK], puis
appuyez sur
.
! Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés
en tant que paramètres Mon profil.
- Vidéos
- Sons enregistrés avec la fonction de mém. vocal (p. 90)
- Sons enregistrés avec l'Enregistr. son (p. 91)
! Lorsqu'un nouveau paramètre Mon profil est ajouté,
il efface le paramètre précédent.
Pour plus d'informations sur la création de données et leur
ajout au menu Mon profil, reportez-vous au Guide de
démarrage des logiciels fourni.
Personnalisation de l'appareil photo
(paramètres Mon profil)
!Pour annuler l'enregistrement,
sélectionnez [Annuler].
111
Dépannage
Appareil photo
L'appareil photo ne fonctionne pas.
L'appareil photo est hors tension. !Appuyez sur le bouton ON/OFF (Guide en
bref p. 9).
Le couvercle du logement de la !Assurez-vous que le couvercle du logement
carte mémoire/compartiment de de la carte mémoire/compartiment de la
batterie est bien fermé (Guide en bref p. 6).
la batterie est ouvert.
Charge de la batterie/pile
insuffisante pour utiliser
l'appareil photo (« Changer la
batterie » s'affiche).
!Insérez une batterie entièrement chargée
dans l'appareil photo (Guide en bref p. 6).
!Utilisez le Kit adaptateur secteur ACK-DC10
(vendu séparément) (p. 130).
!Essuyez les bornes avec un coton-tige avant
Mauvais contact entre
l'appareil photo et les bornes de de charger ou d'utiliser la batterie (p. 126).
la batterie/pile.
L'appareil photo émet des sons.
L'orientation horizontale/verticale !Le mécanisme d'orientation de l'appareil photo
de l'appareil photo a été
est en cours de fonctionnement. Il ne s'agit
modifiée.
pas d'un dysfonctionnement.
Lors de la mise sous tension
Le message « Carte protégée » s'affiche.
La languette de protection contre !Faites glisser la languette de protection
l'écriture de la carte mémoire SD contre l'écriture vers le haut lorsque vous
et de la carte mémoire SDHC
procédez à un enregistrement ou à un
est en position « Protection
effacement sur la carte mémoire ou que
contre l'écriture ».
vous la formatez (p. 128).
Le menu Date/Heure s'affiche.
La charge de la batterie lithium !Rechargez immédiatement la batterie intégrée
rechargeable intégrée est faible. (Guide en bref p. 8).
112
Écran LCD
Rien ne s'affiche
L'écran LCD est éteint.
!Appuyez sur le bouton DISP. pour
activer l'écran LCD (p. 12).
L'écran LCD s'éteint pendant la prise de vue.
Si [Mode éco] est réglé sur [Affichage OFF], la fonction Mode éco
éteint l'écran LCD pendant la prise de vue en mode
.
L'écran de l'appareil photo est noir au démarrage.
Une image incompatible !Changez la première image dans les
paramètres Mon profil (p. 109) ou
a été sélectionnée
utilisez le programme fourni
comme première image
ZoomBrowser EX ou ImageBrowser
dans les paramètres
pour rétablir les paramètres par
Mon profil.
défaut.
L'écran s'assombrit.
L'image affichée sur
l'écran LCD s'obscurcit
lorsque le soleil ou une
lumière vive donne
directement dessus.
!Ce phénomène est normal sur les
appareils de technologie CCD et ne
constitue pas un dysfonctionnement.
(Cette image n'est pas enregistrée
lors de la prise d'images fixes, mais
elle l'est lors de la prise de vidéos.)
L'affichage scintille.
Une barre de lumière (rouge ou violette) s'affiche sur l'écran LCD.
Dépannage
L'affichage scintille lors !Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement
d'une prise de vue sous
de l'appareil photo (le scintillement
un éclairage fluorescent.
est enregistré dans les vidéos, mais
pas dans les images fixes).
!Ce phénomène est normal sur les
Cela peut se produire
lors de la prise d'un sujet appareils de technologie CCD et ne
constitue pas un dysfonctionnement.
très lumineux, par
Cette barre de lumière n'est pas
exemple le soleil ou une
enregistrée lors de la prise d'images
lumière.
fixes, mais elle l'est lors de la prise
de vidéos.
113
apparaît.
Une vitesse d'obturation lente !Augmentez la vitesse ISO (p. 65).
a probablement été
!Définissez l'option Décal. ISO auto à
sélectionnée en raison d'un
[Marche] (p. 66).
éclairage insuffisant.
!Réglez le flash sur
(flash désactivé)
(Guide en bref p. 14).
!Réglez le retardateur (Guide en bref p. 16)
et fixez l'appareil photo, par exemple sur un
trépied.
apparaît.
Cette icône s'affiche lors
!Notez que ces paramètres seront
de l'utilisation d'une carte
remplacés par ceux de votre appareil photo
mémoire dont les paramètres (p. 93, 103).
d'impression, les paramètres
de transfert ou la sélection
des images du diaporama
ont été définis par un autre
appareil photo compatible
DPOF.
Des parasites apparaissent./Les mouvements du sujet sont irréguliers.
L'appareil photo éclaircit
!Cela n'a aucune incidence sur l'image prise.
automatiquement l'image
affichée sur l'écran LCD pour
la rendre plus visible lors
de prises de vue dans des
endroits sombres (p. 14).
Prise de vue
L'appareil photo n'enregistre pas.
114
Le sélecteur de mode est en
position
(lecture).
!Positionnez le sélecteur de mode sur
(Guide en bref p. 11).
ou
Le flash est en train de
se charger.
!Le témoin devient orange une fois le flash
chargé. Vous pouvez alors effectuer une
prise de vue (Guide en bref p. 4).
La carte mémoire est pleine.
!Insérez une nouvelle carte mémoire
(Guide en bref p. 6).
!Si nécessaire, téléchargez les images sur un
ordinateur et effacez-les de la carte mémoire
pour libérer de l'espace.
La carte mémoire n'est pas
formatée correctement.
!Formatez la carte mémoire (p. 29).
!Si le reformatage ne résout pas le problème,
il se peut que les circuits logiques de la carte
mémoire soient endommagés. Dans ce cas,
veuillez vous adresser au centre
d'assistance Canon le plus proche.
La carte mémoire SD ou la
carte mémoire SDHC est
protégée contre l'écriture.
!Faites glisser la languette de protection
contre l'écriture de la carte mémoire vers
le haut (p. 128).
Image affichée dans le viseur et image enregistrée
En règle générale, l'image
enregistrée représente une
scène plus vaste que celle
visible dans le viseur.
!Vérifiez la taille réelle de l'image avec
l'écran LCD. Lorsque vous réalisez
des prises de vue en gros plan, utilisez
l'écran LCD.
L'image est floue ou la mise au point est mauvaise.
L'appareil photo bouge
lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
!Vérifiez ls procédures sous «
(p. 114).
apparaît »
Le sujet est en dehors de la
plage de mise au point.
!Prenez le sujet en photo à la distance
de mise au point correcte (p. 134).
La mise au point sur le sujet
est difficile.
!Utilisez la mémorisation de la mise au point
ou la fonction Mem. AF pour photographier
(p. 48).
Dépannage
Le paramètre Faisceau AF est !Dans les endroits sombres où il est difficile
réglé sur [Arrêt].
pour l'appareil photo d'effectuer la mise au
point, le faisceau AF s'allume pour vous
aider à faire la mise au point. Dans la
mesure où il ne se déclenche pas lorsqu'il
est désactivé, réglez-le sur [Marche] pour
l'activer (p. 24). Prenez soin de ne pas
obstruer le faisceau AF avec la main lorsque
vous l'utilisez.
115
Le sujet de l'image enregistrée est trop sombre.
La lumière est insuffisante pour !Réglez le flash sur
(flash activé)
la prise de vue.
(Guide en bref p. 14).
Le sujet est en sous-exposition, !Réglez la correction d'exposition sur une valeur
positive (+) (p. 52).
car l'environnement est trop
clair.
!Utilisez la fonction de mémorisation
d'exposition automatique ou de mesure
spot (p. 49, 51).
Le flash n'atteint pas le sujet, qui !Lorsque vous utilisez le flash intégré, prenez
le sujet en photo à une portée de flash correcte
est trop éloigné.
(p. 135).
!Augmentez la vitesse ISO, puis prenez la
photo (p. 65).
Le sujet sur l'image enregistrée est trop clair
ou l'image clignote en blanc.
Le sujet est trop près, ce qui
rend le flash trop puissant.
!Lorsque vous utilisez le flash intégré, prenez
le sujet en photo à une portée de flash
correcte (p. 135).
Le sujet est en surexposition, !Réglez la correction d'exposition sur une
valeur négative (-) (p. 52).
car l'environnement est trop
sombre.
!Utilisez la fonction de mémorisation
d'exposition automatique ou de mesure spot
(p. 49, 51).
La lumière donnant
directement sur
l'appareil photo ou réfléchie
par le sujet est trop forte.
!Modifiez l'angle de prise de vue.
Le flash est activé.
!Réglez le flash sur
(flash désactivé)
(Guide en bref p. 14).
L'image présente des parasites.
La vitesse ISO est trop élevée. !Des vitesses ISO plus élevées et le
paramètre
(Sens. ISO élevée auto)
peuvent augmenter les parasites. Pour une
meilleure qualité d'image, sélectionnez une
vitesse ISO aussi faible que possible (p. 65).
!Dans les modes ,
,
,
,
,
et
, la vitesse ISO augmente, ce qui peut
provoquer l'apparition de parasites.
116
Des points blancs apparaissent sur l'image.
La lumière du flash a mis !Ce phénomène, qui se produit avec
en évidence des
les appareils photo numériques, ne
particules de poussière
constitue pas un dysfonctionnement.
ou des insectes en
suspension dans l'air.
Cela se remarque plus
particulièrement en cas
de prise de vue avec le
grand angle.
Les yeux sont rouges.
Les yeux reflètent la
lumière lorsque le flash
est utilisé dans des
endroits sombres.
!Réglez la fonction [Yeux Rouges] sur
[Marche] et prenez une photo (p. 35).
Pour que ce mode soit efficace, les
sujets doivent directement faire face
à la lampe atténuateur d'yeux rouges.
Demandez-leur de regarder la lampe
bien en face.
Les résultats seront encore meilleurs
en augmentant l'éclairage intérieur
ou en vous rapprochant des sujets.
L'obturateur ne s'active qu'environ
1 seconde après la lampe atténuateur
d'yeux rouges afin d'améliorer l'effet
obtenu.
!Vous pouvez corriger les yeux
rouges à l'aide de la fonction
Correc. yeux rouges (p. 85).
Les performances de la
carte mémoire ont
diminué.
!Pour améliorer les performances
de la prise de vue en continu, il est
conseillé de formater (formatage
simple) la carte mémoire dans
l'appareil photo après avoir
enregistré toutes les images sur
un ordinateur (p. 29).
Dépannage
La prise de vue en continu ralentit.
L'enregistrement des images sur la carte
mémoire prend du temps.
La carte mémoire a été
formatée sur un autre
appareil.
!Utilisez une carte mémoire formatée
dans votre appareil photo (p. 29).
117
L'objectif ne se rétracte pas.
Le couvercle du logement de la !Fermez d'abord le couvercle du logement de
carte mémoire/compartiment de la carte mémoire/compartiment de la batterie,
la batterie a été ouvert alors que puis mettez l'appareil photo sous tension, puis
l'appareil photo était
à nouveau hors tension (Guide en bref p. 6).
sous tension.
Réalisation de vidéos
Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement
ou que la prise de vue s'interrompe de manière imprévue.
Les types de cartes mémoire
!Même si la durée d'enregistrement ne
suivants sont utilisés.
s'affiche pas correctement pendant la prise,
- Cartes à enregistrement lent la vidéo sera bien enregistrée sur la carte
mémoire. La durée d'enregistrement
- Cartes formatées sur un
s'affichera correctement si vous formatez
ordinateur ou sur un autre
la carte mémoire dans cet appareil photo
appareil photo
(sauf s'il s'agit d'une carte mémoire
- Cartes sur lesquelles des
images ont été enregistrées à enregistrement lent) (p. 29).
et effacées à de
nombreuses reprises
"!" s'est affiché sur l'écran LCD en rouge et la
prise de vue s'est automatiquement arrêtée.
La mémoire intégrée de
! Essayez les procédures suivantes.
l'appareil photo ne contient pas
- Formatez la carte avec un formatage simple
assez d'espace.
avant de prendre la photo (p. 29).
- Diminuez le nombre de pixels
d'enregistrement ou la cadence (Nb im./s)
(p. 42).
- Utilisez une carte mémoire à vitesse élevée
(SDC-512MSH, etc.).
Le zoom ne fonctionne pas.
La commande de zoom a été !Actionnez le zoom avant la prise de vue en
actionnée pendant une prise de mode Vidéo (Guide en bref p. 14). Notez que
vue en mode vidéo.
le zoom numérique est disponible pendant la
prise de vue, mais uniquement en mode vidéo
Standard (p. 32).
118
Lecture
Lecture impossible.
Vous avez tenté de lire
!Les images en provenance d'un
des images prises avec
ordinateur ne peuvent être lues que
un autre appareil photo
si elles sont introduites dans
ou des images modifiées
l'appareil photo à l'aide du logiciel
avec un ordinateur.
ZoomBrowser EX ou ImageBrowser
fourni.
Le nom de fichier a été
!Définissez le nom ou l'emplacement du
modifié avec un ordinateur
fichier conformément au format/à la
ou l'emplacement du fichier structure des fichiers de l'appareil photo.
a changé.
(Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide de démarrage des logiciels.)
Les vidéos ne peuvent pas être éditées.
Certaines vidéos prises avec un autre appareil photo ne peuvent
pas être éditées.
Les vidéos ne sont pas lues correctement.
Les vidéos enregistrées avec un nombre élevé de pixels
d'enregistrement et des cadences élevées peuvent s'interrompre
momentanément lorsqu'elles sont lues sur des cartes mémoire
à lecture lente.
Vous pouvez éventuellement constater des défauts d'image et de
son si vous lisez une vidéo sur un ordinateur doté de ressources
insuffisantes.
Dépannage
Il se peut que les vidéos
!Pour vérifier les images à la cadence
enregistrées avec le
d'origine, il est recommandé de lire
paramètre Cadence élevée la vidéo sur l'écran LCD de
et le format du signal
l'appareil photo ou sur un ordinateur.
vidéo réglé sur PAL soient
lues sur un téléviseur ou un
magnétoscope à une
cadence inférieure à celle
de l'enregistrement. Vous
pouvez lire chaque image
grâce à la lecture au ralenti.
119
La lecture des images de la carte mémoire est lente.
La carte mémoire a été
formatée sur un autre
appareil.
!Utilisez une carte mémoire formatée
dans votre appareil photo (p. 29).
Batterie/Chargeur de batterie
La batterie se décharge rapidement.
La batterie n'est pas
!Reportez-vous à la section
utilisée à pleine capacité. Précautions de manipulation de la
batterie (p. 126).
!Remplacez la batterie par une
La durée de vie de la
batterie neuve (Guide en bref p. 6).
batterie est dépassée si
celle-ci se décharge
rapidement à température
normale (23 °C/73 °F).
La batterie ne se charge pas.
La durée de vie de la
batterie est dépassée.
!Remplacez la batterie par une
batterie neuve (Guide en bref p. 6).
Sortie sur le téléviseur
L'image ne s'affiche pas sur l'écran du
téléviseur.
Le paramètre du système !Réglez le système vidéo de votre
vidéo est incorrect.
téléviseur sur le paramètre
approprié (NTSC ou PAL) (p. 27).
Prise de vue en mode
Assemblage.
120
!La sortie ne s'affiche pas sur un
téléviseur en mode Assemblage.
Annulez le mode Assemblage
(Guide en bref p. 12).
Impression sur des imprimantes
compatibles Canon Direct Print
Impossible d'imprimer.
L'appareil photo et
!Connectez correctement
l'imprimante ne sont pas
l'appareil photo à l'imprimante
correctement connectés.
à l'aide du câble fourni.
L'imprimante est
hors tension.
!Mettez l'imprimante sous tension.
La connexion d'impression !Dans le menu
(Configurer),
n'est pas correcte.
sélectionnez [Méthode impr.], puis
[Auto] (p. 27).
Dépannage
121
Liste des messages
Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors de
la prise de vue ou de la lecture. Pour consulter les messages qui
s'affichent lors de la connexion d'une imprimante, reportez-vous au
Guide d'utilisation de l'impression directe.
Occupé.
!L'image est enregistrée sur la carte mémoire ou le mode
de lecture est en cours de démarrage.
Carte mémoire absente
!Vous avez allumé l'appareil photo sans qu'une carte mémoire
ne soit installée, ou la carte mémoire est mal installée
(Guide en bref, p. 6).
Carte protégée
!La carte mémoire SD ou la carte mémoire SDHC est protégée
contre l'écriture.
Enregistrement impossible
!Vous avez tenté de prendre une photo sans avoir installé de carte
mémoire dans l'appareil photo ou avec une carte mémoire mal
installée, ou vous avez tenté de joindre un Mem. vocal à une vidéo.
Erreur carte mémoire
!La carte mémoire peut présenter un dysfonctionnement. Certains
dysfonctionnements de carte mémoire peuvent être corrigés en
formatant la carte dans cet appareil photo.
Cependant, si ce message d'erreur apparaît même lors de l'utilisation
de la carte mémoire fournie, contactez votre centre d'assistance
Canon car l'appareil photo pourrait présenter un problème.
Carte mémoire pleine
!La carte mémoire est pleine et aucune image supplémentaire ne
peut être enregistrée ou sauvegardée. Il est également impossible
d'enregistrer d'autres paramètres d'image ou Mem. vocaux.
122
Nom incorrect!
!Le nom de fichier n'a pas pu être créé car le dossier contient déjà un
fichier du même nom ou le nombre maximal de fichiers a été atteint.
Dans le menu Configurer, réglez l'option N° fichiers sur [Réinit.
Auto] ; vous pouvez également enregistrer sur un ordinateur toutes
les images que vous souhaitez conserver, puis reformater la carte
mémoire. Veuillez noter que le formatage efface toutes les images
existantes et autres données.
Changer la batterie
!La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner
l'appareil photo. Remplacez-la immédiatement par une batterie
chargée ou rechargez-la. Reportez-vous également à la section
Précautions de manipulation de la batterie (p. 126).
Aucune image.
!Aucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire.
Image trop grande.
!Vous avez tenté de lire une image d'une taille supérieure
à 4 992 x 3 328 pixels ou contenant un gros volume de données.
Incompatible JPEG
!Vous avez tenté de lire une image JPEG incompatible
(par exemple des images modifiées sur des ordinateurs).
RAW
!Vous avez tenté de lire une image RAW.
Image inconnue
!Vous avez tenté d'agrandir une image enregistrée dans un
appareil photo ou un type de données différent, une image
modifiée avec un ordinateur ou une vidéo.
Liste des messages
!Vous avez tenté de lire une image endommagée, une image
incompatible (format propriétaire utilisé par un appareil photo
d'un autre fabricant, etc.), une image modifiée sur un ordinateur
ou un clip vidéo enregistré par un autre appareil photo.
Agrandissement impossible !
123
Rotation Impossible
!Vous avez tenté de faire pivoter une image enregistrée dans un
appareil photo ou un type de données différent, une image
modifiée avec un ordinateur ou une vidéo.
Incompatible WAVE
!Un mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car le type
de données du Mém. vocal existant est incorrect ou le Mém.
vocal ne peut pas être lu.
Enreg. image impossible
!Vous avez tenté de définir comme première image une image
enregistrée sur un autre appareil photo ou une vidéo.
Impossible modifier image
!Vous avez tenté d'appliquer un effet Mes couleurs à une vidéo
ou à une image enregistrée dans un autre appareil photo. Ou,
vous avez tenté de corriger les yeux rouges sur une image
enregistrée dans un autre appareil photo.
Imposs assigner catégorie
!Vous avez tenté de classer une image enregistrée dans un autre
appareil photo.
Opération impossible
!Impossible d'appliquer la correction yeux rouges car ce problème
n'est pas détecté.
Transfert impossible !
!Lors du transfert d'images vers votre ordinateur à l'aide du menu
Transfert direct, vous avez tenté de sélectionner une image
comportant des données corrompues ou une image prise avec
un autre appareil photo ou un type de données différent. Il se
peut aussi que vous ayez tenté de sélectionner une vidéo lorsque
l'option [Papier peint] était sélectionnée dans le menu Transfert
direct.
Protégée!
!Vous avez tenté d'effacer ou d'éditer une image, une vidéo ou un
Mem. vocal protégé.
Trop d'annotations
124
!Trop d'images ont été marquées avec des paramètres
d'impression, de transfert ou de diaporama. Plus aucun
traitement n'est possible.
Cloture impossible
!Impossible d'enregistrer les paramètres d'impression, de transfert
ou de diaporama.
Image indisponible
!Vous avez essayé de définir des paramètres d'impression pour
une image non-JPEG.
Erreur communication
!L'ordinateur n'a pas pu télécharger l'image, en raison de la grande
quantité d'images (environ 1 000) stockées dans la carte mémoire.
Erreur objectif, redémarrer
!L'appareil photo a détecté une erreur lors du déplacement de
l'objectif et a coupé automatiquement l'alimentation. Ce message
d'erreur peut s'afficher si vous appuyez sur l'objectif pendant son
déplacement ou si vous mettez l'appareil photo sous tension
dans un environnement poussiéreux ou sableux. Remettez
l'appareil photo sous tension, puis prenez ou lisez des photos.
Si ce message s'affiche fréquemment, apportez l'appareil photo
à un centre d'assistance, car l'objectif peut poser problème.
Exx
!(xx : nombre) L'appareil photo a détecté une erreur. Mettez-le
hors tension, puis de nouveau sous tension, et prenez ou lisez
une photo. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie
qu'un problème a été détecté. Notez le numéro et contactez le
centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche
immédiatement après une prise de vue, il est possible que
l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode
de lecture.
Liste des messages
125
Annexes
Manipulation de la batterie
Charge de la batterie
L'icône et le message suivants s'affichent.
La charge de la batterie est
faible. Rechargez-la dès que
possible si vous devez
l'utiliser pendant une période
prolongée.
Changer la batterie
La charge de la batterie est
insuffisante pour pouvoir faire
fonctionner l'appareil photo.
Remplacez immédiatement la
batterie.
Précautions de manipulation de la batterie
! Veillez à ce que les bornes de la batterie soient propres
en permanence.
Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact
entre la batterie et l'appareil photo. Essuyez les bornes avec
un chiffon doux avant de charger ou d'utiliser la batterie.
! À basses températures, les performances de la batterie
peuvent diminuer et l'icône de batterie faible ( ) peut
s'afficher plus tôt que d'habitude.
Dans ces conditions, réchauffez la batterie en la plaçant dans
une poche immédiatement avant de l'utiliser.
! Vérifiez toutefois que la poche ne contient aucun objet
métallique, tel qu'un porte-clés, etc., susceptible d'entraîner
un court-circuit.
La batterie peut être court-circuitée.
! Ne laissez aucun objet
Figure A
Figure B
métallique, tel qu'un porte-clés,
entrer en contact avec les
bornes ( ) et ( ) (figure A).
Pour transporter la batterie ou
la stocker durant des périodes
de non-utilisation, replacez
toujours le couvre-bornes
(figure B).
De telles conditions peuvent
endommager la batterie.
126
Le positionnement du couvre-bornes peut vous permettre de
vérifier la charge de la batterie utilisée (figures C et D).
Figure D
Figure C
Batterie chargée
Positionnez-le de
sorte que le
symbole
soit
visible.
Batterie
déchargée
Positionnez-le
dans le sens
inverse à celui
illustré à la
figure C.
! Il est conseillé de l'utiliser dans l'appareil photo jusqu'à ce
qu'elle soit totalement déchargée et de la conserver à l'intérieur,
dans un endroit présentant une humidité relative faible et à des
températures comprises entre 0 et 30 °C (32 et 86 °F).
Le stockage d'une batterie entièrement chargée pendant des
périodes prolongées (environ un an) peut raccourcir sa durée
de vie ou affecter ses performances. Si vous n'utilisez pas la
batterie pendant de longues périodes, chargez-la, puis
déchargez-la entièrement dans l'appareil photo environ
une fois par an avant de la stocker de nouveau.
Charge de la batterie
! Dans la mesure où il s'agit d'une batterie lithium-ion, il n'est
pas nécessaire de la décharger complètement avant de la
recharger.
! Comptez environ 1 heure et 30 minutes pour recharger
complètement la batterie lorsqu'elle est totalement
déchargée (d'après les normes de test Canon).
• Il est conseillé d'effectuer la charge à une température
comprise entre 5 et 40 °C (41 et 104 °F).
• Le temps de charge peut varier en fonction de la température
ambiante et de l'état de charge de la batterie.
Annexes
! Il est conseillé de charger la batterie le jour où vous
souhaitez l'utiliser, ou la veille, pour bénéficier d'une charge
complète.
Même les batteries chargées continuent de se décharger
de façon naturelle.
! Si les performances de la batterie diminuent considérablement
même lorsqu'elle est chargée entièrement, sa durée de vie est
dépassée et elle doit être remplacée.
127
Manipulation de la carte mémoire
Languette de protection contre l'écriture
de carte mémoire SD et de carte
mémoire SDHC
Languette de protection
contre l'écriture
Faites glisser la
languette vers
le haut.
Écriture/effacement possible
Faites glisser la
languette vers le bas
(vous pouvez protéger
les images et autres
données contenues
sur la carte)
Écriture/effacement impossible
Précautions à prendre lors de la
manipulation
! Les cartes mémoire sont des dispositifs électroniques
de haute précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune
pression sur elles et évitez-leur tout choc ou vibration.
! N'essayez pas de démonter ni de modifier la carte mémoire.
! Ne laissez pas de la poussière, de l'eau ou des corps
étrangers entrer en contact avec les bornes situées
à l'arrière de la carte. Ne touchez pas les bornes avec
les mains ou des objets métalliques.
! N'enlevez pas l'étiquette d'origine de la carte mémoire et ne
la recouvrez pas avec une autre étiquette ou un autocollant.
! Lorsque vous écrivez sur la carte mémoire, n'utilisez pas un
crayon ou un stylo à bille. Utilisez uniquement un stylo
à pointe souple (un feutre, par exemple).
! N'utilisez pas et n'entreposez pas les cartes mémoire dans
les endroits mentionnés ci-dessous :
• endroits exposés à la poussière ou au sable ;
• endroits exposés à une humidité et des températures élevées.
! Dans la mesure où les données enregistrées sur la carte
mémoire peuvent être endommagées ou effacées, en tout
ou en partie, du fait de parasites électriques, de l'électricité
statique ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo
ou de la carte, il est conseillé d'effectuer une copie de
sauvegarde des données importantes.
128
Formatage
! Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte
mémoire efface toutes les données, y compris les images
protégées.
! Il est conseillé d'utiliser des cartes mémoire qui ont été
formatées dans votre appareil photo.
• La carte fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans
formatage supplémentaire.
• Une carte mémoire défectueuse peut être à l'origine d'un
dysfonctionnement de l'appareil photo. Un reformatage de la
carte mémoire peut résoudre le problème.
• Lorsqu'une carte mémoire d'une autre marque que Canon
fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème.
• Des cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo,
ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner
correctement dans cet appareil photo. Dans ce cas, reformatez
la carte mémoire avec ce dernier.
! Si l'appareil photo n'effectue pas le formatage correctement,
mettez l'appareil photo hors tension, puis réinsérez la carte
mémoire. Remettez ensuite l'appareil photo sous tension et
formatez à nouveau la carte.
! Les données enregistrées sur une carte ne sont pas
entièrement effacées même lorsque la carte est formatée ou
que les images sont supprimées car ces processus ne font
que modifier les données de gestion des fichiers. Tenez
compte de cette particularité lors du transfert de propriété
ou de la mise au rebut de cartes. Veillez à détruire la carte
si vous devez la mettre au rebut pour éviter la divulgation
de données personnelles.
Annexes
129
Utilisation d'un kit adaptateur secteur
(vendu séparément)
Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le Kit adaptateur
secteur ACK-DC10 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez
pendant des périodes prolongées ou que vous le connectez à un
ordinateur.
Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de
débrancher l'adaptateur secteur.
1
2
Raccordez le cordon
d'alimentation secteur
à l'adaptateur secteur
compact avant de
brancher l'autre extrémité
dans la prise de courant.
Ouvrez le couvercle du
logement de la carte
mémoire/compartiment de
la batterie, faites glisser le
verrou de la batterie dans
le sens de la flèche, puis
insérez le connecteur DC
jusqu'à son verrouillage.
Adaptateur secteur
compact CA-DC10
Verrou de la batterie
!Faites glisser le couvercle du
Connecteur DC DR-10
logement de la carte mémoire/
compartiment de la batterie pour le refermer.
3
130
Ouvrez le couvre-bornes
du connecteur DC et
branchez le cordon sur la
borne DC.
Utilisation d'un flash monté en
externe
(vendu séparément)
Flash haute puissance HF-DC1
Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le
sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit
pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support.
Veuillez lire les instructions fournies avec le flash, ainsi que
l'explication suivante.
Filetages
pour trépied
Support
(fourni avec le flash)
Annexes
! Le temps de charge du flash augmente à mesure que la charge
de la batterie diminue. Réglez toujours le commutateur
d'alimentation/sélecteur de mode sur la position [Arrêt] lorsque
vous n'utilisez plus le flash.
! Veillez à ne pas toucher la fenêtre du flash ou du capteur avec
les doigts pendant que vous utilisez le flash.
! Le flash peut se déclencher si un autre flash est utilisé
à proximité.
! Il arrive que le flash haute puissance ne se déclenche pas
à l'extérieur lorsqu'il fait plein jour ou en l'absence d'éléments
réfléchissant la lumière.
! Pour les prises de vue en continu, même si le flash se déclenche
pour la première prise, il ne se déclenche pas pour les suivantes.
! Serrez les vis de fixation de façon à ce qu'elles ne se dévissent
pas. Sinon, l'appareil photo et le flash risquent de tomber et, ce
faisant, d'être endommagés.
131
! Avant de fixer le support au flash, vérifiez que la batterie
lithium (CR123A ou DL123) est installée.
! Pour éclairer correctement les sujets, installez le flash
de façon à ce qu'il soit à la verticale sur le côté de
l'appareil photo et parallèle au panneau avant de celui-ci.
! Vous pouvez utiliser un trépied même lorsque le flash
est fixé.
Piles
!La charge est considérablement réduite
Si la durée d'utilisation de la pile a diminué considérablement,
essuyez les bornes avec un chiffon sec. Les bornes ont peut-être
été salies avec les doigts.
!Utilisation à de faibles températures
Achetez une pile lithium générique de rechange (CR123A ou
DL123). Il est conseillé de mettre la pile de rechange dans la
poche afin de la réchauffer avant de remplacer la pile du flash.
!Absence d'utilisation pendant une période prolongée
Le fait de laisser les piles dans le flash haute puissance risque
de provoquer une fuite du liquide et d'endommager le produit.
Retirez-les du flash haute puissance et stockez-les dans un
endroit frais et sec.
132
Soins et entretien de l'appareil photo
N'utilisez jamais de solvants, de la benzine, de détergents ou
d'eau pour nettoyer l'appareil photo. Ces substances
risquent de le déformer ou de l'endommager.
Boîtier de l'appareil photo
Essuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les
saletés à l'aide d'un chiffon doux ou d'un essuie-lunettes.
Objectif
Retirez tout d'abord la poussière et la saleté à l'aide d'un soufflet,
puis essuyez doucement l'objectif avec un chiffon doux pour
enlever toute poussière restante.
N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou
l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière,
contactez le centre d'assistance Canon le plus proche
répertorié au dos de la Brochure sur le système de garantie
européenne (EWS).
Viseur et écran LCD
Utilisez un soufflet pour objectif pour enlever la poussière et la
saleté. Si nécessaire, essuyez-le doucement à l'aide d'un chiffon
doux ou d'un essuie-lunettes pour enlever la saleté tenace.
Veillez à ne pas frotter ni appuyer trop fort sur l'écran LCD,
car vous risqueriez de l'endommager ou de provoquer
d'autres problèmes.
Annexes
133
Caractéristiques
Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard
de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis
préalable.
DIGITAL IXUS 70
Pixels effectifs de
l'appareil photo
Capteur d'images
(GA) : grand angle maximum (T) : téléobjectif maximum
Environ 7,1 millions
CCD 1/2,5 pouces
(nombre total de pixels : environ 7,4 millions)
Objectif
5,8 (GA) à 17,4 (T) mm
(équivalent en format 24x36 : 35 (GA) à 105 (T) mm)
f/2,8 (GA) à f/4,9 (T)
Zoom numérique
Environ 4,0x (jusqu'à environ 12x en
combinaison avec le zoom optique)
Viseur optique
Viseur zoom à image réelle
Écran LCD
2,5 pouces, couleur TFT en silicium polycristallin
basse température, env. 230 000 pixels
(Couverture de l'image 100 %)
Système autofocus Autofocus TTL
(AF)
AiAF (Détection visage/9 collimateurs)/AF
central 1 collimateur
Plage de mise au
Normal : 30 cm (12 pouces) à infini
point
Macro : 3 à 50 cm (GA)/30 à 50 cm (T)
(1,2 à 1,6 pouces (GA)/12 à 1,6 pouces (T))
Infini : 3 m (9,8 pieds) à infini
Obturateur
Obturateur mécanique + obturateur électronique
Vitesses
15 à 1/1500 s
d'obturation
La vitesse d'obturation varie en fonction du
mode de prise de vue. Traitement de réduction
des parasites pour les vitesses d'obturation
lentes de 1,3 s ou inférieures.
Système de mesure Évaluative*1, Prédominance centrale ou Spot*2
*1 Lorsque AiAF est réglé sur [Dét. visage], la
luminosité du visage est également évaluée
*2 Fixé au centre
134
Correction
d'exposition
± 2 arrêts par paliers de 1/3 de valeur
Vitesse ISO*1
Auto*2, Sens. ISO élevée auto*2, équivalent 80/
100/200/400/800/1600 ISO
*1 Sensibilité de sortie standard, indice d'exposition
recommandé.
*2 L'appareil photo définit automatiquement la
vitesse optimale.
Balance Blancs
Flash intégré
Auto, Lum.Naturel., Ombragé, Lum.Tungsten,
Lum.Fluo ou Lum.Fluo H ou Personnalisé
Auto*, Marche*, Arrêt
* Fonction d'atténuation des yeux rouges, mémorisation
d'exposition au flash et synchro lente disponibles
Portée du flash
Normal : 50 cm à 3.5 m (1,6 à 11 pieds) (GA),
50 cm à 2,0 m (1,6 à 6,6 pieds) (T)
Macro : 30 à 50 cm (1,0 à 1,6 pied) (GA/T)
(Lorsque la vitesse ISO est définie sur AUTO.)
Modes de prise de vue Auto, Manuel1, Macro numérique, Portrait, Mode
(Photos) Nuit, Couleur contrastée, Permuter couleur,
Assemblage2, Mode Scène3
1 Mode Obtur. Lent disponible
2 Disponible en mode Manuel
3 Enfants & animaux, Intérieur, Feuillages, Neige,
Plage, Feu d'artifice, Aquarium, Sous-marin
* Cet appareil photo numérique prend en charge Exif 2.2
(également appelé « Exif Print »). Exif Print est une
norme permettant d'améliorer la communication entre
les appareils photo numériques et les imprimantes. Si
l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible
Exif Print, les données d'image des prises de vue
d'origine sont utilisées et optimisées, ce qui permet de
générer des tirages d'une qualité extrêmement élevée.
Annexes
(Vidéos) Standard, Cadence élevée, Compact, Couleur
contrastée, Permuter couleur, Mode vidéo
animation
Prise de vue en
Environ 1,7 photos/s (mode Haute/Fin)
continu
Retardateur
Déclencheur activé après 2 s/10 s environ et
fonction Retardat. personnalisé
Support d'enregistrement Carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/ MultiMediaCard
Format de fichier
Compatible DPOF / norme de conception pour les
systèmes de fichiers d'appareils photo numériques
Type de données (Photos) Exif 2.2 (JPEG)*1
(Vidéos) AVI (données d'image : Motion JPEG ; données
audio : WAVE (mono))
Mém. vocaux, Enregistr. son : WAVE (mono)
135
Compression
Nombre de pixels
d'enregistrement
(Photos)
Super-Fin, Fin, Normal
Haute :
3 072 x 2 304 pixels
Moyenne 1 :
2 592 x 1 944 pixels
Moyenne 2 :
2 048 x 1 536 pixels
Moyenne 3 :
1 600 x 1 200 pixels
Basse :
640 x 480 pixels
Carte postale :
1 600 x 1 200 pixels
Écran large :
3 072 x 1 728 pixels
Nombre de pixels
Standard, Couleur contrastée, Permuter couleur :
d'enregistrement
640 x 480 pixels (30 images/s, 15 images/s)
(Vidéos)
320 x 240 pixels (30 images/s, 15 images/s)
L'enregistrement peut continuer jusqu'à ce que
la carte mémoire soit saturée* (peut enregistrer
jusqu'à 4 Go** à la fois)
Cadence élevée : (enregistrement possible pendant 1 min)
320 x 240 pixels (60 images/s)
Compact : (enregistrement possible pendant 3 min)
160 x 120 pixels (15 images/s)
Intervale : (enregistrement possible pendant 2 heures)
640 x 480 pixels (1 image/sec., 0,5 frame/sec.)
(15 images/sec. Pendant la lecture)
* Avec des cartes mémoire à vitesse très élevée
(SDC-512MSH recommandée).
** Même si la taille de la séquence vidéo n'a pas
atteint 4 Go , l'enregistrement s'arrêtera au
moment où la durée de la séquence atteint
1 heure. Selon le volume de données et la vitesse
d'écriture des données sur la carte mémoire,
l'enregistrement peut s'arrêter avant 1 heure ou
avant que le volume de données enregistrées n'ait
atteint 4 Go.
Mém. vocal
136
Vitesse de transmission : 16 bits
Fréq. échant
Mem. Vocal, vidéo (compact) :
Vidéo (autre que Compact) :
Enregistr. son :
11 025 kHz
44 100 KHz
11 025 kHz
22 050 kHz
44 100 kHz
Modes de lecture
Impression directe
Paramètres
Mon profil
Interface
Paramètres de
communication
Alimentation
électrique
Batterie NB-4L (batterie lithium-ion
rechargeable)
Kit adaptateur secteur ACK-DC10
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
10 à 90 %
85,9 x 53,5 x 19,4 mm
(3,38 x 2,11 x 0,76 pouces)
environ 125 g (4,41 onces)
Annexes
Températures de
fonctionnement
Taux d'humidité en
fonctionnement
Dimensions
(avec objectif
rétracté)
Poids
(boîtier de
l'appareil photo
uniquement)
Vue par vue (histogramme disponible), index
(9 miniatures), avec agrandissement (env.
10 fois (max.) sur l'écran LCD, possibilité de
défilement avant ou arrière sur une séquence
d'images agrandies), Mes catégories, Saut (par
date, Mes catégories, dossier, vidéo, 10 vues,
100 vues). En mode de lecture d'index, affiche
9 images à la fois, Diaporama, Correc. yeux
rouges, Mes couleurs, Mem. vocaux
(enregistrement/lecture pendant 1 min. max.),
Vidéo (édition et lecture au ralenti possibles)
ou Enregistr. son (jusqu'à 2 heures
d'enregistrement/lecture audio possibles).
Compatible PictBridge, Canon Direct Print et
Bubble Jet Direct
Première image, Son départ, Signal sonore, Son
retardateur et Son déclenc.
USB 2.0 Hi-Speed (mini-B)
Sortie audio/vidéo (NTSC ou PAL, audio mono)
MTP, PTP
137
Capacité de la batterie (Batterie NB-4L
(complètement chargée))
Nombre de prises de vue
Écran LCD allumé
(Données basées sur
la norme CIPA)
Écran LCD éteint
Environ 210 images
Environ 600 images
Durée de lecture
Environ 4 heures
!Les chiffres réels varient en fonction des paramètres et des
conditions de prise de vue.
!Les données vidéo ne sont pas comprises.
!À basses températures, les performances de la batterie peuvent
diminuer et l'icône de batterie faible peut apparaître très
rapidement. Dans ces cas-là, vous pouvez améliorer les
performances de la batterie en la réchauffant dans votre poche
avant de l'utiliser.
Conditions de test
Prise de vue : Température normale (23 °C ± 2 °C/73 °F ± 3,6 °F),
humidité relative normale (50 % ± 20 %), en
alternant les prises de vue en grand angle et au
téléobjectif à des intervalles de 30 secondes avec
déclenchement du flash toutes les deux prises de
vue et mise hors tension de l'appareil photo toutes
les dix prises. L'appareil photo est laissé
hors tension pendant un laps de temps suffisant*,
puis est rallumé et la procédure de test répétée.
!Une carte mémoire de marque Canon est utilisée.
*Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale
Lecture :
Température normale (23 °C ± 2 °C/73 °F ± 3,6 °F),
humidité relative normale (50 % ± 20 %), lecture en
continu à raison de 3 secondes par image.
! Reportez-vous à la section Précautions de manipulation de
la batterie (p. 126).
138
Cartes mémoires et performances estimées
: carte fournie avec l'appareil photo
Pixels
d'enregistrement
(Haute)
3 072 x 2 304 pixels
(Moyenne 1)
2 592 x 1 944 pixels
(Moyenne 2)
2 048 x 1 536 pixels
(Moyenne 3)
1 600 x 1 200 pixels
Compression
32Mo
SDC-128M SDC-512MSH
9
40
156
15
64
251
32
134
520
11
49
190
20
87
339
41
173
671
18
76
295
32
136
529
64
269
1041
29
121
471
52
217
839
99
411
1590
(Basse)
640 x 480 pixels
111
460
1777
171
711
2747
270
1118
4317
(Carte postale)
1 600 x 1 200 pixels
52
217
839
12
53
207
20
86
335
42
177
686
(Écran large)
3 072 x 1 728 pixels
•
Annexes
Possibilité de prise de vue en continu fluide (p. 36) si la carte a fait
l'objet d'un formatage simple.
• Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon.
Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions
de prise de vue.
139
Vidéo
Nb
Pixels
im./
d'enregistrement
sec.
Standard
32Mo
SDC-128M SDC-512MSH
14 s
1 min 1 s
3 min 57 s
27 s
1 min 56 s
7 min 30 s
38 s
2 min 42 s
10 min 29 s
1 min 7 s
4 min 39 s
17 min 58 s
20 s
1 min 27 s
5 min 39 s
3 min 9 s
13 min 2 s
50 min 21 s
*
7 min 30 s
31 min.
45 s
2 h 3 min.
30 s.
**
15 min.
1 h 3 min
30 s
4 h 7 min.
(640 x 480 pixels)
Couleur
contrastée
(320 x 240 pixels)
Permuter
couleur
Cadence
élevée
(320 x 240 pixels)
Compact
(160 x 120 pixels)
Mode vidéo
(640 x 480 pixels)
animation
* 1 image/sec. (intervalle de prise de vue : 1 s)
** 0,5 image/sec. (intervalle de prise de vue : 2 s)
• Durée maximale d'un clip vidéo à
: 1 minute,
: 3 minutes,
:
2 heures. Les chiffres indiquent la durée d'enregistrement maximale en continu.
• Comme
lit à 15 images/sec., la durée d'enregistrement et la durée de
lecture sont différentes.
Débit de données de l'enregistr. son et
durée d'enregistrement (estimation)
: carte fournie avec l'appareil photo
140
Débit de
données
32Mo
SDC-128M
SDC-512MSH
11 025 kHz
22 Ko/s
23 min 4 s
1 h 36 min 59 s
6 h 14 min16 s
22 050 kHz
44 Ko/s
11 min 32 s
48 min 30 s
3 h 7 min
8s
44 100 kHz
88 Ko/s
5 min 46 s
24 min 15 s
1 h 33 min
34 s
Tailles des données d'image (estimation)
Compression
Pixels d'enregistrement
(3 072 x 2 304 pixels)
3 045 Ko
1 897 Ko
902 Ko
(2 592 x 1 944 pixels)
2 503 Ko
1 395 Ko
695 Ko
(2 048 x 1 536 pixels)
1 602 Ko
893 Ko
445 Ko
(1 600 x 1 200 pixels)
1 002 Ko
558 Ko
278 Ko
84 Ko
(640 x 480 pixels)
249 Ko
150 Ko
(1 600 x 1 200 pixels)
–
558 Ko
–
(3 072 x 1 728 pixels)
2 304 Ko
1 420 Ko
678 Ko
Pixels d'enregistrement Nb im./sec. Taille de fichier
Standard
Couleur
contrastée
Permuter couleur
1 003 Ko/s
703 Ko/s
(320 x 240 pixels)
Cadence élevée
(320 x 240 pixels)
Compact
(160 x 120 pixels)
Mode vidéo
animation
1 963 Ko/s
(640 x 480 pixels)
(640 x 480 pixels)
373 Ko/s
1 363 Ko/s
131 Ko/s
*
64 Ko/s
**
32 Ko/s
* 1 image/sec. (intervalle de prise de vue : 1 s)
** 0,5 image/sec. (intervalle de prise de vue : 2 s)
Annexes
141
Carte mémoire SD
Interface
Compatible avec les normes de carte
mémoire SD
Dimensions
32,0 x 24,0 x 2,1 mm (1,26 x 0,94 x 0,08 pouce)
Poids
environ 2 g (0,07 once)
MultiMediaCard
Interface
Compatible avec les normes MultiMediaCard
Dimensions
32,0 x 24,0 x 1,4 mm (1,26 x 0,94 x 0,06 pouce)
Poids
environ 1,5 g (0,05 once)
Batterie NB-4L
Type
Batterie ion-lithium rechargeable
Tension nominale
3,7 V CC
Capacité habituelle
760 mAh
Cycle de vie
Environ 300 fois
Températures de
fonctionnement
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Dimensions
35,4 x 40,3 x 5,9 mm (1,4 x 1,6 x 0,23 pouce)
Poids
environ 17 g (0,6 once)
Chargeur de batterie CB-2LV/CB-2LVE
Puissance nominale 100 à 240 V CA (50/60 Hz)
en entrée
0,1 A (100 V) à 0,06 A (240 V)
Puissance nominale 4,2 V CC, 0,65 A
en sortie
142
Durée de charge
Environ 1 heure 30 minutes
Températures de
fonctionnement
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Dimensions
53,0 x 86,0 x 19,5 mm (2,1 x 3,4 x 0,77 pouces)
Poids
Environ 60 g (2,1 onces) (CB-2LV)
Environ 55 g (1,9 once) (CB-2LVE)
(hors cordon d'alimentation)
Adaptateur secteur compact CA-DC10
(Inclus dans le Kit adaptateur secteur ACK-DC10, vendu
séparément)
Puissance nominale 100 à 240 V CA (50/60 Hz)
en entrée
Puissance nominale 4,3 V CC, 1,5 A
en sortie
Températures de
fonctionnement
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Dimensions
42,6 x 104,4 x 31,4 mm (1,68 x 4,11 x 1,24 pouces)
Poids
(hors cordon
d'alimentation
secteur)
Environ 180 g (6,35 onces)
Annexes
143
INDEX
A
Affichage ...............................
Afficher heure .......................
Agrandissement ....................
AiAF ......................................
Ajouter zone ..........................
24
13
76
46
85
B
Balance Blancs ..................... 55
Balance des blancs
personnalisée ....................... 56
Batterie
Capacité de la batterie .... 138
Charge ............ 127, En bref 5
Installation ................En bref 6
Manipulation ................... 126
Borne DIGITAL
................... En bref 2, En bref 27
Bouton ON/OFF
..................... En bref 3, En bref 9
Bouton FUNC./SET ......En bref 3
Bouton Imprimer/Partager
En bref 3, En bref 22, En bref 30
Bouton MENU ..............En bref 3
C
Câble d'interface
................. En bref 22, En bref 26
Cadre de mesure au centre .. 15
Carte mémoire
Formatage ............... 29, 129
Insertion ...................En bref 6
Manipulation ................... 128
Performances estimées .. 139
Catégorie .............................. 78
Compression ......................... 30
Configuration système
requise .......................En bref 25
Créer dossier ........................ 72
D
144
Date/Heure
Affichage de l'heure .......... 13
Fuseau horaire .................. 20
Réglage ...................En bref 8
Débit de données de l'enregistr.
son et durée d'enregistrement
(estimation) .......................... 140
Décal. ISO auto ..................... 66
Décalage d'exposition ........... 41
Déclencheur ................ En bref 3
À fond .................... En bref 10
Mi-course .............. En bref 10
Diaporama ............................. 93
Effets de transition ............ 94
Répétition, paramètres ...... 97
Sélection ........................... 96
Dragonne ..................... En bref 1
E
Écran LCD
Affichage nocturne ............ 14
Information sur la
prise de vue ....................... 15
Informations sur la lecture . 16
Luminosité LCD rapide ...... 14
Utilisation de l'écran LCD .. 12
Effacement
Images individuelles
...............En bref 3, En bref 19
Toutes vues ..................... 101
Effets de transition
Diaporama ......................... 94
Lecture .............................. 84
Enregistr. son ........................ 91
Exposition .............................. 52
F
Faisceau AF .......................... 24
Flash ..........En bref 3, En bref 14
Fuseau horaire ............... 20, 26
G
Grand angle ............... En bref 14
Guides 3:2 ............................. 38
H
HF-DC1 ............................... 131
Histogramme ......................... 18
I
Impression ................. En bref 22
Impression DPOF
Style d'impression ........... 106
Imprimer/Partager, bouton
Enregistrement .................. 67
Infini .......... En bref 3, En bref 15
K
Kit adaptateur secteur
ACK-DC10 ........................... 130
L
Langue ......................... En bref 9
Lecture ....................... En bref 18
Lecture automatique
(diaporama) ........................... 93
Lecture d'index ...................... 77
M
Ma catégorie .......................... 78
Macro ........ En bref 3, En bref 15
Macro numérique ................... 34
Mem. Expo ............................ 49
Mém. vocal ............................ 90
Mémorisation d'exposition
au flash .................................. 50
Mémorisation de l'autofocus
(Mem. AF) .............................. 48
Mémorisation de la
mise au point ......................... 48
Menu
Liste des menus ................ 24
Menu Configurer ................ 26
Menu Enreg. ...................... 24
Menu FUNC. .............. 22, 24
Menu impression ............... 25
Menu Lecture .................... 25
Menu Mon profil ................. 28
Menus et paramètres ........ 22
Menu Configurer .................... 26
Menu FUNC. .......................... 22
Menu Mon profil ..................... 28
Mes couleurs (prise de vue) .. 58
Mes couleurs (Lecture) .......... 88
Messages ............................ 122
Mise au point ......................... 46
Mode Carte postale ............... 37
Mode d'impression de date ... 37
Mode de prise de vue
Assemblage ...................... 44
Auto .......................En bref 12
Couleur contrastée
......................... 60, En bref 12
Macro numérique
......................... 34, En bref 12
Manuel ...................En bref 12
Assemblage .......En bref 12
Mode Nuit ..............En bref 12
Mode Scène ...........En bref 12
Permuter couleur
......................... 62, En bref 12
Portrait ...................En bref 12
Scène
Aquarium ...........En bref 13
Enfants & animaux
............................En bref 12
Feu d’artifice ......En bref 13
Feuillages ..........En bref 13
Intérieur ..............En bref 12
Neige .................En bref 13
Plage ..................En bref 13
Sous-marin ........En bref 13
Sélection ................En bref 11
Vidéo ............... 39, En bref 13
Mode éco ....................... 19, 26
Mode Obtur. Lent .................. 53
Mode vidéo animation ........... 39
Modes de mesure ................. 51
Muet ...................... 26, En bref 9
N
Nb im./sec. ............................ 42
Numéro du fichier .................. 74
O
Ordre de transfert DPOF ..... 107
P
Paramètres Mon profil ......... 109
Pixels d'enregistrement .. 30, 42
Prise de vue en continu ........ 36
Prise de vue en continu de
manière fluide ....................... 36
Protection .............................. 98
145
Q
Quadrillage ........................... 38
R
Réinit. tout ............................. 28
Retardateur ................En bref 16
Rotation ................................ 83
Rotation auto, fonction .......... 69
S
SAUT (recherche d’images) .. 79
Sélecteur de mode
.. En bref 3, En bref 9, En bref 11
Synchro lente ........................ 35
Système vidéo .................... 100
T
Tailles des données d'image
(estimation) ......................... 141
Téléchargement d'images
sur un ordinateur ........En bref 24
Téléconvertisseur numérique 32
Téléobjectif ................En bref 14
Transfert direct ...........En bref 30
V
Vidéo
Édition ...............................
Lecture ..............................
Prise de vue ......................
Vitesse d'obturation ..............
Vitesse ISO ...........................
82
80
39
53
65
Y
Yeux rouges .......... 35, En bref 1
Correction ......................... 85
Z
Zone AF ......................... 15, 46
Zone de mesure spot ............ 51
Zoom ..........................En bref 14
Zoom numérique ................... 32
146
Limitation de la responsabilité
• Canon s'est efforcé de garantir au maximum l'exactitude et
l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide, mais
ne peut être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou
omissions.
• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les
caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis
préalable.
• Ce guide ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur
un système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalité ou en
partie, sans l'autorisation écrite préalable de Canon.
• Canon n'offre aucune garantie pour les dommages résultant de
la perte ou de l'altération de données par suite d'une erreur
d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo, du
logiciel, des cartes mémoire SD (cartes SD), des ordinateurs
personnels, des périphériques ou de l'utilisation de cartes SD
d'une marque autre que Canon.
Marques déposées
• Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques
commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux États-Unis
et dans d'autres pays.
• Macintosh, le logo Mac, Quick Time et le logo QuickTime sont des
marques commerciales d'Apple Computer Inc., déposées aux États-Unis
et dans d'autres pays.
• Le logo SDHC est une marque déposée.
Copyright © 2007 Canon Inc. Tous droits réservés.
147
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
Configurez les réglages en fonction des conditions de prise de vue et prenez une photo.
Fonction
148
Haute
Moyenne 1
Moyenne 2
Pixels
Moyenne 3
d'enregistr
Basse
ement
Carte postale
Écran large
Vidéo
Super-fin
Compression Fin
Normal
Nb im./sec.
Auto
Flash
Marche
Arrêt
Synchro lente
Yeux Rouges
Mode Macro
Mode Infini
Mem. AF
Mem. Expo
Mémorisation d'exposition au flash
Vue simple
Continue
Méthode de
Retardateur 10 sec
prise de vue
Retardateur 2 sec
Retardat. personnalisé
Modes autofocus
Faisceau AF
Zoom numérique
Téléconvertisseur numérique
Page
!
!
!
!
!
!
$
$
$
$
$
"
$
$
$
$
$
"
$
$
$
$
$
"
$
$
$
$
$
"
$
$
$
$
$
$
$
$
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
$
$
$
$
$
"
!
!
!
!
!
!
$
$
$
$
$
"
–
!
–
–
–
$
$(3)(4)
–
–
$
–
–
–
–
$(2)
$
$(5)
"
$
!
$
!
$(2)
–(6)
"
$
$
–
–
!
–
$(3)
–
$
$(5)
"
–
–
–
–
–
$
$
$
$(7)
"
$
–
–
–
–
!
–
$
–
$
$(7)
"
$
$
$
$(8)
$(2)
$
$(2)
!
–
!
–
–
–
!
–
!
–
$(10)
$(1) p. 42
–
–
–
$
$
$
–
–
–
!
–
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
$
–
$
$
$
$
$
$(5)
–
–
–
–
$
$
$
$
$(5)(9)
"
$
$
$
$(10)
–
–
$(10)
$
–
–
$
$
$
p. 30
$(1) p. 42
–
–
–
!
–
–
p. 30
$(8)
–
Guide
en bref
p. 14
p. 35
p. 35
Guide en
bref p. 15
p. 48
p. 49
p. 50
–
p. 36
Guide
en bref
p. 16
p. 46
p. 24
p. 32
p. 32
Fonction
!
!
Evaluative
$
$
Prédominance
(2)
$
–
$
–
centrale
Spot
–
$(2) $
–
Correction d'exposition
–
$(2) $
–
–
–
–
–
Décalage d'exposition
$
–
–
–
Obtur. Lent
$
–(12) $
–(12)
Balance Blancs
$
$
–
–
Mes couleurs
$
–
–
–
Enreg. Origin.
$(13) $(14) $
–(12)
Vitesse ISO
$
$(2) $
–
Décal. ISO auto(15)
$
$
$
$
Rotation auto
$
$
$
$
Catégorie auto
$
$
$
$
Superp. affich
$
$
$
$
Touche SET
$ Paramètre disponible. (% Paramètre par défaut)
Mode de
mesure
Page
$
$
$
–
–
–
p. 51
–
–
$
"
–
–
p. 52
–
–
–(12)
–
–
–(12)
–
–
–
$(8) p. 41
"
$(8) p. 55
"
$(8) p. 58
–
–(12)
–
–(16)
–
–
–(16)
– p. 64
–(12) p. 65
– p. 66
$
p. 69
$
p. 25
$(17) p. 38
$
p. 67
$
$
$
$
–
p. 53
" Le paramètre ne peut être sélectionné que pour la première image.
(! Paramètre par défaut)
(Zone ombrée) : Le paramètre est mémorisé même lorsque
l'appareil photo est éteint.
(1) Pour les pixels d'enregistrement et la cadence
(Vidéo), reportez-vous à la section p. 42.
(2) Ne peuvent pas être sélectionnés en mode Obtur. Lent.
(3) Les paramètres de flash par défaut sont les suivants.
•
: Auto
•
: Flash désactivé
(4) Sélection impossible en mode
ou
.
(5) Sélection impossible en mode
.
(6) En mode
, réglé sur [Marche]. (Configuration impossible sur [Arrêt].)
(7) Les modes Macro/Infini ne peuvent pas être sélectionnés lorsque
l'appareil photo est en mode
ou
.
(8) Sélection impossible en mode
ou
.
(9) Sélection possible uniquement si le flash est réglé sur [Marche] dans
le mode
.
(10) [Arrêt] ne peut pas être sélectionné.
(11) Définition et utilisation possibles uniquement en mode
.
(12) Défini automatiquement par l'appareil photo.
(13)
ou
peut être sélectionné.
(14)
et
ne peuvent pas être sélectionnés en mode Obtur. Lent.
(15) Utilisation impossible avec
,
ou
.
(16) Les réglages du mode de prise de vue précédent sont appliqués.
(17) En mode
, seul [Quadrillage] peut être utilisé.
149
CEL-SG3VA220
© 2007 CANON INC.

Manuels associés