Manuel du propriétaire | GENUIS V1000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | GENUIS V1000 Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une
collecte séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les
pays européens :
ƒ
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte
séparée dans un centre de tri adéquat. Ne vous
débarrassez pas de ce produit avec vos ordures
ménagères.
ƒ
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant
l’élimination des déchets.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est
soumis aux conditions suivantes :
(1). Cet appareil ne doit causer aucune interférence néfaste, et
(2). Cet appareil doit être à même d’accepter toutes les interférences générées, y
compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Note :
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et émet de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Toutefois, aucune garantie n’existe que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement venait à provoquer des interférences
néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interférences pouvant être
déterminées en éteignant puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur
de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
„ Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
„ Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
„ Connectez l’équipement sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est
branché.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour assurer la conformité avec les limites
de Classe B telles que stipulées dans la Sous-partie B de la Partie 15 du règlement
FCC.
-1-
Français
N’apportez jamais aucun changement ou modification à cet appareil qui ne serait pas
spécifié dans le Guide d’Utilisation. Si de tels changements ou modifications venaient
à être effectués, il pourra vous être demandé de ne plus employer l’appareil en
question.
Informations sur le Produit
1. L’apparence et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiées sans
2.
3.
4.
5.
préavis. Ces changements peuvent inclurent les caractéristiques de base du
produit, les logiciels, les pilotes ou encore le Guide d’Utilisation. Ce Guide
d’Utilisation sert de manuel de référence pour ce produit.
Le produit et/ou accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent différer de
ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que les fournisseurs changent
parfois légèrement les caractéristiques du produit ou des accessoires pour
répondre aux besoins du marché, aux tendances démographiques de la clientèle
et autres préférences géographiques. Les produits peuvent différer d’un
fournisseur à l’autre, tout spécialement en ce qui concerne les piles, chargeurs,
adaptateurs AC, cartes mémoire, câbles, sacs de transports/sacoche et support
linguistique. Il peut arriver qu’un fournisseur spécifie une seule couleur, apparence
et capacité de mémoire interne pour un produit donné. Contactez votre revendeur
pour plus de détails sur les caractéristiques du produit et des accessoires.
Les illustrations de ce Guide d’Utilisation sont données à titre purement indicatif et
peuvent différer du design exact de votre appareil.
Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas d’erreurs ou différences
présentes dans ce Guide d’Utilisation.
Pour une mise à jour du logiciel de pilotage, veuillez consulter la section
« Téléchargements » de notre site Internet : www.geniusnet.com
INSTRUCTIONS SÉCURITAIRES
Veuillez lire attentivement et comprendre tous les Avertissements et toutes les
Mises en garde avant d’utiliser cet appareil.
Avertissements
„ Si un corps étranger ou un liquide a pénétré dans votre appareil,
éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
„ Si votre appareil est tombé ou si sa coque a été endommagée,
éteignez-le (OFF) et retirez la pile ainsi que l’adaptateur CA.
Une utilisation dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un
choc électrique. Consultez votre revendeur.
-2-
Français
„ N’essayez jamais de démonter, modifier ou réparer votre appareil.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute
réparation ou inspection interne, consultez votre revendeur.
„ N’utilisez pas votre appareil à proximité de sources d’eau.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Soyez
particulièrement prudent lorsqu’il pleut ou neige ou lorsque vous utilisez
l’appareil sur une plage ou une berge.
„ Ne placez pas votre appareil sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber votre appareil et causer des accidents.
„ Gardez les piles hors de portée des enfants.
L’ingestion de piles peut provoquer un empoisonnement. Si une pile venait
à être accidentellement ingérée, consultez immédiatement un médecin.
„ N’utilisez pas votre appareil en marchant ou en conduisant un
véhicule, quel qu’il soit
Vous risqueriez de tomber ou de provoquer un accident.
Mises en Garde
„ Insérez la pile en veillant à bien respecter la polarité (+ et –) des
terminaux.
Une inversion des polarités pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique ou de souiller le compartiment à pile en raison d’un éclatement
de la pile ou d’une fuite.
„ N’utilisez jamais le flash trop près des yeux d’une personne ou d’un
animal.
Ceci pourrait endommager la vision du sujet.
„ Utilisez l’écran LCD avec précaution et ne le soumettez à aucun choc.
Ceci pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer la fuite du
liquide interne. Si ce liquide venait à entrer en contact avec vos yeux, votre
corps ou vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau claire. Si le liquide
est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
„ Votre appareil est un instrument de précision. Veillez à ne pas le
laisser tomber ni à le soumettre à des chocs et maniez-le en douceur.
Autrement, vous risquez d’endommager votre appareil.
„ N’utilisez pas votre appareil dans des endroits humides, enfumés,
poussiéreux ou près d’une source émettant de la vapeur.
Ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
„ Si vous avez intensivement utilisé votre appareil, ne retirez pas
immédiatement la pile.
La pile chauffe durant l’emploi de l’appareil et la toucher à ce moment
pourrait provoquer des brûlures.
-3-
Français
„ Ne couvrez ni n’emballez votre appareil avec une étoffe ou une
couverture.
Ceci pourrait causer une surchauffe et une distorsion et provoquer un
incendie. Veillez à toujours utiliser votre appareil dans des endroits bien
ventilés.
„ N’exposez jamais votre appareil à une chaleur excessive, comme
l’intérieur d’un véhicule clos.
Ceci pourrait endommager la coque et les composants internes et
provoquer un incendie.
„ Avant de déplacer votre appareil, débranchez tous les cordons et
câbles.
Autrement, vous risquez d’endommager cordons et câbles ce qui pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes sur l’Utilisation des piles
Avant d’utiliser la pile, veuillez lire attentivement et respecter les Instructions
Sécuritaires et les notes données ci-dessous :
„ N’utilisez que le type de pile spécifié.
„ Évitez d’utiliser la pile dans des environnements extrêmement froids car des
températures basses peuvent diminuer l’autonomie de la pile et réduire les
performances de l’appareil.
„ L’emploi de piles rechargeables neuves ou de piles rechargées n’ayant pas été
utilisées depuis un certains temps (mis à part les piles dont la date limite
d’utilisation a expiré) peuvent affecter le nombre de prises possibles. Afin de
garantir un fonctionnement optimal, nous vous conseillons de charger et de
décharger les piles pendant un cycle entier avant de les utiliser.
„
L’utilisation d’un type de pile erroné peut provoquer un risque d’explosion.
„
Débarrassez-vous des piles usagées en vous conformant à la réglementation en
vigueur.
„
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser la pile pendant un long moment, rangez-la
une fois déchargée. Si la pile est rangée sur une longue période tout en étant
chargée, cela peut affecter ses performances.
„
Si vous pensez ne pas avoir à utiliser votre appareil pendant un certain temps,
retirez la pile de l’appareil pour éviter toute fuite ou corrosion.
„
Veillez à toujours maintenir les terminaux propres.
„
N’utilisez jamais de piles au manganèse.
-4-
Français
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION _________________________________________________________ 8
CONTENU DE L’EMBALLAGE _______________________________ 8
APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE APPAREIL ________________________________ 9
VUE AVANT ____________________________________________ 9
VUE ARRIERE __________________________________________ 9
VUE SUPERIEURE ______________________________________ 10
VUE LATERALE DROITE __________________________________ 10
VUE INFERIEURE _______________________________________ 10
INSERTION DES PILES ___________________________________ 11
INSEREZ LA CARTE _____________________________________ 12
REGLAGE DE LA LANGUE D’AFFICHAGE / DATE & HEURE _______ 13
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE_______________________ 13
INFORMATIONS ECRAN LCD ______________________________ 14
Mode REC (enregistrement) ____________________________ 14
MODE LECTURE______________________________________ 15
PREPARATION _________________________________________________________ 16
MISE EN MARCHE ET ARRET DE L’APPAREIL __________________ 16
FONCTION ECONOMIE D’ENERGIE __________________________ 16
MODIFICATION DU MODE ________________________________ 17
Basculer entre le mode REC et le mode LECTURE __________ 17
Sélection du mode REC ________________________________ 17
UTILISATION DES MENUS ________________________________ 19
Menu REC (enregistrement) ____________________________ 19
Liste des paramètres du menu REC (Image fixe)_____________ 19
Liste des paramètres du menu REC (Vidéo) ________________ 20
Menu Réglage _______________________________________ 20
ENREGISTREMENTS DE BASE ___________________________________________ 22
CAPTURER DES IMAGES FIXES _____________________________ 22
Utilisation du mode Q _________________________________ 22
Réglage de la taille et de la qualité de l’image ______________ 22
Réglages résolution ___________________________________ 22
Réglages qualité _____________________________________ 23
Utilisation de la fonction Zoom __________________________ 23
Utilisation du Flash ___________________________________ 24
Utilisation de la fonction macro _________________________ 25
-5-
Français
Utilisation du retardateur et du mode rafale ________________ 25
Utilisation de la fonction priorité ouverture ________________ 26
Utilisation de la fonction priorité obturateur _______________ 26
Utilisation de l’exposition manuelle ______________________ 27
Utilisation du stabilisateur _____________________________ 27
Utilisation du détecteur de sourire _______________________ 27
ENREGISTREMENT D’UN CLIP VIDEO ________________________ 28
Taille vidéo et cadence de prise de vue ____________________ 28
MODE YOUTUBE ______________________________________ 28
Enregistrement d’un clip audio __________________________ 29
Lecture du clip audio __________________________________ 29
Enregistrement d’un mémo vocal ________________________ 29
Lecture du mémo vocal ________________________________ 30
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT ________________________________ 31
REGLAGE DE LA MESURE ________________________________ 31
Réglage de la balance des blancs ________________________ 31
Réglage de la sensibilité ISO____________________________ 32
Réglage de l’exposition ________________________________ 32
Réglage de la valeur AEB ______________________________ 32
Réglage de la mise en valeur ____________________________ 32
Réglage de la netteté __________________________________ 32
Réglage de l’édition photo______________________________ 33
Réglage de l’incrustation de la date ______________________ 33
Réglage du stabilisateur _______________________________ 34
Réglage de la reconnaisssance faciale ____________________ 34
Réglage du cadre photo ________________________________ 34
Réglage du voyant AF _________________________________ 34
LECTURE _____________________________________________________________ 35
LECTURE D’IMAGES ____________________________________ 35
Lecture de clips vidéo _________________________________ 35
Agrandissement et recadrage d'une image fixe ______________ 35
Affichage miniature ___________________________________ 36
Affichage diaporama __________________________________ 36
SUPPRESSION DE FICHIERS _______________________________ 37
Suppression de plusieurs fichiers ________________________ 37
Suppression de tous les fichiers __________________________ 38
-6-
Français
Protection d’un fichier unique ___________________________ 38
Protection de tous les fichiers ___________________________ 38
Protection de plusieurs fichiers __________________________ 39
EDITION D’IMAGES _____________________________________ 39
Rotation d’images fixes ________________________________ 39
Modification de la taille de l’image_______________________ 39
Modification de l’image par ajout d’effets _________________ 40
Modification de l’image par ajout d’un cadre photo__________ 40
Copie de fichiers _____________________________________ 40
Réglage DPOF ______________________________________ 41
BRANCHEMENTS ______________________________________________________ 42
BRANCHEMENT DE L’APPAREIL PHOTO NUMERIQUE A UN PC _____ 42
Utilisation d’un lecteur de carte _________________________ 42
Branchement de l’appareil à l’ordinateur via le câble USB ____ 42
NOMBRE DE PRISES POSSIBLES (IMAGES FIXES) _______________ 43
DÉPANNAGE __________________________________________________________ 44
SPECIFICTIONS ________________________________________________________ 45
-7-
Français
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté ce nouvel appareil photo numérique !
Capturer des images numériques de haute qualité sera désormais un jeu d’enfant
grâce à cet appareil à technologie de pointe. Doté d’un capteur de 10,0 mégapixels,
vous pourrez capturer des images avec une résolution maximale de 3584 x 2688
pixels.
Voici quelques autres fonctions proposées par votre appareil photo numérique :
† Capteur CCD de 10,0 mégapixels effectifs
† Ecran LCD TFT LTPS de 2,7”
† Zoo optique 3X
† Zoom numérique 4X
† Reconnaissance faciale
† Détecteur de sourire
† Anti-vibrations
† Haute valeur ISO jusqu’à 3200
† Accepte les cartes mémoire jusqu’à 16 Go
Contenu de l’emballage
Déballez soigneusement votre appareil et assurez-vous que les éléments suivants
sont bien présents :
† Appareil photo numérique
† CD de pilotes, dont :
Pesto! Mr. Photo
Quick Time
Adobe Reader
†
†
†
†
†
†
Guide d’utilisation multilingue
Câble USB
2 Piles AA
Guide rapide multilingue
Sacoche de transport
Dragonne
Carte de garantie
-8-
Français
APPRENEZ
APPAREIL
A
CONNAITRE
Vue avant
1.
2.
3.
4.
Flash
Voyant AF / Retardateur
Objectif
Microphone
Vue arrière
5. Bouton zoom
y Miniature
y Zoom lecture
6. Bouton lecture
7. Voyant de fonctionnement
8. Ecran LCD
9. Bouton de Menu
10. Bouton de Mode
y Bouton de Suppression
11. Bouton Macro
12. Bouton SET/DISP
13. Bouton du Flash
-9-
VOTRE
Français
Vue supérieure
14. Bouton de l’obturateur
15. Stabilisateur
16. Bouton d’alimentation
17. Haut-parleur
Vue latérale droite
18. Boucle pour dragonne
19. Terminal USB/AV
Vue inférieure
20. Cache du compartiment à pile
21. Fixation pour trépied
22. Cache de la fente pour carte
mémoire
-10-
Français
Insertion des piles
1. Faire glisser le couvercle des piles pour ouvrir.
Glissez le couvercle des piles dans le sens indiqué par la flèche.
2. Insérez les piles.
Insérer deux piles alcalines de type AA avec les pôles positifs (+) et négatifs (-)
correspondants aux instructions à l'intérieur du compartiment des piles.
3. Faire glisser le couvercle des piles pour fermer.
-11-
Français
Insérez la carte
1.S'assurer que l'appareil photo est éteint.
Glissez le couvercle des piles dans le sens indiqué par la flèche.
2.Insérez la carte.
Insérer la carte avec le côté supérieur vers le haut,
et la flèche pointant vers l'intérieur.
3.Fermer le couvercle des piles.
-12-
Français
Réglage de la Langue d’affichage / Date & Heure
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le Menu Réglage
Langue].
2. Sélectionnez [
† Appuyez sur le bouton
ou
pour atteindre
l’option [LANGUE] puis appuyez sur le bouton
ou SET pour afficher le sous-menu
3. Sélectionnez la langue de votre choix.
† Appuyez sur le bouton
ou
pour atteindre
une langue, puis appuyez sur le bouton SET pour
confirmer.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter ce menu.
Réglage de la Date et de l’heure
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le Menu Réglage
Date & Heure].
2. Sélectionnez [
† Appuyez sur le bouton
ou
pour atteindre
l’option [Date & Heure] puis appuyez sur le bouton
ou SET pour afficher le sous-menu
3. Réglez la date et l’heure.
† Appuyez sur le bouton
ou
pour modifier la
valeur à l’emplacement du curseur. Appuyez sur le
bouton
ou
pour passer d’un réglage à
l’autre.
4. Confirmez les réglages.
† Une fois toutes les valeurs réglées, appuyez sur le bouton SET ou MENU pour
confirmer vos réglages.
NOTE
z Si la pile est retirée pendant plus de 48 heures, les paramètres Date et Heure devront à
nouveau être réglés.
-13-
Français
Informations écran LCD
Mode REC (enregistrement)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Mode enregistrement
Flash
Macro
Retardateur / Rafale
Indicateur de Zoom
Prises restantes
Pile
Moyen de stockage
Stabilisateur
Mesure
ISO
Histogramme
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
-14-
Balance des blancs
Vitesse d’obturation
Alerte vibrations
Valeur d’ouverture
Reconnaissance faciale
Exposition
Zone de mise au point
Impression de la date
AEB (Exposition automatique)
Netteté
Qualité
Résolution
Voyant AF
Français
Mode LECTURE
1
2
3
4
5
6
Mode lecture
Protégé
Mémo vocal
Numéro fichier / Total
Pile
Moyen de stockage
7
8
9
10
11
12
Infos d’enregistrement
Histogramme
Date et heure de capture
Contrôle mémo vocal
DPOF
Résolution
NOTE
z Certaines informations peuvent ne pas apparaître correctement si vous affichez
des images capturées par un autre appareil.
-15-
Français
PREPARATION
Mise en marche et arrêt de l’appareil
1. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION (n) pour allumer l’appareil en mode REC
(enregistrement).
† L’appareil s’allume, l’objectif sort et le voyant
DEL s’allume en vert.
† Appuyez sur le bouton LECTURE (o) pour
allumer l’appareil en mode LECTURE.
† L’appareil s’allume et une image s’affiche sur
l’écran LCD (p)
2. Appuyez à nouveau sur le bouton
ALIMENTATION (n) pour éteindre l’appareil.
† L’appareil s’éteint, l’objectif rentre et le voyant
DEL s’éteint.
Fonction économie d’énergie
Pour préserver l’autonomie de la pile, votre écran LCD s’éteint automatiquement
après une minute d’inactivité (réglage par défaut). Appuyez sur n’importe quel
bouton (excepté le bouton d’alimentation) pour rallumer l’écran LCD. Vous pouvez
modifier le paramètre de désactivation automatique depuis le Menu Réglage.
Lorsque le mode économie d’énergie est actif pendant plus d’une minute, l’appareil
s’éteint totalement. Appuyez alors sur le bouton ALIMENTATION (n) ou LECTURE
(o) pour le rallumer.
La fonction d’économie d’énergie ne se déclenche pas dans les cas suivants :
† Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio
† Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio
† Lecture d’un diaporama
† Branchement de l’appareil à un ordinateur ou à une imprimante via le câble
USB
-16-
Français
Modification du mode
Le mode REC permet de capturer des images et d’enregistrer des fichiers audio. Le
mode LECTURE permet quant à lui de lire, supprimer ou modifier les images
affichées sur l’écran LCD.
Basculer entre le mode REC et le mode LECTURE
Depuis le mode REC, appuyez sur le bouton
LECTURE (n) pour basculer en mode LECTURE.
Depuis le mode LECTURE, appuyez sur le bouton
LECTURE (n) ou MODE (o) pour basculer en mode
REC.
Sélection du mode REC
1. Placez l’appareil en mode REC.
2. Affichez la palette des modes.
Appuyez sur le bouton MODE (o) pour afficher la palette de sélection des
modes.
3. Sélectionnez un mode.
Utilisez le bouton de navigation à quatre voies pour atteindre le mode de votre
choix, puis appuyez sur le bouton SET pour confirmer.
Affichage
Nom
Description
Votre appareil sélectionne les réglages
les plus appropriés selon les
conditions environnantes.
Pour enregistrer des clips vidéo.
Programme
Vidéo
Mémo vocal
Pour enregistrer de l’audio.
Permet aux débutants de capturer des
images en toute simplicité.
Permet de faire ressortir le sujet en
floutant l’arrière-plan.
Permet de capturer des images de
grands panoramas.
Augmente la teinte rouge pour les
images de coucher de soleil.
Permet de capturer un objet
rétro-éclairé en modifiant le paramètre
Mode Q
Portrait
Paysage
Coucher de soleil
Rétro-éclairage
-17-
Français
Affichage
Nom
Description
de mesure.
Permet de capturer les plus beaux
sourires des sujets.
Permet de capturer des images
d’enfants en mouvement.
Permet de capturer une scène tout en
préservant l’arrière-plan nocturne.
Réduit la vitesse d’obturation pour
capturer des images de feux d’artifice.
Permet de capturer des images où le
sable ou la neige sont prédominants.
Permet de capturer des sujets se
déplaçant rapidement.
Adapté aux images de mariages ou de
fêtes.
Permet de capturer la lumière d’une
bougie.
Détecteur de sourire
Enfants
Scène nocturne
Feux d’artifice
Neige
Sports
Fête
Bougie
Portrait nocturne
Adoucissement
Eau douce
Enchères
Aliments
Bâtiment
Texte
Priorité ouverture
Priorité obturateur
Exposition
manuelle
-18-
Permet de capturer un portrait lorsque
l’arrière-plan est sombre.
Permet d’améliorer la qualité de la
peau pour qu’elle apparaisse plus
douce.
Permet de capturer des images d’eau
douce pour un rendu fluide comme la
soie.
Permet de capturer des images de
petites tailles idéales pour les mises
en vente aux enchères.
Permet d’augmenter la saturation pour
rendre les aliments plus appétissants.
Permet d’augmenter la définition des
contours d’un élément.
Permet d’augmenter le contraste
blanc/noir.
L’appareil
règle
automatiquement la valeur
d’ouverture en fonction de la
luminosité.
L’appareil
règle
automatiquement la valeur
d’obturation en fonction de la
luminosité.
L’appareil
règle
automatiquement la valeur
Français
Affichage
Nom
Description
d’obturation
et
la
valeur
d’ouverture pour une exposition
correcte de vos images.
Utilisation des Menus
Lorsqu’un menu est affiché, les boutons directionnels à quatre voies et le bouton SET
permettent d’effectuer les réglages.
Menu REC (enregistrement)
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode REC.
2. Ouvrez le menu REC.
† Appuyez sur le bouton MENU (n) pour afficher
le menu.
3. Sélectionnez un paramètre
† Appuyez sur le bouton
ou
(o) pour
sélectionner un paramètre.
4. Modifiez le réglage.
† Appuyez sur le bouton
ou
(o) pour
modifier le réglage.
5. Appuyez sur le bouton MENU (n) ou SET (o) pour
confirmer et quitter ce menu.
Liste des paramètres du menu REC (Image fixe)
Paramètre
Réglages disponibles
Résolution
Mesure
Balance
blancs
/
/
Qualité
des
/
/
/
/
/
/
/
/
Exposition
Auto /
/
/
/
/
/
Auto / ISO125 / ISO200 / ISO400 / ISO800 / ISO1600/
ISO 3200
...
Mode de capture
Désactivé /
/
/
AEB
Mise en valeur
Désactivé /
Désactivé /
/
/
Netteté
Effet
Impression de la
/
/
Désactivé / N&B / Sépia / Négatif / Rouge / Vert / Bleu
Désactivé / Date / Date & Heure
ISO
-19-
/
Français
date
Stabilisateur
Reconnaissance
faciale
Cadre photo
Zoom numérique
Voyant AF
Désactivé / Activé
Désactivé / Activé
Désactivé / Cadre 1 ~ 10
Désactivé / Activé
Automatique / Désactivé
Liste des paramètres du menu REC (Vidéo)
Paramètre
Réglages disponibles
Taille vidéo
Mesure
Balance
blancs
des
/
/
/
/
Auto /
/`/
/
/
/
Menu Réglage
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode REC ou LECTURE.
2. Appuyez sur le bouton MENU (n) pour
afficher le menu REC ou LECTURE.
† Les éléments qui s’affichent varient selon
que vous êtes en mode REC ou
LECTURE- RETOUR.
3. Ouvrez le menu Réglage.
† Utilisez les boutons directionnels (o) pour
atteindre SETUP ( ) puis appuyez sur le
bouton SET (o) pour afficher le menu
réglage.
4. Sélectionnez une option.
† Appuyez sur le bouton
ou
(o) pour
atteindre une option, puis appuyez sur le
bouton
ou SET (o) pour afficher le sous-menu.
5. Modifiez le réglage.
† Appuyez sur le bouton
ou
(o) pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur
ou SET (o) pour confirmer.
6. Appuyez sur le bouton MENU (n) pour quitter le menu.
Option
Sons
Visualisation
Fonction
[Obturateur]:
Active/désactive le son au moment de
l’obturation.
[Démarrage]:
Sélectionne un son pour le démarrage.
[Bip]:
Active/désactive les bips sonores de
fonctionnement.
[Volume]:
Règle le volume du son d’obturation, du son
de démarrage, des bips et du son de
lecture.
[Désactivé]:
L’image
capturée
ne
s’affiche
pas
-20-
Français
Option
automatique
Economiseur
d’énergie
Date & Heure
Langue
No. fichier
Sortie TV
USB
Image
démarrage
Format
Fonction
automatiquement.
L’image capturée s’affiche pendant une
seconde.
[3 sec.]:
L’image capturée s’affiche pendant trois
secondes.
[5 sec.]:
L’image capturée s’affiche pendant cinq
secondes.
[Une min.] / [trois min.] / [cinq min.]:
Pour préserver l’autonomie de la pile, l’appareil s’éteint
automatiquement après la durée prédéfinie.
Cette fonction ne se déclenche pas dans certains cas
spécifiques.
Permet de régler la date et l’heure.
Sélectionnez la langue d’affichage des menus et des autres
informations parmi les 21 langues :
[English]: Anglais
[Español]: Espagnol
[Deutsch]: Allemand
[Français]: Français
[Italiano]: Italien
[Português]:Portugais
[Nederlands]:
[Čestina]: Tchèque
Néerlandais
[Polski]: Polonais
[Magyar]: Hongrois
[Русский]: Russe
[Türk]: Turc
[Ελληνικά]: Grec
[Svenska]: Suédois
[‫]ﻋ ﺮﺑﻲ‬: Arabe
[Rumänisch]:Roumain
[日本語]: Japonais
ท
ย
[ไ
]:Thaï
[簡體中文]: Chinois S.
[한국어]: Coréen
[繁體中文]:Chinois T.
Utilisez cette fonction si le message d’erreur suivant s’affichait
“Impossible de créer le fichier” ou si vous souhaitez reprendre
la numérotation des fichiers. Par exemple, après avoir effacés
tous les fichiers existants.
[Série]:
Poursuit la numérotation, même après
suppression d’autres fichiers ou insertion
d’une nouvelle carte mémoire.
[Reprise]:
Recommence la numérotation depuis le début
à chaque nouvelle insertion de carte mémoire.
La fonction reprise de numérotation est très utile et permet
d’éviter toute duplication de nom de fichier lorsque des images
sont téléchargées vers un ordinateur.
Vous pouvez afficher vos images sur un téléviseur grâce au
câble AV. La sortie TV devrait se trouver en position NTSC ou
PAL selon votre région de résidence.
[NTSC]:
Amérique, Japon et autres
[PAL]:
Europe, Océanie et autres
[Ordinateur] / [Imprimante]:
Sélectionne le mode USB pour relier votre appareil à un
ordinateur ou à une imprimante.
Permet de sélectionner une image capturée comme image de
démarrage.
Permet de supprimer toutes les données stockées sur la carte
mémoire si celle-ci est insérée, ou dans la mémoire interne si
aucune carte n’est insérée.
Le message “OCCUPE...MERCI DE PATIENTER” s’affiche et
le formatage de la mémoire commence.
Le message “TERMINE” s’affiche une fois le formatage
terminé.
[1 sec.]:
-21-
Français
Option
Réinitialisation
Fonction
Toutes les données seront supprimées, y compris les fichiers
protégés. Pensez à transférer tous vos fichiers importants vers
un ordinateur avant de formater la mémoire.
Permet de réinitialiser tous les réglages des menus et des
boutons de fonction aux paramètres par défaut.
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par la
réinitialisation :
Date & Heure
Langue
Sortie TV
Enregistrements de base
Capturer des images fixes
1. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION et sélectionnez le mode REC.
2. Cadrez votre sujet sur l’écran LCD.
† Placez la zone de mise au point (n) sur le
sujet à capturer.
3. Enfoncez de moitié le bouton de l’obturateur
pour effectuer la mise au point.
† La zone de mise au point s’allume en vert
(n) une fois correcte, puis la vitesse
d’obturation (o), la valeur d’ouverture (p)
et la valeur ISO (q) s’affichent.
† Si la vitesse d’obturation est lente, ou s’il
existe un risque que l’image soit floue,
l’indicateur d’alerte
s’affiche sur l’écran LCD. Pour éviter cela, utilisez un
trépied pour stabiliser l’appareil avant de capturer une image.
4. Capturez l’image.
† Assurez-vous que vos doigts ou la dragonne ne se trouvent pas devant
l’objectif.
Utilisation du mode Q
Le mode Q donne accès à une interface simplifiée. Des icônes plus grandes et
moins de boutons de fonction simplifient la capture des images, tout spécialement
pour les débutants ou les utilisateurs plus âgés.
Réglage de la taille et de la qualité de l’image
Vous pouvez utiliser une résolution et une qualité d’image plus basse afin de
diminuer la taille des images et ainsi en capturer plus. Sélectionnez le réglage le
plus adapté en fonction de l’utilisation faite de l’image.
Réglages résolution
-22-
Français
Taille de limage
3584 x 2688
Format d’impression
Impression supérieure au format A4.
Plus grand
Impression pour cartes postales ou
pour envoi par e-mail.
Plus petit
3648 x 2432
3584 x 2016
3264 x 2448
2560 x 1920
2048 x 1536
640 x 480
Réglages qualité
Compression
Super Fine
Fine
Normale
Utilisation
Capture des images de haute
qualité.
Capture des images de bonne
qualité.
Capture des images de qualité
standard.
Haute qualité
Qualité plus
basse
Utilisation de la fonction Zoom
Votre appareil est doté d’un zoom optique et numérique qui vous permet de faire des
zooms avant pour capturer des sujets éloignés, ou de faire des zooms arrière pour
capturer des images en grand-angle.
Le zoom optique s’obtient en ajustant mécaniquement
l’objectif de l’appareil. Le zoom numérique permet
d’agrandir ou de réduire une image via une interpolation.
1. Sélectionnez le réglage zoom et cadrez votre sujet.
2. Appuyez sur le bouton zoom (n) et composez votre
image.
[W]: zoom arrière pour une image grand-angle.
[T]: zoom avant pour une image téléobjectif.
† Lorsque vous appuyez sur le bouton zoom, la
barre d’état s’affiche sur l’écran LCD.
† Lorsque le zoom optique (o) est à son maximum,
la fonction s’arrête momentanément. Appuyez à
nouveau sur le bouton [T] et l’appareil basculera
automatiquement vers le zoom numérique (p) avant de
-23-
Français
poursuivre l’agrandissement.
† Le zoom numérique (p) n’est pas disponible pour les
enregistrements vidéo.
† Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer
votre image.
NOTE
z Le zoom numérique permet d’agrandir le centre d’une image par interpolation.
z Le zoom numérique permet d’obtenir un agrandissement d’environ quatre fois.
Utilisation du Flash
Le flash permet non seulement de capturer des images lorsque la luminosité est
insuffisante, mais également lorsque le sujet est dans l’ombre ou rétro-éclairé.
Appuyez sur le bouton du flash pour naviguer parmi les divers modes disponibles. Le
flash ne se déclenchera pas en mode rafale ou enregistrement.
1. Allumez l’appareil et sélectionnez le mode REC.
2. Appuyez sur le bouton du flash (n) pour passer à un autre
mode.
† A chaque pression sur ce bouton, l’icône du flash (o)
change.
Flash automatique :
Le flash se déclenche automatiquement dès que
les conditions l’exigent.
Réduction effet yeux rouges :
Le flash émet une pré-lumière afin que les yeux du
sujet se rétractent, puis se déclenche à nouveau
pour capturer l’image. Votre appareil détectera la
luminosité ambiante et déclenchera le flash au
besoin.
Flash forcé :
Le flash se déclenche à chaque prise, quelles que
soient les conditions.
Synchronisation lente :
Le flash se déclenche avec
d’obturation lente.
Flash désactivé :
Le flash ne se déclenche jamais.
3.
une
Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour
capturer l’image.
-24-
vitesse
Français
NOTE
z Plus la pile est déchargée, plus le temps de charge du flash augmente.
z Les réglages flash disponibles dépendent du mode REC sélectionné.
Utilisation de la fonction macro
Votre appareil est doté d’une fonction macro qui permet de
capturer des images en très gros plan. En mode macro,
vous pouvez effectuer une mise au point à seulement 10
cm en mode grand angle, et à 40 cm en mode téléobjectif.
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode REC
2. Appuyez sur le bouton macro (n) pour accéder à ce
mode.
† L’icône macro (o) s’affiche sur l’écran LCD.
† Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau sur le
bouton macro (n).
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer
l’image.
Utilisation du retardateur et du mode rafale
Le retardateur offre un temps supplémentaire entre le moment ou vous appuyez sur le
bouton de l’obturateur et la capture de l’image. Le mode
rafale permet quant à lui de capturer plusieurs images
d’affilée.
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode REC.
2. Ouvrez le menu REC.
† Utilisez le bouton
ou
pour sélectionner [Mode
retardateur] dans le menu REC.
3. Sélectionnez un réglage.
† Appuyez sur le bouton
ou
pour choisir un
réglage, puis appuyez sur le bouton SET.
Off (désactivé):
Capture une seule image.
2 sec.:
Le retardateur capture l’image après 2 secondes.
10 sec.:
-25-
Français
Le retardateur capture l’image après 10 secondes.
Double :
Capture deux images en une seule prise après une pression de 10 à 12
secondes sur le bouton de l’obturateur.
Rafale :
Maintenez le bouton de l’obturateur enfoncé pour capturer des images
en rafale. Relâchez le bouton pour arrêter la capture.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer l’image.
NOTE
z Lorsque vous utilisez le retardateur, pensez à placer l’appareil sur un trépied ou
sur une surface plane et stable.
Utilisation de la fonction priorité ouverture
Sous ce mode, vous pouvez spécifier la valeur d’ouverture
afin qu’elle corresponde à la luminosité ambiante. Une
valeur plus élevée floute l’arrière-plan. Sélectionnez une
valeur plus basse pour adoucir l’arrière-plan.
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez Priorité ouverture.
ou .
2. Réglez la valeur à l’aide du bouton
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer
l’image.
NOTE
z Plus la valeur d’ouverture est basse, moins l’objectif laisse passer de lumière.
Utilisation de la fonction priorité obturateur
Sous ce mode, vous pouvez spécifier la valeur de la
vitesse d’obturation afin qu’elle corresponde à la
luminosité ambiante. Une valeur élevée permet de
capturer des images très nettes ou des sujets en
mouvement ; une valeur plus basse crée un effet de
‘traîne’ et vous permet de capturer des images sans
flash dans des endroits sombres.
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez Priorité
obturateur.
2. Réglez la valeur à l’aide du bouton
ou
.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer l’image.
-26-
Français
Utilisation de l’exposition manuelle
Vous pouvez régler manuellement la valeur
d'ouverture et la vitesse d’obturation pour obtenir un
effet spécifique.
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez Exposition
manuelle.
2. Utilisez le bouton SET pour basculer entre le
réglage de l’ouverture et celui de la vitesse
ou
d’obturation. Appuyez sur le bouton
pour régler la valeur.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer l’image.
† Enfoncez de moitié le bouton de l’obturateur, et la différence entre l’exposition
normale et l’exposition sélectionnée s’affiche en rouge.
Utilisation du stabilisateur
En augmentant la sensibilité et la vitesse d’obturation afin d’éclairer les images, il est
possible d’éviter les flous dus aux vibrations au moment de la capture ou aux
mouvements du sujet.
Utilisation du détecteur de sourire
1. Allumez l’appareil et sélectionnez le mode Détecteur de sourire.
† Sous ce mode, la fonction de reconnaissance faciale est automatiquement
activée.
2. Cadrez la personne à photographier.
† Un repère blanc s’affiche autour du visage le plus proche du centre de l‘image.
† Appuyez sur le bouton de l’obturateur. Lorsque la mise au point est effectuée,
ce cadre ce repère s’allumera en vert. Relâchez alors le bouton de l’obturateur.
† Lorsque des visages sont détectés, l’appareil capture six images d’affilée.
3. Pour arrêter la capture, appuyez de nouveau sur le bouton de l’obturateur.
-27-
Français
Enregistrement d’un clip vidéo
4. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode Vidéo.
5. Composez votre image sur l’écran.
† Cadrez la zone de mise au point (q) sur le sujet
à capturer.
† L’écran LCD affiche la durée d’enregistrement
disponible (p).
6. Démarrez l’enregistrement.
† Appuyez sur le bouton de l’obturateur (n) pour
lancer l’enregistrement.
† Utilisez le bouton zoom (o) pour ajuster l’image.
† La Balance des blancs est réglée et verrouillée
sur les paramètres de la première image.
7. Terminez l’enregistrement.
† Appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur
pour terminer l’enregistrement.
† L'appareil
arrête
automatiquement
l'enregistrement dès que la mémoire est pleine.
NOTE
z L’enregistrement audio n'est pas possible lorsque le bouton zoom est utilisé.
z Le zoom numérique n’est pas disponible en mode enregistrement vidéo.
Taille vidéo et cadence de prise de vue
Résolution
640 x 480
Cadence
Haute qualité
Normale
320 x 240
640 x 480
Adapté YouTube
Mode YouTube
Le mode YouTube vous permet d’enregistrer des vidéos à des réglages prédéfinis qui
facilitent leur téléchargement sur le site YouTube.
1. YouTube supporte deux standards de téléchargement :
† Téléchargement de fichier unique : taille vidéo maximale jusqu’à 100 Mo.
† Téléchargement YouTube : taille vidéo maximale jusqu’à 1 Go.
-28-
Français
† La plupart des vidéos téléchargées font moins de cinq minutes, mais vous
pouvez télécharger des fichiers d’une durée maximale de 10 minutes.
2. En enregistrant via le mode YouTube, les paramètres suivants sont utilisés :
† Enregistrement à la résolution 640 X 480 utilisée par YouTube.
† Arrêt automatique de l’enregistrement lorsque le fichier atteint les 100 Mo.
NOTE
z L’utilisation du logiciel VLC pour la lecture des vidéos sur un système MAC peut
donner lieu à des problèmes. Nous conseillons l’utilisation du lecteur QT pour
l’affichage de vos vidéos.
z Pour enregistrer une vidéo YouTube, sélectionnez
sous l’option Taille vidéo.
Enregistrement d’un clip audio
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement.
† L’audio est enregistré via le microphone intégré à l’appareil. Faites attention à
ne pas toucher le microphone en cours d’enregistrement.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement.
† L’appareil arrête automatiquement l’enregistrement dès que la mémoire est
pleine.
Lecture du clip audio
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE.
2. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner
le clip audio que vous souhaitez lire.
3. Démarrez la lecture.
† Appuyez sur le bouton
pour lancer la lecture.
† Appuyez sur le bouton
pour arrêter la lecture,
ou sur
pour l’interrompre. Appuyez sur le
bouton
pour reprendre la lecture.
Enregistrement d’un mémo vocal
Après avoir capturé une image, vous pouvez y joindre un mémo vocal.
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode
LECTURE.
2. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner
l’image à laquelle joindre un mémo vocal.
† Si un mémo vocal est déjà joint à cette image,
l’icône
s’affiche sur l’écran LCD. Le nouveau
mémo remplacera l’ancien.
-29-
Français
3. Ouvrez le menu LECTURE.
† Appuyez sur le bouton MENU puis utilisez les boutons directionnels pour
atteindre l’option Mémo vocal ( ) et appuyez sur SET.
4. Appuyez sur le bouton SET pour démarrer un enregistrement de 30 secondes.
† Appuyez de nouveau sur le bouton SET pour arrêter l’enregistrement.
NOTE
z Un mémo vocal ne peut être joint à un clip vidéo ou à une image protégée.
z Il est impossible de supprimer uniquement le mémo vocal. C’est en supprimant
l’image que vous effacez le mémo vocal.
Lecture du mémo vocal
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE.
2. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner une image avec mémo vocal.
3. Démarrez la lecture.
† Appuyez sur le bouton
pour lancer la lecture du mémo vocal.
† Appuyez sur le bouton
pour arrêter la lecture, ou sur
pour l’interrompre.
Appuyez sur le bouton
pour reprendre la lecture.
-30-
Français
Autres fonctions d’enregistrement
Réglage de la mesure
Trois options de mesure de la lumière sont disponibles pour votre appareil.
Option
Description
La lumière est mesurée à partir de l’intégralité de la zone
de capture, afin une prévalence pour la valeur du centre.
L’exposition est calculée à partir de multiples points de la
zone de capture.
L’exposition est calculée à partir d’un unique point du
centre de la zone de capture.
Réglage de la balance des blancs
Le réglage de la balance des blancs permet de s’adapter à diverses conditions
lumineuses – soleil, lumière incandescente (tungstène) ou lumière fluorescente.
Option
Description
Règle automatiquement la balance des blancs. Idéal
pour les images standard.
Permet de capturer des images en plein soleil ou lumière
naturelle.
Permet de capturer des images par temps nuageux ou au
crépuscule.
Réglage idéal pour la lumière artificielle. Corrige la teinte
orange des ampoules. Permet de capturer des images
sous un éclairage tungstène ou halogène sans utiliser le
flash.
Réglage idéal pour la lumière fluorescente. Corrige la
teinte verte de l’éclairage fluorescent. Idéal pour capturer
des images sous une lumière fluorescente sans utiliser le
flash.
S’utilise pour un réglage plus précis ou lorsque la source
de lumière n’est pas identifiable.
NOTE
z Pointez l’appareil en direction d’une feuille de papier blanche ou autre objet
similaire sous les conditions lumineuses effectives afin de régler la balance
des blancs, puis appuyez sur le bouton de l’obturateur.
-31-
Français
Réglage de la sensibilité ISO
Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité
du sujet à capturer.
Option
Auto
ISO 125
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
ISO 3200
Description
Réglage automatique de la sensibilité ISO.
Règle la sensibilité sur l’équivalent ISO 125.
Règle la sensibilité sur l’équivalent ISO 200.
Règle la sensibilité sur l’équivalent ISO 400.
Règle la sensibilité sur l’équivalent ISO 800.
Règle la sensibilité sur l’équivalent ISO 1600.
Règle la sensibilité sur l’équivalent ISO 3200.
NOTE
z Une vitesse ISO plus élevée augmente le ‘bruit’ de l’image. Pour des
images nettes, utilisez le réglage ISO le plus bas possible.
Réglage de l’exposition
Réglez manuellement la valeur de l’exposition afin de compenser des conditions
lumineuses inhabituelles – éclairage intérieur indirect, fonds sombres ou
rétro-éclairage puissant.
Réglage de la valeur AEB
Réglez la valeur de l’exposition automatique (AEB) afin de capturer trois images
d’affilée, chacune avec une exposition différente : exposition correcte,
sous-exposition et surexposition.
Réglage de la mise en valeur
Permet de faire ressortir votre sujet des éléments alentours. La mise au point du sujet
se fera sous trois angles :
/
/
NOTE
z Les options Cadre photo et Reconnaissance faciale ne sont pas disponibles
avec la fonction Mise en valeur.
Réglage de la netteté
-32-
Français
Vous pouvez spécifier si vous souhaitez des contours nets ou plus adoucis.
Option
Description
Les contours de l’image sont renforcés. Les bords seront
plus nets, mais du ‘bruit’ d’image risque d’apparaître.
Les contours de l’image sont nets. Ce réglage est adapté
pour l’impression.
Les contours sont adoucis, Ce réglage est adapté à une
édition sur un PC.
Réglage de l’édition photo
En mode enregistrement ou lecture, vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos
images.
Option
Désactivé
N&B
Sépia
Négatif
Mosaïque
Rouge
Vert
Bleu
Description
Aucun effet n’est appliqué à l’image.
Suppression de l’effet yeux rouges. (Lecture
uniquement)
Convertit l’image en noir et blanc.
Convertit l’image en sépia.
Inverse les couleurs de l’image d’origine.
Applique un effet mosaïque à l’image. (Lecture
uniquement)
L’image prend une teinte rouge.
L’image prend une teinte verte.
L’image prend une teinte bleue.
Réglage de l’incrustation de la date
Cette fonction permet d’incruster la date de capture sur vos images à imprimer.
Option
Description
Désactivé
N’incruste ni la date ni l’heure sur les images à imprimer.
Date
Incruste uniquement la date sur les images à imprimer.
Date & Heure
Incruste la date et l’heure sur les images à imprimer.
-33-
Français
Réglage du stabilisateur
En augmentant la sensibilité et la vitesse d’obturation afin d’éclairer les images, il est
possible d’éviter les flous dus aux vibrations au moment de la capture ou aux
mouvements du sujet. Vous obtiendrez ainsi des photos réussies sans effort.
Réglage de la reconnaisssance faciale
Une fois cette fonction activée, l’objectif se verrouillera sur le sujet principal de l’image
et suivra ses mouvements. Vous pouvez également utiliser la fonction zoom
numérique automatique qui fait sortir et rentrer l'objectif pour la mise au point.
NOTE
z Enfoncez de moitié le bouton de l’obturateur et attendez que la zone de
mise au point s’allume en vert.
z La fonction de reconnaissance faciale est réalisée par Arcsoft.
z Dans certains cas, la reconnaissance faciale peut être limitée.
z Les options Mise en valeur et Cadre photo ne sont pas disponibles avec la
fonction Reconnaissance faciale.
Réglage du cadre photo
10 types de cadres photo sont à votre disposition pour rehausser vos images.
NOTE
z Cette fonction n’est disponible que pour les images fixes (excepté 3:2 et
16:9).
z Les options Mise en valeur et Reconnaissance faciale ne sont pas
disponibles avec la fonction Cadre photo.
Réglage du voyant AF
Le voyant AF vous permet de capturer des images par faible luminosité ambiante.
Option
Désactivé
Auto
Description
Désactive la fonction AF lors de la capture d’images.
Le voyant AF s’allume automatiquement lorsque le
bouton de l’obturateur est à moitié enfoncé et que la
luminosité est faible.
-34-
Français
Lecture
Lecture d’images
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE.
† La dernière image capturée s’affiche sur
l’écran LCD.
† Si aucune image n’est stockée, le message
[Aucune image] s’affiche.
2. Utilisez les boutons directionnels ou
ou
(n).
: affiche l’image précédente.
: affiche l’image suivante.
NOTE
z En maintenant le bouton
rapidement.
ou
enfoncé, les images défileront plus
Lecture de clips vidéo
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE
ou
pour sélectionner le clip vidéo à lire.
2. Appuyez sur le bouton
3. Démarrez la lecture.
† Appuyez sur le bouton
pour lancer la lecture du clip vidéo.
† Appuyez sur le bouton
pour arrêter la lecture, ou sur
pour l’interrompre.
Appuyez sur le bouton
pour reprendre la lecture.
NOTE
z En cours de lecture, appuyez sur le bouton
pour une avance rapide, et sur le
bouton
pour un retour rapide.
z Pour capturer une image dans un clip vidéo, mettez celui-ci en pause au moment
où l'image en question s'affiche, puis appuyez sur le bouton de l'obturateur.
Agrandissement et recadrage d'une image
fixe
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode
LECTURE.
2. Sélectionnez une image.
† Appuyez sur le bouton
ou
pour
sélectionner l’image à agrandir ou à recadrer.
† Seules les images fixes peuvent être agrandies
ou recadrées.
3. Agrandir l’image.
-35-
Français
† Appuyez sur le bouton [T] (n) pour agrandir l’image ; la
section centrale s’affiche. Vous pouvez utiliser les
boutons directionnels (o) pour vous déplacer dans
l’image agrandie.
† Appuyez sur le bouton MENU (p) pour revenir à un affichage normal.
4. Recadrer l’image.
† Appuyez sur le bouton SET (o) pour recadrer l’image.
5. Enregistrer l’image.
† Appuyez à nouveau sur le bouton SET (o) pour confirmer le recadrage et
enregistrer cette nouvelle image.
Affichage miniature
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE.
2. Appuyez sur le bouton du zoom [W], et l’écran affiche
les images en miniature.
3. Utilisez les boutons directionnels pour atteindre
l’image miniature de votre choix, puis appuyez sur [T]
ou SET pour l’afficher en mode plein écran.
† Cette fonction permet également de protéger ou de
supprimer simultanément plusieurs images.
Affichage diaporama
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE.
2. Accédez au diaporama.
† Appuyez sur le bouton MENU (n), puis utilisez
les boutons directionnels (o) pour sélectionner
Diaporama ( ) et appuyez sur SET (o).
3. Modifiez les réglages du diaporama.
† Utilisez les boutons directionnels (o) pour
spécifier un intervalle d’affichage ( ), un effet
de transition (
) ou activer l’option répétition
( ).
† L’intervalle d’affichage va de 1 à 10 secondes.
4. Démarrez le diaporama.
† Appuyez sur le bouton SET (o) pour lancer le diaporama.
† Durant l’affichage du diaporama, appuyez de nouveau sur le bouton SET (o)
pour l’interrompre, et appuyez une troisième fois pour le reprendre.
-36-
Français
Suppression de fichiers
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE.
2. Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU (n), puis utilisez les boutons directionnels (o)
pour atteindre l’option Supprimer (
) et
appuyez sur SET (o).
ou
(o) pour choisir
3. Appuyez sur le bouton
[UNIQUE], puis appuyez sur le bouton SET (o).
4. Appuyez sur le bouton
ou
(o) pour
sélectionner l’image à supprimer.
5. Appuyez sur le bouton SET (o) pour supprimer
cette image.
† Répétez les étapes 4~5 pour supprimer
d’autres images.
NOTE
z Pour supprimer instantanément l’image en cours d’affichage :
1. Faites s’afficher l’image à supprimer.
2. Appuyez sur le bouton de suppression (p) pour afficher la confirmation.
3. Appuyez sur le bouton SET (o) pour supprimer cette image.
z Cette fonction ne permet pas de supprimer les images protégées.
Suppression de plusieurs fichiers
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode d’affichage miniature.
2. Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis sur
ou
pour atteindre l’option Supprimer
et appuyez
sur SET.
3. Appuyez sur le bouton
ou
pour choisir
[Sélectionner], puis appuyez sur le bouton the SET.
† Le cadre autour de cette image s’allume en vert.
4. Sélectionnez plusieurs images.
† Utilisez les boutons directionnels pour
sélectionner une autre image.
† Appuyez sur le bouton SET pour confirmer ou annuler la Suppression
de
cette image. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les images que
vous souhaitez supprimer affichent l’icône .
5. Supprimez les images.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [Oui] et appuyez sur SET.
Toutes les images sélectionnées seront supprimées.
† Pour annuler la suppression, appuyez sur le bouton MENU à ce stade.
-37-
Français
Suppression de tous les fichiers
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE.
2. Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis sur
ou
et appuyez
pour atteindre l’option Supprimer
sur SET.
† Vous pouvez afficher ce menu en plein écran ou en
mode miniature.
3. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner
[TOTALE], puis appuyez sur le bouton SET.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton SET pour supprimer la totalité des images non
protégées.
Protection d’un fichier unique
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE.
2. Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez les boutons directionnels pour
sélectionner Protéger ( ) et appuyez sur SET.
3. Appuyez sur le bouton
ou
pour choisir [UNIQUE], puis appuyez sur le
bouton SET.
ou
pour sélectionner l’image à protéger.
4. Appuyez sur le bouton
5. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer la protection de cette image.
† Lorsqu’un fichier est protégé, l’icône
s’affiche sur l’écran LCD.
† Répétez les étapes 4~5 pour protéger d’autres images.
† Pour ôter la protection d’un fichier, appuyez à nouveau sur le bouton SET à
l’étape 5. L’icône
disparaît et le fichier n’est plus protégé.
Protection de tous les fichiers
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode
LECTURE.
2. Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez
les boutons directionnels pour sélectionner
Protéger ( ) et appuyez sur SET.
† Vous pouvez afficher ce menu en plein écran
ou en mode miniature.
3. Appuyez sur le bouton
ou
pour
sélectionner [Protection totale], puis appuyez sur le bouton SET.
† Pour ôter la protection de tous les fichiers, sélectionnez [Déverrouiller tout] à ce
stade, puis appuyez sur le bouton SET.
4. Appuyez sur le bouton SET pour protéger toutes les images.
-38-
Français
Protection de plusieurs fichiers
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode
d’affichage miniature.
2. Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez
les boutons directionnels pour sélectionner
Protéger ( ) et appuyez sur SET.
ou
pour choisir
3. Appuyez sur le bouton
[Sélectionner], puis appuyez sur le bouton SET.
† Le cadre autour de cette image s’allume en vert.
4. Sélectionnez plusieurs images.
† Utilisez les boutons directionnels pour sélectionner une autre image.
† Appuyez sur le bouton SET pour confirmer ou annuler la protection
de
cette image. Répétez cette opération jusqu’à ce que toutes les images que
vous souhaitez protéger affichent l’icône
.
5. Protégez les images.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [Oui] et appuyez sur SET.
Toutes les images sélectionnées seront protégées.
† Pour annuler la protection, appuyez sur le bouton MENU à ce stade.
Edition d’images
Rotation d’images fixes
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode
LECTURE.
2. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner
l’image à faire pivoter.
3. Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez les
boutons directionnels pour sélectionner Rotation
( ) et appuyez sur SET.
4. Appuyez sur le bouton SET pour faire pivoter l’image.
† Chaque pression fait pivoter l’image de 90 de grés dans le sens horaire.
ou
pour sélectionnez OK, puis appuyez sur le
5. Appuyez sur le bouton
bouton SET pour terminer la rotation.
Modification de la taille de l’image
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE.
2. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner l’image à redimensionner.
3. Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez les boutons directionnels pour
sélectionner Redimensionner ( ) et appuyez sur SET.
4. Appuyez sur le bouton
ou
pour choisir une option, puis appuyez sur le
bouton SET.
-39-
Français
† L’image redimensionnée est sauvegardée comme nouveau fichier.
5. Seule une image de grande taille peut être redimensionnée vers une taille
inférieure.
Modification de l’image par ajout d’effets
Vous pouvez utiliser l’outil de suppression des yeux rouges provoqués par le flash
afin d’améliorer votre photo. Vous pouvez également appliquer des filtres de couleurs
et sauvegarder une nouvelle image.
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE
ou
pour sélectionner l’image à modifier.
2. Appuyez sur le bouton
3. Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez les boutons directionnels pour
sélectionner Effet ( ) et appuyez sur SET.
ou
pour choisir une option, puis appuyez sur le
4. Appuyez sur le bouton
bouton SET.
† L’image modifiée est sauvegardée comme nouveau fichier.
Modification de l’image par ajout d’un cadre photo
1. Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE
ou
pour sélectionner l’image à laquelle ajouter un
2. Appuyez sur le bouton
cadre photo.
3. Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez les boutons directionnels pour
sélectionner Cadres photo ( ) et appuyez sur SET.
4. Appuyez sur le bouton
ou
pour choisir un cadre, puis appuyez sur le
bouton SET pour l’appliquer à l’image.
† L’image modifiée est sauvegardée comme nouveau
fichier.
Copie de fichiers
Vous pouvez aisément transférer les données stockées
dans la mémoire interne de l’appareil vers une carte
mémoire.
1. Assurez-vous qu’une carte mémoire est bien insérée
dans l’appareil. Placez l’appareil en mode LECTURE.
2. Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez les boutons directionnels pour
sélectionner Copier vers carte ( ) et appuyez sur SET.
3. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner [Unique], puis appuyez sur le
bouton SET.
† Pour copier toutes les images vers la carte mémoire, sélectionnez [Totale].
-40-
Français
4. Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner l’image à copier sur la carte.
5. Sélectionnez [Oui] puis appuyez sur le bouton SET pour démarrer la copie.
† Répétez les étapes 4~5 pour copier d’autres images.
† Appuyez sur le bouton MENU pour terminer l’opération.
Réglage DPOF
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Le réglage Digital Print Order Format (DPOF) vous permet de sélectionner des
images sur la carte mémoire insérée dans l’appareil et de spécifier le nombre de
copies avant l’impression. Cette fonction est
extrêmement pratique lorsque les images doivent être
traitées par un centre photographique ou lorsque l’on
dispose d’une imprimante compatible avec la fonction
DPOF.
Allumez l’appareil, et sélectionnez le mode LECTURE.
Ouvrez le menu.
† Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez les
boutons directionnels pour sélectionner DPOF ( ) et
appuyez sur SET.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner [UNIQUE], puis appuyez sur
le bouton SET.
† Pour régler la fonction DPOF pour toutes les images, sélectionnez [TOTALE] à
ce stade.
† Pour réinitialiser les paramètres DPOF aux réglages par défaut, sélectionnez
[Réinitialisation] à ce stade.
Appuyez sur le bouton
ou
pour sélectionner l’image à imprimer.
Spécifiez le nombre de copies.
† Appuyez sur le bouton
ou
pour spécifier le nombre de copies à
imprimer.
† Ce nombre va de 0 à 30.
† Pour annuler le réglage DPOF de l’image sélectionnée, spécifiez le nombre de
copies 0.
Incrustation de la date.
† Appuyez sur le bouton SCN pour imprimer la date de capture avec l’image.
Appuyez à nouveau sur le bouton SCN pour désactiver cette option.
† Répétez les étapes 4~6 pour sélectionner d’autres images à imprimer.
Une fois tous les réglages terminés, appuyez sur le bouton SET ou MENU pour
les confirmer.
-41-
Français
Branchements
Branchement de l’appareil photo numérique à un
PC
Il existe deux façons de transférer les données de la mémoire interne ou de la carte
mémoire de l’appareil vers un ordinateur :
† Via l’insertion de la carte mémoire dans un lecteur de carte
† Via le branchement de l’appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Utilisation d’un lecteur de carte
1. Ejectez la carte mémoire de l’appareil et insérez-la dans un lecteur de carte relié à
un ordinateur.
2. Ouvrez le [Poste de travail] ou [Windows Explorer] et
double-cliquez sur l’icône du disque amovible
représentant votre lecteur de carte.
3. Copiez les données de la carte mémoire vers un
dossier de votre choix sur le disque dur de votre
ordinateur.
Branchement de l’appareil à l’ordinateur via le câble USB
1. Installez le pilote du logiciel USB fourni sur le CD-ROM.
2. Insérez le câble USB dans un port USB de l’ordinateur et allumez l’appareil photo
numérique.
† L’écran LCD de l’appareil s’éteint lorsque le
branchement à l’ordinateur est réussi.
3. Ouvrez le [Poste de travail] ou [Windows Explorer].
Un « Disque amovible » s’affiche dans la liste des
lecteurs.
4. Double-cliquez sur ce « Disque amovible » pour en
afficher le contenu.
† Les données de l’appareil se trouvent dans un
dossier intitulé “DCIM”.
-42-
Français
Nombre de prises possibles (images fixes)
Le tableau ci-dessous indique le nombre possible d’images pouvant être capturées en
fonction de chacun des réglages et de la capacité de la mémoire interne ou de la
carte mémoire SD/SDHC.
10M
Capacité
16G
8G
4G
2G
3:2
16:9
8M
5M
S.Fine
Fine
Normale S.Fine Fine Normale S.Fine Fine Normale S.Fine Fine Normale S.Fine Fine Normale
2780
5507
8183
3016 5970
8864
3695 7297
10809
3345 6614
9809
5399 10601 15615
1378
2730
4056
1495 2959
4393
1831 3617
5357
1658 3278
4862
2676
5254
7739
688
1363
2025
746
1477
2194
914
1806
2675
828
1637
2427
1336
2623
3864
352
698
1037
382
756
1123
468
925
1370
424
838
1243
684
1343
1979
Note : Vous pouvez capturer plus de 9999 images, mais l’appareil est incapable
d’en afficher plus.
-43-
Français
Dépannage
Problème
L’appareil ne
s’allume pas.
L’appareil ne
capture aucune
image.
Aucune image
n’est capturée
lorsque j’appuie
sur le bouton de
l’obturateur.
Le flash ne se
déclenche pas.
Les images sont
floues ; il n’y a pas
de mise au point.
L’image ne
s’affiche pas sur
l’écran LCD.
Les images ne
sont pas stockées
dans la mémoire
Impossible de
transférer des
fichiers vers un PC
à l’aide du câble
USB.
Erreur de carte.
Cause
Solution
La pile n’est pas
correctement insérée
La pile est déchargée
Le cache du compartiment
à pile est ouvert
Le flash est en cours de
charge
La mémoire est pleine
La carte mémoire est mal
formatée
Le flash est en cours de
charge
La mémoire est pleine
Insérez la pile dans le bon sens
Le flash est désactivé.
Réglez le flash sur un autre mode
L’appareil a bougé au
moment de la prise
Le sujet était au-delà de la
portée de mise au point
de l’appareil
Tenez fermement l’appareil au moment de
la prise
Activez le mode macro si le sujet se trouve
à 10 cm ou à 40 cm.
N’utilisez pas le mode macro pour des
sujets distants.
Cet appareil ne peut afficher des images
non-DCIF.
Une carte mémoire avec
images non-DCIF
(capturées avec un autre
appareil) est insérée
L’appareil a été ou s’est
éteint avant que l’image
puisse être stockée
Le pilote USB n’est pas
installé
Le format de la carte
mémoire est peut être
incorrect
Remplacez ou rechargez la pile
Fermez soigneusement le cache du
compartiment à pile
Patientez pendant le chargement du flash
Insérez une nouvelle carte mémoire
La carte peut présenter un défaut ; insérez
une nouvelle carte
Patientez pendant le chargement du flash
Insérez une nouvelle carte mémoire
Si l’indicateur de pile quasi déchargée
s’affiche sur l’écran LCD, remplacez
immédiatement la pile.
Installez le pilote USB avant de relier votre
appareil à un PC ou avant de l’allumer
Reformatez la carte au format FAT à l’aide
d’ Windows.
-44-
Français
SPECIFICTIONS
Capteur
Objectif
Ecran LCD
Portée focale
Ouverture
Obturateur
Format de fichier
Résolution
Modes scène
Sensibilité
Balance
des
blancs
Contrôle
de
l’exposition
Mesure
Mode de capture
Flash
Effets
Stockage
Standard TV
Alimentation
Températures
Microphone
Haut-parleur
Dimensions
Poids
CCD 10 mégapixels, Taille : 1/2.3 pouce
Distance focale : f = 6,3 ( W ) ~ 18,9 ( T ) mm,
Zoom optique 3X, zoom numérique 4X
Ecran LCD 2.7”
Normale : 80 cm ~ Infini, Macro : (W) 10 cm ~ 1 m / (T) 40 cm~
1m
F/ 3.1 (grand angle ), 5.6 ( téléobjectif )
8 ~ 1/2000 sec.
Image fixe : format compatible EXIF 2.2 (compression JPEG),
Compatible DCF. Supporte DPOF, (PictBridge disponible)
Vidéo: AVI, Audio: WAV
Image fixe : 3584 x 2688 (10M) / 3264 x 2176 (3:2) / 3264 x
1840 (16:9) / 3264 x 2448 (8M) / 2560 x 1920 (5M) / 2048 x
1536 (3M) / 640 x 480 (VGA)
Vidéo : 640 x 480 / 320 x 240
Programme / Vidéo / REC vocal / Mode Q. / Portrait / Paysage
/ Coucher de soleil / Rétroéclairage / Détection de sourire /
Enfants / Scène nocturne / Feux d’artifice / Neige /Sports /
Fête / Bougie / Portrait nocturne / Adoucissement / Eau douce
/ Aliments / Bâtiments / Texte / Enchères / Priorité ouverture/
Priorité obturateur / Exposition manuelle
Auto / ISO 125 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 / ISO 1600 /
ISO3200
Auto / Ensoleillé / Nuageux / Tungstène / Fluorescente (H) /
Fluorescente (L) / Customisé
-2EV à +2EV par palier 1/3
Centrale / Multi / Spot
2 sec. / 10 sec. / Double / Rafale
Auto / Réduction yeux rouges / Toujours activé / Sync lente /
Toujours désactivé
Noir & Blanc / Sépia / Négatif / Mosaïque / Suppression yeux
rouges / Rouge / Vert / Bleu
Mémoire interne 32 Mo / Carte SD
NTSC / PAL
Deux piles alcalines type AA
Fonctionnement: 0° C à 40° C
Rangement: -20 à 60° C
Intégré
Intégré
Appareil ( L x H x P ): 91 x 60,5 x 23,5 mm
Appareil hors pile : Approx. 140 (g)
*Spécifications soumises à modifications sans préavis.
-45-

Manuels associés