Smeg CLPI460N Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Smeg CLPI460N Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Comment lire le manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation
But de l'appareil
Avertissements généraux de sécurité
Responsabilité du fabricant
Plaque d'identification
Élimination
2 Description
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description générale
Plan de cuisson
Panneau de commandes
Autres parties
Accessoires disponibles
3 Utilisation
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Avertissements
Première utilisation
Utilisation des accessoires
Utilisation du plan de cuisson
Utilisation du compartiment de rangement
Utilisation du four
Conseils pour la cuisson
4 Nettoyage et entretien
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
Avertissements
Nettoyage de l'appareil
Démontage de la porte
Nettoyage des vitres de la porte
Démontage des vitres internes
Nettoyage de l’intérieur du four
Pyrolyse : nettoyage automatique du four
Entretien extraordinaire
5 Installation
5.1 Branchement électrique
5.2 Positionnement
52
52
52
52
52
53
53
53
FR
1 Avertissements
55
55
56
60
62
62
64
64
66
66
69
72
73
84
87
87
87
88
88
88
90
91
93
95
95
96
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
51
Avertissements
1 Avertissements
1.2 Ce manuel d'utilisation
1.1 Comment lire le manuel
d'utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante
de l'appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main de l'utilisateur durant
tout le cycle de vie de l'appareil.
Ce manuel d'utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d'utilisation, la sécurité et
l'élimination finale.
Description
Description de l'appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l'utilisation de
l'appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l'appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
marche et essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d'instructions pour l'utilisation.
• Instruction d'utilisation.
52
1.3 But de l'appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique. Toute
autre utilisation est impropre.
L’utilisation de cet appareil est interdite à
toute personne (y compris les enfants) aux
capacités physiques et mentales réduites,
ou dépourvues d’expérience dans
l’utilisation d’appareillages électriques, à
moins qu’elles ne soient surveillées ou
instruites par des personnes adultes et
responsables pour leur sécurité.
1.4 Avertissements généraux de
sécurité
Pour votre sécurité et pour éviter
d'endommager l'appareil, respectez
toujours les avertissements généraux de
sécurité ci-après. En général
• Du personnel qualifié doit effectuer
l'installation et les interventions
d'assistance dans le respect des normes
en vigueur.
• Lisez attentivement ce manuel
d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N'essayez jamais de réparer l'appareil
sans l'intervention d'un technicien
qualifié.
• Si le câble d'alimentation électrique est
abîmé, contactez immédiatement le
service d'assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Avertissements
• N'obstruez pas les ouvertures, les fentes
d'aération et d'évacuation de la chaleur.
• N'introduisez pas d'objets métalliques
pointus (couverts ou ustensiles) dans les
fentes.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte.
• Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé
dans la porte du four.
• N'utilisez jamais l'appareil en guise de
chauffage ambiant.
• En présence de lézardes, de fissures ou
d'une cassure de la surface de cuisson
en vitrocéramique, éteignez
immédiatement l'appareil. Mettez
l’appareil hors tension et interpellez le
service d'assistance technique.
• Les porteurs de pacemakers ou d’autres
dispositifs semblables doivent s’assurer
que le fonctionnement de leurs appareils
n’est pas compromis par le champ
inductif dont la gamme de frequence est
comprise entre 20 et 50 kHz.
• Conformément aux dispositions relatives
à la compatibilité électromagnétique, le
plan de cuisson à induction
électromagnétique appartient au groupe
2 et à la classe B (EN 55011).
1.5 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l'utilisation de l'appareil différente de
celle prévue,
• le non respect des prescriptions du
manuel d'instructions,
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil,
• l'utilisation de pièces détachées non
originales.
1.6 Plaque d'identification
La plaque d'identification contient les
données techniques, le numéro de série et
le marquage. N’enlevez jamais la plaque
d'identification.
1.7 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l'environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l'appareil :
• Enlevez les portes et laissez les
accessoires (grilles et lèchefrites) dans
leur position d'utilisation, pour éviter que
les enfants ne puissent s'enfermer à
l'intérieur.
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d'alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
• Confiez l'appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l'achat d'un appareil équivalent, à
raison d'un contre un.
53
FR
Pour cet appareil
Avertissements
On précise que pour l’emballage de
l'appareil, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d'asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l'emballage.
54
Description
2 Description
FR
2.1 Description générale
1 Plan de cuisson
2 Panneau de commandes
3 Lampe
4 Joint
5 Porte
6 Ventilateur
7 Compartiment de rangement
Niveau du châssis de support pour
grilles et lèchefrites
55
Description
2.2 Plan de cuisson
1 Diamètre zone de cuisson 200mm
2 Diamètre zone de cuisson 160mm
3 Panneau de commandes du plan de
cuisson
5 Touche sélection zone : postérieure
gauche.
6 Touche sélection zone : postérieure
droite.
7 Touche sélection zone : antérieure droite.
Diamètre
(mm)
Puissance MAX
absorbée (W) *
200
160
2300
1300
Puissance
absorbée avec la
fonction P (W) *
3000
1400
*Les puissances sont indicatives et peuvent
varier suivant le récipient utilisé ou les
sélections effectuées.
1 Touche On/Off, elle permet également
d'allumer ou d'éteindre le plan de cuisson.
2 Touche diminution de la puissance : elle
diminue le niveau de puissance ou le temps
de cuisson.
3 Touche augmentation puissance : elle
augmente le niveau de puissance ou le
temps de cuisson.
4 Touche sélection zone : antérieure
gauche.
56
Le plan de cuisson est muni d'un générateur
à induction pour chaque zone de cuisson.
Chaque générateur situé sous la surface de
cuisson en vitrocéramique génère un
champ électromagnétique qui induit un
courant thermique à la base de la
casserole. Dans la zone de cuisson à
induction, la chaleur n'est plus transmise aux
aliments, mais celle-ci est directement créé
à l'intérieur du récipient par les courants
inductifs.
Description
• Des économies d'énergie grâce à la
transmission directe de l'énergie à la
casserole (une vaisselle spéciale
réalisée dans un matériau magnétisable
est nécessaire), par rapport à la cuisson
électrique traditionnelle.
• Plus de sécurité grâce à la transmission
d'énergie qui concerne uniquement le
récipient posé sur le plan de cuisson.
• Un haut rendement au niveau de la
transmission d'énergie de la zone de
cuisson à induction à la base de la
casserole.
• Une grande rapidité de réchauffement.
• La réduction du danger de brûlures car
la surface de cuisson n'est chauffée que
par la base de la casserole ; les aliments
qui débordent ne s'y collent pas.
Reconnaissance de la casserole
Si aucune casserole ne se trouve sur une
zone de cuisson ou si la casserole est trop
petite, aucune énergie n'est transmise. En
présence d'une casserole adéquate dans
la zone de cuisson, le système de
reconnaissance en détecte la présence et
allume le plan de cuisson au niveau de
puissance sélectionné. La transmission
d'énergie s'interrompt également quand on
enlève la casserole de la zone de cuisson
(le symbole
s'affiche). Si la fonction de
reconnaissance de la casserole s'active
malgré les dimensions réduites des
casseroles ou des poêles posées sur la
zone de cuisson, seulement l'énergie
nécessaire sera transmise.
Limites de la reconnaissance de la
casserole : Le diamètre minimum de la
base de la casserole est signalé par un
cercle interne dans la zone de cuisson. Des
diamètres de casseroles inférieurs risquent
de ne pas permettre la détection de leur
présence et donc de ne pas activer
l’inducteur.
FR
Avantages du plan de cuisson à
induction
Casseroles à utiliser pour la cuisson à
induction
Utilisez exclusivement des
récipients ayant un fond
parfaitement plat, indiqués pour
les plaques à induction. L’utilisation
des casseroles au fond irrégulier
pourrait compromettre l’efficience
du système de réchauffage jusqu’à
empêcher la détection de la
casserole sur la plaque.
Les récipients utilisés pour la cuisson à
induction doivent être en métal et avoir des
propriétés magnétiques et un fond aux
dimensions suffisantes.
Récipients appropriés :
• Les récipients en acier émaillé au fond
épais.
• Les récipients en fonte au fond émaillé.
• Les récipients en inox multicouche, en
acier ferritique inoxydable et en
aluminium à fond spécial.
Récipients inappropriés :
• Les récipients en cuivre, en acier inox, en
aluminium, en verre réfractaire, en bois,
en céramique et en terrecuite.
57
Description
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il
suffit d'approcher un aimant au fond : s'il est
attiré, la casserole est indiquée pour la
cuisson à induction. Si vous ne disposez
pas d’un aimant, vous pouvez verser dans
le récipient une petite quantité d’eau,
posez-le sur une zone de cuisson et
allumez la plaque. Si le symbole
s'affiche, cela signifie que la casserole n’est
pas appropriée.
Limitation de la durée de cuisson
Le plan de cuisson est équipé d'un dispositif
automatique qui limite la durée du
fonctionnement.
Si vous ne modifiez pas les sélections du
plan de cuisson, la durée de
fonctionnement maximal de chaque zone
dépend du niveau de puissance
sélectionné.
Lorsque vous activez le dispositif de
limitation de la durée du fonctionnement, la
zone de cuisson s'éteint, un court signal est
émis et le symbole
s'affiche.
Niveau de puissance
sélectionné
Durée maximum de la
cuisson en heures
1-2
3-4
5-6
7
8
9
8
6
5
3
2
1½
Protection contre la surchauffe
Lorsque vous utilisez le plan de cuisson à la
puissance maximale pendant une longue
période, l'électronique peut avoir des
problèmes de refroidissement si la
température ambiante est élevée.
58
Pour éviter des températures trop élevées
de l'électronique, la puissance de la zone
de cuisson baisse automatiquement.
Si l'abréviation E2 s'affiche fréquemment
durant l'utilisation normale du plan de
cuisson et en présence de températures
normales, cela signifie que le
refroidissement est probablement insuffisant.
La cause peut résider dans les ouvertures
de refroidissement insuffisantes ou dans
l'absence d'un blindage approprié. Si
nécessaire, contrôlez l'installation.
Conseils pratiques pour économiser
l'énergie
• Le diamètre de la base de la casserole
doit correspondre au diamètre de la
zone de cuisson.
• En achetant une casserole, vérifiez si le
diamètre indiqué correspond au fond ou
à la partie supérieure du récipient, car
celle-ci est presque toujours plus grande
que le fond.
• En préparant des plats exigeant une
longue cuisson, vous pouvez économiser
du temps et de l'énergie en utilisant une
cocotte minute qui permet également de
préserver les vitamines contenues dans
les aliments.
• Assurez-vous que la cocotte minute
contient suffisamment de liquide car toute
surchauffe qui en découle risque
d'endommager la casserole et la zone
de cuisson.
• Si possible, couvrez toujours les
casseroles avec un couvercle adéquat.
• Choisissez la casserole pour la quantité
d'aliments à cuire. Une grande casserole
mais demi vide entraîne un gaspillage
d'énergie.
Description
Niveaux de puissance
Niveau de
puissance
sélectionné
0
1-2
3-4
5-6
7-8
9
P
FR
La puissance de la zone de cuisson peut
être réglée sur différents niveaux. Le tableau
fournit les indications relatives aux différents
types de cuisson.
Approprié pour :
Position OFF
Cuisson de quantités réduites
d'aliments (puissance minimale)
Cuisson
Cuisson de grandes quantités
d'aliments, rôtissage de pièces plus
grandes
Rôtir, rissolement avec de la farine
Rôtir
Rôtir / Rissoler, cuire (puissance
maximum)
59
Description
2.3 Panneau de commandes
Manette de sélection de la température (1)
Cette manette permet de : régler l'horloge,
la température, une durée de cuisson et les
cuissons programmées.
Afficheur (2)
L'afficheur montre les informations relatives
à la fonction de cuisson et les paramètres
comme la température et le temps.
Manette de sélection des fonctions (3)
Cette manette permet d'accéder aux deux
modes de fonctionnement de l'appareil ou
de sélectionner une fonction/recette de
cuisson.
60
FR
Description
1 Fonctions sélectionnables
2 Recettes sélectionnables
3 Il indique l'heure actuelle ou, pour les
cuissons programmées, le temps de cuisson
restant ou l'heure de fin de cuisson.
4 Il indique la température de cuisson
sélectionnée/présélectionnée pour la
fonction/recette choisie.
5 S'il clignote, il indique le réglage de
l'heure ; s'il est fixe, il indique l'affichage.
6 Temporisateur activé
7 Il indique l'intervention du bloque-porte.
8 Modification des paramètres relatifs aux
recettes de cuisson en cours.
9 Cuisson à temps avec démarrage différé
activée.
10 Cuisson à temps activée.
11 L'appareil en phase de cuisson.
12 Blocage enfants activé.
13 Numéro du niveau conseillé suivant la
recette sélectionnée.
61
Description
2.4 Autres parties
Plaques de positionnement
L'appareil dispose de plaques permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Utile pour y placer les récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite
Ventilation de refroidissement
La ventilation refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson.
Le fonctionnement de la turbine crée un flux
d'air normal qui s'échappe par l’arrière de
l'appareil et peut continuer pendant un
court moment même après son extinction.
À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Lèchefrite four
Éclairage interne
L'éclairage interne du four se met en
marche lorsqu'on ouvre la porte (sur
certains modèles uniquement) ou quand on
sélectionne une fonction quelconque, à
l'exception des fonctions
et
.
2.5 Accessoires disponibles
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
Grille
62
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure.
Utilisation
Racloir
FR
Lèchefrite profonde
Utile pour le nettoyage du plan de cuisson.
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure. Elle est aussi utile pour la
cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
Supports du tournebroche
Les accessoires du four
susceptibles d'entrer au contact
des aliments sont fabriqués avec
des matériaux conformes aux lois
en vigueur.
Vous pouvez demander les
accessoires d’origine fournis ou en
option aux centres d’assistance
agréés. Utilisez uniquement les
accessoires d’origine du fabricant.
Ils servent de support au tournebroche.
Tournebroche
Utile pour la cuisson du poulet et des
aliments qui demandent une cuisson
uniforme sur toute leur surface.
63
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée à l'intérieur
de l'appareil durant l'utilisation
Risque de brûlures
• Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée.
• Protégez vos mains avec des gants
thermiques durant la manutention des
aliments à l'intérieur du four.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l'intérieur de l'appareil.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Ne laissez pas les enfants de moins de
8 ans s'approcher de l'appareil durant
son fonctionnement.
• En cas d'intervention sur les aliments ou
à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5
cm pour quelques secondes, laissez
sortir la vapeur, puis ouvrez
complètement la porte.
Température élevée à l'intérieur
du compartiment de rangement
Risque de brûlures
• N'ouvrez pas le compartiment de
rangement lorsque le four est allumé et
encore chaud.
• Les objets laissés dans le compartiment
de rangement pourraient être très
chauds après l'utilisation du four.
64
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Assurez-vous que les couronnes sont
bien en place dans leurs logements
avec leurs chapeaux.
• Les graisses et l'huile pourraient
s'enflammer en surchauffant. Faites très
attention.
• Faites très attention au réchauffement
rapide des zones de cuisson. Évitez de
chauffer les casseroles à vide. Danger
de surchauffe.
• Les graisses et les huiles peuvent
prendre feu en cas de surchauffe. Ne
vous éloignez pas durant la préparation
d'aliments contenant des huiles ou des
graisses. Si les huiles ou les graisses
prennent feu, n'éteignez jamais les
flammes avec de l'eau. Mettez un
couvercle sur la casserole et éteignez la
zone de cuisson concernée.
• Les objets métalliques comme les
couverts ou la vaisselle ne doivent pas
être posés sur le dessus du plan de
cuisson car ils risquent de surchauffer.
• Faites attention aux objets métalliques
directement au contact du corps car ils
risquent de surchauffer lorsqu'ils se
trouvent à proximité du plan de cuisson
(on ne court pas ce risque avec les
objets non magnétisables comme les
bagues en or ou en argent).
Utilisation
• N'utilisez pas de produits en spray à
proximité du four.
• N'utilisez pas et ne laissez pas du
matériel inflammable à proximité du four
ou du compartiment de rangement.
• N'utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la cuisson
des aliments.
• N'introduisez pas de boîtes ni de
récipients fermés à l'intérieur du four.
• Ne laissez pas le four sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s'en écouler.
• Sortez du four toutes les lèchefrites et les
grilles non utilisées.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• Ne couvrez pas la sole du four avec
des feuilles d'aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il
ne gêne pas la circulation d'air chaud à
l'intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur la sole du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites directement sur la vitre interne
du four quand la porte est ouverte.
• Ne versez pas d'eau directement sur les
lèchefrites très chaudes.
• Les récipients ou les grils à viande
doivent être placés à l'intérieur du
périmètre du plan de cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir un fond
plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez le
liquide en excès du plan de cuisson.
• Ne renversez pas sur le plan de cuisson
des substances acides comme du jus de
citron ou du vinaigre.
• La surface en vitrocéramique est très
résistante aux chocs. Évitez cependant
que des objets solides et durs ne
tombent sur la surface de cuisson car ils
risquent de l'endommager s'ils sont
pointus.
• N'utilisez jamais la surface en
vitrocéramique comme un plan d'appui.
• Ne posez pas de casseroles ni de
poêles vides sur les zones de cuisson
allumées.
65
FR
Température élevée à l'intérieur
du compartiment de rangement
durant l'utilisation
Risque d'incendie ou d'explosion
Utilisation
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l'extérieur et à l'intérieur de
l'appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l'exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans les chambres de
cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez les fours à vide à la
température maximale, pour éliminer les
éventuels résidus de fabrication.
3.3 Utilisation des accessoires
Grilles et lèchefrites
Les grilles et les lèchefrites doivent être
insérées dans les glissières latérales
jusqu'au point d'arrêt.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité empêchent l'extraction
accidentelle de la grille et doivent être
tournés vers le bas et vers l'arrière du
four.
66
Introduisez complètement les
grilles et les lèchefrites dans le four
jusqu'à l'arrêt.
Nettoyez les lèchefrites avant la
première utilisation pour éliminer
les éventuels résidus de
fabrication.
Utilisation
Introduisez la grille pour lèchefrite à
l'intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi
recueillir les graisses séparément des
aliments en train de cuire.
Tournebroche
Vissez la poignée fournie pour manipuler
aisément le tournebroche.
FR
Grille pour lèchefrite
Après avoir préparé le tournebroche,
posez-le sur le support du tournebroche
correspondant.
Introduisez la tige dans le trou A de
manière à l'embrayer dans le moteur du
tourne-broche.
Au cours des cuissons au tournebroche,
positionnez le support du tournebroche sur
la deuxième plaque. Une fois qu'on a
introduit le tube rond, la partie façonnée
doit rester tournée vers l'extérieur.
Utilisez les fourchettes à clip fournies pour
préparer le tournebroche.
67
Utilisation
Veillez à ce que le cliquet soit correctement
placé sur la glissière B.
Enlevez la poignée avant de
refermer la porte du four
On conseille de positionner la
lèchefrite au premier niveau du
four pour recueillir les graisses de
manière plus aisée.
68
Utilisation
Lors du premier branchement sur le
réseau électrique, un contrôle du
fonctionnement sera effectué
automatiquement et tous les
voyants s’allumeront pendant
quelques secondes.
enfoncée pendant 2 secondes au moins.
Si, après avoir activé le plan de
cuisson on ne sélectionne aucune
valeur de puissance dans un délai
de quelques secondes, le plan est
automatiquement désactivé.
Allumage de la zone de cuisson
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Après l’emploi, éteignez les plaques
utilisées par l’intermédiaire des
commandes décrites au paragraphe «
5.5 Extinction de la zone de cuisson ».
Ne vous fiez jamais uniquement au
détecteur de présence des casseroles.
• Surveillez attentivement les enfants, car
ils s'aperçoivent difficilement de
l’indication de chaleur résiduelle. Après
l'utilisation, les zones de cuisson restent
très chaudes pendant un certain temps,
même si elles sont éteintes. Évitez que
les enfants ne touchent les zones de
cuisson.
Toutes les commandes et les contrôles de
l'appareil sont réunis sur le bandeau frontal.
Utilisez le plan de cuisson à induction par
l'intermédiaire des touches à capteur
Touch-Control. Effleurez un symbole de la
surface en vitrocéramique. Chaque
effleurement est confirmé par un signal
sonore.
Après l'allumage du plan de cuisson,
sélectionnez la zone de cuisson souhaitée
en utilisant les touches spécifiques de
sélection de la zone (
ex. zone de
cuisson postérieure gauche). Par
l’intermédiaire des touches
et
, on
peut sélectionner la puissance de cuisson
de 1 à 9 ou habiliter la fonction power voir
« Fonction power ».
Extinction de la zone de cuisson
Après avoir sélectionné la zone de cuisson
qui doit être éteinte par l’intermédiaire des
touches de sélection de la zone de cuisson,
vous devez ramener la valeur de la
puissance à 0 (zéro) ou moyen de la
touche
.
Pour éteindre simultanément toutes
les zones de cuisson, enfoncez la
touche On/Off
pendant au
moins 2 secondes.
Allumage/extinction du plan
Pour activer le plan de cuisson, il est
nécessaire de maintenir la touche On/Off
enfoncée pendant au moins 1 seconde ;
pour le désactiver, maintenez la touche
69
FR
3.4 Utilisation du plan de cuisson
Utilisation
Chaleur résiduelle
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Surveillez attentivement les enfants, car
ils s'aperçoivent difficilement de
l'affichage de l'indication de chaleur
résiduelle. Après l'utilisation, les zones
de cuisson restent très chaudes pendant
un certain temps, même si elles sont
éteintes. Évitez que les enfants y posent
les mains.
Si la zone de cuisson que vous venez
d'éteindre est encore chaude, le symbole
apparaît sur l'afficheur. Lorsque la
température descend en dessous de 60°C,
le symbole disparaît.
Fonction power
Cette fonction permet d'utiliser la puissance
maximale distribuable de la zone de
cuisson.
Après avoir activé la zone de cuisson
concernée et avoir atteint le niveau de
puissance 9, appuyez sur la touche
, le
symbole
s'affiche.
Pour désactiver la fonction power, appuyez
sur la touche
.
Seulement sur les zones de cuisson
antérieure gauche et postérieure
droite :
La fonction power reste active au
maximum pendant 10 minutes,
après quoi le niveau de puissance
baisse automatiquement au niveau
« 9 ».
70
Temporisateur de la minuterie
Cette fonction permet de programmer un
temporisateur de la minuterie qui émet un
signal sonore à la fin du temps sélectionné
(de 1 à 99 minutes).
Réglage du temporisateur de la
minuterie
Après l'allumage du plan de cuisson,
appuyez simultanément sur les touches
et
, on affiche le message
.
Sélectionnez le temps de la minuterie en
utilisant les touches
et
(maintenir les
touches enfoncées pour une avance
rapide). Des points clignotants s'affichent
pour indiquer le décompte.
L'utilisation de la minuterie
n’interrompt pas le fonctionnement
des zones mais signale à
l’utilisateur que les minutes
sélectionnées se sont écoulées.
Vous pouvez activer le
temporisateur si les zones de
cuisson est allumées ou éteintes.
Fin du temps sélectionné
Lorsque le temps sélectionné s'est écoulé, le
plan de cuisson informe l'utilisateur par une
série de signaux sonores. Pour interrompre
cette signalisation, vous devez appuyer sur
une touche quelconque.
Sélection du temps de cuisson
Si la zone de cuisson n'est pas
sélectionnée, appuyez simultanément sur
les touches
et
, on affiche le
message
(voir « Temporisateur de la
minuterie »).
Utilisation
Si le temporisateur est activé sans
qu'aucune zone de cuisson ne soit
allumée, celui-ci se comporte
comme la minuterie décrite
précédemment (voir «
Temporisateur de la minuterie »).
Modification du temps sélectionné
Appuyez simultanément sur les touches
et
, jusqu'à l'affichage d'un point
lumineux sous l'afficheur relatif à la zone
pour laquelle on souhaite modifier le temps
sélectionné. Après avoir choisi la zone
concernée avec les touches
ou
,
vous pouvez modifier le temps sélectionné
précédemment.
Blocage des commandes
Le blocage des commandes est un
dispositif qui permet de protéger l'appareil
contre une utilisation involontaire ou
inappropriée.
Il n'est pas possible d'activer cette
fonction si les zones de cuisson ont
été activées.
Activation du blocage des commandes
Après l'allumage du plan de cuisson voir «
Allumage/extinction du plan », appuyez
simultanément sur les touches
et
,
après le signal sonore de confirmation
appuyez sur la touche
.
Les commandes sont maintenant bloquées
et on affiche le message
.
Une absence de la tension du
réseau cause la désactivation du
blocage des commandes.
Désactivation du blocage des
commandes
Appuyez simultanément sur les touches
et
, après le signal sonore de
confirmation appuyez sur la touche
.
Fin du temps sélectionné
Lorsque le temps sélectionné s'est écoulé, le
plan de cuisson désactive la zone allumée
et informe l'utilisateur par une série de
signaux sonores. Pour interrompre cette
signalisation, vous pouvez appuyer sur une
touche quelconque.
71
FR
Appuyez de nouveau sur les touches
et
, si au moins une zone de cuisson est
active, un point lumineux s'allume pour
indiquer la zone de cuisson qui est en train
de temporiser. On peut maintenant
sélectionner le temps pour l'extinction
automatique au moyen des touches
et
(maintenez les touches enfoncées pour
une avance rapide), ou bien sélectionner
une autre plaque au moyen des touches
et
.
Utilisation
Gestion de la puissance
3.5 Utilisation du compartiment de
rangement
Le compartiment de rangement se trouve
dans la partie inférieure de la cuisinière. On
y accède en tirant la poignée vers vous. Il
peut être utilisé pour ranger les casseroles
ou les objets métalliques qui sont
nécessaires pour l'utilisation du four.
Pour optimiser les consommations, les
groupes formés de deux plaques ne
peuvent pas distribuer plus d’une puissance
maximum donnée. Si la valeur sélectionnée
pour les deux plaques dépasse la
puissance admise, la carte électronique
maintient automatiquement le niveau
maximum possible en modifiant la
puissance distribuée par les plaques.
L’afficheur indiquera toujours le niveau de
puissance sélectionné par la carte
électronique.
La priorité est fournie par la
dernière zone sélectionnée.
72
3.6 Utilisation du four
Maintenez la manette tournée
pour obtenir une augmentation ou
une diminution plus rapide
Conditions de fonctionnement
ON : Appareil allumé, à partir de la
position Off appuyez sur la manette
allumage/extinction, maintenant il est
possible de sélectionner une fonction ou
une recette.
Tournez la manette de sélection de la
température pour réduire ou augmenter
l'heure affichée.
Quelques secondes après la dernière
modification, l’affichage de l'heure devient
fixe et les deux points séparant les heures
des minutes clignotent pour indiquer le
début du compte à rebours.
Si aucune fonction ou recette n’est
sélectionnée dans un délai de 20
secondes, l'appareil passe
automatiquement à l'état OFF.
OFF : Appareil éteint. À partir de la position
On appuyez sur la manette allumage/
extinction. Seulement le symbole
reste
allumé et l'heure actuelle est affichée.
Réglage de l’heure actuelle
Si le symbole
est fixe, pour
accéder au mode de réglage il
faut maintenir la manette de
sélection de la température
tournée.
À la première utilisation, ou après une
coupure de courant, le symbole
clignote sur l'afficheur de l'appareil. Pour
commencer une cuisson, sélectionnez
l’heure courante.
73
FR
Utilisation
Utilisation
Sélection d’une fonction de cuisson
Il est possible de sélectionner une
fonction de cuisson uniquement en
mode ON.
1. Tournez la manette d'allumage/
extinction vers la droite ou vers la
gauche. La fonction sélectionnée
s'allume et la température de cuisson
présélectionnée s’affiche.
2. Le four commence la cuisson à la
température présélectionnée et le
symbole
s'allume.
La cuisson est précédée d’une
phase de préchauffage qui permet
au four d’atteindre plus
rapidement la température
présélectionnée. Cette phase est
signalée par le clignotement du
symbole
.
3. À la fin du préchauffage, le symbole
devient fixe et un signal sonore intervient
pour indiquer que les aliments peuvent
être enfournés.
Les fonctions spéciales de
décongélation et de levage sont
réunies en une seule fonction sous
le symbole
.
Voir « Fonctions de levage et de
décongélation » pour de plus
amples détails.
On peut interrompre une cuisson à
tout moment en maintenant la
manette d'allumage/extinction
enfoncée pendant au moins deux
secondes.
74
Modification de la température
présélectionnée
La température présélectionnée pour
chaque fonction peut être modifiée par
l’utilisateur. A tout moment au cours de la
cuisson, tournez la manette de sélection de
la température vers la droite ou vers la
gauche pour augmenter ou diminuer la
température de cuisson de 5 degrés à la
fois.
Utilisation de la minuterie
Attention : la minuterie n’interrompt
pas la cuisson. Elle informe
l’utilisateur uniquement lorsque les
minutes sélectionnées se sont
écoulées.
1. Enfoncez la manette de sélection de la
température et sur l’afficheur
apparaîtront les chiffres
et le
symbole
clignotant. Tournez la
manette vers la droite ou vers la gauche
pour régler les minutes de (00:01 à
03:59).
2. Quelques secondes après avoir
sélectionné la durée souhaitée, le
symbole
cesse de clignoter et
devient fixe. À partir de ce moment-là le
compte à rebours commence.
3. On peut sélectionner la fonction
souhaitée pour la cuisson et attendre que
le signal sonore informe l’utilisateur que
le temps s'est écoulé.
Utilisation
Modification des données saisies
La modification de la fonction de
cuisson n’annule pas le compte à
rebours sélectionné
précédemment.
Une fois que le compte à rebours a
commencé, enfoncez la manette de
sélection de la température. Le symbole
commence à clignoter.
Tournez la manette vers la droite ou vers la
gauche pour modifier la durée
sélectionnée. Quelques secondes après la
dernière modification, le symbole
cesse
de clignoter et le compte à rebours reprend
à partir de la nouvelle valeur.
Cuisson temporisée
On entend par cuisson temporisée
la fonction qui permet de
commencer une cuisson et de la
terminer après le temps sélectionné
par l’utilisateur.
1. Sélectionnez une fonction de cuisson
d'après les indications fournies au
paragraphe « Sélection d’une fonction
de cuisson ». Enfoncez deux fois la
manette de sélection de la température.
Sur l’afficheur apparaissent les chiffres
et le symbole
clignotant.
2. Tournez la manette vers la droite ou vers
la gauche pour régler les minutes de
cuisson de 00:01 à 12:59.
3. Quelques secondes après avoir
sélectionné la durée souhaitée, le
symbole
cesse de clignoter signalant
le début de la cuisson temporisée.
4. Le message
s'affiche à la fin
des opérations. La cuisson s'interrompt et
un signal sonore se déclenche ; on peut
le désactiver en appuyant sur la manette
de sélection de la température. On peut
également sélectionner un temps
supplémentaire de cuisson en mode
75
FR
4. Enfoncez la manette de sélection de la
température pour désactiver le signal
sonore, le symbole
clignote ; on peut
sélectionner un temps supplémentaire en
tournant cette manette.
Utilisation
temporisé en tournant la manette de
sélection de la température.
Au terme de la cuisson, la rotation
de la manette de sélection de la
température permettra d'arrêter la
sonnerie et de sélectionner un
temps de cuisson supplémentaire.
Pour prolonger la cuisson en mode manuel,
appuyez de nouveau sur la manette de
sélection de la température. L'appareil
reprend son fonctionnement normal suivant
les sélections de cuisson précédentes.
Pour mettre complètement l'appareil hors
tension, appuyez sur la manette
d'allumage/extinction pendant 2
secondes.
Modification des données saisies
Une fois que la cuisson temporisée a
commencé, il est possible de modifier sa
durée.
1. Lorsque le symbole
est fixe et que
l'appareil est en phase de cuisson,
appuyez sur la manette de sélection de
la température. Le symbole
commence à clignoter.
2. Tournez la manette vers la droite ou vers
la gauche pour modifier la durée de
cuisson sélectionnée précédemment.
La modification de la fonction de
cuisson n’annule pas le compte à
rebours sélectionné
précédemment.
76
Cuissons programmées
On entend par cuisson
programmée la fonction qui
permet de commencer une cuisson
à une heure fixée et de la terminer
après un temps sélectionné par
l’utilisateur.
1. Sélectionnez une fonction de cuisson
d'après les indications fournies au
paragraphe « Sélection d’une fonction
de cuisson ». Enfoncez deux fois la
manette de sélection de la température.
Sur l’afficheur apparaissent les chiffres
et le symbole
clignotant.
2. Tournez la manette vers la droite ou vers
la gauche pour régler les minutes de
cuisson de 00:01 à 12:59.
3. Quelques secondes après avoir
sélectionné la durée souhaitée, le
symbole
cesse de clignoter ; à
présent, on peut appuyer sur la manette
de sélection de la température pour
sélectionner l'heure de fin de cuisson.
Pour des raisons de sécurité, pour
sélectionner la cuisson programée,
il faut d’abord programmer une
durée de cuisson puis l’horaire de
fin de cuisson. On ne peut pas
sélectionner uniquement l’horaire
de fin de cuisson sans sa durée.
Utilisation
4. Le symbole
s'affiche ainsi que l’heure
de fin de cuisson. Pour modifier la valeur,
tournez la manette vers la droite ou vers
la gauche. Quelques secondes après la
dernière pression, les symboles
cesseront de clignoter ; le four attend
maintenant l’heure de démarrage de la
cuisson.
5. Le message
s'affiche à la fin de
la cuisson. La cuisson s'interrompt et un
signal sonore se déclenche ; on peut le
désactiver en appuyant sur la manette
de sélection de la température. On peut
également sélectionner un temps
supplémentaire de cuisson en mode
programmé en tournant la manette de
sélection de la température.
Au terme de la cuisson, la rotation
de la manette de sélection de la
température permettra d'arrêter la
sonnerie et de sélectionner un
temps de cuisson supplémentaire.
6. Pour prolonger la cuisson en mode
manuel, appuyez sur la manette de
sélection de la température. L'appareil
reprend son fonctionnement normal
suivant les sélections de cuisson
précédentes.
7. Pour mettre complètement l'appareil hors
tension, appuyez sur la manette ON/
OFF pendant 2 secondes et maintenezla enfoncée.
1. Quand les symboles
et
sont fixes,
appuyez sur la manette de sélection de
la température. Le symbole
commence à clignoter, tournez la
manette vers la droite ou vers la gauche
pour modifier la durée sélectionnée.
2. Appuyez de nouveau sur la manette de
sélection de la température, le symbole
s'éteint, le symbole
commence à
clignoter et l’heure de fin de cuisson
s’affiche. Cette manette permet
d'anticiper ou de différer l'heure de fin
de cuisson en la tournant vers la droite
ou vers la gauche. Quelques secondes
après la dernière modification, les
symboles
et
sont fixes et la
cuisson programmée reprend suivant les
nouvelles sélections.
La cuisson étant programmée,
avant son démarrage, le symbole
de la fonction ou de la recette
choisie ainsi que les symboles
,
.
Sélection d’une recette
L'appareil est équipé de recettes
présélectionnées et de 3 recettes
libres.
Une recette est un ensemble de
présélections de fonction, de
températures, de temps de
cuisson ; elle comprend également
le niveau de positionnement des
aliments.
77
FR
Modification des données saisies
Utilisation
1. Il est possible de sélectionner une recette
uniquement en mode ON, en tournant
simplement la manette d'allumage/
extinction vers la droite ou vers la
gauche.
2. La recette sélectionnée s'allume sur
l'afficheur. La cuisson commence avec
les paramètres présélectionnés
(symboles
allumés). Lorsque la
température présélectionnée est atteinte,
on entendra une succession de signaux
sonores et l'afficheur et la manette de
sélection de la température
commenceront à clignoter pour indiquer
que l'on peut procéder à l'enfournement.
Le four maintiendra la température
interne jusqu'à ce qu'on enfonce la
manette de sélection de la température
pour commencer la cuisson. A partir de
ce moment commence le décompte du
temps de cuisson indiqué dans le
tableau « Tableau des recettes
prédéfinies : ».
3. Pour mettre complètement l'appareil hors
tension, appuyez sur la manette ON/
OFF pendant 2 secondes et maintenezla enfoncée.
Modification des données saisies
Durant la cuisson avec une recette, on peut
modifier la température présélectionnée en
tournant la manette de sélection de la
température.
78
Pour modifier la durée, appuyez sur la
manette de sélection de la température puis
tournez-la vers la droite ou vers la gauche.
Les opérations de modification des
données sélectionnées doivent
être effectuées lorsque les deux
symboles
et
sont allumés
de façon stable.
Cuisson programmée avec une recette
Après avoir sélectionné la recette
souhaitée, vous pouvez sélectionner la
cuisson programmée :
1. Enfoncez la manette de sélection de la
température dans un délai de 5
secondes. Le symbole
s'affiche ainsi
que l’heure de fin de cuisson.
2. Tournez la manette. Quelques secondes
après la dernière pression, les symboles
cesseront de clignoter ; le four
attend maintenant l’heure de démarrage
de la cuisson.
3. Pour mettre complètement l'appareil hors
tension, appuyez sur la manette ON/
OFF pendant 2 secondes et maintenezla enfoncée.
Modification permanente d’une recette
L'appareil est équipé de recettes
présélectionnées et de trois
recettes libres marquée du
symbole
.
Modification ou sélection permanente
d’une recette :
1. En mode ON, sélectionnez la recette à
modifier en tournant la manette de
sélection des fonctions.
2. Dans un délai de 5 secondes, maintenez
la manette de sélection de la
température enfoncée pendant au moins
2 secondes. Le symbole
clignote,
indiquant la phase de modification de la
recette sélectionnée.
3. En tournant la manette vers la droite ou
vers la gauche, on peut modifier la
fonction de cuisson associée à la recette.
4. Enfoncez la manette de sélection de la
température pour confirmer la
modification et passer à la modification
de la température présélectionnée.
5. Tournez la manette de sélection de la
température vers la droite ou vers la
gauche pour modifier la température de
cuisson associée à la recette.
6. Appuyez sur la manette de sélection de
la température pour confirmer la
modification et passer à la modification
de la durée de cuisson.
7. Tournez la manette de sélection de la
température vers la droite ou vers la
gauche pour modifier la durée de
cuisson associée à la recette.
8. Enfoncez la manette de sélection de la
température pour confirmer la
modification et passer à la modification
du niveau conseillé.
9. Tournez la manette de sélection de la
température vers la droite ou vers la
gauche pour modifier le niveau conseillé
associée à la recette.
10. Enfoncez la manette de sélection de la
température pour quitter la procédure de
modification. Le symbole
cesse de
clignoter.
79
FR
Utilisation
Utilisation
Tableau des recettes prédéfinies :
Mets
Type
Bœuf
Rosbif
Porc
Rôti
Poulet
Poulet rôti
Agneau
Gigot rôti
Poisson
Loup de mer en
papillottes
Légumes
Poivrons farcis
Pizza
Tarte
Biscuits
Pizza farcie
Quantité
0.7
1
1.5
0.5
1
1.5
0.5
1
2
1
1.5
0.7
1
1
1.5
2
1 pizza
Tarte aux pommes 8 personnes
Biscuits au citron
1 plaque
Le tableau indique les données
sélectionnées à l’usine. Si l’on
souhaite remettre une recette à
l’état initial suivant les sélections
d’origine après une modification
éventuelle, il suffit d’introduire les
données indiquées dans le
tableau.
80
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
Durée
Température
cuisson (minut Fonction Niveau
(°C)
es)
200
30
200
40
200
65
180
50
190
80
180
110
190
40
200
60
180
90
190
65
190
90
200
35
200
45
170
45
160
50
160
60
280
8
180
60
180
18
Les temps de cuisson décrits dans
le tableau se rapportent à l’aliment
indiqué dans la recette, ils sont
indicatifs et peuvent changer
suivant le poids.
Si l’on a activé le mode puissance
limitée (voir 6.14 Menu
secondaire) les temps de cuisson
peuvent différer des valeurs
indiquées.
Menu secondaire
L'appareil est aussi muni d'un menu
secondaire escamotable qui permet à
l'utilisateur :
• D'activer ou de désactiver la sécurité
enfants.
• D'activer ou de désactiver la fonction
Show Room (qui désactive tous les
éléments chauffants, en faisant
fonctionner uniquement le panneau de
commandes).
• Activer ou désactiver le mode faible
puissance.
1. Lorsque l'appareil est en mode OFF,
tournez simultanément vers la droite (en
les maintenant enfoncées) les manettes
de sélection de la température et de
sélection des fonctions.
2. Tournez la manette de sélection de la
température vers la droite ou vers la
gauche pour modifier l'état de la
sélection (ON/OFF ou HI/LO).
3. Enfoncez la manette de sélection de la
température pour passer à la sélection
suivante.
Mode sécurité enfants
En activant ce mode, les commandes se
bloquent automatiquement au bout de deux
minutes de fonctionnement sans
l’intervention de l’utilisateur et le symbole
s’allume.
Pour désactiver temporairement le blocage
durant une cuisson, maintenez la manette
de sélection de la température enfoncée
pendant 5 secondes. Deux minutes après
la dernière sélection, le blocage redevient
actif.
Si l'on appuie sur les symboles des
zones sensibles au toucher, on
affiche le message
pendant deux secondes.
81
FR
Utilisation
Utilisation
Mode show room (uniquement pour les
exposants)
En activant ce mode, l'appareil désactive
tous les éléments chauffants tout en
maintenant le panneau de commandes
actif. Pour utiliser le four normalement,
sélectionnez ce mode sur OFF.
Mode faible puissance
Lorsqu'on active ce mode de
fonctionnement, l'appareil limite la
puissance utilisée.
Po: HI ; puissance normale
Po: LO ; faible puissance
En activant le mode faible
puissance, les temps de
préchauffage et de cuisson
peuvent se prolonger.
Liste des fonctions
Eco
La combinaison du gril et de la
résistance inférieure est
particulièrement indiquée pour les
cuissons sur un seul niveau, à faibles
consommations d’énergie.
Statique
Grâce à la chaleur en provenance
simultanément du haut et du bas, ce
système permet de cuisiner des
types d’aliments particuliers. La
cuisson traditionnelle, appelée
également statique ou
thermoradiante, est indiquée pour
cuisiner un plat à la fois. Idéal pour
tous les rôtis, le pain, les tartes
farcies et en particulier pour les
viandes grasses comme l’oie ou le
canard.
Gril
La chaleur émanant de la résistance
du gril permet d’obtenir de résultats
excellents de rôtissage surtout avec
les viandes de petite/moyenne
épaisseur et, combiné au
tournebroche (si prévu), il permet un
dorage uniforme en fin de cuisson.
Idéal pour les saucisses, les
côtelettes, le bacon. Cette fonction
permet de griller uniformément de
grandes quantités d'aliments, en
particulier la viande.
82
Gril tournebroche
Le tournebroche fonctionne en
combinaison avec la résistance du
gril, permettant un dorage parfait
des aliments.
Statique ventilé
Le fonctionnement du ventilateur,
associé à la cuisson traditionnelle,
assure des cuissons homogènes
même en cas de recettes
complexes. Idéal pour biscuits et
tartes, également cuits
simultanément sur plusieurs niveaux.
Gril ventilé
L’air produit par la turbine adoucit
la vague de chaleur nette générée
par le gril, permettant également de
griller de façon optimale des
aliments très épais. Idéal pour les
gros morceaux de viande (ex. jarret
de porc).
Sole ventilée
La combinaison du ventilateur et de
la seule résistance inférieure permet
de terminer plus rapidement la
cuisson. On préconise ce système
pour stériliser ou pour terminer la
cuisson d’aliments déjà bien cuits en
surface, mais pas à l’intérieur,
exigeant pour cela une chaleur
supérieure modérée. Idéal pour tout
type d’aliment.
Circulaire
La combinaison de la turbine et de
la résistance circulaire (intégrée à
l’arrière du four) permet la cuisson
d’aliments différents sur plusieurs
niveaux, à condition qu’ils exigent
les mêmes températures et le même
type de cuisson. La circulation d'air
chaud assure une répartition
instantanée et uniforme de la
chaleur. Par exemple, il sera
possible de cuisiner simultanément
(sur plusieurs niveaux) du poisson,
des légumes et des biscuits sans
jamais mélanger les odeurs ni les
saveurs.
Turbo
La combinaison de la cuisson
ventilée et de la cuisson
traditionnelle permet de cuisiner
avec une extrême rapidité et
efficacité des aliments différents sur
plusieurs niveaux, sans transmissions
d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour
les gros volumes d’aliments
exigeant des cuissons intenses.
(Pour les cuissons sur plusieurs
niveaux, on conseille d'utiliser le
2ème et le 4ème niveau).
Décongélation
La décongélation rapide est
favorisée par l’activation du
ventilateur spécifique et de la
résistance supérieure qui assurent
une répartition uniforme de l’air à
basse température à l’intérieur du
four.
83
FR
Utilisation
Utilisation
3.7 Conseils pour la cuisson
Conseils généraux
• Utilisez une fonction ventilée pour
obtenir une cuisson uniforme sur toutes
les plaques.
• En augmentant la température il n'est pas
possible de réduire les temps de cuisson
(les aliments risquent d’être trop cuits à
l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
• L'utilisation simultanée de plusieurs fours
peut influencer le résultat final de la
cuisson.
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
l'épaisseur, de la qualité des aliments et
des goûts du consommateur.
• Utilisez un thermomètre pour viandes
durant la cuisson des rôtis ou appuyez
simplement avec une cuiller sur la
viande. Il est prêt lorsqu'il est ferme ;
dans le cas contraire, poursuivrez la
cuisson pendant quelques minutes.
Conseils de cuisson au Gril et au Gril
ventilé
• Vous pouvez griller vos viandes en les
enfournant dans le four froid ou
préchauffé si vous souhaitez modifier
l'effet de cuisson.
• Avec la fonction Gril ventilé, on conseille
de préchauffer le four avant de mettre les
viandes à griller.
• On recommande de disposer les
aliments au centre de la grille.
84
• Les aliments doivent être assaisonnés
avant la cuisson. Ajoutez l'huile et le
beurre liquéfié avant la cuisson.
• Utiliser la lèchefrite four au premier
niveau en bas pour récupérer les
liquides produits par le rôtissage.
• La durée des cuissons au gril ne doit pas
dépasser 60 minutes (fours
multifonctions) ou 30 minutes (four
auxiliaire).
Conseils pour la cuisson des gâteaux et
biscuits
• Utilisez de préférence des moules
foncés en métal : ils permettent une
meilleure absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson
dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur :
à la fin de la cuisson, piquez un curedent au sommet du gâteau. Si la pâte ne
colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son
défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson
successive, en sélectionnant
éventuellement un temps de cuisson
supérieur.
• Durant la cuisson de gâteaux ou de
légumes, une condensation excessive
peut se déposer sur la vitre. Pour éviter
ce phénomène, ouvrez la porte deux fois
environ durant la cuisson en faisant très
attention.
Utilisation
• Positionnez les aliments congelés dans
un récipient sans couvercle et hors de
l'emballage au premier niveau du four.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une
grille positionnée au deuxième niveau et
une lèchefrite au premier niveau. De
cette manière, les aliments ne sont pas
au contact du liquide de décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates
d’une feuille d’aluminium.
• Pour une pâte bien levée, positionnez un
récipient contenant de l’eau sur la sole
du four.
Fonctions de levage et de décongélation
Les fonctions spéciales de décongélation et
de levage sont réunies en une seule
fonction sous le symbole
.
Le choix de la température détermine soit la
décongélation soit le levage suivant le
tableau ci-après.
Température
(°C)
30
40
Position de la
glissière à partir
du bas
Décongélation
1
Levage
1
Fonction
Pour économiser l'énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes
avant que le temps normalement
nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson
se poursuivra pendant les minutes
restantes grâce à la chaleur qui s'est
accumulée à l'intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de
la porte pour éviter toute dispersion de
chaleur.
• Nettoyez constamment l'intérieur de
l'appareil.
• Éteignez les lampes d'éclairage interne
durant la cuisson.
• Utilisez la fonction ECO pour les
cuissons sur un seul niveau.
• Activez le mode faible puissance (Voir
Menu secondaire).
85
FR
Conseils pour la décongélation et le
levage
Utilisation
Tableau indicatif des cuissons
Température
Statique
Statique
Position de la
glissière à
partir du bas
1
1
220 - 230
220 - 230
50 - 60
40
1,2
1,2
1,2
1,2
1,5
2
1,2
Statique ventilé
Statique ventilé
Statique ventilé
Circulaire
Statique ventilé
Statique ventilé
Statique ventilé
2
2
2
2
2
2
2
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
190 - 200
70 - 80
70 - 80
90 - 100
70 - 80
80 - 90
190 - 210
60 - 70
Saucisses de porc
Côtes de porc
Hamburgers
Poitrine
Poulet à la broche
1,2
1,2
0,8
0,8
1,2
Gril ventilé
Gril
Gril
Gril ventilé
Gril tournebroche
3
4
4
3
250
250
250
250
250
7-9
5-6
15
5
9
5
13
3
70 - 80
Truite saumonée
1,2
Sole ventilée
2
150 - 160
35 - 40
1
1
1
Sole ventilée
Circulaire
Statique ventilé
1
2
2
250
190 - 200
180 - 190
6 - 10
25 - 30
15 - 20
1
1
0,5
1,2
1,2
0,8
0,8
1
0,6
Statique ventilé
Statique ventilé
Sole ventilée
Circulaire
Statique ventilé
Statique ventilé
Circulaire
Circulaire/Statique
Circulaire
Statique ventilé
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1-3
160
160
160 - 170
160 - 170
160
150 - 160
150 - 160
160
160
160 - 170
50 - 60
30 - 35
20 - 25
40 - 50
50 - 60
40 - 50
45 - 50
40 - 50
25 - 30
16 - 20
Mets
Poids (kg)
Fonction
Lasagnes
Pâtes au four
3-4
2
Rôti de veau
Carré de porc
Epaule de porc
Lapin rôti
Rôti de dinde
Cou de porc au four
Poulet rôti
(°C)
Temps (minutes)
Côté 1
Pizza
Pain
Fougasse
Savarin
Tarte à la confiture
Pâte brisée
Tortellinis farcis
Gâteau paradis
Choux
Pain de Gênes
Gâteau de riz
Brioches
Biscuits sablés
Côté 2
Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont
indicatifs.
86
Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N'utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d'ammoniaque ou
d'eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N'utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• N'utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ou de racloirs métalliques
tranchants
• Ne lavez pas au lave-vaisselle les
parties amovibles comme les grilles du
plan de cuisson, les couronnes et les
chapeaux.
4.2 Nettoyage de l'appareil
Taches d'aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur de
l'appareil des résidus d’aliments à base de
sucre (tels que la confiture) car ils peuvent
abîmer l’émail à l’intérieur de l'appareil.
Grilles du plan de cuisson
Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de
l'eau tiède et un détergent non abrasif.
Veillez à éliminer toute incrustation. Séchezles et repositionnez-les sur le plan de
cuisson.
Le contact continu des grilles avec
la flamme peut provoquer dans le
temps une altération de l'émail à
proximité des zones exposées à la
chaleur. Ce phénomène est tout à
fait naturel et ne compromet en
aucun cas la fonctionnalité de ce
composant.
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
87
FR
4 Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
4.3 Démontage de la porte
Pour faciliter le nettoyage, on conseille
d'enlever la porte et de la placer sur un
chiffon.
Pour enlever la porte, procédez comme suit :
1. Ouvrez complètement la porte et
introduisez les deux pivots dans les trous
des charnières indiqués dans la figure.
après l'avoir positionnée, sortez les
pivots des trous des charnières.
4.4 Nettoyage des vitres de la porte
2. Saisissez la porte des deux côtés avec
les deux mains, soulevez-la vers le haut
en formant un angle d’environ 30° et
extrayez-la.
On conseille de nettoyer constamment les
vitres de la porte. Utilisez du papier
absorbant de cuisine. En cas de saleté
résistante, lavez avec une éponge humide
et un détergent normal.
On conseille d'utiliser les produits
de nettoyage distribués par le
constructeur.
4.5 Démontage des vitres internes
3. Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet
effet sur le four en vous assurant que les
rainures A sont complètement posées
contre les fentes. Abaissez la porte puis,
88
Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes
qui composent la porte peuvent être
démontées.
1. Démontez la vitre interne en la tirant
délicatement par l'arrière vers le haut, en
suivant le mouvement indiqué par les
flèches (1).
2. Ensuite, tirez la vitre par l'avant vers le
haut (2). De cette manière, on dégage
Nettoyage et entretien
6. Remettez en place la vitre interne. Veillez
à centrer et à encastrer les 4 pivots dans
leurs logements sur la porte, par une
légère pression.
FR
de leurs logements les 4 pivots fixés à la
vitre sur la porte du four.
3. Certains modèles sont équipés d'une
vitre intermédiaire. Démontez la vitre
intermédiaire en la soulevant vers le haut.
4. Nettoyez la vitre externe et les vitres
démontées précédemment. Utilisez du
papier absorbant de cuisine. En cas de
crasse persistante, lavez avec une
éponge humide et du détergent neutre.
5. Remettez les vitres en place en suivant les
opérations de démontage en sens
inverse.
89
Nettoyage et entretien
4.6 Nettoyage de l’intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut
le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé
refroidir.
Extrayez toutes les parties amovibles.
Nettoyez les grilles du four avec de l'eau
chaude et des détergents non abrasifs,
rincez et essuyez soigneusement les parties
humides.
Il est conseillé de faire fonctionner
le four à la température maximale
pendant environ 15/20 minutes
après l'utilisation de produits
spécifiques, afin d'éliminer les
éventuels résidus.
Pour faciliter les opérations de
nettoyage, on conseille d'enlever
la porte.
90
Démontage des châssis de support pour
grilles et lèchefrites
Le démontage des glissières facilite
ultérieurement le nettoyage des parties
latérales. Cette opération doit être
effectuée chaque fois que vous utilisez le
cycle de nettoyage automatique (sur
certains modèles uniquement).
Pour démonter les supports des glissières :
Tirez le support vers l'intérieur du four pour
le dégager de l'encastrement A, puis
extrayez-le des logements situés à l'arrière
B.
Au terme du nettoyage, répétez les
opérations qu'on vient de décrire pour
repositionner les supports des glissières.
Nettoyage et entretien
La pyrolyse est un procédé de
nettoyage automatique à haute
température qui dissout la saleté.
Ce procédé permet de nettoyer
l’intérieur du four avec une facilité
extrême.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• Emportez des abondants résidus
d'aliments ou des débordements des
cuissons précédentes de l'intérieur du
four.
• Éteignez les brûleurs ou les plaques
électriques du plan de cuisson
éventuellement installé au-dessus du
four.
Opérations préliminaires
Avant de démarrer la pyrolyse :
• Nettoyez la vitre interne en suivant les
indications usuelles de nettoyage.
• En cas d'incrustations obstinées
vaporisez sur la vitre un produit pour le
nettoyage des fours (lire les
avertissements figurant sur l'emballage) ;
laissez agir 60 minutes, puis rincez et
séchez la vitre avec du papier de cuisine
ou un chiffon en microfibre.
• Enlevez tous les accessoires présents à
l'intérieur du four.
• Enlevez les glissières de support pour
grilles/lèchefrites.
• Enlevez la protection supérieure (si celleci est présente).
• Fermez la porte.
Réglage de la pyrolyse
1. Tournez la manette des fonctions sur le
symbole
ou
.
2. Enfoncez la manette de la température
pour démarrer la pyrolyse. Le voyant
s'allume.
3. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
programmer la durée du cycle de
nettoyage d'un minimum de deux heures
à un maximum de 3 heures (à
l’exception de la fonction
où la
durée du cycle est fixe sur la valeur de
120 minutes).
4. Enfoncez la manette de la température
pour démarrer la pyrolyse.
Durée conseillée de la pyrolyse :
• Peu sale : 120 minutes.
• Moyennement sale : 150 minutes.
• Très sale : 180 minutes.
91
FR
4.7 Pyrolyse : nettoyage automatique
du four
Nettoyage et entretien
Pyrolyse
5. L'afficheur montre le message « Pyro »
signalant que l'appareil est en train
d’effectuer le cycle de nettoyage
automatique.
6. Deux minutes après le début de la
pyrolyse, la porte est bloquée (le voyant
du bloque-porte
s'allume) par un
dispositif qui empêche toute tentative
d'ouverture.
Durant la pyrolyse les ventilateurs
produisent un bruit plus intense dû
à l'augmentation de la vitesse de
rotation. Ce fonctionnement,
conçu pour favoriser la dissipation
de la chaleur, est tout à fait normal.
À la fin de la pyrolyse, la
ventilation continue
automatiquement pendant un
temps suffisant pour éviter la
surchauffe des parois des meubles
et de l’avant du four.
Réglage de la pyrolyse programmée
Il est impossible de sélectionner
une fonction lorsque le bloqueporte est activé.
7. Appuyez sur la manette de la
température pour afficher le temps
restant avant la fin de la pyrolyse.
8. À la fin de la pyrolyse la porte reste
bloquée jusqu'à quand la température à
l'intérieur du four revient au niveau de
sécurité. Quand le four aura refroidi,
ramassez les résidus à l'intérieur du four
avec un chiffon humide en microfibre.
Durant la première pyrolyse des
odeurs désagréables peuvent se
dégager : elles sont dues à
l'évaporation normale des
substances huileuses de
fabrication. Ce phénomène est
parfaitement normal et il disparaît
après la première pyrolyse.
92
L'heure de début de la pyrolyse peut être
programmée.
9. Après avoir sélectionné la durée de la
pyrolyse, appuyez sur la manette de la
température. L'afficheur montre l'heure
courante et le voyant
s'allume.
10. Tournez la manette de la température
vers la droite ou vers la gauche pour
sélectionner l'heure à laquelle on
souhaite terminer la pyrolyse.
11. Après quelques secondes les voyants
restent fixes et l'appareil attend
et
l’heure de départ choisie pour démarrer
le cycle de nettoyage.
Il est impossible de sélectionner
une fonction lorsque le bloqueporte est activé.
Nettoyage et entretien
4.8 Entretien extraordinaire
4. Dévissez et enlevez l'ampoule.
FR
Pièces sous tension électrique
Danger d'électrocution
• Mettez le four hors tension.
Remplacement de la lampe d'éclairage
interne
1. Enlevez tous les accessoires présents à
l'intérieur du four.
2. Enlevez les glissières de support pour
grilles/lèchefrites.
3. Enlevez le couvercle de l'ampoule au
moyen d'un ustensile (par exemple un
tournevis).
Ne touchez pas directement
l'ampoule halogène avec les
doigts, mettez un gant de
protection.
5. Remplacez l'ampoule par une ampoule
identique (40W).
6. Remontez correctement le couvercle en
laissant le façonnage de la vitre interne
tourné vers la porte.
7. Enfoncez le couvercle à fond de manière
à ce qu'il adhère parfaitement à la
douille.
Quoi faire si…
L’afficheur est complètement éteint :
• Contrôlez l’alimentation électrique.
• Contrôlez si un interrupteur omnipolaire
éventuel en amont de l’alimentation de
l'appareil est sur « On ».
L'appareil ne chauffe pas :
• Contrôlez si le mode « show room » a
été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe « Menu
secondaire »).
Les commandes ne répondent pas :
• Contrôlez si le mode « blocage enfants »
a été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe « Menu
93
Nettoyage et entretien
secondaire »).
Les temps de cuisson sont longs par rapport
aux valeurs indiquées dans le tableau :
• Contrôlez si le mode « faible puissance »
a été sélectionné (pour de plus amples
détails, voir le paragraphe « Menu
secondaire »).
Après le cycle de nettoyage automatique
(pyrolyse), il est impossible de sélectionner
une fonction.
• Vérifiez si le bloque-porte est désactivé ;
dans le cas contraire, le four est muni
d'une protection qui empêche la
sélection d'une fonction lorsque le
bloque-porte est actif. Cela est
nécessaire en raison des températures
élevées persistant à l’intérieur du four et
empêchant tout type de cuisson.
L'afficheur montre le message « ERR4 ».
• Le bloque-porte n’est pas bien accroché
à la porte car on l'a ouverte
accidentellement durant l'activation du
dispositif de sécurité. Eteignez et
rallumez le four en attendant quelques
minutes avant de sélectionner un
nouveau cycle de nettoyage.
En ouvrant la porte durant une fonction
ventilée, le ventilateur s’arrête :
• Il ne s’agit pas d’une panne, mais le
produit fonctionne normalement ; cela
est utile lorsqu’on agit sur des aliments
durant la cuisson pour éviter les pertes
excessives de chaleur. A la fermeture de
la porte, le ventilateur reprend son
fonctionnement normal.
Le plan de cuisson produit de la fumée :
• Le plan de cuisson est sale, nettoyez le
plan après la cuisson.
Les casseroles utilisées émettent des bruits :
• Aucun danger pour le plan de cuisson
94
ou pour la casserole. Ce phénomène est
normal lorsque vous utilisez certains
types de casseroles.
Le ventilateur de refroidissement continue à
fonctionner après l'extinction du plan de
cuisson :
• Comportement normal, car
l'électronique à l'intérieur doit refroidir.
Vous entendez des bruits semblables à des
craquements ou à un déclenchement :
• Cela est dû à des raisons techniques et
ne peut être évité.
Si le problème n’a pas été résolu
ou en présence d’autres types de
pannes, contactez le service
d’assistance le plus proche.
Installation
5 Installation
5.1 Branchement électrique
L’appareil peut fonctionner dans les
modalités suivantes :
• 220-240 V 1N~
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d'au moins 90° C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d'alimentation du bornier
doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
FR
Tension électrique
Danger d'électrocution
Utiliser un câble tripolaire 3 x 4 mm².
• 380-415 V 2N~
Utilisez un câble tétrapolaire 4 x 2,5 mm².
• 380-415 V 3N~
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d'identification, avec les données
techniques, le numéro de série et le
marquage, est placée dans une position
bien visible sur l'appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long des autres câbles d’au moins 20
mm.
Utilisez un câble pentapolaire 5 x 1,5 mm².
Les valeurs indiquées se réfèrent à
la section du conducteur interne.
Les câbles d'alimentation sont
dimensionnés en tenant compte du
facteur de simultanéité
(conformément à la norme EN
60335-2-6).
95
Installation
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d'alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d'installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé
dans une position facilement accessible et
à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d'une prise et
d'une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
5.2 Positionnement
Appareil lourd
Danger de blessures par
écrasement
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l'appareil
Risque d'incendie
• Les placages, les colles ou les
revêtements en plastique des meubles
adjacents doivent être thermorésistants
(minimum 90°C).
Informations générales
Cet appareil peut être installé contre des
parois ; l'une d'entre elles doit dépasser en
hauteur le plan de travail à une distance
minimale de 50 mm du côté de l’appareil,
comme l'illustrent les figures A et C des
classes d’installation.
Installez les meubles suspendus au-dessus
du plan de travail à une distance minimale
de 750 mm.
• Positionnez l'appareil dans le meuble
avec l'aide d'une autre personne.
Pression sur la porte ouverte
Risque de dommages à
l'appareil
• N'utilisez pas la porte ouverte comme
levier pour faire entrer l'appareil dans le
meuble.
• N’exercez pas de pressions excessives
sur la porte ouverte.
Si l'on installe une hotte aspirante au-dessus
du plan de cuisson, consultez le manuel
d'instructions de cette dernière pour
respecter la distance.
96
Installation
FR
Suivant le type d'installation, cet appareil
appartient aux classes :
C - Classe 2 sous-classe 1
A - Classe 1
(Appareil pour installation libre)
(Appareil encastré)
L'appareil doit être installé par un
technicien qualifié et dans le
respect des normes en vigueur.
B - Classe 2 sous-classe 1
(Appareil encastré)
97
Installation
Positionnement et nivellement
Appareil lourd
Risque de dommages à
l'appareil
• Insérez d'abord les pieds avant puis les
pieds arrière.
Après avoir procédé au branchement
électrique, vissez les quatre pieds fournis
avec l'appareil.
Pour une bonne stabilité, il est indispensable
que l'appareil soit correctement nivelé au
sol. Vissez ou dévissez le pied de la partie
inférieure jusqu'à ce que l'appareil soit bien
nivelé et stabilisé au sol.
98
Montage du dosseret
Le dosseret fourni fait partie
intégrante du produit ; fixez-le à
l'appareil avant l'installation.
Le dosseret doit toujours être positionné et
correctement fixé sur l'appareil.
1. À l’aide d’un tournevis, desserrez les 4
vis (A) situées à l'arrière du plan de
cuisson (2 par côté).
1. Positionnez le dosseret au-dessus du
plan.
2. Faites correspondre les rainures du
dosseret (B) et les vis (A).
3. Fixez le dosseret sur le plan en utilisant
les 4 vis desserrées précédemment.

Manuels associés