Manuel du propriétaire | Smeg C 9 CIMX Manuel utilisateur

Manuel du propriétaire | Smeg C 9 CIMX Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ......................................................................... 56
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE .......................................................................... 58
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ..................................................................................... 60
3.1 Notre respect de l’environnement ................................................................................................................. 60
3.2 Votre respect de l’environnement ................................................................................................................. 60
4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL ................................................................ 61
4.1 Description des commandes du panneau frontal .......................................................................................... 61
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES ............................................................................................ 62
5.1 Utilisation de la grille ..................................................................................................................................... 63
5.2 Utilisation de la lèchefrite .............................................................................................................................. 63
5.3 Utilisation du tournebroche (sur certains modèles uniquement) ................................................................... 63
6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ................................................................................. 64
6.1 Disposition des zones de cuisson ................................................................................................................. 64
6.2 Casseroles à utiliser pour la cuisson à induction .......................................................................................... 65
6.3 Limitation de la durée de cuisson ................................................................................................................. 65
6.4 Protection contre la surchauffe du plan de cuisson ...................................................................................... 65
6.5 Conseils pratiques pour économiser l'énergie .............................................................................................. 65
6.6 Niveaux de puissance ................................................................................................................................... 66
6.7 Reconnaissance de la casserole .................................................................................................................. 66
6.8 Chaleur résiduelle ......................................................................................................................................... 66
6.9 Accélérateur de réchauffage ......................................................................................................................... 66
6.10 Fonction booster ......................................................................................................................................... 67
6.11 Gestion de la puissance .............................................................................................................................. 67
6.12 Blocage des commandes ............................................................................................................................ 67
7. UTILISATION DU FOUR ....................................................................................................... 68
7.1 Avant d'utiliser l'appareil ................................................................................................................................ 68
7.2 Plaques d’enfournement ............................................................................................................................... 68
7.3 Compartiment de rangement (sur certains modèles uniquement) ................................................................ 68
7.4 Ventilation de refroidissement ....................................................................................................................... 68
7.5 Éclairage interne ........................................................................................................................................... 68
7.6 Avertissements et conseils généraux pour l’utilisation .................................................................................. 69
7.7 Programmateur électronique (sur certains modèles uniquement) ................................................................ 70
8. CUISSONS AU FOUR ........................................................................................................... 72
8.1 Conseils et suggestions pour la cuisson ....................................................................................................... 73
9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............................................................................................. 74
9.1 Nettoyage de l’acier inox ............................................................................................................................... 74
9.2 Nettoyage ordinaire quotidien ....................................................................................................................... 74
9.3 Taches d'aliments ou résidus ........................................................................................................................ 74
9.4 Nettoyage du plan en vitrocéramique ........................................................................................................... 75
9.5 Nettoyage hebdomadaire .............................................................................................................................. 75
9.6 Nettoyage du four ......................................................................................................................................... 76
10. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ....................................................................................... 77
10.1 Démontage de la porte ............................................................................................................................... 77
10.2 Remplacement de la lampe d'éclairage (four principal) .............................................................................. 77
11. INSTALLATION .................................................................................................................. 78
11.1 Montage dans les meubles de la cuisine .................................................................................................... 78
11.2 Branchement électrique .............................................................................................................................. 79
11.3 Positionnement du dosseret (sur certains modèles uniquement) ............................................................... 80
11.4 Positionnement et nivellement de l’appareil ................................................................................................ 80
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d'utilisation, la
description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit
effectuer l’installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil.
@
Des informations complémentaires sur les produits sont disponibles sur le site www.smeg.com
55
Avertissements généraux
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION
Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. On recommande de le garder intact et à portée de main
pendant toute la durée de vie de l'appareil. Avant d'utiliser l’appareil, nous conseillons de lire
attentivement ce manuel ainsi que toutes les indications qu’il contient. L'installation doit être effectuée
par du personnel qualifié et conformément aux normes en vigueur. Cet appareil est prévu pour une
utilisation de type domestique, et il est conforme aux directives CE actuellement en vigueur. L'appareil
est construit pour l'utilisation suivante : cuisson et réchauffement d'aliments ; toute autre utilisation
est impropre.
Ces instructions sont uniquement valables pour les pays de destination dont les symboles
d'identification figurent sur la couverture de ce manuel.
N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur, sous peine de
dysfonctionnements.
N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer une pièce.
Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils
électriques et électroniques (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Elle définit les normes de collecte et de recyclage des appareils usagés en vigueur sur tout le territoire
de l’union européenne.
La plaque d'identification avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est
visiblement positionnée sur le tiroir (s'il est présent) ou à l'arrière de l'appareil. Une copie de la plaque
est reproduite dans la notice : on conseille de l'appliquer à l'endroit prévu à l'intérieur de la couverture.
N’enlevez jamais la plaque.
Avant de mettre l'appareil en fonction, enlevez toutes les étiquettes et les films de protection appliqués
sur les surfaces externes.
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles
d'endommager les surfaces. Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous
servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un
chiffon doux. Évitez de laisser sécher dans le four des résidus d'aliments à base de sucre (tels que la
confiture). Elles risquent, si elles sèchent trop longtemps, d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du
four.
Veillez à ne pas renverser sur le plan de cuisson des substances acides comme du jus de citron ou du
vinaigre.
N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique. Les hautes températures à l'intérieur du four
risquent de faire fondre ce matériau et d'endommager l'appareil.
Après chaque utilisation de l'appareil, vérifiez toujours que les manettes de commande sont sur « zéro »
(éteint).
N'utilisez pas de boîtes ni de récipients fermés à l'intérieur de l'appareil. Des surpressions risquent de se
produire à l'intérieur des récipients durant la cuisson, avec un risque d'explosion.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium et n’y posez pas de
casseroles ni de lèchefrites pour éviter d'endommager la surface émaillée.
Ne placez pas sur le plan de cuisson des casseroles dont le fond n'est pas parfaitement plat et régulier.
L'instabilité des récipients peut provoquer des brûlures.
56
Avertissements généraux
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de l'appareil. Une charge excessive
peut en compromettre la stabilité.
Pendant son utilisation, l'appareil devient très chaud. Pour toute opération, il est vivement conseillé
d'utiliser des gants thermiques prévus à cet effet.
N'utilisez pas le plan de cuisson si le processus de pyrolyse (s'il est prévu) est en cours dans le four.
La surface en vitrocéramique est très résistante aux chocs. Évitez cependant que des objets solides et
durs ne tombent sur la surface de cuisson car ils risquent de l'endommager s'ils sont pointus.
Veillez à ce qu'aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les
températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites durant une cuisson, si les surfaces sont encore très
chaudes. La vapeur d'eau risque de provoquer des brûlures et d'endommager les surfaces émaillées.
Ne procédez à la cuisson que lorsque la porte est fermée. Toute fuite de chaleur est dangereuse.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les
choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération
même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
57
Avertissements généraux
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
Consultez les instructions d’installation pour les consignes de sécurité concernant les appareils
électriques ou au gaz et pour les fonctions de ventilation. Dans votre intérêt et pour votre sécurité, la loi
établit que l’installation et l’assistance de tous les appareils électriques et au gaz soient effectuées par
du personnel qualifié conformément aux normes en vigueur. Nos installateurs agréés garantissent un
travail satisfaisant.
Les appareils au gaz ou électriques doivent toujours être désinstallés par des personnes compétentes.
Avant de brancher l'appareil, contrôlez que les données figurant sur la plaque correspondent à celles du
réseau.
Si l'appareil est installé sur des plates-formes rehaussées, bloquez-le avec des moyens de fixation
adéquats.
Avant d'exécuter les travaux d'installation / entretien, vérifiez que l'appareil est débranché du réseau
électrique.
Si les appareils de cuisson sont installés sur des véhicules (par exemple des camping-car, des
caravanes, etc.) ils doivent impérativement être utilisés lorsque les véhicules sont à l'arrêt.
Installez l'appareil de manière à ce qu'en ouvrant les tiroirs ou les vantaux des meubles positionnés à la
hauteur du plan de cuisson, on ne heurte pas accidentellement les casseroles qui s'y trouvent.
Immédiatement après l'installation, effectuez un essai rapide de bon fonctionnement de l'appareil
d'après les instructions indiquées ci-après. En cas de dysfonctionnement, débranchez l'appareil et
contactez le service d'assistance technique le plus proche.
La fiche à raccorder au câble d'alimentation et la prise correspondante devront être du même type et
conformes aux normes en vigueur. La prise devra être accessible après l'installation de l'appareil.
N'ôtez jamais la fiche en tirant sur le câble.
Si le câble d'alimentation est abîmé, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation
électrique.
L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes durant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les
éléments chauffants. Eloignez les enfants de moins de 8 ans, à moins de les surveiller constamment.
Les porteurs de pacemakers ou d’autres dispositifs semblables doivent s’assurer que le fonctionnement
de leurs appareils n’est pas compromis par le champ inductif dont la gamme de frequence est comprise
entre 20 et 50 kHz.
Conformément aux dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique, le plan de cuisson à
induction électromagnétique appartient au groupe 2 et à la classe B (EN 55011).
N'introduisez jamais d'objets inflammables dans le four : en cas d'allumage involontaire, un incendie
pourrait se déclarer.
L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Ne permettez pas aux enfants de s'approcher et de
jouer avec l'appareil.
IMPORTANT : Surveillez attentivement les enfants, car ils s'aperçoivent difficilement de l’indication de
chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain
temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants ne touchent les zones de cuisson.
58
Avertissements généraux
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques
et mentales réduites ou dépourvues d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou
d'avoir été instruits quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et s'ils sont en mesure d'en comprendre
les risques connexes. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil. Ne permettez pas aux
enfants sans surveillance d'effectuer des opérations de nettoyage et d'entretien.
En présence de lézardes, de fissures ou d'une cassure de la surface de cuisson en vitrocéramique,
éteignez immédiatement l'appareil. Mettez l’appareil hors tension et interpellez le Service Technique.
Ne laissez jamais le plan de cuisson à induction allumé sans surveillance.
N'essayez jamais de réparer l'appareil. Toute réparation doit être effectuée par un technicien autorisé ou
auprès d'un centre d’assistance technique agréé. L’utilisation impropre d'outils peut représenter un
danger.
Cet appareil ne doit pas être commandé par l'intermédiaire du contrôle d'un temporisateur externe ni
d'un système de contrôle à distance distinct.
Faites attention au réchauffement rapide des zones de cuisson. Evitez de chauffer les casseroles à vide.
Danger de surchauffe.
Les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. On recommande donc de ne pas
s'éloigner durant la préparation d'aliments contenant des huiles ou des graisses. Si les huiles ou les
graisses prennent feu, n'éteignez jamais les flammes avec de l'eau. Mettez un couvercle sur la
casserole et éteignez la zone de cuisson.
Faites attention lorsque vous utilisez d'autres appareils électriques dans la cuisine (ex. mixers, grillepain, etc.). Les câbles d'alimentation ne doivent jamais se trouver au contact des zones de cuisson
chaudes.
N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
La vapeur risque d'atteindre les parties électriques, de les endommager et de provoquer des courtscircuits.
Les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus du
plan de cuisson à induction car ils risquent de surchauffer. Danger de brûlures !
N'utilisez pas de sprays à proximité de l'appareil ménager lorsque celui-ci est en fonction. N'utilisez pas
de produits en spray tant que l'appareil est encore chaud. Les gaz contenus dans les bombes risquent
de prendre feu.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les
choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération
même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
59
Avertissements pour l’élimination
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
3.1 Notre respect de l’environnement
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation
de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des
déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être
collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc confier
l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et
électroniques, ou le remettre au revendeur au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à raison
d'un contre un. La collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage mis au rebut vers
le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement compatible, contribue à éviter les effets
négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le
composent. L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de sanctions
administratives.
L'appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et
l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
3.2 Votre respect de l’environnement
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec
l’environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination
correcte de l’emballage. Informez-vous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales
compétentes pour connaître l'adresse des centres de collecte, recyclage, élimination des déchets.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier et ne les laissez jamais sans
surveillance. Ces derniers peuvent représenter un danger d'asphyxie pour les enfants,
notamment les sachets en plastique.
Il est nécessaire également de mettre à la décharge correctement votre ancien appareil.
Important : Remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les appareils
électroménagers obsolètes. Une élimination correcte permet de récupérer intelligemment les matériaux
précieux.
Avant de jeter votre appareil, il est important de démonter les portes et de laisser les plaques dans leur
position d'utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs,
coupez le câble de branchement sur le réseau électrique et enlevez-le avec sa fiche.
60
Instructions pour l'utilisateur
4. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
Plan de cuisson
Panneau de commandes
Joint du four
Lampe d’éclairage du four
Moteur tournebroche
Glissières de support pour grilles
et lèchefrites
Turbine
Porte
Compartiment de rangement (sur
certains modèles uniquement)
4.1 Description des commandes du panneau frontal
4.1.1 Manette de sélection de la température
On choisit la température de cuisson en tournant la manette en sens horaire sur la
valeur souhaitée, comprise entre 50° et 260°C.
Le voyant s'allume pour signaler que le four est en phase de réchauffement. Son
extinction indique que la température sélectionnée est atteinte. L’intermittence
régulière signale que la température à l’intérieur du four est maintenue
constamment au niveau programmé.
4.1.2 Manette de sélection des fonctions
Les différentes fonctions du four s'adaptent aux différents modes de cuisson. Après
avoir sélectionné la fonction souhaitée, programmez la température de cuisson par
la manette du thermostat. Pour de plus amples informations concernant les
fonctions de cuisson, voir : « 8. CUISSONS AU FOUR ».
4.1.3 Horloge programmateur
L'horloge programmateur permet d'afficher l'heure actuelle et de sélectionner une
minuterie ou une cuisson programmée.
4.1.4 Manette de commande des zones de cuisson
Ces manettes permettent de commander les zones de cuisson du plan de cuisson
à induction. La plaque commandée est indiquée au-dessus de chaque manette.
Tournez la manette vers la droite pour régler la puissance de fonctionnement de la
plaque, d’un minimum de 1 à un maximum de 9. La puissance de fonctionnement
est indiquée par un afficheur positionné sur le plan de cuisson (Le symbole cicontre indique la zone de cuisson antérieure gauche).
61
Instructions pour l'utilisateur
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
REMARQUE :
Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Grille : utile pour y placer les récipients contenant Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des aliments
des aliments en train de cuire.
posés sur la grille placée au-dessus.
Broche du tournebroche : utile pour la cuisson du
Structure en tube rond pour tournebroche : sert
poulet et des aliments qui demandent une cuisson
de support au tournebroche.
uniforme sur toute leur surface.
Racloir : utile pour le nettoyage du plan en
vitrocéramique.
N'utilisez pas sur autres surfaces.
Les accessoires du four susceptibles d'entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux
conformes aux lois en vigueur.
Accessoires sur demande :
• Demandez les accessoires d’origine fournis ou en option aux Centres d’Assistance Agréés.
• Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.
62
Instructions pour l'utilisateur
5.1 Utilisation de la grille
Les grilles sont munies d'un dispositif de blocage mécanique de sécurité
qui en empêche l'extraction accidentelle. Pour une introduction correcte
de la grille, contrôlez que ce dispositif de blocage est tourné vers le bas
(d'après la figure ci-contre).
Pour l'extraction, soulevez légèrement la grille par l'avant.
Le dispositif de blocage mécanique (ou le dosseret s'il est présent) doit
toujours être tourné vers l'arrière du four.
Introduisez complètement les grilles et les lèchefrites dans le four jusqu'à l'arrêt.
5.2 Utilisation de la lèchefrite
Introduisez la lèchefrite à l'intérieur de la grille (d'après la figure). On peut
ainsi cuire des aliments au-dessus de la grille en recueillant la graisse.
5.3 Utilisation du tournebroche (sur certains modèles uniquement)
Au cours des cuissons au tournebroche,
positionnez la structure en tube rond sur le
deuxième niveau (voir 7.2 Plaques
d’enfournement). Ensuite, préparez le
tournebroche en embrochant la pièce à
rôtir au moyen des fourchettes à clip
fournies.
Pour manipuler aisément le tournebroche
avec l'aliment embroché, vissez la poignée
fournie.
Après avoir préparé le tournebroche avec
la pièce à rôtir, posez-le sur la glissière
d'après la figure.
Introduisez la tige dans le trou de manière
à l'embrayer dans le moteur du tournebroche.
Veillez à ce que le façonnage soit
correctement placé sur la glissière.
63
Instructions pour l'utilisateur
6. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
Lors du premier branchement sur le réseau électrique, un contrôle du fonctionnement sera effectué
automatiquement et tous les voyants s’allumeront pendant quelques secondes.
Après l’emploi, éteignez les plaques utilisées en tournant la manette correspondante sur « O ». Ne fiezvous jamais uniquement au détecteur de présence des casseroles.
Les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus du
plan de cuisson car ils risquent de surchauffer, danger de brûlures.
Veillez à ne pas renverser de sucre ni de mélanges sucrés sur le plan pendant la cuisson et à ne pas y
poser de matériaux ou de substances qui pourraient fondre (plastique ou feuilles d’aluminium) ; le cas
échéant, pour éviter de compromettre l’état de la surface, éteindez immédiatement les zones de cuisson
et nettoyez avec le racloir fourni avec l’appareil tandis que la plaque est encore tiède.
Le plan de cuisson est muni d'un générateur à induction pour chaque zone de cuisson. Chaque
générateur situé sous la surface de cuisson en vitrocéramique génère un champ électromagnétique qui
induit un courant thermique à la base de la casserole. Dans la zone de cuisson à induction, la chaleur
n'est plus transmise aux aliments, mais celle-ci est directement créé à l'intérieur du récipient par les
courants inductifs.
Avantages du plan de cuisson à induction
- Des économies d'énergie grâce à la transmission directe de l'énergie à la casserole (une vaisselle
spéciale réalisée dans un matériau magnétisable est nécessaire), par rapport à la cuisson électrique
traditionnelle.
- Plus de sécurité grâce à la transmission d'énergie qui concerne uniquement le récipient posé sur le
plan de cuisson.
- Un haut rendement au niveau de la transmission d'énergie de la zone de cuisson à induction à la
base de la casserole.
- Une grande rapidité de réchauffement.
- La réduction du danger de brûlures car la surface de cuisson n'est chauffée que par la base de la
casserole ; les aliments qui débordent ne s'y collent pas.
6.1 Disposition des zones de cuisson
Zone
Diamètre externe (mm)
Puissance max. absorbée
(W) *
Puissance absorbée avec la
fonction booster (W) *
145
1400
2200
180
1850
3000
270
2600
3700
210
2300
3700
*les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les sélections effectuées.
64
Instructions pour l'utilisateur
6.2 Casseroles à utiliser pour la cuisson à induction
Les récipients utilisés pour la cuisson à induction doivent être en métal et avoir des propriétés
magnétiques et un fond aux dimensions suffisantes.
Utilisez uniquement des casseroles au fond indiqué pour les plaques à induction.
•
•
•
Les récipients appropriés
•
Les récipients en acier émaillé au fond épais.
Les récipients en fonte au fond émaillé.
Les récipients en inox multicouche, en acier
ferritique inoxydable et en aluminium à fond
spécial.
Les récipients inappropriés
Les récipients en cuivre, en acier inox, en
aluminium, en verre réfractaire, en bois, en
céramique et en terrecuite.
Pour vérifier si la casserole est adéquate, il suffit d’approcher un aimant au fond: s'il
est attiré, la casserole est indiquée pour la cuisson à induction. Si vous ne disposez
pas d’un aimant, vous pouvez verser dans le récipient une petite quantité d’eau,
posez-le sur une zone de cuisson et allumez la plaque. Si le symbole
s'affiche,
cela signifie que la casserole n’est pas adéquate.
Utilisez exclusivement des récipients ayant un fond parfaitement plat. L’utilisation des casseroles au fond
irrégulier pourrait compromettre l’efficience du système de réchauffage jusqu’à empêcher la détection
de la casserole sur la plaque.
6.3 Limitation de la durée de cuisson
Le plan de cuisson est équipé d'un dispositif automatique qui limite la durée du fonctionnement.
Si l'on ne modifie pas les sélections du plan de cuisson, la durée de fonctionnement maximum de
chaque zone dépend du niveau de puissance sélectionné.
Lorsque vous activez le dispositif de limitation de la durée du fonctionnement, la zone de cuisson
s'éteint, un court signal est émis et le symbole
s'affiche.
6.4 Protection contre la surchauffe du plan de cuisson
Lorsque vous utilisez le plan de cuisson à la puissance maximale pendant une longue période,
l'électronique peut avoir des problèmes de refroidissement si la température ambiante est élevée. Pour
éviter les températures trop élevées de l'électronique, la puissance de la zone de cuisson sera gérée
automatiquement.
6.5 Conseils pratiques pour économiser l'énergie
Nous fournissons ci-après quelques conseils pour une utilisation efficace et économique du plan de
cuisson.
• Le diamètre de la base de la casserole doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson.
• En achetant une casserole, vérifiez si le diamètre indiqué correspond au fond ou à la partie
supérieure du récipient, car celle-ci est presque toujours plus grande que le fond.
• En préparant des plats exigeant une longue cuisson, vous pouvez économiser du temps et de
l'énergie en utilisant une cocotte minute qui permet également de préserver les vitamines contenues
dans les aliments.
• Assurez-vous que la cocotte minute contient suffisamment de liquide car toute surchauffe qui en
découle risque d'endommager la casserole et la zone de cuisson.
• Si possible, couvrez toujours les casseroles avec un couvercle adéquat.
• Choisissez la casserole pour la quantité d'aliments à cuire. Une grande casserole mais demi vide
entraîne un gaspillage d'énergie.
65
Instructions pour l'utilisateur
6.6 Niveaux de puissance
La puissance de la zone de cuisson peut être réglée sur différents niveaux. Le tableau fournit les
indications relatives aux différents types de cuisson.
Niveau de puissance
0
Approprié pour
Position OFF
Cuisson de quantités réduites d'aliments
(puissance minimale)
Cuisson
Cuisson de grandes quantités d'aliments, rôtissage
de pièces plus grandes
Rôtir, rissolement avec de la farine
Rôtir
Rôtir / Rissoler, cuire (puissance maximum)
1-2
3-4
5-6
7-8
9
P*
*voir la fonction booster.
6.7 Reconnaissance de la casserole
Si aucune casserole ne se trouve sur une zone de cuisson ou si la casserole est trop petite, aucune
énergie n'est transmise, et le symbole
s'affiche.
En présence d'une casserole adéquate dans la zone de cuisson, le système de reconnaissance en
détecte la présence et allume le plan de cuisson au niveau de puissance sélectionné, par l'intermédiaire
de la manette. La transmission d'énergie s'interrompt également quand on enlève la casserole de la
zone de cuisson (le symbole
s'affiche). Si la fonction de reconnaissance de la casserole s'active
malgré les dimensions réduites des casseroles ou des poêles posées sur la zone de cuisson, seule
l'énergie nécessaire sera transmise.
Limites de la reconnaissance de la casserole : Le diamètre minimum de la base de la casserole est
signalé par un cercle interne dans la zone de cuisson. Des diamètres de casseroles inférieurs risquent
de ne pas permettre la détection de leur présence et donc de ne pas activer l’inducteur.
6.8 Chaleur résiduelle
Si, après l'extinction, la zone de cuisson est encore chaude, le symbole
apparaît sur l'afficheur.
Lorsque la température descend en dessous de 60°, le symbole disparaît.
Surveillez attentivement les enfants, car ils s'aperçoivent difficilement de l'affichage de l'indication de
chaleur résiduelle. Après l'utilisation, les zones de cuisson restent très chaudes pendant un certain
temps, même si elles sont éteintes. Évitez que les enfants y posent les mains.
6.9 Accélérateur de réchauffage
Chaque zone de cuisson est munie d'un accélérateur de réchauffage qui permet de distribuer la
puissance maximale pendant une durée proportionnelle à la puissance sélectionnée. Cette fonction
permet d'atteindre plus rapidement le niveau de réchauffement sélectionné.
Tournez la manette vers la gauche sur « A » puis relâchez ; le symbole
s'affiche. Sélectionnez dans
les 3 secondes successives la puissance de cuisson souhaitée (1..9). La puissance sélectionnée et le
symbole
s'alternent en clignotant sur l'afficheur.
Il est possible d'augmenter à tout moment le niveau de puissance ; la période de « puissance maximale
» sera automatiquement modifiée.
Au terme de la période d'accélération, le niveau de puissance reste celui qu'on avait sélectionné.
Si, en revanche, la puissance est réduite, en tournant la manette en sens inverse horaire, l’accélérateur
de réchauffage sera automatiquement désactivé.
66
Instructions pour l'utilisateur
6.10 Fonction booster
La fonction booster permet d'activer la zone de cuisson à la puissance maximale pendant une période
maximum de 5 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter rapidement à ébullition une
grande quantité d’eau ou de passer la viande à feu vif.
Tournez la manette en sens horaire sur « P » pendant deux secondes puis relâchez ; le symbole
s'affiche. Au bout de 5 minutes, la fonction booster est automatiquement désactivée, et la cuisson se
poursuivra au niveau de puissance « 9 ».
La fonction booster est prioritaire par rapport à la fonction accélérateur de réchauffage.
6.11 Gestion de la puissance
Le plan de cuisson est muni d'un module de gestion de la puissance qui en
optimise/limite les consommations. Si les niveaux de puissance globaux
sélectionnés dépassent la limite maximale admise, la carte électronique gère
automatiquement la puissance distribuée par les plaques.
Le module essaiera de maintenir les niveaux maximums de puissance
distribuable et l'afficheur indiquera les niveaux sélectionnés par la gestion
automatique. Le clignotement d'une puissance indique que celle-ci sera
automatiquement limitée à une nouvelle valeur sélectionnée par le module de
gestion de la puissance.
La priorité est fournie par la dernière zone sélectionnée.
6.12 Blocage des commandes
Le blocage des commandes est un dispositif qui permet de protéger l'appareil contre une utilisation
involontaire ou inappropriée. Lorsque toutes les zones de cuisson sont éteintes, tournez simultanément
les deux premières manettes vers la gauche (sur « A »). Maintenez-les tournées jusqu'à l'affichage du
symbole
, puis relâchez les manettes.
Pour désactiver le blocage des commandes, répétez les opérations décrites précédemment.
Si les manettes sont restées tournées sur « A » pendant plus de 30 secondes, un message d'erreur
s'affiche.
Le blocage des commandes est désactivé après une coupure de courant prolongée. Si nécessaire,
activez-le tel qu'on le décrit précédemment.
67
Instructions pour l'utilisateur
7. UTILISATION DU FOUR
7.1 Avant d'utiliser l'appareil
•
Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques)
appliquées sur les plats, les lèchefrites ou dans la chambre de cuisson.
•
Eliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les
accessoires, comme les plats, les lèchefrites, la plaque à pizza ou le couvercle de la sole.
•
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, enlevez tous les accessoires de la chambre de
cuisson et lavez-les d'après les indications fournies au chapitre « 9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
Chauffez l'appareil à vide à la température maximale, afin d'éliminer les éventuels résidus de
fabrication qui risquent de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
7.2 Plaques d’enfournement
Le four dispose de 4 plaques permettant de
positionner les lèchefrites et les grilles à des
hauteurs
différentes.
Les
hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en haut
(voir figure).
7.3 Compartiment de rangement (sur certains modèles uniquement)
Le compartiment de rangement se trouve en bas
de la cuisinière. N’y rangez en aucun cas des
matériaux inflammables tels que des chiffons, du
papier ou autre, mais uniquement les accessoires
métalliques de l’appareil.
N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les
températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
7.4 Ventilation de refroidissement
L’appareil est doté d’un système de refroidissement qui se met en marche quelques minutes après le
démarrage d’une cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d'air normal qui s'échappe par
l’avant de l'appareil et qui peut continuer pendant un court moment même après son extinction.
7.5 Éclairage interne
L'éclairage interne du four s'allume en ouvrant la porte (sur certains modèles uniquement), en
sélectionnant une fonction quelconque ou en tournant la manette de sélection des fonctions sur le
symbole
68
.
Instructions pour l'utilisateur
7.6 Avertissements et conseils généraux pour l’utilisation
Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte fermée. Toute fuite de chaleur est
dangereuse.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium et n’y posez pas de
casseroles ou de lèchefrites pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour une cuisson optimale, on conseille de placer le plat au centre de la
grille.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four,
ouvrez la porte en deux fois : laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4
ou 5 secondes, puis ouvrez-la complètement. Si la préparation exige
quelques interventions sur les aliments, laissez la porte ouverte le moins
longtemps possible pour éviter que la température à l’intérieur du four ne
baisse trop vite et ne compromettre le bon déroulement de la cuisson.
En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la vitre interne du four, on
conseille de ne pas laisser trop longtemps les aliments chauds à l’intérieur.
Durant la cuisson de gâteaux ou de légumes, une condensation excessive peut se déposer sur la
vitre. Pour éviter ce phénomène, ouvrez la porte deux fois environ durant la cuisson en faisant
très attention.
Pour éviter les surchauffes dangereuses en utilisant le four, le couvercle (s'il est prévu) de l'appareil doit
toujours être soulevé.
Chauffez l'appareil à vide à la température maximale, afin d'éliminer les éventuels résidus de
fabrication qui risquent de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
69
Instructions pour l'utilisateur
7.7 Programmateur électronique (sur certains modèles uniquement)
LISTE DES FONCTIONS
Touche minuterie
Touche fin de cuisson
Touche durée de cuisson
Touche de diminution de la valeur
Touche d'augmentation de la valeur
7.7.1 Réglage de l’heure
À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole
de l'appareil. Enfoncez les touches
et
clignote sur l'afficheur
, et simultanément enfoncez les touches de variation de la
valeur
ou
: Le temps augmentera ou diminuera d'une minute par pression.
Pressez une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage de l'heure actuelle.
Avant tout réglage du programmateur, activez la fonction et la température souhaitées.
7.7.2 Cuisson semi-automatique
On entend par cuisson semi-automatique la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la
terminer après le temps donné sélectionné par l’utilisateur.
Enfoncez la touche
, l'afficheur s’allume et indique les chiffres
en agissant sur les touches
Après avoir relâché la touche
ou
; maintenez-la enfoncée tout
pour programmer la durée de cuisson.
, le décompte de la durée de cuisson programmée commencera et sur
l'afficheur apparaîtra l'heure courante et les symboles
programmée a été sélectionnée).
et A (pour indiquer qu'une cuisson
7.7.3 Cuisson automatique
Ce réglage permet d'allumer et d'éteindre le four de manière complètement automatique.
Enfoncez la touche
, l'afficheur s’allume et indique les chiffres
en agissant sur les touches de variation de la valeur
En appuyant sur la touche
ou
; maintenez-la enfoncée tout
pour programmer la durée de cuisson.
sur l'afficheur apparaîtra la somme de l'heure actuelle et de la durée de
cuisson : maintenez la touche enfoncée tout en agissant sur les touches de variation de la valeur
ou
pour régler l’heure de fin de cuisson.
Lorsque l'on relâche la touche
actuelle et les symboles A et
, le décompte programmé commence et l'afficheur montre l'heure
.
Une fois le réglage effectué, pour montrer le temps de cuisson restant, appuyez sur la touche
; pour
montrer l'heure de fin de cuisson, appuyez sur la touche
. La programmation de valeur incohérente
est logiquement impossible (par ex. une durée de cuisson allant au-delà de l'heure de fin de cuisson
programmée ne sera pas acceptée par le programmateur).
70
Instructions pour l'utilisateur
7.7.4 Fin de cuisson
À la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement et simultanément une sonnerie intermittente se
met en marche. Après la désactivation de la sonnerie, l’afficheur montre de nouveau l’heure courante et
le symbole
, qui signale le retour à la condition d’utilisation manuelle du four.
7.7.5 Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie.
Enfoncez la touche
, l'afficheur montre les des chiffres
tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur
; maintenez la touche
ou
enfoncée
. Lorsque la touche est lâchée, le
décompte commence et sur l’afficheur apparaissent l’heure actuelle et le symbole
.
Après la programmation, pour afficher le temps résiduel pressez la touche
.
L’utilisation comme minuterie n’interrompra pas le fonctionnement du four à la fin du temps programmé.
7.7.6 Réglage du volume de la sonnerie
On peut modifier le volume de la sonnerie (3 niveaux) pendant son fonctionnement en pressant la
touche
.
7.7.7 Arrêt de la sonnerie
La sonnerie s'arrête automatiquement au bout de sept minutes environ. Il est possible de la désactiver
manuellement en enfonçant simultanément les touches
et
Pour éteindre l'appareil, reportez ensuite les manettes sur 0.
.
7.7.8 Effacement des valeurs programmées
Après avoir programmé une cuisson semi-automatique ou automatique, il est possible d'annuler cette
programmation en maintenant enfoncée la touche de la fonction qui vient d'être programmée tout en
appuyant sur les touches
ou
jusqu'à ce que l'indication
s'affiche.
Le programmateur interprétera l'annulation du programme avec une fin de cuisson.
7.7.9 Modification des données saisies
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson programmée peuvent être modifiées à n’importe quel
moment. Il suffit pour cela de maintenir la touche de fonction enfoncée tout en appuyant sur les touches
ou
pour modifier la valeur.
71
Instructions pour l'utilisateur
8. CUISSONS AU FOUR
STATIQUE :
Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système
permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle,
appelée également statique ou thermoradiante, est indiquée pour cuisiner un plat à
la fois. Idéal pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes
grasses comme l’oie ou le canard.
SOLE :
La chaleur en provenance du bas uniquement permet de terminer la cuisson des
aliments exigeant une température de base supérieure, sans conséquences pour le
rôtissage. Idéal pour la cuisson de tartes sucrées et salées, de gâteaux et de pizzas.
GRIL TOURNEBROCHE :
Le tournebroche fonctionne en combinaison avec la résistance du gril, permettant un
dorage parfait des aliments.
GRIL :
La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de
rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combiné au
tournebroche (si prévu), il permet un dorage uniforme en fin de cuisson.
Idéal pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller
uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la viande.
GRIL VENTILE :
L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le gril,
permettant également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéal pour
les gros morceaux de viande (ex. jarret de porc). On conseille d'utiliser le 4ème
niveau.
Le tournebroche fonctionne en combinaison avec la résistance du gril, permettant un
dorage parfait des aliments.
TURBO :
La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de
cuisiner avec une extrême rapidité et efficacité des aliments différents sur plusieurs
niveaux, sans transmissions d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour les gros volumes
d’aliments exigeant des cuissons intenses. (Pour les cuissons sur plusieurs niveaux,
on conseille d'utiliser le 2ème et le 4ème niveau).
CIRCULAIRE :
La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à l’arrière du
four) permet la cuisson d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu’ils
exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d'air
chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il
sera possible de cuisiner simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des
légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs.
DECONGELATION :
La décongélation rapide est favorisée par l’activation de la turbine spécifique qui
assure une répartition uniforme de l’air à l’intérieur du four. (On conseille d'utiliser le
1er ou le 2ème niveau).
72
Instructions pour l'utilisateur
8.1 Conseils et suggestions pour la cuisson
8.1.1 Conseils généraux
• On conseille d’enfourner les aliments après avoir préchauffé le four. Ensuite, enfournez les
aliments, uniquement lorsque le voyant de cuisson s'éteint.
•
•
En cuisinant sur plusieurs niveaux, on conseille d’utiliser une fonction ventilée pour obtenir une
cuisson uniforme.
•
En général, il est impossible de réduire les temps de cuisson en augmentant la température (les
aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
•
Durant la cuisson de gâteaux ou de légumes, une condensation excessive peut se déposer sur la
vitre. Pour éviter ce phénomène, ouvrez la porte deux fois environ durant la cuisson en faisant très
attention.
•
Pour un préchauffage rapide, utilisez une fonction ventilée, puis sélectionnez la fonction souhaitée.
•
•
•
8.1.2 Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, dépendent de l'épaisseur, de la qualité
des aliments et des goûts du consommateur.
•
•
On conseille d’utiliser un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis ou simplement
d’appuyer avec une cuiller sur la viande : il est prêt lorsqu'il est ferme ; dans le cas contraire,
poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.
8.1.3 Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
• Utilisez de préférence des moules à gâteaux foncés en métal, ils permettent une meilleure
absorption de la chaleur.
•
•
La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.
•
Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure-dent au sommet du
gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
•
Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10 °C lors de
la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur.
•
•
8.1.4 Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé
•
Avec la fonction Gril
, vous pouvez également griller vos viandes en les enfournant dans le four
froid ; on conseille de le préchauffer si vous souhaitez modifier l'effet de cuisson.
•
•
Avec la fonction Gril ventilé
viandes à griller.
, on conseille en revanche de préchauffer le four avant de mettre les
73
Instructions pour l'utilisateur
9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. La vapeur risque d'atteindre les parties
électriques, de les endommager et de provoquer des courts-circuits.
ATTENTION : Pour votre sécurité, avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien
extraordinaire, il est conseillé d'utiliser des gants de protection.
N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les
parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages,
chromages).
On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le constructeur.
9.1 Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation, après
l’avoir laissé refroidir.
9.2 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ou acides à base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre.
9.3 Taches d'aliments ou résidus
Evitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager
les surfaces.
Utilisez les produits normaux, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’outils en bois ou en
matière plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la
confiture). Elles risquent, si elles sèchent trop longtemps, d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du
four.
74
Instructions pour l'utilisateur
9.4 Nettoyage du plan en vitrocéramique
Le plan en vitrocéramique doit être nettoyé régulièrement, de préférence après chaque utilisation, quand
le symbole
disparaît de tous les afficheurs.
Les éventuelles traces claires dues à l'utilisation de casseroles à fond en aluminium
peuvent être éliminées avec un chiffon humide imprégné de vinaigre.
Si, après la cuisson, il devait rester des résidus brûlés, enlevez-les avec le racloir
fourni, rincez à l'eau et essuyez soigneusement avec un chiffon propre. L'utilisation
constante du racloir réduit sensiblement l'emploi de produits chimiques pour le
nettoyage quotidien du plan.
N'utilisez en aucun cas des détergents abrasifs ou corrosifs (ex. des produits en poudre, des spray pour
four, des détachants et des éponges métalliques).
Les grains de sable tombés sur le plan de cuisson durant le nettoyage de la salade ou des pommes de
terre, risquent de rayer la surface lorsque vous déplacez les casseroles.
Éliminez immédiatement les éventuels grains de sable de la surface de cuisson.
Les changements de couleur n'influencent pas le fonctionnement ni la stabilité du vitrocéramique. En
effet, il ne s'agit pas d'une altération du matériau du plan de cuisson, mais de simples résidus qui n'ont
pas été éliminés et qui ont carbonisé.
Des zones brillantes peuvent se former suite au frottement des fonds des casseroles, surtout s'ils sont
en aluminium, et à l'utilisation de détergents non appropriés. Leur élimination est difficile avec des
produits courants de nettoyage. Il peut être nécessaire de répéter plusieurs fois les opérations de
nettoyage. L'utilisation de détergents agressifs ou le frottement opéré par la base des casseroles risque
de dépolir avec le temps les décorations du plan de cuisson et de contribuer à la formation de taches.
9.5 Nettoyage hebdomadaire
Nettoyez et soignez le plan de cuisson une fois par semaine avec un produit courant pour le nettoyage
du vitrocéramique. Respectez toujours les instructions du producteur. Le silicone présent dans ces
produits génère une pellicule de protection hydrofuge et anti-saleté. Toutes les taches restent sur la
pellicule et peuvent être facilement éliminées. Ensuite, séchez la surface avec un chiffon propre. Veillez
à ne pas laisser de restes de détergent sur la surface de cuisson pour éviter toute réaction agressive au
réchauffement entraînant une modification de la structure.
75
Instructions pour l'utilisateur
9.6 Nettoyage du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir.
Extrayez toutes les parties amovibles.
•
•
Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des
détergents non abrasifs, rincez et essuyez.
Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la porte (voir
paragraphe « 10.1 Démontage de la porte »).
Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ 15/20 minutes après l'utilisation
de produits spécifiques, afin d'éliminer les résidus qui se sont déposés à l'intérieur du four.
À la fin des opérations, séchez minutieusement les parties humides.
9.6.1 Nettoyage des vitres de la porte
Elles doivent toujours rester bien propres. Utilisez du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante,
lavez-les avec une éponge humide et un détergent ordinaire.
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des éléments en verre de la porte
(ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques). Évitez les matériaux rêches, abrasifs, ou
les racloirs métalliques tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent en rayer la
surface.
9.6.2 Nettoyage du joint
Pour maintenir le joint en parfait état de propreté, utilisez une éponge non abrasive et de l'eau tiède. Le
joint doit être souple et élastique (à l'exception des modèles à pyrolyse).
Sur les modèles à pyrolyse, le joint pourrait s'écraser avec le temps et perdre sa forme initiale. Pour lui
redonner sa forme, pincez le joint sur tout le périmètre ; cette opération est également utile pour éliminer
la saleté qui s'y est déposée.
76
Instructions pour l'utilisateur
10. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces
sujettes à usure, telles que les joints, les lampes, etc. Les instructions spécifiques de chaque
intervention de ce type sont décrites ci-après.
Débranchez l'appareil avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces sous tension.
ATTENTION : Pour votre sécurité, avant toute intervention de nettoyage ou d'entretien
extraordinaire, il est conseillé d'utiliser des gants de protection.
10.1 Démontage de la porte
Ouvrez complètement la porte et soulevez les leviers situés
contre les deux charnières.
Saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains,
soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et
extrayez-la.
Pour remonter la porte, introduisez les charnières dans les
fentes prévues à cet effet sur le four en s'assurant que les
rainures sont complètement posées contre les fentes.
Abaissez la porte et décrochez les leviers de blocage.
10.2 Remplacement de la lampe d'éclairage (four principal)
S'il faut remplacer une lampe usée ou grillée, dévissez
le couvercle de la lampe. Enlevez la lampe en la
dévissant puis remplacez-la par une lampe identique
(25W).
77
Instructions pour l'installateur
11. INSTALLATION
11.1 Montage dans les meubles de la cuisine
Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être
thermorésistants (minimum 90°C). Ils risquent de se déformer dans le temps s'ils ne sont pas
suffisamment thermorésistants.
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur.
Suivant le type d'installation, cet appareil appartient à la classe 2-sous-classe 1 (Fig. A - Fig. B) ou à la
classe 1 (Fig. C).
Il peut être installé contre des parois ; l'une d'entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail,
comme l'illustrent les figures A et B des classes d’installation.
Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale de 750 mm.
Celle-ci peut être réduite jusqu'à 650 mm en cas d'installation d'une hotte aspirante.
Appareil encastré
(Classe 2 sous-classe 1)
Appareil encastré
(Classe 2 sous-classe 1)
Appareil pour installation
libre (Classe 1)
78
Instructions pour l'installateur
11.2 Branchement électrique
Assurez-vous que le voltage et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent aux
caractéristiques indiquées sur la plaque située sur l'appareil. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Une copie de la plaque figure dans les instructions.
Le branchement électrique de l'appareil doit être réalisé par un technicien qualifié.
Avant toute intervention, débranchez l'appareil.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation
électrique.
En cas de branchement sur le réseau électrique par l’intermédiaire d’une prise et d’une fiche, celles-ci
devront être du même type et devront être raccordées au câble d’alimentation conformément aux
normes en vigueur. La prise devra être accessible pour permettre le branchement d’un appareil
encastré. NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN LA TIRANT PAR LE CABLE.
En cas de remplacement : le fil de mise à la terre doit avoir une longueur supérieure à celle des fils de
conduction du courant, de manière à ce qu'en cas de retrait brutal du câble d'alimentation de la prise,
celui-ci se débranche en dernier lieu.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des
surchauffes et des brûlures.
Si vous utilisez un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la ligne d’alimentation de
l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts égale ou
supérieure à 3 mm, situé dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses,
découlant du non respect des prescriptions ci-dessus ou dérivant de l’altération même d’une seule pièce
de l’appareil.
TYPES DE
RACCORDEMENTS
POSSIBLES
TYPE DE CABLE
(s'il n'est pas présent)
380
-
415
V
3N~
pentapolaire
5 x 2,5 mm²
H05V2V2-F
380
-
415
V
2N~
tétrapolaire
4 x 4 mm²
H05V2V2-F
220
-
240
V
1N~
tripolaire
3 x 6 mm²
H05V2V2-F
90
TYPE
D'APPAREIL
(CM)
79
Instructions pour l'installateur
•
•
•
•
Utilisez des câbles résistant à une température d'au moins 90° C de type H05V2V2-F.
Les valeurs indiquées se réfèrent à la section du conducteur interne.
Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
Les câbles d'alimentation susmentionnés sont dimensionnés en tenant compte du facteur de
simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6).
11.3 Positionnement du dosseret (sur certains modèles uniquement)
ATTENTION : Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l'appareil avant
l'installation.
Le dosseret doit toujours être positionné et correctement fixé
sur l'appareil.
1 Desserrez les 4 vis (A) situées à l'arrière du plan (2 par
côté).
2 Positionnez le dosseret au-dessus du plan en faisant
correspondre les rainures du dosseret (B) et les vis (A).
3 Fixez le dosseret sur le plateau en serrant les vis (A).
11.4 Positionnement et nivellement de l’appareil
Après avoir procédé au branchement électrique et/ou au
raccordement du gaz, vissez les quatre pieds fournis avec
l'appareil. Insérez d'abord les pieds avant puis les pieds
arrière.
Pour obtenir une meilleure stabilité, il est indispensable que
l'appareil soit correctement nivelé au sol ; vissez ou dévissez
le pied de la partie inférieure jusqu'à ce que l'appareil soit
bien nivelé et stabilisé au sol.
Pour éviter d'endommager l'appareil, il est recommandé de visser d'abord les pieds avant puis les pieds
arrière.
80