Smeg cs19id-5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Smeg cs19id-5 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION _____ 4
2.
INSTALLATION DE L’APPAREIL_____________________________ 6
3.
DESCRIPTION DES COMMANDES __________________________ 8
4.
TABLE DE CUISSON _____________________________________ 15
5.
UTILISATION DU FOUR __________________________________ 20
6.
ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 21
7.
CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 22
8.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 30
9.
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 33
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et
l'essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes
de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
3
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT BIEN LE
CONSERVER ET LE TENIR À PORTÉE DE LA MAIN POUR TOUT LE CYCLE
DE VIE DE LA CUISINIÈRE. NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE
ATTENTIVE DE CE MANUEL ET DE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL
CONTIENT AVANT D’UTILISER LA CUISINIÈRE. L'INSTALLATION DEVRA
ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT
AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE
UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR LA
FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; À
L’EXCLUSION D’AUTRES FINS.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES
UTILISATIONS DIFFÉRENTES DE CELLES INDIQUÉES.
NE JAMAIS LAISSER LES RÉSIDUS DE L'EMBALLAGE ABANDONNÉS DANS
LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE
REBUT PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
RAMASSAGE DES DÉCHETS DIFFÉRENCIÉS LE PLUS PROCHE.
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES
PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
LA FICHE À RACCORDER AU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE DEVRONT
ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS QUE L’APPAREIL AIT ÉTÉ ENCASTRÉ.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE
L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTÉES CI-APRÈS. SI
L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DÉBRANCHER ET SE METTRE EN
CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
À LA FIN DE CHAQUE UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON, VÉRIFIER
QUE LES MANETTES DE COMMANDE SOIENT EN POSITION 0 (ÉTEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE DANS LE FOUR DES OBJETS INFLAMMABLES :
S’IL ÉTAIT ALLUMÉ PAR INADVERTANCE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DÉCLARER.
4
Présentation
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE
DANS LE TIROIR DE RANGEMENT.
LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
CET APPAREIL NE DOIT JAMAIS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES PLATESFORMES REHAUSSÉES.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD.
ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À
L’INTÉRIEUR DU FOUR.
NE PAS POSER SUR LA TABLE DE CUISSON DES CASSEROLES AVEC LE
FOND QUI N’EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET RÉGULIER.
NE JAMAIS UTILISER LA TABLE DE CUISSON COMME PLAN DE TRAVAIL.
ATTENTION : SI L’ON REMARQUE UNE FISSURE SUR LA TABLE
VITROCÉRAMIQUE, DÉBRANCHER L’APPAREIL ET SE METTRE EN
CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES
PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET
MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS
L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE
SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET
RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
LE MARQUAGE CE EST APPOSÉ SUR CET APPAREIL CONFORMÉMENT À
LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX DÉCHETS
D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).
CETTE DIRECTIVE DÉFINIT LES NORMES POUR LA COLLECTE ET LE RECYCLAGE DE
CES APPAREILS VALABLES SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPÉENNE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ÉTIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER À L’INTÉRIEUR ET À L’EXTÉRIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages subis
par des personnes ou des choses et causés par l'inobservation des
prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même
d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange
qui ne sont pas d'origine.
5
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION DE L’APPAREIL
Cet appareil est muni de protection contre l'incendie (type Y) et peut être
placé à côté de parois qui dépassent en hauteur le plan de travail.
Les objets métalliques tels que les couverts ou les couvercles ne doivent
pas être posés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent
chauffer.
2.1 Branchement électrique
S’assurer que le voltage et le dimensionnement de la ligne
d’alimentation correspondent aux caractéristiques indiquées sur la
plaquette positionnée dans le tiroir de rangement. Cette plaquette ne
doit jamais être enlevée.
Prévoir sur la ligne d’alimentation de l'appareil un dispositif d’interruption
omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure
à 3 mm, situé dans un endroit facilement accessible et à proximité de
l’appareil.
L'appareil est équipé d’un bornier pour le branchement électrique. Celuici se trouve derrière l’appareil (voir schéma suivant). Il est accessible en
enlevant le carter arrière.
6
Instructions pour l'installateur
Fonctionnement à 380-415V3N~ : utiliser
un câble pentapolaire type H05RR-F (câble
de 5x2,5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V2N~ : utiliser
un câble tétrapolaire type H05RR-F (câble
de 4x4 mm2).
Fonctionnement à 220-240V∼ : utiliser un
câble tripolaire type H05RR-F (câble de 3x6
mm2).
L'extrémité à raccorder à l'appareil devra
avoir le fil de terre (jaune-vert) plus long
d’au moins 20 mm.
Le branchement sera complété avec une fiche pentapolaire d’intensité
appropriée (voir plaquette des caractéristiques), ou, pour fonctionnement
à 220-240V∼, une fiche tripolaire. La fiche et la prise murales devront
être du même type (conformément aux normes CEI). L’appareil doit être
raccordé à la terre. Avant de le raccorder, vérifier que la ligne
d’alimentation soit équipée d’une mise à la terre appropriée. Éviter
l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou de dérivateurs.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages subis
par des personnes et des choses et causés par l'inobservation des
prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même
d'une seule partie de l'appareil.
2.2 Mise de niveau
Niveler au sol l’appareil en agissant sur les quatre pieds réglables. Pour
effectuer le réglage, desserrer le contre-écrou et dévisser le pied.
L’excursion de la vis de réglage est de 10 mm.
7
Instructions pour l'utilisateur
3. DESCRIPTION DES COMMANDES
3.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes et tous les contrôles de la cuisinière sont réunis
sur le panneau frontal.
À la première utilisation après une panne de courant, presser pendant 1 - 2
secondes la touche centrale
pour préparer le four à la cuisson.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
THERMOSTAT DU FOUR
ZONE DE CUISSON
CENTRALE
FONCTIONS DU FOUR
ZONE DE CUISSON
ARRIÈRE DROITE
ZONE DE CUISSON
AVANT GAUCHE
ZONE DE CUISSON
AVANT DROITE
ZONE DE CUISSON
ARRIÈRE GAUCHE
MANETTE DU THERMOSTAT
Le choix de la température de cuisson se fait en tournant
la manette en sens horaire sur la valeur désirée, comprise
entre 50° et 250°C. L'allumage du voyant signale que le
four est en train de chauffer. Son extinction indique que la
température préfixée est atteinte. L’intermittence régulière
signale que la température à l’intérieur du four est
maintenue constamment au niveau programmé.
8
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SÉLECTEUR DES FONCTIONS
Tourner la manette pour choisir une des fonctions
suivantes :
AUCUNE FONCTION
PROGRAMMÉE
ÉLÉMENT CHAUFFANT INF.
+ VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT
SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
ÉLÉMENT CHAUFFANT INF.
+ ÉLÉMENT CHAUFFANT
VENTILÉ
ÉLÉMENT CHAUFFANT
VENTILÉ + VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT
SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR +
VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL
DÉCONGÉLATION
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
MANETTE DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON
Avec ces manettes il est possible de commander les
zones de cuisson de la table vitrocéramique.
Sur chaque manette est indiquée la zone de cuisson
commandée. Le dessin ci-contre se réfère à la
manette de la zone de cuisson arrière gauche.
Tourner la manette vers la droite pour régler la
puissance de fonctionnement de la zone de cuisson
qui va d’un minimum de 1 à un maximum de 9.
La puissance de travail est indiquée par un afficheur
positionné sur la table de cuisson.
Accélérateur de chauffe
Chaque zone de cuisson est dotée d’un accélérateur de chauffe.
Ce système permet de faire fonctionner à la puissance maximum la zone
de cuisson pendant un temps proportionnel à la puissance sélectionnée.
Pour faire partir l’accélérateur de chauffe, tourner la manette à gauche,
sélectionner la position « A » puis lâcher. La lettre « A » apparaît sur
l’afficheur présent sur la table de cuisson.
On a maintenant à disposition 3 secondes pour choisir la position de
chauffe désirée.
Lorsque la position est réglée entre 1 et 9, « A » et la position
sélectionnée se mettent à clignoter alternativement sur l’afficheur.
Pendant le fonctionnement de l’accélérateur de chauffe, il est possible
d’augmenter l’intensité à tout moment. La période de « pleine
9
Instructions pour l'utilisateur
puissance » sera modifiée en conséquence.
Si, au contraire, la puissance est réduite, en tournant la manette en sens
anti-horaire l’option « A » est automatiquement désactivée
Fonction Power
En utilisant la fonction power, il est possible de faire fonctionner de façon
continue, à la puissance maximum, chaque zone de cuisson pendant un
maximum de 10 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter
rapidement à ébullition une grande quantité d’eau ou de passer la
viande à feu vif.
Tourner la manette en sens horaire et programmer l’intensité de chauffe
sur la position 9, sélectionner avec la manette la position « P » puis
lâcher. Sur l’afficheur de la table de la zone correspondante apparaît
« P ».
Au bout de 10 minutes, la puissance diminue automatiquement, retourne
à la position 9 et « P » disparaît.
L’interruption de la fonction power est possible en diminuant à tout
moment l’intensité de chauffe.
Lorsque l’option power est sélectionnée sur une zone de cuisson (ex
celle avant gauche), la puissance absorbée par la seconde zone (arrière
gauche) pourrait être réduite pour fournir l’énergie maximum disponible à
la première
Pour ce motif la fonction power est prioritaire par rapport à l’accélérateur
de chauffe.
Si un récipient est enlevé de la zone de cuisson pendant l’allumage de la
fonction power, la fonction s’arrête.
10
Instructions pour l'utilisateur
3.2 Horloge analogique
certains modèles)
électronique
(uniquement
sur
LISTE DES FONCTIONS
BOUTON DE LA MINUTERIE
BOUTON DE FIN DE CUISSON
RÉGLAGE DE L’HEURE ET RAZ
BOUTON DE DIMINUTION DE LA VALEUR
BOUTON D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
3.2.1 Réglage de l’heure
À la première utilisation du four ou après une interruption de courant
électrique, l’afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la
touche
pendant 1/2 secondes, on met fin à l’intermittence de
l’afficheur et on peut commencer le réglage de l’heure courante. En
pressant les touches de variation de la valeur
ou
, à chaque
pression on augmente ou on diminue d’une minute.
Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à ce que
l’heure courante apparaisse. À 6-7 secondes de la dernière pression,
l’horloge part de l’heure introduite.
La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est
composée de 8 signaux sonores qui se répètent 3/4 fois à intervalles
d’une minute et demie environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en
pressant une touche quelconque.
11
Instructions pour l'utilisateur
3.2.2 Minuterie
-
-
-
-
12
Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais
actionne seulement la sonnerie. En pressant la
touche
l’afficheur s’allume (voir figure 1) ;
Dans les 6/7 secondes presser les touches
ou
pour programmer la minuterie. À
chaque pression, un segment extérieur
s’allume ou s’éteint ; il représente une minute
de cuisson. (sur la figure 2 sont représentées
10 minutes de cuisson).
À 6/7 secondes de la dernière pression, le
compte à rebours commence à la fin duquel la
sonnerie intervient.
Pendant le compte à rebours, il est possible
d’afficher l’heure courante en pressant une fois
la touche
et en la pressant de nouveau on
retourne à l’afficheur de la minuterie.
À la fin du compte à rebours, arrêter
manuellement le four en tournant le
thermostat et le sélecteur des fonctions sur
0.
1
2
Instructions pour l'utilisateur
3.2.3 Programmation
Durée de la cuisson : en pressant le 2e bouton
on peut programmer
la durée de la cuisson. Avant la programmation, tourner le thermostat sur
la température désirée pour la cuisson et la manette du sélecteur des
fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée de
cuisson, agir comme suit :
Presser pendant 1/2 secondes la touche
;
l’aiguille se place sur la position 12 (Fig. 1).
Par les touches
et
on peut programmer
la durée de la cuisson : chaque pression de la
touche
correspond à l’ajout d’une minute à
la durée de la cuisson et toutes les 12 minutes
1
un nouveau segment intérieur s’allumera (sur
la figure 2 est représentée une durée d’une
heure).
La durée désirée étant atteinte, la cuisson
commence après environ 6 secondes de la
dernière pression exercée sur les touches
ou
.
2
La cuisson étant commencée, sur l’afficheur
apparaissent l’heure courante représentée par
les segments fixes, et les minutes restantes
pour compléter la cuisson représentées par les
segments clignotants (chaque segment
clignotant indique 12 minutes de cuisson
résiduelle).
À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants
du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
On peut aussi annuler la durée en remettant à zéro le programme
introduit : en pressant la touche centrale
pendant 1 ou 2
secondes, on annule la durée programmée et on éteint
manuellement le four.
Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de
cuisson supérieures à 6 heures.
13
Instructions pour l'utilisateur
Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de cuisson et
de définir aussi l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard maximum de
12 heures par rapport à l’heure courante). Pour programmer l’heure de
début/fin de cuisson, agir comme suit.
Programmer la durée de cuisson comme décrit au paragraphe
précédent.
-
À 6/7 secondes de la dernière pression des touches
ou
presser
de nouveau la touche
pour définir l’heure de début de cuisson. Sur
l’afficheur apparaît l’heure courante avec les segments intérieurs éclairés
-
-
qui indiquent la fin de la cuisson. Par les touches
et
programmer
l’heure de début de cuisson.
À 6/7 secondes de la dernière pression, l’afficheur indique l’heure
courante, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront représentées
par les segments intérieurs éclairés. Tant que l’heure courante ne
coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments sur l’afficheur
sont fixes ; dès que l’heure courante atteint celle de début, tous les
segments intérieurs commencent à clignoter ce qui indique que le four a
commencé la cuisson.
À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants du
four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
Pour remettre à zéro tout le programme introduit, tenir pressée pendant 1
ou 2 secondes la touche centrale
: si la cuisson a commencé, il
faudra éteindre le four manuellement.
Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un
exemple
de
programmation :
l’heure
courante est 7 h 06, le début de la cuisson
est programmé pour 8 h et la fin pour 9 h.
À 8 h, les segments intérieurs compris entre
8 et 9 commenceront à clignoter et l’aiguille
des heures restera fixe.
Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la
programmation que l’on vient de décrire, il faut que le thermostat et le
sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la
température et la fonction désirées.
3.2.4 Fonction « DEMO »
Sur les modèles dotés de programmateur analogique/numérique, une
fonction « DEMO » est prévue qui désactive les résistances en laissant les
autres fonctions inchangées. Pour l’activer, presser pendant 3/4 secondes
les touches
,
et
. Un bip indique à l’utilisateur que la fonction est
activée. Pour la désactiver, suivre la même procédure.
14
Instructions pour l'utilisateur
4. TABLE DE CUISSON
Les objets métalliques tels que les couverts ou les couvercles ne doivent
pas être posés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent
chauffer.
4.1 Zones de cuisson
L'appareil est doté de 5 zones de cuisson de
diamètre et de puissance différents. Leur
position est indiquée clairement grâce à des
signes circulaires tandis que la puissance de
chauffe est marquée sur la surface
vitrocéramique. Les 5 zones de cuisson sont
de type HIGH-LIGHT et s’allument quelques
secondes après avoir été activées. L’intensité
de chauffe de chaque zone peut être réglée,
d’un minimum à un maximum, par
l’intermédiaire des manettes se trouvant sur le
panneau frontal.
Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine appelée inducteur
qui est alimentée par un système électronique et qui crée un champ
magnétique variable. Quand une casserole est placée à l’intérieur de ce
champ magnétique, les courants à haute fréquence se concentrent
directement sur le fond de la casserole et on a la chaleur nécessaire à la
cuisson des aliments.
Les 5 voyants de signalisation se trouvant entre les zones
de cuisson s’allument lorsque la température d’une zone ou
de plusieurs zones dépasse 60° C. Ces voyants s’éteignent
lorsque la température est à peu près inférieure à 60° C.
4.1.1 Puissances de fonctionnement
Nous donnons ci-dessous un tableau avec les consommations des zones
de cuisson en marche.
Zone
Diamètre de la
Puissance absorbée
numéro :
zone
Fonctionnement normal :
2300 W
1
210 mm
Avec fonction power :
3200 W
Fonctionnement normal :
1400 W
2
145 mm
Avec fonction power :
1800 W
Fonctionnement normal :
1850 W
3
180 mm
Avec fonction power :
2500 W
Fonctionnement normal :
1400 W
4
145 mm
Avec fonction power :
1800 W
Fonctionnement normal :
2300 W
5
210 mm
Avec fonction power :
3200 W
Puissance totale absorbée
9250 W
15
Instructions pour l'utilisateur
Avant d’utiliser la table pour la première fois, il est opportun de la chauffer à
la température maximum pour une durée suffisante à brûler d’éventuels
résidus huileux de fabrication qui pourraient donner des goûts désagréables
aux aliments.
4.1.2 Types de casseroles
Pour pouvoir fonctionner, ces appareils demandent des casseroles
spéciales.
Le fond de la casserole doit en effet être en fer ou en acier/fer pour
générer le champ magnétique nécessaire à l’échauffement.
Ne sont pas adaptés les récipients en :
− verre ;
− céramique ;
− terre cuite ;
− acier, aluminium ou cuivre privés de fond magnétique ;
Pour vérifier que la casserole est bien adaptée, approcher un aimant au
fond : si celui-ci est attiré, la casserole est adaptée à la cuisson à
induction. Si l’on n’a pas d’aimant, on peut mettre dans le récipient une
petite quantité d’eau, le poser sur une zone de cuisson et mettre la table
en marche. Si, sur l’afficheur, à la place de la puissance apparaît le
symbole
, cela veut dire que la casserole n’est pas adaptée.
Les casseroles utilisées pour la cuisson doivent avoir des diamètres
minimums pour garantir le fonctionnement correct.
Ci-après nous donnons un tableau avec les diamètres minimums des
casseroles en fonction de la zone de cuisson.
Zone
Diamètre minimum Il est possible d’utiliser des
casseroles plus grandes que les
numéro
de la casserole
zones de cuisson en faisant
1
140 mm
attention que le fond de la casserole
2
90 mm
ne soit pas en contact avec d’autres
3
110 mm
zones de cuisson et qu’elle soit
4
90 mm
toujours au centre du périmètre de
5
140 mm
la zone.
16
Instructions pour l'utilisateur
Utiliser exclusivement des récipients conçus pour la cuisson à induction,
au fond épais et complètement plat, ou, à défaut, des récipients au
fond non bombé (concave ou convexe).
OUI
NON
NON
4.1.3 Signal de présence des casseroles
Chaque zone de cuisson est dotée d’un dispositif de « présence des
casseroles » qui fait partir la cuisson uniquement lorsqu’un récipient
approprié est présent et bien positionné sur la zone.
Si le récipient n’est pas bien positionné ou n’est pas du matériau adapté
et l’on essaie d’actionner la zone de cuisson, sur l’afficheur apparaîtra au
bout de quelques secondes de l’activation de la zone, le symbole
signale l’erreur.
qui
4.1.4 Chaleur résiduelle
Chaque zone de cuisson est dotée d'un dispositif qui signale sa chaleur
résiduelle. Sur l'afficheur, après l'extinction de n'importe quelle zone de
cuisson, un «
» clignotant peut s'afficher. Ce signal indique que cette
zone de cuisson est encore très chaude. Il est possible de reprendre la
cuisson des aliments même avec
clignotant : dans ce cas, procéder
comme décrit au paragraphe « 3 ».
4.1.5 Blocage de la table de cuisson
Dans des conditions de repos la table peut être « bloquée » contre des
allumages accidentels de la part d’enfants.
Avec les zones de cuisson éteintes, tourner vers la gauche
simultanément les manettes des zones 2 et 4 jusqu’à ce que 5 L
apparaissent sur l’afficheur de la puissance puis lâcher les manettes.
Pour débloquer, répéter la même opération : les afficheurs des zones
montreront le chiffre 0 qui indiquera que le blocage des zones est
désactivé.
17
Instructions pour l'utilisateur
4.1.6 Protection thermique de la carte électronique
L’appareil est équipé d’un dispositif qui mesure constamment la
température de la carte électronique.
Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera des
fonctions déterminées pour baisser la température et permettre à la table
vitrocéramique de continuer à fonctionner correctement.
Nous donnons ci-dessous un tableau avec les opérations qui s’activent
en automatique et la température de départ correspondante :
Opération
Mise en marche du ventilateur à basse vitesse
Mise en marche du ventilateur à grande vitesse
Retour du ventilateur à basse vitesse
Extinction du ventilateur
Réduction de la puissance de fonctionnement de Power
à9
Réduction de la puissance d’un point pour chaque zone
de cuisson
Extinction de toutes les zones de cuisson
Rallumage des zones de cuisson à puissance réduite
Fonctionnement normal de toutes les zones de cuisson
Température
d’intervention
50 °C
60 °C
55 °C
45 °C
76 °C
85 °C
90 °C
85 °C
80 °C
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur la table de cuisson par
un clignotement des afficheurs de puissance.
4.1.7 Protection thermique de la table vitrocéramique
Chaque zone de cuisson est dotée d’un dispositif qui mesure
constamment sa température.
Si la température dépasse certaines valeurs, le dispositif activera des
fonctions déterminées pour baisser la température et permettre à la table
vitrocéramique de continuer à fonctionner correctement.
Nous donnons ci-dessous un tableau avec les opérations qui s’activent
en automatique et la température de départ correspondante :
Opération
Réduction de la puissance de fonctionnement de Power à 9
Réduction de la puissance d’un point
Extinction de la zone de cuisson
Retour de la puissance à la valeur programmée
Température
d’intervention
250 °C
280 °C
300 °C
250 °C
Chaque intervention de ce type sera identifiée sur la table de cuisson par
un clignotement des afficheurs de puissance.
18
Instructions pour l'utilisateur
Faire attention de ne pas renverser de sucre ou des
mélanges sucrées sur la table pendant la cuisson ou
de ne pas poser de matériaux ou de substances qui
pourraient fondre (plastique ou feuilles d’aluminium) ;
si cela arrive, pour éviter d’abîmer la surface, éteindre
immédiatement et nettoyer avec le racloir fourni
pendant que la zone de cuisson est encore tiède. Si la
table de cuisson vitrocéramique n’est pas nettoyée
immédiatement, on risque des incrustations
impossibles à enlever après refroidissement de la
table.
Important !
Faire très attention aux enfants car ils peuvent difficilement voir les
voyants de chaleur résiduelle allumés. Après utilisation, les zones de
cuisson restent très chaudes pendant un certain temps, même si elles
sont éteintes. Éviter que les enfants y posent leurs mains.
4.2
Fonction de maintien
Le but de la fonction de maintien est de régler la température du fond de
la casserole à 65°C environ. Cela permet de maintenir au chaud les
aliments avec un niveau énergétique optimal et aussi de les réchauffer
tout doucement. La durée maximale de la fonction de maintien est
limitée à 2 heures.
La fonction de maintien est entre [0] et [1] et est indiquée par les
symboles correspondants sur les zones de cuisson.
19
Instructions pour l'utilisateur
5. UTILISATION DU FOUR
5.1 Avertissements et conseils généraux
Avant d’utiliser le four pour la première fois, il est opportun de le chauffer
à la température maximum (250°) pour une durée suffisante à brûler
d’éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient donner des
goûts désagréables aux aliments.
À la première utilisation après une panne de courant, presser pendant 1 - 2
secondes la touche centrale
pour préparer le four à la cuisson. Pour le
réglage, se reporter au paragraphe « 3.2 Horloge analogique
électronique ».
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec des feuilles
d’aluminium ou d’étain, et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour
éviter d’endommager la couche d’émail. Si l’on veut utiliser du papier
spécial cuisson, le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation
d’air chaud à l’intérieur du four.
5 cm
Pour éviter que la vapeur éventuelle contenue
dans le four puisse gêner, ouvrir la porte en deux
temps : la tenir entrouverte (env. 5 cm) pendant
4-5 secondes, puis l’ouvrir complètement. S’il faut
intervenir sur les aliments, laisser la porte ouverte
le plus brièvement possible pour éviter que la
température à l’intérieur du four baisse au point
d’empêcher la bonne réussite de la cuisson.
5.2 Lampe du four
Pour l’allumer, tourner le sélecteur des fonctions sur une position
quelconque ou à four éteint, en ouvrant la porte.
5.3 Tiroir de rangement
Dans la partie inférieure de la cuisinière,
sous le four, se trouve le tiroir de
rangement. Il est accessible en tirant le côté
inférieur de la porte.
Ne pas y mettre de matières inflammables
comme des chiffons, du papier ou autre,
mais éventuellement uniquement les
accessoires métalliques de l’appareil.
Ne pas ouvrir le tiroir de rangement quand le four est allumé et encore
chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
20
Instructions pour l'utilisateur
6. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four a 4 guides de positionnement de
plats et de grilles à différentes hauteurs.
Grille : pour la cuisson d’aliments à
l’intérieur de plats, tartes de petites
dimensions, rôtis ou aliments qui doivent
être légèrement dorés.
Grille pour plat : à poser au-dessus d’un
plat pour la cuisson d’aliments qui peuvent
goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée audessus.
Plat à pâtisserie : pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux.
Broche : utile pour la cuisson de poulet,
saucisses, brochettes et des aliments qui
demandent une cuisson uniforme sur toute
leur surface.
Supports de tournebroche : à enfiler dans
les trous de la lèchefrite avant d’utiliser la
broche.
21
Instructions pour l'utilisateur
7. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours préchauffer le four en fonction ventilée
30/40°C en plus par rapport à celle de cuisson. Cela permet de diminuer
considérablement les temps de cuisson et la consommation d’énergie
électrique et donne un meilleur résultat de cuisson.
La porte du four doit être fermée pendant les cuissons.
7.1 Cuissons traditionnelles
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX ENTRE 50 - 250°C
Ce système classique de cuisson, dans lequel la chaleur provient du
dessus et du dessous, est adapté pour cuire des aliments sur un seul
niveau. Il faut préchauffer le four jusqu’à ce que la température préfixée
soit atteinte. N’enfourner qu’après l’extinction du voyant du thermostat.
Les viandes très grasses peuvent être introduites dans le four encore
froid. Enfourner la viande surgelée directement sans décongeler.
Comme seule précaution, choisir des températures plus basses
d’environ 20°C et des temps de cuisson environ 1/4 plus longs par
rapport à ceux de la viande fraîche.
Utiliser des récipients à bord haut pour empêcher
aux projections de graisse de tacher les parois du
four.
22
Instructions pour l'utilisateur
7.2 Cuissons à air chaud
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX ENTRE 50 - 250°C
Ce système est adapté pour des cuissons sur plusieurs niveaux, même
avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans qu’il y
ait transmission de goût et d’odeurs. La circulation d’air dans le four
assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n’est pas
nécessaire.
Les cuissons multiples sont possibles à condition que les températures
de cuisson des différents aliments soient les mêmes.
23
Instructions pour l'utilisateur
7.3 Cuissons au gril
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU MAXIMUM
Permet de faire dorer rapidement les aliments. Il est conseillé d’introduire le
plat dans le guide le plus haut. Pour des cuissons brèves et de petites
quantités, introduire la grille sur le troisième guide en partant du bas. Pour
des temps de cuisson prolongés et pour dorer, introduire la grille sur les
guides les plus bas, en fonction du format.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Griller avec la
porte ouverte peut endommager le four de façon permanente et
compromettre sa sécurité pendant le fonctionnement.
24
Instructions pour l'utilisateur
7.4 Cuissons au gril avec air chaud
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT DE 50° À 250°C
Permet une distribution uniforme de la chaleur avec plus de pénétration
à l’intérieur des aliments. Les aliments dorent légèrement en surface et
l’intérieur reste moelleux.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée et la durée
maximum d’allumage ne doit pas dépasser 60 minutes.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Griller avec la
porte ouverte peut endommager le four de façon permanente et
compromettre sa sécurité pendant le fonctionnement.
25
Instructions pour l'utilisateur
7.5 Décongélation
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT EN POSITION 0
Le seul mouvement d’air assuré par la turbine provoque une
décongélation plus rapide des aliments. L’air en circulation à l’intérieur
du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas
modifier le goût et l’aspect des aliments.
26
Instructions pour l'utilisateur
7.6 Cuissons au tournebroche
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU MAXIMUM
Préparer la broche du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et bloquer les vis
A des fourchettes. Enfiler les supports B dans les trous de la lèchefrite F.
Positionner la broche du tournebroche de façon à ce que la poulie E reste guidée
sur la petite cavité du support B du côté droit. Introduire complètement la lèchefrite
dans le four jusqu’à ce que la pointe de la broche se trouve en correspondance du
trou C. En faisant basculer les supports B, faire entrer la pointe de la broche dans le
logement C d’entraînement du moteur du tournebroche sur la paroi latérale du four.
Verser un peu d’eau dans la lèchefrite pour éviter la formation de fumée.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée.
Des intermittences régulières du voyant du thermostat pendant la
cuisson sont normales et indiquent le maintien constant de la
température à l’intérieur du four.
ATTENTION : les supports B doivent
être montés comme sur la figure cicontre
27
Instructions pour l'utilisateur
7.7 Guide des cuissons au four
Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande, varient selon
l’épaisseur, la qualité de l’aliment et le goût du consommateur.
CUISSONS TRADITIONNELLES
POSITION DU GUIDE
EN PARTANT DU BAS
TEMPÉRATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
2-3
2-3
210 - 230
210 - 230
30
40
2
2
2
2
2
2
2
1
1-2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
170 - 200
1-2
210 - 240
30 - 40 PAR KG.
30 - 40 PAR KG.
30 - 40 PAR KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
15 PAR KG.
SELON LES
DIMENSIONS
40 - 45
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
50 - 70
170 - 200
165
150
170 - 200
170 - 200
60 - 90
15 - 20
35 - 45
30 - 50
40 - 45
20 - 30
ENTRÉES
LASAGNE
PÂTES AU FOUR
VIANDES
RÔTI DE VEAU
RÔTI DE BOEUF
RÔTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE-DINDE
LAPIN
GIGOT DE MOUTON
POISSON
PIZZA
PÂTISSERIES
MERINGUES
PÂTE BRISÉE
GÂTEAU MAISON
SAVOYARDS
CROISSANTS
TARTE AUX FRUITS
(*) = AVEC FOUR PRÉCHAUFFÉ
CUISSONS AU GRIL
POSITION DU GUIDE
EN PARTANT DU BAS
CÔTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPÉ EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
28
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPS EN MINUTES
PREMIER CÔTÉ
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
SECOND CÔTÉ
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
Instructions pour l'utilisateur
CUISSONS À AIR CHAUD
ENTRÉES
LASAGNE
PÂTES AU FOUR
RIZ CRÉOLE
VIANDES
RÔTI DE VEAU
RÔTI DE PORC
RÔTI DE BOEUF
FILET DE BOEUF
AGNEAU RÔTI
ROAST-BEEF
POULET
CANARD
DINDE
LAPIN
LIÈVRE
PIGEON
POISSON
PIZZA
PÂTISSERIES
GÂTEAU MAISON
TARTE AUX FRUITS
GÂTEAU DE SAVOIE
CROISSANTS
STRUDEL
FLAN DE SAVOYARDS
PAIN
TOAST
POSITION DU GUIDE
EN PARTANT DU BAS
TEMPÉRATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 220
20 - 25
25 - 30
20 - 25
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2-3
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
150 - 170
2-3
210 - 240
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
SELON LES
DIMENSIONS
30 - 50
2-3
2-3
2-3
2-3
1-2
2-3
2-3
1-2
150 - 170
170 - 190
190 - 220
160 - 170
150
160 - 170
190 - 210
220 - 240
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
30 - 40
40
7
29
Instructions pour l'utilisateur
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
8.1 Nettoyage de la table de cuisson vitrocéramique
Avant toute intervention, débrancher l’appareil.
La table vitrocéramique doit être nettoyée régulièrement, si possible
après chaque utilisation, lorsque les voyants de chaleur résiduelle sont
éteints.
D’éventuelles traces claires causées par des
casseroles en alu peuvent être enlevées avec un
chiffon humide trempé dans du vinaigre.
Si, après la cuisson, il reste des résidus brûlés, les
enlever avec le racloir fourni, rincer à l’eau et bien
essuyer avec un chiffon propre. L'utilisation constante
du racloir réduit considérablement l’emploi de produits
chimiques pour le nettoyage quotidien de la table.
En aucun cas il ne faut utiliser des détergents abrasifs ou corrosifs (ex.
produits en poudre, spray pour four, détachants et éponges métalliques).
8.2 Nettoyage de l’acier inox
8.2.1 Nettoyage ordinaire journalier
Pour nettoyer et conserver les surfaces en acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui ne contiennent pas d’abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d’emploi : verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer très soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou
avec une peau de daim.
8.2.2 Taches d’aliments ou résidus
Éviter absolument l’utilisation d’éponges métalliques et de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser les produits normaux pour acier, non abrasifs, en se
servant éventuellement d’outils en bois ou en matière plastique.
Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de daim.
Éviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments
à base de sucre (par ex. confiture). En séchant trop longtemps,
ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
30
Instructions pour l'utilisateur
8.3 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)
Pour une bonne conservation du four, le nettoyer régulièrement après
l’avoir laissé refroidir. Retirer toutes les parties extractibles.
Enlever les guides latéraux en dévissant la bague A et l’extraire par le
trou arrière B.
•
Nettoyer les grilles du four et les guides latéraux avec de l’eau
chaude et des détergents non abrasifs, rincer et sécher.
8.3.1 Panneaux autonettoyants
Le four est équipé de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
efficacité dans le temps.
8.3.2 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et d’odeurs désagréables, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non inférieures à
200° C pour un temps qui varie de 30 à 60 minutes, afin de permettre aux
panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui, à four froid,
seront ensuite éliminés avec une éponge humide.
8.3.3 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. N’utiliser qu’une éponge humide
pour ne pas altérer les caractéristiques de l’émail qui recouvre les
panneaux.
31
Instructions pour l'utilisateur
8.3.4 Démontage des panneaux autonettoyants
Enlever tous les accessoires de l’intérieur du four et effectuer les
opérations suivantes :
1.
2.
3.
4.
Retirer les guides latéraux (fig.1) ;
Extraire les panneaux latéraux « F » et « G » (fig. 2) ;
Extraire le panneau arrière « A » après avoir dévissé la bague filetée
« C » (fig. 2) ;
Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
1)
2)
8.4 Verre de la porte
Ils doivent toujours être très propres. Utiliser du papier essuie-tout ; en
cas de saleté résistante, laver avec une éponge humide et un détergent
ordinaire.
32
Instructions pour l'utilisateur
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement le four a besoin de petites interventions d’entretien ou
des parties sujettes à usure telles que joints, ampoules, etc. doivent être
remplacées. Ci-dessous nous vous fournissons les instructions
spécifiques pour chaque intervention.
Avant toute intervention, débrancher l’appareil.
9.1 Remplacement de la lampe de four
Enlever la couverture de protection A en la dévissant en sens anti-horaire,
remplacer la lampe B par une autre semblable. Remonter la couverture
de protection A.
N’utiliser que des lampes spéciales four (T 300°C).
33
Instructions pour l'utilisateur
9.2 Démontage de la porte
Ouvrir complètement la porte et introduire les pivots (fournis) dans les
trous du côté interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la lever et
l’extraire de son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans
les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas et extraire les
tournevis.
9.3 Joint de la porte du four
Pour un nettoyage parfait du four, le joint de porte est
démontable. Avant d’enlever le joint, démonter la
porte du four comme décrit précédemment. Après
avoir démonté la porte, lever les languettes placées
aux angles, comme le montre la figure.
34

Manuels associés