Samsung SF-6800 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
106 Des pages
Samsung SF-6800 Manuel du propriétaire | Fixfr
Télécopieur laser
Mode d’emploi
SF-6800
Veuillez lire ce mode d’emploi avant d’utliser l’appareil.
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
ZI PARIS NORD II
305, Rue de la Belle Etoile
B.P. 50051
95947 ROISSY C.D.G. CEDEX
ELECTRONICS
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
01 48 63 21 00
En cas de panne,
contacter notre centre d’appel technique au :
01 49 38 65 65
Visitez l’un de nos sites : http:/www.samsungelectronics.com ou http://samsung.fr
Si vous avez accès à ce service en ligne, vous pouvez télécharger le mode d’emploi et
les pilotes fournis par Samsung Electronics.
Référence : JC68-00343A Rev.1.00
Marques déposées
• Windows est une marque de Microsoft Corporation.
• IBM est une marque d’International Business Machines.
• Centronics est une marque de Centronics Data Computer.
• Les autres noms et marques mentionnés dans ce manuel sont des marques de leurs détenteurs
respectifs.
Table des matières
Chapitre 1
Prise en main
Installation _____________________________________________ 1.2
Déballage _____________________________________________ 1.2
Emplacements et fonctions des éléments __________________ 1.3
Vue avant ___________________________________________ 1.3
Vue arrière ___________________________________________ 1.4
Vue intérieure ________________________________________ 1.4
Choix d’un emplacement ________________________________ 1.5
Installation de l’appareil ________________________________ 1.5
Installation de la cartouche de toner _____________________ 1.5
Chargement du papier dans le bac ______________________ 1.8
Chargement d’une pile de feuilles ______________________ 1.8
Ajustement des guide-papier ___________________________ 1.11
Alimentation manuelle ________________________________ 1.13
Consignes pour le papier ______________________________ 1.14
Ligne téléphonique ___________________________________ 1.15
Téléphone auxiliaire __________________________________ 1.15
Cordon d’alimentation ________________________________ 1.16
Chargeur d’alimentation des documents ________________ 1.16
Plateau de réception des documents ____________________ 1.17
Plateau de réception des impressions ___________________ 1.17
Préférence _____________________________________________ 1.18
Volume de la sonnerie _________________________________ 1.18
Valeurs par défaut de la résolution et du contraste ________ 1.18
Contrôle de la tonalité ________________________________ 1.20
Verrouillage du mode télédiagnostic ____________________ 1.20
Choix de la langue ____________________________________ 1.21
Réglage du mode Economiseur de toner _________________ 1.21
Réglage du volume du haut-parleur ______________________ 1.22
Réglage de la date et de l’heure __________________________ 1.22
Définition de l’identificateur du terminal
(votre nom et votre numéro) __________________________________ 1.23
i
1
Prise en main
Chapitre 2
Fonctions
2
Utilisation du panneau de commandes ___________________ 2.2
Utilisation du clavier numérique _________________________ 2.4
Saisie de caractères alphanumériques ____________________ 2.4
Saisie de numéros _____________________________________ 2.6
Modification de numéros ou de noms ___________________ 2.6
Insertion d’une pause __________________________________ 2.6
Dépannage
Annexe
ii
3
Réception d’une télécopie _______________________________ 2.17
Modes de réception ____________________________________ 2.17
Réception automatique en mode FAX _____________________ 2.18
Réception automatique en mode TEL/FAX ________________ 2.18
Réception automatique en mode REP/FAX ________________ 2.19
Réception manuelle en mode TEL ________________________ 2.19
Réception d’une télécopie lorsque l’appareil n’est plus
alimenté en papier ____________________________________ 2.20
Détection de sonnerie différenciée (DRPD, Distinctive Ring
Pattern Detection) - (option) _____________________________ 2.20
Fonctions
Envoi d’une télécopie ____________________________________ 2.7
Préparation des documents pour une télécopie ou une copie 2.7
Réglage de la résolution et du contraste des documents _____ 2.8
Résolution ___________________________________________ 2.8
Contraste ____________________________________________ 2.8
Chargement des documents _____________________________ 2.9
Envoi automatique d’une télécopie _______________________ 2.10
Annulation d’un envoi_________________________________ 2.10
Confirmation d’un envoi ______________________________ 2.10
Rappel automatique ___________________________________ 2.11
Appel opérateur _______________________________________ 2.11
Envoi d’un appel opérateur ____________________________ 2.11
Réponse à un appel opérateur __________________________ 2.11
Transmission en différé _________________________________ 2.12
Envoi en multidiffusion (Broadcasting) ______________________ 2.14
Envoi prioritaire _______________________________________ 2.15
Ajout de documents à une opération programmée __________ 2.16
Annulation d’une opération programmée _________________ 2.16
Chapitre 2
Fonctions
(Suite)
Boîte à lettres __________________________________________ 2.21
Transmission confidentielle ____________________________ 2.21
Installation d’une boîte à lettres pour les réceptions
confidentielles _______________________________________ 2.23
Impression de documents confidentiels _________________ 2.24
Relève ________________________________________________ 2.25
Qu’entend-on par relève ? _____________________________ 2.25
Relève effectuée par un télécopieur distant (relève (Envoi)) 2.25
Ajout de documents à une opération de relève ___________ 2.26
Annulation d’une relève déjà programmée
dans la mémoire ______________________________________ 2.27
Relève d’un ou de plusieurs télécopieurs distants
(RELEVE-R) _________________________________________ 2.27
Copie d’un document ____________________________________ 2.29
Exécution d’une photocopie _____________________________ 2.29
Numérotation automatique_______________________________ 2.31
Numérotaton directe ___________________________________ 2.31
Enregistrement d’un numéro à accès direct (une touche)___ 2.31
Utilisation d’un numéro à accès direct __________________ 2.32
Utilisation de l’étiquette d’identification des touches
à accès direct ________________________________________ 2.32
Numérotation abrégée __________________________________ 2.33
Enregistrement d’un numéro abrégé ____________________ 2.33
Utilisation d’un numéro abrégé ________________________ 2.33
Groupe de diffusion (transmission vers plusieurs
destinataires) __________________________________________ 2.34
Enregistrement des numéros abrégés ou à accès direct
pour le groupe de diffusion ___________________________ 2.34
Modification des numéros à accès direct ou abrégés
dans un groupe de diffusion __________________________ 2.35
Affectation d’un groupe à une touche à accès direct _______ 2.36
Utilisation de la numérotation de groupe (transmission
multidiffusion) _______________________________________ 2.36
Recherche d’un numéro dans le répertoire _________________ 2.37
Recherche séquentielle ________________________________ 2.37
Recherche par initiale _________________________________ 2.37
iii
Chapitre 2
Fonctions
(Suite)
Autres fonctions ________________________________________ 2.38
Utilisation des touches de fonction _______________________ 2.38
Rappel ______________________________________________ 2.38
Utilisation de la touche R ______________________________ 2.39
Contrôle de l’exécution multitâches _____________________ 2.39
Impression des journaux et des listes _____________________ 2.40
Options utilisateur _____________________________________ 2.41
Définition d’une option _______________________________ 2.41
Options définissables par l’utilisateur ___________________ 2.42
Maintenance ___________________________________________ 2.47
Nettoyage du tambour ________________________________ 2.47
Réglage des niveaux de gris ____________________________ 2.47
Toner niveau bas _____________________________________ 2.48
Chapitre 3
Dépannage
Dépannage _____________________________________________ 3.2
Suppression des bourrages papier ________________________ 3.2
Bourrages papier lors de la transmission d’une télécopie __ 3.2
Bourrages papier lors de l’impression____________________ 3.3
Conseils pour éviter les bourrages_______________________ 3.5
Messages d’erreur ______________________________________ 3.6
Résolution des problèmes _______________________________ 3.8
Problèmes de télécopie ________________________________ 3.8
Maintenance ___________________________________________ 3.10
Effacement de la mémoire _______________________________ 3.10
Nettoyage du scanner de document ______________________ 3.11
Gestion de la cartouche de toner _________________________ 3.13
Durée d’utilisation prévue de la cartouche _______________ 3.13
Vérification de la cartouche de toner ____________________ 3.13
Remplacement de la cartouche de toner _________________ 3.14
iv
Annexe
Réglementation FCC _____________________________________ 4.2
Réglementation canadienne relative aux interférences radio __ 4.2
Déclaration de conformité CE _____________________________ 4.3
Avertissement relatif à la sécurité laser _____________________ 4.4
Informations relatives à la sécurité ________________________ 4.5
Économie d’énergie ______________________________________ 4.6
Spécifications ___________________________________________ 4.7
Garantie _______________________________________________ 4.8
Garantie limitée un an ________________________________ 4.8
Exceptions ___________________________________________ 4.8
Index __________________________________________________ 4.9
v
Informations importantes relatives à la sécurité
Lors de l’utilisation de ce télécopieur, ayez toujours à l’esprit les recommandations de
sécurité suivantes, afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et autres blessures :
1. Lisez attentivement toutes les instructions.
2. Prenez des précautions identiques à celles recommandées pour l’utilisation d’un appareil
électrique.
3. Observez toutes les mises en garde et instructions mentionnées sur le produit et sur la
documentation qui l’accompagne.
4. Si une instruction de fonctionnement semble être en contradiction avec une information
relative à la sécurité, tenez compte de cette dernière. Il se peut que vous ayez mal compris
l’instruction de fonctionnement. Si vous êtes dans l’impossibilité de résoudre cette
contradiction, contactez votre distributeur ou votre technicien de maintenance.
5. Avant de nettoyer votre appareil, débranchez-le de la prise murale et de la prise
téléphonique. N’utilisez aucun détergent liquide ni nettoyant en aérosol. Utilisez
uniquement un chiffon humide.
6. Ne placez pas le télécopieur sur une surface non stable. Il pourrait provoquer de sérieux
dégâts s’il venait à tomber.
7. Votre télécopieur ne doit en aucun cas être placé à proximité d’un radiateur, d’un
chauffage, ni d’une conduite d’air conditionné ou de ventilation.
8. Veillez à ce que rien ne soit posé sur les cordons d’alimentation, de téléphone ou d’interface
PC. Ne placez pas votre télécopieur là où les cordons pourraient être piétinés.
9. Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques dans une même prise
murale ou sur un câble prolongateur. Une prise surchargée réduit les performances et
constitue une source potentielle d’incendie et de décharges électriques.
10. Veillez à ce qu’aucun animal domestique ne mâche les cordons d’alimentation, de
téléphone et d’interface PC.
11. N’introduisez jamais d’objet dans les ouvertures du boîtier ou de l’habillage du télécopieur.
Il pourrait entrer en contact avec des points de tension dangereux, créant ainsi un risque
d’incendie ou de décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur ou dans le
télécopieur.
12. Afin de réduire le risque de décharge électrique, ne démontez en aucun cas le télécopieur.
Amenez-le chez un technicien de maintenance qualifié si une réparation s’avère nécessaire.
L’ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à
d’autres risques. Un remontage incorrect peut provoquer des décharges électriques une fois
l’appareil remis sous tension.
13. Débranchez l’appareil des prises téléphonique, PC et murale, puis adressez-vous à un
technicien de maintenance qualifié si :
• une partie du cordon téléphonique, d’alimentation ou de la prise est endommagée ou
mise à nu,
• du liquide a été renversé dans l’appareil,
• l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau,
• l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que toutes les instructions ont été suivies.
• l’appareil est tombé ou que le boîtier semble détérioré,
• les performances de l’appareil se dégradent.
14. Réglez uniquement les commandes abordées dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage
des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessiter l’intervention d’un
technicien de maintenance qualifié pour remettre l’appareil en état de marche.
15. Evitez d’utiliser le télécopieur pendant un orage. Il peut y avoir en effet un risque de
décharge électrique par la foudre. Si possible, débranchez les cordons d’alimentation, de
téléphone et d’interface PC pendant toute la durée de l’orage.
16. Ne jetez jamais les piles usagées, ni leur emballage au feu. Il y a risque d’explosion et/ou
de dégagement de produits chimiques hautement toxiques.
17. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES RECOMMANDATIONS.
vi
1
Prise en main
1.1
Installation
Déballage
Appareil
Cordon d’alimentation
secteur *1
Cartouche de toner
Cordon téléphonique/
ligne modem *1
Plateau de réception
des impressions
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Étiquettes
d’identification des
touches à accès direct
*1 La forme des cordons téléphonique et d’alimentation secteur peut varier selon le pays.
1.2
Installation
Chargeur
d’alimentation des
documents
Mode d’emploi
du télécopieur
laser
Emplacements et fonctions des éléments
1
Avertissement : l’utilisation de réglages ou commandes autres que ceux
spécifiés dans le présent manuel risque d’entraîner une
exposition à des rayonnements dangereux.
Vue avant
Chargeur d’alimentation des documents
Guide-document
Plateau de réception
des impressions
Panneau de
commandes
Plateau de réception
des documents
Bac
Chargeur d’alimentation
manuelle
Témoin du niveau de
papier
Remarque : votre appareil peut être légèrement différent de celui représenté
ci-dessus.
Installation
1.3
Prise en main
Prenez le temps de vous familiariser avec les principaux éléments de votre
appareil et leurs fonctions.
Vue arrière
LINE
TEL
Connecteur pour cordon
téléphonique
Prise pour téléphone
auxiliaire*
Prise pour cordon d’alimentation
* Dans certains pays.
Vue intérieure
Capot
Cartouche de toner
1.4
Installation
Bouton de dégagement
du capot
Choix d’un emplacement
1
Prise en main
Pour garantir un fonctionnement optimal de votre appareil, placez-le sur
une surface plane et stable, près de votre poste de travail. Laissez
suffisamment d’espace pour faciliter le chargement et la sortie du papier,
ainsi que l’ouverture du capot avant.
Ne placez pas votre appareil :
- en plein soleil,
- près d’une source de chaleur ou d’un climatiseur,
- dans un environnement sale ou poussiéreux.
Installation de l’appareil
Installation de la cartouche de toner
1. Ouvrez le capot en appuyant sur le bouton de dégagement.
2. Soulevez le capot.
Installation
1.5
3. Retirez la cartouche de toner de son emballage. Saisissez-la fermement et
tirez doucement sur l’adhésif de protection. Il se peut que vous
rencontriez une résistance au départ.
En tirant sur l’adhésif, faites attention à ne pas projeter du toner sur vos
vêtements car chaque extrémité de l’adhésif en comporte une petite
quantité.
4. Agitez la cartouche latéralement 5 ou 6 fois pour répartir le toner
uniformément à l’intérieur.
5. Repérez les rainures de guidage de la cartouche sur les côtés de
l’intérieur de l’appareil.
1.6
Installation
1
6. Saisissez la poignée et faites glisser la cartouche entre les rainures de
guidage, jusqu’à ce qu’elle se mette en place par enclenchement.
Prise en main
7. Fermez le capot. Assurez-vous qu’il est bien fermé.
Remarques :
• N’exposez pas la cartouche en plein soleil ni à l’intensité d’une lumière excessive.
• Pour éviter d’endommager le tambour photosensible, n’ouvrez jamais son
compartiment.
• Pour éviter d’endommager la cartouche, procédez à son installation le plus
rapidement possible.
• Si de l’encre est projetée sur vos vêtements, essuyez-la avec un chiffon sec et
lavez vos vêtements à l’eau froide.
• Si vous imprimez du texte à 5 % de couverture, la cartouche de toner vous
permettra d’imprimer environ 6000 pages.
Installation
1.7
Chargement du papier dans le bac
Le bac peut recevoir environ 250 feuilles de papier.
Un témoin situé sur le devant du bac à papier indique la quantité de papier
restante. Quand le bac est vide, le témoin est totalement rouge.
Plein
Vide
Chargement d’une pile de feuilles
1. Retirez le bac à papier en le tirant vers vous.
2. Déramez le papier et insérez-le sous les guide-papier avec la face à
imprimer vers le bas. Celle-ci est généralement indiquée sur l’emballage.
Guides
1.8
Installation
1
Si vous utilisez du papier préimprimé, tel que du papier à en-tête,
tournez la face imprimée vers le bas, le haut de la page, étant orienté
vers l’avant du bac.
Prise en main
D
EA
RH
E
TT
LE
3. Assurez-vous que la pile de papier est placée sous le clip métallique A
retenant le papier. Une surcharge en papier peut provoquer des
bourrages.
Assurez-vous que le
papier est bien placé
sous ce clip métallique.
A
4. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la ligne indiquée par
le symbole
figurant sur le côté gauche, à l’intérieur du bac.
Installation
1.9
5. Pincez le guide-papier latéral, comme illustré ci-dessous, pour l’ajuster à
la largeur du papier.
Le bac à papier est préréglé pour contenir du papier format lettre. Si
vous voulez charger du papier A4 ou legal, ajustez la largeur du bac en
fonction du type de papier à charger. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section “Ajustement des guide-papier” à la page 1.11.
6. Replacez le bac dans l’appareil.
1.10 Installation
Ajustement des guide-papier
1
Il existe deux guide-papier principaux et un guide auxiliaire à adapter à la
longueur du papier (voir illustration ci-dessous). L’un des guides principaux
est destiné au papier de format legal, A4 ou folio, et l’autre au papier de format
letter (LTR), executive (EXEC) ou B5. Lors du chargement de papier de format
lettre, il est recommandé d’utiliser le guide auxiliaire situé dans l’angle
supérieur droit du bac, en plus du guide principal adéquat.
À utiliser pour le papier au
format A4, legal et folio
À utiliser pour le papier
au format lettre
executive et B5
Guide auxiliaire pour
le papier au format lettre
Pour ajuster au format legal ou folio, pincez le guide de droite, puis faitesle glisser jusqu’à ce qu’il entre en contact avec sur le bord de la pile de
papier.
Pour ajuster au format lettre (LTR), executive (EXEC), JIS B5 ou ISO B5,
pincez le guide de gauche et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il entre en contact
avec la pile de papier.
Installation 1.11
Prise en main
Guides longitudinaux
Lorsque vous chargez du papier au format lettre, executive ou B5, il est
recommandé d’utiliser le guide auxiliaire, en plus du guide principal.
Pour ajuster le guide auxiliaire, retirez le guide 1 , puis installez-le dans la
position 2 .
B5
IS
O
LT
EX
JIS
B5
EO
R
1
EO
B5
EX
B5
JIS
IS
O
LT
R
2
Guide latéral
Pincez le guide comme indiqué sur l’illustration et faites-le glisser sur la
gauche, jusqu’à ce qu’il entre en contact avec le bord de la pile de papier.
Remarque : ne poussez pas le guide trop loin au risque de plier le papier. Si
vous ne réglez pas la position du guide latéral, vous risquez de
provoquer des bourrrages papier.
Guide
de
largeur
Papier
1.12 Installation
Alimentation manuelle
1
Fente d’alimentation
manuelle
1. Tirez sur le bac à papier, soulevez, puis rabaissez le plateau
d’alimentation manuelle vers vous.
Plateau d’alimentation
manuelle
2. Insérez le support d’impression dans la fente d’alimentation manuelle, en
plaquant le côté gauche du support contre le côté gauche de la fente.
Vous ne pouvez charger qu’une seule feuille à la fois.
Installation 1.13
Prise en main
Lorsque vous photocopiez des documents sur du papier épais ou des
transparents, vous devez charger chaque feuille une à une dans la fente
d’alimentation manuelle. Cette fente est située dans la partie supérieure du
bac à papier.
Consignes pour le papier
Tenez compte des spécifications suivantes lors du choix ou du chargement
du papier ou d’un autre support.
• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer
des bourrages papier et une mauvaise qualité d’impression.
• Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées. Vous ne pouvez
pas utiliser de liasses de papier continu.
• Utilisez uniquement du papier pour photocopie de haute qualité. Evitez
d’utiliser du papier gauffré, perforé ou dont la texture est trop lisse ou
trop rugueuse.
• Le papier de couleur doit être d’une qualité équivalente à celle du papier
blanc pour photocopie. Les pigments doivent pouvoir résister à la
température de fusion de l’imprimante équivalente à 200 oC pendant
0,1 seconde. N’utilisez pas de papier enduit de colorant en postproduction.
• Les formulaires pré-imprimés doivent être traités avec des encres
ininflammables, résistantes à la chaleur qui ne fondent pas, ne
s’évaporent pas et ne dégagent pas d’émissions dangereuses lorsque le
document est soumis à la température de fusion de l’imprimante
d’environ 200 oC pendant 0,1 seconde.
• Conservez le papier dans son emballage d’origine jusqu’au moment de
son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des palettes ou des
étagères, mais pas sur le sol. Ne posez pas d’objets lourds sur le papier,
qu’il soit encore dans son emballage ou non. Conservez le papier à l’abri
de l’humidité ou d’autres variations climatiques qui risquent de le faire
plisser ou onduler.
• Pour le stockage, utilisez un emballage étanche (boîte ou sac plastique)
afin d’éviter que la poussière et l’humidité n’endommagent le papier.
• Utilisez toujours du papier ou d’autres supports conformes à ceux
indiqués à la section “Spécifications” à la page 4.7.
1.14 Installation
Ligne téléphonique
TEL
Téléphone auxiliaire
Si vous souhaitez utiliser un téléphone classique ou un répondeur avec votre
appareil, connectez votre téléphone sur la prise gigogne du télécopieur.
Sur la prise gigogne du télécopieur, branchez un téléphone ou un
répondeur comme indiqué sur le dessin ci-dessous.
LINE
TEL
Vers un
téléphone
classique
ou un
répondeur
Installation 1.15
Prise en main
LINE
Vers une
prise murale
téléphonique
standard
1
Branchez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise marquée
LINE à l’arrière de l’appareil et l’autre extrémité sur une prise téléphonique
murale standard.
Cordon d’alimentation
Branchez une extrémité du cordon à l’arrière de l’appareil et l’autre
extrémité sur une prise secteur standard (120 Volts seulement).
L’appareil se met sous tension. Si aucune cartouche n’est installée, ou s’il
n’y a pas de papier, l’affichage indique “CAPOT OUVERT” ou CAPOT
CHAUF OUVERT” ou “[MANQUE PAPIER]”.
Vers une
prise
secteur
Si vous souhaitez mettre l’appareil hors tension, débranchez le cordon
d’alimentation.
Chargeur d’alimentation des documents
Tenez le chargeur d’alimentation des documents des deux mains et insérez
l’un des ergots du chargeur dans l’ouverture, comme le montre l’illustration
ci-dessous. Poussez doucement l’autre côté du chargeur vers le centre, afin
que le second ergot se place facilement dans l’autre ouverture. Dépliez la
rallonge si nécessaire.
Rallonge
1.16 Installation
Plateau de réception des documents
1
Dépliez le plateau de réception des documents, si nécessaire.
Prise en main
Plateau de
réception des
documents
Plateau de réception des impressions
Maintenez la partie arrondie du plateau et insérez les deux ergots dans les
ouvertures correspondantes à l’arrière de l’appareil.
Inclinez le plateau de réception des impressions vers le haut ou vers le bas,
en fonction du type de papier. Pour les transparents tels que les films OHP,
placez le plateau vers le bas, comme sur l’illustration. A la fin de
l’impression, remettez le plateau en place.
Installation 1.17
Préférence
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler la sonnerie au volume désiré.
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
Préférence.
Le message “VOLUME SONNERIE ?” s’affiche.
2. Appuyez sur Envoi/Entrée, puis utilisez les touches " et ❷ pour choisir
le volume de sonnerie désiré.
La sonnerie choisie retentit et le symbole > indique le niveau du son sur
l’écran.
Si aucun symbole > ne figure, la sonnerie est désactivée. L’appareil
fonctionne normalement même si la sonnerie est désactivée.
VOLUME SONNERIE
[>>>>>>>> ]
3. Une fois le volume souhaité sélectionné, appuyez sur Envoi/Entrée.
L’option de menu suivante apparaît sur l’écran : “REGLAGE EMIS. ?”
Pour plus d’informations sur les menus, reportez-vous à la section cidessous.
4. Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop.
Valeurs par défaut de la résolution et du contraste
Les modes les plus fréquemment utilisés de la résolution d’impression et
du contraste peuvent être définis. Lorsqu’un document est envoyé ou copié,
les valeurs de contraste et de résolution définies par défaut sont activées
sauf si vous les modifiez grâce aux touches Résolution et Contraste du
panneau de commandes. Plus de détails, reportez-vous à la page 2.8 .
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
Préférence.
Le message “VOLUME SONNERIE ?” s’affiche.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche " ou ❷ jusqu’à ce que le message
“REGLAGE EMIS ?” s’affiche.
1.18 Installation
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche ➛ ou ❿ jusqu’à ce que le mode
souhaité soit affiché :
• STANDARD : pour la plupart des documents.
• FIN :
pour des documents comportant des détails précis, tels
que des petits caractères.
• SUPER FIN :
pour des documents contenant des détails extrêmement
petits.
5. Appuyez sur Envoi/Entrée pour valider le mode. Un message à l’écran
vous invite à choisir le mode de contraste par défaut.
PREF. CONTRASTE
[NORMAL]
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche ➛ ou ❿ jusqu’à ce que le mode
souhaité soit affiché :
• NORMAL : pour des documents dont le contraste est normal.
• FONCE :
pour des documents dont le contraste est faible ou les
impressions claires.
• CLAIR :
pour des documents dont le contraste est important ou les
impressions foncées.
• PHOTO :
pour obtenir une meilleure qualité d’impression de
documents contenant des images ou des photographies
avec plusieurs niveaux de gris.
7. Appuyez sur Envoi/Entrée pour valider le mode. Le menu suivant
“CONTROLE TONAL ?” s’affiche. Pour plus de détails sur le menu
“Contrôle de la tonalité ?”, reportez-vous à la page suivante.
8. Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop.
Installation 1.19
Prise en main
PREF. RESOLUTION
[STANDARD]
1
3. Appuyez sur Envoi/Entrée. Un message à l’écran vous invite à choisir le
mode de résolution par défaut.
Contrôle de la tonalité
Vous pouvez choisir d’activer une alarme lorsqu’une erreur survient (SON
ALARME) ou qu’une touche est actionnée (SON TOUCHES).
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
Préférence.
Le message “VOLUME SONNERIE ?” s’affiche.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche " ou ❷ jusqu’à ce que le message
“CONTRÔLE TONAL ?” s’affiche.
3. Appuyez sur Envoi/Entrée. Un message à l’écran vous demande alors
d’activer ou de désactiver l’alarme.
4. Appuyez sur la touche 1 pour activer le son ou sur la touche 2 pour le
désactiver. Vous pouvez également utiliser la touche ➛ ou ❿ pour
sélectionner “OUI” ou “NON”, appuyez ensuite sur la touche
Envoi/Entrée pour valider votre sélection.
5. Un message à l’écran vous invite à activer ou à désactiver le son
lorsqu’une touche est actionnée. Appuyez sur la touche 1 pour activer le
son ou sur la touche 2 pour le désactiver.
6. Le menu suivant s’affiche. Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop.
Verrouillage du mode télédiagnostic
La fonction de télédiagnostic permet à une société de service de contrôler à
distance le fonctionnement de votre appareil via la ligne téléphonique.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de télédiagnostic, vous pouvez
empêcher qu’une personne non autorisée accède à votre appareil, en
activant le verrouillage du mode télédiagnostic.
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
Préférence.
Le message “VOLUME SONNERIE ?” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche " ou ❿ pour atteindre le menu “VERROUILLAGE
DU MODE TELEDIAGNOSTIC”, puis appuyez sur Envoi/Entrée.
3. Un message à l’écran vous invite à activer ou à désactiver la fonction de
protection. Appuyez sur la touche 1 pour l’activer ou sur la touche 2
pour la désactiver.
4. Le menu suivant s’affiche. Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop.
1.20 Installation
Choix de la langue
1
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
Préférence.
Le message “VOLUME SONNERIE ?” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche " ou ❿ jusqu’à ce que le message
“SELECTIONNER LANGUE?” s’affiche, puis appuyez sur Envoi/Entrée.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche " ou ❷!pour afficher la langue
souhaitée, puis appuyez sur la touche Envoi/Entrée. Vous pouvez
également entrer le numéro de la langue à l’écran.
4. Le menu suivant s’affiche. Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop.
Réglage du mode Economiseur de toner
Pour réduire la consommation de toner de la cartouche, activez le mode
économiseur de toner. Grâce à ce mode, vous pouvez économiser du toner.
Cette option peut cependant diminuer la qualité de l’impression.
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
Préférence.
Le message “VOLUME SONNERIE ?” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche " ou ❿ jusqu’à ce que le message “REGLER
MODE ECO. ENCRE? “ s’affiche, puis appuyez sur Envoi/Entrée.
3. Un message à l’écran vous invite à activer ou à désactiver le mode
économiseur de toner. Appuyez sur la touche 1 pour l’activer ou sur la
touche 2 pour le désactiver.
4. Le menu suivant s’affiche. Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop.
Installation 1.21
Prise en main
Cette option vous permet de choisir la langue d’affichage à l’écran : anglais,
allemand, etc.
Réglage du volume du haut-parleur
1. Appuyez sur Ligne/Opér. pour régler le volume du haut-parleur. Si vous
n’entendez pas la tonalité de numérotation, vérifiez le branchement du
cordon téléphonique.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche "!ou ❷ jusqu’à ce que le volume
souhaité soit obtenu. Le niveau de volume en cours s’affiche.
3. Une fois le volume choisi, appuyez sur Ligne/Opér.
Réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure courantes s’affichent à l’écran lorsque l’appareil est mis
sous tension et qu’il est prêt à fonctionner (mode veille). La date et l’heure
sont imprimés sur tous les fax envoyés.
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct Date &
Heure.
La date et l’heure en cours s’affichent.
2. A l’aide du clavier numérique, entrez la date courante selon le format
suivant JJMMAAAA. Si vous entrez un nombre incorrect, utilisez les touches
➛ et ❿!pour déplacer le curseur sur le chiffre que vous souhaitez modifier.
05-03-1999
08:36 (PM)
Une fois la date entrée, le curseur clignotant se déplace sur le premier
chiffre de l’heure.
3. Utilisez le clavier numérique pour entrer l’heure courante. Vous pouvez
choisir le mode 12 ou 24 heures. Pour plus de détails, reportez-vous à la
page 2.46 sur le mode de l’heure.
Remarque : vous pouvez sélectionner AM ou PM en appuyant sur la touche " ou ❷.
4. Appuyez sur Envoi/Entrée lorsque la date et l’heure affichées à l’écran
vous conviennent.
La date et l’heure s’affichent, puis l’écran revient en mode veille.
Remarque : si vous entrez un nombre incorrect, l’appareil émet un signal sonore et
vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante. Dans ce cas, entrez
simplement de nouveau le chiffre.
1.22 Installation
Définition de l’identificateur du terminal (votre
1
nom et votre numéro)
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
IDENTIFICAT.
Vous devez alors entrer votre numéro de téléphone.
Si un numéro a déjà été enregistré, il s’affiche.
2. Entrez le numéro de la ligne téléphonique (20 chiffres au maximum) à
laquelle est raccordé votre télécopieur. Vous pouvez utiliser les symboles
+ et – en appuyant respectivement sur et #.
Si vous entrez un chiffre incorrect, appuyez sur la touche ➛ ou ❿ pour
déplacer le curseur sur le chiffre erroné, puis entrez le chiffre correct pour
le changer ou bien appuyez sur Répert./Effac. pour le supprimer.
3. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée lorsque le numéro souhaité est
affiché à l’écran. Un message vous invite alors à entrer votre nom.
4. Saisissez-le (jusqu’à 20 caractères).
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier
numérique. Utiliser les symboles spéciaux en appuyant plusieurs fois sur 0.
Pour plus de détails sur l’utilisation du clavier numérique, reportez-vous
à la page 2.4.
Si vous voulez entrer la même lettre ou le même numéro plusieurs fois
de suite (par exemple, SS, AA, 777), entrez un chiffre, puis déplacez le
curseur en appuyant sur la touche ❿, et entrez le chiffre suivant.
Si vous voulez insérer un espace dans le nom, vous pouvez également
utiliser la touche ❿ pour déplacer le curseur et laisser un espace.
5. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée lorsque le nom affiché à l’écran est
correct.
Remarque : si un numéro et un nom ont déjà été enregistrés, ils apparaissent sur
la ligne du haut et “ED:1 DEL:2 NXT:3” s’affiche sur la ligne du bas.
Appuyez sur la touche 1 pour modifier le numéro existant. Appuyez
sur la touche 2 pour supprimer le numéro. Le numéro est supprimé et
l’étape suivante commence. Appuyez sur la touche 3 pour conserver le
numéro et continuez.
Installation 1.23
Prise en main
L’identificateur du terminal est imprimé en haut de chaque page envoyée
par télécopie.
2
Fonctions
2.1
Utilisation du panneau de commandes
Écran à cristaux liquides
L’écran montre l’état actuel de l’appareil
et vous guide dans les diverses tâches
avec un système de menus adapté à
chaque opération.
Touches à accès direct et
touches de fonctions spéciales
Permettent d’appeler les numéros les
plus fréquemment employés, à l’aide
d’une seule touche. Peuvent être
également utilisées avec la touche
Menu pour définir des fonctions
spéciales et imprimer des listes.
Menu
Permet d’accéder aux fonctions spéciales.
" et ❷
Permettent de se déplacer dans le menu.
Permettent également de régler le volume.
➛ et ❿
Permettent de déplacer le curseur vers la
gauche ou la droite sur l’écran.
Stop
Permet d’arrêter une opération à n’importe
quel moment.
Copie
Permet de photocopier un document.
Envoi/Entrée
Permet de démarrer un travail. Permet
également d’activer la sélection affichée.
Lift
Pour ouvrir le panneau de commandes, soulevez le
capot en ce point, comme le montre l’illustration.
2.2
Répert./Effac.
Permet de rechercher des numéros dans la mémoire.
Permet également d’effacer des numéros en mode
édition.
Réception/Contraste (Mode réception)
Permet de sélectionner le mode de réception souhaité.
Voir page 2.17. Le mode sélectionné est affiché à l’écran.
2
Résolution
Permet de définir la résolution des documents
transmis.
Fonctions
Contraste
Permet de définir le contraste des documents
photocopiés ou transmis.
Clavier numérique
Permet de composer les numéros manuellement ou
d’entrer des lettres.
Symboles
Permet d’entrer des caractères spéciaux (signe plus,
etc.)
Abrégé/Ecran
Permet de numéroter et d’envoyer des télécopies en entrant un code à 2 chiffres de
numéro abrégé.
Permet également de commuter l’affichage lors de l’exécution de deux tâches.
Bis/Pause
Permet de recomposer le dernier numéro de téléphone composé. Permet également
d’insérer une pause lorsque vous enregistrez un numéro en mémoire.
R
Permet d’effectuer une opération de transfert telle que la mise en attente d’un appel.
Ligne/Opér.
Permet de composer un numéro sans décrocher le combiné. Permet également
d’effectuer un appel opérateur après émission ou réception d’une télécopie.
2.3
Utilisation du clavier numérique
Pour l’exécution de certaines tâches, vous devez entrer des noms et des
nombres. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous devez
entrer votre nom (ou celui de votre société) et votre numéro de téléphone.
De même, lorsque vous utilisez les touches à accès direct ou les numéros
abrégés, vous devez saisir des numéros de téléphone et des noms.
Lorsque le message à l’écran vous invite à entrer un nom, l’écran se
présente comme suit :
ID)_
Vous pouvez alors suivre les procédures ci-dessous pour saisir au
maximum 20 lettres, caractères spéciaux, chiffres ou espaces.
Saisie de caractères alphanumériques
Vous pouvez utiliser des caractères spéciaux (signe plus, etc.) dans le nom
grâce à la touche 0. Reportez-vous à la section “Affectations des caractères
du clavier” à la page 2.5.
1. Localisez la touche correspondant à la lettre souhaitée, puis appuyez
plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que la lettre s’affiche.
Par exemple, pour entrer un O, appuyez sur la touche 6 (MNO). A
chaque fois que vous appuyez sur la touche 6 une lettre différente
s’affiche : d’abord M, puis N, O et enfin 6.
La lettre sélectionnée apparaît sur l’écran.
ID)O
2.4
2. Lorsque la lettre désirée apparaît à l’écran, appuyez sur une autre touche
numérique correspondant à la lettre suivante que vous souhaitez saisir.
Si cette lettre se trouve sur la même touche numérique, déplacez le
curseur en appuyant sur la touche ❿, puis appuyez sur la touche désirée.
Le curseur clignotant se déplace vers la droite et la lettre suivante
s’affiche.
ID)OP
2
Fonctions
3. Entrez les autres lettres en procédant de la même façon. A la fin de la
saisie, appuyez sur la touche Envoi/Entrée.
Affectations des caractères du clavier
Touche
1
Numéros, lettres ou caractères affectés
Espace ➝1
2
A ➝ B ➝ C ➝ 2
3
D ➝ E ➝ F ➝ 3
4
G ➝ H ➝ I ➝ 4
5
J ➝ K ➝ L ➝ 5
6
M ➝ N ➝ O ➝ 6
7
P ➝ Q ➝ R ➝ S ➝ 7
8
T ➝ U ➝ V ➝ 8
9
W ➝ X ➝ Y ➝ Z ➝ 9
0
+ ➝ - ➝ , ➝ . ➝ ‘ ➝ / ➝ ➝ #➝ &➝0
2.5
Saisie de numéros
Vous pouvez entrer manuellement le numéro du télécopieur distant à l’aide
du clavier numérique. Le numéro que vous composez s’affiche à l’écran.
NUM)95551212_
Lorsqu’un message vous invite à saisir un numéro, vous pouvez également
utiliser une touche à accès direct (y compris un numéro de groupe de
diffusion) et un code à deux chiffres des numéro abrégé.
Modification de numéros ou de noms
Si vous commettez une erreur en saisissant un numéro ou un nom,
déplacez le curseur sur le caractère erroné à l’aide de la touche ➛ ou ❿.
Ensuite, entrez le chiffre correct ou appuyez sur Répert./Effac. pour effacer
le numéro.
Insertion d’une pause
Sur certains systèmes téléphoniques privés, vous devez composer un code
d’accès (0, par exemple), puis attendre une seconde tonalité de
numérotation, vous permettant de composer un numéro extérieur. Dans ce
cas, vous devez prévoir l’insertion d’une pause dans le numéro à
mémoriser. Insérez cette pause lorsque vous définissez un numéro à accès
direct ou un numéro abrégé, ou lorsque vous composez un numéro sans
décrocher le combiné.
Pour insérer une pause, appuyez sur la touche Bis/Pause lors de la saisie
du numéro.
Lorsque vous composez un numéro, la numérotation effectue une pause de 3 à
4 secondes environ à l’endroit où vous avez appuyé sur la touche Bis/Pause.
Si la pause doit être plus longue, appuyez deux fois sur la touche Bis/Pause.
2.6
Envoi d’une
télécopie
• Ne tentez pas d’introduire dans l’appareil, les types de documents
énoncés ci-dessous. Faites plutôt des copies et utilisez-les dans l’appareil.
- papier froissé ou plié
- papier ondulé ou roulé
- papier déchiré
- papier carbone simple ou double
- papier couché
- papier pelure ou trop fin
• Retirez toutes les agrafes, trombones et attaches similaires avant
d’introduire le document dans l’appareil.
• Vérifiez que la colle, l’encre ou le correcteur blanc présent sur le papier
est entièrement sec.
• N’utilisez pas de documents comportant des pages de formats et
d’épaisseurs différents.
Envoi d’une télécopie
2.7
Fonctions
Vous pouvez utiliser votre télécopieur pour télécopier ou copier des
documents qui sont imprimés sur du papier au format A4, lettre ou legal.
Pour préparer vos documents, procédez comme suit.
2
Préparation des documents pour une télécopie
ou une copie
Réglage de la résolution et du contraste des
documents
Nous conseillons d’envoyer des documents créés à l’aide d’une machine à
écrire, d’un stylo feutre, d’encre noire ou d’une imprimante laser. Le papier
doit être blanc ou très clair et de grammage normal (pas de carton). Les
lignes bleues d’un bloc-notes ne passent pas bien à la télécopie.
Lors d’envois de documents normaux, il n’est pas nécessaire d’ajuster la
résolution et le contraste.
Si vous envoyez des documents présentant un contraste inhabituel,
notamment des photographies, vous pouvez ajuster la résolution et le
contraste pour permettre une transmission des documents de bonne qualité.
Résolution
Appuyez sur la touche Résolution pour augmenter la netteté et la clarté.
En appuyant plusieurs fois sur la touche Résolution après le chargement
d’un document, vous pouvez choisir entre les options STANDARD, FIN
ou SUPER FIN.
STANDARD est adapté aux documents contenant des caractères de taille
normale.
FIN est adapté aux documents comportant des petits caractères ou des
traits fins ou imprimés au moyen d’une imprimante matricielle.
SUPER FIN est adapté aux documents contenant des détails extrêmement
fins. SUPER FIN fonctionne uniquement si le télécopieur distant dispose lui
aussi de fonctionnalités équivalentes.
Contraste
Appuyez sur la touche Contraste pour compenser le caractère clair ou
foncé excessif du document à envoyer. En appuyant plusieurs fois sur la
touche Contraste après le chargement d’un document, vous pouvez choisir
entre les options NORMAL, FONCE, CLAIR ou PHOTO.
NORMAL est adapté aux documents normaux.
FONCE est adapté aux impressions très pâles ou aux notes prises au
crayon et peu prononcées.
CLAIR est adapté aux impressions très foncées.
PHOTO est utilisé lors de la télécopie de photographies ou de documents
contenant des couleurs ou des nuances de gris. Bien que le télécopieur ne
transmette pas la couleur, celle-ci est convertie en 256 nuances de gris.
2.8
Remarque : vous pouvez définir des valeurs par défaut pour la résolution et le
contraste. Le mode par défaut est utilisé pour chaque document
envoyé ou photocopié, mais il est possible de modifier ces paramètres
pour une opération particulière. Une fois l’opération terminée, la
suivante sera effectuée avec les valeurs par défaut enregistrées. Pour
plus de détails sur la définition des valeurs par défaut de la résolution
et du contraste, reportez-vous à la page 1.18.
Envoi d’une télécopie
Chargement des documents
1. Insérez le document avec la face imprimée vers le bas.
2. Ajustez les guide-documents en fonction de la largeur du document.
3. Faites glisser la feuille dans le chargeur d’alimentation, jusqu’à ce qu’elle
soit entraînée par le télécopieur.
2
Fonctions
guide-document
Le chargeur d’alimentation des documents saisit automatiquement la
page et l’entraîne. Le message “DOCUMENT PRET” s’affiche à l’écran,
puis la capacité de mémoire restante est indiquée.
Vous pouvez insérer jusqu’à 50 feuilles à la fois. Si vous introduisez
plusieurs feuilles, vérifiez que la première est celle du dessous de la pile
afin qu’elle soit saisie en premier. Décalez légèrement le haut des feuilles
et insérez-les en exerçant une légère pression afin d’assurer une
alimentation régulière dans le télécopieur.
Pour ajouter des pages en cours d’envoi, insérez-les au-dessus des
feuilles déjà chargées.
4. Si nécessaire, utilisez les touches Résolution et Contraste pour modifier
ces valeurs (reportez-vous à la page 2.8).
Envoi d’une télécopie
2.9
Envoi automatique d’une télécopie
1. Après la mise en place d’un document, entrez le numéro du télécopieur
distant sur le clavier numérique.
Pour simplifier la composition des numéros que vous appelez fréquemment,
vous pouvez les mémoriser sous forme de numéros abrégés composés d’un
code à deux chiffres ou de touches de numéros à accès direct. Pour plus
d’informations sur la mémorisation et l’utilisation des numéros du
répertoire, reportez-vous à la page 2.31.
Si vous commettez une erreur de saisie, déplacez le curseur sous le chiffre
erroné à l’aide de la touche ➛ ou ❿, puis corrigez le numéro ou appuyez
sur la touche Répert./Effac. pour supprimer le numéro.
2. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée pour composer le numéro.
Votre appareil numérise le document avant de composer le numéro
automatiquement. Dès que le télécopieur de votre correspondant répond
à l’appel, le document est transmis automatiquement.
Annulation d’un envoi
Appuyez sur Stop à tout moment pendant l’envoi. Le télécopieur continue à
envoyer le fax et sur l’écran apparaît un message d’avertissement indiquant
que l’appareil est en cours d’utilisation. Appuyez de nouveau sur Stop.
Confirmation d’un envoi
Lorsque la dernière page de votre document a été envoyée avec succès, l
télécopieur émet un signal sonore et revient en mode veille.
Si un incident s’est produit au cours de la transmission de la télécopie, un
message d’erreur s’affiche à l’écran. Vous trouverez la liste des messages
d’erreur et leur signification à la page 3.6.
Si vous recevez un message d’erreur, appuyez sur Stop pour effacer le
message et tentez de nouveau d’envoyer le document.
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime un rapport de
confirmation à la fin de chaque envoi. Pour plus d’informations, reportezvous à la section “AVIS EMISSION” à la page 2.42.
2.10 Envoi d’une télécopie
Rappel automatique
Lorsque vous envoyez une télécopie, si le numéro que vous avez composé
est occupé ou s’il n’y a pas de réponse, votre appareil raccroche, puis attend
les instructions de rappel spécifiées, et compose à nouveau le numéro. Si
après le nombre spécifié de tentatives de rappel (nombre de rappels), votre
télécopieur ne parvient pas à se connecter, il retourne en mode veille.
Lorsque votre télécopieur procède à un rappel, l’écran affiche le message
“OCCUPE RAPPEL?”. Si vous souhaitez recomposer immédiatement le
numéro, appuyez sur la touche Envoi/Entrée. Pour interrompre le rappel,
appuyez sur Stop.
Vous pouvez paramétrer le nombre de rappels et les conditions de rappel à
chaque tentative de rappel.
2
Si vous envoyez ou recevez un document et souhaitez parler à votre
correspondant pendant la transmission, utilisez l’appel opérateur pour
avertir ce dernier. Vous pouvez également répondre à un appel opérateur
émis par votre correspondant.
Remarque : votre télécopieur n’étant pas équipé d’un combiné, vous devez
brancher un téléphone auxiliaire sur une prise gigogne avant
d’utiliser la fonction d’appel opérateur.
Envoi d’un appel opérateur
1. Appuyez sur la touche Ligne/Opér. pendant l’émission ou la réception
d’un document. Le signal d’appel opérateur est mémorisé puis envoyé à
votre correspondant après envoi ou réception du document.
2. Lorsque le téléphone sonne, décrochez le combiné et répondez.
Vous pouvez annuler un appel opérateur en appuyant de nouveau sur la
touche Ligne/Opér. pendant l’envoi ou la réception d’un document.
Réponse à un appel opérateur
Lorsque le téléphone sonne après l’envoi ou la réception d’une télécopie,
décrochez le combiné et appuyez sur Stop.
Si vous ne répondez pas à l’appel opérateur, le télécopieur imprime le
numéro générateur de l’appel, ainsi que la date et l’heure de ce dernier.
Envoi d’une télécopie 2.11
Fonctions
Appel opérateur
Transmission en différé
Vous pouvez configurer votre appareil pour que l’envoi d’une télécopie ait
lieu à une heure précise. Il est possible d’enregistrer jusqu’à 50 transmissions
en différé.
1. Placez le document face imprimée vers le bas dans le chargeur d’alimentation des documents. Si nécessaire, ajustez les valeurs de la résolution et
du contraste. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 2.8.
2. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct Différé.
3. Entrez le numéro du destinataire. Pour cela, il existe plusieurs méthodes :
• La saisie directe du numéro de téléphone à l’aide du clavier numérique.
• L’utilisation des numéros enregistrés dans le répertoire du télécopieur
sous forme de numéros à accès direct. Pour plus de d’informations sur
la numérotation à l’aide des touches à accès direct, reportez-vous à la
page 2.31.
• Les numéros de groupe de diffusion et les numéros abrégés composés
d’un code à 2 chiffres sur le clavier numérique. Pour plus d’informations
sur la numérotation abrégée, reportez-vous à la page 2.33 et sur les
groupes de diffusion à la page 2.34.
Remarque : à l’étape 3, vous ne pouvez utiliser qu’un seul numéro de groupe de
diffusion lors d’un envoi en différé.
4. Appuyez sur Envoi/Entrée.
Un message vous invite à entrer un autre numéro de télécopieur.
UN AUTRE NUMERO
DE FAX ?
5. Si vous avez saisi le dernier numéro, appuyez sur Stop.
Ou
Si vous souhaitez envoyer le document à d’autres correspondants,
appuyez sur la touche Envoi/Entrée puis composez un autre numéro de
télécopieur à l’aide du clavier numérique, des touches à accès direct ou
des codes à 2 chiffres de numéro abrégé.
Le numéro s’affiche à l’écran.
Répétez l’étape 5 jusqu’au numéro du dernier correspondant et appuyez
sur Stop.
6. Vous devez maintenant saisir l’identification de votre appareil pour la
transmission. Si vous souhaitez affecter un nom à la transmission, entrez
ce nom à l’aide du clavier numérique. Sinon, passez à l’étape 7.
Pour plus d’informations sur la saisie d’un nom au clavier numérique,
reportez-vous à la section concernant les caractères alphanumériques, à la
page 2.4.
2.12 Envoi d’une télécopie
7. Appuyez sur Envoi/Entrée. L’heure courante est affichée sur la ligne
supérieure de l’écran et vous êtes invité à saisir l’heure d’envoi de la
télécopie.
DEBUT
12:30AM
12:30AM
8. À l’aide du clavier numérique, saisissez l’heure d’envoi de la télécopie.
Utilisez les touches " ou ❷ pour commuter entre AM (matin) et PM (soir).
Si vous définissez une heure antérieure à l’heure courante, le document
sera envoyé à l’heure indiquée, mais le jour suivant.
9. Une fois l’heure enregistrée, appuyez sur Envoi/Entrée.
Envoi d’une télécopie 2.13
Fonctions
Remarque : si vous souhaitez annuler l’envoi différé de la télécopie, reportez-vous
à la section “Annulation d’une opération programmée” à la page 2.16.
2
10. Le document est numérisé dans la mémoire, l’appareil revient en mode
veille et un message s’affiche indiquant qu’un envoi en différé est
programmé.
Envoi en multidiffusion (Broadcasting)
La fonction d’envoi en multidiffusion permet de mémoriser automatiquement des documents et de les envoyer à un ou plusieurs destinataires.
Utilisez cette fonction pour effectuer un envoi multiple de vos documents.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 25 numéros de télécopie. Si vous devez
envoyer votre télécopie à plus de 25 destinataires, vous pouvez augmenter
le nombre de numéros à composer en créant parmi ces 25 numéros un
numéro de groupe de diffusion.
Après l’envoi, les documents sont automatiquement effacés de la mémoire.
1. Ajustez les guide-documents en fonction de la largeur du document.
2. Faites glisser le document avec la face imprimée tournée vers le bas dans le
chargeur d’alimentation des documents jusqu’à ce qu’il soit saisi, puis
entraîné automatiquement par l’appareil.
Si nécessaire, ajustez les valeurs de la résolution et du contraste. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la page 2.8.
3. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct Mémoire.
4. Entrez le numéro du destinataire. Pour cela, il existe plusieurs méthodes :
• La saisie directe du numéro de téléphone à l’aide du clavier numérique.
• L’utilisation des numéros enregistrés dans le répertoire du télécopieur
sous forme de numéros à accès direct. Pour plus d’informations sur la
numérotation à l’aide des touches à accès direct, reportez-vous à la
page 2.31.
• La numérotation abrégée à l’aide du clavier numérique. Pour plus
d’informations sur la numérotation abrégée, reportez-vous à la page 2.33.
Remarque : un seul numéro de groupe de diffusion peut être utilisé lors d’une
opération de transmission.
5. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée.
Un message vous invite à entrer un autre numéro de télécopieur.
UN AUTRE NUMERO
DE FAX ?
6. Si vous avez saisi le dernier numéro, appuyez sur Stop.
Ou
Si vous souhaitez envoyer le document à plusieurs correspondants,
appuyez sur la touche Envoi/Entrée puis composez un autre numéro de
télécopieur à l’aide du clavier numérique, des touches à accès direct ou
d’un numéro abrégé composé d’un code à deux chiffres.
Le numéro s’affiche à l’écran.
Répétez l’étape 6 jusqu’au dernier numéro de télécopieur et appuyez sur
Stop.
7. Le document est numérisé dans la mémoire. La capacité de la mémoire et
le nombre de pages restantes sont affichés sur l’écran. L’appareil compose
le premier numéro et commence à envoyer le document.
2.14 Envoi d’une télécopie
Envoi prioritaire
La fonction “envoi prioritaire” permet d’envoyer un document avant toute
autre opération programmée.
Le document est numérisé dans la mémoire. Il est envoyé dès la fin de
l’opération en cours.
En outre, un envoi prioritaire interrompt toute opération de multidiffusion
entre stations (c’est-à-dire à la fin de l’envoi à la station A, avant le début de
l’envoi à station B) ou entre des tentatives de rappel.
1. Placez le document face imprimée vers le bas dans le chargeur
d’alimentation des documents. Si nécessaire, modifiez la résolution et du
contraste. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 2.8.
• La saisie directe du numéro de téléphone à l’aide du clavier numérique.
• L’utilisation des numéros enregistrés dans le répertoire du télécopieur
sous forme de numéros à accès direct. Pour plus d’informations sur la
numérotation à l’aide des touches à accès direct, reportez-vous à la
page 2.31.
• La numérotation abrégée à l’aide du clavier numérique. Pour plus
d’informations sur la numérotation abrégée, reportez-vous à la page 2.33.
Remarque : la fonction de numérotation par groupe de diffusion n’est pas
disponible pour un envoi prioritaire.
4. Un message à l’écran vous invite à saisir un nom pour la transmission.
Pour affecter un nom, entrez-le à l’aide du clavier numérique et appuyez
sur Envoi/Entrée.
Ou
Si vous ne voulez pas affecter de nom, appuyez sur Envoi/Entrée pour
sauter l’étape.
Pour plus d’informations sur la saisie d’un nom au clavier numérique,
reportez-vous à la section concernant les caractères alphanumériques, à la
page 2.4.
5. Le document est numérisé dans la mémoire. La capacité de la mémoire et
le nombre de pages restantes sont affichés sur l’écran. L’appareil compose
le premier numéro et commence à envoyer le document.
Envoi d’une télécopie 2.15
Fonctions
3. Entrez le numéro du télécopieur distant. Pour cela, il existe plusieurs
méthodes :
2
2. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct E. PRIORIT.
Ajout de documents à une opération
programmée
Vous pouvez ajouter des documents à une transmission en différé
précédemment programmée dans la mémoire de l’appareil.
1. Mettez le document en place avec la face imprimée vers le bas. Si
nécessaire, modifiez les valeurs de la résolution et du contraste. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la page 2.8.
2. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct Ajout/Annul.
L’écran vous invite à choisir l’option “AJOUT” ou “ANNUL”.
OPERATION EN MEM
1.AJOUT 2.ANNUL
3. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée pour valider l’option “AJOUT”.
L’opération actuellement programmée dans la mémoire s’affiche.
format
12 heures
10:00PM TX DIFFER
SAMSUNG
format
24 heures
22:00 TX DIFFER.
SAMSUNG
(Dans ce cas, la transmission
en différé est programmée
pour 10:00 du soir.)
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche ❷ ou " jusqu’à ce que vous
trouviez l’opération pour laquelle vous souhaitez ajouter des documents,
puis appuyez sur Envoi/Entrée.
L’appareil mémorise automatiquement les documents et le nombre total
de pages, ainsi que le nombre de pages ajoutées s’affichent, puis
l’appareil revient en mode veille.
Annulation d’une opération programmée
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
Ajout/Annul. Un message à l’écran vous invite à choisir l’option
“AJOUT” ou “ANNUL”.
2. Appuyez sur la touche 2 pour choisir “ANNUL”. L’opération
actuellement programmée en mémoire s’affiche.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche ❷ ou " jusqu’à ce que vous
trouviez l’opération que vous souhaitez annuler, puis appuyez sur la
touche Envoi/Entrée.
2.16 Envoi d’une télécopie
Réception d’une
télécopie
2
Votre télécopieur multifonctions dispose de quatre modes de réception :
• En mode FAX, l’appareil répond à un appel reçu et passe
automatiquement en mode de réception.
• En mode TEL/FAX, l’appareil répond à un appel reçu. Si le signal du fax
n’est pas détecté, une sonnerie est émise pour indiquer la réception d’un
appel vocal. Si le combiné du téléphone auxiliaire n’est pas décroché
pendant la sonnerie, l’appareil passe automatiquement en mode fax.
• En mode REP/FAX, un répondeur doit être connecté sur la prise gigogne
du télécopieur. Si une tonalité de télécopie est détectée sur la ligne,
l’appel est automatiquement commuté vers le télécopieur. Cependant, si
aucune tonalité de télécopie n’est détectée, l’appel est commuté vers le
répondeur et l’appelant peut laisser un message.
• En mode TEL, la réception automatique des télécopies est désactivée.
Vous ne pouvez recevoir un fax qu’en décrochant le combiné du
téléphone auxiliaire et en appuyant sur la touche Envoi/Entrée.
Le mode de réception en cours s’affiche en bas de l’écran lorsque l’appareil
est en mode veille.
10-MAR-1999 100%
10:30PM
FAX
Mode de réception
Si vous maintenez enfoncée la touche Réception pendant environ
2 secondes, le mode de réception change (FAX → TEL/FAX → REP/FAX →
TEL → FAX). Vérifiez que le mode de réception souhaité est affiché sur
l’écran.
Réception d’une télécopie 2.17
Fonctions
Modes de réception
Réception automatique en mode FAX
1. Maintenez la touche Réception enfoncée pendant environ 2 secondes
jusqu’à ce que “FAX” s’affiche sur l’écran.
2. Lorsqu’une télécopie arrive, l’appareil répond au bout du nombre de
sonneries spécifié et la reçoit automatiquement.
Remarque : pour modifier le nombre de sonneries retentissant avant la réception
d’un appel, reportez-vous à la page 2.44.
Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur les touches Menu, puis
Préférence et sur Envoi/Entrée, puis utilisez les touches " et ❷ pour
obtenir le volume désiré.
Réception automatique en mode TEL/FAX
Pour utiliser ce mode, vous devez brancher un téléphone classique sur la
prise gigogne de votre télécopieur. Vous pouvez ensuite sélectionner le
mode TEL/FAX pour recevoir des télécopies et répondre à des appels
vocaux.
1. Maintenez la touche Réception enfoncée pendant environ 2 secondes
jusqu’à ce que “TEL/FAX” s’affiche à l’écran.
2. Lors de la réception d’un appel, l’appareil répond au bout du nombre de
sonneries défini par défaut. Si l’appareil détecte un signal de télécopie
sur la ligne, il se met automatiquement en mode réception.
Remarque : pour modifier le nombre de sonneries retentissant avant la réception
d’un appel, reportez-vous à la page 2.44.
3. Si aucun signal n’est détecté lorsque l’appareil répond à l’appel, vous
entendez la tonalité réglée par défaut indiquant la réception d’un appel
vocal.
4. Vous devez alors décrocher le combiné pour prendre l’appel. Si vous ne
répondez pas à l’appel vocal en l’espace du temps imparti, l’appareil
commute automatiquement en mode fax.
2.18 Réception d’une télécopie
Réception automatique en mode REP/FAX
Pour utiliser ce mode, vous devez brancher un répondeur sur la prise
gigogne.
1. Maintenez la touche Réception enfoncée pendant environ 2 secondes
jusqu’à ce que “REP/FAX” s’affiche à l’écran.
2. Tout appel vocal sera reçu par le répondeur. L’appelant peut donc vous
laisser un message.
3. Si un signal de fax est détecté sur la ligne, le mode de réception fax est
activé automatiquement.
Pour utiliser ce mode, vous devez connecter un téléphone classique sur la
prise gigogne. Vous pourrez alors répondre aux appels vocaux et recevoir
des télécopies manuellement.
1. Maintenez la touche Réception enfoncée pendant environ 2 secondes
jusqu’à ce que “TEL” s’affiche à l’écran.
2. Répondez à un appel en décrochant le combiné.
3. Si vous entendez la tonalité du télécopieur ou si l’appelant vous
demande de recevoir une télécopie, appuyez sur Envoi/Entrée sur
l’appareil ou sur un téléphone classique, appuyez sur les touches 9
(étoile-neuf-étoile) pour activer la réception.
Remarque : les caractères 9 (étoile-neuf-étoile) sont préréglés en usine
comme code de réception distant pour les appareils dotés d’un
téléphone classique. Les astérisques du code sont des caractères
prédéfinis, mais ils peuvent être changés. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 2.42.
4. Raccrochez le combiné. Le télécopieur commence à recevoir le document
et revient en veille une fois la réception terminée.
Réception d’une télécopie 2.19
Fonctions
Réception manuelle en mode TEL
2
Remarques :
• Si votre appareil est en mode REP/FAX que votre répondeur n’est pas en service,
ou qu’aucun répondeur n’est relié à votre appareil, le télécopieur se placer
automatiquement en mode réception de fax au bout de quelques sonneries.
• Si votre répondeur est doté d’un compteur de sonneries paramétrable par
l’utilisateur, réglez-le de manière à ce qu’il réponde aux appels au bout de quatre
sonneries.
• Si vous êtes en mode TEL (réception manuelle) et que le répondeur est connecté à
la ligne, vous devez le désactiver, sinon le message émis par le répondeur
interrompra la conversation téléphonique.
Réception d’une télécopie lorsque l’appareil n’est plus alimenté
en papier
Les télécopies reçues sont automatiquement mémorisées dans les cas suivants :
• lorsqu’il n’y a plus de papier,
• lorsqu’un bourrage papier se produit,
• lors d’une copie de document,
• lors de l’impression d’une liste.
Après la réception de documents, le message “RECEPT. MEMOIRE”
s’affiche, ainsi que la cause de ce message. Par exemple, “MANQUE
PAPIER”.
Une fois la situation clarifiée, par exemple lorsque le papier est chargé ou
que le bourrage est éliminé, la télécopie mémorisée est automatiquement
imprimée.
Si un problème est résolu pendant la réception d’un document en mémoire,
ce dernier est immédiatement imprimé dès la résolution du problème.
Détection de sonnerie différenciée (DRPD, Distinctive Ring
Pattern Detection) - (option)
La “Sonnerie différenciée” est un service offert par votre opérateur télécom
permettant d’attribuer à une même ligne téléphonique plusieurs numéros
de téléphone. Chaque numéro correspond à une sonnerie différente,
composée de signaux sonores longs et brefs. Cette fonction est souvent
utilisée par des standards téléphoniques qui gèrent les appels de plusieurs
entreprises et qui ont besoin de savoir quel numéro a été composé afin de
répondre convenablement à chaque appel.
Grâce à la fonction Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD), votre
appareil peut “reconnaître” la séquence de sonneries qui déclenchera le
télécopieur. Si vous ne la modifiez pas, cette séquence sera identifiée comme
un appel de télécopieur, et votre télécopieur répondra en conséquence. Tous
les autres types de sonneries seront attribués au téléphone ou au répondeur.
Vous pouvez facilement suspendre ou modifier la détection de sonnerie
différenciée (DRPD) à tout moment. Pour plus d’informations sur les options
définissables par l’utilisateur, reportez-vous à la page 2.45.
Lorsque la fonction DRPD est active, “DRPD” s’affiche à l’écran et le mode
de réception précédemment défini n’est pas pris en compte. Si vous
désactivez la fonction DRPD, le télécopieur revient au mode de réception
précédemment défini.
2.20 Réception d’une télécopie
Boîte à lettres
Transmission confidentielle
Vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce que des documents
soient gardés secrets lors d’une communication avec d’autres télécopieurs
disposant d’une fonction de boîte à lettres confidentielle.
Remarques :
• Assurez-vous que le télécopieur de votre correspondant dispose de la fonction
boîte à lettres confidentielle Samsung.
• Recherchez le numéro de la boîte à lettres de votre correspondant.
3. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée pour valider l’option “1.CONF. EMI”.
Entrez un numéro de boîte à lettres à 2 chiffres. Ce numéro de boîte à lettres
doit être préaffecté au télécopieur distant.
ENTER BOX NO.
[01-10] ##
4. Entrez le numéro à deux chiffres de la boîte à lettres.
5. Lorsque le numéro correct apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
Envoi/Entrée. Un message vous invite à entrer le numéro de télécopie de
l’appareil distant.
NUM)
6. Entrez le numéro de l’appareil distant. Vous pouvez également utiliser
une touche à accès direct ou un numéro abrégé. Le numéro mémorisé
(et le nom) s’affichent à l’écran.
7. Lorsque le numéro correct apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
Envoi/Entrée. Entrez ensuite le nom associé à l’opération.
ID)
8. Si vous souhaitez associer un nom à l’opération de transmission, entrez
celui-ci. Sinon, passez à l’étape suivante. Pour obtenir des informations
sur la saisie d’un nom au clavier numérique, reportez-vous à la page 2.4.
Réception d’une télécopie 2.21
Fonctions
2. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct B.A.L.
L’appareil vous propose de choisir parmi trois options : 1. CONF. EMI.,
2.SET et 3.PRINT.
2
1. Insérez le document face imprimée vers le bas. Si nécessaire, utilisez les
touches de résolution et de contraste. Pour plus d’informations, reportezvous à la page 2.8.
9. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée. L’écran affiche l’heure courante
sur la ligne supérieure et un message vous invite à saisir l’heure d’envoi
de la télécopie.
DEBUT
02:30PM
02:30PM
10. Si vous souhaitez reporter l’envoi de la télécopie, entrez l’heure d’envoi
désirée. Si au contraire, vous souhaitez l’envoyer immédiatement,
passez à l’étape suivante.
Entrez l’heure dans le même format que l’heure courante (12/24 heures).
Si vous définissez une heure antérieure à l’heure courante, le document
sera envoyé à l’heure indiquée, mais le jour suivant.
Remarque : pour sélectionner AM ou PM, appuyez sur la touche " ou ❷.
11. Lorsque le numéro correct apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
Envoi/Entrée. Le document est numérisé dans la mémoire avant la
transmission. La capacité de la mémoire et le nombre de pages restantes
s’affichent à l’écran.
MEMORISATION
95%
P. 001
TOTAL PAGES=007
Remarque : vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce qu’il ne numérise
pas automatiquement les documents dans la mémoire. Reportez-vous à la
section “Emission en multidiffusion” dans la section “Options
utilisateur”, à la page 2.46. Si vous désactivez cette fonction, avant la
transmission, l’appareil vous demande de choisir de numériser dans la
mémoire ou non.
Si vous ne pouvez pas mémoriser toutes les pages, l’appareil
commence automatiquement à envoyer le document sans attendre que
toutes les pages soient numérisées. Mais si vous avez paramétré la
transmission en différé à l’étape 10, les messages “MEMOIRE
PLEINE” et “ANNUL ?” s’affichent.
Pour annuler l’opération, appuyez sur la touche 1. Si vous appuyez
sur la touche 2, les pages déjà numérisées sont envoyées et vous devez
envoyer les pages restantes lors d’une autre opération.
Le télécopieur revient en mode veille.
18-JUIL-1998 95%
CONF-EMI 03:30PM
Remarque : si vous souhaitez annuler la transmission confidentielle, reportez-vous à
la section “Annulation d’une opération programmée” à la page 2.16.
Si un document est placé dans le chargeur d’alimentation des
documents, vous ne pouvez pas procéder à une autre opération de
télécopie, telle qu’un envoi différé, une relève tant que le document
inséré n’est pas envoyé.
2.22 Réception d’une télécopie
Installation d’une boîte à lettres pour les réceptions
confidentielles
Avant de recevoir des documents confidentiels, vous devez paramétrer les
éléments suivants :
• des boîtes à lettres confidentielles, vous pouvez en disposer de 10 au
maximum,
• un mot de passe pour chaque boîte à lettres,
• des noms pour chaque boîte à lettres. Si vous ne souhaitez pas affecter de
nom, passez à l’étape suivante.
La procédure ci-dessous vous permet d’enregistrer ces informations.
ENTER BOX NO.
[01-10] ##
3. Entrez le numéro à deux chiffres, compris entre 01 et 10, pour créer une
boîte à lettres confidentielle.
Remarque : si vous entrez un numéro de boîte déjà utilisé, le message
“ANNUL ?” s’affiche. Appuyez sur la touche 1 pour annuler
le numéro déjà enregistré. Si vous appuyez sur la touche 2,
vous devez entrer un nouveau numéro.
Si un message a déjà été reçu dans la boîte à lettres que vous
avez choisie, le message “NUMERO ENREGISTRE” s’affiche et
vous devez entrer un nouveau numéro.
4. Lorsque le numéro correct apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
Envoi/Entrée. Un message à l’écran vous invite à entrer un mot de passe à
4 chiffres. “0000” signifie l’absence de mot de passe enregistré.
TAP MOT DE PASSE
[0000]
5. Entrez un mot de passe de sécurité à 4 chiffres, compris entre 0000 et 9999.
Après la saisie du mot de passe, il n’est pas possible de le vérifier. Notez-le
et conservez-le dans un endroit sûr. Pour modifier le mot de passe,
annulez la boîte à lettres et créez-en une autre avec un nouveau mot de
passe.
Ce mot de passe doit être utilisé pour imprimer des documents confidentiels.
6. Lorsque le numéro correct apparaît à l’écran, appuyez sur la touche
Envoi/Entrée. Un message vous invite à entrer un nom.
7. Si vous le souhaitez, entrez un nom pour la boîte à lettres. Sinon, passez à
l’étape suivante. Pour obtenir des informations sur la saisie d’un nom au
clavier numérique, reportez-vous à la page 2.4.
8. Appuyez sur Envoi/Entrée. L’appareil revient en mode veille.
Réception d’une télécopie 2.23
Fonctions
2. Appuyez sur la touche 2 pour enregistrer les informations de réception
confidentielle. Un message vous invite à entrer le numéro à deux chiffres,
compris entre 01 et 10, de la boîte à lettres.
2
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct B.A.L.
L’appareil vous propose de choisir parmi trois options : 1. CONF. TX,
2. SET et 3. PRINT.
Impression de documents confidentiels
Lors de la réception de documents confidentiels, l’écran comporte le
message “MAIL”, le nombre de boîtes à lettres contenant des documents
confidentiels et le nom de la boîte à lettres sur la dernière ligne.
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct B.A.L.
L’appareil vous propose de choisir parmi les trois options suivantes :
1. CONF. TX, 2. SET et 3. PRINT.
2. Appuyez sur la touche 3 pour imprimer le courrier reçu. Le nombre de
boîtes à lettre contenant un document confidentiel et le nom de la boîte à
lettres contenant le dernier document reçu s’affichent à l’écran.
MAIL(3) ABC
3. Appuyez sur la touche ❷ ou " pour rechercher la boîte à lettres désirée.
Les noms des boîtes à lettres s’affichent dans l’ordre numérique chaque
fois que vous appuyez sur la touche ❷ ou ".
4. Appuyez sur Envoi/Entrée lorsque le nom de la boîte recherché s’affiche.
Le nom et le numéro de la boîte à lettres sélectionnée s’affichent
brièvement.
ID)ABC
BOX: 3
Un message à l’écran vous demande d’entrer un mot de passe à 4 chiffres.
TAP MOT DE PASSE
[0000]
5. Entrez le mot de passe à quatre chiffres de la boîte à lettres. Si vous
entrez un mot de passe erroné, l’appareil émet un signal sonore et un
message vous demande de saisir à nouveau votre mot de passe.
6. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée. Le document confidentiel est alors
imprimé. Les documents contenus dans la mémoire sont effacés après
leur impression.
2.24 Réception d’une télécopie
Relève
Qu’entend-on par relève ?
La relève permet à un télécopieur de demander à un autre télécopieur de lui
envoyer un document. Cette fonction est utile lorsque la personne disposant
des documents à envoyer n’est pas dans son bureau. La personne qui
souhaite recevoir le document appelle le site qui détient l’original et
demande l’émission du document. En d’autres termes, elle “relève” le
télécopieur détenteur de l’original.
Remarque : le télécopieur distant doit également disposer de cette fonction.
Relève effectuée par un télécopieur distant (Relève (Envoi))
2
Vous pouvez programmer votre télécopieur pour qu’il émette des
documents en votre absence, lorsqu’une demande de relève est formulée
par un télécopieur distant. Utilisez un code de relève pour empêcher toute
relève non autorisée de votre télécopieur.
Fonctions
Lorsque vous activez cette sécurité, seules les personnes connaissant le code
de relève sont en mesure d’interroger votre télécopieur.
1. Placez le document face imprimée vers le bas dans le chargeur
d’alimentation des documents. Si nécessaire, ajustez la résolution et le
contraste. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 2.8.
2. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct Relève.
Un message à l’écran vous demande de choisir l’une des deux options de
relève : 1. RELEVE-E et 2. RELEVE DIFFERE.
3. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée pour valider “1. RELEVE-E”. Un
message vous demande d’entrer un code de relève à 4 chiffres.
Remarque : le code de relève est prédéfini à 0000 en usine. Ce paramètre ne
représente aucun code existant.
4. Si vous voulez utilisez un code de relève, entrez un code à quatre chiffres.
5. Appuyez sur Envoi/Entrée.
Ou
Si vous ne voulez pas sécuriser la transmission par un code de relève,
appuyez sur Envoi/Entrée lorsque 0000 s’affiche à l’écran comme CODE
INTERR. ENVOI. Si vous aviez précédemment entré un code de relève et
que vous ne souhaitez plus en avoir un, vous pouvez entrer les chiffres 0000
et appuyer sur Envoi/Entrée.
Réception d’une télécopie 2.25
6. Un message à l’écran vous invite à enregistrer le document dans la
mémoire “journal” du télécopieur.
BULLETIN ?
Remarque : l’enregistrement du document en mémoire permet à plusieurs stations
distantes d’utiliser la fonction de relève pour recevoir ce document. Sans
enregistrement, le fichier sera automatiquement effacé après la relève
effectuée par un télécopieur distant.
7. Pour enregistrer le document dans la mémoire “journal” du télécopieur,
appuyez sur la touche Envoi/Entrée.
Ou
Si vous ne souhaitez pas que le document soit enregistré, appuyez sur Stop.
8. Le télécopieur enregistre le document. La capacité mémoire restante, ainsi
que le nombre de pages enregistrées dans la mémoire s’affichent à l’écran.
9. L’appareil revient en mode veille et un rappel signalant qu’un envoi en
relève est programmé est affiché à l’écran. L’appareil passe automatiquement en mode FAX (réception automatique) lorsque l’option de relève est
programmée.
Ajout de documents à une opération de relève
Si vous souhaitez ajouter des documents à ceux prêts à être relevés,
effectuez la procédure ci-dessous.
1. Placez le document face imprimée vers le bas dans le chargeur
d’alimentation des documents.
2. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct Relève.
Les différentes options de relève s’affichent.
3. Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner “1. RELEVE-E”.
4. Un message à l’écran vous invite à entrer le code de relève. Le dernier
code de relève utilisé est affiché.
5. Entrez le code de relève à 4 chiffres que vous avez précédemment défini,
puis appuyez sur la touche Envoi/Entrée.
L’écran vous invite à sélectionner “1. AJOUT” ou “2. ANNUL.”
6. Appuyez sur la touche 1. L’appareil numérise les nouveaux documents
dans la mémoire et revient en mode veille.
2.26 Réception d’une télécopie
Annulation d’une relève déjà programmée dans la
mémoire
Si vous voulez annuler une opération de relève déjà programmée,
effectuez la procédure ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
Ajout/Annul. Un message à l’écran vous invite à sélectionner 1. AJOUT
ou 2. ANNUL.
4. Pour annuler l’opération de relève, appuyez sur 1. OUI.
L’opération de relève est effacée de la mémoire et l’appareil revient
en mode veille.
Relève d’un ou de plusieurs télécopieurs distants
(RELEVE-R)
Vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce qu’il reçoive
automatiquement des documents de télécopieurs distants. Votre
télécopieur peut être configuré pour recevoir les télécopies immédiatement ou ultérieurement. Cette fonction permet d’effectuer des relèves
automatiques en dehors des heures de pointe, quand les coûts de
communications sont réduits.
Remarque : le télécopieur distant doit également disposer de cette fonction.
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
Relève. Les différentes options de relève s’affichent : 1. RELEVE
(ENVOI) et 2. RELEVE DIFFERE.
2. Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner “RELEVE DIFFERE”. Un
message à l’écran vous invite à entrer le numéro de télécopie de
l’appareil distant.
3. Entrez le numéro de l’appareil distant. Pour cela, il existe plusieurs
méthodes :
• La saisie directe du numéro de téléphone à l’aide du clavier numérique.
• L’utilisation des numéros enregistrés dans le répertoire du
télécopieur sous forme de numéros à accès direct. Pour plus
d’informations sur la numérotation à l’aide des touches à accès direct,
reportez-vous à la page 2.31.
• La numérotation abrégée à l’aide du clavier numérique. Pour plus
d’informations sur la numérotation abrégée, reportez-vous à la
page 2.33.
Réception d’une télécopie 2.27
Fonctions
3. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée.
Le message ETES VOUS SUR ? apparaît sur l’écran.
2
2. Appuyez sur la touche 2.
Les informations relatives à la dernière opération de relève programmée
s’affichent. Si plus d’une opération de relève est programmée, appuyez
sur la touche " ou ❷ jusqu’à ce que les informations de la relève que
vous voulez annuler s’affichent.
4. Appuyez sur Envoi/Entrée.
5. Un message à l’écran vous invite à entrer un autre numéro de télécopieur
afin de recevoir des documents émis par un autre télécopieur. Si vous
souhaitez recevoir des documents de plusieurs télécopieurs :
a) Appuyez sur Envoi/Entrée et entrez un autre numéro de télécopieur
à l’aide du clavier numérique, une touche à accès direct ou un code à
2 chiffres de numéro abrégé.
Le numéro s’affiche à l’écran. Répétez les étapes 4 et 5 pour recevoir
des documents de plusieurs télécopieurs.
Ou
b) Si vous avez saisi le dernier numéro, appuyez sur Stop.
6. Un message à l’écran vous invite à saisir un nom pour le travail. Si vous
le souhaitez, vous pouvez affecter un nom à l’opération de relève. Si
vous ne le souhaitez pas, passez à l’étape suivante.
7. Appuyez sur Envoi/Entrée. Un message vous demande d’entrer un
code de relève à 4 chiffres.
8. Si le télécopieur distant est sécurisé par un code de relève, vous devez
entrer le code approprié, et appuyer sur Envoi/Entrée.
Ou
Si le télécopieur distant n’est pas sécurisé par un code de relève,
appuyez sur Envoi/Entrée pour accepter le code [0000] qui signifie
l’absence de code.
9. Un message à l’écran vous invite à spécifier l’heure à laquelle votre
appareil va composer le numéro du télécopieur distant pour le relever.
Pour appeler immédiatement le télécopieur distant, sautez cette étape
sans indiquer d’heure de relève.
Ou
Si vous souhaitez préciser l’heure de la relève, précisez-la. Si vous avez
sélectionné le format 12 heures, n’oubliez pas de spécifier AM ou PM.
Remarque : si vous définissez une heure antérieure à l’heure courante, le
document sera envoyé à l’heure indiquée, mais le jour suivant.
10. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée. Si vous n’avez pas spécifié
d’heure de relève, l’appareil compose le numéro immédiatement. Si
vous avez spécifié une heure, l’appareil composera le numéro du
télécopieur distant à l’heure indiquée.
2.28 Réception d’une télécopie
Copie d’un
document
2
Lorsque la fonction de photocopie est activée, la résolution est
automatiquement réglée sur SUPER FIN. Vous pouvez néanmoins changer
la valeur du contraste afin d’obtenir une qualité de photocopie optimale
pour un document spécifique contenant des nuances pâles, une image
sombre, des photographies ou d’autres images en demi-teintes.
Lorsque vous faites une copie, le télécopieur offre plusieurs options :
- Copies multiples : 1 à 99 copies du document peuvent être réalisées.
- Format de copie : vous pouvez réduire ou agrandir la taille de l’image par
incréments de 1% compris entre 50% et 200%.
- Classement : lorsque le menu ASSEMBL. COPIE est activé, les copies sont
triées. Par exemple, si vous faites 2 copies d’un document de 3 pages,
l’appareil imprime les pages dans l’ordre suivant : page 3, page 2, page 1,
page 3, page 2, page 1.
Pour effectuer une copie simple sans aucune option :
1. Insérez le document face à photocopier vers le bas. Si vous le souhaitez,
réglez le contraste à l’aide de la touche Contraste. Pour plus de détails
sur le contraste, reportez-vous à la page 2.8.
2. Appuyez deux fois sur Copie ou appuyez sur Copie, puis sur
Envoi/Entrée. La photocopie est lancée.
Copie d’un document 2.29
Fonctions
Exécution d’une photocopie
Définition des options de photocopie :
1. Insérez le document face à photocopier vers le bas. Si vous le souhaitez,
réglez le contraste à l’aide de la touche Contraste. Pour plus de détails
sur le contraste, reportez-vous à la page 2.8.
2. Appuyez sur Copie. Un message à l’écran vous demande d’entrer le
nombre de copies (1 à 99).
COPIE(S)
[01-99] <01>
3. Si vous devez effectuer plusieurs copies, entrez le nombre désiré sur le
clavier numérique, puis appuyez sur la touche ❷. Vous pouvez
également appuyer sur la touche ❷ sans entrer le nombre de copies
désirées. L’option suivante du format de copie apparaît à l’écran.
REDUC./AGRAND.
1:AUTO 2:MANUEL
4. Si vous souhaitez réduire ou agrandir l’image, appuyez sur la touche 2,
entrez le taux de réduction ou d’agrandissement souhaité, puis appuyez
sur la touche ❷.
ENTRER TAUX
[50-200] <100>
Dans le cas contraire, appuyez sur la touche 1.
5. Un message à l’écran vous invite à choisir la méthode de tri. Il existe
deux façons de trier des copies multiples.
[ASSEMBL. COPIE]
1:OUI 2:NON
L’option “NON” correspond à la méthode d’empilage. L’appareil réalise
“n” copies de la première page, “n” copies de la deuxième page, etc.
Toutes ces photocopies sont empilées à la suite les unes des autres. La
seconde option “OUI” désigne la méthode d’assemblage. L’appareil réalise
1 copie des pages 1, 2, 3, 4, dans l’ordre, puis effectue une seconde copie
des pages 1, 2, 3, 4 jusqu’à atteindre un total de “n” copies.
NON (empilées)
OUI (triées)
1
2
1
1
3
2
2
3
2
1
2
1
6. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner la méthode de tri désirée.
Vous pouvez également utiliser la touche ❷ sans programmer de méthode
de tri, 2: NON étant la valeur par défaut).
7. Appuyez sur Copie pour lancer la photocopie.
Remarque : lorsque vous définissez les options de photocopie, toute action sur la
touche Copie, initialisé l’opération immédiatement, sans afficher les
autres options.
2.30 Copie d’un document
Numérotation
automatique
2
Vous pouvez utiliser n’importe laquelle des 20 touches à accès direct situées
sur la gauche du panneau de commandes de l’appareil pour composer
automatiquement un numéro.
Enregistrement d’un numéro à accès direct (une touche)
1. Appuyez et maintenez enfoncée pendant 2 secondes la touche à accès
direct (01 à 20) que vous souhaitez programmer. “Txx” apparaît sur
l’écran, où “xx” correspond à la touche à accès direct choisie.
2. Entrez le numéro (jusqu’à 46 chiffres) à enregistrer, à l’aide du clavier
numérique, puis appuyez sur Envoi/Entrée.
Pour insérer une pause entre les numéros, appuyez sur la touche Bis/Pause.
Un tiret “-” apparaît sur l’écran.
Si vous commettez une erreur lors de la saisie d’un numéro, utilisez la
touche ➛ ou ❿ pour placer le curseur sous le chiffre erroné, puis entrez
le chiffre souhaité ou appuyez sur Répert./Effac.
3. Un message à l’écran vous invite à entrer un nom. Saisissez le nom
souhaité (20 caractères maximum). Pour plus d’informations sur la saisie
d’un nom, reportez-vous à la page 2.4.
Ou
Si vous ne souhaitez pas affecter de nom, sautez cette étape.
Si vous affectez un nom au numéro, le nom s’affiche à l’écran lorsque
vous appuyez sur la touche à accès direct correspondante.
Numérotation automatique 2.31
Fonctions
Numérotation directe
4. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée lorsque le nom qui s’affiche à
l’écran est correct ou si vous n’avez pas saisi de nom.
5. Pour programmer une autre touche à accés direct, appuyez sur la touche
désirée et répétez les étapes 2 à 5 de la procédure précédemment décrite.
Ou
Appuyez sur la touche Stop pour retourner en mode veille.
Utilisation d’un numéro à accès direct
1. Insérez le document que vous souhaitez envoyer.
2. Appuyez sur la touche à accès direct (01 à 20) correspondant au numéro
mémorisé. Le numéro est alors composé automatiquement et le
document est transmis dès que le télécopieur de votre correspondant
répond à l’appel.
Utilisation de l’étiquette d’identification des touches à
accès direct
Une étiquette d’identification pour les touches à accès direct est fournie
avec le télécopieur. Au fur et à mesure que vous programmez les touches à
accès direct, reportez les numéros sur une étiquette afin de repérer
l’affectation de chaque touche.
1. Retirez le cache transparent et
l’étiquette à l’aide d’un
instrument pointu comme le
montre l’illustration de droite.
2. Inscrivez les informations sur
l’étiquette et remettez-la en place
avec son cache.
Utilisez de préférence un
crayon afin de pouvoir changer
les numéros ultérieurement.
2.32 Numérotation automatique
Numérotation abrégée
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 150 numéros abrégés sous des codes à
deux chiffres (1-150).
Enregistrement d’un numéro abrégé
1. Maintenez enfoncée la touche Abrégé/Ecran pendant deux secondes.
2. Entrez le code à 2 chiffres de la touche à laquelle vous souhaitez affecter
un numéro, puis appuyez sur Envoi/Entrée.
4. Saisissez le nom à associer au numéro. Pour plus d’informations sur la
saisie d’un nom, reportez-vous à la page 2.4.
Ou
Si vous ne souhaitez pas affecter de nom, passez cette étape.
5. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée lorsque le nom qui apparait à
l’écran est correct ou si vous n’avez pas saisi de nom.
6. Pour enregistrer d’autres numéros de téléphone, répétez les étapes 2 à 5.
Ou
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop.
Utilisation d’un numéro abrégé
1. Insérez le document à envoyer.
2. Appuyez sur Abrégé/Ecran, puis entrez le code à 2 chiffres du numéro
abrégé.
3. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée pour composer le numéro. Celui-ci
est composé automatiquement et le document est transmis dès que le
télécopieur de votre correspondant répond à l’appel.
Numérotation automatique 2.33
Fonctions
3. Entrez le numéro à enregistrer, puis appuyez sur la touche Envoi/Entrée.
2
Si un numéro est déjà affecté à la touche choisie, ce numéro s’affiche sur la
première ligne de l’écran et le message “ED:1 DEL:2 NXT:3” apparaît sur
la ligne suivante. Appuyez sur la touche 1 du clavier pour modifier ce
numéro, sur la touche 2 pour l’effacer ou sur la touche 3 pour l’enregistrer
et choisir une autre touche de numéro abrégé.
Groupe de diffusion (transmission vers plusieurs
destinataires)
Plusieurs touches à accès direct et numéros abrégés peuvent être enregistrés
sous forme de groupe. Un numéro du groupe de diffusion permet d’envoyer
un document à plusieurs destinataires en une seule opération. Le télécopieur
compose les numéros distants selon l’ordre enregistré. Si un numéro est
occupé, l’appareil compose le numéro suivant, puis, après avoir composé la
totalité des numéros, il recompose automatiquement le numéro précédemment
occupé. Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer et enregistrer les
numéros du groupe de diffusion désiré.
Enregistrement des numéros abrégés ou à accès direct pour
le groupe de diffusion
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct Groupe.
Un message à l’écran vous invite à choisir l’option “SET” ou “EDIT”.
GROUPE
1.SET 2.EDIT
2. Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner “1. SET”.
3. Entrez le numéro abrégé que vous souhaitez utiliser pour la
numérotation de groupe, puis appuyez sur Envoi/Entrée.
Un message à l’écran vous invite à appuyer sur une touche à accès direct
ou à entrer le numéro abrégé que vous voulez inclure dans le groupe.
SELECT NO DIRECT
/ NO ABREGE>
4. Appuyez sur une touche à accès direct à laquelle est affecté le numéro de
télécopie à inclure dans le groupe de diffusion.
Ou
Entrez un numéro abrégé auquel est affecté un numéro de télécopie à
inclure dans le groupe de diffusion.
5. Appuyez sur Envoi/Entrée. Répétez les étapes 4 et 5 pour entrer plusieurs
numéros de destination dans le groupe de diffusion sélectionné.
6. Appuyez sur la touche Stop lorsque toutes les destinations désirées ont
été saisies. Un mesage vous invite à entrer un nom.
7. Pour affecter un nom au groupe, entrez le nom désiré.
Ou
Si vous ne souhaitez pas affecter de nom, passez à l’étape suivante.
8. Appuyez sur Envoi/Entrée. Si vous souhaitez enregistrer des numéros
pour un autre groupe de diffusion, répétez les étapes 3 à 8.
Ou
Appuyez sur la touche Stop pour retourner en mode veille.
2.34 Numérotation automatique
Modification des numéros à accès direct ou abrégés dans un
groupe de diffusion
Une fois le groupe de diffusion enregistré, il est possible de le modifier à
tout moment.
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct Groupe.
Un message à l’écran vous invite à choisir l’option “SET” ou “EDIT”.
GROUPE
1.SET 2.EDIT
2. Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner “2. EDIT”.
SELECT NO DIRECT
/ NO ABREGE>_
4. Appuyez sur une touche à accès direct ou entrez le code à 2 chiffres du
numéro abrégé que vous voulez ajouter ou supprimer.
5. “AJOUT ? ou “DELETE ?” apparaît à l’écran.
• “AJOUT ?” pour le numéro qui n’est pas inclus dans un groupe de
diffusion.
• “DELETE ?” pour le numéro qui est déjà inclus dans un groupe de
diffusion.
Pour valider l’ajout ou la suppression d’un numéro, appuyez sur
Envoi/Entrée.
6. Si vous souhaitez ajouter ou supprimer d’autres numéros, répétez les
étapes 4 et 5.
7. Appuyez sur Stop lorsque vous avez terminé, un message à l’écran vous
demande d’entrer un nom.
8. Pour affecter un nom au groupe, entrez le nom souhaité.
Ou
Si vous ne souhaitez pas affecter de nom, passez à l’étape suivante.
9. Appuyez sur Envoi/Entrée.
Si vous souhaitez modifier un autre numéro de groupe de diffusion,
répétez les étapes 3 à 8.
Ou
Pour revenir en mode veille, appuyez sur Stop.
Numérotation automatique 2.35
Fonctions
Procédez comme suit lorsque l’écran affiche :
Lorsque le message ci-dessous s’affiche, effectuez l’une des opérations
suivantes :
2
3. Entrez le numéro du groupe que vous voulez modifier lorsque le
message “ENTRER NO GROUPE” s’affiche.
Si vous ne vous rappelez pas du numéro, imprimez le répertoire.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 2.41.
Affectation d’un groupe à une touche à accès direct
Vous pouvez utiliser un numéro de groupe pour une touche à accès direct.
Pour utiliser cette fonction, vous devez tout d’abord enregistrer le numéro du
groupe de diffusion. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
“Enregistrement d’un numéro à accès direct” à la page 2.31. Affectez ensuite
le numéro de ce groupe à une touche à accès direct libre.
1. Maintenez enfoncée pendant 2 secondes la touche à accès direct (01 à 20)
à laquelle vous souhaitez affecter le numéro.
2. Appuyez sur Abrégé/Ecran, entrez le numéro du groupe, puis appuyez
sur Envoi/Entrée. Le numéro du groupe de diffusion est mémorisé et
affecté à la touche à accès direct sélectionnée. Un message à l’écran vous
invite à appuyer sur une autre touche à accès direct si vous le souhaitez,
pour créer un autre groupe de diffusion.
3. Si vous souhaitez affecter un autre groupe à une touche à accès direct,
répétez les étapes 1 à 2. Sinon, appuyez sur la touche Stop pour
retourner en mode veille.
Utilisation de la numérotation de groupe (transmission
multidiffusion)
Vous pouvez utiliser la numéroation de groupe pour la multidiffusion et la
transmission en différé.
Reportez-vous à la procédure correspondant à l’opération souhaitée (Envoi
en multidiffusion, à la page 2.14 ou Transmission en différé, à la page 2.12).
Lorsque le télécopieur vous invite à indiquer le numéro de télécopie de
votre correspondant, appuyez sur la touche à accès direct à laquelle vous
avez affecté le numéro du groupe de diffusion. Vous ne pouvez utiliser
qu’un seul numéro de groupe par opération. Puis suivez la procédure pour
achever l’opération souhaitée.
Votre télécopieur numérise automatiquement le document placé dans le
chargeur d’alimentation. Il compose ensuite chaque numéro du groupe de
diffusion.
2.36 Numérotation automatique
Recherche d’un numéro dans le répertoire
Il existe deux méthodes de recherche de numéro mémorisé. Vous pouvez
soit effectuer une recherche séquentielle de A à Z, soit utiliser l’initiale du
nom associée au numéro.
Recherche séquentielle
1. Appuyez sur la touche Répert./Effac., puis sur la touche ❷ pour faire
défiler le répertoire jusqu’au numéro désiré. Pour remonter, appuyez sur la
touche #.
Lors de la recherche d’un numéro mémorisé, vous constaterez que chaque
entrée est précédée de l’une des trois lettres suivantes : “D” pour les
numéros à accès direct, “A” pour la numérotation abrégée, ou “G” pour la
numérotation de groupe. Ces lettres vous indiquent le mode
d’enregistrement du numéro.
2. Lorsque le numéro souhaité apparaît à l’écran, appuyez sur
Envoi/Entrée pour le composer.
Si un document est chargé, la transmission commence.
Recherche par initiale
1. Appuyez sur la touche Répert./Effac., puis sur la touche correspondant à
la lettre que vous recherchez. Un nom commençant par cette lettre
apparaît à l’écran.
Par exemple, si vous recherchez le nom “MOBILE”, appuyez sur la
touche “6” correspondant aux lettres “MNO”.
2. Appuyez sur la touche #!ou ❷ pour vous déplacer dans le répertoire
jusqu’à ce que vous trouviez le nom souhaité.
3. Lorsque le nom et le numéro souhaités s’affichent, appuyez sur
Envoi/Entrée pour composer le numéro.
Numérotation automatique 2.37
Fonctions
Lorsque vous appuyez sur la touche ❷ou #, sur l’écran apparaît le
numéro mémorisé suivant.
2
En appuyant sur la touche ❷!vous pouvez redescendre dans le répertoire
en suivant l’ordre alphabétique (de A à Z), et en appuyant sur la touche #
vous pouvez remonter dans le répertoire dans le sens inverse de l’alphabet
(de Z à A).
Autres
fonctions
Utilisation des touches de fonction
Rappel
Rappel du dernier numéro composé
Appuyez sur Bis/Pause. Si un document est placé dans le chargeur
d’alimentation, le télécopieur commence automatiquement la transmission.
Recherche d’un numéro dans la mémoire de renumérotation
1. Maintenez enfoncée la touche Bis/Pause pendant 2 secondes. La
mémoire de renumérotation du télécopieur conserve les 10 derniers
numéros composés. Si vous avez composé plusieurs fois le même
numéro, le télécopieur ne compte pas les doublons.
2. Appuyez sur la touche ❷ ou # pour effectuer une recherche dans la
mémoire jusqu’à ce que vous trouviez le numéro souhaité.
3. Lorsque ce numéro s’affiche, appuyez sur Envoi/Entrée pour le
composer. Si un document est placé dans le chargeur d’alimentation, le
télécopieur commence automatiquement la transmission.
2.38 Autres fonctions
Utilisation de la touche R
Dans le cas d’un branchement derrière un autocommutateur privé, cette
touche permet de transférer un appel venant de l’extérieur. Elle permet
également d’accéder aux services opérateurs tel que le signal d’appel. Par
exemple, si vous entendez le signal, vous pouvez mettre un appel en
attente et prendre un deuxième appel sur la même ligne en appuyant sur la
touche R.
1. Lorsque vous êtes au téléphone et entendez le signal d’appel en attente,
appuyez une fois sur la touche R. Le premier correspondant est mis en
attente et vous pouvez parler au deuxième correspondant.
2. Appuyez de nouveau sur la touche R pour reprendre votre premier
correspondant.
2
Remarque : si vous n’avez pas souscrit de service spécial utilisant ce signal,
n’appuyez pas sur la touche R pendant l’appel. Si vous le faites, vous
déconnecterez la ligne.
Fonctions
Contrôle de l’exécution multitâches
Votre télécopieur peut exécuter simultanément plusieurs fonctions. Par
exemple, vous pouvez :
• Recevoir une télécopie en mémoire et effectuer une photocopie.
• Enregistrer un document en vue d’un envoi ultérieur pendant l’impression
d’une télécopie reçue.
• Recevoir une télécopie en mémoire et imprimer un document PC.
• Imprimer un document PC et envoyer un fax.
Lorsque votre télécopieur effectue deux opérations, appuyez sur la touche
Abrégé/Ecran pour basculer de l’une à l’autre.
Autres fonctions 2.39
Impression des journaux et des listes
Votre télécopieur peut imprimer des journaux ou rapports contenant des
informations utiles : travaux programmés, données système, etc. Les
journaux et listes disponibles sont les suivants :
Aide
Cette aide (mode d’emploi intégré) présente les fonctions et les commandes
de base du télécopieur. Elle peut également servir de guide de référence
rapide.
Avis d’émission
Cet avis indique le numéro de télécopie, le nombre de pages, la durée totale
de la transmission, le mode de communication, ainsi que le résultat de la
transmission.
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il imprime l’avis d’émission
(voir page 2.42) :
• automatiquement après chaque envoi (OUI),
• automatiquement, uniquement en cas d’erreur lors de l’envoi (ERREUR),
• en aucun cas (NON). Il est possible d’imprimer ce rapport
manuellement à tout moment.
Liste des opérations programmées
Cette liste indique le document actuellement enregistré pour une
transmission en différé, prioritaire, à partir de la mémoire ou par relève.
Elle indique l’heure de début du travail, le type de l’opération, etc.
Répertoire
Cette liste présente tous les numéros actuellement enregistrés dans la
mémoire du télécopieur sous forme de numéros à accès direct, numéros
abrégés et de numéros de groupe de diffusion.
Liste des options
Cette liste indique l’état des options paramétrables par l’utilisateur. Lorsque
vous modifiez un paramètre, imprimez cette liste pour vérifier vos
modifications.
Journal des émissions et des réceptions
Ce journal présente des informations concernant les envois effectués
récemment. Il peut être imprimé à la demande ou programmé pour
s’imprimer automatiquement toutes les 50 transmissions ou réceptions.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 2.42.
Avis de multidiffusion
Cet avis est automatiquement imprimé après l’envoi ou la réception d’un
document destiné ou émanant de plusieurs correspondants.
Message de rappel
Cet avis est automatiquement imprimé lorsque vous ne répondez pas à un
appel opérateur déclenché d’un appareil distant.
2.40 Autres fonctions
Avis de panne secteur
Cet avis est automatiquement imprimé lorsque des données ont été effacées
de la mémoire. Il indique le cas échéant, les données effacées suite à
l’interruption de l’alimentation électrique.
Remarque : le document dont vous avez configuré l’impression automatique ne
s’imprime pas s’il n’y a plus de papier ou s’il y a un bourrage.
Impression d’une liste ou d’un journal
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Appuyez sur la touche à accès direct correspondant à la liste souhaitée.
2
La liste ou le journal sélectionné est imprimé.
Options utilisateur
Votre télécopieur est doté de différentes fonctions définissables par
l’utilisateur. Ces options sont prédéfinies en usine, mais vous pouvez les
changer. Pour connaître les valeurs courantes de ces options, imprimez la
liste des options. Pour plus d’informations sur l’impression de cette liste,
reportez-vous à la section “Impression d’une liste ou d’un journal” ci-dessus.
Définition d’une option
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct Options.
La première option du menu s’affiche.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche ❷ ou #!pour faire défiler les options.
3. Lorsque l’option souhaitée est affichée à l’écran, entrez le numéro de l’état
à appliquer. Vous pouvez également utiliser la touche ➛ ou ❿ pour
sélectionner cet état, une fois la sélection effectuée, appuyez sur
Envoi/Entrée.
Vous pouvez sortir du mode de définition à tout moment en appuyant
sur Stop. Dans ce cas, le télécopieur enregistre les options que vous avez
modifiées et retourne en mode veille.
Autres fonctions 2.41
Fonctions
Appuyez sur la touche à accès direct Journal pour sélectionner le journal
d’émission ou de réception, Aide pour l’aide, Avis Emis pour l’avis
d’émission, Programmes pour la liste des opérations d’envois différés,
Répertoire pour la liste des numéros de téléphone, Liste Options pour
la liste des options.
Options définissables par l’utilisateur
Ces instructions partent du principe que vous avez suivi les étapes
présentées à la section “Définition d’une option” à la page 2.41 et que votre
appareil vous demande de changer l’une des options suivantes.
• FORMAT — Sélectionnez le format du papier d’impression que vous
utilisez.
Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner le format lettre (LTR), sur la
touche 2 pour le format A4, ou sur la touche 3 pour le format legal (LGL).
• AVIS EMISSION — Cet avis indique si l’opération a abouti ou a échoué,
le nombre de pages transmises, etc.
Appuyez sur la touche 1 pour imprimer automatiquement l’avis
d’émission après chaque transmission (OUI).
Appuyez sur la touche 2 pour désactiver cette fonction (NON).
Appuyez sur la touche 3 pour imprimer l’avis uniquement lorsqu’une
erreur s’est produite et que la transmision a échoué (ERR).
• JOURNAL AUTO. — Ce journal fournit des informations spécifiques sur
les activités d’émission et de réception, ainsi que sur les dates et les
heures des 50 dernières émissions ou réceptions.
Appuyez sur la touche 1 pour imprimer automatiquement le journal
toutes les 50 transmissions ou réceptions (OUI).
Appuyez sur la touche 2 pour imprimer le journal manuellement (NON).
• CODE DE RÉCEPT — Le code de réception distant vous permet de
recevoir une télécopie à partir d’un téléphone auxiliaire connecté sur la
prise gigogne. Si vous décrochez le téléphone auxiliaire et entendez la
tonalité de télécopie, entrez le code de réception distant pour que
l’appareil commence la réception. Le mot de passe prédéfini en usine est
9 .
Entrez le code approprié, compris entre 0 et 9 sur le clavier numérique.
• MODE VEILLE — Cette option permet de réduire la consommation
d’énergie lorsque le module d’impression est au repos.
Appuyez sur la touche 1 pour activer ce mode. Un message à l’écran vous
invite à programmer la durée d’attente entre une impression et
l’activation du mode veille.
Appuyez sur la touche 1 pour 5 minutes, 2 pour 10 minutes, 3 pour
15 minutes, 4 pour 30 minutes ou 5 pour 45 minutes.
Si vous utilisez constamment votre imprimante, appuyez sur la touche 2
afin de désactiver ce mode. Le temps de préchauffage de l’imprimante est
alors réduit au minimum.
2.42 Autres fonctions
• MODE ECM (Mode de correction d’erreur) — Ce mode compense la
mauvaise qualité de la ligne et assure une transmission précise et sans
erreur du document avec tous les télécopieurs équipés de la fonction
ECM. Si la qualité de la ligne est médiocre, la durée de la transmission est
plus longue lorsque la fonction ECM est activée.
Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode de correction d’erreur.
Appuyez sur la touche 2 pour le désactiver.
• REDUCT. AUTO — Lors de la réception d’un document de longueur
supérieure ou égale à celle des feuilles chargées dans le télécopieur, ce
dernier est capable de réduire les informations contenues dans le
document pour les adapter au format du papier d’impression.
- REDUCT HORIZONT. — Si vous activez l’option de réduction
automatique, vous pouvez également activer ou désactiver l’option de
réduction horizontale. Lorsque cette option est activée, les informations
excédentaires sont réduites par rapport à l’axe vertical uniquement. La
réduction horizontale résulte en une compression verticale de l’image
comme le montre l’illustration ci-dessous.
Original
Original
Données
Receivedreçues
data
Si vous voulez réduire les pages de manière égale par rapport aux deux
axes, afin de conserver les proportions de l’image d’origine, désactivez la
fonction de réduction horizontale. Dans ce cas, le télécopieur réduit les
données comme le montre l’illustration ci-dessous :
Original
Original
Données
Receivedreçues
data
Appuyez sur la touche 1 pour activer cette fonction.
Appuyez sur la touche 2 pour la désactiver.
Autres fonctions 2.43
Fonctions
Appuyez sur la touche 1 pour activer cette fonction. (Elle ne s’applique
pas aux photocopies.)
Appuyez sur la touche 2 pour désactiver cette fonction. Les données
excédentaires seront alors imprimées sur une seconde page.
2
Activez cette fonction si vous voulez réduire une page reçue qui risquerait
sinon d’être divisée en deux avec seulement quelques centimètres
d’impression sur la deuxième page. Si le télécopieur n’est pas en mesure de
réduire les informations pour les adapter sur une page lorsque l’option est
activée, les informations sont alors divisées et imprimées au format réel sur
deux ou plusieurs feuilles si nécessaire.
• EFFACE. MARGE — Lors de la réception ou de la copie d’un document
de longueur égale ou supérieure à celle du format de papier chargé dans
votre télécopieur, vous pouvez configurer celui-ci pour qu’il supprime la
partie de l’image excédante en bas de la page afin de la faire tenir dans le
format du papier utilisé.
Si la page reçue ne tient pas dans les limites de la marge fixées,
l’impression est faite sur deux feuilles à la taille réelle des données.
Si les informations reçues se situent dans les limites de la marge fixées et
que l’option de réduction automatique est activée, la page est alors
réduite pour être adaptée au format approprié et aucune partie n’est
effacée. Si la fonction de réduction automatique est désactivée ou ne
fonctionne pas, les données situées hors des limites de la marge sont
supprimées.
A l’aide du clavier numérique entrez la taille de la marge souhaitée, puis
appuyez sur Envoi/Entrée.
• INTERV RAPPEL — Votre télécopieur peut recomposer automatiquement
le numéro d’un télécopieur distant si ce dernier était occupé ou qu’il n’a
pas répondu au premier appel.
Sur le clavier numérique, entrez la durée en minutes (01 à 15) de
l’intervalle entre chaque appel.
• NB DE RAPPELS — Entrez le nombre de tentatives de rappel (de 0 à 2).
Si vous entrez la valeur 0, l’appareil ne recomposera pas le numéro.
• NB SONNERIES — Vous pouvez sélectionner le nombre de sonneries
émises par votre appareil avant de répondre à un appel. Si vous utilisez
votre appareil à la fois comme téléphone et télécopieur, nous vous
conseillons de régler le nombre de sonneries sur 4 ou plus afin d’avoir le
temps de répondre.
Sur le clavier numérique, entrez un nombre compris entre 1 et 7.
2.44 Autres fonctions
• MODE DRPD — La “sonnerie différenciée” est un service offert par votre
opérateur télécom permettant d’attribuer à une même ligne téléphonique
plusieurs numéros de téléphone. Chaque numéro correspond à une
sonnerie différente, composée de signaux sonores longs et brefs. Cette
fonction est souvent utilisée par des standards téléphoniques qui gèrent les
appels de plusieurs entreprises et qui ont besoin de savoir quel numéro a
été composé afin de répondre convenablement à chaque appel.
Grâce à cette fonction, vous pouvez “apprendre” au télécopieur quelle est
la sonnerie à laquelle il doit répondre en mode FAX. À moins d’un
changement de configuration, cette sonnerie sera toujours reconnue
comme un appel signalant l’envoi d’une télécopie et les autres sonneries
seront identifiées comme simples appels téléphoniques.
Appuyez sur la touche 1 pour activer cette fonction.
Appuyez sur la touche 2 pour la désactiver.
Appuyez sur la touche 3 pour définir la fonction de sonnerie différenciée.
Le message “SONNERIE ATTENTE” s’affiche. Composez votre numéro
de télécopie à partir d’un autre téléphone. Il n’est pas nécessaire de
composer ce numéro à partir d’un télécopieur. Lorsque votre télécopieur
commence à sonner, ne répondez pas à l’appel. Le télécopieur doit
entendre la sonnerie plusieurs fois afin de la retenir.
Lorsque la sonnerie est “mémorisée”, le message “FIN SONNERIE
DISTINCTE[REGL.]” s’affiche.
Lorsque la fonction DRPD est activée, le message “DRPD” s’affiche et le
mode de réception programmé précédemment est ignoré. Si vous
désactivez la fonction DRPD, le télécopieur répondra à tous les appels
normalement, selon le mode de réception défini.
Remarques :
• La fonction de sonnerie différenciée doit être de nouveau définie si vous
changez de numéro de télécopieur ou si vous branchez l’appareil sur une
autre ligne téléphonique.
• Une fois la fonction DRPD définie, composez de nouveau votre numéro de
télécopie pour vérifier si votre télécopieur répond avec une tonalité de
télécopie, puis composez l’un des autres numéros affectés à la même ligne
pour vous assurer que l’appel est transmis au téléphone auxiliaire ou au
répondeur branché sur la prise gigogne.
Autres fonctions 2.45
Fonctions
A tout moment, il est possible de désactiver ou de modifier la fonction
“DRPD”.
2
Remarque : avant d’utiliser cette fonction, le service “Sonnerie différenciée” doit
être installé sur votre ligne téléphonique par votre opérateur télécom.
Pour définir la fonction “DRPD”, vous devrez soit disposer d’une
seconde ligne téléphonique, soit demander à une tierce personne de
composer votre numéro de télécopie de l’extérieur.
• ÉMIS MÉMOIRE — Cette fonction permet de numériser tous les
documents dans la mémoire, ainsi vous n’aurez pas à attendre que les
documents placés dans le chargeur d’alimentation soient envoyés pour
transmettre ou programmer une autre télécopie.
Appuyez sur la touche 1 pour activer cette fonction.
Appuyez sur la touche 2 pour la désactiver.
• RTI — Cette fonction permet d’imprimer automatiquement le numéro de
page, la date et l’heure de réception, en bas de chaque page du document
reçu.
Appuyez sur la touche 1 pour activer cette fonction.
Appuyez sur la touche 2 pour désactiver cette fonction.
• FORMAT HORLOGE — Cette fonction permet de sélectionner le format
d’affichage de l’horloge.
Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner le format 12 heures.
Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner le format 24 heures.
• FLASH TIME
Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner 100 ms.
Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner 280 ms.
Appuyez sur la touche 3 pour sélectionner 600 ms.
• FAX COLLATE — Cette fonction permet de trier le document imprimé.
Choisissez OUI pour activer cette fonction.
Choisissez NON pour la désactiver.
• CALLER ID — Cette fonction permet d’afficher le numéro de la personne
qui vous appelle. Cette option peut ne pas fonctionner si vous êtes
connecté à un autocommutateur privé (PABX).
Sélectionnez OUI pour activer la présentation du numéro.
Sélectionnez NON pour la désactiver.
Le code de réception distant est désactivé quand l’option de présentation
du numéro est activée.
Avant d’utiliser cette option, le service de présentation du numéro doit
être installé sur votre ligne téléphonique par votre opérateur télécom.
2.46 Autres fonctions
Maintenance
Si vos impressions présentent des traînées ou des tâches d’encre, exécutez
la procédure de maintenance.
Nettoyage du tambour
Si la qualité de vos impressions est médiocre, du fait de la présence de
rayures noires ou d’images floues, nettoyez le tambour pour tenter de
résoudre le problème.
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
Maintenance.
2
Le message “NETTOYER TAMBOUR ?” s’affiche.
NETTOYAGE FOUR
PATIENTEZ SVP
Une page est automatiquement imprimée. Les particules de toner
déposées sur la surface du tambour sont fixées sur le papier.
Réglage des niveaux de gris
Cette fonction permet de rééquilibrer la façon dont l’appareil évalu les
zones blanches pendant la numérisation. Cette opération doit être effectuée
après le nettoyage du scanner, surtout si le rouleau blanc est resté tâché
après le nettoyage.
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct
Maintenance.
Le message “NETTOYER TAMBOUR ?” s’affiche.
2. Appuyez sur la touche # ou ❷. Le message “AJUSTER ETALONNAGE ?”
s’affiche.
3. Appuyez sur la touche Envoi/Entrée. Un message à l’écran vous
demande de confirmer votre sélection en appuyant sur la touche
numérique appropriée.
4. Appuyez sur la touche 1. Un message à l’écran vous demande de placer
une feuille de papier dans le chargeur d’alimentation des documents.
5. Mettez en place une feuille de papier blanc dans le chargeur
d’alimentation des documents.
La feuille est immédiatement saisie par le chargeur d’alimentation. Le
message “ETALONNAGE ...” s’affiche.
6. Le télécopieur revient en mode veille.
Autres fonctions 2.47
Fonctions
2. Appuyez sur Envoi/Entrée. Un message à l’écran indique que le nettoyage
est en cours.
Toner niveau bas
Lorsque l’option permettant d’avertir que le niveau de toner est bas est activée,
votre appareil envoie automatiquement une télécopie à votre société de
maintenance ou à votre revendeur pour l’avertir que le télécopieur a besoin
d’une nouvelle cartouche lorsque celle-ci doit être remplacée. Cette fonction
sera activée uniquement lorsque le numéro de téléphone de la société de
maintenance ou du revendeur est enregistré dans le répertoire de l’appareil par
un technicien. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre revendeur.
1. Appuyez sur la touche à accès direct Menu, puis sur Maintenance.
2. Appuyez sur la touche # ou ❿ pour afficher “NOTIFY TONER LOW”,
puis appuyez sur Envoi/Entrée.
3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour activer ou désactiver cette fonction,
puis appuyez sur Envoi/Entrée.
4. Appuyez sur Stop pour revenir en mode veille.
2.48 Autres fonctions
3
Dépannage
3.1
Dépannage
Suppression des bourrages papier
Bourrages papier lors de la transmission d’une télécopie
Si un bourrage papier se produit lors d’une transmission, le message
“BLOC. CHARGEUR” s’affiche. Ne tirez pas sur le document pour le
dégager, car vous risqueriez d’endommager l’appareil.
1. Ouvrez le panneau de commandes.
2. Soulevez le loquet situé devant le bras gauche du panneau de commandes
afin de la maintenir ouvert.
3. Retirez délicatement le document. Puis rabaissez le loquet et refermez le
panneau de commandes jusqu’à ce qu’un déclic retentisse indiquant qu’il
est bien en place.
3.2
Dépannage
Bourrages papier lors de l’impression
Si vous choisissez soigneusement le type de papier et que vous le mettez en
place correctement, vous éviterez la plupart des problèmes causés par les
bourrages papier. Si néanmoins un bourrage papier survient, un message
d’erreur s’affiche. Suivez les directives ci-dessous pour éliminer le bourrage.
Pour éviter de déchirer le papier, tirez celui-ci lentement et avec précaution.
Si le bourrage se produit dans la zone d’alimentation du papier
(BOURRAGE 0)
1. Retirez le bac à papier, comme le montre l’illustration ci-dessous.
2. Tirez doucement sur le papier coincé.
3
Dépannage
3. Remettez le bac en place.
Dépannage
3.3
Si le bourrage se produit à l’intérieur de l’appareil (BOURRAGE 1)
1. Appuyez sur le bouton de dégagement du capot et ouvrez-le.
2. Retirez la cartouche de toner.
3. Tirez délicatement la feuille vers vous.
4. Vérifiez qu’aucune autre feuille de papier n’est resté coincée dans
l’appareil.
5. Réinstallez la cartouche et fermez le couvercle.
3.4
Dépannage
Si le bourrage se produit dans la zone de réception des documents
(BOURRAGE 2)
1. Si le bourrage papier survient lors de la réception d’un document et
qu’une grande partie de la feuille coincée est visible, tirez la feuille vers
vous pour l’extraire.
Si vous ressentez une certaine résistance et si le papier ne sort pas
immédiatement lorsque vous tirez dessus, n’insistez pas. Passez à l’étape
suivante.
Conseils pour éviter les bourrages
3
En choisissant soigneusement les supports d’impression et en les mettant
en place correctement, vous devriez éviter la plupart des bourrages. Si
toutefois un bourrage se produit, suivez les instructions de la section
“Suppression des bourrages papier”, à la page 3.2. Si des bourrages se
produisent fréquemment, appliquez les recommandations suivantes.
• Ne chargez pas trop de papier. Le bac ne peut contenir que 250 feuilles.
• Déramez et ventilez le papier avant de le mettre en place.
• Ne chargez pas du papier froissé, plié, humide ou recourbé.
• Ne mélangez pas les types de papier.
• Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés.
• Assurez-vous que la face à imprimer est orientée vers le haut lorsque
vous insérez le papier dans le chargeur.
• Entreposez les supports d’impression dans un lieu approprié.
Dépannage
3.5
Dépannage
• Suivez les procédures décrites dans la section “Chargement du papier” à
la page 1.8. Assurez-vous que les guides-papier sont correctement
positionnés.
Messages d’erreur
Message
Signification
OCCUPE! RAPPEL?
Le télécopieur attend pour recomposer
automatiquement le numéro d’un
télécopieur précédemment occupé.
Vous pouvez appuyer sur
Envoi/Entrée pour recomposer
immédiatement le numéro ou sur
Stop pour annuler le rappel.
ERREUR COMM.
Un incident de communication s’est
produit.
Un incident de communication
s’est produit. Réessayez.
Le télécopieur de votre correspondant
ne disposait pas de la fonction
demandée, telle que la relève.
Vérifiez que votre correspondant
dispose de la fonction demandée.
INCOMPATIBLE
Ce message apparaît également lorsque
le télécopieur de votre correspondant
dispose d’une mémoire insuffisante
pour terminer l’opération que vous
tentez d’exécuter.
BLOC CHARGEUR
Le document en place a provoqué un
bourrage dans l’alimentation.
Eliminez le bourrage.
CAPOT OUVERT OU
CAP OT CHAUF OUV.
Le capot n’est pas correctement fermé
ou la cartouche de toner n’est pas
installée.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à
ce qu’il s’enclenche correctement
ou installez la cartouche.
GROUPE NON
DISPONIBLE
Vous avez tenté de sélectionner un
numéro de groupe de diffusion alors
que seul un numéro à destinataire
simple peut être utilisé.
ERREUR LIGNE
Votre appareil ne peut pas se connecter
au télécopieur distant ou a perdu
contact en raison d’un problème sur la
ligne téléphonique.
Envoyez à nouveau le document.
Si l’incident persiste, attendez
environ une heure, puis
recommencez.
Sinon, activez le mode ECM.
Reportez-vous à la section “Options
définissables par l’utilisateur”, à la
page 2.42.
CHARGER
DOCUMENT
Vous avez lancé l’envoi d’une
télécopie sans avoir mis en place de
document.
Mettez en place un document et
recommencez.
La mémoire est saturée.
Supprimez les documents inutiles,
recommencez l’envoi dès que vous
disposerez de plus de mémoire, ou
effectuez l’envoi en plusieurs
opérations.
Le télécopieur distant n’a pas répondu
après toutes les tentatives de rappel.
Essayez de nouveau.
MEMOIRE PLEINE
PAS DE REPONSE
3.6
Solution
Dépannage
Assurez-vous que le télécopieur
distant est opérationnel.
Message
NUM NON
ATTRIBUE
MANQUE PAPIER
REMETTRE PAPIER
SURCHAUFFE
Signification
Solution
Le numéro à accès direct ou le numéro Composez manuellement le numéro à
abrégé que vous avez tenté d’employer l’aide du clavier numérique ou
n’a pas de numéro affecté.
affectez le numéro à une touche.
Il n’y a plus de papier.
Mettez en place le papier.
Le module d’impression de
l’appareil a subi une surchauffe.
Attendez que l’appareil refroidisse.
Si vous ne parvenez pas à résoudre
le problème, contactez le service
d’assistance.
Le papier d’impression s’est coincé
BLOCAGE 0
au niveau du bac d’alimentation de
OUVR./FERM. PANN. l’appareil.
Eliminez le bourrage.
Le papier d’impression s’est coincé à Eliminez le bourrage.
BLOCAGE 1
OUVR./FERM. PANN. l’intérieur de l’appareil.
BLOCAGE 2
VERIF. INTERIEUR
Le télécopieur distant que vous
souhaitez relever n’est pas prêt à
répondre à votre demande de relève.
L’opérateur distant doit être averti
d’avance que vous effectuez une
relève et doit avoir au préalable
mis en place le document en
question dans l’appareil.
Ou
Lors d’une demande de relève à un
autre télécopieur, vous avez utilisé
un code de relève incorrect.
TONER FAIBLE
TONER EMPTY
ERREUR FOUR
ENGINE ERROR
La cartouche de toner est presque
vide.
Entrez le code de relève correct.
Retirez la cartouche de l’appareil et
remuez-la doucement. Cette méthode
permet de rétablir temporairement les
opérations d’impressions.
La cartouche de toner est vide.
L’appareil s’arrête.
Remplacez la cartouche de toner
par une nouvelle.
Un incident s’est produit dans le
module four.
Débranchez le cordon d’alimentation
de l’appareil puis rebranchez-le. Si
vous ne parvenez pas à résoudre le
problème, contactez le service
d’assistance.
Un problème s’est produit dans le
LSU (Unité de numérisation laser)
Débranchez le cordon d’alimentation,
puis rebranchez-le. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème,
contactez le service d’assistance.
Dépannage
3.7
Dépannage
Eliminez le bourrage.
3
ERREUR RELEVE
Il reste du papier coincé à l’intérieur
de l’appareil.
Résolution des problèmes
Il se peut que l’incident que vous rencontrez figure dans la liste
“Messages d’erreur” à la page 3.6. Les pages suivantes décrivent
d’autres problèmes que vous pouvez résoudre vous-même. Si le
problème persiste, prenez contact avec le service de maintenance.
Problèmes de télécopie
Problème
L’appareil ne fonctionne pas,
il n’y a pas de message à
l’écran et les touches ne
fonctionnent pas.
Solution
• Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil puis
rebranchez-le.
• Vérifiez qu’il y a de l’électricité dans la prise électrique.
• Assurez-vous que le téléphone est connecté correctement.
Pas de tonalité.
• Vérifiez la prise téléphonique murale en branchant un
autre téléphone.
Les numéros enregistrés en
mémoire ne sont pas
composés pas correctement.
• Vérifiez que les numéros ont été correctement
enregistrés en mémoire.
Le document n’est pas
entraîné dans l’appareil.
• Veillez à ce que le document ne soit pas froissé et insérezle correctement. Assurez-vous que le format du document
est correct et que le papier est ni trop épais, ni trop fin.
• Imprimez le contenu du répertoire. Reportez-vous à la
page 2.41.
• Vérifiez que le capot est correctement fermé.
Vous ne pouvez pas recevoir
de télécopies en mode
automatique.
• Le mode FAX ou TEL/FAX doit être sélectionné.
• Y a-t-il du papier dans l’appareil ?
• Vérifiez que le message “MEMOIRE PLEINE” n’est pas
affiché.
L’appareil ne peut pas
recevoir de télécopies en
mode manuel.
L’appareil refuse d’effectuer
toute transmission.
• Vérifiez que vous avez raccroché le combiné avant
d’appuyer sur Envoi/Entrée.
Remarque : cela s’applique lorsque vous disposez d’un
téléphone auxiliaire.
• Assurez-vous que le document est mis en place avec la
face imprimée vers le bas.
• Le message “ENVOI” doit être affiché à l’écran.
• Vérifiez que le télécopieur distant peut recevoir votre
télécopie.
3.8
Dépannage
Problème
Vous ne pouvez pas relever
un autre télécopieur.
Le document reçu présente
des zones blanches ou la
qualité est mauvaise.
Solution
• Le télécopieur que vous relevez utilise peut-être un
code de relève.
• Le télécopieur distant peut être défectueux.
• La vitre de numérisation du télécopieur distant peut être
sale.
•La présence de bruits parasites sur la ligne téléphonique
peut causer des erreurs de transmission.
• Vérifiez votre appareil en faisant une photocopie.
• La cartouche de toner peut être vide.
Certains mots de la télécopie
reçue sont étirés
• Un bourrage s’est produit sur l’autre télécopieur.
Des lignes barrent les photocopies ou les documents que
vous envoyez.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de marques sur la vitre de
numérisation du télécopieur. Le cas échéant, nettoyez-la.
Reportez-vous à la page 3.11.
La machine compose un
numéro, mais ne réussit pas à
établir de connexion avec
l’autre télécopieur.
• Le télécopieur distant peut être hors tension, n’a plus de
papier ou ne peut pas répondre aux appels. Contactez
l’opérateur de l’autre télécopieur et demandez-lui s’il
peut résoudre le problème.
Vous ne pouvez pas enregistrer un document en
mémoire.
• Il se peut qu’il n’y ait pas suffisamment de place en
mémoire pour enregistrer le document. Si le message
“MEMOIRE PLEINE” s’affiche, supprimez les
documents dont vous n’avez plus besoin, puis
recommencez.
Des zones blanches apparaissent au bas de chaque page ou
sur certaines pages avec
seulement une petite bande de
texte imprimée en haut.
• Vous avez peut-être choisi le mauvais format de papier
dans les options définissables par l’utilisateur. Reportezvous à la page 2.42 pour rectifier le format de papier.
Dépannage
Dépannage
• Si vos impressions présentent des tâches, exécutez la
procédure de maintenance.
3
Photocopie de mauvaise
qualité
3.9
Maintenance
Effacement de la mémoire
Il est possible d’effacer de manière sélective des informations enregistrées
dans la mémoire de l’appareil.
1. Appuyez sur la touche Menu, puis sur la touche à accès direct Effac Mem.
Les différentes options possibles apparaissent à l’écran.
1. IDENTIFICAT. : votre numéro d’identification et votre nom sont
effacés de la mémoire.
2. OPT. & PREFER. : cette option rétablit les valeurs par défaut des
options définissables par l’utilisateur.
3. NUM & DIFFERE : cette option efface les numéros à accès direct,
abrégés ou de groupe de diffusion mémorisés.
Toutes les opérations programmées sont également
annulées.
Remarque : s’il reste des données à imprimer, vous ne pouvez pas effacer le
répertoire ni la mémoire jusqu’à ce que ces documents soient
imprimés.
4. JOURNAUX : efface tous les enregistrements des envois et des
réceptions.
2. Modifiez les options en appuyant plusieurs fois sur la touche " ou ❷
jusqu’à ce que l’option que vous souhaitez effacer clignote.
3. Appuyez sur Envoi/Entrée. Un message à l’écran vous demande de
confirmer votre choix.
4. Appuyez sur la touche 1 pour confirmer ou utilisez la touche ➛ ou ❿
pour sélectionner “OUI”, puis appuyez sur la touche Envoi/Entrée. La
mémoire correspondante est vidée.
3.10 Maintenance
Nettoyage du scanner de documents
Pour que votre appareil fonctionne correctement, nettoyez de temps à
autres le rouleau blanc, le patin en caoutchouc et la vitre de numérisation.
Si ces éléments sont sales, les documents envoyés ne seront pas nets.
1. Ouvrez le panneau de commandes.
2. Soulevez le loquet situé devant le bras gauche du panneau de
commandes pour le maintenir ouvert.
3
B
A
Manchon
4. Essuyez la surface du rouleau avec un chiffon doux et humidifié avec de
l’eau.
Maintenance 3.11
Dépannage
3. Démontez le rouleau blanc en procédant comme suit.
les deux extrémités du rouleau comportent des manchons en plastique
retenus par des petits taquets. Tirez légèrement le manchon vers l’intérieur
(A), puis tournez-le (B) jusqu’à ce qu’il atteigne l’ouverture. Tirez ensuite
le rouleau vers le haut.
5. Nettoyez le patin en caoutchouc du chargeur d’alimentation.
6. Essuyez soigneusement la vitre de numérisation avec un chiffon doux et
sec.
Si la vitre est très sale, commencez par l’essuyer avec un chiffon
légèrement humide, puis avec un chiffon sec. Veillez à ne pas rayer la
surface de la vitre.
7. Remettez en place le rouleau en suivant la procédure inverse, rabaissez le
loquet du panneau de commandes, puis refermez le panneau de
commandes jusqu’à ce qu’un déclir retentisse indiquant qu’il est bien
fermé.
3.12 Maintenance
Gestion de la cartouche de toner
Durée d’utilisation prévue de la cartouche
La durée d’utilisation de la cartouche dépend de la quantité de toner
utilisée pour chaque travail d’impression. Par exemple, lorsque vous
imprimez une lettre commerciale normale avec environ 5% de couverture,
votre cartouche permettra d’imprimer environ 6.000 pages. Le nombre réel
variera en fonction de la densité d’impression de la page imprimée. Si vous
imprimez beaucoup de graphiques, vous devrez changer la cartouche plus
souvent.
Vous pouvez prolonger la durée d’utilisation de votre cartouche en utilisant
le mode d’économie de toner. Ce mode permet d’utiliser moins de toner
qu’en mode d’impression normal. L’image imprimée est plus pâle et
convient parfaitement aux brouillons ou aux épreuves.
Vérification de la cartouche de toner
2. Secouez délicatement la cartouche pour répartir le toner uniformément à
l’intérieur de la cartouche.
3. Réinstallez la cartouche et refermez le couvercle.
Cette intervention résoudra votre problème une seule fois. Dés que la
cartouche de toner est entièrement vide, plus rien ne s’imprime sur les
pages lors de travaux d’impression ou de réception de télécopie. A ce
moment, la cartouche doit être remplacée. Reportez-vous à la page
suivante.
Maintenance 3.13
Dépannage
1. Ouvrez le couvercle et retirez la cartouche.
3
Lorsque l’utilisation de la cartouche de toner approche de la fin, des
rayures blanches ou des variations de teinte se produisent. Vous pouvez
parvenir à restaurer provisoirement la qualité de l’impression en
répartissant l’encre dans la cartouche.
Remplacement de la cartouche de toner
Pour remplacer la cartouche de toner, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton de dégagement du capot et ouvrez le capot.
2. Retirez la cartouche usagée. Suivez les instructions imprimées sur
l’emballage de la cartouche pour la recycler.
3. Mettez en place la nouvelle cartouche. Pour plus de détails, reportezvous à la page 1.5.
3.14 Maintenance
Annexe
4.1
Réglementation FCC
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique
numérique de classe B, définies à l’alinéa 15 des Règles FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des hautes fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer une interférence sur les radiocommunications.
Cependant, aucune garantie n’est apportée qu’aucune interférence ne se produira dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence sur la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant sous tension et hors tension l’équipement, il
incombe à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence au moyen de l’une des mesures
suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Eloigner l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement sur une prise se trouvant dans un autre circuit que celui où est
connecté le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio-télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
N’apportez aucune modification à l’équipement sauf celles indiquées dans le manuel. Des
modifications ou des changements non spécifiés sont de nature à remettre en cause
l’autorisation d’utilisation de l’équipement.
L’utilisation d’un câble blindé est requise pour se conformer aux limites de classe B établies
dans la sous-partie de l’alinéa 15 de la réglementation FCC.
Réglementation canadienne relative aux interférences
radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital
Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B, prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par Industrie et Sciences Canada.
4.2
Annexe
Déclaration de conformité CE
Nous,
SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD
#259, Gong Dan-Dong, Gumi-City, Kyung Buk, Corée du Sud
déclarons que les
télécopieurs laser SF-6800/SF-6570
et Msys 6800/Msys 6750
répondent à la directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC et à la
directive de faible tension 73/23/EEC.
La conformité a été démontrée par rapport aux spécifications suivantes, telles
qu’indiquées dans le Journal Officiel des Communautés Européennes :
EN 50081-Emissions :
EN 55022 Rayonnées, Classe B
EN 55022 Conduites, Classe B
EN 60555-2 Harmoniques d’alimentation
EN 50082-Immunité :
IEC 801-2 Décharge électrostatique
IEC 801-3 RF Rayonnée
IEC 801-4 Transitoire rapide/Rupture
EN 60950-Sécurité
Annexe
4.3
Avertissement relatif à la sécurité laser
Ce télécopieur est certifié conforme aux spécifications DHHS 21 CFR sous-chapitre J
pour les produits laser de classe I(1) aux Etats-Unis, et certifié dans les autres pays
comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés dangereux. Le système laser et le
télécopieur sont conçus de manière à interdire tout accès aux rayonnements laser audessus d’un niveau de classe I pendant l’exploitation normale, les interventions de
maintenance utilisateur, dans les conditions d’utilisation spécifiées.
AVERTISSEMENT N’utilisez jamais le télécopieur après avoir retiré le capot protecteur
du module Laser/scanner. Le faisceau lumineux, bien qu’invisible,
pourrait endommager vos yeux.
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER IS
OPEN. DO NOT OPEN THIS COVER
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ATTENTION
- RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
FAISCEAU DANGEREUX.
ATTENZIONE - RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DIAPERTURA. EVITARE
L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
PRECAUCION - RADIACION LASER IVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR
EXPONERSE AL RAYO.
4.4
ADVARSEL
- USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR
SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION UNDGÅ
UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSER
- USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN
I STRÅLEN. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING
- OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPAND OCH
SPÄRREN ÅR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN STRÅLEN AR
FARLIG.
VARO
- AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
Annexe
Les étiquettes relatives à la sécurité laser se trouvent au-dessus de la cartouche d’impression.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
TO IEC 825
Informations relatives à la sécurité
SÉCURITE DU PRODUIT
USA
UL 1950 (LISTE UL)
CANADA
CSA C22.2 No.950 & UL 1950 (Certification CSA)
C.E. (Europe)
IEC 60950/EN 60950 (Certification TÜV GS)
CB
IEC 60950
Sécurité du laser
C.E. (Europe)
HD 194. & EN 60825
USA
21 CFR, Chapitre 1, sous-chapitre J (certification CDRH)
Annexe
4.5
Economie d’énergie
Ce télécopieur incorpore une technologie d’économie d’énergie avancée réduisant la
consommation électrique pendant les périodes d’inactivité de l’appareil.
Lorsque le télécopieur ne reçoit pas de données pendant une certaine période, la consommation
électrique diminue automatiquement. Pour accélérer éventuellement l’impression de la première
page, vous pouvez désactiver la fonctionnalité d’économie d’énergie (mode veille) dans les
options système.
L’emblème Energy star n’implique aucun engagement de la part d’EPA quant à la qualité d’un
produit ou d’un service.
L’équipement a été certifié [décision de la Commission Européenne “CTR 21”] pour la
connexion en Europe d’un terminal simple au réseau téléphonique commuté (RTPC).
Cependant, en raison de différences entre les RTPC spécifiques mis en œuvre dans
différents pays, cette certification ne donne pas en elle-même une assurance
inconditionnelle du bon fonctionnement en chaque point d’un réseau RTCP.
En cas de problème, il convient de contacter votre fournisseur d’équipement en premier lieu.
4.6
Annexe
Spécifications
Réseau téléphonique commuté (RTC) et auto-commutateur privé (PABX)
Groupe 3 CCITT
Codage des données
MH/MR/MMR
Débit de modem
14400/12000/9600/7200/4800/2400 bps
Vitesse de transmission
Environ 6 sec. (lettre IUT n° 1 en résolution standard hors protocole)
Largeur de numérisation effective 208 mm
Largeur d’impression effective
202 mm/A4
Méthode de numérisation
Capteur CIS (capteur d’image) avec déplacement du document
Mémoire
5 Mo
Échelle de gris
256 niveaux
Vitesse d’impression
8 PPM
Chargeur d’alimentation
50 pages (75 g/m2)
des documents
Écran
2 lignes, 16 caractères
Niveau de bruit
Veille : 36 dB, Impression : 47 dB, Numérisation/Photocopie : 50 dB
Numérotation automatique
Touches à accès direct (enregistrement de 20 numéros)
Numéros abrégés (enregistrement de 150 numéros)
Format du document
– Largeur
148 à 216 mm
– Longueur
Une page : 128 à 1500 mm
Plusieurs pages : 279 à 297 mm
– Poids
Une page : 50 à 100 g/m2 (0,07 à 0.15 mm)
(épaisseur)
20 pages : 50 à 90 g/m2 (0,07 à 0,13 mm), papier non couché
50 pages : 75 g/m2 (max 0,1 mm), papier non couché
Format de papier d’impression
– pour bac d’alimentation
A4
: 210 ✕ 297 mm
Lettre : 276 ✕ 279 mm
Legal : 216 ✕ 356 mm
– pour alimentation manuelle
min. : 98 ✕ 148 mm
Poids du papier d’impression
– pour bac d’alimentation
60 à 90 g/m2
épaisseur : 0,085 à 0,11 mm
– pour alimentation manuelle
60 à 120 g/m2
Autonomie papier
250 feuilles (grammage : 75 g/m2)
Autres supports : 1 feuille (film OHP)
Type d’impression
Impression laser
Résolution de numérisation :
– Horizontale
300 dpi
– Verticale
Standard : 3,85 lignes/mm (98 Lpi)
Fin
: 7,7 lignes/mm (196 Lpi)
Super Fin : 11.8 lignes/mm (300 Lpi), 15,4 lignes/mm (392 Lpi)
Capacité de la cartouche
6000 feuilles @ 5 % couverture (A4, options de base)
7200 feuilles @ 4 % couverture (A4, données de calcul)
Poids de l’emballage
Papier : 1,775 kg
Plastique : 0,502 kg
Dimensions (H ✕ L ✕ P)
238 ✕ 355 ✕ 415 mm
Poids
9 Kg (10,2 Kg avec accessoires)
Caractéristiques d’alimentation
220~240 VCA, 50 ~ 60 Hz
Consommation électrique
13 W (mode sommeil), 50 W (mode veille), 210 W (mode photocopie)
Conditions d’utilisation
Température : 10°C à 30°C
Humidité : 30% à 80% HR
Système de communication
Compatibilité
Annexe
4.7
Garantie
Garantie limitée un an
Nous garantissons que ce produit est exempt de pièces défectueuses.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie et si cela provient d’un défaut de
fabrication, nous le réparerons ou le remplacerons.
Toute réparation effectuée dans le cadre de la garantie doit être réalisée par un centre de service
agréé.
A l’achat de l’appareil, conservez la facture. À la demande du centre de maintenance, vous devrez
la fournir comme preuve d’achat.
Exceptions
La présente garantie ne couvre pas les dommages provoqués par :
– un accident ;
– la foudre ;
– un incendie ;
– une inondation ;
– les cas de force majeure ;
– une mauvaise utilisation de l’appareil ;
– l’utilisation d’une tension électrique incorrecte ;
– une installation défectueuse ;
– des réparations non autorisées ;
– l’utilisation de l’appareil pour réaliser un projet ; et
– les dommages survenant à l’occasion du transport de l’appareil.
La garantie ne couvre pas le revêtement de l’appareil, les témoins lumineux ni la vitre.
Les modifications de l’appareil expliquées dans le mode d’emploi de votre télécopieur Samsung
ne sont pas couvertes par la présente garantie. Celle-ci ne s’applique pas si votre appareil ne porte
pas de numéro de série ou si celui-ci est modifié. Cette garantie ne s’applique qu’aux télécopieurs
agréés et utilisés sur le marché français.
Il peut arriver, très rarement, que votre ligne téléphonique ou votre alimentation électrique soit
frappée par la foudre. Lorsqu’un orage menace, débranchez votre appareil de la ligne téléphonique
et de l’alimentation électrique.
Samsung Electronics France
ZI PARIS NORD II
B.P. 50051
95947 ROISSY C.D.G. CEDEX
En cas de panne, contacter notre centre d’appel technique au :
01 49 38 65 65
4.8
Index
Index
A
aide • 2.40
ajout de documents • 2.16
annulation d’une opération
programmée • 2.16
appel opérateur • 2.11
B
boîte à lettres • 2.21
bourrage, suppression
document • 3.2
papier • 3.3
C
caller ID • 2.46
cartouche de toner • 1.5
installation • 1.5
remplacement • 3.13
chargement
document • 2.9
papier • 1.8
chargeur d’alimentation des documents • 1.16
connexion
cordon d’alimentation • 1.16
ligne téléphonique • 1.15
téléphone auxiliaire • 1.15
contraste
définition • 1.18 2.8
touche, emplacement • 2.3
cordon d’alimentation, connexion • 1.16
D
date et heure, réglage • 1.22
déballage • 1.2
document
bourrage, suppression • 3.2
chargement • 2.9
E
écran, emplacement • 2.2
effacement de marge • 2.44
émission • 2.14
envoi
automatique • 2.10
diffusion • 2.14
relève • 2.25
TX différé • 2.12
TX prioritaire • 2.15
F
fax
envoi • 2.7
mode de réception • 2.17
problèmes • 3.8
réception • 2.17
I
installation
chargeur d’alimentation des
documents • 1.16
plateau de réception des documents • 1.17
système • 1.18
J
journal, imprimer • 2.40
L
langue, choix • 1.21
ligne téléphonique, connexion • 1.15
liste des options • 2.40
liste, imprimer • 2.40
M
maintenance
nettoyer tambour • 2.47
réglage des niveaux de gris • 2.47
toner niveau bas • 2.48
message de demande de rappel • 2.40
message d’erreur • 3.6
Index
4.9
mémoire, effacement • 3.10
mode économique • 2.42
modification
numéro à accès direct • 2.31
numéro abrégé • 2.33
numéro ou nom • 1.23
numérotation de groupe • 2.35
N
nom, option • 1.23 2.4
niveaux de gris, réglage • 2.47
numéro
clavier, utilisation • 2.4
fax, réglage • 1.23
numérotation de groupe • 2.34
touche à accès direct • 2.31
numérotation abrégée
enregistrement • 2.33
envoi • 2.33
numérotation automatique • 2.31
numérotation de groupe • 2.34
enregistrement • 2.34
envoi • 2.36
modification • 2.35
P
panneau de commandes • 2.2
papier
bourrage, suppression • 3.3
chargement • 1.8
pause • 2.6
photocopie • 2.29
plateau de réception du papier,
installation • 1.17
4.10 Index
préférence
caller ID • 2.46
code distant • 2.42
confirmation d’un message • 2.42
DRPD • 2.45
effacement de marge • 2.44
envoi à partir de la mémoire • 2.46
fax collate• 2.46
flash time• 2.46
format papier • 2.42
ID local • 2.46
intervalle rappel • 2.44
journal auto • 2.42
mode horloge • 2.46
mode ECM • 2.43
mode économique • 2.42
nombre de sonneries • 2.44
recomposition • 2.44
réduction auto• 2.43
R
rapport
de multi-communications • 2.40
de panne secteur • 2.41
impression • 2.40
Réception
en mode fax • 2.18
en mode fax/rép • 2.19
en mode tél • 2.19
en mode tél/fax • 2.18
journal des réceptions • 2.40
mode • 2.17
relève • 2.25
recomposition • 2.38
réglage du volume du haut-parleur • 1.22
relève • 2.25
renumérotation automatique • 2.11
répertoire • 2.40
résolution
bouton, emplacement • 2.3
paramétrage • 1.18 2.8
T
tambour opc, nettoyer • 2.47
téléphone auxiliaire
connexion • 1.15
tonalité des touches, réglage • 1.20
touche à accès direct
enregistrement • 2.31
envoi • 2.32
touche R • 2.39
transmission
en différé • 2.12
prioritaire • 2.15
V
volume, ajustement
touche • 1.20
sonnerie • 1.18
haut parleur • 1.22
volume de la sonnerie, ajustement • 1.18
volume du haut-parleur, ajustement • 1.22
Index
4.11
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :
ZI PARIS NORD II
305, Rue de la Belle Etoile
B.P. 50051
95947 ROISSY C.D.G. CEDEX
ELECTRONICS
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
01 48 63 21 00
En cas de panne,
contacter notre centre d’appel technique au :
01 49 38 65 65
Visitez l’un de nos sites : http:/www.samsungprinter.com ou http://samsung.fr
Si vous avez accès à ce service en ligne, vous pouvez télécharger le mode d’emploi et
les pilotes fournis par Samsung Electronics.
Référence : JC68-00343A Rev.2.00

Manuels associés