Siemens CL75 Poppy Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Siemens CL75 Poppy Manuel du propriétaire | Fixfr
s
s
Siemens Aktiengesellschaft,
issued by Communications,
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© Siemens AG 2005
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft
www.siemens.com/cl75
Designed for life
CL75
Table des
matières
Table des matières
Consignes de sécurité ................ 2
Présentation du téléphone ........ 4
Symboles à l'écran ..................... 6
Mise en service .......................... 7
Remarques générales .............. 11
Fonctions standard .................. 13
Sécurité .................................... 14
Saisie de texte .......................... 16
Téléphoner ............................... 18
Contacts ................................... 20
Contacts SIM ............................ 22
Journaux .................................. 24
WAP .......................................... 26
Appareil photo ......................... 28
Message ................................... 30
SMS .......................................... 31
MMS ......................................... 33
Répondeur/CB .......................... 37
1
Organiseur ................................ 38
Jeux & Appli .............................. 40
Applications .............................. 41
Paramètres ............................... 43
Numérotation rapide ................ 52
Mes fichiers .............................. 54
Service clients
(Customer Care) ....................... 55
Entretien et maintenance ........ 57
Caractéristiques
de l'appareil .............................. 58
DAS (CL75) ................................ 60
Certificat de garantie
pour la France ........................... 61
Contrat de licence .................... 63
Arborescence des menus ......... 67
Index ......................................... 73
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_TOC.fm
right page (1) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:14)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
2
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Informations à l'attention des parents
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation !
Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone.
Respectez les directives légales et les restrictions locales
pour l'utilisation du téléphone.
Celles-ci peuvent par ex. s'appliquer dans les avions, les
stations service, les hôpitaux ou
en conduisant.
Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux
tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques.
Laissez une distance d'au
moins 20 cm entre le téléphone
et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du
stimulateur cardiaque. Pour
plus d'informations, contactez
votre médecin.
Les petites pièces telles que la
carte SIM, la languette de verrouillage, la bague et le capot
de la lentille sont amovibles et
risquent d'être ingérés par les
enfants en bas âge. Conservez
le téléphone hors de portée des
enfants.
N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1
(classification conformément à
CEI 60825-1)].
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
Le bloc secteur doit être branché sur une prise facilement
accessible pour le chargement
de la batterie. Après chargement de la batterie, le seul
moyen de désactiver le chargeur consiste à le débrancher.
Les sonneries (p. 44), les tonalités de service (p. 48) et la
communication en mode
mains-libres sont diffusées par
le haut-parleur. Ne portez pas
l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la
fonction mains-libres (p. 18).
Cela pourrait provoquer d’importants troubles auditifs.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs Siemens d’origine.
Le non-respect de cette recommandation peut engendrer des
risques importants pour la santé et l’appareil. La batterie pourrait, par exemple, exploser.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_SecurityInfo.fm
left page (2) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Consignes de sécurité
Le téléphone ne doit pas être
démonté. Seule la batterie
(100 % sans mercure) ou la
carte SIM peut être remplacée.
N’ouvrir la batterie sous aucun
prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont
totalement interdites et annulent la garantie.
Mettez au rebut les batteries et
téléphones conformément aux
dispositions légales (contactez
votre revendeur).
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
3
Ne placez pas le téléphone
près de sources porteuses de
données électromagnétiques,
telles que les cartes de crédit et
les disquettes. Cela pourrait
provoquer la perte d'informations y étant stockées.
N’utilisez que des accessoires
d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et
serez certain de respecter tous
les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de
sécurité sont également valables pour les
accessoires Siemens d'origine.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_SecurityInfo.fm
right page (3) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
4
Présentation du téléphone
Présentation du
téléphone
1 Haut-parleur
2 Ecran principal
Affiche l'heure, la date, l'opérateur, les
fonctions disponibles et les symboles de
batterie et de réception.
3 Touche programmable droite/gauche
Sélectionner les fonctions disponibles
sur la ligne inférieure de l'écran.
4 Touche Marche/Arrêt/Fin
• Allumé/éteint : appuyer de manière
prolongée pour allumer/éteindre le téléphone.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer brièvement
pour revenir au niveau précédent.
Appuyer de manière prolongée pour
revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer de manière
prolongée pour éteindre le téléphone.
5 Touche de navigation
Pousser la touche de navigation
C pour
lancer une application ou une
fonction.
En mode veille :
C Ouvrir le menu principal.
G Ouvrir le raccourci.
H Ouvrir Contacts.
Dans les listes, messages et menus :
I Faire défiler vers le haut et le bas.
Pendant un appel :
I Régler le volume.
D Ouvrir le menu.
6 Touche supplémentaire d'accès au
WAP
(si nécessaire et aucun autre réglage
par défaut n'est effectué).
7 Touches numérotées
Z £ X
2005.06.01
12:00
Fournisseur
Menu
Contacts
8 Verrouillage du clavier
Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer/désactiver le verrouillage clavier.
9 Prise
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Overview.fm
left page (4) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Présentation du téléphone
: Sonnerie
• Appuyer de manière prolongée en
mode veille : activer/désactiver les
sonneries (sauf réveil).
• Appuyer de manière prolongée en
cas d'appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel.
! Touche Communication
Composer le numéro affiché/marqué ou
sélectionner le nom affiché, prendre des
appels. Afficher les derniers appels
composés en mode veille.
" Touche d'écran
Appuyer pour éteindre/allumer l'écran et
pour l'utiliser comme miroir.
Remarque
Le clavier est actif même lorsque
l'écran est éteint.
Z X
Ma
12:18
1
Fournisseur
1 Second écran
2
3
Affiche l'heure, la date, l'opérateur et les
icônes de batterie et de réception.
Objectif d'appareil photo
Haut-parleur
4 Baie de la batterie
5 Touches de volume
Naviguer vers le haut/bas.
6 Interface infrarouge (IrDA)
7 Bouton d'appareil photo
8
Appuyer pour prendre un autoportrait
(voir page 28) via le mini-écran.
Mode mains-libres
5
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Overview.fm
right page (5) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
left page (6) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Symboles à l'écran
Symboles à l'écran
Symboles à l'écran (sélection)
Z
W
L
P
O
R
M
Q
}
|
S
N
T
~
‘
¿
¾
¼
¹
Intensité du signal
Niveau de charge de la batterie,
ici 50 %
Contacts
Liste des appels
WAP
Appareil photo
Messages
Organiseur
Sonneries
Alarme
Applications
Mes fichiers
Paramètres
Jeux
Renvoi de tous les appels
Sonnerie désactivée
Bip uniquement
Sonnerie uniquement si l'appelant figure dans les Contacts.
Alarme programmée
Å
£
Ä
Décroché automatique activé
Activé et disponible
Clavier verrouillé
Symbole de message (sélection)
p
Non lu
q
Lecture
s
w
y
Envoyé
Notification MMS reçue
MMS avec contenu DRM
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\out-
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
6
Mise en service
7
Mise en service
Insertion de la carte
SIM/batterie
Votre opérateur vous remet une
carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée sur
un support en forme de carte bancaire, la détacher du support et
l'ébarber si nécessaire.
Informations supplémentaires
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 V sont prises en
charge. Les anciennes cartes SIM ne conviennent pas. Dans ce cas, contacter l'opérateur.
1
Noter l'orientation de la carte SIM 1.
• Insérer la carte SIM dans l'emplacement avec les contacts vers le
bas (vérifier le bon positionnement du coin biseauté).
• Replacer la batterie dans le téléphone 2 et appuyer vers le bas
jusqu'à ce qu'elle se mette en
place 3.
3 2
• Faire glisser vers l'arrière pour
ouvrir le couvercle de la batterie.
Pousser la batterie vers la charnière et la lever.
4
• Pour installer un cordon : faites
passer la boucle d'attache sur le
crochet situé en dessous de la batterie 4. Fermez le couvercle de la
batterie pour fixer le cordon (voir
page 8).
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm
right page (7) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
8
Mise en service
• Poser le couvercle et le pousser
vers l'avant jusqu'à ce qu'il se mette en place.
Chargement de la
batterie
Y
Chargement de la batterie
Durée de la charge
La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Brancher
le câble du chargeur sur le téléphone
(en bas), puis le bloc secteur dans la
prise secteur et charger pendant au
moins trois heures sans tenir compte
du témoin de charge lors de la première charge.
Une batterie vide est entièrement
chargée au bout de 2 heures environ. La charge est uniquement possible dans une plage de température
de +5 °C à +45 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage,
le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur
le bloc secteur.
Affichage durant la
charge.
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent l’autonomie
en veille du téléphone. Eviter dès
lors de laisser le téléphone au soleil
ou sur un radiateur.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm
left page (8) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Mise en service
Durée d'appel :
180 minutes maximum
Autonomie en veille :
220 heures maximum
Mise en marche/Arrêt
B
Symbole de charge invisible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
bloc secteur. Il apparaîtra dans les
deux heures qui suivent. Dans ce
cas, la batterie est complètement
chargée après 3 ou 4 heures.
Affichage du niveau de charge en
cours de fonctionnement (vide –
plein) :
VWX
Un bip signale que la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue.
Ne retirer la batterie qu'une fois le chargement du téléphone terminé.
Informations supplémentaires
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Si la batterie est retirée durant plus de
30 secondes environ, l'horloge sera réinitialisée.
Appuyer de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour mettre
en marche le téléphone.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
Saisir le code PIN à l'aide
des touches numériques.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN,
**** s'affiche à la place du
code. Corriger avec
§Effacer§.
§OK§
Valider. La connexion au
réseau prend quelques secondes.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
Affichage en cours de
fonctionnement
9
Informations supplémentaires
Changer PIN.................................page 14
Désactivation de la restriction
de la carte SIM .............................page 15
Numéro d'urgence (SOS)
A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche programmable §SOS§, vous pouvez effectuer
un appel d'urgence sur un réseau
quelconque sans carte SIM et sans
entrer de code PIN (pas disponible
dans tous les pays).
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm
right page (9) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
10
Mise en service
Première mise en marche
Heure et date
Lors de la première utilisation du téléphone, réglez l'horloge afin qu'elle
affiche l'heure correcte. Vous n'aurez
ensuite plus à effectuer ce réglage.
§Editer§
Appuyer sur cette touche
pour commencer à régler
la date et/ou l'heure.
§Modifier§
Appuyer sur cette touche
pour sélectionner la date
sur un calendrier.
J
Entrer d’abord la date
(jour/mois/année) puis
l’heure (sur 24 heures
avec les secondes).
§Enregist.§ Appuyer sur cette touche
pour confirmer le réglage.
Fuseau
I
§Options§
Sélectionner le fuseau horaire.
Sélectionner le fuseau horaire souhaité. Ou choisissez d'activer/désactiver
Heure automatique.
Copie d'adresses SIM
Lors de la première insertion de votre carte SIM, ses entrées peuvent
être copiées dans la mémoire de votre téléphone. Ne pas interrompre
cette procédure. Pendant ce temps,
ne pas prendre d’appels. Suivre les instructions à l’écran.
Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte
SIM (voir page 23).
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm
left page (10) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Remarques générales
11
Remarques générales
Mode veille
Menu principal
Lorsque le téléphone affiche le nom
de votre opérateur, il est en mode
veille et prêt à fonctionner.
Le menu principal est représenté de
manière graphique par des
symboles :
B
Appuyer pour revenir en
mode veille quelle que
soit la situation.
Intensité du signal
Z
[
Signal puissant reçu.
Signal faible. La qualité du
signal pour émettre et
recevoir un appel est
mauvaise. Cela peut entraîner une interruption
de la connexion.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Votre appareil est équipé du système
Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou
d'applications téléchargés peut être
limitée par leur fournisseur : protection contre l'écriture, période d'utilisation limitée, nombre d'utilisations
possibles, etc.
C
Appeler le menu principal
depuis l'état de veille.
les applicaF / I Sélectionner
tions.
Lancer une application.
C
Options du menu principal
C
Ouvrir le menu.
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles :
Grandes lettres
Sélection entre deux
tailles de police.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm
right page (11) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
12
Remarques générales
Mode d’emploi
Symboles
Commandes de menu
Les symboles suivants sont utilisés
pour illustrer les commandes :
Dans ce manuel, toutes les étapes
sont représentées simplement et
sous forme graphique comme suit :
C ¢I¢M
Ceci comprend les étapes suivantes :
Ouvrir le menu principal.
C
I ou F
Naviguer vers le haut/bas
ou à droite/gauche jusqu'à l'élément souhaité.
§Modifier§
Confirmer votre choix (en
appuyant sur la touche
programmable de droite
ou de gauche).
J
B
A
C
5
Appuyer pour afficher le
menu principal.
Appuyer sur cette touche
pour Messages.
Touche Marche/Arrêt/Fin
Touche Communication
</> Touches programmables
droite/gauche
§Menu§
Affichage d'une fonction de
touche programmable.
C
Pousser la touche de navigation vers le bas, par ex.
pour appeler le menu ou
confirmer un réglage.
F/I
Pousser la touche de navigation dans la direction indiquée.
Sélection abrégée de menu
Tous les menus sont numérotés. Ceci permet de sélectionner directement une fonction en entrant son
numéro. Par ex. pour écrire des SMS
(du mode veille) :
Saisie de chiffres/lettres
=
Fonction dépendante de
l’opérateur. Peut nécessiter un abonnement
particulier.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm
left page (12) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Fonctions standard
13
Fonctions standard
Menus d'options
Enregistrer
Enregistrer l’entrée.
Récapitulatif des fonctions communes aux menus d'options.
Enregistrer
sous :
Enregistrer les destinataires dans les Contacts en
cours.
§Options§
Ouvrir le menu.
Editer
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Afficher
Afficher les détails de l'entrée.
Supprimer/
Supprimer
tout
Après confirmation, supprime une ou l'intégralité des
entrées.
Saisie tex- T9 par défaut :
te (page 16) Activer/désactiver la saisie
T9. Langue de saisie :
Sélectionner la langue pour
la saisie de texte.
Capacité
Afficher l'espace mémoire.
Aide
Afficher les instructions.
Nouvelle en- Crée une entrée.
trée
Mode de sélection
Envoyer
Sélectionner le mode/
moyen de transmission
pour l'envoi.
Sélectionner une ou plusieurs entrées pour exécuter ensuite une
fonction.
Répondre/
Répondre à
tous
L'expéditeur devient destinataire. La mention « Re: »
précède l'objet. Le texte reçu est repris dans le nouveau message.
§Options§
Ouvrir le menu.
Sélectionner
Activer le mode.
§Sélectionner§
Sélectionner une entrée
non marquée.
§Désélectionner§
Supprimer le marquage
d'une entrée sélectionnée.
Autres fonctions de marquage :
Sélect. tout
Sélectionner toutes les
entrées.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm
right page (13) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
14
Sécurité
Sécurité
Cette section explique comment
protéger votre téléphone contre les
utilisations abusives.
Conservez ces codes confidentiels en
lieu sûr mais veillez à pouvoir les
retrouver en cas de besoin !
Codes
PIN
Protège votre carte SIM (code
d’identification personnel).
PIN2
Nécessaire pour régler l'affichage des détails de facturation et pour accéder aux
fonctions supplémentaires de
certaines cartes SIM.
PUK
PUK2
Code de déblocage. Permet
de débloquer la carte SIM
après avoir entré un code PIN
incorrect à plusieurs reprises.
Code ap- Protège le téléphone. A définir
pareil
lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
C ¢T¢Sécurité
¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du
téléphone. Vous pouvez désactiver
ce contrôle, au risque toutefois
d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation.
I
Accéder à Utilisation PIN.
J
Entrer le code PIN.
§Modifier§
Valider l’entrée.
§OK§
Appuyer pour enregistrer
l'entrée.
§Modifier§
Sélectionner pour changer Utilisation PIN.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro de votre choix (de 4 à
8 chiffres) plus facile à mémoriser.
Saisir le code PIN actuel.
J
Confirmer.
C
Entrer le nouveau code
J / C PIN.
une nouvelle fois le
J / C Entrer
nouveau code PIN.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm
left page (14) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Sécurité
C ¢T¢Sécurité
¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Modifier code PIN2
(affichage uniquement si le code
PIN2 est disponible)
Procéder comme dans la section
Modifier code PIN.
Changer le code appareil
C'est à vous de définir le code appareil
(4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez
pour la première fois une fonction
protégée par ce code (voir page 14 ).
Il est alors valable pour toutes les
fonctions correspondantes.
Si, au bout de trois essais, vous ne
parvenez pas à saisir le code PIN correct, l'accès au code appareil et à
toutes les fonctions qui l'utilisent est
bloqué. Dans ce cas, contacter le
Service Clients Siemens (page 55).
Désactivation du blocage
de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code
PIN, la carte SIM est bloquée. Entrer
le code PUK (MASTER PIN) fourni
avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux
instructions.
En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN),
contacter votre opérateur.
15
Sécurité de mise en
marche
Même lorsque l'utilisation du code
PIN est désactivée, une validation est
demandée pour mettre le téléphone
en marche.
Cela évite de mettre le téléphone en
marche par inadvertance, par ex.
lorsque vous le transportez dans un
sac ou voyagez en avion.
B
Appuyer et maintenir la
touche enfoncée.
§OK§
Appuyer sur §OK§. Le téléphone se met en marche.
§Annuler§
Appuyer sur §Annuler§ ou
ne rien faire. La mise en
marche est interrompue.
Verrouiller ou déverrouiller le clavier
en mode veille. Pour cela :
#
Appuyer de manière
prolongée.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Startup.fm
right page (15) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
16
Saisie de texte
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur une touche numérotée jusqu'à ce que la lettre désirée s'affiche.
Exemple :
Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre
a, deux fois pour la lettre
b, etc.
Appuyer brièvement pour
§Effacer§
effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer
de manière prolongée pour
effacer le mot entier.
Déplacer le curseur
(avant/arrière).
Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc,
T9abc, T9Abc, T9ABC, 123.
Appuyer de manière
prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent.
Appuyer brièvement : les
caractères spéciaux s'affichent.
Appuyer de manière prolongée : ouvrir le menu
d'édition.
Appuyer une/plusieurs fois :
.,?!’"0+-()@/:_
Appuyer de manière
prolongée : pour écrire 0.
Insère un espace. Appuyer
deux fois = retour à la ligne.
2
F
#
*
0
1
Caractères spéciaux
*
Appuyer brièvement.
1)
¿
¡
_
;
.
?
!
+
-
*
‘
:
,
“
/
(
)
¤
¥
$
£
€
@
\
&
#
[
]
{
}
%
~
<
=
>
|
^
§
Γ
∆
Θ
Λ
Ξ
Π
Σ
Φ
Ψ
Ω
1) Espace
F / I Sélectionner les caractères souhaités.
<>
/
Sélectionner le caractère/Effacer le caractère.
Menu Options
Envoyer, Enregistrer, Format, Image &
sons, Insérer, Effacer texte, Envoyer
par…
Saisie de texte avec T9
« T9 » déduit la valeur correcte en
comparant une succession de lettres.
Activer ou désactiver le
mode de saisie de texte,
par ex. T9.
Sélectionner le mode souhaité, par ex. T9abc.
Sélectionner.
#
I
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Text.fm
left page (16) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:23)
Saisie de texte
Sélection de la langue de saisie
du texte
C ¢T¢Réglage tél.
I
¢Langues¢Saisie T9
¢langue d'affichage.
Sélectionner la langue
souhaitée. Sélectionner.
Rédaction de texte avec T9
Il est préférable de finir un mot sans regarder l'écran.
Il suffit d'appuyer une seule fois sur les
touches correspondant aux lettres
choisies.
1 / E Un espace ou un déplacement vers la droite termine le mot.
Ne pas utiliser de caractères spéciaux tels que « ô ». Utiliser plutôt le
caractère normal correspondant, par
ex. « o » ; T9 se charge du reste.
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour un mot, la
plus fréquente est affichée en premier.
Appuyer sur cette touche.
Si le mot n’est pas le mot
souhaité, appuyer de nouveau.
Appuyer sur cette touche
jusqu'à ce que le mot correct s'affiche.
Pour ajouter un nouveau mot au
dictionnaire :
^
^
§Epeler§
17
Sélectionner et entrer le
mot sans T9, puis appuyer
sur §Enregist.§.
Correction d'un mot
Mots écrits avec T9 :
Se déplacer de mot en mot
vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré
s'affiche en §vidéo inverse§.
Faire défiler les propositions T9.
§Effacer§
Efface le caractère à gauche du curseur et affiche
un nouveau mot possible.
F
^
Informations supplémentaires
Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc,
T9Abc, T9ABC, ABC, 123.
Appuyer de manière prolongée : tous les modes de saisie
s'affichent.
#
#
T9®Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants :
Etats-Unis - brevets n° 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554;
Royaume-Uni - brevet n° 2238414B ;
Hong Kong - brevet standard n° HK0940329 ;
République de Singapour - brevet n° 51383;
brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier.
Module texte
C ¢M¢Module texte
Le téléphone permet d'enregistrer des
modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS).
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Text.fm
right page (17) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:23)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
18
Téléphoner
Téléphoner
J
§Effacer§
A
Saisir le numéro d'appel
(toujours avec un préfixe
régional ou international).
Un appui bref efface le
dernier chiffre, un appui
prolongé efface tout le
numéro.
Composer le numéro.
Fin d'une communication
B
Appuyer brièvement sur la
touche Fin.
Ou
Fermer le clapet.
Réglage du volume
I
Pendant l'appel, appuyer
en haut ou en bas pour
réguler le volume. Vous
pouvez également appuyer sur la touche de
volume située sur le côté
droit de votre téléphone.
Rappel
A
Appuyer deux fois pour
rappeler le dernier numéro
composé :
Affichage de la liste de rappel :
Appuyer une fois.
Choisir un
numéro.
Appuyer pour rappeler.
A
I
A
Prise d'appel
Avec le clapet ouvert :
Appuyer pour recevoir un
appel.
Avec le clapet fermé : ouvrir le téléphone pour répondre à un appel.
A
Refus d'un appel
A
Appuyer pour refuser un
appel.
Informations supplémentaires
Prenez l’appel avant d’approcher le téléphone de votre oreille afin d’éviter tout trouble auditif dû aux sonneries !
Enregistrer le numéro affiché
dans les Contacts.
§Mains-li.§§ Restitution du son sur le hautparleur (mains-libres).
Toujours désactiver le mode
« mains-libres » avant de porter le téléphone à l'oreille. Sinon, risque de troubles
auditifs !
Appuyer de manière prolongée pour couper le micro.
Ð
*
Préfixes internationaux
Appuyer de manière prolongée jusqu’à ce que le signe
« + » s'affiche.
§Pays:§
Sélectionner un pays.
0
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Phone.fm
left page (18) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Téléphoner
Options de
communication
§Options§
Terminer l'appel/les appels
Voir les fonctions uniquement disponibles pendant
la communication.
Permutation entre
2 appels
b
Etablissement d'une deuxième
communication
§En attente§
Mettre en attente la conversation en cours puis
composer le nouveau
numéro.
§Basculer§ Aller et venir entre les
appels.
Appel pendant une
communication
Vous entendez un « signal d'appel »
et pouvez à présent :
• Prendre le nouvel appel en plus du
premier
§Basculer§ Prendre l'appel et mettre
le premier en attente.
• Refuser le nouvel appel
§Rejeter§ Refuser l'appel.
• Terminer l’appel en cours, prendre le
nouvel appel
B
C
19
Terminer une communication.
Accepter un nouvel appel.
B
Appuyer sur la touche Fin.
Conférence
b
Vous pouvez appeler successivement jusqu'à 5 participants. Une fois
une communication établie :
§En attente§
Sélectionner pour mettre
en attente l'appel en
cours.
Composer à présent un
nouveau numéro. Une
fois la nouvelle communication établie …
§Options§ … ouvrir le menu et sélectionner Conférence. Répéter cette procédure
jusqu'à ce que tous les
participants soient en
ligne.
J
Fin
B
La touche Fin met simultanément fin à toutes les
communications de la
conférence.
Séquences de tonalités
(DTMF)
Ouvrir l'annuaire pour sélectionner
un numéro à envoyer en tant que
code DTMF.
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Envoyer DTMF.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Phone.fm
right page (19) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
20
Contacts
Contacts
C ¢L¢Sélectionner la
fonction.
Vous pouvez enregistrer vos numéros de téléphone ou informations
dans la mémoire du téléphone ou de
la carte SIM. Dans Contacts, toutes
les entrées s'affichent alors que les
contacts SIM n'indiquent que les entrées enregistrées sur la carte SIM.
Affich.entrées
Les entrées des Contacts sont affichées.
F
Vous pouvez naviguer entre différentes catégories
pour les contacts :
Tous les contacts, Groupes
et Contacts SIM.
un nom avec
J / I Sélectionner
sa première lettre et/ou
faire défiler les noms.
Nouvelle entrée
Créez une nouvelle entrée dans votre annuaire ou dans la mémoire de
la carte SIM.
C ¢L¢Nouvelle entrée
¢SIM or Téléphone ¢éditer
Les éléments d'entrée diffèrent entre
la mémoire SIM et celle du téléphone. La mémoire SIM contient généralement des éléments tels que le
nom, le téléphone, les groupes, l'emplacement et le n° d'entrée. La mémoire du téléphone en contient
davantage : Nom, Téléphone :,
Tél. / bureau :, Tel. / portable :, Fax:,
Notes, Société:, Adresse prof.:,
Code postal:, Pays:, Ville:, URL:,
Anniversaire, Date, Durée, Groupes,
N° d'appelant: et Mélodies.
Carte de visite
Créez vos propres cartes de visite
pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite n'a
encore été créée, vous êtes directement invité à effectuer la saisie.
I
Effectuer les entrées
champ par champ.
§Enregist.§ Appuyer pour enregistrer
l'entrée.
Informations supplémentaires
Le contenu de la carte de visite correspond
au format international (vCard). Copiez des
numéros depuis Contacts.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Pref_Book.fm
left page (20) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Contacts
21
Préfixe
Groupes
Le téléphone vous permet de prédéfinir 5 numéros de téléphone pour
accélérer la numérotation.
Afin de bien classer vos entrées de
Contacts, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. 8 d'entre eux
peuvent être renommés.
C ¢L
¢Tous les contacts/
Contacts SIM¢Préfixe ¢éditer
C
Ouvrir Contacts
(en mode veille).
<Groupes> Sélectionner (le nom du
groupe est suivi du nombre d'entrées).
I
Sélectionner le groupe.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Pref_Book.fm
right page (21) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
22
Contacts SIM
Contacts SIM
Les entrées (sur la carte SIM) sont
gérées indépendamment de celles
de la mémoire du téléphone. Elles
sont classées en fonction du nom, du
téléphone, des groupes, de l'emplacement et du n° d'entrée.
Nouvelle entrée
Si Contacts SIM a été défini comme
dossier par défaut :
H
H
C
I
Ouvrir Contacts
(en mode veille).
Sélectionner <Nv entrée>.
Afficher les champs de
saisie.
Sélectionner les champs
de saisie et les remplir.
Numéro de téléphone
Toujours entrer le numéro d'appel
avec le préfixe. Les entrées sans numéro d'appel ne sont pas enregistrées.
Emplacement
Par défaut : SIM
Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans
une zone protégée (<SIM protégée>)
(PIN2 nécessaire).
Numéro de l'entrée
Est affecté automatiquement à chaque entrée. Un numéro peut être
composé en utilisant son numéro
d'entrée.
§Enregist.§ Appuyer pour enregistrer
la nouvelle entrée.
Appel/tri d'une entrée
Ouvrir Contacts.
H
un nom avec
J /I Sélectionner
sa première lettre et/ou
faire défiler les noms.
A
Le numéro est composé.
Modification d'une entrée
Nom
Entrer le prénom et/ou le nom.
I
Sélectionner une entrée
dans Contacts SIM.
Groupes
Par défaut Aucun Groupe
Les numéros importants sont rassemblés dans un groupe (VIP).
§Options§
Appuyer.
§Editer§
Sélectionner.
I
Sélectionner le champ
souhaité.
J
Apporter les modifications.
§Enregist.§ Enregistrer l'entrée.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Phonebook.fm
left page (22) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Contacts SIM
Contacts SIM
<Dossiers spéc.>
Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la situation en
cours.
H
§Options§
Ouvrir le menu.
23
Ouvrir Contacts et sélectionner <Dossiers spéc.>.
<Mes numéros>
Afficher
Voir les détails.
Saisir ses propres numéros
(par ex. fax) pour information.
Copie > tél.
Copier l'entrée sélectionnée dans le téléphone.
<Contacts SIM>
Déplacer
dans…
Déplacer l'entrée en
surbrillance vers le
groupe souhaité.
Supprimer
Supprimer l'entrée.
Sélectionner
Marquer l'entrée.
Envoyer
Envoyer l'entrée via
SMS, MMS ou IrDA.
Trier
Trier les entrées en
fonction du prénom ou
du nom.
Capacité
Etat de la mémoire utilisée et libre.
Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte
SIM sur un autre téléphone GSM.
<SIM protégée>
Sur des cartes SIM spéciales, il est
possible d'enregistrer des numéros
dans une zone protégée. Un code
PIN2 est nécessaire pour cette option.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Phonebook.fm
right page (23) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
24
Journaux
Journaux
Les numéros sont enregistrés afin de
faciliter le rappel.
C ¢P
Sélectionner le journal.
F
Ouvrir la liste d'appels.
C
Sélectionner un numéro.
I
Composer le numéro.
A
Chaque journal a une capacité de
50 entrées :
Appels émis
Accès aux derniers numéros composés.
A
Accès rapide en mode
veille.
Appels manqués
Les numéros des appels auxquels
vous n’avez pas répondu sont enregistrés en vue d’un rappel.
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Options de
communication
§Options§
Ouvrir le menu Option.
Les fonctions peuvent différer en fonction du
texte : Afficher,
Ajouter à Contacts SIM,
Enregistrer, Supprimer,
Supprimer tout,
Envoyer SMS et
Envoyer MMS.
Autres informations sur
l'appel
D'autres informations sur l'appel
sont enregistrées pour votre référence. Elles contiennent les détails de la
durée et du coût de l'appel.
C ¢P
Faire défiler vers la gauF
che ou la droite jusqu'à
l'historique des appels.
Informations disponibles :
Dernier appel duration, Total réception
duration, Total émission duration, Coût
Total et Crédit restant.
C
§Options§
Sélectionner l'élément
souhaité.
Ouvre les options
suivantes :
Réinitialiser
Supprimer l'élément.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Records_Time.fm
left page (24) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:24)
Journaux
25
Réinitialiser
Supprimer tous les éléments de la liste.
Affichage auto
Réglages coûts
Coût max.
Sur des cartes SIM spéciales, votre
opérateur ou vous-même pouvez définir une limite de crédit/de temps
pour l'utilisation du téléphone en appel sortant.
Ouvre le menu des options
suivantes :
Devise
Modification de votre devise.
Coûts/unité
Entrer la devise utilisée ainsi que les
coûts par unité et durée.
La durée et le coût des appels sont
affichés automatiquement.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Records_Time.fm
right page (25) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:24)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
26
WAP
WAP
Navigation dans le navigateur
Vous pouvez consulter les dernières
informations WAP sur Internet grâce
à leur format parfaitement adapté
aux possibilités d'affichage du téléphone.
Vous pouvez en outre télécharger
des jeux et des applications sur votre
téléphone. L’accès à Internet peut
nécessiter un abonnement auprès
de l’opérateur.
C
• Sélectionner un lien.
• Réglages, état, marche/arrêt.
B
I
Appuyer brièvement pour revenir à
la page précédente.
• Ouvrir le champ de saisie/lien
suivant/précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
Saisie de caractères spéciaux
# / * Sélectionner les princi-
paux caractères spéciaux.
WAP
C ¢O¢WAP
Votre navigateur Internet est sous licence
de :
L'activation de la fonction démarre le
navigateur avec l'option prédéfinie
(les paramètres du navigateur peuvent être préréglés par l'opérateur).
Menu principal
<URL-Siemens/Provider>
Ouvrir l'URL Siemens prédéfinie.
Profils
Signets
Afficher les signets mémorisés dans le téléphone, les enregistrer.
La configuration du téléphone pour
l'accès à Internet dépend de l'opérateur :
WAP
Se connecter à Internet.
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils
d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés.
Réglages WAP
Entrer pour modifier/lancer le WAP.
Fin de la connexion
B
Appuyer de manière prolongée pour annuler la
connexion et fermer le
navigateur.
I
C
Sélectionner un profil.
Activer le profil.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Internet.fm
left page (26) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:30)
WAP
Réglage manuel du profil
Les données nécessaires vous seront
communiquées par votre opérateur
ou via le « Setting Configurator » à
l'adresse :
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
27
Signets
C ¢O¢Signets
Les URL enregistrées dans le téléphone s'affichent. De nouveaux signets peuvent être enregistrés. Il est
possible de traiter ou de gérer les
signets dans des fichiers.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Internet.fm
right page (27) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:30)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
28
Appareil photo
Appareil photo
Vous pouvez visualiser immédiatement les photos/vidéos enregistrées
avec l'appareil photo intégré et
Prendre une photo
• envoyer la photo/vidéo via MMS.
Ce téléphone vous permet de prendre une photo avec le clapet ouvert
ou fermé. Lorsqu'il est ouvert, vous
pouvez prendre une photo de quelqu'un via l'écran principal. Avec le
clapet fermé, vous pouvez prendre
un autoportrait via le mini-écran.
Mise en marche
Pour prendre une photo avec le clapet ouvert :
• utiliser la photo en tant que fond
d'écran, logo, animation d'arrêt/démarrage et économiseur
d'écran
C ¢R
C
C
a
Pour prendre une photo avec le
clapet replié :
ou
Appuyer sur le bouton
d'appareil photo sur le
côté du téléphone.
Sélectionner le mode dans le menu
options.
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran.
Informations dans la première ligne,
de gauche à droite :
Ù
Ú
×
Luminosité
Facteur de zoom
Flash raccordé.
La résolution sélectionnée est indiquée sous l'aperçu.
a
Prendre une photo.
Afficher l'aperçu de la
photo suivante.
Prendre une photo.
La photo est enregistrée sous un
nom défini, avec indication de la date et l'heure. Saisie du nom, voir
Réglage dans le menu options.
Réglages avant la prise de vue :
F
I
Régler la luminosité.
Régler le facteur de zoom.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Camera.fm
left page (28) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Appareil photo
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu.
29
Options de l'appareil
photo
Premium:
640 × 480 (VGA)
Les fonctions suivantes sont disponibles, en fonction de la situation en
cours.
Elevé:
320 × 240 (QVGA)
§Options§
Moyen:
160 × 120 (QQVGA)
Changer le
mode
Opter pour l'appareil photo
ou la vidéo.
Réglage
• Nom de fichier des enregistrements
• Résolution et qualité des
photos
Afficher les
images
Afficher une liste de photos.
Flash
La résolution peut diminuer suivant
le zoom numérique sélectionné.
Enregistrement d’une
vidéo
La résolution du mode vidéo est
identique à celle de l'aperçu.
Ouvrir le menu.
C
Lancer l'enregistrement
vidéo.
Choisir entre :
Automatique, Désactivé,
Yeux rouges.
C
Arrêter l'enregistrement
vidéo.
Tonalité ob- Sélectionner pour définir un
tur.
son dans la liste.
Durant l'enregistrement vidéo, un
point rouge apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
§Lecture§
Restitue l'enregistrement
vidéo.
Flash (accessoires)
Si le flash est activé, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché
sur le téléphone, le flash est chargé
en permanence. Ceci écourte l'autonomie en veille.
×
Le symbole clignote pendant la charge. Réglages,
voir menu options.
Crépuscule Sélectionner pour activer/désactiver l'effet crépuscule.
Portrait
Sélectionner pour activer/désactiver l'effet portrait.
Autres
vidéos
Afficher une liste de vidéos.
Aide
Suivre les instructions pour
prendre une photo.
Quitter
Quitter le menu.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Camera.fm
right page (29) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
30
Message
Message
Boîte de réception
Listes des messages
Votre boîte de réception est un dossier contenant tous les textes et enregistrements d'appels ayant été reçus. Suivant leur type et état, toutes
les entrées sont marquées par un
symbole correspondant.
Tous les SMS et MMS sont affichés
respectivement dans quatre listes.
Appel de la boîte de réception centrale, par ex. à la réception d'un
nouveau SMS :
p
Appuyer sur la touche
écran sous le symbole.
C ¢M¢Boîte de réception
¢Sélectionner le type de
message.
Liste des messages reçus.
C ¢M¢Brouillons
¢Sélectionner le type de
message.
Liste des brouillons enregistrés.
L'ouverture d'une entrée lance l'application associée. Au bout d'une période de temps définie (§Options§), les
entrées lues/ouvertes ne sont plus
affichées que dans les listes de réception relatives au message.
C ¢M¢Pas envoyé
Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception : SMS,
MMS
C ¢M¢Envoyé
Messages système
Annonce de MMS, Alarmes manquées,
RDV manqués., Appels manqués,
Enregistreur vocal.
Liste des messages envoyés.
¢Sélectionner le type de
message.
Liste des messages non
encore envoyés.
¢Sélectionner le type de
message.
§Options§
Appel des menus d'édition des messages.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Lists.fm
left page (30) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
SMS
31
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez
envoyer et recevoir des messages
texte (max. 1 520/660 caractères,
selon la méthode de saisie). Ils sont
automatiquement divisés en plusieurs messages « normaux » (facturés comme plusieurs SMS). De
plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS.
Rédaction/envoi
C ¢M¢Créer nouveau¢SMS
Entrer le texte (voir égaleJ
ment page 16).
§Options§
Fonctions pour la mise en
page.
A
Lancer l'envoi.
#/ J
Rechercher un numéro
dans les Contacts ou
l'entrer manuellement.
C
Le SMS à envoyer est
transmis au centre de
service.
Fonctions spéciales
Image & sons
Envoyez des images des sons avec
ou sans message accompagnateur.
Attention : ils peuvent être protégés
contre la copie (DRM, page 11).
Quand le champ de saisie de texte
est ouvert :
§Options§
Ouvrir le menu.
I
Sélectionner Image & sons.
Le menu comporte :
Animat. std, Sons standard,
Mes animations,
Mes images, Mes sons
I
C
I
Sélectionner le domaine.
Confirmer. La première
entrée du domaine sélectionné s’affiche.
Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
Avec Animat. std/Sons standard :
C
La sélection s’affiche/est
restituée.
§Modifier§
La sélection est reprise
dans le SMS.
Archive SMS
C ¢M¢Archive SMS
La liste des SMS archivés dans le téléphone s'affiche. Ils sont triés par
Boîte de réception ou Boîte d'envoi.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_SMS.fm
right page (31) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
32
SMS
SMS à un groupe
Réponse
Vous pouvez envoyer un SMS sous
forme de « circulaire » à un groupe
de destinataires.
Après avoir lu le message reçu, vous
pouvez immédiatement y répondre.
Le nouveau texte est placé au-dessus
du texte existant.
§Options§
Ouvrir le menu.
§Envoyer§
Sélectionner.
§Groupes§ La liste des groupes
s'affiche.
I
C
C
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le groupe et marquer toutes/certaines des
entrées.
L’envoi commence après
une demande de confirmation.
Lecture
p
Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS.
La Boîte de réception s'ouvre. Elle vous
présente un récapitulatif des messages entrants.
C
Pour lire le SMS, appuyer
sur la touche de navigation.
I
Faire défiler le SMS ligne
par ligne.
Informations supplémentaires
Si ce symbole clignote, la mémoire SIM est pleine.
Supprimer ou archiver des
messages.
ã
C
Répondre directement.
Réglages SMS
Signature SMS
C ¢M¢Réglages messages
¢SMS¢Signature
Vous pouvez entrer une
« signature » comportant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée
à chaque SMS. Exceptions : en cas de
§Répondre§ et de modification d'un
SMS existant.
Réglage d'une signature
Sélectionner §Editer§ pour
personnaliser votre signature.
>
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_SMS.fm
left page (32) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
MMS
MMS
Le Multimedia Messaging Service
permet d'envoyer du texte, des images/vidéos et des sons dans un message combiné à un autre téléphone
portable.
Son
Sélectionner.
C
Afficher les fonctions
audio : Insérer, Enregistrer
Texte
Sélectionner.
C
Afficher les fonctions de
test (voir aussi page 16).
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez le message complet
ou seulement une note stipulant les
coordonnées de l'expéditeur et la
taille du message. Le MMS peut être
téléchargé manuellement ultérieurement.
Options
Rédaction d'un MMS
Image
Un MMS se compose de l'en-tête et
du contenu. Il peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image et un son.
Attention : certains sons et images
sont protégés contre la copie (DRM,
page 11).
33
§Options§
Ouvrir le menu.
Ajouter élé- Sélectionner parmi Image,
ment
Vidéo, Son, Texte, Appareil
photo, Caméra, Créer son
et Page.
Par exemple, après avoir
sélectionné un élément, le
menu ouvre Mes fichiers
et vous pouvez choisir d'insérer un élément multimédia du dossier Mes
fichiers.
Options de rédaction
Ouvrir le menu.
Création d'un MMS standard
§Options§
C ¢M¢Créer nouveau¢MMS
Envoyer
Envoyer le MMS.
Ajouter élément
Insérez des éléments parmi les suivants : images,
vidéo, son, texte, appareil
photo, caméra, créer son
et page.
Sélectionner tout d'abord un objet
à ajouter sur la première page du
MMS :
Image
Sélectionner.
C
Afficher les fonctions
image/vidéo : Insérer,
Appareil photo
Aperçu MMS Lire tout le MMS à l'écran.
Aperçu page Afficher un aperçu de la
page.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MMS.fm
right page (33) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
34
MMS
Annexe
Liste de pages
Ajouter une pièce jointe :
• Fichier
• Carte de visite
• Rendez-vous
Afficher les pages d'un
MMS pour les visualiser
et/ou les modifier.
Détails msg. Afficher les détails du
message.
Durée
Régler l'heure.
Enregistrer
Une fois le MMS créé, l'enregistrer comme modèle.
Effacer
Effacer le MMS.
Aide
Effacer élément
Remplacer
objet
Cette fonction est disponible lorsqu'un élément a
été inséré dans le MMS.
Sélectionner pour supprimer l'élément venant
d'être inséré.
Cette fonction est disponible lorsqu'un élément a
été inséré dans le MMS.
Sélectionner pour remplacer par d'autres objets.
Modèles MMS
C ¢M¢Modèles MMS
Les modèles MMS sont des messages MMS enregistrés sans adresse.
Ils peuvent être envoyés comme
nouveau MMS ou utilisés dans un
nouveau message MMS.
Envoi
La/les page(s) du nouveau MMS
a/ont été créée(s).
A
Ouvrir l'adresse uniquement.
Objet:
Entrer une courte description du MMS.
A:
Entrer un ou plusieurs numéros de téléphone.
Cc:
Envoyer une copie à
d'autres destinataires.
Expéd. visible:
Sélectionner pour activer/désactiver votre état
de visibilité.
Priorité:
Les options incluent Normal, Elevée et Faible.
Accusé de réception:
Indiquer si vous souhaitez
recevoir ou non un
rapport d'envoi.
Rapport lect.:
Sélectionner pour obtenir
un rapport de lecture du
message par le destinataire.
Date d'expiration:
L'heure d'expiration inclut
Maximum, 1 heure, 3 hours,
6 heures, 12 heures, 1 jour
and 1 semaine.
A
C
Lancer l'envoi.
Le MMS est envoyé après
la confirmation.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MMS.fm
left page (34) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
MMS
Réception d'un MMS
p/w
Indique à l'écran la réception d'un MMS/d'une
notification.
<
Appuyer pour afficher les
détails du message reçu.
Le message doit être ouvert afin de
pouvoir recevoir ultérieurement le
MMS complet.
§Récupérer§
Lancer la transmission.
Lecture
Le MMS complet a été reçu.
C
Lancer la lecture.
Principales fonctions de lecture :
E
D
I
Page suivante.
Appuyer une fois brièvement pour revenir au début de la page en cours.
Faire défiler le message
vers le haut ou le bas.
C / B Quitter.
Remarque
Pour régler le volume, utilisez les touches
latérales.
35
Le message téléchargé inclut les détails suivants :
Objet:
A:
De:
Cc:
Une courte description du
MMS.
Numéro(s) de téléphone
d'un ou de plusieurs destinataires.
Indication du numéro de
téléphone de l'expéditeur.
Envoi d'une copie à
d'autres destinataires.
Envoi d'une copie invisible
à un autre destinataire.
Taille:
Affichage de la taille du
MMS.
Classe msg.:
Indication du type de
message.
Expéd. visible:
Sélectionner pour activer/désactiver votre état
de visibilité.
Priorité: Les options incluent Normal, Elevée et Faible.
Accusé de réception:
Indiquer si vous souhaitez
recevoir ou non un
rapport d'envoi.
Rapport lect.:
Sélectionner pour obtenir
un rapport de lecture du
message par le destinataire.
Contient DRM:
Indique si une restriction
DRM est appliquée au
message.
Cci:
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MMS.fm
right page (35) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
36
MMS
Date d'expiration:
Affiche la date et l'heure
d'expiration.
Priorité:
Priorité d’envoi :
Normal, Haut, Faible
Configurez l’envoi des MMS en fonction des besoins :
Accusé de Demander un accusé de réréception: ception pour les messages
envoyés.
Rapport
Demander une confirmation
lect.:
de lecture des MMS.
Date d'ex- Définir l'intervalle de temps
piration:
pendant lequel le centre de
service essaiera d'envoyer le
message :
1 heure, 3 hours,
6 heures, 12 heures, 1 jour,
1 semaine, Maximum*
* Temps maximum autorisé
par l'opérateur.
Heure de Transmission du centre de
remise:
service au destinataire :
Immédiate, Demain
Normal
Recevoir le MMS complet ou
uniquement la notification.
Automatique
Recevoir le MMS complet
immédiatement.
Réseau d'origine auto.
Recevoir le MMS complet
immédiatement dans le réseau local.
Manuel
Recevoir uniquement la
notification.
Filtre anti- Réglages pour la réception
spam:
de MMS publicitaires.
Expéd.
visible:
Aide
Affiche l'heure d'envoi du
message.
Date:
Réglages messages
C ¢M¢Réglages messages
¢MMS¢Sélectionner la
fonction.
Profil MMS
Vous pouvez définir cinq profils
MMS. Les propriétés d'envoi sont indiquées dans ces profils. Si le réglage
n'a pas encore été défini, vous recevrez les données requises de l'opérateur ou via le « Setting
Configurator » à l'adresse :
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
I
C
Sélectionner un profil.
Ouvrir le profil pour
l’éditer.
Options de configuration
§Options§ Ouvrir le menu.
Activer, Renommer, Modifier réglages.
Réglages util.
Sélectionner pour activer/désactiver votre visibilité.
Sélectionnez l'aide pour afficher plus
de détails sur le réglage des messages.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MMS.fm
left page (36) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Répondeur/CB
37
Répondeur/CB
Répondeur
Entrer le numéro et se connecter au
réseau avec §OK§.
C ¢M¢Réglages messages
Ecoute d'un message
Si vous disposez d'une boîte vocale,
un appelant peut vous laisser un
message vocal
La réception d’un nouveau message
est signalée – selon l’opérateur – de
la façon suivante :
¢Répondeur
• si votre téléphone est éteint ou n'a
pas de réception,
• si vous ne souhaitez pas répondre,
À
b
Symbole avec bip.
ou
• ou si vous êtes déjà en ligne.
p
Vous devez le cas échéant vous enregistrer pour avoir accès à cette fonction, puis la configurer manuellement.
ou
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Réglage
Appelez votre messagerie pour consulter les messages.
Votre opérateur vous communique
deux numéros :
Enregistrement du numéro de la
messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les
messages vocaux.
C ¢M¢Réglages messages
¢Répondeur
Entrer le numéro et confirmer avec
§OK§.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
C ¢T¢Réglage appel
¢Renvoi d'appels
¢Appels non répondus¢Régler
1
Message SMS.
Appuyer de manière prolongée (entrer une seule
fois le numéro de la messagerie, le cas échéant).
Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Courrier§.
Service info.
C ¢M¢Réglages messages
¢Service info.
Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux d'info,
Cell Broadcast). Si la réception est
activée, vous recevez des messages
concernant les thèmes activés dans
votre « liste de thèmes ».
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Mailbox_CB.fm
right page (37) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
38
Organiseur
Organiseur
C ¢Q¢Sélectionner la
fonction.
Calendrier
Les nouveaux rendez-vous peuvent
être saisis dans le calendrier. La date
et l’heure doivent être configurés
correctement.
Vous disposez pour le calendrier de
deux types d’affichage : mois et semaine.
Pour distinguer les différentes entrées, elles sont affichées dans plusieurs couleurs. Les rendez-vous
sont représentés par des barres de
couleur sur la répartition horaire horizontale.
Navigation :
F/I
Faire défiler les semaines/
jours/heures.
Rendez-vous
Les rendez-vous sont affichés dans
une liste dans l’ordre chronologique.
Programmation d'un nouveau
rendez-vous
<Nv entrée>
Sélectionner.
Type :
c
Mémo : saisie de texte
pour la description.
d
Mémo vocal : saisie de mémos vocaux.
e
Appel : saisie du numéro
de téléphone. Il s’affiche
avec l’alarme.
f
Réunion : saisie de texte
pour la description.
g
Vacances : saisie des dates
de début et de fin.
h
Anniversaire : saisie du
nom et de la date.
Suivant le type, différents champs de
sélection/saisie sont proposés.
Le nombre de champs peut être
limité.
Informations supplémentaires
Réveil, alarme activée.
Rendez-vous, alarme activée.
Une alarme retentit, même si le téléphone
est éteint (sauf en Mode avion). Le téléphone ne passe pas en mode veille. Appuyer sur n’importe quelle touche pour la
désactiver.
¹
»
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Organizer.fm
left page (38) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Organiseur
39
Tâches
C
Une tâche s'affiche dans l'agenda du
jour sélectionné de la même façon
qu'un rendez-vous. Contrairement à
un rendez-vous, une tâche ne doit
pas comporter de date ou d’heure.
Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à
ce qu’elle soit marquée comme exécutée. Les saisies s’effectuent comme pour les Rendez-vous, voir cette
section.
Pause/enregistrement
(bascule).
D
Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement est sauvegardé avec l'heure et la
date.
Renommer avec §Options§.
Notes
T9 facilite la rédaction de notes, par
ex. des listes de courses. Sécuriser
les notes confidentielles avec le code
appareil.
Lecture
I
Sélectionner l'enregistrement souhaité.
Lecture/pause (bascule).
C
de manière proD / E Appuyer
longée, avance rapide ou
retour arrière.
Les événements avec alarme (Rendez-vous, Tâches) auxquels vous
n'avez pas réagi sont répertoriés
pour être lus.
Avertissement !
L'utilisation de cette fonction peut être subordonnée à des restrictions légales,
en particulier d'ordre pénal.
Vous devez informer préalablement votre
interlocuteur de votre intention d'enregistrer la conversation et êtes tenu d'assurer
la confidentialité de ces enregistrements.
Vous ne pouvez utiliser cette fonction
qu'avec l'accord de votre interlocuteur.
Enregistreur vocal
Sonneries
Utiliser cette fonction pour enregistrer de brefs mémos vocaux.
Voir page 44.
Nouvel enregistrement
Alarme
RDV manqués
<Nv entrée>
Sélectionner.
C
Après le bip sonore, dicter
le texte du mémo.
Voir page 44.
Horloge universelle
Voir page 49.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Organizer.fm
right page (39) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
40
Jeux & Appli
Jeux & Appli
Vous pouvez télécharger des jeux et
applications sur Internet. Une fois téléchargés, ils sont envoyés via votre
téléphone. La plupart des applications sont accompagnées d'un mode
d'emploi. Certains jeux et applications sont préinstallés sur votre téléphone. Vous pouvez également en
trouver d'autres à cette adresse :
www.siemens.com/fundownloads et sur
wap.siemens.com
Prérequis
Configurez le profil WAP et l'accès
avant de commencer à utiliser cette
fonction.
Téléchargement
Sélectionner le compte adéquat, suivant les logiciels à télécharger (jeux
ou applications) :
C ¢~¢Jeux & Appli
En plus des URL et opérateurs pour le
téléchargement, les applications/
jeux et dossiers existants sont également affichés.
Téléch. nv.
I
C
Sélectionner l'opérateur
ou l'URL.
Lancer le navigateur et
sélectionner l'URL.
Informations supplémentaires
Le navigateur vous permet de télécharger
d'Internet des applications (par ex. sonneries,
jeux, images, animations).
Siemens décline toute garantie et responsabilité concernant toute application ultérieurement installée par le client et tout logiciel non
fourni initialement avec le téléphone. Il en va
de même pour les fonctions activées ultérieurement à la demande du client. L'acheteur
supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des
applications, ainsi que, d'une façon générale,
tous les dommages et conséquences que
peuvent entraîner ces applications. En cas de
remplacement/d'échange ou de réparation de
l'appareil, de telles applications ou l'activation
ultérieure de certaines fonctions sont supprimées. En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou réactiver l'application. Vérifiez que
votre téléphone est équipé du système Digital
Rights Management (DRM), afin que les applications téléchargées soient protégées contre toute copie non autorisée. Ces
applications ne sont conçues que pour votre
appareil et ne peuvent pas être transmises
vers un autre support, même pour en faire une
copie de sécurité. Siemens décline toute responsabilité ou garantie quant à la possibilité et
à la gratuité d’un nouveau téléchargement ou
d’une nouvelle activation. Lorsque c'est techniquement possible, sauvegardez les applications sur votre PC Windows® à l'aide du
« Mobile Phone Manager »
(www.siemens.com/cl75).
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Games_Appl.fm
left page (40) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Applications
41
Applications
C ¢S¢Sélectionner la
Lancement depuis une autre application
Calculatrice
C
Un bref signal sonore retentit et l'enregistrement
commence.
C
D
Pause/enregistrement
(bascule).
§Insérer§
Transférer l'enregistrement dans l'application.
fonction.
La calculatrice peut être utilisée en
version de base ou évoluée
(§Options§).
J
Saisir un ou plusieurs
chiffres.
L'écran d'enregistrement s'affiche :
les
F / I Sélectionner
fonctions.
C
Utiliser une fonction.
Convertisseur
Vous pouvez convertir des chiffres
en différentes unités de mesure.
Enregistreur de sons
Utiliser la fonction d'enregistrement
audio pour enregistrer des bruits ou
des sons et les utiliser comme
sonneries.
Nouvel enregistrement
<Nv entrée>
Sélectionner. Le temps
disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont
affichés à l'écran.
Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement est stocké avec indication de la
date et l'heure dans le
dossier Sons. Renommer
avec §Options§.
Lecture
Sélectionner l'enregistreI
ment souhaité.
Lecture/pause (bascule).
C
de manière proD / E Appuyer
longée, avance rapide ou
retour arrière.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Extras.fm
right page (41) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
42
Applications
Chronomètre
Favoris
C ¢S¢Chronomètre
C ¢S¢Favoris
Deux temps intermédiaires peuvent
être chronométrés et enregistrés.
§Démarrer§ Démarrer/arrêter/remettre à zéro.
Compte à rebours
C ¢S¢Compte à rebours
Une durée définie s'écoule. Les
3 dernières secondes sont signalées
par un bip sonore. Un bip spécial retentit à la fin.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Extras.fm
left page (42) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Paramètres
43
Paramètres
Profils
Kit véhicule
C ¢T¢Profils
Lorsque le téléphone est utilisé avec
un kit véhicule d’origine Siemens, le
profil est automatiquement activé
dès que le téléphone est placé dans
son support.
Vous pouvez enregistrer différents
réglages dans un profil, par exemple
afin d'adapter le téléphone aux
bruits environnants.
• Cinq profils standard sont fournis
avec des réglages par défaut. Vous
pouvez néanmoins les modifier :
Normal, Silencieux, Dehors,
Kit véhicule
et Micro-oreillette.
• Vous pouvez définir deux profils
personnels (<Nom>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe
et ne peut être modifié.
Configuration des profils
Pour modifier un profil par défaut ou
créer un profil personnel :
I
§Options§
Sélectionner un profil.
Ouvrir le menu et sélectionner Modifier réglages.
La liste des fonctions disponibles
s'affiche.
Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenir au menu
Profils et procéder à un autre
réglage.
Micro-oreillette
Si le téléphone est utilisé avec un kit
piéton Siemens d'origine, le profil
s'active automatiquement lors du
branchement du kit.
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne
peut pas être modifié.
Activation
H
Faire défiler jusqu'à l'option Mode avion.
C
Confirmer la sélection.
§Modifier§
Appuyer sur la touche
programmable de gauche
pour activer le profil.
§Oui§
Appuyer sur la touche
programmable de droite
pour confirmer le passage
du téléphone en mode
avion.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm
right page (43) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
44
Paramètres
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé
préalablement est automatiquement activé.
Sonneries
C ¢T¢Sonneries
¢Sélectionner la fonction.
Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins.
Volume
Régler séparément le volume des types d'appel/fonctions.
Réglage des mélodies et
sonneries
Vous pouvez personnaliser la mélodie et les sonneries (en fonction de
différents éléments : Activé/Désactivé/Bip) pour les éléments suivants :
Appels, Messages, Rendez-vous et
Tâches, Réveil, Jeux, Démarrage, Arrêt, Ouvrir clapet et Fermer clapet.
Réveil
C¢}¢Sélectionner la fonction.
Réglage du réveil
L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est
éteint. Vous pouvez définir quatre
réveils.
I
<
Sélectionner le réveil souhaité.
Appuyer sur Sélectionner
pour ouvrir les options du
menu : Activer, Editer,
Supprimer et Supprimer
tout.
Modification du réveil
Les détails incluent l'Heure, le Jour
de la semaine, l'Etat et la Description.
Vous pouvez sélectionner Pause pour
activer une répétition de l'alarme.
Thèmes
C ¢T¢Thèmes
Personnalisez l'interface utilisateur
de votre téléphone. Il vous suffit
d'appuyer sur une touche pour affecter un thème particulier à différentes
fonctions telles que l'animation de
démarrage/d'arrêt, le fond d'écran,
l'économiseur d'écran, la mélodie
d'arrêt/de démarrage et d'autres animations.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm
left page (44) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Paramètres
Il est possible que les paramètres actuels soient écrasés.
Afin d'économiser de la capacité de
stockage, les fichiers thème sont
comprimés. Après un téléchargement ou appel depuis Mes fichiers,
ces fichiers sont automatiquement
décompressés à l'activation.
Activer un nouveau thème
I
C
Sélectionner le thème.
Activer un nouveau thème.
C
Confirmer.
Affichage
C ¢T¢Affichage
¢Sélectionner la fonction.
Fond d'écran
Sélectionner le graphique du fond
d'écran.
Logo
Sélectionner l'image à afficher à la
place du logo de l'opérateur.
45
Économiseur d'écran
L'économiseur d'écran affiche une
image après un délai prédéfini. Tout
appel entrant ou pression d'un touche l'arrête, sauf quand la fonction
de sécurité est activée.
Remarque
L'économiseur d'écran Horloge numérique diminue l’autonomie en veille du téléphone.
Anim. démarrage
S'affiche à la mise en route du téléphone.
Anim. arrêt
S'affiche à l'arrêt du téléphone.
Accueil pers.
Est affiché au démarrage à la place
d'une animation.
Grandes lettres
Vous avez le choix entre deux tailles
de lettres.
Eclairage
Vous pouvez sélectionner la durée
d'éclairage.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm
right page (45) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
46
Paramètres
Rétroéclairage clavier
Infos GPRS
Activer/désactiver l'éclairage du
clavier.
(General Packet Radio Service)
Cacher nom de réseau
Sélectionner pour rendre le réseau
visible/ invisible.
Vibreur
C ¢T¢Vibreur
Sélectionner pour activer/désactiver
le vibreur.
Mod./Données
C ¢T¢Connexions
¢Sélectionner la fonction.
IrDA
Votre téléphone est équipé d'une interface infrarouge. Les deux appareils ne doivent pas être éloignés de
plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doivent être
dirigées l’une vers l’autre le plus précisément possible.
Une fois activé, le téléphone recherchera les autres appareils accessibles
prenant en charge IrDA.
Remarque
Ceci réduira l'autonomie en veille.
Le GPRS est une nouvelle façon de
transférer rapidement des données
sur un réseau mobile. Affiche les informations de connexion. Affiche la
quantité totale de données transférées et la durée de connexion.
Réglages CSD
La fonction CSD est disponible pour
votre téléphone cellulaire. Avant de
transmettre des données, vous devez compléter vos réglages CSD avec
des informations telles que le nom
d'utilisateur et le mot de passe. Informez-vous auprès de votre opérateur.
Réglages GPRS
Si vous utilisez un paramètre de connectivité GPRS, vous devez compléter vos réglages GPRS avec des informations telles que le nom
d'utilisateur et le mot de passe. Informez-vous auprès de votre opérateur.
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
Réglage touche
Voir page 52.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm
left page (46) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Paramètres
Réglage appel
§Modifier§
¢Sélectionner la fonction.
Cacher identité
b
Si cette fonction est activée, votre
numéro ne s'affiche pas à l'écran de
votre interlocuteur (selon l'opérateur).
Mise en attente
b
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s'il est configuré
et l'activer/le désactiver.
Renvoi d'appels
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d'appels vers votre boîte
vocale ou d’autres numéros.
Configurer le renvoi (exemple)
b
Appels non répondus
Sélectionner Appels non répondus. (comprend les
conditions Inaccessible,
Pas de réponse, Occupé,
voir ci-dessous)
‘
§Modifier§
Valider le réglage réseau.
Tous les appels
Renvoi de tous les appels.
C ¢T¢Réglage appel
Confirmer et sélectionner
§Régler§. Entrer ensuite le
numéro vers lequel les
appels doivent être renvoyés.
‘
47
b
Affichage sur la première
ligne de l'écran en mode
veille.
Autres types de renvoi : Inaccessible,
Pas de réponse, Occupé, Vérification
état et Tout effacer.
Filtrage des appels
b
Seuls les appels de numéros figurant
dans les Contacts ou affectés à un
groupe sont signalés. Les autres seront uniquement affichés à l'écran.
Décroché toute touche
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n'importe
quelle touche (sauf
).
B
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un
bip toutes les minutes, ce qui vous
permet de contrôler la durée de la
communication.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm
right page (47) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
48
Paramètres
Réglage tél.
Arrêt auto
C ¢T¢Réglage tél.
Le téléphone sera arrêté tous les
jours à l'heure programmée.
¢Sélectionner la fonction.
Langues
Définir la langue des textes affichés.
« Automatique » programme la langue choisie par votre opérateur d’origine.
Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser
une langue que vous ne comprenez
pas, vous pouvez revenir à la langue
d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en
mode veille) :
*#0000#A
T9 par défaut
Activer/désactiver la méthode de saisie T9.
Bips touche
Configurer les sons associés aux touches.
Tonalités de service
Régler les tonalités de service et
d'avertissement.
Explorateur de fichiers
Format
(protégé par code appareil)
La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les
sonneries, images, jeux, etc. Le formatage peut durer plus d'une minute.
Numéro de l'appareil
Affichage du numéro d'identification
de l'appareil (IMEI). Cette information est très utile pour l'assistance
clientèle.
§More§
Appuyer à plusieurs reprises pour afficher des informations
supplémentaires sur
l'appareil.
Par défaut
Rétablir les valeurs par défaut du
téléphone (réglages d'usine). Ceci
n'affecte pas la carte SIM.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm
left page (48) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Paramètres
Horloge
Sécurité
C ¢T¢Horloge
C ¢T¢Sécurité
Heure et date
Appel direct
¢Sélectionner la fonction.
§Modifier§
¢Sélectionner la fonction.
Entrer la date, puis
l'heure.
Fuseau
Planisphère
Représentation des fuseaux horaires.
F
Sélectionner le fuseau
horaire.
Un seul numéro peut être composé.
Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
#
Pour l'arrêter, appuyer de
manière prolongée puis
entrer le code appareil.
Réseau fixe
Format date
Sélectionner le format d'affichage
pour la date.
Sélectionner pour activer/désactiver
la fonction Numéros autorisés.
Codes PIN
Format heure
Description, voir page 14 :
Sélectionner Format 24h ou Format
12h.
Utilisation PIN, Modifier code PIN,
Modifier code PIN2,
Modifier code appareil
Année bouddhiste
Carte SIM unique
Basculer en année bouddhique.
b
Il est impossible d'utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM.
Afficher horloge
Activer/désactiver l'affichage de
l'horloge.
Heure automatique
49
b
Lorsqu'il est activé, le réglage de
l'heure est effectué automatiquement par le réseau.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm
right page (49) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
50
Paramètres
Restrictions d'appel
b
Réseau
La restriction des appels limite l'utilisation de votre carte SIM.
C ¢T¢Réseau
Ts sortants
Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence, sont interdits.
Ligne
Ts sortants int.
(vers international)
Seuls les appels nationaux sont possibles.
Info. réseau
Sauf réseau local
(vers international sauf
réseau d'origine)
Aucun appel international, uniquement des appels nationaux.
Tous entrants
Le téléphone est verrouillé pour tous
les appels entrants.
Si autre réseau
En dehors de votre réseau d'origine,
vous ne pouvez recevoir aucun appel.
Vérification état
Contrôler l'état des restrictions.
Tout effacer
Supprimer toutes les restrictions.
Mot de passe
Entrer le mot de passe de restriction.
¢Sélectionner la fonction.
Deux numéros d'appel indépendants
doivent être connectés.
b
Affichage de la liste des réseaux GSM
actuellement disponibles.
Nouveau réseau
La recherche du réseau est relancée.
Réseau auto
Si cette fonction est activée, le
réseau suivant dans la liste de vos
« opérateurs préférés » est
sélectionné.
Réseau préféré
Définir les opérateurs préférés
quand le réseau d'origine est quitté.
Choisir bande
b
Choisir parmi 5 options : GSM900,
GSM1800, GSM1900, GSM900/
1800 ou GSM900/1900. Assurezvous que votre opérateur prend en
charge la bande sélectionnée.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm
left page (50) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Paramètres
Groupe d'utilisateurs
b
Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service.
Ces groupes ont, par exemple, accès
à des informations internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur
pour de plus amples détails.
Accessoires
C ¢T¢Accessoires
¢Sélectionner la fonction.
Kit véhicule
Uniquement avec un kit mains-libres
véhicule Siemens d'origine. Le profil
du kit véhicule s'active automatiquement lors du branchement du téléphone.
Décroché autom.
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont automatiquement
décrochés au bout de quelques secondes. Une écoute non souhaitée
devient possible !
Editer profil
Sélectionner pour personnaliser le
profil.
51
Micro-oreillette
Uniquement avec un kit piéton
Siemens d’origine. Le profil s'active
automatiquement lors du branchement du kit piéton.
Décroché auto
(réglage usine : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf
si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez
alors porter le kit piéton.
Si vous ne remarquez pas que votre
téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter
une conversation qu'elle ne devrait
pas entendre.
Editer profil
Sélectionner pour personnaliser le
profil.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Setup.fm
right page (51) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
left page (52) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Numérotation rapide
Numérotation rapide
Touches écran
Affectation de fonctions
Affecter respectivement à chacune
des deux touches écran un numéro
de téléphone ou une fonction.
3
Modification
La fonction WAP est par exemple affectée à la touche écran. Pour modifier cette affectation (en mode
veille) :
§WAP§
Appuyer brièvement, puis
§Modifier§.
Rechercher la nouvelle affectation dans la liste et
confirmer avec
.
C
Appuyer brièvement sur
une touche numérique
(par ex. 3), puis appuyer
sur §Régler§.
Sélectionner une nouvelle
fonction dans la liste puis
confirmer avec
.
C
Utilisation
Sélectionner un numéro enregistré
ou lancer une application programmée (par ex. WAP).
En mode veille :
Utilisation
3
L'affectation « Internet » n'est indiquée qu'à titre d'exemple.
Mon menu
§WAP§
Appuyer de manière prolongée, l'application est
lancée.
Numéros abrégés
Affecter respectivement à chacune
des touches de 2 à 9 un numéro de
téléphone ou une fonction. La touche 1 est réservée pour la messagerie. Avant de redéfinir les touches
numérotées de 2 à 9, activez/désactivez la fonction de redéfinition.
C
Appuyer de manière prolongée.
Appuyer.
§Raccourcis§
Appuyer.
Créez votre propre menu. Une liste
de 10 entrées est définie par défaut,
mais modifiable.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Fast
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
52
right page (53) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Fast
Modification du menu
Réinit. tout
Vous pouvez remplacer chaque entrée (1à 10) par une autre de la liste
de sélection.
§Réinitialiser§
Sélectionner. Après une
demande de confirmation, les entrées par défaut sont réinitialisées.
I
Sélectionner l'entrée.
I
Sélectionner une nouvelle
entrée de la liste.
§Modifier§
C
Ouvrir la liste des fonctions à sélectionner.
Confirmer. L'entrée est
appliquée.
53
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
Numérotation rapide
left page (54) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Mes fichiers
Mes fichiers
Télécharger
Pour l'organisation de vos fichiers,
vous disposez d'un gestionnaire de
fichiers similaire à celui de votre PC.
Chaque type de fichier est stocké
dans un dossier spécifique.
Dossier
Description
Mes images
Images
Mes vidéos
Vidéos
Animations
Animations de
démarrage/d'arrêt
Sons
Sons
Themes
librement le curF / I Déplacer
seur dans l'aperçu
Thème chargé
(compressé)
Configuration du thème
(décompressé)
Jeux
C
Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec l'application correspondante.
Archive Java
Infos de téléchargement
Divers
Modules de texte
Annonces vocales
§Options§
Accès aux fonctions de
gestion.
C ¢N
Affiche la liste des dossiers et
fichiers.
Navigation
I
Sélectionner un fichier/dossier dans la liste
Mes images/Sons
Suivant le dossier sélectionné, l'application associée est lancée.
b
Le navigateur WAP est lancé et la
page de téléchargement affichée.
La structure, le contenu et la fonctionnalité
de Mes fichiers peuvent varier selon
l'opérateur.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_My
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
54
Service clients (Customer Care)
55
Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de
plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens.fr/servicemobile
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24.
Vous y trouverez un système interactif de
recherche des erreurs, une liste des
questions et réponses courantes, ainsi
que des modes d'emploi et des mises à
jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients,
ayez sous la main votre preuve d’achat, le
numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec
#06#), la version du logiciel (affichée
avec #06#, puis §More§) et, le cas
échéant, votre numéro de client de
Siemens-Services.
*
*
Vous trouverez des conseils personnalisés
sur nos produits en contactant notre ligne
d'assistance Premium :
France ............................................08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été
commercialisés par nos revendeurs
autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si
vous souhaitez faire jouer la garantie, nos
centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne....................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 25 93
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgarie............................................... 02 73 94 88
Cambodge .......................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chili...................................................8 00 53 06 62
Chine ...........................................0 21 23 01 71 88
Colombie....................................01 80 07 00 66 24
Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ........................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86
Equateur .........................................18 00 10 10 00
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................. 6 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ..............................................80 11 11 11 16
Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ................................................02 24 36 44 00
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Hotline.fm
right page (55) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:22)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
56
Service clients (Customer Care)
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.....................................................2 72 37 17
Koweït....................................................2 45 41 78
Lettonie ..................................................7 50 11 18
Liban ....................................................01 44 30 43
Lituanie .............................................8 70 07 07 00
Luxembourg.........................................43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine ...........................................02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc...................................................22 66 92 09
Maurice ..................................................2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège ...............................................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Pérou ................................................0 80 05 24 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar................................................... 04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 09 99 66
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ........................................... 62 27 11 18
Slovénie ............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse .............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 27 22 11 18
Tunisie ................................................ 71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 64 59 98 98
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Venezuela....................................0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ........................................... 04 36 94 24
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Hotline.fm
left page (56) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:22)
right page (57) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
57
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\out-
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec
beaucoup de soin et doit être traité avec tout
autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants, vous pourrez profiter très
longtemps de votre téléphone portable.
• Protégez le téléphone de l'eau et de
l'humidité ! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois
votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est
éventuellement raccordé, enlevez la batterie et laissez sécher le téléphone à température ambiante ! Une fois complètement
sec, il est possible que le téléphone puisse
fonctionner à nouveau. Cependant, si ce
n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne
pourra être accordé.
• N'utilisez pas le téléphone dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du
téléphone pourraient s'y abîmer.
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées
peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la
fonte de certaines matières plastiques.
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces froides. Lors du réchauffement de l'appareil (à sa température de
fonctionnement normale), de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager les composants électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups ou des chocs et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut
briser les composants qui se trouvent à
l’intérieur de l’appareil !
• N'utilisez pas de produit chimique corrosif,
de solution nettoyante et de détergent
agressif pour nettoyer le téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au
téléphone, à la batterie, au chargeur et à
tous les accessoires. Si une de ces pièces
ne fonctionne pas correctement, vous devez
la rapporter chez votre détaillant. Ce dernier
pourra vous conseiller et faire réparer l'appareil au besoin.
Déclaration de qualité
de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone
portable diminue à chaque opération de
charge/décharge. Le stockage de la batterie
à des températures trop élevées ou trop
basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cycle
d'utilisation peut en être considérablement
réduite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après
cette période, nous conseillons de changer
de batterie en cas de baisse considérable
des performances.
N'achetez que des batteries Siemens
d'origine.
Déclaration de qualité
de l'écran
Pour des raisons techniques, des points
d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un
défaut.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
Entretien et maintenance
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
58
Caractéristiques de l'appareil
Caractéristiques de
l'appareil
Déclaration
de conformité
Siemens Information and Communication
Mobile déclare que le téléphone décrit dans
ce guide d’utilisation répond aux principales
exigences et aux autres dispositions respectives de la Directive européenne 1995/5/CE
(R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l'original peut être
obtenue auprès de l'assistance téléphonique de l'entreprise ou à l'adresse :
www.siemens.com/mobiledocs
Informations supplémentaires à l'attention des utilisateurs
Le produit a été déclaré comme répondant
aux exigences de la Directive R&TTE via
des tests tiers pour l'harmonisation des
normes.
Quanta Computer Inc. déclare par la présente que ce Siemens CL75 est en conformité avec les principales exigences ainsi
qu'avec les autres dispositions appropriées
de la Directive 1999/5/EC.
Caractéristiques
techniques
Classe GSM :
Gamme de
fréquences :
Classe GSM :
Gamme de
fréquences :
Classe GSM :
Gamme de
fréquences :
Poids :
Taille :
Batterie Li-Ion :
Température de
fonctionnement :
Température de
chargement :
Carte SIM :
Appareil photo :
Vidéo :
Sons :
4 (2 W)
880… 960 MHz
1 (1 watt)
1 710… 1 880 MHz
1 (1 watt)
1 850… 1 990 MHz
90 g
87 x 44 x 23 mm
(74 ccm)
750 mAh
-10 °C… +55 °C
+5 °C à 45 °C
3V
VGA incl. zoom 4x, enregistrement vidéo
Enregistrement, lecture, vidéo par paquets,
3GPP ; H.263, MPEG4
AAC, AMR-NB, SMAF,
SP-Midi, WAV
ADPCM, sonneries polyphoniques 40 tons
(MA3)
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Data.fm
left page (58) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:39)
Caractéristiques de l'appareil
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la
carte SIM :
Numéro de la carte SIM (figure sur la
carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres
(sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de
l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de
la carte SIM, contactez immédiatement
votre opérateur pour éviter les utilisations
abusives.
59
Autonomies
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation.
Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie
en veille du téléphone.
Eviter dès lors de laisser le téléphone
au soleil ou sur un radiateur.
Durée d'appel : 180 minutes
Autonomie en veille :
220 heures minimum
Action
Du- Diminution de
rée
l'autonomie en veille
(min) de
Téléphoner
1
30–90 minutes
Eclairage *
1
40 minutes
Recherche
réseau
1
5–10 minutes
* Saisie avec les touches, jeux, organiseur,
etc.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Data.fm
right page (59) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:39)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
60
DAS (CL75)
DAS (CL75)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION / LA
DENSITÉ D'ABSORPTION SPÉCIFIQUE
(DAS OU SAR)
CE TELEPHONE PORTABLE RESPECTE
LES VALEURS LIMITE IMPOSEES PAR
L'UE (1999/519/CE) POUR LA PROTECTION DE LA SANTE DE LA POPULATION
CONTRE LES EFFETS DES CHAMPS
ELECTROMAGNETIQUES.
Ces limites font partie de recommandations
détaillées pour la protection de la population.
Ces recommandations ont été rédigées et
vérifiées par des organismes scientifiques
indépendants via une évaluation régulière et
approfondie d'études scientifiques*. Pour
garantir la sécurité de toutes les personnes,
indépendamment de leur âge et de leur santé physique, ces limites comportent une
marge de sécurité substantielle.
Avant la commercialisation d'un modèle de
téléphone, sa conformité par rapport aux lois
ou valeurs limite européennes doit être prouvée pour pouvoir bénéficier du label CE**.
L'unité de mesure de la valeur limite recommandée par le Conseil européen pour les téléphones mobiles est la « Densité
d'absorption spécifique » (DAS). Cette valeur limite SAR est de 2,0 W/kg***. Elle répond aux prescriptions de la Commission
internationale de protection contre les radiations CIPR**** et a été reprise dans la norme
européenne EN 50360 sur les appareils de
téléphonie portable. La définition de la DAS
de téléphones mobiles s'effectue selon la
norme européenne EN 50361. Elle fixe la
valeur maximale de la DAS à puissance
maximale sur toutes les bandes de fréquence du téléphone portable. Pendant l'utilisation, le niveau effectif de la DAS se trouve
largement au-dessous de cette valeur maximale, le téléphone portable fonctionnant à
différents niveaux de puissance. Il émet uniquement avec la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. En général, plus vous
êtes proche d'une station de base, plus la
puissance d'émission de votre portable est
faible.
La valeur DAS maximale pour ce modèle de
téléphone portable, lors du test de conformité à la norme, était de 0,66 W/kg*****.
La valeur DAS de cet appareil figure aussi
sur le site Internet
www.siemens.com/mobilephones.
Même si la valeur DAS varie selon les modèles et la position dans laquelle ils sont utilisés, tous les appareils Siemens sont
conformes aux exigences légales.
*
L'Organisation mondiale de la santé
(OMS, CH-1211 Genève 27, Suisse),
compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, ne voit pas la nécessité de
mesures préventives particulières lors de
l'utilisation de téléphones mobiles.
Autres informations :
www.who.int/peh-emf,
www.mmfai.org,
www.siemens.com/mobilephones.
** Le label CE est une preuve valable
dans toute l'UE du respect des dispositions légales en vigueur et est indispensable pour la commercialisation et la
libre circulation des marchandises sur
le marché intérieur européen.
*** à travers 10 g de tissu organique.
**** International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection www.icnirp.de
***** Les valeurs DAS peuvent varier en
fonction des normes et bandes de fréquence nationales. Vous trouverez des
informations DAS pour différentes régions sur
www.siemens.com/mobilephones
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_SAR.fm
left page (60) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (17.05.2005, 09:58)
Certificat de garantie pour la France
61
Certificat de garantie pour la France
La présente garantie bénéficie, dans les
conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant
procédé à l'acquisition de ce Produit
Siemens (ci-après le Client). Pour la France,
la présente garantie ne limite en rien, ni ne
supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français
relatifs à la garantie légale des vices cachés.
• Si ce Produit Siemens et ses composants
présentent des vices de fabrication et/ou
de matière dans les 24 mois suivant son
achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de
sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La
présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de
sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers,
boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses – si compris dans la fourniture).
• La présente garantie n'est pas valable en
cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas
de dommage manifestement provoqué par
une manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas
aux éléments et données fournis par le
vendeur du Produit Siemens, ou installés
par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de
logiciels, l'enregistrement de données).
Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout
logiciel fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les Produits
Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens,
•
•
•
•
les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence
(bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide,
surtension électrique, incendie, ou tout
autre cas de force majeure), les Produits
Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par
Siemens), et les Produits envoyés en port
dû à Siemens ou à son centre agréé.
La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de
preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la
garantie est à fournir pour toute mise en
œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le
nom et le logo de l'enseigne, la date
d'achat, le modèle concerné et le prix. Le
Client doit faire valoir ses droits à garantie
dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire.
Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens
ou son prestataire deviennent propriété de
Siemens.
La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés
au sein de l'Union Européenne. Elle est
délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les
téléphones achetés en France.
La présente garantie représente l'unique
recours du Client à l'encontre de Siemens
pour la réparation des vices affectant le
Produit Siemens. Siemens exclut donc
toute autre responsabilité au titre des
dommages matériels et immatériels
directs ou indirects, et notamment la
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Guarantee_fr.fm
right page (61) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
62
Certificat de garantie pour la France
réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de
données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux
biens du Client sur lesquels est connecté,
relié ou intégré le Produit Siemens, sauf
disposition impérative contraire.
• De même, la responsabilité de Siemens
ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés
dans le Produit Siemens par le Client ou
tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente garantie, et
l'échange ou la réparation concernant le
Produit Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui demeure
en tout état de cause la durée initiale, sauf
disposition impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au
client les frais découlant du remplacement
ou de la réparation du Produit Siemens
lorsque le défaut du Produit Siemens n'est
pas couvert par la garantie. De même
Siemens pourra facturer au Client les frais
découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon
état de fonctionnement.
Pour bénéficier de cette garantie, prière de
vous adresser à notre aide en ligne sur Internet
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
ou au service téléphonique de
Siemens. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant dans le mode d'emploi.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_Guarantee_fr.fm
left page (62) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Contrat de licence
63
Contrat de licence
Le présent contrat de licence est conclu entre vous et Siemens Aktiengesellschaft
("Siemens"), République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence, spécifié au point 1 cidessous ("Logiciel"), installé sur votre téléphone, enregistré sur CD-Rom, reçu par
voie électronique ou par téléchargement à
distance, conformément aux clauses et conditions énoncées ci-après. Ce logiciel peut,
selon le cas, être téléchargé depuis les pages Internet de Siemens ou chargé à partir
d'autres supports de données.
Lisez soigneusement le présent contrat
avant d’utiliser votre téléphone. En utilisant
votre téléphone, en installant , copiant ou en
utilisant le logiciel, vous reconnaissez avoir
lu et compris le présent contrat. Vous reconnaissez également que vous acceptez les
clauses et conditions du présent contrat de
licence. Vous acceptez aussi que, dans le
cas où Siemens ou un tiers, lui ayant accordé une licence, serait contraint d'engager
une action , judiciaire ou extrajudiciaire ,
pour faire valoir ses droits sur la base du
présent contrat, Siemens et/ou ce tiers serait en droit d’exiger de vous, à côté de la
reconnaissance de ses autres droits, , le
remboursement des frais engagés ainsi que
des honoraires d'avocat raisonnablement
engagés . Si vous n'acceptez pas toutes les
clauses et conditions du présent Contrat,
vous n’êtes pas autorisé à installer, copier
ou à utiliser le logiciel de quelconque autre
manière. Sauf disposition contraire, le présent Contrat s'applique à toutes les mises à
jours, versions, révisions ou développements du Logiciel Sous Licence.
1. Le logiciel visé est défini [LOGICIEL
SOUS LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous
Licence » mentionné dans le présent contrat
désigne toutes les formes de logiciels et progiciels, présents dans votre téléphone, contenus dans les disques, CD-ROMs, e-mails
incluant les pièces jointes et tout support
fourni avec ou accompagnant le présent
Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels
fournis par Siemens ou des tiers sous toutes
ses versions, incluant les versions modifiées
et améliorées ainsi que les copies, qu’ils
soient téléchargés à distance, par voie électronique à partir des pages Internet Siemens
ou d’autres serveurs ou obtenus sur tout
autre support.
2. DROIT DE PROPRIETE . Le Logiciel
Sous Licence et tous les droits attachés
audit Logiciel , sans aucune restriction, y
compris les droits de propriété, appartiennent à Siemens, à ses filiales ou aux tiers
leur ayant accordé une licence. Le Logiciel
Sous Licence bénéficie de la protection prévue par les conventions internationales ainsi
que par toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous confère aucun droit et
notamment aucun titre de propriété sur le
Logiciel Sous Licence. La structure, l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence
sont des secrets commerciaux de Siemens,
de ses filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence.
Lorsque la copie du logiciel sous licence est
autorisée, vous devez reproduire sur toutes
les copies les mentions concernant les droits
de propriété intellectuelle ("copyright notice").
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_eula_fr.fm
right page (63) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:25)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
64
Contrat de licence
3. LICENCE D’EXPLOITATION . Siemens vous accorde une licence non exclusive et non transférable d'utilisation du
Logiciel Sous Licence pour votre seul usage.
Dans ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence constitue
avec le téléphone un seul et unique produit
et ne peut être utilisé qu’avec le téléphone
conformément aux présentes conditions.
4. LIMITES D’EXPLOITATION . Vous
n'êtes pas autorisé à copier, à distribuer, à
modifier, à décompiler, à désassembler, à
décoder le Logiciel Sous Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur le Logiciel
Sous Licence, à l'exception de ce qui est
précisé ci-après :
(a) Vous pouvez effectuer une copie de
sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de la documentation). Toutes les
autres copies que vous pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent une violation
du présent contrat.
(b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence en respectant le présent contrat de licence ; en particulier, vous ne devez pas
modifier le Logiciel Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en transférer le support correspondant .
(c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel Sous Licence, en céder la licence, accorder une sous-licence ou le louer, sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse de Siemens.
(d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de rétro-ingénierie, de décompilation, de
modification, de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel Sous Licence sauf si
ces opérations sont expressément autorisées par la législation en vigueur.
5. Il est strictement interdit par Siemens
d'utiliser de manière abusive le Logiciel
Sous Licence ou les données obtenues à
l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer une violation
du droit allemand, américain ou de tout autre
droit et entraîner la responsabilité de son
auteur. Vous êtes seul responsable de l'utilisation conforme du Logiciel Sous Licence
aux termes du présent contrat de licence.
6. Le présent contrat de licence entre en
vigueur avec l'installation du Logiciel Sous
Licence, la copie ou l'utilisation du Logiciel
Sous Licence, en fonction de l'événement
qui se produit le premier. Vous pouvez résilier à tout moment le contrat de licence en effaçant ou en retirant d'une autre manière
quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris toutes les copies de sauvegarde et la
documentation fournie par Siemens.
Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une des dispositions du présent contrat.
Les droits et obligations des articles
2,5,6,7,9,12, et 13 restent valides au-delà de
la résiliation.
7. Vous reconnaissez que le logiciel sous
licence vous est fourni « en l'état », sans garantie d'aucune sorte. Ni Siemens, ni aucune
filiale du groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence, ne donnent de garantie,
explicite ou implicite, concernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à un usage
particulier ou concernant la non-violation de
droits de propriété , , de droits de propriété
intellectuelle ou industrielle, de droits des
marques ou de tout autre droit de tiers.
En particulier, aucune garantie n'est accordée concernant les fonctions du Logiciel
Sous Licence ou son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou interruption pour lequel Siemens et le tiers fournisseur de
logiciel ne prennent aucune responsabilité à
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_eula_fr.fm
left page (64) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:25)
Contrat de licence
leur charge. D’ éventuelles informations
fournies par Siemens ou au nom du groupe
ne constituent pas une garantie et n’engendre aucune responsabilité au sens du présent contrat de licence. Vous êtes seul et
entièrement responsable de l'installation et
de l'utilisation du logiciel.
8. Siemens assure uniquement les obligations formulées expressément dans le présent contrat de licence.
9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ.
En aucun cas Siemens, ses collaborateurs,
ses filiales ou les tiers leur ayant accordé
une licence ne pourront être tenus responsables de dommages matériels et/ou immatériels, directs ou indirects, et notamment
des frais nécessaires pour se procurer des
biens ou services de substitution, des manques a gagner, des pertes de profit, de l’interruption d’exploitation, de la perte de
données ou de tout autre dommage qu’il soit
économique, pénalités ou autre, qu’il soit
d’origine contractuelle ou délictuelle ou qu’il
soit dû à une négligence. Est également exclue toute responsabilité pour des dommages, résultant de l'utilisation ou de la nonutilisation du logiciel, alors même que Siemens a été informée de la possibilité de tels
dommages par le preneur de la licence ou
par des tiers. Toutefois, ces dispositions ne
s'appliquent pas lorsque la responsabilité
de Siemens est d’ordre public, par exemple
en vertu de la loi sur la responsabilité du fait
du produit, ou de manière limitative en cas
de faute intentionnelle, de dommage corporel ou de décès.
65
10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en droit d’exiger ni l'élimination des
erreurs du logiciel ni un quelconque support
technique de la part de Siemens, ses filiales
ou les tiers leur ayant accordé une licence, à
moins d’en avoir convenu séparément par
écrit.
Siemens ou les tiers lui ayant accordé une licence sont libres d'utiliser sans aucune limitation les suggestions, remarques ou
commentaires que vous leur fournissez à
propos du Logiciel Sous Licence, notamment , pour la fabrication, la commercialisation ou et la maintenance du Logiciel Sous
Licence ou d'autres produits.
11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE
A L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y compris les données techniques et
cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle des exportations définies par la législation de la République
fédérale d'Allemagne, de l'Union Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellement celle d'autres pays.
Vous vous engagez par les présentes à respecter toutes les dispositions relatives aux
importations et aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations
adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à ne
pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partie quelconque de celui-ci en direction de Cuba, de
l'Iran, de l'Irak, de la Libye, de la Corée du
Nord, du Soudan, de la Syrie ou en direction
d'autres pays (y compris leurs habitants ou
leurs ressortissants) pour lesquels les EtatsUnis ont adopté des restrictions ou des interdictions concernant l'exportation de produits
et de services.
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_eula_fr.fm
right page (65) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:25)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
66
Contrat de licence
12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est soumis au droit de la République Fédérale d’Allemagne , à l'exclusion de toute
autre législation et de tout renvoi. Le tribunal
compétent est celui de Munich, pour autant
que vous soyez commerçant au sens du Code du commerce.
13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent contrat de licence constitue le seul accord valable entre Vous et Siemens et
remplace tous les autres accords relatifs au
logiciel sous licence antérieurement conclus
oralement ou par écrit entre vous et Siemens . Les dispositions du présent contrat
de licence prévalent sur d'éventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant
ce qui vient d'être énoncé, certains autres
produits peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Ces conditions supplémentaires viennent alors compléter les
dispositions du présent contrat de licence.
Si certaines dispositions du présent contrat
sont ou deviennent non valides ou impossibles à appliquer, en totalité ou en partie, cela
n'affectera en rien la validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de
même lorsque le contrat comporte une lacune. A la place de la disposition non valide ou
impossibles à appliquer ou bien afin de combler la lacune, il convient d'adopter, si cela
est possible juridiquement, une disposition
dont l'effet sera aussi proche que possible
de l'intention des signataires du contrat ou
de ce qu'ils auraient pu souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils avaient pris en
considération le point considéré au moment
de la conclusion du contrat.
Toute modification du présent contrat doit
faire l’objet d’un écrit. Le présent contrat de
licence s'applique aussi aux ayant-droits et
successeurs des parties, par exemple leurs
héritiers. Le fait pour l’une des parties de ne
pas faire valoir ses droits prévus au présent
contrat ne pourra en aucun cas être interprété comme une renonciation à ses droits ou
une reconnaissance du caractère légal des
actions de l'autre partie. Sauf mentionné différemment au présent Contrat, Siemens et
les tiers lui ayant accordé une licence pourront faire valoir leurs droits notamment relatifs à la protection des droits de propriété
intellectuelle et industrielle, dans chaque
pays et se prévaloir pour ce faire des divers
lois et règlements nationaux.
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_eula_fr.fm
left page (66) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (12.05.2005, 15:25)
Arborescence des menus
Arborescence des menus
Contacts
> Tous les contacts
Groupes
> <Nv entrée>
<Carte de visite>
Préfixe
Contacts SIM
> <Dossiers spéc.>
<Nv entrée>
Préfixe
Liste des
appels
>
Appels émis
Appels manqués
Appels reçus
Durée/coûts
> Dernier appel
Total réception
Navigateur
> <URL-Siemens/Provider>
Total émission
Coût Total
Crédit restant
Réglages coût
Coûts/unité
Navigateur
Affichage auto
WAP
Coût max.
Appareil photo > Prendre une photo
Enregistrer une vidéo
Mes images
Animations
Messages
> Devise
Signets
> Créer nouveau
> MMS
SMS
Boîte de réception
> MMS
SMS
67
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm
right page (67) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
68
Arborescence des menus
Messages
> Brouillons
> MMS
SMS
Pas envoyé
> MMS
SMS
Envoyé
> SMS
MMS
Modèles MMS
Module texte
Archive SMS
Réglages messages
> SMS
> Paramètres
Signature
Organiseur
> Calendrier
MMS
Tâches
Répondeur
Régl. utilisateur
Notes
Service info.
Aide
RDV manqués
Enregistreur vocal
Horloge universelle
Jeux
Sonneries
> Profil de connexion
Rendez-vous
> Volume
Appels
Messages
RV et tâches
Alarme
Jeux
Démarrage
Arrêt
Ouvrir clapet
Fermer clapet
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm
left page (68) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Arborescence des menus
Alarme
> Activer
Editer
Supprimer
Supprimer tout
Applications
> Mes applications
Calculatrice
Convertisseur
Enregistreur de sons
Chronomètre
Compte à rebours
Favoris
Mes fichiers
Paramètres
> Profils
Sonneries
> Volume
> Appels
Appels
RV et tâches
Messages
Alarme
RV et tâches
Messages
Alarme
Service info.
Jeux
Démarrage
Démarrage
Arrêt
Arrêt
Famille
Ouvrir clapet
Amis
Fermer clapet
Bureau
VIP
Loisirs
Privé
Professionnel
Reçus
Ignorer
69
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm
right page (69) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
70
Arborescence des menus
Paramètres
> Thèmes
Affichage
> Fond d'écran
Logo
Économiseur d'écran
Anim. démarrage
Anim. arrêt
Accueil pers.
Grandes lettres
Eclairage
Rétroéclairage clavier
Vibreur
Connexions
Cacher nom de réseau
> Infrarouge
Infos GPRS
Réglages CSD
Réglages GPRS
Réglage touche
> Touche écran gauche
Touche écran droite
Touche de navigation
Numérotation rapide
Réglage appel
> Cacher identité
Mise en attente
Renvoi d'appels
> Tous les appels
Filtrage des appels
Appels non répondus
Décroché toute touche
Inaccessible
Bip de minute
Pas de réponse
Occupé
Vérification état
Tout effacer
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm
left page (70) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Arborescence des menus
Paramètres
> Réglage tél.
> Langues
T9 par défaut
Bips touche
Tonalités de service
Arrêt auto
Explorateur de fichiers
Numéro de l'appareil
Par défaut
Horloge
> Heure et date
Fuseau
Format date
Format heure
Année bouddhiste
Afficher horloge
Heure automatique
Sécurité
> Appel direct
Réseau fixe
Codes PIN
Carte SIM unique
> Modifier code
appareil
Utilisation PIN
Modifier code PIN
Modifier code PIN2
Restrictions d'appel
> Ts sortants
Ts sortants int.
Sauf réseau local
Tous entrants
Si autre réseau
Vérification état
71
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm
right page (71) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
72
Arborescence des menus
Paramètres
> Sécurité
> Restrictions d'appel
> Tout effacer
Mot de passe
Réseau
> Ligne
Info. réseau
> Sélection ligne
Protégé
Nouveau réseau
Réseau auto
Réseau préféré
Choisir bande
Groupe d'utilisateurs
> Actif
Sélect. groupe
Appels sortants
Groupe préféré
Accessoires
> Kit véhicule
> Décroché autom.
Editer profil
Micro-oreillette
> Décroché auto
Editer profil
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_MenuTree.fm
left page (72) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
right page (73) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_IX.fm
73
Index
A
C
Affichage automatique
Durée/coûts.................................... 24
Horloge .......................................... 49
Animation d'arrêt................................ 45
Animation de démarrage .................... 45
Année bouddhique ............................. 49
Annuaire
Appel d'une entrée ......................... 22
Nouvelle entrée .............................. 22
Numéros VIP................................... 22
SIM protégée.................................. 22
Appareil photo.................................... 28
Appel
Conférence..................................... 19
Fin ................................................. 18
Permutation entre les appels........... 19
prendre/terminer ............................ 18
rejeter ............................................ 18
Renvoi ............................................ 47
Restriction ...................................... 50
Appel d'urgence.................................... 9
Appel en attente ................................. 47
Appels émis (liste d'appels) ................. 24
Appels perdus (liste d'appels) .............. 24
Appels reçus (liste d'appels) ................ 24
Appels reçus
(restriction des appels)........................ 50
Arborescence des menus .................... 67
Arrêt du téléphone.............................. 10
automatique................................... 48
manuellement .................................. 9
Autonomie (batterie) ......................8, 59
Autonomie en veille.............................. 9
Cacher identité ................................... 47
Calculatrice ........................................ 41
Calendrier .......................................... 38
Caractères spéciaux ............................ 16
Caractéristiques techniques ................ 58
Carte de visite .................................... 20
Carte SIM
Insertion .......................................... 7
Suppression des restrictions ........... 15
Chargement de la batterie .................... 8
Chronomètre...................................... 42
Code appareil ..................................... 15
Code de contrôle (DTMF) .................... 19
Codes................................................. 14
Codes DTMF
(séquences de tonalités)..................... 19
Compte à rebours............................... 42
Conférence ........................................ 19
Consignes de sécurité ........................... 2
Contacts............................................. 20
Convertisseur ..................................... 41
Coût max. .......................................... 25
B
Bande de fréquence ............................ 58
Batterie
Autonomie .................................8, 59
Charge ............................................. 8
Déclaration de qualité..................... 57
déclaration de qualité ..................... 57
Insertion........................................... 7
Bip de minute ..................................... 47
Boîte de réception............................... 30
D
DAS (Union européenne).................... 60
Décr.tte touch .................................... 47
DRM ................................................... 11
Durée/coûts........................................ 24
E
Economiseur d'écran .......................... 45
Ecran
Eclairage ........................................ 46
Langue........................................... 48
Symboles ......................................... 6
Enregistreur audio .............................. 41
Entretien du téléphone....................... 57
Extras................................................. 41
F
Filtrage appel ..................................... 36
Fonctions standard ............................. 13
Fond d'écran (écran)........................... 45
Format de date................................... 49
Formater (mémoire du téléphone)...... 48
Fuseaux horaires .......................... 10, 49
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
Index
left page (74) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
Index
G
Garantie ............................................. 61
GPRS................................................... 46
Grandes lettres ................................... 45
Groupe d’utilisateurs ........................... 51
Groupes.............................................. 21
H
Horloge .............................................. 49
Hotline Siemens.................................. 55
I
Images et sons (SMS).......................... 31
Informations (CB) ............................... 37
Intensité du signal .............................. 11
Internet .............................................. 26
IrDA (infrarouge) ................................ 46
J
Jeux et applications............................. 40
Journal ............................................... 24
K
Kit piéton (configuration)..............43, 51
Kit véhicule (configuration)................. 43
L
Langue ............................................... 48
Langue de saisie (T9) .......................... 16
Logo................................................... 45
Logo de l'opérateur ............................. 45
M
Mains-libres .................................. 18, 51
Maintenance du téléphone ................. 57
Mémo vocal........................................ 39
Menu
Commandes ................................... 12
Mon menu ..................................... 52
Sélection abrégée ........................... 12
Mes fichiers ........................................ 54
Message
MMS .............................................. 33
SMS................................................ 31
Message court (SMS) .......................... 31
Messages
Listes.............................................. 30
Microphone actif/coupé ...................... 18
MMS
Envoi ............................................. 34
Réception....................................... 35
Rédaction....................................... 33
Mode avion ........................................ 43
Mode de sélection .............................. 13
Mode veille ........................................ 11
Module texte...................................... 17
N
Non répondus .................................... 47
Notes ................................................. 39
Numéro d'appareil (IMEI) .................... 48
Numéro d'identification
de l'appareil (IMEI).............................. 48
numéro IMEI ...................................... 48
Numéros (de téléphone)
personnels ......................................... 23
O
Organiseur ......................................... 38
P
Paramètres ......................................... 43
Permutation ....................................... 19
Perte du téléphone, de la carte SIM..... 59
PIN
Modification................................... 14
Saisie ............................................... 9
Utilisation ...................................... 14
PIN2 ................................................... 14
Préfixe................................................ 18
Profils (téléphone).............................. 43
PUK, PUK2 .......................................... 14
R
Rappel................................................ 18
Réglage de l'heure et de la date .......... 49
Réglages d'usine................................. 48
Rendez-vous....................................... 38
Renvoi................................................ 47
Renvoi d'appel .................................... 47
Réseau
Charger rés. ................................... 50
Connexion ..................................... 46
Réseau autom. ............................... 50
Restriction...................................... 50
Réseau autom. ................................... 50
Réseau privilégié ................................ 50
Réveil ................................................. 44
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_IX.fm
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
74
right page (75) of CL75 SUG fr, A31008-H1550-A4-1-7719 (21.04.2005, 14:50)
© Siemens AG 2003, C:\Daten_itl\Siemens\DTP-Satz\Produkte\CL75_Wega_1\output\SUG\CL75_fr_050517_vz_pk_druck\S_WEGA_IX.fm
S
T
Sécurité ........................................14, 49
Sécurité de mise en marche ................ 15
Sélection de bande ............................. 50
Services d'information (CB) ................. 37
Signets ............................................... 27
SIM unique ......................................... 49
SMS
à groupe......................................... 32
Archive........................................... 31
Lecture........................................... 32
Rédaction ....................................... 31
Réglages......................................... 32
Sonneries ........................................... 44
Sons clavier ........................................ 48
SOS ...................................................... 9
Suppression des restrictions ................ 15
Symboles.............................................. 6
T9
75
Propositions ................................... 17
Saisie de texte ................................ 16
Tâches ............................................... 39
Téléchargement ................................. 40
Téléphoner......................................... 18
Tonalités de service ............................ 48
Tous les appels (renvoi) ...................... 47
V
Volume
Profils ............................................ 43
Sonnerie ........................................ 44
Volume de l'écouteur ..................... 18
W
WAP ................................................... 40
Template: X75, Version 2.2; VAR Language: fr; VAR issue date: 050405
Index

Manuels associés