Smeg SE290X-6 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Smeg SE290X-6 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION ____ 54
2.
INSTALLATION _________________________________________ 56
3.
DESCRIPTION DES COMMANDES _________________________ 59
4.
UTILISATION DU FOUR __________________________________ 65
5.
ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 66
6.
CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 67
7.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 72
8.
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 76
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et
l'essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes
de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
53
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL FAUT BIEN LE
CONSERVER ET LE TENIR À PORTÉE DE LA MAIN POUR TOUT LE CYCLE
DE VIE DU FOUR. NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE CE
MANUEL ET DE TOUTES LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT AVANT
D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST
CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR.
L'APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET
RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; À L’EXCLUSION D’AUTRES FINS.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES
UTILISATIONS DIFFÉRENTES DE CELLES INDIQUÉES.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE ABANDONNÉS DANS LE
MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE REBUT
PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
RAMASSAGE DES DÉCHETS DIFFÉRENCIÉS LE PLUS PROCHE.
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES
PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
DANS LE CAS DE BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE PAR PRISE ET
FICHE, CELLES-CI DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET SERONT
RACCORDÉES AU CÂBLE D’ALIMENTATION CONFORMÉMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS QUE L’APPAREIL AIT ÉTÉ
ENCASTRÉ.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FISSURES DE VENTILATION ET
D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DU
FOUR EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTÉES CI-APRÈS. SI
L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DÉBRANCHER ET SE METTRE EN
CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
54
Présentation
NE JAMAIS INTRODUIRE DANS LE FOUR DES OBJETS INFLAMMABLES :
S’IL ÉTAIT ALLUMÉ PAR INADVERTANCE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DÉCLARER.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD.
ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À
L’INTÉRIEUR DU FOUR.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE
SUR L’ENCADREMENT DE LA PORTE DU FOUR.
LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
L’APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES ADULTES. NE PAS
PERMETTRE AUX ENFANTS DE S'EN APPROCHER OU DE JOUER AVEC.
LE MARQUAGE CE EST APPOSÉ SUR CET APPAREIL CONFORMÉMENT À
LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX DÉCHETS
D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).
CETTE DIRECTIVE DÉFINIT LES NORMES POUR LA COLLECTE ET LE
RECYCLAGE DE CES APPAREILS VALABLES SUR TOUT LE TERRITOIRE DE
L’UNION EUROPÉENNE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ÉTIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER À L’INTÉRIEUR ET À L’EXTÉRIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages subis
par des personnes ou des choses et causés par l'inobservation des
prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même
d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange
qui ne sont pas d'origine.
55
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION
2.1 Branchement électrique
S’assurer que le voltage et le dimensionnement de la ligne
d’alimentation correspondent aux caractéristiques indiquées sur la
plaquette placée sur l’encadrement de la porte du four. Cette plaquette
ne doit jamais être enlevée.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les
normes de sécurité de l’installation électrique.
Si l’on utilise un raccordement avec fiche et prise, vérifier que celles-ci
soient du même type. Éviter l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou
de dérivateurs car ils pourraient provoquer des échauffements et des
brûlures.
Si l’on utilise un raccordement fixe, prévoir sur la ligne d’alimentation de
l'appareil un dispositif d’interruption omnipolaire avec distance
d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans un
endroit facilement accessible et à proximité de l’appareil.
Fonctionnement à 220-240V∼ : utiliser un
câble tripolaire type H05RR-F/H05RN-F
(câble de 3x1,5 mm2).
L'extrémité à raccorder à l'appareil devra
avoir le fil de terre (jaune-vert) plus long
d’au moins 20 mm.
56
Instructions pour l'installateur
2.2
Mise en place du four
L'appareil est encastrable dans des meubles de n’importe quel matériau qui
résiste à la chaleur. Respecter les dimensions indiquées sur les figures 1, 2,
3. Pour les installations sous des plans de travail, respecter les dimensions
indiquées sur la figure 1-3. Pour les installations sous des plans de travail
recevant des tables de cuisson combinées, calculer une distance minimum de
la paroi latérale éventuelle de 110 mm (voir figure 1). Pour les installations en
colonne, respecter les dimensions indiquées sur la figure 1-2, en tenant
compte que dans la partie supérieure/arrière le meuble devra avoir une
ouverture de 80-90 mm de profondeur. Visser les 4 vis A à l’intérieur du cadre
(fig. 1).
Pour des installations sous " plan " s’assurer que la partie arrière/inférieure du
meuble ait une ouverture semblable à celle de la figure 1 (réf. B). Pour la
mise en place et la fixation de la table de cuisson, consulter les instructions
annexées à ce type d’appareil.
57
Instructions pour l'installateur
Ne pas utiliser la porte comme levier pour
introduire le four dans le meuble.
Ne pas exercer de pressions excessives sur la
porte ouverte.
58
Instructions pour l'utilisateur
3. DESCRIPTION DES COMMANDES
3.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes et tous les contrôles de l’appareil sont réunis sur
le bandeau frontal.
Le tableau suivant donne une brève description des commandes
représentées.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
MANETTE DU SÉLECTEUR DE LA TEMPÉRATURE.
AFFICHEUR DE LA TEMPÉRATURE PROGRAMMÉE.
AFFICHEUR HEURE COURANTE/CUISSONS PROGRAMMÉES.
TOUCHES PROGRAMMATEUR HEURE COURANTE/CUISSONS
PROGRAMMÉES.
INDICATEUR DE CUISSON SÉLECTIONNÉE.
MANETTE SÉLECTEUR DES FONCTIONS.
59
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE SÉLECTEUR DES FONCTIONS
Tourner la manette ( ) dans un sens ou
dans l’autre pour sélectionner l’une des
fonctions suivantes. Sur l’afficheur ( ) la
fonction choisie sera ainsi affichée.
RÉSISTANCE SUPÉRIEURE ET
INFÉRIEURE
RÉSISTANCE SUP. ET INF.
+ VENTILATION
RÉSISTANCE GRIL
RÉSISTANCE GRIL +
VENTILATION
RÉSISTANCE INFÉRIEURE
RÉSISTANCE
CHAUFFANTE
CIRCULAIRE
RÉSISTANCE SUP. ET INF. +
ÉLÉMENT CHAUFFANT
CIRCULAIRE
RÉSISTANCE PETIT GRIL +
VENTILATION
DÉCONGÉLATION LEVAGE
RÉSISTANCE INFÉRIEURE
+ VENTILATION
MANETTE DU SÉLECTEUR DE LA TEMPÉRATURE
En agissant sur cette manette ( ), il est
possible de sélectionner la température de
cuisson entre un minimum et un maximum
prévu pour chaque mode.
Après avoir sélectionné une fonction (avec
la manette du sélecteur des fonctions)
sur l’afficheur de la température ( ) apparaît la valeur choisie.
Pour choisir la température de cuisson, tourner la manette en sens
horaire (pour augmenter), ou anti-horaire (pour diminuer) la valeur
désirée. La variation de la température a lieu à intervalles de 5°C.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
Pendant le préchauffage, le symbole “ ” clignote sur
l’afficheur de la température ( ), ce qui indique que
la température sélectionnée n’a pas encore été
atteinte à l’intérieur du four.
Le symbole est allumé fixe lorsque le four a atteint la
température sélectionnée.
60
Instructions pour l'utilisateur
3.2 Programmateur
LISTE DES FONCTIONS
BOUTON ON/OFF ET SÉCURITÉ ENFANTS
BOUTON DE LA MINUTERIE
BOUTON DE DURÉE DE LA CUISSON
BOUTON DE FIN DE CUISSON
BOUTON DE DIMINUTION DE LA VALEUR
BOUTON D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
3.2.1 Réglage de l’heure
À la première utilisation du four ou après une interruption de courant
électrique, l’afficheur clignote à intermittence régulière en indiquant
. En pressant simultanément les touches
et
on arrête l’intermittence
de l’afficheur. En pressant les touches de variation de la valeur
ou ,
à chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute. Presser
une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à ce que l’heure
courante apparaisse.
Quatre secondes après la pression de la touche, un signal sonore retentit
pour confirmer l’introduction de l’heure.
3.2.2 Modifier l’heure déjà sélectionnée
Il pourrait s’avérer nécessaire de modifier l’heure courante, par exemple
à cause de l’heure légale/solaire. Pour cela, tenir pressées les touches
pendant 4 secondes environ. Un bref signal sonore indique qu’il est
et
maintenant possible de modifier l’heure courante par l’intermédiaire des
touches de variation de la valeur
ou
. Quatre secondes après la
dernière pression d’une touche, un signal sonore retentit pour confirmer
que l’opération a été effectuée.
61
Instructions pour l'utilisateur
3.2.3 Allumage du four
Presser brièvement la touche
, sur l’afficheur du programmateur
apparaît “ On ”. La lumière s’allume à l’intérieur du four pour indiquer qu’il
est maintenant possible de programmer la cuisson désirée en tournant la
manette sélecteur des fonctions (voir paragraphe 3.1).
3.2.4 Minuterie
Le programmateur peut être utilisé aussi comme simple minuterie.
L’utilisation comme minuterie n’interrompra pas le fonctionnement du
four à la fin du temps programmé.
En pressant la touche , l’afficheur montre les chiffres
; agir sur
ou . Sur l’afficheur apparaît le
les touches de variation de la valeur
symbole .
Quatre secondes après la dernière pression d’une touche, un signal
sonore de début de comptage retentit.
À la fin du temps programmé, un signal sonore retentit et sur l’afficheur le
symbole disparaît.
Pour désactiver le signal sonore à la fin de la cuisson, presser n’importe
quelle touche au choix parmi les suivantes : , , , , .
Après la programmation de la minuterie, l’afficheur montre de nouveau
l’heure courante, pour visualiser le temps résiduel, presser la touche .
3.2.5 Cuisson semi-automatique
Cette programmation permet uniquement l’extinction automatique du four
à la fin du temps préfixé.
Allumer le four comme décrit dans le paragraphe 3.2.3.
En pressant la touche , l’afficheur s’allume et montre les chiffres
;
ou
pour introduire la
agir sur les touches de variation de la valeur
durée de la cuisson jusqu’à un maximum de 10 heures.
Quatre secondes après la dernière pression d’une touche, un signal
sonore de confirmation retentit.
Sur l’afficheur apparaît l’heure courante et le symbole A.
Sélectionner une fonction par la manette sélecteur des fonctions (comme
décrit dans le paragraphe 3.1).
62
Instructions pour l'utilisateur
3.2.6 Cuisson automatique
Ce réglage permet l’allumage et l’extinction du four en mode
complètement automatique, en allumant le four selon la durée spécifiée,
avant l’horaire préfixé de fin de cuisson.
Allumer le four comme décrit dans le paragraphe 3.2.3.
En pressant la touche , l’afficheur s’allume en montrant les chiffres
; agir sur les touches de variation de la valeur
ou
pour
sélectionner la durée de la cuisson.
Quatre secondes après la dernière pression d’une touche, un signal
sonore de confirmation retentit.
Sur l’afficheur apparaît l’heure courante et le symbole A.
Presser la touche et agir sur les touches de variation de la valeur ou
pour sélectionner l’heure de fin de cuisson.
Sélectionner une fonction par la manette sélecteur des fonctions (comme
décrit dans le paragraphe 3.1).
Quatre secondes après la dernière pression d’une touche, un signal
sonore de confirmation retentit.
Le four fonctionnera automatiquement dans le futur pour la durée
spécifiée et s’arrêtera à l’horaire enregistré précédemment.
Après réglage, pour observer le temps de cuisson restant, presser la
touche ; pour voir l’heure de fin de cuisson, presser la touche .
3.2.7 Fin de cuisson
À la fin d’une cuisson programmée, le four s’éteint automatiquement et
simultanément une sonnerie intermittente se met en marche.
L’afficheur du programmateur montre l’heure courante et le symbole
et
A.
Pour désactiver le signal sonore à la fin de la cuisson, presser n’importe
quelle touche au choix parmi les suivantes : , , , , .
Presser brièvement la touche
, sur l’afficheur du programmateur
apparaît “ Off ”.
Après la programmation de la minuterie, l’afficheur montre de nouveau
l’heure courante, pour visualiser le temps résiduel, presser la touche .
La programmation avec des valeurs incohérentes est empêchée
logiquement (ex. un contraste entre une fin de cuisson et une durée plus
longue ne sera pas acceptée par le programmateur).
Le signal sonore s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes.
63
Instructions pour l'utilisateur
3.2.8 Annulation des données introduites
Avec le programme sélectionné, tenir pressée la touche de la fonction
programmateur à annuler alors que simultanément on atteint la valeur
en pressant les touches de variation de la valeur
ou .
L’annulation de la durée sera interprétée par le programmateur comme
fin de la cuisson.
Brièvement il est possible de presser simultanément les touches
et
pour annuler complètement les données entrées, relatives à la
programmation de la cuisson.
3.2.9 Modification des données introduites
Les données introduites pour la cuisson peuvent être modifiées à tout
moment en tenant pressée la touche de la fonction programmateur et
simultanément en pressant les touches de variation de la valeur ou .
3.2.10 Fonction sécurité enfants
En tenant pressée la touche ) pendant au moins 3 secondes, le four
entre dans le mode sécurité enfants. Pour indiquer l’allumage du mode
enfants, l’afficheur du programmateur ( ) affiche “ bloc ” “ on ”, puis
l’heure réapparaît.
Si le bloc est activé après une programmation de cuisson quelconque par
exemple manuelle, semi-automatique, automatique, seules les
programmations effectuées seront affichées, mais il ne sera pas possible
de les modifier.
À chaque pression de n’importe quel bouton, l’afficheur rappellera, en
affichant “ Bloc ” que le four a été bloqué.
L’extinction automatique ne désactive pas le blocage des
commandes. Pour désactiver le mode sécurité enfants, presser la
touche
pendant au moins 3 secondes. L’afficheur affiche “ Bloc ” “ off ”
puis l’heure réapparaît.
Lorsque le four est bloqué, il n’est pas possible de l’allumer en pressant
la touche ; par ailleurs, la minuterie peut encore être réglée.
64
Instructions pour l'utilisateur
4. UTILISATION DU FOUR
4.1 Avertissements et conseils généraux
Avant d’utiliser le four pour la première fois, il est opportun de le chauffer
à la température maximum (250°) pour une durée suffisante à brûler
d’éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient donner des
goûts désagréables aux aliments.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec des feuilles
d’aluminium ou d’étain, et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour
éviter d’endommager la couche d’émail. Si l’on veut utiliser du papier
spécial cuisson, le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation
d’air chaud à l’intérieur du four.
Pour éviter que la vapeur éventuelle contenue
dans le four puisse gêner, ouvrir la porte en deux
temps : la tenir entrouverte (env. 5 cm) pendant
4-5 secondes, puis l’ouvrir complètement. S’il faut
intervenir sur les aliments, laisser la porte ouverte
le plus brièvement possible pour éviter que la
température à l’intérieur du four baisse au point
d’empêcher la bonne réussite de la cuisson.
4.2 Ventilation de refroidissement
L’appareil
est
doté
d’un
système
de
refroidissement qui se met en marche au début
de la cuisson.
Le fonctionnement des ventilateurs provoque un
flux d’air normal qui sort dans la partie supérieure
du devant du four et qui peut continuer pendant
un temps assez bref, même après l’extinction du
four.
4.3 Lampe d’éclairage intérieur
La lampe du four s’allume :
•
En ouvrant la porte avec le four en condition “ off ”.
•
À l’allumage du four en pressant la touche
65
Instructions pour l'utilisateur
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Les accessoires du four qui peuvent être en contact avec les aliments,
sont fabriqués avec des matériaux conformes à ce qui est prescrit par la
directive 89/109/CEE du 21/12/88 et par les normes nationales en
vigueur.
Le four a 4 guides de positionnement de
plats et de grilles à différentes hauteurs.
Grille : utile pour le support de récipients
avec des aliments en cuisson.
Grille pour plat : à poser au-dessus d’un
plat pour la cuisson d’aliments qui peuvent
goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée audessus.
Plat à pâtisserie : utile pour la cuisson de
tartes, pizzas et gâteaux.
Protection supérieure : si on l’extrait, il est
plus facile d’effectuer le nettoyage à
l’intérieur du four.
Pince en tube rond chromé : utile pour
l’extraction à chaud de grilles et de plats.
Accessoires sur demande
Il est possible de demander les accessoires d’origine aux SAV agréés.
66
Instructions pour l'utilisateur
6. CONSEILS DE CUISSON
La porte du four doit être fermée pendant les cuissons.
Il est conseillé de toujours préchauffer le four. Cela permet de diminuer
considérablement les temps de cuisson et la consommation d’énergie
électrique et donne un meilleur résultat de cuisson.
Il faut préchauffer le four jusqu’à ce que la température préfixée soit
atteinte. Pour enfourner, attendre que le symbole «
» placé sur
l’afficheur de la température reste allumé de façon stable.
6.1 Cuissons traditionnelles
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
SÉLECTEUR DE LA TEMPÉRATURE
50 ÷ 250°C
Ce système classique de cuisson, dans lequel la chaleur provient du
dessus et du dessous, est adapté pour cuire des aliments sur un seul
niveau. Enfourner la viande surgelée directement sans décongeler.
Comme seule précaution, choisir des températures plus basses
d’environ 20°C et des temps de cuisson environ 1/4 plus longs par
rapport à ceux de la viande fraîche.
6.2 Cuissons à air chaud
SÉLECTEUR DES
FONCTIONS
SÉLECTEUR DE LA
TEMPÉRATURE
50 ÷ 250°C
Ce système est adapté pour des cuissons sur plusieurs niveaux, même
avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans qu’il y
ait transmission de goût et d’odeurs. La circulation d’air dans le four
assure une répartition uniforme de la chaleur.
Les cuissons multiples sont possibles à condition que les températures
de cuisson des différents aliments soient les mêmes.
67
Instructions pour l'utilisateur
6.3 Cuissons au gril
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
SÉLECTEUR DE LA TEMPÉRATURE
50 ÷ 250°C
Permet de faire dorer rapidement les aliments. Pour des cuissons brèves et
de petites quantités, introduire la grille sur le quatrième guide en partant du
bas. Pour des temps de cuisson prolongés et pour dorer, introduire la grille
sur les guides les plus bas, en fonction du format.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Griller avec la
porte ouverte peut endommager le four de façon permanente et
compromettre sa sécurité pendant le fonctionnement.
6.4 Cuissons au gril avec air chaud
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
SÉLECTEUR DE LA TEMPÉRATURE
200
Permet une distribution uniforme de la chaleur avec plus de pénétration
à l’intérieur des aliments. Les aliments dorent légèrement en surface et
l’intérieur reste moelleux.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée et la durée
maximum d’allumage ne doit pas dépasser 60 minutes.
Tenir la porte fermée pendant les cuissons au gril. Griller avec la
porte ouverte peut endommager le four de façon permanente et
compromettre sa sécurité pendant le fonctionnement.
68
Instructions pour l'utilisateur
6.5 Cuissons délicates
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT
50 ÷ 250°C
Ce type de cuisson, pour lequel le préchauffage du four en fonction
ventilée est vivement conseillé, est particulièrement indiqué pour
compléter la cuisson d’aliments à la base ou pour des cuissons qui
demandent la chaleur surtout dans la partie inférieure. Il est conseillé
d’introduire le plat dans le guide le plus bas.
6.6 Décongélation - Levage
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT (Décongélation)
THERMOSTAT (Levage)
25 ÷ 30 °C
35 ÷ 40 °C
Cette fonction est indiquée pour la décongélation des aliments et pour le
levage.
e
Placer les aliments sur le 3 guide (voir figure).
Pour décongeler les aliments, mettre le thermostat entre 25 - 30 °C, pour
le levage sur 35 – 40 °C. Pour un bon levage, il est conseillé de
positionner sur le fond du four un récipient contenant de l’eau.
69
Instructions pour l'utilisateur
6.7 Guide des cuissons au four
Il faut préchauffer le four jusqu’à ce que la température préfixée soit
atteinte. Il ne faut enfourner qu’après l’extinction du symbole “ ” placé
sur l’afficheur de la température.
Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande, varient selon
l’épaisseur, la qualité de l’aliment et du goût du consommateur et
s’entendent avec le four préchauffé.
CUISSONS TRADITIONNELLES
ENTRÉES
LASAGNE
PÂTES AU FOUR
VIANDES
RÔTI DE VEAU
CARRÉ DE PORC
ÉPAULE DE PORC
POULET
RÔTI DE DINDE
LAPIN
RÔTI DE PORC
POISSON
PIZZA
PAIN
GALETTE
PÂTISSERIES
PÂTE BRISÉE
GÂTEAU MAISON
CROISSANTS
PETITS BISCUITS FOURRÉS
GÂTEAU “ PARADISO “
TARTE AU RIZ
TARTE À LA CONFITURE
CHOUX
GÂTEAU DE SAVOIE
POSITION DU GUIDE
EN PARTANT DU BAS
TEMPÉRATURE (°C)
TEMPS EN
MINUTES (*)
1
1
220 - 230
220 - 230
50 - 60
40
2
2
2
2
2
2
2
1-2
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 – 200
160 - 200
1-2
1-2
1
250
200 – 210
180 - 200
80 - 90
80 - 90
100 - 110
70 - 75
160 - 180
70 - 80
190 - 210
SELON LES
DIMENSIONS
20 – 25
40
20 -25
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
160 - 170
160 - 170
160 - 180
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 170
20 - 25
55 - 60
25 - 30
30 - 35
60
60
30 - 40
40 - 45
40 - 45
DÉCONGÉLATION- LEVAGE
DÉCONGÉLATION DES
ALIMENTS
PÂTES CONTENANT DE LA
LEVURE NATURELLE
TEMPÉRATURE
(°C)
25 - 30
35 - 40
Il est conseillé, pour avoir une pâte bien levée, de positionner sur le fond
du four un récipient contenant de l’eau.
70
Instructions pour l'utilisateur
CUISSONS AU GRIL
TEMPS EN MINUTES
POSITION DU
GUIDE EN
PARTANT DU BAS
CÔTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPÉ EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
4
3
3
4
4
3
3
3
3
3
PREMIER CÔTÉ
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
SECOND CÔTÉ
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
CUISSONS À AIR CHAUD
ENTRÉES
LASAGNE
PÂTES AU FOUR
VIANDES
RÔTI DE VEAU
CARRÉ DE PORC
ÉPAULE DE PORC
LAPIN
RÔTI DE DINDE
POULET
POISSON
TRUITE SAUMONNÉE
PIZZA
PAIN
GALETTE
PÂTISSERIES
GÂTEAU MAISON
TARTE À LA CONFITURE
PÂTE BRISÉE
CROISSANTS
PETITS BISCUITS FOURRÉS
GÂTEAU “ PARADISO “
CHOUX
GÂTEAU DE SAVOIE
POSITION DU GUIDE EN
PARTANT DU BAS
TEMPÉRATURE
(°C)
TEMPS EN MINUTES
2
2
210 - 230
210 - 230
45 - 50
25 - 30
2
2
2
2
2
2
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
70 - 80
70 - 80
90 - 100
70 - 80
110 - 120
60 - 70
2
1-2
150 - 160
250
35 - 40
15 - 20
1
190 - 200
25 - 30
1-2
180 - 190
15 - 20
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
150 - 160
150 - 160
150 - 160
160 - 170
150 - 160
150 - 160
150 - 160
150
50 - 55
25 - 30
20 - 25
20 - 25
20 - 25
50 - 60
40 - 45
40 - 45
71
Instructions pour l'utilisateur
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER
L’APPAREIL.
Avant toute intervention qui demande l’accès à des parties sous
tension, débrancher l’appareil.
7.1 Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, le nettoyer régulièrement
après chaque utilisation lorsqu’il est complètement froid.
7.1.1 Nettoyage ordinaire journalier
Pour nettoyer et conserver les surfaces en acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui ne contiennent pas d’abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d’emploi : verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer très soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou
avec une peau de daim.
7.1.2 Taches d’aliments ou résidus
Éviter absolument l’utilisation d’éponges métalliques et de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser les produits normaux pour acier, non abrasifs, en se
servant éventuellement d’outils en bois ou en matière plastique.
Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de daim.
Éviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments
à base de sucre (par ex. confiture). En séchant trop longtemps,
ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
72
Instructions pour l'utilisateur
7.2 Nettoyage du four avec des panneaux autonettoyants
Le four est équipé de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
efficacité dans le temps.
7.2.1 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et d’odeurs désagréables, il est
conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non
inférieures à 200° C pour un temps qui varie de 30 à 60 minutes, afin de
permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents
qui, à four froid, seront ensuite éliminés avec une éponge humide.
7.2.2 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. N’utiliser qu’une éponge humide
pour ne pas altérer les caractéristiques de l’émail qui recouvre les
panneaux.
7.2.3 Démontage des panneaux autonettoyants
Enlever tous les accessoires de l’intérieur du four et effectuer les
opérations suivantes :
1.
2.
3.
4.
Retirer les guides latéraux (fig.1) ;
Extraire les panneaux latéraux « F » et « G » (fig. 2) ;
Extraire le panneau arrière « A » après avoir dévissé la bague filetée
« C » (fig. 2) ;
Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
1)
2)
73
Instructions pour l'utilisateur
7.3 Démontage des verres internes de la porte froide
Ils doivent toujours être très propres. Pour faciliter les opérations de
nettoyage, les verres qui composent la porte peuvent être entièrement
démontés en suivant les instructions ci-après. Après avoir ouvert et
bloqué la porte comme décrit dans le paragraphe « 8,2 Démontage de la
porte », effectuer le démontage des trois verres. On les extrait tous en
deux mouvements : le verre doit d’abord être extrait du guide « A » (voir
figure) en le tirant vers soi et en le levant légèrement, et ensuite le libérer
aussi du guide « B ». Si, au cours de ces opérations, la porte devait se
fermer, rebloquer une des charnières comme décrit au paragraphe “ 8,2
Démontage de la porte ». Les verres peuvent maintenant être lavés
séparément.
74
Instructions pour l'utilisateur
7.4 Verre de la porte
Chaque verre doit toujours être très propre. Utiliser du papier essuietout ; en cas de saleté résistante, laver avec une éponge humide et un
détergent ordinaire.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des
verres de la porte. (ex. produits en poudre, spray pour four, détachants
et éponges métalliques).
Ne pas utiliser de matériaux rêches, abrasifs, ou racloirs métalliques
tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent rayer
la surface et faire voler le verre en éclats.
Attention : avant d’extraire les verres, s’assurer d’avoir bloqué au moins
une des charnières de la porte en position ouverte comme décrit dans
les paragraphes “ 8.2 Démontage de la porte ”. Cette opération pourrait
être nécessaire même pendant l’extraction des verres si la porte se
débloquait accidentellement.
75
Instructions pour l'utilisateur
8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement le four a besoin de petites interventions d’entretien ou
des parties sujettes à usure telles que joints, ampoules, etc. doivent être
remplacées. Ci-dessous nous vous fournissons les instructions
spécifiques pour chaque intervention.
Avant toute intervention qui demande l’accès à des parties sous
tension, débrancher l’appareil.
8.1 Remplacement de la lampe de four
Enlever la couverture de protection A en la dévissant en sens antihoraire, remplacer la lampe B par une autre semblable. Remonter la
couverture de protection A.
N’utiliser que des lampes spéciales four (T 300°C).
8.2 Démontage de la porte
8.2.1 Avec des leviers mobiles de type 1
Avec la porte complètement ouverte, lever les leviers A des deux
charnières jusqu’à arriver en butée avec les charnières B et saisir la
porte sur les deux côtés avec les deux mains. Lever la porte vers le haut
en formant un angle d’environ 45° et l’extraire. Si les charnières ne se
sont pas bloquées, répéter l’opération en levant les leviers et en
maintenant la porte légèrement soulevée. Pour le remontage, enfiler les
charnières B dans les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le
76
Instructions pour l'utilisateur
bas en s’assurant qu’elle est bien bloquée dans les fentes C et baisser
les leviers A.
8.2.2 Démontage avec pivots
Ouvrir complètement la porte et introduire les pivots (fournis) dans les
trous du côté interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la lever et
l’extraire de son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans
les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas et extraire les
pivots. Si on les perd, on peut aussi utiliser deux tournevis.
8.3 Joints de la porte du four
Pour un nettoyage parfait du four, le joint de porte est
démontable. Avant d’enlever le joint, démonter la
porte du four comme décrit précédemment. Après
avoir démonté la porte, lever les languettes placées
aux angles, comme le montre la figure.
Le nettoyage étant terminé, remonter le joint en
tenant le côté le plus long en position horizontale ;
enfiler les languettes dans les trous correspondants,
en commençant par ceux supérieurs.
77

Manuels associés