Liebherr ICS 3013 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Liebherr ICS 3013 Manuel du propriétaire | Fixfr
Consignes d’utilisation et d’encastrement
F
pour combiné réfrigérateur/congélateur, porte de résistance
7082 536-00
ICS..3er
0507
Principales caractéristiques de l’appareil
Eléments de commande et de contrôle, fig. A1
1 Régulateur principal Marche/Arrêt, Thermostat du congé2 Touche SuperFrost
3 Indicateur de température du congélateur
4 Indicateur de température du réfrigérateur
5 Touche Alarme de température*
6 Régulateur Arrêt, Thermostat Réfrigérateur
Plaque signalétique,
A2
1
2
3
4
voir Fig.
Désignation de l’appareil
Référence
Numéro de série
Capacité de congélation en kg/
24h
Vue d’ensemble de l’appareil et de ses équipements,
Fig. A1
1 Eléments de commande et de contrôle
2 Compartiment fromage et beurre*, compartiment à oeufs*
3 Ventilateur*
4 Surface de rangement modulable*
5 Balconnet à conserves, modulable
6 Surfaces de rangement modulables*
7 Eclairage du voyant*
8 Compartiment à œufs*
9 Ecoulement de l’eau de dégivrage
bl Compartiment à légumes
bm Balconnet maxi-bouteilles et boissons
Congélateur
bn Accumulateurs de froid*
bo Tablette de congélation*
bp VarioSpace avec compartiments modulables*,
bq Tiroirs avec système d’info*
br Plaque signalétique
22
* selon le modèle et l‘équipement
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes
d’utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur
en cas de cession de l’appareil.
Cette consigne est valable pour plusieurs modèles d’appareils.
Par conséquent, vous pourrez remarquer certaines différences
par rapport au type de votre appareil.
Sommaire
Principales caractéristiques de l’appareil .......................... 22
Prescriptions .....................................................................23
Recommandations et consignes de sécurité .................... 23
Remarque relative à la mise au rebut ................................23
Consignes techniques de sécurité ....................................23
Sécurité lors de l’utilisation ...............................................23
Consignes d’encastrement et de ventilation ..................... 24
Raccordement électrique ..................................................24
Remarques relatives à l’économie d’énergie .................... 24
Mise en service et éléments de contrôle ........................... 24
Mise en marche et arrêt de l’appareil ............................... 24
Réglage de la température ...............................................24
Voyant de température .....................................................25
Alarme sonore ..................................................................25
Réfrigération avec ventilation ...........................................25
Réfrigérateur .....................................................................25
Rangement des aliments ..................................................25
Conseils pour la réfrigération ............................................25
Changement d’équipement ..............................................25
Congélateur ......................................................................26
SuperFrost ........................................................................26
Congélation avec la fonction SuperFrost .......................... 26
Remarques relatives à la congélation et à la conservation ... 26
Système d’info* .................................................................26
La tablette de congélation .................................................26
Les accumulateurs de froid ..............................................27
VarioSpace* ......................................................................27
Dégivrage, nettoyage ........................................................27
Conseils pour le dégivrage ...............................................27
Nettoyage .........................................................................27
Pannes et problèmes éventuels? ......................................28
Eclairage intérieur .............................................................28
Plaque signalétique et S.A.V. ............................................28
Conseils relatifs à l’encastrement .....................................29
Remplacement de la butée de porte .................................29
Fixation dans un buffet ......................................................30
Prescriptions
• Cet appareil est conçu pour la réfrigération, la congélation et
la conservation des aliments, ainsi que pour la préparation
de glaçons. Il est réservé à l’usage domestique. Nous ne
pouvons garantir le bon fonctionnement de l’appareil en cas
d’utilisation autre.
• En fonction de sa classe climatique, l’appareil est conçu pour
fonctionner à certaines températures ambiantes. Celles-ci ne
doivent en aucun cas être dépassées ! La classe climatique
de votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique.
Signification :
Classe climatique pour les températures ambiantes
SN
+10 °C à +32 °C
ST
+18 °C à +38 °C
N
T
+16 °C à +32 °C
+18 °C à +43 °C
L’étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- L’encastrement de cet appareil est conforme aux prescriptions de
sécurité applicables et satisfait aux exigences des directives CE
73/23/EWG et 89/336/EWG.
Recommandations et consignes de sécurité
Remarque relative à la mise au rebut
L’emballage est fabriqué à partir de matériaux recyclables.
-
Carton ondulé/carton
Pièces moulées en polystyrène expansé
Films en polyéthylène
Colliers de serrage en polypropylène
• Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets
pour les enfants. Risque d’étouffement avec les films
plastique !
• Veuillez déposer l’emballage dans un point de collecte
agréé.
Votre appareil usagé: contient encore des matériaux
de valeur. Ces composants doivent être triés.
• Tout appareil hors d’usage doit immédiatement
être mis hors service. Pour ce faire, débranchezle, coupez le câble de l’alimentation électrique et
retirez la fermeture afin d’éviter que les enfants ne
restent enfermés à l’intérieur.
• Veillez à ce que le circuit frigorifique ne soit pas endommagé lors
du transport dans l’un des points de collecte de la commune.
• Vous trouverez des informations relatives au fluide réfrigérant
utilisé sur la plaque signalétique.
• La mise au rebut des appareils usagés doit respecter scrupuleusement les prescriptions et réglementations locales.
Consignes techniques de sécurité
• Afin d’éviter tout risque de blessure ou d’endommagement du matériel, ne transportez l’appareil que
dans son emballage et faites appel à une deuxième
personne pour l’installer.
• Le réfrigérant R 600a utilisé est non polluant mais est inflammable.
• Veillez à ne pas endommager les conduites du circuit frigorifique. Toute projection de réfrigérant peut causer des blessures
ophtalmiques ou être source d’incendie.
• En cas de fuite de réfrigérant, éloignez toute flamme vive ou
source d’ignition à proximité de la fuite, débranchez le câble
d’alimentation électrique et aérez convenablement la pièce.
• En cas de détérioration de l’appareil, contactez immédiatement
le fournisseur avant même de procéder au branchement.
• Pour garantir un fonctionnement fiable de l’appareil, respectez
scrupuleusement les consignes relatives au montage et au
raccordement figurant dans ce manuel.
• En cas de panne, mettez l’appareil hors tension en débranchant
le connecteur secteur (sans tirer sur le câble) ou en retirant
(ou en dévissant) le fusible.
• Afin d’éviter tout risque pour l’utilisateur, les réparations
et interventions sur l’appareil doivent exclusivement être
réalisées par le service après-vente. Cette consigne s’applique également au remplacement du câble d’alimentation.
Sécurité lors de l’utilisation
• Ne conservez jamais de matières explosives ni
d’aérosols contenant des produits gazeux, tels que
le butane, le propane, le pentane, etc. dans l’appareil. En cas de fuite, ces gaz risquent en effet de
s’enflammer au contact des éléments électriques de votre
appareil. Pour reconnaître ces produits en bombe, reportezvous à l’étiquette indiquant leur composition ou recherchez
le symbole représentant une flamme.
• Veillez à ce que les bouteilles d’alcool fort soient bien fermées
et conservez-les verticalement.
• Ne manipulez aucune flamme vive ou source d’ignition à
l’intérieur de l’appareil.
• N’utilisez pas d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil
(ex. : nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.).
• N’utilisez pas le socle, les tiroirs, les portes ou composants
analogues comme marchepied ou comme support.
• Cet appareil ne s’adresse pas aux personnes (et enfants)
présentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux
ni aux personnes ne disposant pas d’une expérience et de
connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont béné-
* selon le modèle et l‘équipement
23
F
ficié d’une surveillance initiale ou ont reçu des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être
laissés sans surveillance, afin de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
• Evitez tout contact prolongé de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/surgelés. Dans le cas contraire,
vous vous exposez à des risques de douleurs, de sensations
d’engourdissement ou de gelures. En cas de contact prolongé
avec la peau, prévoyez les mesures de protection adéquates,
par exemple l’usage de gants.
• Ne consommez pas la glace alimentaire, et notamment la
glace à l’eau ou les glaçons, directement après sa sortie du
congélateur, afin d’éviter toute « brûlure » susceptible d’être
causée par les très basses températures.
• Pour éviter tout risque d’intoxication alimentaire, ne consommez pas les aliments stockés au-delà de leur date de
conservation.
Mise en service et éléments de contrôle
• Lors de l’installation/encastrement, veillez à ne pas endommager les conduites du circuit frigorifique.
• Ne déplacez pas les orifices de ventilation. Assurez-vous
toujours que la ventilation est suffisante !
• Conformément à la norme EN 378, le lieu d’installation de votre appareil doit être suffisamment
spacieux : 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant de
type R 600a afin d’éviter la formation de mélange
gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la quantité de
réfrigérant sont indiquées sur la plaque signalétique
à l’intérieur de l’appareil.
• Respectez les instructions de l’annexe relative aux consignes
d’encastrement.
• Après l’encastrement : retirez tous les éléments destinés à
protéger l’appareil pendant le transport.
- Retirez les scotchs ou éléments de séparation* des surfaces
de rangement et réglez la hauteur des différents tiroirs comme
vous le souhaitez.‫‏‬
- Retirez tous les films de protection : sur les baguettes et
façades des tiroirs.
- Le régulateur principal Marche-Arrêt 1 vous permet de
mettre sous/hors tension l’ensemble de l’appareil, c’està-dire à la fois le congélateur et le réfrigérateur.
W Mise en marche : A l’aide d’une pièce de monnaie, faites
tourner l’encoche du régulateur 1 pour le réfrigérateur et 6
le congélateur jusqu’à ce que les indicateurs de réglage de
la température 3 et 4 clignotent/s’allument.
- Le congélateur est en marche lorsque l’indicateur de réglage
de la température 4 est allumé et que l’éclairage intérieur
fonctionne.
- Le réfrigérateur est mis en marche lorsque le voyant de
réglage de la température 3 s’allume.
- La touche d’alarme 5 s’allume en rouge jusqu’à ce que le
réfrigérateur atteigne une température suffisamment froide.
Le voyant s’éteint alors. Pour plus d’informations, consultez la
section «Alarme sonore, voyant d’alarme rouge».
W Arrêt de l’appareil complet : Remettez l’encoche du régulateur
principal Marche/Arrêt 1 en position 0 en la ramenant jusqu’en
butée à l’aide d’une pièce de monnaie. Les indicateurs de
réglage de la température doivent alors s’éteindre. Le
réfrigérateur et le congélateur sont arrêtés.
W Si vous ne voulez arrêter que le réfrigérateur (et que le congélateur demeure en marche, ce qui est appréciable par exemple
pendant que vous êtes en vacances), remettez le régulateur
Marche/Arrêt 6 sur 0 de manière à ce que l’indicateur de
réglage de la température du réfrigérateur 4 et l’éclairage
interne s’éteignent. L’indicateur de température du congélateur
3 doit rester allumé.
Consignes d’encastrement et de ventilation
Raccordement électrique
Le type de courant (alternatif) et la tension
du lieu d’installation doivent correspondre aux indications de la plaque signalétique. Elle se situe sur la paroi
intérieure gauche de l’appareil, fig. A.
• Ne branchez l’appareil qu’à une prise de courant
conforme aux prescriptions avec mise à la terre.
• La prise doit être équipée d’un fusible de protection d’au moins
10 A, elle ne doit pas être située derrière l’appareil et doit être
facilement accessible.
• L’appareil ne doit pas
- Etre raccordé à un onduleur isolé,
- Fonctionner avec une prise d’économie d’énergie qui risquerait
d’endommager le système électronique,
- Etre raccordé avec d’autres appareils à l’aide d’une rallonge.
Risque de surchauffe.
• Lorsque vous détachez le câble secteur accroché au dos de
l’appareil, démontez également le support de câble. Vous
éviterez ainsi les bruits de vibration !
Remarques relatives à l’économie d’énergie
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Evitez les ouvertures prolongées de la porte.
• Classez les aliments par groupes de produits. Ne dépassez
par la date limite de conservation indiquée.
• Emballez et couvrez correctement tous les aliments pour les
conserver. Vous éviterez ainsi la formation de givre.
• Laissez refroidir les plats chauds à température ambiante
avant de les ranger dans l’appareil.
• Faites décongeler les produits surgelés dans le réfrigérateur.
• En cas de coupure de courant, maintenez la porte de l’appareil
fermée. Ainsi, vous retarderez les déperditions de froid. Vous
conserverez plus longtemps la qualité des aliments congelés.
24
0
max.
Alarm
9
7
5
3
1
°C
-15
-18
-21
-25
-32
0
SuperFrost
max.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil avant la mise en service.
Mettez l’appareil en service environ 4 heures avant le premier
chargement de produits congelés. Placez ces produits à l’intérieur
une fois que le voyant d’alarme rouge est éteint.
Mise en marche et arrêt de l’appareil
Réglage de la température
W Tournez les thermostats 1 et 6 à l’aide d’une pièce de monnaie jusqu’à ce que l’indicateur de la température souhaitée
3/4 s’allume. Les positions de l’encoche signifient :
1. Point = température la plus chaude,
puissance frigorifique minimale
max.
= température minimale,
puissance frigorifique maximale
W Valeurs recommandées pour le réglage de la température :
- Pour le réfrigérateur : 5 °C
- Pour le congélateur : -18 °C
Lors du réglage, le voyant correspondant à la température réglée
clignote.
Remarque : Notez que les températures internes varient en fonction de la fréquence d’ouverture de la porte, du chargement de
l’appareil et de la température ambiante sur le lieu d’installation.
Réajustez le thermostat en fonction de la température souhaitée.
SuperFrost 2
Les aliments frais doivent être congelés à coeur le plus rapidement
possible et les produits surgelés déjà stockés doivent emmagasiner une « réserve de froid ». Celui-ci permet en effet de préserver
au mieux la valeur nutritive, l’aspect et la saveur des aliments
congelés.
* selon le modèle et l‘équipement
Indicateur de réglage de la température
pour le congélateur
4 pour le réfrigérateur
- Lorsque l’indicateur de réglage de la température est allumé,
cela signifie que l’appareil fonctionne.
- Chaque voyant est associé à une plage de température. Les
voyants indiquent la valeur de réglage sélectionnée pour la
température de réfrigération/congélation.
- Au sein de la plage de températures/de réglage, par exemple
l’indicateur affichant de -15 °C à -18 °C ou entre deux points*,
la température peut être réglée sur une valeur légèrement plus
froide. Au besoin, continuez de faire tourner lentement le thermostat 1. Le voyant de la plage de température, par exemple,
-18 °C, clignote brièvement. Cela confirme le réglage plus
élevé au sein de la plage de température.
3
Alarme sonore, voyant d’alarme rouge
L’alarme sonore et le voyant d’alarme rouge vous aident à protéger
les aliments congelés que vous stockés et à faire des économies
d’énergie.
W L’alarme cesse lorsque vous appuyez sur la touche de désactivation de l’alarme 5,
- automatiquement si la température est de nouveau suffisamment basse.
- Cette alarme se déclenche lorsque la température du congélateur n’est pas suffisamment froide (sur la base du réglage de
température).
- Parallèlement, le voyant rouge de la touche de désactivation
de l’alarme clignote.
Les causes possibles sont les suivantes :
- Des aliments chauds viennent tout juste d’être placés dans le
congélateur.
- Un air trop chaud a pénétré dans le congélateur pendant que
vous réorganisiez ou sortiez vos aliments congelés. Cette variation de température n’a aucune incidence sur les aliments
congelés.
- Lorsque vous réappuyez sur la touche de désactivation de
l’alarme, le voyant d’alarme cesse de clignoter et reste allumé. Il s’éteint dès que l’état d’alarme est terminé et qu’une
température suffisamment froide est atteinte. L’alarme sonore
est ainsi automatiquement de nouveau prête à fonctionner.
W Lorsque la touche SuperFrost clignote alors que l’indicateur de
température est allumé, cela signifie : Une erreur s’est produite.
Adressez-vous à votre service après-vente et indiquez-lui le
contenu de l’affichage clignotant. Grâce à ces informations, le
S.A.V. sera en mesure d’intervenir rapidement et de manière
ciblée.
Réfrigération avec ventilation*
pour refroidissement de la circulation d’air
Ce mode de réfrigération vous permet d’obtenir une répartition relativement homogène de la
température à tous les étages de rangement ; tous
les aliments sont réfrigérés de la même façon et vous pouvez
sélectionner la température. La circulation forcée de l’air permet
en effet de supprimer les différences de température apparaissant en mode normal.
Ce mode de fonctionnement est en principe recommandé :
- dans le cas d’une température ambiante élevée (à partir
d’env. 30 °C),
- en cas d’humidité importante, par ex. en été.
W Activation / désactivation : Actionnez l’interrupteur du
ventilateur.
| = Marche, 0 = Arrêt.
Remarque : En effet, l’activation de la fonction de ventilateur
entraîne une augmentation de la consommation d’énergie.
- Pour économiser de l’énergie, le ventilateur cesse automatiquement de fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Réfrigérateur
Rangement des aliments
Les zones les moins froides sont le haut du compartiment (à
l’avant) et la porte
Conseils pour la réfrigération
- Répartissez les aliments de manière à garantir une bonne circulation de l’air, en d’autres termes, placez-les à une distance
suffisante les uns des autres. Ne couvrez pas les orifices de
ventilation* de la paroi arrière qui sont déterminants pour la
puissance frigorifique !
- Conservez toujours dans des récipients fermés ou couverts les
aliments qui dégagent des odeurs ou s’imprègnent facilement
des autres odeurs ou goûts, comme les liquides.
Changement d’équipement
W Vous pouvez déplacer le balconnet
à conserves*.Tous les balconnets
de contre-porte sont amovibles
pour faciliter le nettoyage: Poussez
le balconnet vers le haut et démontez-le en tirant vers l’avant. Pour le
remettre en place, suivez l’ordre
inverse des opérations.
W Afin d’éviter que les bouteilles et conserves ne se renversent à l’ouverture ou à la fermeture de la porte, vous pouvez
modifier la position de la cloison de maintien pour bouteilles
et conserves !
Cette cloison peut être démontée pour le nettoyage : tirez le
bord inférieur de la cloison vers l’avant et déclipsez-la.
W Vous pouvez moduler les plaques
de verre* en fonction de la hauteur des
produits réfrigérés :
- Démontez la plaque de verre, tirez l’évidement au-dessus du support et décalez
vers le haut ou vers le bas.
- Les plaques de verre sont équipées d’une
sécurité qui empêche leur basculement
accidentel.
3
2
1
- N’utilisez la surface
avant du fond du réfrigérateur que pour le
stockage temporaire
des produits, par exemple, pendant que vous
réorganisez ou sortez
le contenu de votre
réfrigérateur. Cela simplifie la manipulation.
Cependant, n’y laissez pas de produits car ils risqueraient
d’être déplacés et renversés au moment de la fermeture de la
porte.
W Le fait que les
plaques de
verre soient
2
1
en deux parR
L
2
ties permet de
R
bénéficier de
1
plus d’espace
pour ranger
les récipients
hauts : placez
les plaques à la hauteur souhaitée par rapport aux butées et
en veillant aux parties droite (R) et gauche (L) ! Poussez les
plaques de verre 1/2. La plaque de verre 2 dotée du bord
de butée doit se trouver à l’arrière !
* selon le modèle et l‘équipement
L
W La quantité maximale (en kg) d’aliments frais que vous pouvez
congeler en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique,
sous la mention « Capacité de congélation... kg/24h ». Ce
volume maximal varie en fonction du modèle et de la classe
climatique de l’appareil.
Pour plus d’informations, consultez la section « Congélation avec
la fonction SuperFrost ».
25
F
Congélateur
• Pour une conservation optimale : Vous pouvez charger
jusqu’à 25 kg de produits congelés dans les tiroirs et sur les
étagères.
SuperFrost
Les produits frais doivent être congelés à cœur le plus rapidement
possible et les produits surgelés déjà stockés doivent emmagasiner une « réserve de froid ». Grâce au dispositif SuperFrost, ces
conditions sont remplies. Celui-ci permet en effet de préserver
au mieux la valeur nutritive, l’aspect et la saveur des aliments
congelés.
• La quantité maximale (en kg) d’aliments frais que vous pouvez
congeler en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique,
sous la mention « Capacité de congélation... kg/24h », Fig.
A2, 4. Ce volume maximal varie en fonction du modèle et
de la classe climatique de l’appareil.
Congélation avec la fonction SuperFrost
• Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost 2 de manière
à ce que le voyant s’allume.
La température de congélation baisse, l’appareil fonctionne à
la puissance frigorifique la plus élevée.
• Si vous n’avez qu’une quantité limitée d’aliments à congeler,
patientez 6 heures. En règle générale, cela suffit. En cas de
quantité maximale (quantité indiquée sur la plaque signalétique
sous la mention Capacité de congélation), patientez environ
24 heures.
• Puis, placez les aliments frais dans le congélateur, de préférence dans les compartiments du haut.
- Après une durée d’environ 65 heures, la fonction SuperFrost
est automatiquement désactivée. Le processus de congélation
est terminé. La touche SuperFrost s’éteint et l’appareil repasse
en mode de fonctionnement normal.
Remarque : N’activez pas la fonction SuperFrost :
- si vous mettez dans le congélateur des produits déjà surgelés,
- si vous congelez jusqu’à 2 kg de produits frais par jour.
Remarques relatives à la congélation et à la
conservation
• Aliments appropriés à la congélation : Viande, gibier,
volaille, poisson frais, légumes, fruits, produits laitiers, pain,
pâtisseries, plats cuisinés.
Aliments inappropriés à la congélation : Laitue, radis, raisin,
pommes et poires entières, viande grasse.
• Pour emballer vos aliments, les récipients réutilisables en
plastique, métal et aluminium sont parfaitement adaptés, ainsi
que les sacs de congélation disponibles dans le commerce.
• Ne placez pas des produits frais à congeler au contact de
produits déjà congelés. Veillez également à ce que les paquets
soient secs, afin d’éviter qu’ils ne se collent les uns aux autres
lors de la congélation.
• Indiquez le contenu et la date sur les paquets à congeler et
respectez scrupuleusement la date limite de conservation du
produit. Cela évite toute perte de qualité.
• Emballez toujours les aliments que vous congelez vous-même
en portions adaptées à votre consommation courante. Pour une
congélation rapide et correcte, ne dépassez pas les quantités
suivantes dans chaque paquet :
- Fruits, légumes jusqu’à 1 kg,
- Viande jusqu’à 2,5 kg.
• Faites blanchir les légumes après les avoir lavés et répartis
en portions (plongez-les 2-3 minutes dans l’eau bouillante, puis
refroidissez-les rapidement en les passant sous l’eau froide).
Lorsque vous utilisez pour cela un autocuiseur ou un four à micro-ondes, respectez bien les consignes correspondantes.
• Ne salez et n’épicez pas les produits frais et les légumes
blanchis avant de les congeler. Les autres aliments peuvent
être légèrement salés et épicés. Certaines épices perdent de
leur saveur lors de la congélation.
• Ne placez jamais de bouteilles ou cannettes contenant une
boisson gazeuse dans le congélateur. Elles pourraient exploser.
Pour rafraîchir rapidement les boissons, vous pouvez placer
les bouteilles au congélateur à condition de ne pas les y laisser
plus d’une heure !
26
• Rangez toujours les mêmes produits ensemble afin d’éviter
de tenir la porte ouverte trop longtemps et d’économiser de
l’énergie.
• Ne dépassez par la date limite de conservation indiquée.
• Ne décongelez que la quantité nécessaire à votre consommation. Cuisinez ou utilisez aussi rapidement que possible les
aliments que vous venez de décongeler.
Les aliments congelés peuvent être décongelés de la manière
suivante :
- Au four/four à chaleur tournante
- Au micro-ondes
- A température ambiante
- Dans le réfrigérateur ; le froid dissipé est utilisé pour la réfrigération des autres aliments.
Système d’info*
Plats cuisinés
Glaces
Poisson
Porc
Légumes
Fruits
Charcuterie
Pain
Champignons
Gibier
Volaille
Boeuf/Veau
Les aliments congelés doivent être consommés avant la date
limite de conservation recommandée.
Pour de nombreuses catégories d’aliments congelés, les chiffres
entre symboles indiquent la durée de conservation en mois.
Les durées de conservation indiquées sont des valeurs nominales calculées pour des produits frais à congeler. La durée de
conservation réelle dépend de la qualité de l’aliment et de son
prétraitement jusqu’à la congélation. Pour les aliments riches en
matière grasse, appliquez la durée de conservation minimale.
La tablette de congélation
vous permet de congeler du raisin, des herbes, des légumes et
d’autres aliments de ce type.
Elle évite qu’ils ne se collent les
uns aux autres. Les aliments
congelés conservent leur
forme, ce qui facilite ensuite la
constitution de portions.
W Répartissez de manière
espacée les aliments sur
la tablette de congélation
W Laissez congeler les aliments de 10 à 12 heures,
placez-les dans des sacs de congélation ou des récipients et
puis rangez-les dans un tiroir.
W Pour décongeler les aliments, tenez-les là encore à distance
les uns des autres.
Les accumulateurs de
froid*
empêchent la température
d’augmenter trop rapidement
lors d’une coupure de courant.
La qualité des aliments est
ainsi mieux préservée.
Vous pouvez congeler et ranger les accumulateurs de froid
sur la tablette de congélation
ou dans le couvercle du compartiment congélateur*.
* selon le modèle et l‘équipement
W Mise en place des accumulateurs de froid :
Retirez le tiroir du haut. Poussez vers le haut et l’arrière les
accumulateurs de froid dans
le couvercle du compartiment
congélateur et insérez-les à
l’avant.
W Retrait des accumulateurs de froid :
Retirez le tiroir du haut. Prenez les accumulateurs de froid par les
côtés et faites-les sortir vers le bas.
VarioSpace*
- Lorsque vous retirez un tiroir et la plaque de rangement, vous
obtenez 2 fois plus de place en hauteur pour les aliments
de grande taille. Vous pourrez par exemple congeler sans
les découper une volaille, de la viande ou de gros gibiers pour
pouvoir ensuite les préparer entiers. De même, vous pourrez
ranger les pâtisseries hautes et les bacs de glace.
- Retirez le tiroir jusqu’en butée et soulevez-le vers
l’avant.
- Retirez la tablette de rangement en la soulevant vers
l’avant.
- Pour procéder à l’insertion : Suivez l’ordre inverse des opérations.
Repoussez simplement la tablette de rangement jusqu’en butées
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles
d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres denrées
périssables, sensibles notamment au non-respect de la chaîne
du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la température de
transport et de stockage de ces produits.
Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect de
règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon significative
et efficace à l'amélioration de la conservation des aliments.
Maîtrise de la température
• Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la plus
froide de l'appareil, conformément aux indications figurant sur
la notice.
• Attendre le complet refroidissement des plats avant de les
conserver (ex. soupe).
• Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
• Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages avant de
les placer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des packs
de yaourts).
• Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute contamination entre les denrées.
• Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler
librement tout autour.
• Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en toutes
circonstances et notamment pour les conseils d'entretien.
• Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide d'un produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques.
(1) Chaîne du froid : maintien ininterrompu de la température de conservation requise pour un produit depuis son élaboration et son conditionnement
jusqu'à son utilisation par le consommateur.
Dégivrage, nettoyage
Dégivrage
Le compartiment réfrigérateur est à dégivrage automatique. L’eau de dégivrage s’évapore ensuite grâce à la
chaleur dégagée par le compresseur.
W Veillez à ce que l’eau de dégivrage puisse s’écouler
sans entrave par l’orifice d’écoulement situé sur la
paroi arrière, derrière les compartiments à légumes
Dans le compartiment congélateur
au fil du temps, une couche de givre se forme plus ou moins
rapidement selon la fréquence à laquelle vous ouvrez la porte
et les aliments chauds qui y sont entreposés. Ceci est tout à fait
normal.
Cependant, si la couche de givre devient trop épaisse, cela
occasionne une consommation d’énergie plus importante. Par
conséquent, l’appareil doit être dégivré régulièrement :
W La veille du dégivrage, activez la fonction SuperFrost. Les
produits congelés emmagasinent une réserve de froid.
W Pour le dégivrage : débranchez le connecteur secteur ou
appuyez sur la touche d’activation/de désactivation du compartiment de congélation de manière à ce que le voyant de
température s’éteigne. Si le voyant ne s’éteint pas, cela signifie
que la sécurité enfants est active.
W Emballez les produits congelés dans le tiroir, avec des accumulateurs de froid, dans du papier journal une couverture et
conservez-les dans un endroit frais.
W Pour accélérer le processus de dégivrage, vous pouvez placer
une casserole remplie d’eau chaude (non bouillante) sur une
tablette.
Pour le dégivrage, n’utilisez jamais d’appareil chauffant
électrique, de nettoyeur vapeur, de bombe dégivrante,
de flamme vive ni d’objet métallique. Risque de blessure
et d’endommagement de l’appareil !
W Lors du processus de dégivrage, laissez les portes de l’appareil
ouvertes.
Essuyez l’eau de dégivrage au fond de l’appareil à l’aide d’une
éponge ou d’un chiffon. Nettoyez ensuite l’appareil et frottez
pour sécher.
Nettoyage
W Avant de procéder au nettoyage, mettez systématiquement l’appareil hors tension. Débranchez le connecteur
secteur ou retirez (ou dévissez) les fusibles.
W Nettoyez à la main l’intérieur et les équipements de l’appareil en
utilisant de l’eau tiède mélangée à un peu de liquide vaisselle.
N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur. Risque de blessure et
d’endommagement de l’appareil !
W Nous conseillons l’utilisation de chiffons doux et d’un nettoyant
multi-usages au pH neutre.
- N’utilisez pas d’éponges à récurer ou abrasives, de produits
de nettoyage concentrés ni de détergents ou de solvants chimiques abrasifs ou à base de chlorure ou d’acide.
W Evitez que l’eau de nettoyage ne s’infiltre dans la goulotte
d’évacuation, les grilles d’aération et
les composants électriques. Essuyez
l’appareil.
2 1
- Prenez garde à ne pas endommager ni
3
retirer la plaque signalétique située sur la
2 1
paroi intérieure de l’appareil. Le service
après-vente doit pouvoir consulter cette
plaque.
W Lavez à la main les surfaces de rangement, les plaques de verre et autres composants intérieurs.
W Retirez les surfaces de rangement conformément à la figure
:
- Démontez la plaque de verre, tirez l’évidement au-dessus du
support, inclinez-la sur le côté et retirez-la ainsi à l’oblique.
- Lors du remontage des surfaces de rangement, veillez à ce que
le bord des butées arrière soit orienté vers le haut. Dans le cas
contraire, les aliments risquent de coller à la paroi arrière.
* selon le modèle et l‘équipement
27
F
W Si vous voulez sortir le balconnet de contre-porte supérieur
(compartiment fromage et beurre), retirez-le toujours avec le
couvercle* ! Une fois la partie latérale du balconnet sortie avec
précaution, le tenon est libéré et le couvercle peut être retiré
sur le côté.
- Retirez les films de protection de toutes les
baguettes, Fig.
W Nettoyez régulièrement l’orifice d’écoulement situé sur la paroi arrière, au-dessus
des bacs à légumes, flèche Fig.. Le cas
échéant, nettoyez-le à l’aide d’un
instrument fin tel qu’un coton-tige ou
un objet analogue.
W Puis, rebranchez l’appareil et remettez-le en marche.
Si l’appareil doit rester hors service pour une période prolongée, il est nécessaire de le vider, de débrancher le connecteur
secteur, de le nettoyer comme indiqué ci-dessus et de laisser la
porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Eclairage intérieur
s’éteint automatiquement si la porte reste ouverte plus de 15
minutes environ. S’il ne s’allume par lorsque la porte est ouverte
brièvement mais que l’indicateur de réglage de la température
fonctionne, il est possible que l’ampoule soit défectueuse.
Remplacement de l’ampoule :
W Caractéristiques de l’ampoule : max. 25 W, le type de
courant et la tension doivent correspondre aux indications de
la plaque signalétique. Utilisez uniquement des ampoules de
même dimension, douille : E 14.
W Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez le connecteur secteur ou retirez (ou dévissez) le fusible.
Pannes et problèmes éventuels
Votre appareil a été conçu et fabriqué pour vous garantir un
fonctionnement irréprochable et une durée de vie accrue.
Si une panne venait toutefois à se produire en cours de fonctionnement, vérifiez que le dysfonctionnement ne provient pas
d’une erreur de commande. Dans ce cas, les frais occasionnés
vous seront facturés, même au cours de la durée de validité de
la garantie.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en
contrôlant les causes possibles :
Panne
- cause possible et solution
L’appareil ne fonctionne pas, les voyants sont éteints
- L’appareil a-t-il été correctement mis en marche ?
- Le connecteur secteur est-il bien enfoncé dans la prise ?
- Le fusible de la prise est-il en bon état ?
L’éclairage intérieur ne fonctionne pas
- Le réfrigérateur est-il en marche ?
- La porte est-elle restée ouverte pendant plus de 15 min. ?
- L’ampoule est défectueuse.
L’appareil est trop bruyant
- L’appareil est-il bien calé sur le sol, les meubles et les objets
environnants se mettent-ils à vibrer lorsque le compresseur
fonctionne ?
Ecartez éventuellement les bouteilles et les récipients les uns
des autres.
- Les bruits d’écoulement, (gargouillis ou clapotis) sont tout à
fait normaux ; ils proviennent du fluide réfrigérant qui circule
dans le circuit frigorifique.
En outre, un léger clic se fait entendre à chaque fois que le
compresseur (moteur) se met en marche ou s’arrête automatiquement.
Le bruit de ronflement du moteur est légèrement plus fort
lorsque le compresseur se met en marche. Lorsque la fonction
SuperFrost est activée, lorsque vous venez de ranger des
aliments dans le réfrigérateur ou encore après une ouverture
prolongée de la porte, la puissance frigorifique augmente
automatiquement. Un ronflement sourd est généré par le bruit
de la circulation d’air au sein du ventilateur.
L’alarme se déclenche quand la température n’est pas suffisamment basse
- De grandes quantités d’aliments frais ont-elles été rangées
sans que la fonction SuperFrost soit activée ? (voir section
« SuperFrost »)
- La porte de l’appareil se ferme-t-elle correctement ?
- La ventilation est-elle suffisante ?
Le cas échéant, dégagez les grilles d’aération.
- La température ambiante est-elle trop élevée ? (voir section
« Prescriptions »)
- La porte de l’appareil a-t-elle été ouverte trop fréquemment
ou trop longuement ?
- Le cas échéant, attendez que la température s’autorégule.
28
W Fig. F1: Saisissez le cache de l’ampoule et retirez-le en le
basculant vers le haut et vers le bas.
W Fig. F2: Changez l’ampoule. Au moment de tourner, employez
davantage de force. Débarrassez la rondelle de protection de
l’électricité statique. En vissant, veillez à ce que l’emplacement de la rondelle de protection du socle de l’ampoule soit
propre.
W Raccrochez le cache à l’arrière et enclenchez les côtés.
Plaque signalétique et S.A.V.
Si le problème ne provient d’aucune des causes susmentionnées et que vous ne parvenez pas vous-même à le
résoudre ou si plusieurs voyants clignotent, adressez-vous
à votre service après-vente le plus proche (liste des adresses ci-jointe). Indiquez alors impérativement
la désignation de
l’appareil 1,
le numéro S.A.V. 2,
Le numéro de série 3
figurant sur la plaque signalétique et précisez les voyants
qui clignotent. Grâce à ces
informations, le S.A.V. sera
en mesure d’intervenir rapidement et de manière ciblée.
La plaque signalétique se
trouve sur la face intérieure
gauche de l’appareil.
En attendant l’arrivée du service après-vente, maintenez
l’appareil fermé afin d’éviter
toute perte supplémentaire
de froid.
* selon le modèle et l‘équipement
Consignes d’encastrement
Conseils relatifs à l’encastrement et
dimensions
110
min.200
cm²
550
mm
Inversion du sens d’ouverture de la porte
560-570
mi
38 n.
Si nécessaire, vous pouvez changer le sens d’ouverture de la porte.
Sinon, passez directement aux fixation dans un buffet.
W Pour faciliter le montage, poussez l’appareil aux 3/4 dans son
540
futur emplacement
m
38 in.
X
A
D
max. 2100
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes
d’encastrement et, le cas échéant, de les remettre au nouvel
acquéreur en cas de cession de l’appareil.
Ces instructions sont valables pour plusieurs modèles d’appareils.
Par conséquent, vous pourrez remarquer certaines différences
par rapport au type de votre appareil.
L’encastrement nécessite l’utilisation de l’outil supplémentaire suivant : Tournevis Torx®15, 20, 25, 30, ciseaux, tournevis sans fil
c
200
m²
C
min.
67
90
°
Y
53
9
W Vérifiez les dimensions d’encastrement :
ICS 30
ICS 31
A
C
D
1769,5
669
1772-1788
1769,5
523
Z
1772-1788
W Réglez la position du meuble et des portes avec un niveau à
bulle et un étrier. Au besoin, utilisez une cale pour compenser.
Le palier intermédiaire et la paroi latérale du meuble doivent
être à angle droit.
W Installez le réfrigérateur/congélateur dans un meuble stable.
W Respectez systématiquement les espaces de ventilation :
- L’espace d’aération à l’arrière du meuble doit mesurer au moins
38 mm.
- Les orifices de ventilation du socle et des éléments de transformation du meuble en haut doivent être d’au moins 200 cm2.
Par principe : plus les orifices de ventilation sont importants,
plus l’appareil économise de l’énergie.
Avant de débuter le montage :
W Retirez le crochet de câblage à l’arrière.
W Déplacez le cordon d’alimentation à
l’aide d’un cordon.
W Soulevez les caches 1, 2 3 4 et 5.
W Retirez les boulons 6 de la porte du réfrigérateur 7. Attention : Veillez à ce que les portes du réfrigérateur ne basculent
pas.
W Faites basculer légèrement la porte du réfrigérateur 7 vers
l’avant et soulevez-la vers le haut.
W Retirez les boulons du milieu 8.
Attention : Veillez à ce que la porte du congélateur ne bascule
pas
W Soulevez la porte du congélateur 9
W Dévissez le support de palier bl et celui du milieu bm. Revissez-les ensuite de l’autre côté en utilisant les mêmes vis.
W Changez les boulons du bas bn avec la rondelle bo.
W Remontez la porte du congélateur 9:
placez sur le boulon bn et la rondelle bo, Détail Z. Remettez
en place et vissez le boulon du milieu 8 à travers le support
de palier du milieu bm, Détail Y
W Remontez la porte du réfrigérateur 7 :
placez sur le boulon du milieu 8, Détail Y.
Placez et vissez le boulon du dessus 6 à travers le trou externe du support de palier bl de la porte du congélateur 7,
Détail X
W Placez les habillages de l’autre côté en procédant à une inversion à 180°
* selon le modèle et l‘équipement
29
F
Aperçu de tous les éléments de fixation et
de leur utilisation sur l’appareil
22
23
6
1
28
W L’appareil est livré avec tous les éléments de fixation*.
W Insérez l’appareil jusqu’aux 3/4 dans le buffet
W Montez les volets d’équilibrage cl de manière
à les aligner |◀ avec
la paroi latérale de l’appareil : insérez dans le
logement et accrochez
dans les trous
20
2
Fixation dans un buffet
20
10
31 32
21
- Collez la baguette de recouvrement cm sur la
paroi latérale de l’appareil : Retirez le film de
protection et collez le bord. Au besoin, raccourcissez le bord à la taille du logement. Mettez en
place le bord précisément au-dessous de l’étrier
cn.
21
33 34
W Retirez l’habillage 2
8 27 28
31 32
29
4
33 34
3
11
W Lors du premier montage : Retirez
l’habillage 3 du support de palier du
milieu bm
2
22
W Vissez l’étrier cn à l’aide des vis co
31 32
33 34
30
5
24
30
29
26
29
13 12
31 32
26 25
33 34
21
29
30
23
28
31
32
33
34
30
W Réglez l’appareil en profondeur :
- Les bords avant des supports de palier cq et cr et
- de l’étrier cn doivent être
alignés
avec les bords
avant du fond du meuble et
la paroi latérale du meuble.
23
25
25
W Réglez l’appareil en hauteur : sur les vis
de réglage cr des supports de palier cp
et cq
26
22
20
W Insérez l’appareil dans son logement.
Veillez à ce que les raccordements
soient corrects!
W Placez les vis de réglage cs du support de
palier du milieu bm en butée avec la paroi
latérale du meuble.
Attention: tournez avec précaution les vis
de réglage cs dans la position souhaitée
afin d’éviter d’endommager la paroi du meuble
5
* selon le modèle et l‘équipement
25
11
27
22
W Stabilisez l’appareil dans son
logement à l’aide de vis longues
pour panneaux de particules
ct/cu
Sur le haut, appuyez l’appareil
contre la paroi du meuble à l’aide
de l’étrier cn.
28
Au milieu, utilisez des vis de
fixation cs avec des vis cu
30
et
F
29
En bas, utilisez les vis de réglage 5
cr des supports de palier cp
cq.
27
29
- Dans le cas de grandes portes ou de portes
partagées, montez éventuellement un autre
couplage de porte!
25
24
26
- Veillez à ce que toutes les vis
soient bien en place!
W Au besoin, réglez la position du volet
d’équilibrage cl en le déplaçant parallèlement au fond du meuble. Il ne doit
pas dépasser.
20
W Repliez la partie latérale de l’étrier
22
cn
W Réinsérez l’habillage 2
- Comblez tous les trous avec les bouchons dl et 5
W Sur le support de palier du milieu
insérez l’habillage 3
2
bm,
11
3
W Montez la partie de couplage de la porte
dm en fonction de la hauteur de la poignée et de la porte partagée en utilisant
33
la vis dn.
- En ouvrant la porte en plein, poussez
le rail de couplage do et vissez sur la 31
d
porte du meuble à l’aide des vis dp.
Respectez l’écart d par rapport au
bord extérieur de la porte du meuble,
d = épaisseur de la paroi du buffet.
- Réglez le couplage de la porte de ma34
32
nière à ce que la porte du meuble ne
touche pas le corps du meuble (environ 1 mm d’écart).
______________________________________________
Le fabricant travaille constamment à l’amélioration de tous les
types et modèles d’appareils. Il se réserve donc le droit d’apporter des modifications concernant la forme, l’équipement et les
caractéristiques techniques de ses appareils. Merci pour votre
compréhension.
* selon le modèle et l‘équipement
31
LIEBHERR Hausgeräte
Ochsenhausen GmbH
Memmingerstrasse 77-79
D-88416 Ochsenhausen

Manuels associés