Epson Stylus Color 440 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Epson Stylus Color 440 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de l’utilisateur
VOTRE MICRO A BESOIN D
EPSON’
Impnmantes
Scanners,
appare
photo
num
Projecteurs,
Consignes
de sécurité.
.5
......................
.5
.7
.9
Consignes importantes .............................
Précautions d’utilisation ............................
Avertissements, messages et notes ...................
Installation
de l’imprimante
.10
..................
Configuration requise ..............................
Composants de l’imprimante et fonctions
du panneau de commande ..........................
Fixation du guide-papier ...........................
Branchement de l’imprimante .......................
Installation des cartouches d’encre ...................
Connexion de l’imprimante à votre PC ...............
Installation du logiciel de l’imprimante ...............
Chargement du papier .............................
Impression ......................................
Remplacement
des cartouches
d’encre
..3 3
Vérification des buses de la tête d’impression .........
Nettoyage de la tête d’impression ....................
Alignement de la tête d’impression ..................
Dépannage
...............................
Indicateurs d’erreur ................................
Comment contacter le support technique .............
Options
et consommables
.11
.13
.14
.15
.20
.21
.24
..2 5
. . . . . , , .28
.................................
Entretien
.10
.33
.35
.37
-38
.38
.41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
3
Consignes de sécurité
Consignes importantes
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d’utiliser
l’imprimante. Vous devez tenir compte de tous les avertissements
et de toutes les instructions qui figurent sur l’imprimante.
Cl N’obstruez pas et ne recouvrez pas les ouvertures d’aération
pratiquées dans le châssis de l’imprimante.
II
N’enfoncez pas d’objets à travers les fentes. Ne renversez pas
de liquide sur l’imprimante.
0
Raccordez l’imprimante exclusivement à la source
d’alimentation électrique indiquée sur la plaque signalétique.
0
Connectez tous vos équipements à des prises murales
équipées de dispositifs de mise à la terre. Evitez de connecter
votre imprimante à un circuit électrique qui alimente des
appareils susceptibles d’entraîner des variations de tension,
tels que des photocopieurs ou des systèmes de climatisation.
Q
Evitez les prises électriques commandées par un interrupteur
mural ou un programmateur automatique.
Q
Eloignez vos équipements des sources potentielles
d’interférences électromagnétiques, notamment des enceintes
ou de la base émettrice-réceptrice d’un téléphone sans fil.
Cl N’utilisez pas un câble d’alimentation qui serait endommagé
ou effiloché.
Lt Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité
totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l’intensité
supportée par la rallonge. En outre, vérifiez que l’intensité
totale des produits branchés sur la prise murale ne dépasse
pas l’intensité nominale de celle-ci.
5
T
Q
N’essayez pas de réparer vous-même l’imprimante.
Cl Débranchez l’imprimante du secteur et faites-la réparer par
un technicien qualifié si l’un des cas de figure ci-dessous se
présente :
Le câble d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ; un
liquide a été renversé sur l’imprimante ; l’imprimante est
tombée ou son châssis a été endommagé ; l’imprimante ne
fonctionne pas correctement ou vous notez une dégradation
de ses performances.
Q
Si vous envisagez d’utiliser l’imprimante
veillez à :
en Allemagne,
Prévoir une protection adéquate contre les courts-circuits et
les surtensions. En outre, l’installation électrique du bâtiment
doit être protégée par un disjoncteur de 16 ampères.
6
l
Précautions
Lorsque
d’utilisation
vous utilisez l’imprimante
Faites attention à ne pas toucher les cartouches ou à mettre les
mains à l’intérieur de l’imprimante lorsque celle-ci est en
cours d’impression.
Ne déplacez pas manuellement la tête d’impression, car vous
risqueriez d’endommager l’imprimante.
Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide du bouton
Marche/ Arrêt 6. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le
voyant c> clignote quelques instants puis s’éteint. Ne
branchez pas l’imprimante et ne coupez pas l’alimentation
secteur aussi longtemps que le voyant 0 clignote.
Avant de transporter l’imprimante, vérifiez que les têtes
d’impression sont en position de repos (sur le côté droit de
l’imprimante) et que les cartouches d’encre sont dans leurs
logements.
Lorque vous manipulez
/es cartouches
d’encre
Ci Conservez les cartouches hors de portée des enfants.
Cl En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez-vous
immédiatement à l’eau et au savon. En cas de contact avec les
yeux, rincez-vous abondamment à l’eau claire.
Ll Ne secouez pas une cartouche, elle risquerait de laisser
s’échapper l’encre.
0
Installez la cartouche d’encre dès qu’elle a été retirée de son
emballage. Si une cartouche est conservée longtemps hors de
son conditionnement, cela peut altérer ses performances.
7
Avertissements,
messages et notes
Les messages AVERTISSMENT doivent être respectés
scrupuleusement afin cl ‘éviter tout accident corporel.
Les messages AlTENTION doivent être respectéspour éviter
d’endommager votre installation.
Remarques contiennent des informations importantes et des conseils
utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
9
Installation de l’imprimante
Configuration
requise
Pour utiliser l’imprimante, vous avez besoin de Microsoft@
Windows@ 3.1, Windows@ 95, Windows@ 98 ou Windows@ NT 4.0 ;
d’un câble parallèle blindé à paire torsadée.
Votre ordinateur doit en outre posséder la configuration
suivante :
Configuration
minimale
Configuration
recommandée
Processeur i386/25 MHz pour Windows 3.1
i486/25 MHz pour Windows 95 et NT 4.0
i486/66 MHz pour Windows 98
Processeur
supérieur
16 Mo de mémoire
32 Mo de RAM ou
davantage
pour
Windows 3.1,95 et 98
64 Mo ou davantage
pour Windows NT 4.0
RAM
Pentium ou
Espace disque de 10 Mo pour Windows
95 et 98
20 Mo pour Windows 3.1 et NT 4.0
Espace disque disponible
d’au moins 50 Mo pour
Windows 3.1, 95 et 98
100 Mo ou davantage
pour Windows NT 4.0
Moniteur
Moniteur VGA ou
supérieur
VGA
Si vous n’avez pas la configuration requise, consultez votre
revendeur pour mettre à jour votre système.
Composants de l’imprimante
panneau de commande
et fonctions du
guide-papier
/
guides latéraux
bac de sortie
bac d’alimentation
rallonge
\
du bac de sortie
levier de réglage
Touches et voyants
leviers d’insertion
des cartouches
d’encre
Touches
Touche
Fonction
0
Marche/
Arrêt
Met l’imprimante
sous tension et hors tension.
Efface le contenu de la mémoire de l’imprimante
lorsque vous appuyez à deux reprises alors que
l’imprimante
est sous tension.
+
ca
Charge/
Ejecte
Charge ou éjecte le papier si elle est enfoncée
et
relâchée dans les 2 secondes.
Relance l’impression si elle est enfoncée,
puis relâchée
à la suite d’une erreur de fin de papier.
Lorsqu’elle est maintenue
enfoncée
pendant
3
secondes alors que le voyant de fin d’encre noire 4 ou
de fin d’encre couleur y11 clignote ou est allumé, cette
touche déplace
la tête d’impression jusqu’à la position
de remplacement
de la cartouche
d’encre.
Renvoie la tête d’impression jusqu’à sa position d’origine
une fois la cartouche
d’encre remplacée.
Lorsqu’elle est maintenue
enfoncée
pendant
3
secondes alors que le voyant de fin d’encre noire 4 ou
de fin d’encre couleur&0 est éteint, cette touche nettoie
la tête d’impression.
4üo
Nettoyage
Voyants
Etat du
voyant
n o
12
Etat de l’imprimante
I
L’imprimante
est sous tension,
fi(lJ
Réception
cartouche
nettoyage
n Q
Fin de papier. Placez du papier dans le bac
d’alimentation,
puis appuyez sur la touche Charge/
Ejecte n pour reprendre l’impression.
ma
Bourrage. Retirez l’ensemble du papier du bac
d’alimentation,
puis rechargez le papier. Si le voyant
continue de clignoter, mettez l’imprimante
hors tension,
puis retirez tout le papier qu’elle contient.
04
Niveau d’encre insuffisant. La cartouche
d’encre noire
est presque vide. Procurez-vous une cartouche
d’encre
noire (SO201 87).
de données, remplacement
d’une
d’encre, chargement
de l’encre ou
de la tête d’impression.
n b
tiwr,
auo
Fin d’encre. La cartouche
Remplacez-la
(SO20187).
d’encre
noire est vide.
Niveau d’encre insuffisant. La cartouche
d’encre
couleur est presque vide. Procurez-vous une cartouche
d’encre couleur (SO201 91).
Fin d’encre. La cartouche
Remplacez-la
(SO20191).
d’encre
couleur
est vide.
n = allumé, 0 = clignote
Fixation du guide -papier
Insérez le guide-papier dans les fentes situées à l’arrière de
l’imprimante.
Branchement
de l’imprimante
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. C’est le cas
lorsque la touche Marche/ Arrêt 6 dépasse légèrement par
rapport à la surface du panneau de commande.
2. Vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique à
l’arrière de l’imprimante correspond bien à celle de la prise
secteur à laquelle vous allez la raccorder. Assurez-vous
également que votre cordon d’alimentation est compatible
avec cette prise.
Attention :
Il y1‘est pas possiblede modifier la tension d’alimentation de
1‘imprimante. Si la tension nominale ne correspondpas à la
tension secteur, demandezconseil à votre revendeur. Ne
branchez pas le cordon d’alimentation.
3. Si le cordon d’alimentation n’est pas connecté à l’imprimante,
raccordez-le à la prise d’alimentation secteur (AC) située à
l’arrière de l’imprimante.
4. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur reliée
à la terre.
14
Installation des cartouches
d’encre
Remarques préalables à l’installation des cartouches d’encre.
Avertissement :
Les cartouchesd’encre sont scellées.Dans des conditions
normales d’utilisation, 1‘encre reste confinée dans la cartouche.
Si malgré tout de 1‘encre entre en contact avec la peau, lavez
convenablementavec de 1‘eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rincez immédiatement et abondamment à 1‘eau claire.
Remarque :
Ll Ne sortez les cartouchesde leurs emballagesqu’au moment de les
mettre en place dans 1‘imprimante, afin que 1‘encre ne sèchepas.
Cl Utilisez toujours des cartouches neuves. Si vous replacezdes
cartouchespartiellement vides, 1‘imprimante ne pourra plus
renseignerfidèlement le Status Monitor sur la quantité d’encre
restante.
Installez les cartouches d’encre en procédant de la manière
suivante :
1. Abaissez le bac de sortie, puis soulevez le capot de
l’imprimante.
25
2. Mettez l’imprimante
Marche / Arrêt 6.
sous tension en appuyant sur le bouton
La tête d’impression se déplace légèrement vers la gauche,
pour se placer dans la position d’installation des cartouches
d’impression. Le voyant Marche/ Arrêt C!I clignote et les
voyants de fin d’encre noire 4 et de fin d’encre couleur &B
s’allument.
e
Attention :
Ne tentez pas de déplacermanuellement la tête d ‘impression.
Vous risqueriez d’endommager 1‘imprimante.
3. Soulevez les leviers d’insertion des cartouches d’encre.
16
4. Ouvrez les emballages des cartouches d’encre. Ensuite,
retirez uniquement le ruban adhésif jaune de chaque
cartouche.
Attention :
Ci Retirez les rubans adhésifsjaunes des cartouches avant
de les installer, sinon elles risquent d’être inutilisables.
tl
Ne retirez pas la partie bleue des rubans adhésifs des
cartouches, sinon celles-ci risquent de se boucher et de
ne pas imprimer.
CI N’enlevez pas les rubans adhésifs situés sur le dessous
des cartouches, car 1‘encre s ‘en échapperait alors.
5. Insérez délicatement les cartouches dans leurs supports en
dirigeant les étiquettes vers le haut. La cartouche d’encre
couleur, qui est de plus grande taille, se place sur la droite et
la cartouche d’encre noire sur la gauche. N’appuyez pas sur
les cartouches.
17
Remarque :
Installez les deux cartouches d’encre. Si 1‘une d’elles n ‘est pas
installée, 1‘imprimante ne fonctionnera pas.
6. Abaissez les leviers d’insertion et assurez-vous qu’ils
s’emboîtent correctement.
Attention :
Une fois les cartouches d’encre installées, leurs leviers
d’insertion doivent rester fermés jusqu ‘au prochain
remplacement de ces dernières. Dans le cas contraire, les
cartouches risqueraient d’être endommagées.
7. Appuyez sur la touche de nettoyage 240.L’imprimante
déplace alors la tête d’impression et procède au chargement
de l’encre.
18
Ce cycle de chargement dure environ une minute pendant
laquelle le voyant Marche/Arrêt 0 clignote tandis que
l’imprimante émet toute une série de bruits mécaniques.
Ces bruits sont normaux. Lorsque le chargement du circuit
d’alimentation en encre est terminé, la tête d’impression
rejoint sa position initiale (à l’extrême droite).
Attention :
Ne mettezjamais 1‘imprimante hors tension quand le voyant
MarchelArrêt C!I clignote.
8. Fermez le capot de l’imprimante.
A présent, vous pouvez relier l’imprimante
Reportez-vous à la section suivante.
à votre ordinateur.
19
Connexion de l’imprimante
à votre PC
Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur, vous devez
utiliser un câble parallèle blindé à paire torsadée.
1. Assurez-vous que l’imprimante
tension.
et l’ordinateur sont hors
2. Enfichez convenablement le connecteur du câble dans le
connecteur d’interface de l’imprimante. Rabattez les clips
métalliques situés de chaque côté du connecteur. Si votre
câble est muni d’un fil de masse, connectez ce dernier au
connecteur de masse situé sous le connecteur d’interface.
3. Enfichez l’autre extrémité du câble sur l’interface parallèle de
l’ordinateur. Si cette extrémité est munie d’un fil de masse,
connectez ce dernier au connecteur de masse situé à l’arrière
de l’ordinateur.
La section suivante vous renseigne sur l’installation de ce logiciel
à laquelle vous devez procéder avant d’utiliser l’imprimante.
20
Installation du logiciel de l’imprimante
Après avoir relié l’imprimante à votre ordinateur, vous devez
installer le logiciel qui figure sur le CD-ROM “Pilote d’impression
EPSON Stylus COLOR 440” livré avec votre imprimante.
Le logiciel de l’imprimante
comprend les éléments suivants :
Cl Pilote d’impression
Le pilote d’impression permet de piloter l’imprimante. Il
permet notamment de paramétrer la qualité et la vitesse
d’impression, ainsi que le type de support et le format du
papier.
Q
Utilitaires
Les utilitaires Vérification des buses, Nettoyage des têtes et
Alignement des têtes d’impression permettent de maintenir
l’imprimante dans des conditions d’utilisation optimales.
Cl EPSON Status Monitor 2 (sauf pour Windows 3.1)
L’utilitaire EPSON Status Monitor 2 vous avertit des erreurs
de l’imprimante et affiche des informations relatives à son
état, notamment la quantité d’encre restante. Cet utilitaire
vous guide également dans le remplacement des cartouches
d’encre.
Si vous souhaitez créer une version du logiciel de l’imprimante
sur disquette à partir de votre CD-ROM, vous pouvez recourir à
l’utilitaire de création de disquette de pilote que vous trouverez
sur le CD-ROM. Reportez-vous à la section “Installation sous
Windows 95,98 et NT 4.0” à la page 22 ou “Installation sous
Windows 3.1” à la page 23.
21
Installation
sous Windows
95, 98 et NT 4.0
1. Dans le lecteur de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel
de l’imprimante que vous avez reçu. La boîte de dialogue
d’installation apparaît. (Si vous utilisez des disquettes,
insérez la disquette dans le lecteur de disquette, puis doublecliquez sur l’icône correspondante, puis double-cliquez sur
l’icône Setup.exe.)
2. Cliquez sur Install pour démarrer l’installation du logiciel de
l’imprimante.
Une boîte de dialogue s’affiche, vous proposant différents
choix d’installation. Double-cliquez sur le bouton
d’installation correspondant à votre environment Windows.
3. Une fois l’installation terminée, cliquez sur OK.
Remarque :
Ll Si 1‘écran Nouveau périphériquedétectéou tout autre Assistant
apparaît lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension, cliquez
sur Annuler et exécutezla procédureci-dessus.
0
La durée de 1‘installation varie selon 1‘ordinateur.
Pour plus d’informations sur l’ouverture et l’utilisation du
logiciel, reportez-vous à la section “Impression” à la page 25. Voir
aussi “Utilisation du logiciel de l’imprimante” du Guide de
référence en ligne.
Si vous utilisez votre imprimante en réseau sous Windows 95,98
ou NT 4.0, reportez-vous à la section “Impression réseau” du
Guide de référence en ligne.
22
Installation
sous Windows
3.1
Pour installer le logiciel sous Windows 3.1, procédez de la
manière suivante :
1. Assurez-vous que Windows 3.1 est en cours d’exécution et
que la fenêtre du Gestionnaire de programmes est ouverte.
2. Dans le lecteur de CD-ROM, insérez le CD-ROM du logiciel
de l’imprimante que vouz avez reçu. (Si vous utilisez la
version sur disquette, insérez-la dans un lecteur de disquette.)
3. Dans le menu Fichier, choisissez Exécuter. La boîte de
dialogue Exécuter s’affiche. Dans la zone Ligne de
commande, tapez D: \ INSTALL,puis cliquez sur OK. Si “D”
n’est pas la lettre qui désigne votre lecteur de CD-ROM ou si
vous utilisez la version sur disquette, remplacez-la par la
lettre appropriée.
OR6duüeà
i_
.,/i<
.I
b
lll<z._~II>
-
<
>
*
<,,
/ */v,
.L\
% m> >,*, /Y
I
,A>, “, j< .”
Remarque :
Si vous souhaitez créer une version sur disquettesdu logiciel de
l’imprimanfe à parfir du CD-ROM, tapez EPSETUP en lieu et place
de INSTALL.Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur le
bouton Création d’une disquette de sauvegarde et suivez
les instructions affichées.
4. Le programme d’installation commence la copie des fichiers
du logiciel de l’imprimante.
5. Une fois l’installation terminée, cliquez sur OK pour quitter
le programme d’installation.
23
Le programme d’installation sélectionne automatiquement cette
imprimante comme imprimante par défaut pour toutes vos
applications fonctionnant sous Windows.
Pour plus d’informations sur l’ouverture et l’utilisation du
logiciel, reportez-vous à la section “Impression” à la page 25. Voir
aussi “Utilisation du logiciel de l’imprimante” du Guide de
référence en ligne.
Chargement
du papier
La procédure suivante décrit la méthode de chargement du
papier ordinaire dans l’imprimante.
Vous pouvez également utiliser du papier photo, du papier jet
d’encre, du film ou du papier glacé qualité photo, des
transparents, des enveloppes, des cartes et des feuilles
autocollantes. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces
supports, reportez-vous à la section “Impression sur papier
spéciale” du Guide de référence en ligne.
1. Abaissez le bac de sortie et tirez sur la rallonge. Faites ensuite
glisser le guide latéral gauche afin que l’écartement des
guides latéraux soit légèrement supérieur à la largeur du
papier.
guide
24
latéral
I
--
2. Déramez une pile de feuilles, puis taquez-la sur une surface
plane pour en aligner les bords.
.*
3. Insérez la pile de papier, de telle sorte que la surface
imprimable soit orientée vers le haut et que le bord droit de
la pile repose sur le côté droit du bac d’alimentation. Faites
ensuite glisser le guide latéral gauche jusqu’à ce qu’il épouse
le côté gauche de la pile de papier.
surface imprimable
orientée vers le ha
Remarque :
Ci Vous devez toujours insérer le papier par le côté le plus court
dans le bac d’alimentation.
CI Assurez-vous que la pile de papier ne dépassepas le niveau du
repèrefléchédu guide latéral.
Impression
Une fois le papier chargé, vous êtes prêt à imprimer. Pour vérifier
le bon fonctionnement de votre imprimante, nous vous
conseillons d’imprimer le fichier LISEZMOI qui accompagne le
logiciel de l’imprimante. 11contient des informations de dernière
minute relatives au logiciel de l’imprimante.
25
Pour imprimer le fichier LISEZMOI, procédez de la manière
suivante :
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, sur Epson
(pour Windows 95 et 98) ou Imprimantes EPSON (pour
Windows NT 4.0), puis cliquez sur LISEZMOI EPSON Stylus
COLOR 440. Si vous utilisez Windows 3.1, ouvrez le groupe
de programmes EPSON à partir du Gestionnaire de
programmes et double-cliquez sur LISEZMOI EPSON Stylus
COLOR 440.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. La boîte de
dialogue Imprimer s’affiche.
3. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné votre
imprimante et cliquez sur Propriétés ou Options. Selon les
cas, il se peut que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces
boutons. La fenêtre des paramètres du pilote s’affiche.
4. Le cas échéant, cliquez sur l’onglet Principal, puis dans la
zone Support et sélectionnez le support qui est chargé dans
l’imprimante.
26
5. Sélectionnez Couleur sous Encre.
6. Assurez-vous que le Mode Automatique
est activé.
Lorsque le mode Automatique
est activé, le logiciel de
l’imprimante ajuste les autres paramètres en fonction du
Support et de I’Encre que vous avez sélectionnés.
7. Cliquez sur OK au bas de la fenêtre. Vous revenez alors à la
boîte de dialogue Imprimer (ou à une boîte de dialogue
similaire).
8. Cliquez sur Fermer, OK ou Imprimer pour imprimer. Selon
les cas, il se peut que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces
boutons.
Lors de l’impression, la boîte de dialogue EPSON Progress Meter
(Windows 95,98 et NT 4.0) ou EPSON Despooler (Windows 3.1)
s’affiche pour confirmer le bon déroulement de l’impression et
vous renseigner sur l’état de l’imprimante. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section “Vérification de l’état
de l’imprimante et gestion des travaux d’impression” du Guide
de référence en ligne.
Félicitations ! L’installation de votre imprimante EPSON est à
présent terminée et celle-ci est prête à restituer des documents de
première qualité. Pour plus d’informations sur votre imprimante,
reportez-vous au Guide de référence en ligne. Pour plus
d’informations sur le logiciel de l’imprimante, reportez-vous à
l’aide en ligne. Pour en savoir davantage sur l’impression couleur,
reportez-vous au Guide Couleur en ligne.
27
Remplacement
d’encre
des cartouches
Les voyants de l’imprimante vous indiquent quand le moment
est venu de prévoir une cartouche de rechange et lorsqu’il est
temps de procéder au remplacement d’une cartouche vide.
Ce tableau décrit l’état des voyants de l’imprimante et la réaction
à adopter.
Action
VOyUntS
\1,
04
Procurez-vous une cartouche
rechange
(SO201 87).
n 4
Remplacez
\1,
q IYT,
l
n &B
la cartouche
d’encre
Procurez-vous une cartouche
rechange
(SO20191).
Remplacez
I
la cartouche
d’encre
noire vide.
d’encre
d’encre
noire de
couleur
couleur
de
vide.
I
W = allumé, 0 = clignotant
Attention :
CI EPSON recommandel’utilisation de cartouchesd’encre
EPSON d’origine. D’autres produits qui ne sont pas
fabriqués par EPSON peuvent provoquer des dégâts qui ne
sont pas couverts par les garanties EPSON dont bénéficie
votre imprimante.
Cl Laissezla cartoucheusagéedans 1‘imprimante jusqu ‘à ceque
vous vous soyezprocuré une cartouchede rechange.Sinon,
1‘encre qui demeureprésentedans les busesde la tête
d’impression risque de sécher.
Remarque :
Si 1‘encre sèche,vous ne pouvez pas poursuivre 1‘impression aussi
longtemps que vous n ‘avezpas remplacéla cartouche,mêmes ‘il reste de
1‘encre dans 1‘autre cartouche.
28
Pour remplacer une cartouche d’encre, procédez de la manière
suivante :
1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Le voyant
Marche/Arrêt 6 doit être allumé, mais ne doit pas clignoter.
(Déterminez la cartouche à remplacer tel qu’indiqué par le
voyant de fin d’encre noire 4 et d’encre couleur 46.)
2. Abaissez le bac de sortie à l’avant, puis ouvrez le capot de
l’imprimante.
3. Maintenez la touche de nettoyage 4% enfoncée pendant trois
secondes jusqu’à ce que la tête d’impression se déplace
légèrement vers la gauche pour se placer en position de
remplacement et que le témoin MarchelArrêt C!I se mette à
clignoter.
Attention :
N’essayezpasdedéplacermanuellement la têted ‘impression.
Utilisez toujours la touche de nettoyage ~LB.Dans le cas
contraire, vous risquez d’endommager 1‘imprimante.
Remarque :
Si vous appuyez sur la touche de nettoyage b% et si vous la
maintenez enfoncéependant trois secondesalors que les voyants de
fin d’encre 4 et UJ sont éteints, 1‘imprimante procèdeau nettoyage
de la tête d’impression.
29
4. Soulevez le plus haut possible le levier d’insertion de la
cartouche d’encre que vous souhaitez remplacer. La
cartouche s’extrait partiellement de son support.
L’illustration suivante montre
le remplacement
de la
cartouche
d’encre couleur.
Pour remplacer
la
cartouche
d’encre noire,
soulevez seulement le petit
levier situé sur la gauche.
Q
Attention :
Une fois que vous avez ouvert le levier A ‘insertion de la
cartouche d’encre, celle-ci devient inutilisable et ne peut plus
être remise en place, même si elle contient encore de 1‘encre.
5. Sortez la cartouche de l’imprimante et jetez-la. N’essayez pas
de démonter ou de remplir la cartouche usagée.
Avertissement :
Si vous avez de l’encre sur les mains, lavez-les
soigneusementà 1‘eau et au savon. En cas de projection
d’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement à 1‘eau.
30
6. Retirez la cartouche d’encre de son emballage de protection.
Ensuite, retirez seulement le ruban adhésif jaune de la
cartouche.
Q
Attention :
Ci Vous devezretirer le ruban adhésifjaune de la cartouche.
Celle-ci sera irrémédiablement endommagéesi vous
l’installez sans retirer ce ruban.
Cl Ne retirez pas la partie bleue du ruban adhésif qui se
trouve sur le dessusde la cartouche, car celle-ci
risquerait alors de se colmater et n’imprimerait plus.
Ci Ne retirez pas le ruban adhésif situé sur le dessousde la
cartouche, car 1‘encre s ‘en échapperaitalors.
7. Glissez délicatement la cartouche dans son support en
dirigeant son étiquette vers le haut. N’appuyez pas sur les
cartouches.
32
8. Rabaissez le levier d’insertion jusqu’à ce qu’il s’emboîte
correctement.
L’illustration suivante montre
le remplacement
de la
cartouche
d’encre couleur.
Pour remplacer
la
cartouche
d’encre noire,
abaissez le petit levier situé
sur la gauche.
Q
Attention:
Une fois les cartouches d’encre installées, ne relevez plus
leurs leviers d’insertion jusqu ‘à ce que vous les remplaciez
de nouveau, En effet, toute cartouche retirée prématurément
devient inutilisable.
9. Appuyez sur la touche de nettoyage &. L’imprimante
déplace alors la tête d’impression et entame le chargement du
circuit d’alimentation en encre. Cette opération dure environ
1 minute. Lorsque le cycle de chargement de l’encre est
terminé, l’imprimante renvoie la tête d’impression jusqu’à sa
position d’origine et le voyant Marche / Arrêt 0 cesse de
clignoter.
Q
Attention :
Le voyant MarchelArrêt 6 continue de clignoter tout au
long du processusde chargement de 1‘encre. Ne mettez
jamais 1‘imprimante hors tension alors que ce voyant
clignote. En effet, 1‘encre risquerait alors de ne pas être
complètement chargée.
10. Fermez le capot de l’imprimante.
32
Entretien
Vérification des buses de la tête d’impression
Si vous remarquez que l’image imprimée est anormalement pâle
ou qu’il manque certains points, il se peut que vous puissiez
résoudre ces problèmes en vérifiant les buses de la tête
d’impression.
Vous pouvez vérifier les buses de la tête d’impression à partir de
votre ordinateur à l’aide de l’utilitaire Vérification des buses du
logiciel de l’imprimante, ou directement sur l’imprimante, à l’aide
des touches de son panneau de commande.
Remarque :
Ne démarrezpas 1‘utilitaire Vérification desbusespendant 1‘impression
d’un document, car celui-ci risquerait d’être taché.
1. Maintenez la touche Charge/Ejecte D enfoncée et appuyez
sur la touche Marche/ Arrêt 6 pour mettre l’imprimante sous
tension. Relâchez ensuite les deux touches.
Vous obtenez l’impression de la page de vérification du
fonctionnement qui reprend la version de la mémoire morte
(ROM) de l’imprimante, le code du compteur d’encre ainsi
qu’un motif de vérification des buses. Voici un exemple
d’impression :
OZOE
mZ178
PC437
t
L’échantillon ci-dessusapparaîten
noir et blanc, maisen
de vérification
est imprimée en couleur (CMJN).
2.
pratique,
la page
Appuyez sur la touche Marche/ Arrêt c> pour mettre
l’imprimante hors tension une fois l’impression du motif de
vérification des buses terminée.
Si vous n’êtes pas satisfait de l’impression obtenue,
notamment parce qu’il manque certains segments de lignes,
le problème se situe au niveau de l’imprimante. Il est possible
qu’une buse soit colmatée ou qu’une tête d’impression ne soit
pas correctement alignée. Pour plus d’informations sur le
nettoyage de la tête d’impression, reportez-vous à la section
suivante. Pour plus d’informations sur l’alignement de la tête
d’impression, reportez-vous à la section “Alignement de la
tête d’impression” à la page 37.
34
Nettoyage
de la tête d’impression
Si vous remarquez que l’image imprimée est anormalement pâle
ou qu’il manque certains points, il se peut que vous puissiez
résoudre ces problèmes en nettoyant la tête d’impression afin que
les buses puissent diffuser l’encre correctement.
Vous pouvez nettoyer la tête d’impression à partir de votre
ordinateur à l’aide de l’utilitaire Nettoyage des têtes du logiciel
de l’imprimante, ou directement sur l’imprimante, à l’aide des
touches de son panneau de commande.
Remarque :
CI Le nettoyagede la tête d’impression s ‘effectueavecde 1‘encrecouleur
et de 1‘encre noire. Pour éviter de gaspiller 1‘encre, vous ne devez
nettoyer la tête d’impression que lorsque vous constatez une
dégradation de la qualité d’impression.
Cl Utilisez 1‘utilitaire Vérification des busespour déterminer si la tête
d’impression a besoind’être nettoyée.Vous économisezainsi 1‘encre.
LI Lorsque le voyant defin d’encre & ou YT,clignote ou est allumé, vous
ne pouvez pas nettoyer la tête d’impression. Commencezpar
remplacer la cartouche d ‘encreappropriée.
CI Ne démarrez pas 1‘utilitaire Nettoyage des têtes ou Vérification des
busespendant 1‘impression d’un document, car celui-ci risquerait
d’être taché.
1. Assurez-vous que le voyant Marche/Arrêt 6 est allumé et
que les voyants de fin d’encre 4 et &B sont éteints.
Remarque :
Si le voyant defin d’encre 4 ou III clignote ou est allumé, vous ne
pouvez pas nettoyer la têted’impressionet cetteopérationentraînera
le démarragede la procédure de remplacementde la cartouche
d’encre. Si vous ne souhaitez pas remplacer de cartouche d’encre
pour 1‘instant, appuyez sur la touchede nettoyagec’& pour ramener
la tête d ‘impression jusqu ‘à sa position d ‘origine.
35
2. Maintenez la touche de nettoyage & enfoncée pendant trois
secondes.
L’imprimante démarre le nettoyage de la tête d’impression et
le voyant Marche/ Arrêt c> se met à clignoter. Cette opération
dure environ une minute.
Attention:
Ne mettezjamais 1‘imprimante hors tension quand le voyant
MarchelArrêt C!I clignote. Vous risqueriez alors
d’endommager 1‘imprimante.
3. Lorsque le voyant Marche/Arrêt (!I cesse de clignoter,
imprimez quelques lignes d’un document pour vérifier que
la tête d’impression est propre et pour réinitialiser le cycle de
nettoyage.
Si vous ne parvenez pas à améliorer la qualité d’impression après
quatre ou cinq essais, c’est peut-être parce que l’une et/ou l’autre
cartouche d’encre est usagée ou endommagée et doit donc être
remplacée. Pour remplacer une cartouche avant qu’elle soit vide,
reportez-vous à la section “Remplacement d’une cartouche
d’encre usagée ou endommagée” du Guide de référence en ligne.
Si le remplacement des cartouches d’encre ne s’est pas traduit par
une amélioration de la qualité d’impression, contactez votre
revendeur.
36
Alignement
de la tête d’impression
Si vous constatez que certaines lignes verticales ne sont pas
alignées, vous pouvez y remédier en lançant l’utilitaire
Alignement des têtes d’impression du logiciel de l’imprimante
partir de votre ordinateur.
à
Remarque :
Ne démarrezpas 1‘utilitaire Alignement des têtesd ‘impression pendant
1‘impression d’un document, car celui-ci risquerait d’être taché.
1. Assurez-vous que le bac d’alimentation est chargé.
Q
2.
Attention :
Utilisez du papier d’au moins 210 mm de large, notamment
du papier deformat A4, dont vous insérezlecôtélepluscourt
en premier dans 1‘imprimante. Dans le cas contraire, la tête
d’impression projette 1‘encre directement sur le rouleau
d’impression.
Accédez à la fenêtre du logiciel de l’imprimante. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section “Accès au logiciel
de l’imprimante” du Guide de référence en ligne.
3. Cliquez sur l’onglet Utilitaire, puis sur le bouton Alignement
des têtes.
4. Suivez les instructions affichées à l’écran pour aligner la tête
d’impression.
37
Dépannage
Indicateurs d’erreur
Les voyants lumineux situés sur le panneau de commande vous
permettent d’identifier les problèmes les plus courants. Si
l’imprimante s’interrompt et si vous constatez que des voyants
clignotent ou s’allument, reportez-vous au tableau ci-après pour
identifier le problème et suivez les instructions pour y remédier.
Voyants
Problème
et solution
Plus de papier
n Ql
\1#
q IQ
04
04%
38
II n’y a plus de papier
dans l’imprimante.
Chargez du papier dans le
bac d’alimentation,
appuyez
sur la touche Charge/Ejecte
l!J
pour éteindre ce voyant.
L’impression reprend.
Le papier
chargé.
est mal
Retirez et rechargez le papier,
puis appuyez sur la touche
Charge/Ejecte
3 pour
éteindre ce voyant.
Bourrage
papier
Du papier s’est coincé
dans l’imprimante.
Retirez tout le papier du bac
d’alimentation
et remettez-le
en place, puis appuyez sur la
touche Charge/EjecteCa pour
éteindre ce voyant. Si le
voyant continue de clignoter,
mettez l’imprimante
hors
tension et retirezdélicatement
toutes les feuilles de
l’imprimante.
Si une feuille se
déchire, ouvrez le capot de
l’imprimante et retirez tous les
morceaux de papier. Mettez
l’imprimante sous tension et
essayez à nouveau.
Niveau d’encre
\1,
ci4
La cartouche
d’encre
noire est presque vide.
Fin d’encre
n 4
(cartouche
Fin d’encre
n YT,
d’encre
(cartouche
La cartouche
d’encre
couleur est vide.
d’encre
noire)
noire)
Remplacez-la
par une
cartouche
d’encre noire
neuve (SO20187). Reportezvous à la section
“Remplacement
des
cartouches
d’encre” à la
page 28.
insuffisant
La cartouche
d’encre
couleur est presque
vide.
(cartouche
Procurez-vous une cartouche
d’encre noire de rechange
(SO201 87).
La cartouche
d’encre
noire est vide.
Niveau d’encre
$1,
nm
insuffisant
(cartouche
d’encre
couleur)
Procurez-vous une cartouche
d’encre couleur de rechange
(SO201 91).
d’encre
couleur)
Remplacez-la
par une
cartouche
d’encre couleur
neuve (SO20191). Reportezvous à la section
“Remplacement
des
cartouches
d’encre” à la
page 28.
39
Erreur chariot
\I,
P
q IQ
n b
n &B
Le chariot de la tête
d’impression est bloqué
par un corps étranger
ou du papier coincé, et
ne peut plus rejoindre
sa position d’origine.
1, Mettez l’imprimante
hors
tension. Quelques secondes
plus tard, remettez-la sous
tension. L’imprimante éjecte
le papier éventuellement
coincé.
2. Si l’imprimante
n’éjecte pas
de papier, mettez-la hors
tension. Ouvrez le capot de
l’imprimante et retirez
manuellement
le papier
éventuellement
coincé dans
le chemin papier.
Si le problème persiste,
contactez
votre revendeur.
Erreur d’impression
\1,
P
w
Une erreur d’impression
non identifiée est
survenue.
0’
ouo
n = allumé, q = éteint, 0 = clignote
40
non identifiée
Mettez l’imprimante
hors
tension, puis remettez-la sous
tension quelques secondes
plus tard. Si le problème
persiste, contactez
votre
revendeur.
Options et consommables
Câbles
d’interface
Vous pouvez utiliser n’importe quel câble qui répond aux
prescriptions ci-dessous. Reportez-vous au manuel de votre
ordinateur pour plus de renseignements à cet égard.
Câble EPSON d’interface parallèle (blindé) entre le connecteur
D-SUB à 25 broches (côté ordinateur) et le connecteur Amphénol
57 à 36 broches (côté imprimante)
Cartouches
d’encre
Cartouche d’encre noire
SO20187
Cartouche d’encre couleur
SO20191
Supports spéciaux
EPSON
La plupart des papiers ordinaires sont compatibles avec votre
imprimante. Par ailleurs, EPSON vous propose des supports
spécialement étudiés pour les imprimantes à jet d’encre afin de
répondre à la plupart de vos besoins en impressions de haute qualité.
Papier
Papier
Papier
Papier
Photo
Photo
Photo
Photo
- Epais
10 x 15 (20f.)
A4 (20f.)
Panoramique : 210 x 594 (10f.)
SO41134
SO41140
SO41145
Papier Glacé Qualité Photo - Grammage moyen
Papier Glacé A4 Qualité Photo (20f.)
SO41126
Film Glacé Qualité Photo - Sup ort Plastique
Film Glacé A4 Qualité Photo (15P.)
Film Glacé A6 Qualité Photo (10f.)
SO41071
SO41107
Papier Couché Qualité Photo
Papier Couché A4 Qualité Photo (100f.)
Papier Couché A4+(Legal) Qualité Photo (100f.)
SO41061
SO41067
Papier Couché 360 dpi
Papier Couché A4 360 dpi (100f.)
42
Divers
PhotoSticker A6 16 (5f.)
PhotoSticker A6 4 (5f.)
Carte Photo prédécoupée
Carte A6 Qualité Photo (50f.)
Transparents A4 (30f.)
Papier Transfert pour T Shirt A4 (10f.)
Papier Adhésif Qualité Photo A4 (10f.)
Cartes de vœ ux avec enveloppes (127 x 203 mm)
Starter Kit
42
SO41144
SO41176
SO41177
SO41054
SO41063
SO41154
SO41106
SO41148
SH41001
Carte de Garantie
N” de série :
/
Date d’achat :
l
NOM et adresse du revendeur :
Cachet du revendeur (impératif pour valider votre garantie) A remplir lors de l’achat :
CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE EN CAS DE BESOIN
D’UNE INTERVENTION SOUS GARANTIE SUR VOTRE APPAREIL EPSON
E PSON
met à votre disposition
un réseau de plus de 40 Centres
de Maintenance
Agréés
sur l’ensemble
du territoire français (Métropole,
Corse et DOM).
Ces centres sont pour vous l’assurance d’une intervention
rapide, effectuée par des techniciens
contrôlés par EPSON France.
Ils répondent
aux exigences de qualité définies par EPSON, vous assurent un contact local,
votre domicile.
V ous trouverez
-
Le
Le
En
du
des centres de Maintenance
agrCés EPSON
proche
retourner
votre imprimante
L’imprimante
doit être retournée
La machine doit être entière et
liaison vers le micro-ordinateur.
dans un Centre de Maintenance
Agréé
EPSON
?
directement auprès d’un centre de maintenance agréé.
équipée de toutes ses options ; tracteurs, bacs, câble secteur, câble
Les têtes d’impression doivent impkrativement rester en place ainsi que les consommables.
-
Préparer
un descriptif
du d6faut rencontré
avec si possible
l’imprimante.
Vérifier que votre imprimante
est sous garantie, soit en joignant
la
lors de l’achat), soit en consultant
le Minitel,
3616 code EPSON,
garanties.
Faites parvenir l’appareil
défectueux
vers le centre de maintenance
votre domicile.
-
de
Ouvert
-
-
et
soit dans
Web « epson.fr » soit dans
Minitel : 3616 code EPSON, rubrique Services Techniques
(l,29 F la minute) soit
téléphonant
au Support Technique
EPSON France au 08.36.686.687.
(2,23 F la minute).
lundi au samedi de 9hOO à 20hOO sans interruption.
C omment
-
les coordonnées
formés
des
exemples
et joignez-les
à
carte de garantie valide (remplie
rubrique Services Techniques
et
agréé EPSON
le plus proche
Volet à conserver par le client
Cette carte de garantie doit impérativement être remplie pour être validée,
Et accompagnée de votre preuve d’achat.
de
La Garantie
Européenne EPSON
Constructeur d’imprimantes et de périphériques, tels que scanners, projecteurs multimédias,
ardoisesélectroniques, etc., EPSON poursuit une politique européenneactive. Pour cette raison,
EPSON est le premier fabricant à offrir une garantie d’imprimantes étendue à toutes ses filiales
européennes.
EPSON a une réputation enviée pour la fiabilité et la longévité de ses produits et vous apporte
une sécurité totale : en cas de panne, les utilisateurs EPSON peuvent compter sur une garantie
de 12 mois où qu’ils se trouvent en Europe. Cette garantie est assurée par les cinq filiales
européennes et par un réseau de Centres Agréés EPSON qui maintiennent ainsi la qualité
EPSON à un haut niveau.
LES TERMES DE LA GARANTIE EUROPEENNE EPSON
La garantie européenne EPSON recouvre le coût des pièces et de la main d’ceuvre sur les
produits d’origine EPSON.
Elle ne s’étend pas aux défaillances des pièces non fabriquées par EPSON, cartes options et
périphériques d’origines diverses, elle exclut les dommages dus à un usage incorrect ou
anormal, les dégradations, les fautes commises par des réparateurs inexpérimentés ou non
agréés,ainsi que les consommableset les frais de port.
Les clauses de la garantie EPSON s’appliquent sans préjudice de celles de la garantie légale
applicable dans chaque pays d’Europe.
L’utilisation de certains consommables dits <<compatibles» ou « rechargés» qui, de façon
prouvée, seraient la cause de défauts ou de perte de performances rencontrés sur les produits,
sont de nature à entraîner un refus de garantie.
LA PERIODE
DE GARANTIE
La période de garantie est de 12 mois à partir du jour de l’achat.
Vous pouvez vérifier la date de fin de validité de la garantie couvrant un matériel par Minitel,
en tapant 3616 code EPSON, rubrique Service Technique et Garantie.
L’ETENDUE
DE LA GARANTIE
EUROPEENNE
La garantie européenne recouvre :
0 La réception de l’équipement pour sa remise en état,
0 Le coût des pièces et de la main d’oeuvre dans les conditions d’acceptation de la garantie
EPSON,
0 Les frais de port sont à la charge du client.
Des services supplémentairespendant et après la garantie sont offerts par les filiales EPSON et
les Centres Agréés EPSON sur demande.
Demandez à votre filiale EPSON les adresses des
Centres de Maintenance Agréés EPSON locaux ou consultez le Web « epson.fr H
OU le Minitel 3616 code EPSON, rubrique Services Techniques.

Manuels associés