HP DESIGNJET 4000 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
286 Des pages
HP DESIGNJET 4000 Manuel du propriétaire | Fixfr
Informations légales
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte concernant ce matériel, notamment les garanties relatives à sa
commercialisation ou à son adéquation à un usage particulier.
Hewlett-Packard ne saura être tenu responsable des erreurs contenues dans cette documentation ou des dommages
consécutifs et accidentels liés à la distribution ou à l'utilisation de ce matériel.
Toute photocopie ou traduction de cette documentation est formellement interdite sauf accord écrit préalable de HewlettPackard Company.
Marques commerciales
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et PostScript® sont des marques d'Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
PANTONE® est la marque de la norme de vérification des couleurs de Pantone, Inc.
Adresse de la société
Hewlett-Packard Company
Inkjet Commercial Division
Avenida Graells, 501
08174 Sant Cugat del Vallès
Barcelone, Espagne
Sommaire
1
2
3
4
Introduction...........................................................................................................7
Utilisation de ce manuel.......................................................................................... 7
Fonctions principales de l'imprimante.....................................................................8
Principaux composants de l'imprimante.................................................................9
Panneau avant.....................................................................................................10
Logiciels de l'imprimante......................................................................................12
Comment assembler l'imprimante ?.................................................................13
Mise en route........................................................................................................13
Comment déballer l'imprimante ?.........................................................................14
Comment assembler le support ?.........................................................................16
Comment fixer le support à l'imprimante ?...........................................................21
Comment retirer les éléments d'emballage de l'imprimante ?..............................25
Comment assembler le bac ?...............................................................................28
Comment mettre l'imprimante sous tension pour la première fois ?.....................33
Comment installer les cartouches d'encre ?.........................................................34
Comment retirer les têtes d'impression de configuration ?...................................38
Comment installer les têtes d'impression ?..........................................................40
Comment installer les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression ?.............43
Comment charger un rouleau de papier sur la bobine ?.......................................45
Comment charger le papier dans l'imprimante ?..................................................48
Comment connecter l'imprimante ?......................................................................54
Comment installer les accessoires ?....................................................................56
Comment installer le logiciel de l'imprimante ?...............................................63
Comment choisir le type de connexion ?..............................................................63
Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ?............................64
Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ?...........................66
Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ?...........................69
Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Windows ?............................................................................................................70
Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Mac OS X ?..........................................................................................................71
Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Mac OS 9 ?...........................................................................................................72
Comment désinstaller le pilote d'imprimante Windows ?......................................73
Comment désinstaller le pilote d'imprimante Mac OS 9 ?....................................73
Comment faire fonctionner l'imprimante ?....................................................... 75
Comment mettre l'imprimante sous/hors tension ?...............................................75
Comment redémarrer l'imprimante ?....................................................................76
Comment changer la langue du panneau avant ?................................................77
Comment accéder au serveur Web incorporé ?...................................................77
Comment changer la langue du serveur Web incorporé ?.................................... 79
Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de passe ?.......................79
Comment demander une notification par courrier électronique de conditions
d'erreur spécifiques ?...........................................................................................79
Comment modifier le paramètre du mode veille ?................................................80
1
5
6
7
8
2
Comment désactiver l'avertisseur ?......................................................................80
Comment régler le contraste du panneau avant ?................................................80
Comment changer d'unité de mesure ?................................................................80
Comment effectuer les réglages pour l'altitude ?..................................................80
Comment manipuler le papier ?........................................................................81
Comment charger un rouleau sur la bobine ?.......................................................81
Comment charger un rouleau dans l'imprimante ?...............................................84
Comment décharger un rouleau de l'imprimante ?...............................................89
Comment charger une seule feuille ?...................................................................90
Comment décharger une seule feuille ?...............................................................94
Comment sélectionner les types de papier pris en charge...................................95
Comment afficher les informations relatives au papier ?......................................96
Comment télécharger des profils de support ?.....................................................97
Comment utiliser du papier non-HP ?...................................................................97
Comment annuler le temps de séchage ?............................................................97
Comment modifier le temps de séchage ?...........................................................98
Comment manipuler le kit encreur ?................................................................. 99
Comment retirer une cartouche d'encre ?............................................................99
Comment insérer une cartouche d'encre ?.........................................................104
Comment retirer une tête d'impression ?............................................................106
Comment insérer une tête d'impression ?..........................................................110
Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ?..........................................114
Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ?......................................114
Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête d'impression ?...........115
Comment aligner les têtes d'impression ?..........................................................120
Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ?.................121
Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ?...................124
Comment vérifier l'état du kit encreur ?..............................................................126
Comment obtenir les statistiques des cartouches d'encre ?...............................126
Comment obtenir les statistiques des têtes d'impression ?................................127
Comment vérifier les statistiques d'utilisation de l'imprimante ?.........................128
Comment effectuer les réglages de mes images imprimées ?.....................129
Comment changer la taille de la page ?.............................................................129
Comment créer une taille de page personnalisée ?...........................................129
Comment changer la qualité d'impression ?.......................................................131
Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ?................................131
Comment imprimer à vitesse maximale ?...........................................................133
Comment ajuster les marges ?...........................................................................134
Comment imprimer sur des pages surdimensionnées ? ....................................134
Comment modifier l'orientation du papier ?........................................................135
Comment faire pivoter une image ?....................................................................135
Comment imprimer une image miroir ?............................................................... 136
Comment mettre une image à l'échelle ?...........................................................136
Comment modifier les paramètres de palettes ?................................................137
Comment modifier le traitement des lignes qui se chevauchent ?......................138
Comment modifier le paramètre de langage graphique ?...................................139
Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon imprimante ?........141
Comment calibrer les couleurs ?........................................................................141
Comment procéder à la compensation du point noir ?.......................................142
Comment définir l'intention de rendu ?...............................................................143
Sommaire
9
10
11
12
13
Comment sélectionner le mode d'émulation des couleurs ?...............................143
Comment produire des impressions concordantes à partir de plusieurs
imprimantes HP Designjet ?...............................................................................144
Comment obtenir des couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS
(pilote HP–GL/2 & RTL) ?...................................................................................144
Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Adobe Photoshop CS
(pilote PostScript) ?............................................................................................149
Comment obtenir des couleurs précises à partir de Adobe InDesign CS?.........153
Comment obtenir des couleurs précises à partir de QuarkXPress 6 ?...............158
Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Autodesk
AutoCAD 2002 ?.................................................................................................161
Comment obtenir des couleurs précises à partir de Microsoft Office 2003 ?......161
Comment obtenir des couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9 ?................161
Comment gérer les tâches d'impression ?..................................................... 167
Comment soumettre une tâche ?.......................................................................167
Comment enregistrer une tâche ?......................................................................169
Comment imprimer une tâche enregistrée ?.......................................................169
Comment vérifier l'utilisation de l'encre et du papier pour une tâche ?...............169
Comment annuler une tâche ?...........................................................................169
Comment gérer la file d'attente d'impression ?...................................................170
Comment imbriquer des tâches pour économiser un rouleau de papier ?..........172
Comment entretenir mon imprimante ?..........................................................175
Comment nettoyer l'extérieur de l'imprimante ?..................................................175
Comment nettoyer le cylindre ?..........................................................................175
Comment lubrifier le chariot des têtes d'impression ?........................................178
Comment entretenir les cartouches d'encre ?....................................................179
Comment déplacer ou stocker mon imprimante ?..............................................179
Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ?.....................179
Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ?.......................181
Comment imprimer les diagnostics de l'image ?................................................. 181
Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ?............................182
Comment interpréter la partie 1 des diagnostics de l'image ?............................182
Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de l'image ?............................184
Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ?............................187
Comment procéder si le problème persiste ?.....................................................188
Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ?..................................189
Le problème vient de la qualité d'impression................................................195
Conseils d'ordre général.....................................................................................195
Le problème est un effet de bande (lignes horizontales sur l'image)..................196
Le problème vient du fait que des lignes sont manquantes ou plus fines que
prévu..................................................................................................................197
Le problème vient de l'impression de bandes ou de lignes unies sur l'image.....197
Le problème vient du grain.................................................................................199
Le problème vient du papier qui n'est pas à plat................................................. 199
Le problème vient de l'encre qui laisse des traînées si vous la touchez.............200
Le problème vient de taches d'encre sur le papier.............................................200
Le problème vient d'une défaillance peu après le lancement de l'impression.....201
Le problème vient des lignes qui sont décalées.................................................202
Le problème vient des lignes imprimées en double ou dans des couleurs
inappropriées......................................................................................................202
3
14
15
16
17
4
Le problème vient des lignes qui sont discontinues............................................203
Le problème vient des lignes qui sont floues (de l'encre coule des lignes).........204
Le problème vient des lignes qui sont légèrement déformées............................205
Le problème vient de la fidélité des couleurs......................................................205
Le problème vient de la fidélité des couleurs PANTONE.................................... 205
Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes
imprimantes HP Designjet..................................................................................207
Le problème vient d'une erreur de l'image.....................................................211
Le problème vient des pages imprimées qui sont complètement vierges...........211
Le problème vient de la sortie qui ne contient qu'une impression partielle.........211
Le problème vient de l'image qui est tronquée...................................................212
Le problème vient de l'image qui se trouve dans une partie de la zone
d'impression.......................................................................................................213
Le problème vient de l'image qui a pivoté de manière inattendue......................213
Le problème vient de l'impression qui est une image miroir de l'original............213
Le problème vient de l'impression qui est déformée ou indéchiffrable................214
Le problème vient d'une image qui se superpose à une autre sur la même
feuille..................................................................................................................214
Le problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun
effet....................................................................................................................215
Le problème vient du kit encreur....................................................................217
Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre.....217
Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression.......217
Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de
nettoyage de la tête d'impression.......................................................................217
Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de
réinsérer une tête d'impression........................................................................... 218
Le problème vient du message d'état d'une cartouche d'encre..........................218
Le problème vient du message d'état des têtes d'impression.............................218
Le problème vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes
d'impression.......................................................................................................219
Le problème vient du papier............................................................................221
Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé...................................221
Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante)........223
Le problème vient des impressions qui ne s'empilent pas correctement
dans le bac.........................................................................................................226
Le problème vient de l'utilisation d'une grande quantité de papier par
l'imprimante pour aligner les têtes d'impression.................................................226
Le problème a une autre origine.....................................................................227
Le problème vient du processus de démarrage de l'imprimante qui n'aboutit
pas......................................................................................................................227
Le problème vient d'un message du panneau avant .........................................228
Le problème vient d'un message de « contrôle des têtes d'impression »...........231
Le problème vient d'un message « Perform. limitées têtes d'impr. »..................231
Le problème vient de l'imprimante qui n'imprime pas.........................................231
Le problème vient d'une tâche d'impression qui attend un délai d'expiration......232
Le problème vient de l'imprimante qui semble fonctionner au ralenti.................232
Le problème vient d'échecs de communication entre l'ordinateur et
l'imprimante........................................................................................................233
Sommaire
Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à
partir de mon navigateur.....................................................................................234
Le problème vient d'une erreur de mémoire insuffisante....................................234
Le problème vient d'une erreur d'allocation de mémoire AutoCAD 2000............235
Le problème vient du grincement des rouleaux du cylindre................................235
18 Pour en savoir plus sur l'imprimante..............................................................239
Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs.............................239
Pour en savoir plus sur la connexion de l'imprimante.........................................241
Pour en savoir plus sur les voyants à l'arrière de l'imprimante...........................242
Pour en savoir plus sur les impressions internes de l'imprimante.......................242
Pour en savoir plus sur la maintenance préventive............................................243
19 Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé........................................245
20 Pour en savoir plus sur le kit encreur............................................................. 247
Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre..................................................247
Pour en savoir plus sur les têtes d'impression....................................................249
Pour en savoir plus sur les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression.......250
Pour en savoir plus sur les conseils relatifs au kit encreur.................................251
21 Pour en savoir plus sur le papier....................................................................253
Pour en savoir plus sur l'utilisation du papier......................................................253
Pour en savoir plus sur le temps de séchage.....................................................254
22 Pour en savoir plus sur les spécifications de l'imprimante..........................255
Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles....................................255
Pour en savoir plus sur les spécifications physiques..........................................257
Pour en savoir plus sur les spécifications de mémoire.......................................258
Pour en savoir plus sur les spécifications d'alimentation....................................258
Pour en savoir plus sur les spécifications écologiques.......................................258
Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales............................258
Pour en savoir plus sur les spécifications acoustiques.......................................258
23 Pour en savoir plus sur la commande de consommables et
d'accessoires....................................................................................................261
Pour en savoir plus sur la commande d'encre....................................................261
Pour en savoir plus sur la commande de papier.................................................261
Pour en savoir plus sur la commande d'accessoires..........................................264
24 Pour en savoir plus sur l'obtention d'aide...................................................... 265
Pour en savoir plus sur HP Instant Support........................................................265
Pour en savoir plus sur l'assistance clients HP................................................... 265
Pour en savoir plus sur HP Designjet Online......................................................266
Pour en savoir plus sur d'autres sources d'information....................................... 267
25 Informations légales.........................................................................................269
Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000........................269
Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard...................................................273
Bibliographie Open Source.................................................................................274
Mentions réglementaires....................................................................................275
DECLARATION DE CONFORMITE...................................................................278
Index.........................................................................................................................281
5
6
Introduction
●
●
●
●
●
Introduction
1
« Utilisation de ce manuel » page 7
« Fonctions principales de l'imprimante » page 8
« Principaux composants de l'imprimante » page 9
« Panneau avant » page 10
« Logiciels de l'imprimante » page 12
Utilisation de ce manuel
Le Manuel de l'utilisateur et le Guide de référence rapide contiennent les chapitres
suivants :
Introduction
Ce chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation
destinée aux nouveaux utilisateurs.
Comment...
Ces chapitres vous aident à exécuter différentes procédures, telles que le chargement
du papier ou le remplacement d'une cartouche d'encre. La plupart de ces procédures
sont illustrées par des schémas, certaines par des animations (dans le Manuel de
l'utilisateur uniquement).
Le problème vient de...
Ces chapitres vous aident à résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors de
l'impression.
Pour en savoir plus sur...
Disponibles uniquement dans le Manuel de l'utilisateur, ces chapitres contiennent des
informations de référence, notamment les caractéristiques de l'imprimante et les
références des types de papier, de l'encre et des autres accessoires.
Informations légales
Ce chapitre contient la garantie HP, l'accord de licence du logiciel, la bibliographie, les
mentions réglementaires et la déclaration de conformité.
Index
En complément du sommaire, un index alphabétique permet une recherche rapide
des sujets.
7
Chapitre 1
Fonctions principales de l'imprimante
Introduction
Votre imprimante est une imprimante jet d'encre couleur conçue pour imprimer des
images de grande qualité sur du papier pouvant atteindre une largeur de 1,06 m. Voici
quelques-unes des fonctions de l'imprimante :
●
●
●
●
●
●
8
Vitesses de production pouvant atteindre 1,5 m²/min sur papier à lettre HP
universel pour jet d'encre en qualité d'impression Rapide et avec l'option
Optimiser pour lignes et texte
Résolution d'impression pouvant atteindre 2400×1200 ppp optimisés, à partir
d'une entrée 1200×1200 ppp, en qualité d'impression Supérieure et à l'aide des
options Détail maximal et Optimiser pour images (reportez-vous à la section
« Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255 pour plus
d'informations sur les résolutions d'impression)
Impression automatique à l'aide de cartouches d'encre 400 cm³ et de rouleaux
papier atteignant 90 m de longueur (reportez-vous à la section « Pour en savoir
plus sur les cartouches d'encre » page 247).
Fonction de haute productivité, telles que la soumission de tâches multi-fichiers,
l'aperçu du document, la mise en file d'attente et l'imbrication à l'aide du serveur
Web incorporé de l'imprimante (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus
sur le serveur Web incorporé » page 245)
Informations sur la consommation d'encre et de papier, disponibles sur le
panneau avant ainsi que sur le Web (sur le serveur Web incorporé)
Fonctions de reproduction précise et fidèle des couleurs :
– Emulations de presse standard pour les Etats-Unis, l'Europe et le Japon ;
émulations RVB de moniteurs couleur (reportez-vous à la section « Pour en
savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs » page 239)
– Calibrage automatique de la couleur
Principaux composants de l'imprimante
Introduction
Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux
composants.
Vue avant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Cartouche d'encre
Cylindre
Chariot de la tête d'impression
Tête d'impression
Dispositif de nettoyage de la tête d'impression
Panneau avant
Bobine
Taquet papier amovible bleu
Bac
Tiroir des cartouches d'encre
Levier de la bobine
Levier de chargement du papier
9
Chapitre 1
Introduction
Vue arrière
1.
2.
3.
Support du Guide de référence rapide
Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt
Sockets pour câbles de communication et accessoires en option
Panneau avant
Le panneau avant de votre imprimante se situe à l'avant de l'imprimante, sur la droite.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
●
●
●
●
●
10
Il permet d'effectuer certaines opérations telles que le chargement et le
déchargement du papier.
Il peut afficher les dernières informations sur l'état de l'imprimante, des
cartouches d'encre, des têtes d'impression, du papier, des travaux d'impression,
etc.
Il vous assiste dans l'utilisation de l'imprimante.
Il affiche les messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant.
Il permet de changer les valeurs des paramètres de l'imprimante et de modifier
ainsi son fonctionnement. Toutefois, les paramètres du serveur Web incorporé
(ou du pilote) prennent le pas sur les paramètres de l'imprimante.
Introduction
Le panneau avant comporte les éléments suivants :
1.
2.
La zone d'affichage, où s'affichent les informations, les icônes et les menus.
La touche Alimentation qui permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Cette
touche permet également de sortir l'imprimante du mode veille, le cas échéant.
3. Le voyant d'alimentation est éteint lorsque l'imprimante est éteinte, orange
lorsqu'elle est en mode veille, vert lorsqu'elle est allumée et vert et clignotant
lorsqu'elle est en train de s'allumer ou de s'éteindre.
4. La touche Avance et coupe papier éjecte généralement la feuille (si une feuille
a été chargée) ou avance et coupe le rouleau (si un rouleau a été chargé).
Toutefois, si l'imprimante comprend plusieurs pages en attente d'imbrication,
cette touche supprime le délai d'attente et imprime immédiatement les pages
disponibles.
5. La touche Réinitialiser redémarre l'imprimante (comme si elle était éteinte, puis
allumée à nouveau). Vous aurez besoin d'un outil pointu pour actionner la touche
Réinitialiser.
6. La touche Annuler annule l'opération en cours. Elle permet généralement
d'interrompre le travail d'impression en cours.
7. Le voyant d'état est éteint lorsque l'imprimante n'est pas en état d'imprimer (par
exemple lorsqu'elle est éteinte ou en mode veille). Il est vert lorsque l'imprimante
est prête et active, vert et clignotant lorsqu'elle est occupée, orange lorsqu'une
erreur interne grave s'est produite et orange et clignotant lorsqu'elle nécessite
une intervention humaine.
8. La touche Haut permet de sélectionner l'élément précédent dans une liste ou
d'augmenter une valeur numérique.
9. La touche Sélectionner permet de sélectionner l'élément en surbrillance.
10. La touche Précédent permet d'accéder au menu précédent. Appuyez à plusieurs
reprises sur cette touche (ou maintenez-la appuyée) pour accéder au menu
principal.
11
Chapitre 1
11. La touche Bas permet de sélectionner l'élément suivant dans une liste ou de
diminuer une valeur numérique.
Introduction
Pour mettre un élément du panneau avant en surbrillance, appuyez sur la touche
Haut ou Bas jusqu'à ce qu'il apparaisse en surbrillance.
Pour sélectionner un élément du panneau avant, mettez-le d'abord en surbrillance,
puis appuyez sur la touche Sélectionner.
Les quatre icônes du panneau avant se trouvent dans le menu principal. Si vous
souhaitez sélectionner ou mettre en surbrillance une icône qui n'apparaît pas sur le
panneau avant, appuyez sur la touche Précédent jusqu'à ce que les icônes
apparaissent.
Dans ce manuel, lorsque plusieurs éléments du panneau avant sont indiqués de la
façon suivante : Elément1 > Elément2 > Elément3, cela signifie que vous devez
sélectionner l'élément 1, puis l'élément 2, puis l'élément 3.
Vous trouverez tout au long de ce manuel des informations sur les fonctions
spécifiques du panneau avant.
Logiciels de l'imprimante
L'imprimante est fournie avec les logiciels suivants :
●
●
●
●
●
12
Le serveur Web incorporé, qui s'exécute sur l'imprimante et permet d'utiliser un
navigateur Web sur n'importe quel ordinateur pour soumettre et gérer des
travaux d'impression et vérifier le niveau d'encre et l'état de l'imprimante
Le pilote HP-GL/2 et RTL pour Windows
Le pilote PostScript pour Windows
Le pilote PostScript pour Mac OS 9 et Mac OS X
Le pilote ADI pour AutoCAD 14
2
Comment assembler
l'imprimante ?
●
●
●
●
« Mise en route » page 13
« Comment déballer l'imprimante ? » page 14
« Comment assembler le support ? » page 16
« Comment fixer le support à l'imprimante ? » page 21
« Comment retirer les éléments d'emballage de l'imprimante ? » page 25
« Comment assembler le bac ? » page 28
« Comment mettre l'imprimante sous tension pour la première fois ? » page 33
« Comment installer les cartouches d'encre ? » page 34
« Comment retirer les têtes d'impression de configuration ? » page 38
« Comment installer les têtes d'impression ? » page 40
« Comment installer les dispositifs de nettoyage des têtes
d'impression ? » page 43
« Comment charger un rouleau de papier sur la bobine ? » page 45
« Comment charger le papier dans l'imprimante ? » page 48
« Comment connecter l'imprimante ? » page 54
« Comment installer les accessoires ? » page 56
Comment assembler
l'imprimante ?
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Mise en route
Les sections suivantes expliquent comment assembler votre nouvelle imprimante
(reportez-vous également à la section Instructions d'installation).
Dans la mesure où certains des composants de l'imprimante sont volumineux, jusqu'à
quatre personnes peuvent être requises pour les soulever. L'assemblage nécessite
également un espace d'au moins 3 x 5 m et prend environ deux heures.
Les symboles sur les cartons indiquent leur contenu. Reportez-vous au tableau cidessous :
Symbole sur le carton
Contenu du carton
Partie principale de l'imprimante
Assemblage du bac et du support
Carton des consommables, y compris le...
Kit de maintenance (à conserver en lieu sûr)
Carton des pièces détachées (à utiliser lors de la
fixation du support à l'imprimante)
13
Chapitre 2
Comment déballer l'imprimante ?
Comment assembler
l'imprimante ?
Avant de commencer le déballage, pensez à l'emplacement où l'imprimante
assemblée sera placée. Vous devez ménager un espace à l'avant et à l'arrière de
l'imprimante. Les espaces recommandés sont indiqués dans l'illustration ci-dessous.
Une fois l'emplacement adéquat choisi, vous pouvez commencer le déballage.
14
1.
Retirez les deux capots latéraux. Retirez ensuite les quatre poignées en plastique
supérieures situées sur les deux côtés du carton (deux de chaque côté).
2.
Coupez la sangle qui entoure les cartons en prenant garde à ce que les cartons
ne tombent pas.
Retirez les cartons de la partie supérieure du carton principal de l'imprimante.
4.
Retirez les huit poignées en plastique situées sur les deux côtés du carton.
5.
Retirez le carton principal de l'imprimante.
6.
Retirez les deux cales d'emballage.
Comment assembler
l'imprimante ?
3.
15
Chapitre 2
Comment assembler le support ?
Comment assembler
l'imprimante ?
Avertissement En déballant les montants, vous remarquerez qu'une bande
antidérapante entoure deux des roues des pieds. Ne retirez pas cette bande
pour le moment.
16
1.
Retirez le premier bac du carton de l'assemblage du bac et du support.
2.
Retirez du premier bac les deux cartons sur lesquels sont inscrits L et R. Placezles sur le sol comme indiqué.
3.
Abaissez la traverse sur les cartons L et R.
Vous devez à présent identifier les côtés gauche et droit de la traverse.
5.
(1) gauche (2) droite (3) un trou (4) deux trous
Vous devez à présent utiliser le sachet de vis et le tournevis fournis avec
l'imprimante. Vous remarquerez que le tournevis est légèrement aimanté.
6.
Retirez les deux plaques du montant gauche.
Comment assembler
l'imprimante ?
4.
17
Chapitre 2
Abaissez le montant gauche vers le côté gauche de la traverse. Le montant
gauche s'adapte uniquement au côté gauche de la traverse.
8.
Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide de quatre vis placées sur le côté
interne du montant.
9.
Fixez le montant gauche à la traverse à l'aide de deux vis placées sur le côté
externe du montant.
Comment assembler
l'imprimante ?
7.
18
10. Abaissez le montant droit vers le côté droit de la traverse. Le montant droit
s'adapte uniquement au côté droit de la traverse.
Comment assembler
l'imprimante ?
11. Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de quatre vis placées sur le côté
interne du montant.
12. Fixez le montant droit à la traverse à l'aide de deux vis placées sur le côté
externe du montant.
19
Chapitre 2
13. Placez un pied sur le montant gauche. Des chevilles vous permettent de
positionner correctement le pied.
Comment assembler
l'imprimante ?
Remarque Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue.
14. Fixez le pied gauche à l'aide de quatre vis.
15. Placez un pied sur le montant droit. Des chevilles vous permettent de positionner
correctement le pied.
Remarque Ne retirez pas la bande antidérapante de la roue.
20
16. Fixez le pied droit à l'aide de quatre vis.
Comment assembler
l'imprimante ?
Comment fixer le support à l'imprimante ?
1.
Vous devez à présent identifier les côtés gauche et droit de l'imprimante. Ces
informations figurent sur les emballages en mousse, aux extrémités. Identifiez
également l'arrière de l'imprimante.
2.
Retirez le plastique de protection en commençant par la base de l'imprimante.
Assurez-vous que vous disposez d'un espace dégagé d'au moins trois mètres à
l'arrière de l'imprimante.
Retirez les deux sachets déshydratants de l'imprimante.
21
Chapitre 2
Au cours de cette étape, assurez-vous de placer les chevilles dans les trous au
centre des attaches de la partie principale de l'imprimante.
Comment assembler
l'imprimante ?
3.
Soulevez l'assemblage du support pour le poser sur la partie principale de
l'imprimante. La bande antidérapante doit être face à l'arrière de l'imprimante.
4.
22
Fixez le côté droit du support à l'imprimante à l'aide d'une vis. Assurez-vous que
la vis est bien serrée.
Fixez le côté gauche du support à l'imprimante à l'aide de deux vis. Assurez-vous
que les vis sont bien serrées.
6.
Placez les cartons des pièces détachées et des consommables contre l'arrière du
carton de l'imprimante. Les flèches situées sur les cartons doivent pointer vers le
carton de l'imprimante.
Vérifiez que la bande antidérapante est toujours fixée aux deux roues situées à
l'arrière.
7.
Aidé de trois personnes, basculez l'imprimante vers les cartons des pièces
détachées et des consommables.
Comment assembler
l'imprimante ?
5.
23
Chapitre 2
Comment assembler
l'imprimante ?
Basculez l'imprimante jusqu'à ce que l'arrière repose sur les cartons des pièces
détachées et des consommables et que les roues avec la bande antidérapante
touchent le sol.
24
8.
Retirez la palette avant de mettre l'imprimante en position verticale.
9.
Aidé de trois personnes et avec une prise de main sur l'arrière de la partie
principale de l'imprimante, soulevez l'imprimante avec précaution pour la mettre
en position verticale. La bande antidérapante doit empêcher l'imprimante de
glisser vers l'avant.
Comment assembler
l'imprimante ?
Comment retirer les éléments d'emballage de
l'imprimante ?
1.
Retirez les deux emballages en mousse aux extrémités et le plastique qui
protègent l'imprimante.
2.
Placez la plaque du montant gauche à l'avant du montant gauche (1), puis
enclenchez le bord arrière (2).
25
Chapitre 2
Placez la plaque du montant droit à l'avant du montant droit (1), puis enclenchez
le bord arrière (2).
4.
Retirez la bande antidérapante des deux roues situées à l'arrière sur
l'assemblage du support.
5.
Retirez les rubans adhésifs d'emballage 1 à 8. Ouvrez la fenêtre de l'imprimante
et retirez les inserts de fenêtre 9 et 10.
Comment assembler
l'imprimante ?
3.
26
Retirez l'enveloppe de protection du capot de l'imprimante et de l'écran du
panneau avant.
7.
Retirez le verrou de la bobine.
8.
Ouvrez le volet du dispositif de nettoyage des têtes d'impression, puis retirez le
matériel d'emballage du chariot. Fermez ensuite le volet du dispositif de nettoyage.
Comment assembler
l'imprimante ?
6.
27
Chapitre 2
Comment assembler
l'imprimante ?
9.
Appuyez sur le levier de la bobine, ce qui permet de sortir l'extrémité droite de la
bobine. Retirez d'abord cette extrémité, puis la gauche. Ne mettez pas vos doigts
dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
10. Retirez l'élément en mousse du verrou de la bobine. Remettez ensuite la bobine
en place.
11. Installez le support du guide de référence rapide. Dirigez le support vers l'angle
supérieur (1), puis placez les deux crochets et enclenchez la partie inférieure (2)
à l'arrière de l'imprimante.
Comment assembler le bac ?
1.
28
Recherchez les composants du bac.
Fixez une vis à l'intérieur du montant gauche du support.
3.
Ne serrez pas totalement la vis.
4.
Fixez une vis à l'intérieur du montant droit du support.
5.
Ne serrez pas totalement la vis.
Comment assembler
l'imprimante ?
2.
29
Chapitre 2
Soulevez la structure de support du bac pour la mettre en position devant
l'imprimante.
7.
Fixez les bras supérieurs du bac aux deux vis que vous venez d'installer.
8.
Fixez les bras inférieurs du bac au support en utilisant une vis pour chaque
montant.
Comment assembler
l'imprimante ?
6.
30
9.
Serrez à présent les deux vis supérieures.
Comment assembler
l'imprimante ?
10. Accrochez les six boucles à l'armature du bac. Repérez les boucles avec
extension arrière aux positions 2, 4 et 6.
11. Fixez les six boucles à l'armature en utilisant deux attaches sur chaque boucle.
12. Ajustez les trois obturateurs mobiles sur les trois boucles, comme indiqué.
31
Chapitre 2
Comment assembler
l'imprimante ?
13. Pincez doucement l'obturateur mobile et fixez-le sur la boucle.
14. Lorsque l'obturateur mobile est inséré sur la boucle, relâchez votre pression.
15. Placez les trois obturateurs mobiles en position rangée. Ces obturateurs ne sont
utilisés que pour imprimer sur des feuilles de papier de moins de 900 mm de
longueur (jusqu'au format A1).
32
Comment mettre l'imprimante sous tension pour la
première fois ?
Branchez le câble d'alimentation à l'arrière de l'imprimante, puis l'autre extrémité
à la prise électrique.
2.
Mettez l'interrupteur marche/arrêt à l'arrière de l'imprimante en position Marche.
3.
Si le voyant d'alimentation du panneau avant reste éteint, appuyez sur la touche
Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
4.
Patientez jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. Mettez votre
langue en surbrillance sur le panneau avant à l'aide des touches Haut et Bas.
Appuyez sur la touche Sélectionner.
Comment assembler
l'imprimante ?
1.
33
Chapitre 2
Comment assembler
l'imprimante ?
5.
Le panneau avant affiche à présent la procédure à suivre pour installer les
cartouches d'encre.
Comment installer les cartouches d'encre ?
34
1.
Retirez les têtes d'impression, les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression
et les cartouches d'encre du carton des consommables.
2.
Localisez le volet d'accès aux cartouches d'encre, qui se situe sur la gauche de
l'imprimante.
Appuyez sur le volet d'accès aux cartouches d'encre jusqu'à entendre un clic.
4.
Ouvrez le volet d'accès aux cartouches d'encre.
5.
Pour débloquer le tiroir des cartouches d'encre, abaissez la poignée bleue.
6.
Ouvrez le tiroir des cartouches d'encre.
Comment assembler
l'imprimante ?
3.
35
Chapitre 2
7.
Placez la cartouche d'encre dans le tiroir.
Comment assembler
l'imprimante ?
Remarque Des marques figurent sur le tiroir pour indiquer
l'emplacement exact.
36
8.
Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué.
9.
Glissez le tiroir des cartouches d'encre dans l'imprimante jusqu'à enclenchement.
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient
du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre » page 217.
10. Procédez de la même façon pour installer les trois autres cartouches.
Comment assembler
l'imprimante ?
11. Refermez le volet d'accès aux cartouches d'encre (poussez-le jusqu'à
enclenchement).
12. Patientez (environ une minute) jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le
panneau avant.
37
Chapitre 2
Comment assembler
l'imprimante ?
Comment retirer les têtes d'impression de configuration ?
38
1.
Ouvrez le capot de l'imprimante.
2.
Retirez le ruban adhésif d'emballage qui maintient en place le loquet du chariot
de la tête d'impression.
3.
Débloquez le loquet situé sur le dessus du chariot en le tirant vers le haut.
Soulevez le couvercle. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression de
configuration.
5.
Avant de retirer les têtes d'impression de configuration, examinez le capot audessus de chaque tête et vérifiez que la tête d'impression contient de l'encre.
Dans le cas contraire, contactez votre représentant du service Client.
6.
Pour retirer une tête d'impression de configuration, soulevez la poignée bleue.
Comment assembler
l'imprimante ?
4.
39
Chapitre 2
A l'aide de la poignée bleue, libérez doucement la tête d'impression du chariot.
8.
Soulevez la tête d'impression de configuration jusqu'à ce qu'elle sorte du chariot.
Retirez ensuite les autres têtes d'impression de configuration.
Comment assembler
l'imprimante ?
7.
Comment installer les têtes d'impression ?
1.
40
Retirez le capuchon bleu de protection, ainsi que la bande de protection
transparente de la tête d'impression.
Abaissez toutes les têtes d'impression à la verticale, jusqu'aux positions
appropriées.
3.
Placez les têtes d'impression doucement et avec précaution.
4.
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient
du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression » page 217.
Vérifiez que les têtes d'impression sont correctement positionnées. Lorsque
toutes les têtes d'impression sont installées, le panneau avant affiche le message
« Refermez le volet des têtes d'impression et le capot ».
Comment assembler
l'imprimante ?
2.
41
Chapitre 2
Comment assembler
l'imprimante ?
5.
42
6.
Si le message Réinstaller s'affiche sur le panneau avant, reportez-vous à la
section « Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence
de réinsérer une tête d'impression » page 218.
Fermez le couvercle du chariot.
7.
Assurez-vous que le loquet s'enclenche correctement.
8.
Fermez le capot de l'imprimante.
9.
Veuillez patienter (environ une minute) pendant que l'imprimante vérifie les têtes
d'impression.
1.
Patientez jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant.
2.
Appuyez sur le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression qui se
trouve sur le côté droit de l'imprimante.
3.
Ouvrez le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression.
Comment assembler
l'imprimante ?
Comment installer les dispositifs de nettoyage des têtes
d'impression ?
43
Chapitre 2
Insérez le dispositif de nettoyage des têtes d'impression dans l'emplacement
associé à la couleur appropriée.
5.
Poussez le dispositif de nettoyage des têtes d'impression vers l'intérieur et vers le
bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Comment assembler
l'imprimante ?
4.
6.
44
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient
du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête
d'impression » page 217.
Insérez les sept autres dispositifs de nettoyage aux emplacements appropriés.
Fermez le volet des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression.
8.
Patientez jusqu'à ce que ce message s'affiche sur le panneau avant. Appuyez
ensuite sur la touche Sélectionner.
Comment assembler
l'imprimante ?
7.
Comment charger un rouleau de papier sur la bobine ?
1.
Abaissez le levier de la bobine.
45
Chapitre 2
Soulevez l'extrémité droite de la bobine (1) de l'imprimante, puis déplacez-la vers
la droite pour dégager l'autre extrémité (2). Ne mettez pas vos doigts dans le
mécanisme de la bobine lors du retrait.
3.
Retirez le taquet papier bleu (1) à l'extrémité gauche de la bobine. Maintenez la
bobine à l'horizontale.
4.
Faites glisser le rouleau papier livré avec l'imprimante sur la bobine. Assurezvous que le papier est orienté exactement de la façon indiquée.
Comment assembler
l'imprimante ?
2.
Remarque Une étiquette apposée sur la bobine indique également la
bonne orientation.
46
Placez le taquet papier bleu sur la bobine et poussez-le aussi loin que possible
sans forcer.
6.
Vérifiez que le taquet est correctement positionné.
7.
Le taquet papier bleu étant placé sur la gauche, faites glisser la bobine dans
l'imprimante. Le levier bleu de la bobine s'abaisse automatiquement lorsque vous
insérez la bobine.
Comment assembler
l'imprimante ?
5.
47
Chapitre 2
Si vous sentez une résistance, soulevez le levier bleu pour installer correctement
la bobine.
9.
Lorsque la bobine est correctement insérée, le levier de la bobine est en position
horizontale.
Comment assembler
l'imprimante ?
8.
Comment charger le papier dans l'imprimante ?
1.
48
Sur le panneau avant, mettez l'icône
touche Sélectionner.
en surbrillance, puis appuyez sur la
Mettez en surbrillance Rouleau, puis appuyez sur la touche Sélectionner.
3.
Mettez en surbrillance Charger le rouleau, puis appuyez sur la touche
Sélectionner.
4.
Mettez en surbrillance le type de papier que vous avez chargé, puis appuyez sur
la touche Sélectionner.
Comment assembler
l'imprimante ?
2.
49
Chapitre 2
Patientez jusqu'à ce que le message « Ouvrir le capot » s'affiche.
6.
Ouvrez le capot de l'imprimante.
7.
Soulevez le levier de chargement du papier.
Comment assembler
l'imprimante ?
5.
50
Tirez environ 1 m de papier du rouleau.
9.
Insérez le bord du rouleau au-dessus du galet noir.
Comment assembler
l'imprimante ?
8.
Avertissement Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le
cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau,
cheveux, vêtements) !
10. Attendez que le papier ressorte de l'imprimante, comme illustré ci-dessous.
51
Chapitre 2
Comment assembler
l'imprimante ?
Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel
stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section
« Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221.
11. Assurez-vous que le papier est aligné avec la ligne bleue et le demi-cercle sur le
cylindre.
12. Abaissez le levier de chargement du papier.
13. Le message ci-dessous doit s'afficher sur le panneau avant.
52
Comment assembler
l'imprimante ?
14. A l'aide des taquets, enroulez précautionneusement l'excédent de papier sur la
bobine.
15. Fermez le capot de l'imprimante.
16. L'imprimante ajustera le papier en l'enroulant ou en le déroulant, puis le message
ci-après apparaîtra sur le panneau avant.
53
Chapitre 2
Comment assembler
l'imprimante ?
17. A l'aide des taquets, enroulez précautionneusement l'excédent de papier sur la
bobine.
18. L'imprimante effectue automatiquement l'alignement des têtes d'impression et un
calibrage de la couleur pour le type de papier inséré. Au cours de ce processus,
l'imprimante fait avancer le papier de 3 m maximum avant l'impression. Veuillez
ne pas tenter d'arrêter l'avance du papier ; elle est nécessaire pour garantir un
bon alignement des têtes d'impression. Le processus d'alignement et de
calibrage dure environ vingt minutes ; pendant son déroulement, vous pouvez
commencer à connecter l'imprimante. Reportez-vous à la section « Comment
connecter l'imprimante ? » page 54.
Comment connecter l'imprimante ?
1.
54
Votre imprimante peut être connectée directement à un ordinateur ou à un ou
plusieurs ordinateurs via un réseau.
3.
Un socket Fast Ethernet est fourni pour la connexion à un réseau.
4.
Deux sockets FireWire sont fournis pour la connexion directe aux ordinateurs.
Comment assembler
l'imprimante ?
2.
(1) PC, Macintosh ou poste de travail
(2) Imprimante
(3) Serveur
(4) PC, Macintosh ou poste de travail
Recherchez l'emplacement à l'arrière de l'imprimante qui vous permet de
connecter celle-ci à votre ordinateur ou à un réseau ou installez un accessoire
disponible en option.
55
Chapitre 2
Remarque Aucun câble FireWire n'est fourni avec l'imprimante. Vous
pouvez utiliser tout câble recommandé par la 1394 Trade Association.
Comment assembler
l'imprimante ?
5.
Un socket plus important est fourni pour la connexion d'un accessoire disponible
en option.
Attention N'essayez pas d'utiliser ce socket pour un autre usage.
6.
Passez le câble du réseau à travers le crochet à l'arrière de l'imprimante.
Comment installer les accessoires ?
Il existe plusieurs accessoires disponibles en option que vous pouvez acheter et
installer à tout moment sur votre imprimante. L'installation physique de chaque
accessoire est illustrée sur le poster fourni avec l'accessoire (sauf dans une
configuration avec serveur d'impression Jetdirect ; voir ci-dessous). Une fois
l'installation physique terminée, procédez comme suit :
56
Socket Gigabit Ethernet
Pour vérifier si le socket Gigabit Ethernet a été correctement installé, accédez au
panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Configuration E/S > Gigabit Ethernet.
Veuillez suivre les instructions appropriées pour connecter l'imprimante à votre réseau :
●
●
●
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ? » page 64
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ? » page 66
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ? » page 69
Vous pouvez connecter votre câble réseau comme illustré ci-dessous.
Socket USB 2.0
Pour vérifier si le socket USB 2.0 a été correctement installé, accédez au panneau
avant, sélectionnez l'icône
, puis Configuration E/S > USB.
57
Comment assembler
l'imprimante ?
Le panneau avant indiquera si le socket est Installé ou Non installé.
Chapitre 2
Le panneau avant indiquera si le socket est Installé ou Non installé.
Comment assembler
l'imprimante ?
Veuillez suivre les instructions appropriées pour connecter l'imprimante à votre
ordinateur :
●
●
●
« Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Windows ? » page 70
« Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Mac OS X ? » page 71
« Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Mac OS 9 ? » page 72
Vous pouvez connecter votre câble USB comme illustré ci-dessous.
Serveur d'impression Jetdirect
Pour installer une carte Jetdirect :
1.
58
Accédez à la partie arrière de l'imprimante, puis retirer une plaque de petite taille
fixée à l'aide de deux vis sur le côté gauche.
Comment assembler
l'imprimante ?
2.
Insérez la carte Jetdirect, puis fixez-la à l'aide des vis fournies avec la carte.
59
Chapitre 2
Comment assembler
l'imprimante ?
3.
Conservez la plaque et les vis en vue d'une réutilisation ultérieure (après retrait
de la carte Jetdirect).
Pour vérifier si la carte a été correctement installée, accédez au panneau avant,
sélectionnez l'icône
, puis Configuration E/S > Jetdirect EIO.
Le panneau avant indiquera si le serveur d'impression est Installé ou Non installé.
Veuillez suivre les instructions appropriées pour connecter l'imprimante à votre réseau :
●
●
●
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ? » page 64
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ? » page 66
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ? » page 69
Vous pouvez connecter votre câble réseau comme illustré ci-dessous.
60
Comment assembler
l'imprimante ?
Carte d'extension de mémoire
Pour vérifier que la carte d'extension de mémoire 256 Mo a été correctement
installée, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Informations >
Afficher infos imprimante. Le panneau avant affiche différentes informations sur
l'imprimante, dont la taille de la mémoire (Mo).
Votre carte d'extension a été correctement installée si la taille de votre mémoire est
désormais de 512 Mo.
61
Comment assembler
l'imprimante ?
Chapitre 2
62
3
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
●
●
●
●
●
●
●
●
●
« Comment choisir le type de connexion ? » page 63
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ? » page 64
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ? » page 66
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ? » page 69
« Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Windows ? » page 70
« Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Mac OS X ? » page 71
« Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Mac OS 9 ? » page 72
« Comment désinstaller le pilote d'imprimante Windows ? » page 73
« Comment désinstaller le pilote d'imprimante Mac OS 9 ? » page 73
Comment choisir le type de connexion ?
Il existe différents modes de connexion d'une imprimante.
Vitesse
Longueur du
câble
Autres facteurs
Fast Ethernet
Rapide, en
fonction du trafic
réseau
Long (100 m)
Requiert du
matériel
supplémentaire
(interrupteurs)
Gigabit Ethernet
(accessoire
disponible en
option)
Très rapide, en
fonction du trafic
réseau
Long (100 m)
Requiert du
matériel
supplémentaire
(interrupteurs)
Serveur
d'impression
Jetdirect
(accessoire
disponible en
option)
Vitesse moyenne,
en fonction du
trafic réseau
Long (100 m)
Requiert du
matériel
supplémentaire
(interrupteurs)
FireWire
Très rapide
Court (4,5 m)
USB 2.0
(accessoire
Très rapide
Court (5 m)
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
Type de
connexion
Type de connexion
adapté à la
connexion sans fil,
à la connexion
AppleTalk et à
l'impression Novell.
63
Chapitre 3
(suite)
Type de
connexion
Vitesse
Longueur du
câble
Autres facteurs
disponible en
option)
Remarque 1 La vitesse d'une connexion réseau dépend de tous les
composants utilisés sur le réseau, qui peuvent inclure des cartes d'interface
réseau, des concentrateurs, des routeurs, des interrupteurs et des câbles. Si
l'un de ces composants n'est pas en mesure de fonctionner à pleine vitesse,
vous constaterez que vous disposez d'une connexion à bas débit. La vitesse
de votre connexion réseau peut également être affectée par la charge totale
de trafic générée par les autres périphériques connectés au réseau.
Remarque 2 Les accessoires Gigabit Ethernet et USB 2.0 sont installés dans
le même logement de l'imprimante. Ils ne peuvent donc pas être installés
simultanément. Cela ne concerne pas le serveur d'impression Jetdirect qui
s'installe ailleurs.
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
Remarque 3 Il existe différentes façons de connecter une imprimante à un
réseau, mais une seule peut être active à la fois, à l'exception du pilote
d'impression Jetdirect qui peut être activé simultanément en tant que
connexion réseau distincte.
Comment connecter mon imprimante à un réseau
Windows ?
Vous devez configurer l'adresse IP de votre imprimante pour établir une connexion
réseau. Il existe deux procédures selon le type de configuration d'adresse IP
disponible sur votre réseau. Suivez les instructions ci-dessous qui correspondent à
votre architecture de réseau :
●
●
Configuration automatique de l'adresse IP : l'imprimante obtient automatiquement
une adresse IP
Configuration manuelle de l'adresse IP : vous devez entrer manuellement une
adresse IP
Configuration automatique de l'adresse IP
Dans ce cas, une fois le câble du réseau connecté et l'imprimante mise sous tension,
celle-ci prend automatiquement une adresse IP. Vous devez vous munir de cette
adresse et effectuer les étapes suivantes pour configurer l’imprimante sur le réseau :
1.
2.
64
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
puis Configuration E/S > Fast
Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration.
Des informations s'affichent alors sur le panneau avant, notamment l'adresse IP
de l'imprimante. Relevez cette adresse IP.
3.
Configuration manuelle de l'adresse IP
Dans ce cas de figure, vous ne disposez pas de l’adresse IP lorsque vous démarrez
l’installation. Le processus consistera à détecter l'imprimante, à configurer son
adresse IP, puis à installer le pilote à l'aide de ces paramètres. Effectuez les
opérations suivantes :
1.
2.
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
puis Configuration E/S > Fast
Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration.
Des informations s'affichent alors sur le panneau avant, notamment
l'adresse MAC de l'imprimante. Relevez cette adresse MAC.
65
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
Insérez le CD d'installation du logiciel pour imprimantes pour Windows dans le
lecteur de CD-ROM sur votre ordinateur.
4. Choisissez la langue.
5. Lisez les informations de l'écran Bienvenue, puis cliquez sur Suivant.
6. Lisez et acceptez les termes du contrat de licence.
7. Sélectionnez l'option Connectée via le réseau.
8. Sélectionnez ensuite Configuration de réseau de base pour un PC ou serveur.
9. Patientez pendant que le programme trouve les imprimantes connectées à votre
réseau. Une fois cette recherche terminée, une liste d'imprimantes s'affiche.
Repérez votre imprimante (par son adresse IP), sélectionnez-la, puis cliquez sur
Suivant.
10. Patientez pendant que le programme de configuration analyse le réseau et
l'imprimante. Le programme détectera les paramètres du réseau et suggérera les
paramètres à utiliser pour configurer l'imprimante. Généralement, il n’est pas
nécessaire de modifier ces paramètres, cliquez alors sur Suivant.
11. Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis cliquez sur Suivant.
12. Suivez les instructions à l'écran jusqu'au terme de l'installation.
Chapitre 3
Insérez le CD d'installation du logiciel pour imprimantes pour Windows dans le
lecteur de CD-ROM sur votre ordinateur.
4. Choisissez la langue.
5. Lisez les informations de l'écran Bienvenue, puis cliquez sur Suivant.
6. Lisez et acceptez les termes du contrat de licence.
7. Sélectionnez l'option Connectée via le réseau.
8. Sélectionnez ensuite Configuration de réseau de base pour un PC ou serveur.
9. Patientez pendant que le programme trouve les imprimantes connectées à votre
réseau. Une fois cette recherche terminée, une liste d'imprimantes s'affiche.
Repérez votre imprimante (par son adresse MAC), sélectionnez-la, puis cliquez
sur Suivant.
10. Patientez pendant que le programme de configuration analyse le réseau et
l'imprimante. Etant donné qu'aucun des paramètres TCP/IP n'est configuré, vous
devrez entrer les informations d'adresse IP, de masque de sous-réseau et de
passerelle. Entrez ces valeurs en fonction de votre configuration de réseau et en
faisant attention, lors du choix de l'adresse IP et du masque de sous-réseau, de
sélectionner des valeurs qui n'entreront pas en conflit avec les périphériques de
réseau déjà installés. Nous vous recommandons d’obtenir ces informations
auprès de votre administrateur de réseau.
11. Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis cliquez sur Suivant.
12. A la fin de l’installation, vos pilotes seront configurés pour fonctionner avec votre
imprimante et votre imprimante aura une adresse IP valide. L'adresse IP s'affiche
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
3.
sur le panneau avant lorsque vous sélectionnez l'icône
, puis Configuration E/
S > Fast Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration.
Comment connecter mon imprimante à un réseau
Mac OS X ?
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau sous Mac OS X en suivant
l'une des méthodes suivantes :
●
●
●
Rendezvous
AppleTalk
TCP/IP
Remarque L'Utilitaire de configuration de l'imprimante remplace le Centre
d'impression décrit dans les versions Mac OS X antérieures à 10.3.
66
Utilisation de Rendezvous
Avant de commencer, vous devez vérifier les points suivants :
●
●
●
●
●
L'imprimante est installée et sous tension.
Le routeur ou concentrateur Ethernet est sous tension et fonctionne correctement.
Tous les ordinateurs du réseau sont sous tension et connectés au réseau.
L'imprimante est connectée au réseau.
Les pilotes d'imprimante sont installés. Pour installer les pilotes, insérez le CD
correspondant, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour connecter votre imprimante via Rendezvous :
1.
2.
3.
4.
5.
Utilisation de l'interface AppleTalk
Remarque Seul le serveur d'impression Jetdirect (facultatif) prend en charge
AppleTalk.
Avant de commencer, vous devez vérifier les points suivants :
●
●
●
●
●
L'imprimante est installée et sous tension.
Le routeur ou concentrateur Ethernet est sous tension et fonctionne correctement.
Tous les ordinateurs du réseau sont sous tension et connectés au réseau.
L'imprimante est connectée au réseau.
Les pilotes d'imprimante sont installés. Pour installer les pilotes, insérez le CD
correspondant, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour connecter votre imprimante via AppleTalk :
1.
2.
3.
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Configuration E/S >
Jetdirect EIO > Afficher la configuration.
Des informations s'affichent alors sur le panneau avant, notamment le nom
Appletalk de l'imprimante. Relevez ce nom Appletalk.
Assurez-vous que le protocole AppleTalk est actif en double-cliquant sur l'icône
Préférences système dans la barre de menu Dock et en sélectionnant Réseau.
Dans le menu Show (Affichage), sélectionnez Built-in Ethernet (Ethernet
intégré) et AppleTalk pour confirmer qu'AppleTalk est activé.
67
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
6.
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Configuration E/S > Fast
Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration. Relevez le nom de
service mDNS de votre imprimante sur le panneau avant. Cette information vous
sera utile ultérieurement.
Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur
votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la
fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite
Utilitaire de configuration de l'imprimante.
Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Ajout d'imprimante s'affiche.
Sélectionnez Rendezvous dans le menu contextuel.
Cliquez sur le nom de l'imprimante. Si vous ne pouvez pas identifier l'imprimante
en fonction de son nom, utilisez le nom de service mDNS dont vous avez pris
note précédemment.
La connexion est configurée automatiquement. L'imprimante est maintenant
disponible sur le réseau.
Chapitre 3
4.
5.
6.
7.
8.
Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur
votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la
fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite
Utilitaire de configuration de l'imprimante.
Dans la liste des imprimantes, cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter une
imprimante. La boîte de dialogue Liste Ajout d'imprimante s'affiche.
Sélectionnez AppleTalk dans le menu contextuel. Sélectionnez la zone Appletalk.
Cliquez sur le bouton Créer, puis sélectionnez l'imprimante dans la liste. Le nom
Appletalk relevé au cours de l'étape 2 peut vous être demandé.
Cliquez sur le bouton Ajouter, puis fermez l'Utilitaire de configuration de
l'imprimante.
Utilisation de TCP/IP
Avant de commencer, vous devez vérifier les points suivants :
●
●
●
●
●
L'imprimante est installée et sous tension.
Le routeur ou concentrateur Ethernet est sous tension et fonctionne correctement.
Tous les ordinateurs du réseau sont sous tension et connectés au réseau.
L'imprimante est connectée au réseau.
Les pilotes d'imprimante sont installés. Pour installer les pilotes, insérez le CD
correspondant, puis suivez les instructions à l'écran.
Pour connecter votre imprimante via TCP/IP :
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
1.
2.
3.
4.
5.
68
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
puis Configuration E/S > Fast
Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration.
Des informations s'affichent alors sur le panneau avant, notamment l'adresse IP
de l'imprimante. Relevez cette adresse IP.
Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur
votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la
fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite
Utilitaire de configuration de l'imprimante.
Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Liste Ajout d'imprimante
s'affiche.
Sélectionnez Impression IP dans le menu contextuel.
6.
7.
8.
9.
Entrez l'adresse IP de l'imprimante (voir étape 2) dans le champ Adresse de
l'imprimante.
Sélectionnez le fichier PPD (PostScript Printer Description) HP Designjet 4000
PS3.
Dans le champ Modèle d'imprimante, sélectionnez HP, puis HP Designjet 4000ps.
Cliquez sur le bouton Ajouter. Fermez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante.
Comment connecter mon imprimante à un réseau
Mac OS 9 ?
Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau sous Mac OS 9 en suivant l'une
des méthodes suivantes :
●
●
TCP/IP
AppleTalk
Utilisation de TCP/IP
Avant de commencer, assurez-vous que votre imprimante est sous tension et qu'elle
est connectée au réseau.
Pour connecter votre imprimante via TCP/IP :
1.
2.
4.
5.
6.
7.
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
3.
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
puis Configuration E/S > Fast
Ethernet (ou Gigabit Ethernet) > Afficher la configuration.
Des informations s'affichent alors sur le panneau avant, notamment l'adresse IP
de l'imprimante. Relevez cette adresse IP.
Sur votre ordinateur, ouvrez l'utilitaire Service d'impression situé sur le disque
dur, dans le dossier HP Designjet 4000ps.
Sélectionnez le pilote AdobePS et la connexion Imprimante (LPR). Cliquez sur OK.
Sélectionnez le fichier PPD (PostScript Printer Description) HP Designjet 4000
PS3 à l'aide du premier bouton Modifier.
Entrez ensuite l'adresse IP de l'imprimante dans le champ correspondant à l'aide
du second bouton Modifier. Cliquez sur Vérifier, puis sur OK.
Vérifiez que vos modifications s'affichent correctement à l'écran, puis cliquez sur
Créer.
69
Chapitre 3
8.
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer la nouvelle configuration de l'imprimante
sur le bureau.
Utilisation de l'interface AppleTalk
Remarque Seul le serveur d'impression Jetdirect (facultatif) prend en charge
AppleTalk.
Avant de commencer, assurez-vous que votre imprimante est sous tension et qu'elle
est connectée au réseau.
Pour connecter votre imprimante via AppleTalk :
1.
2.
3.
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Configuration E/S >
Jetdirect EIO > Afficher la configuration. Relevez le nom Appletalk de votre
imprimante sur le panneau avant. Cette information vous sera utile ultérieurement.
Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme.
Cliquez sur l'icône du pilote Adobe PostScript.
Dans la liste Zones AppleTalk, sélectionnez la zone AppleTalk où se situe votre
imprimante (si tant est qu'elle existe). Vérifiez que le protocole AppleTalk est
Activé.
Le Sélecteur va vérifier toutes les imprimantes connectées par le protocole
AppleTalk dans votre zone.
Sélectionnez votre imprimante. Reportez-vous au nom Appletalk de l'imprimante
si votre réseau comporte plusieurs imprimantes du même modèle.
Cliquez sur le bouton Créer dans le Sélecteur pour configurer l'imprimante.
Le type d'imprimante est sélectionné automatiquement. Une nouvelle icône
d'imprimante apparaît sur votre Bureau.
Fermez le Sélecteur. Une icône apparaît sur votre Bureau.
Comment connecter mon imprimante directement à un
ordinateur Windows ?
Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans
l'intermédiaire d'un réseau via le socket FireWire intégré de l'imprimante (compatible
avec Windows 2000, XP, et 2003 Server) ou le socket USB 2.0 disponible en option
(compatible avec Windows 98 SE, Me, 2000, XP et 2003 Server).
1.
2.
3.
70
Ne connectez pas encore l'ordinateur à l'imprimante. Vous devez tout d'abord
installer le logiciel du pilote d'imprimante sur votre ordinateur. Pour cela,
procédez comme suit :
Insérez le CD d'installation du logiciel pour imprimantes pour Windows dans le
lecteur de CD-ROM. Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, exécutez le
programme SETUP.EXE dans le dossier racine du CD.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
5.
6.
7.
Lorsque l'on vous demande comment l'imprimante est connectée, sélectionnez
Connectée directement à cet ordinateur.
Une fois le mode de connexion choisi, cliquez sur Suivant.
Sélectionnez le modèle d'imprimante, puis cliquez sur Suivant.
A l'invite du système, connectez votre ordinateur à l'imprimante via un câble
FireWire ou USB. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Une fois que
le logiciel de l'imprimante a détecté l'imprimante, l'installation se termine
automatiquement.
Comment connecter mon imprimante directement à un
ordinateur Mac OS X ?
Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans
l'intermédiaire d'un réseau via le socket FireWire intégré de l'imprimante ou le socket
USB 2.0 disponible en option.
1.
2.
3.
4.
5.
Connexion via FireWire
1. Connectez le câble FireWire entre votre imprimante et votre ordinateur.
2. Allumez l'imprimante.
3. Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur
votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la
fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite
Utilitaire de configuration de l'imprimante.
4. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Ajout d'imprimante s'affiche.
5. Sélectionnez HP FireWire dans le menu contextuel.
6. Cliquez sur le nom de l'imprimante.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Connexion via USB
1. Connectez le câble USB entre votre imprimante et votre ordinateur.
2. Allumez l'imprimante.
3. Ouvrez l'Utilitaire de configuration de l'imprimante à l'aide de l'icône Finder sur
votre Bureau. Cliquez sur l'icône Applications dans le coin supérieur droit de la
fenêtre Finder, puis sélectionnez Utilitaires dans la liste. Sélectionnez ensuite
Utilitaire de configuration de l'imprimante.
71
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
6.
7.
Assurez-vous que l'imprimante est éteinte.
Insérez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM.
Dans le Finder, accédez au CD.
Double-cliquez sur OS X HP DJ 4000ps Install pour lancer le programme
d'installation.
Le programme d'installation vous guide à travers plusieurs étapes jusqu'à ce que
vous accédiez à la boîte de dialogue d'installation principale.
Cliquez sur le bouton Installer.
Le pilote d'imprimante est installé et une barre d'état s'affiche. Suivez les
instructions du programme d'installation, puis quittez ce programme une fois
l'installation terminée.
Chapitre 3
4.
L'icône d'imprimante est automatiquement ajouté à la liste des imprimantes
disponibles.
Remarque Sous Mac OS X 10.2 uniquement, la nouvelle imprimante
apparaît en tant qu'imprimante Générique. Pour remédier à cela, supprimez
tout d'abord l'icône de l'imprimante Générique. Cliquez ensuite sur le bouton
Ajouter, sélectionnez USB dans le menu contextuel de la boîte de dialogue
Ajout d'imprimante, sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur
Ajouter.
Partage de l'imprimante
Remarque Le partage d'imprimantes entre utilisateurs est pris en charge sur
les systèmes Mac OS X 10.2.x et 10.3.
Si votre ordinateur est relié à un réseau, vous pouvez rendre votre imprimante à
connexion directe accessible aux autres ordinateurs du même réseau.
1.
2.
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
3.
Double-cliquez sur l'icône Préférences système dans la barre de menu Dock sur
votre Bureau.
Pour activer le partage d'imprimantes, accédez à Partage > Services > Partage
d'imprimantes.
Au niveau de l'ordinateur client, l'imprimante apparaît désormais dans la liste des
imprimantes disponibles dans l'Utilitaire de configuration de l'imprimante.
Comment connecter mon imprimante directement à un
ordinateur Mac OS 9 ?
Vous pouvez connecter votre imprimante directement à un ordinateur sans
l'intermédiaire d'un réseau via le socket USB 2.0 disponible en option.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
72
Assurez-vous que l'imprimante est éteinte.
Insérez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM.
Dans le Finder, accédez au CD.
Double-cliquez sur OS 9 HP DJ 4000ps Install pour lancer le programme
d'installation.
Le programme d'installation vous guide à travers plusieurs étapes jusqu'à ce que
vous accédiez à la boîte de dialogue d'installation principale. Nous vous
recommandons de sélectionner l'option Installation standard.
Cliquez sur le bouton Installer.
Le pilote d'imprimante est installé et une barre d'état s'affiche.
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer l'ordinateur.
Connectez le câble USB entre votre imprimante et votre ordinateur.
Allumez l'imprimante.
Exécutez l'utilitaire Service d'impression situé dans le dossier HP Designjet
4000ps.
Sélectionnez le pilote AdobePS et la connexion USB.
Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur le bouton Modifier
pour sélectionner l'imprimante.
14. Cliquez sur le bouton Réglage auto. pour installer automatiquement l'imprimante.
Vous pouvez cliquer sur le bouton Modifier pour sélectionner le fichier PPD
(PostScript Printer Description).
15. Une fois le bon fichier PPD sélectionné, cliquez sur le bouton Créer pour
enregistrer l'imprimante de bureau.
Partage de l'imprimante
Si vous disposez de Mac OS 9.1 (ou ultérieure) et que votre ordinateur est connecté à
un réseau via TCP/IP, vous pouvez rendre votre imprimante à connexion directe
accessible aux autres ordinateurs du même réseau.
1.
Comment désinstaller le pilote d'imprimante Windows ?
1.
2.
Insérez le CD d'installation du logiciel pour imprimantes pour Windows dans le
lecteur de CD-ROM. Si le CD ne s'exécute pas automatiquement, exécutez le
programme SETUP.EXE dans le dossier racine du CD.
Suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le pilote d'imprimante.
Comment désinstaller le pilote d'imprimante Mac OS 9 ?
1.
2.
Insérez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM.
Dans le Finder, accédez au CD.
73
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
Dans le menu Pomme, accédez à Panneaux de contrôle > Partage
d'imprimantes USB.
2. Cliquez sur le bouton Démarrer.
3. Cliquez sur l'onglet Mes imprimantes. L'imprimante s'affiche. Cochez la case en
regard du nom de l'imprimante pour activer le partage.
4. Pour se connecter à l'imprimante à partir d'un autre poste Macintosh, vous devez
tout d'abord installer le logiciel du pilote d'imprimante sur ce poste. Pour cela,
insérez le CD du pilote dans le lecteur correspondant, puis suivez les instructions
à l'écran.
5. Dans le menu Pomme, accédez à Panneaux de contrôle > Partage USB.
6. Cliquez sur l'onglet Imprimantes réseau. Une liste des imprimantes partagées
apparaît.
7. Si votre imprimante figure dans cette liste, cochez la case Utiliser en regard du
nom de l'imprimante.
Si elle n'y figure pas, cliquez sur le bouton Ajouter, accédez au voisinage réseau
où l'imprimante est partagée, puis sélectionnez l'imprimante.
8. Exécutez l'utilitaire Service d'impression situé dans le dossier HP Designjet
4000ps.
9. Sélectionnez le pilote AdobePS et la connexion USB.
10. Dans la section Sélection de l'imprimante USB, cliquez sur le bouton Modifier
pour sélectionner l'imprimante.
11. Cliquez sur le bouton Réglage auto. pour installer automatiquement l'imprimante.
Vous pouvez cliquer sur le bouton Modifier pour sélectionner le fichier PPD
(PostScript Printer Description).
12. Une fois le bon fichier PPD sélectionné, cliquez sur le bouton Créer pour
enregistrer l'imprimante de bureau.
Chapitre 3
3.
4.
Comment installer le logiciel de
l'imprimante ?
5.
74
Double-cliquez sur OS 9 HP DJ 4000ps Install pour lancer le programme
d'installation.
Le programme d'installation vous guide à travers plusieurs étapes jusqu'à ce que
vous accédiez à la boîte de dialogue d'installation principale. Deux options sont
disponibles :
– Installation standard
– Désinstallation du pilote
Sélectionnez Désinstallation du pilote.
Le pilote d'imprimante est désinstallé et une barre d'état s'affiche. Quittez le
programme une fois la désinstallation terminée.
4
Comment faire fonctionner
l'imprimante ?
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
« Comment mettre l'imprimante sous/hors tension ? » page 75
« Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76
« Comment changer la langue du panneau avant ? » page 77
« Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77
« Comment changer la langue du serveur Web incorporé ? » page 79
« Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de passe ?. » page 79
« Comment demander une notification par courrier électronique de conditions
d'erreur spécifiques ? » page 79
« Comment modifier le paramètre du mode veille ? » page 80
« Comment désactiver l'avertisseur ? » page 80
« Comment régler le contraste du panneau avant ? » page 80
« Comment changer d'unité de mesure ? » page 80
« Comment effectuer les réglages pour l'altitude ? » page 80
Comment mettre l'imprimante sous/hors tension ?
La procédure normale (et recommandée) pour mettre l'imprimante sous/hors tension
consiste à enclencher/désenclencher la touche Alimentation sur le panneau avant.
Lorsque vous procédez ainsi pour mettre l'imprimante hors tension, les têtes
d'impression sont automatiquement stockées avec leurs dispositifs de nettoyage afin
d'éviter qu'elles ne sèchent.
Comment faire fonctionner
l'imprimante ?
Si vous ne planifiez pas d'utiliser l'imprimante pendant un certain temps (une journée
ou plus, par exemple), nous vous recommandons de la mettre hors tension en
appuyant sur la touche Alimentation, puis de l'éteindre à l'aide de l'interrupteur
marche/arrêt situé sur la face arrière de la machine.
75
Chapitre 4
Pour la remettre sous tension, utilisez l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière de
l'imprimante, puis appuyez sur la touche Alimentation.
L'imprimante passe en mode veille lorsqu'elle n'a pas été utilisée pendant une période
définie (par défaut, 30 minutes). Toutefois, toute interaction avec l'imprimante sortira
cette dernière du mode veille. L'impression peut alors reprendre immédiatement.
Comment redémarrer l'imprimante ?
Dans certaines circonstances, vous serez amené à redémarrer l'imprimante. Veuillez
procéder comme suit :
1.
2.
3.
Comment faire fonctionner
l'imprimante ?
4.
5.
6.
7.
76
Appuyez sur la touche Alimentation du panneau avant pour mettre l'imprimante
hors tension, patientez quelques instants, puis appuyez à nouveau sur la touche
Alimentation. Cette opération doit entraîner le redémarrage de l'imprimante.
Dans le cas contraire, passez à l'étape 2.
Appuyez sur la touche Réinitialiser sur le panneau avant de l'imprimante. Vous
aurez besoin d'un outil pointu pour actionner la touche Réinitialiser. Cette action
a normalement les mêmes effets que l'étape 1 décrite ci-dessus, mais peut
fonctionner si l'étape 1 échoue.
Si aucune des étapes décrites précédemment n'est efficace, vous devez mettre
l'imprimante hors tension à l'aide du bouton d'alimentation situé à l'arrière de
l'imprimante.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation.
Patientez pendant 10 secondes.
Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation et mettez
l'imprimante sous tension à l'aide de l'interrupteur.
Vérifiez si le voyant d'alimentation s'allume sur le panneau avant. Dans le cas
contraire, utilisez la touche Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
Comment changer la langue du panneau avant ?
Pour changer la langue des menus et des messages du panneau avant, commencez
par mettre l'imprimante hors tension.
1.
2.
3.
4.
Sur le panneau avant, appuyez sur la touche Sélectionner et maintenez-la
enfoncée.
Tout en maintenant la touche Sélectionner enfoncée, appuyez sur la touche
Alimentation et maintenez-la enfoncée.
Maintenez les deux touches enfoncées jusqu'à ce que la lumière verte située sur
le côté gauche du panneau avant commence à clignoter. Attendez-vous à un
délai d'environ une seconde. Si la lumière verte commence à clignoter sans
attente, vous devrez peut-être recommencer l'opération.
Relâchez les touches Sélectionner et Alimentation.
Le menu de sélection de la langue devrait maintenant s'afficher sur le panneau avant
de l'imprimante.
Comment accéder au serveur Web incorporé ?
Le serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante et vos tâches
d'impression à distance à l'aide d'un navigateur Web ordinaire fonctionnant sur
n'importe quel ordinateur.
Les navigateurs suivants sont compatibles avec le serveur Web incorporé :
●
●
●
●
●
●
Internet Explorer 5.5 ou ultérieur, pour Windows.
Internet Explorer 5.2.1 ou ultérieur, pour Mac OS 9.
Internet Explorer 5.1 ou ultérieur, pour Mac OS X.
Netscape Navigator 6.01 ou ultérieur.
Mozilla 1.5 ou ultérieur.
Safari.
77
Comment faire fonctionner
l'imprimante ?
Remarque Pour utiliser le serveur Web incorporé, vous devez disposer d'une
connexion TCP/IP à votre imprimante. Si vous avez une connexion Appletalk,
Novell ou USB à votre imprimante, vous ne serez pas en mesure d'utiliser le
serveur Web incorporé.
Chapitre 4
Il existe plusieurs moyens d'accéder au serveur Web incorporé :
●
●
●
Sur n'importe quel ordinateur, ouvrez votre navigateur Web et indiquez l'adresse
de votre imprimante. Vous obtiendrez celle-ci (elle commence par http:) en
mettant en surbrillance l'icône
sur le panneau avant de l'imprimante.
Sélectionnez Status of my printer (Etat de mon imprimante), Check media
available (Vérifier les supports disponibles) ou Manage my printer's queue
(Gérer la file d'attente de mon imprimante) sous l'onglet Services de votre
pilote d'imprimante Windows ou de la fenêtre Services de votre pilote
d'imprimante Mac OS.
Sur un ordinateur Windows sur lequel le logiciel de votre imprimante est installé,
double–cliquez sur l'icône Printer Access Utility (Utilitaire d'accès à l'imprimante)
située sur votre bureau, puis sélectionnez votre imprimante.
Si vous avez suivi ces instructions mais que vous ne parvenez pas à accéder au
serveur Web incorporé, reportez-vous à la section « Le problème vient de
l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir de mon
navigateur » page 234.
Utilisation d'une adresse IP sur FireWire avec Mac OS X 10.3
Si vous utilisez Mac OS X 10.3 et disposez d'une connexion FireWire à votre
imprimante, il est possible de définir une adresse IP pour l'imprimante afin d'utiliser le
serveur Web incorporé. Pour ce faire :
1.
2.
3.
4.
5.
Ouvrez Préférences système et cliquez sur Réseau.
Choisissez Network Port Configurations (Configurations du port réseau)
dans le menu local Afficher.
Cliquez sur Nouveau, puis choisissez FireWire dans le menu local Port. Vous
pouvez nommer la nouvelle configuration du port FireWire.
Faites glisser la configuration du port vers le haut de la liste Port Configuration
(Configuration du port). Cela garantit l'attribution d'une adresse IP au port.
Cliquez sur Appliquer.
Si vous ne faites pas glisser la configuration du port FireWire en haut de la liste Port
Configuration (Configuration du port), vous devez choisir Manuellement (ou DHCP
with manual address (DHCP avec adresse manuelle)) dans le menu local
Configure IPv4 (Configurer IPv4), puis entrer une adresse IP. Consultez le site
http://www.apple.com/ pour plus de détails ou d'informations mises à jour sur
l'activation du protocole IP sur FireWire.
Comment faire fonctionner
l'imprimante ?
Lorsque l'imprimante est connectée via FireWire, nous vous recommandons de
l'ajouter à l'aide des modules FireWire afin de profiter pleinement de l'impression
FireWire et d'utiliser le protocole IP sur FireWire uniquement pour visiter le serveur
Web incorporé de l'imprimante.
Si vous connectez votre imprimante via FireWire et que celle-ci est également reliée
au réseau via une liaison Fast Ethernet ou Ethernet Gigabit, l'adresse IP de
l'imprimante sur FireWire ne sera pas disponible et vous ne pourrez pas accéder au
serveur Web incorporé à partir de la boîte de dialogue Imprimante. Toutefois, vous
serez en mesure d'imprimer via FireWire.
De même, dans le cas du partage d'imprimantes sur FireWire, les utilisateurs distants
ne pourront pas accéder au serveur Web incorporé à partir de la boîte de dialogue
Imprimante, mais ils pourront toutefois imprimer.
78
Comment changer la langue du serveur Web incorporé ?
Le serveur Web incorporé peut être exécuté dans les langues suivantes : anglais,
portugais, espagnol, français, italien, allemand, chinois simplifié, chinois traditionnel,
coréen et japonais. Il détecte la langue que vous avez spécifiée dans les options de
votre navigateur Web. Si vous avez spécifié une langue non prise en charge, le
serveur s'exécute en anglais.
Pour modifier la langue, vous devez modifier le paramètre de langue de votre
navigateur Web. Par exemple, dans Internet Explorer version 6, accédez au menu
Outils et sélectionnez Options Internet, Langues. Ensuite, vérifiez que la langue de
votre choix figure en haut de la liste dans la boîte de dialogue.
Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de
passe ? .
1.
2.
3.
4.
Dans le serveur Web incorporé, accédez à la page Sécurité sous l'onglet
Paramètres.
Entrez le mot de passe de votre choix dans le champ Nouveau mot de passe.
Entrez-le à nouveau dans le champ Confirmer le mot de passe pour éviter toute
faute de frappe.
Cliquez sur Définir mot de passe.
A présent, plus personne ne pourra réaliser les actions suivantes avec le serveur Web
incorporé sans indiquer le mot de passe :
●
●
●
●
●
Gérer les travaux d'impression de la file d'attente (annuler, supprimer)
Afficher les aperçus des travaux d'impression
Supprimer des tâches stockées
Effacer les informations de comptabilité
Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante
Remarque Si vous oubliez le mot de passe, reportez-vous à la section « Le
problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir
de mon navigateur » page 234.
Comment demander une notification par courrier
électronique de conditions d'erreur spécifiques ?
1.
79
Comment faire fonctionner
l'imprimante ?
2.
Dans le serveur Web incorporé, accédez à la page Serveur d'e-mail sous l'onglet
Paramètres et vérifiez que les champs suivants sont correctement remplis :
– Serveur SMTP : l'adresse IP du serveur de courrier sortant (SMTP) qui traite
tous les messages électroniques provenant de l'imprimante. Si le serveur de
courrier requiert une authentification, les notifications électroniques ne
fonctionneront pas.
– Adresse e-mail de l'imprimante : chaque message électronique envoyé par
l'imprimante doit inclure une adresse de retour qui ne doit pas
nécessairement être une adresse électronique réelle et fonctionnelle.
Toutefois, celle-ci doit être unique afin que les destinataires des messages
puissent identifier l'imprimante qui a expédié le message.
Accédez à la page Notification située sous l'onglet Paramètres.
Chapitre 4
3.
Cliquez sur Nouvelle pour demander de nouvelles notifications (ou sur Modifier
pour modifier les notifications déjà configurées). Renseignez ensuite les adresses
électroniques auxquelles les notifications doivent être envoyées, puis
sélectionnez les incidents qui doivent générer un message de notification. Les
incident les plus fréquemment spécifiés s'affichent ; pour visualiser toutes les
possibilités, cliquez sur Afficher toutes les alertes.
Comment modifier le paramètre du mode veille ?
Afin d'économiser de l'énergie, l'imprimante passera automatiquement en mode veille
si elle n'est pas utilisée pendant une certaine période alors qu'elle est sous tension.
Pour modifier cette temporisation, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Menu Configuration > Temporisation mode veille.
Comment désactiver l'avertisseur ?
Pour activer/désactiver l'avertisseur de l'imprimante, accédez au panneau avant,
sélectionnez l'icône
, puis Menu Configuration > Avertisseur.
Comment régler le contraste du panneau avant ?
Pour régler le contraste du panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Menu
Configuration > Contraste de l'écran. Définissez ensuite une valeur à l'aide des
touches Haut et Bas. Appuyez sur la touche Sélectionner pour appliquer la valeur
choisie.
Comment changer d'unité de mesure ?
Pour changer l'unité de mesure à partir du panneau avant, sélectionnez l'icône
,
puis Menu Configuration > Choix de l'unité. Optez pour Anglais ou Métrique.
Comment effectuer les réglages pour l'altitude ?
Votre imprimante fonctionnera de manière plus optimale si vous lui indiquez à quelle
altitude elle est installée. Pour définir l'altitude, accédez au panneau avant, puis
Comment faire fonctionner
l'imprimante ?
sélectionnez l'icône
correspondante.
80
, Menu Configuration > Altitude et sélectionnez la plage
Comment manipuler le papier ?
5
Comment manipuler le papier ?
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
« Comment charger un rouleau sur la bobine ? » page 81
« Comment charger un rouleau dans l'imprimante ? » page 84
« Comment décharger un rouleau de l'imprimante ? » page 89
« Comment charger une seule feuille ? » page 90
« Comment décharger une seule feuille ? » page 94
« Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95
« Comment afficher les informations relatives au papier ? » page 96
« Comment télécharger des profils de support ? » page 97
« Comment utiliser du papier non-HP ? » page 97
« Comment annuler le temps de séchage ? » page 97
« Comment modifier le temps de séchage ? » page 98
Comment charger un rouleau sur la bobine ?
1.
2.
3.
Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé)
pour éviter que l'imprimante ne bouge.
Abaissez le levier de la bobine.
Soulevez l'extrémité droite de la bobine (1) de l'imprimante, puis déplacez-la vers
la droite pour dégager l'autre extrémité (2). Ne mettez pas vos doigts dans le
mécanisme de la bobine lors du retrait.
81
Comment manipuler le papier ?
Chapitre 5
4.
La bobine présente un taquet sur chaque extrémité afin que le rouleau reste en
place. Le taquet sur la gauche est amovible pour faciliter la mise en place d'un
nouveau rouleau. Il coulisse également le long de la bobine pour accueillir des
rouleaux de différentes largeurs.
Retirez le taquet papier bleu (1) à l'extrémité gauche de la bobine.
5.
Si la taille du mandrin en carton de votre rouleau est de 7,6 cm, assurez-vous
que les adaptateurs de mandrin fournis avec l'imprimante ont été installés.
Reportez-vous à la section ci-dessous :
6.
Le rouleau peut être très long ; posez la bobine à l'horizontale sur une table, puis
chargez le rouleau sur la table. L'opération peut nécessiter deux personnes.
Glissez le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est
orienté conformément aux indications. Dans le cas contraire, retirez le rouleau,
retournez-le, puis glissez-le à nouveau sur la bobine.
7.
Remarque Une étiquette apposée sur la bobine indique également la
bonne orientation.
82
Comment manipuler le papier ?
8.
Placez le taquet papier bleu à l'extrémité supérieure de la bobine, puis poussezle vers l'extrémité du rouleau.
9.
Assurez-vous que le taquet papier bleu est engagé à fond, sans forcer.
10. En tenant le taquet papier bleu sur le côté gauche, faites glissez la bobine dans
l'imprimante en commençant par la gauche, puis en enfonçant le côté droit,
comme indiqué par les flèches 1 et 2.
83
Comment manipuler le papier ?
Chapitre 5
11. Pour vous assurer que le côté droit de la bobine est bien en place, vérifiez que le
levier de la bobine est en position supérieure (à l'horizontale). Vous pouvez
déplacer le levier, au besoin.
Si vous utilisez fréquemment des types de papier différents, vous pouvez changer les
rouleaux plus rapidement en préchargeant des rouleaux de divers types de papier sur
différentes bobines. Les bobines supplémentaires sont vendues séparément.
Comment charger un rouleau dans l'imprimante ?
Remarque Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent
sur la bobine. Reportez-vous à la section « Comment charger un rouleau sur
la bobine ? » page 81.
1.
84
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Charger le rouleau.
, puis Rouleau >
Comment manipuler le papier ?
2.
Le panneau avant affiche une liste de types de papier.
3.
4.
Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à
utiliser, reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier
pris en charge » page 95.
Patientez jusqu'à ce que le panneau avant vous invite à ouvrir le capot.
5.
Soulevez le levier de chargement du papier.
85
Comment manipuler le papier ?
Chapitre 5
6.
Tirez environ 1 m de papier.
7.
Insérez précautionneusement le bord avant du rouleau au-dessus du galet noir.
Avertissement 1 Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur
le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau,
cheveux, vêtements) !
Avertissement 2 Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du
papier de l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux.
86
Comment manipuler le papier ?
8.
Attendez que le papier ressorte de l'imprimante, comme illustré ci-dessous.
Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel
stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section
« Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221.
9.
Alignez le bord droit du papier avec la ligne bleue et le bord gauche du demicercle sur le côté droit du cylindre.
10. Une fois le papier bien aligné avec la ligne bleue et le demi-cercle, abaissez le
levier de chargement du papier.
87
Comment manipuler le papier ?
Chapitre 5
11. Le panneau avant vous invite à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau.
12. Enroulez l'excédent de papier sur le rouleau. Tournez le rouleau dans la direction
indiquée, à l'aide du taquet papier.
13. Abaissez le capot.
88
Comment manipuler le papier ?
14. Le panneau avant vous invite de nouveau à enrouler l'excédent de papier sur le
rouleau.
15. Si elle n'a pas encore calibré le type de papier utilisé, l'imprimante procède à un
calibrage de la couleur, à condition que cette fonction soit activée. Reportez-vous
à la section « Comment calibrer les couleurs ? » page 141.
16. Le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer.
Comment décharger un rouleau de l'imprimante ?
S'il reste plus de 30 cm de rouleau de papier, procédez comme suit.
1.
2.
3.
4.
5.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
, puis Décharger
papier maintenant.
Le papier est normalement retiré de l'imprimante.
Si le papier n'est pas automatiquement sorti de l'imprimante, le panneau avant
vous invite à soulever le levier de chargement du papier et à tourner le taquet
papier (1) à la main jusqu'à ce que le papier soit sorti de l'imprimante. Lorsque
vous avez terminé, abaissez le levier de chargement du papier.
Tournez le taquet papier (1) à la main, jusqu'à ce que le papier soit entièrement
enroulé sur le rouleau.
Appuyez sur la touche Sélectionner.
Abaissez le levier de la bobine (2) et retirez le rouleau de l'imprimante en
dégageant d'abord le côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de
la bobine lors du retrait.
89
Comment manipuler le papier ?
Chapitre 5
S'il reste moins de 30 cm de rouleau de papier, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
Si vous avez déjà sélectionné Décharger papier maintenant sur le panneau
avant, appuyez sur la touche Annuler pour annuler cette procédure.
Vérifiez que le levier de chargement du papier est abaissé et appuyez deux fois
sur la touche Avance et coupe papier (ou jusqu'à ce que le papier avance).
Relevez le levier de chargement du papier et extrayez le papier manuellement.
Abaissez le levier de la bobine (2) et retirez la bobine vide de l'imprimante en
dégageant d'abord le côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de
la bobine lors du retrait.
Comment charger une seule feuille ?
Tout rouleau chargé doit être déchargé avant qu'une feuille ne soit chargée. Reportezvous à la section « Comment décharger un rouleau de l'imprimante ? » page 89.
1.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Charger une feuille.
, puis Feuille >
Remarque Comme d'habitude, vous devez appuyer sur la touche
Sélectionner pour sélectionner cette option.
2.
90
Le panneau avant affiche une liste de types de papier.
Comment manipuler le papier ?
3.
4.
Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à
utiliser, reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier
pris en charge » page 95.
Patientez jusqu'à ce que le panneau avant vous invite à ouvrir le capot.
5.
Soulevez le levier de chargement du papier.
6.
Insérez la feuille dans l'imprimante, comme illustré ci-dessous.
91
Comment manipuler le papier ?
Chapitre 5
7.
Insérez la feuille jusqu'à ce qu'elle ressorte partiellement de l'imprimante, comme
illustré ci-dessous.
Avertissement 1 Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur
le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau,
cheveux, vêtements) !
Avertissement 2 Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du
papier de l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux.
8.
92
Retirez la feuille par le haut.
Comment manipuler le papier ?
9.
Alignez le bord avant de la feuille sur la barre métallique du cylindre.
Alignez le bord droit de la feuille sur le bord gauche du demi-cercle sur le
cylindre, comme indiqué ci-dessous.
10. Abaissez le capot.
11. Abaissez le levier de chargement du papier.
93
Comment manipuler le papier ?
Chapitre 5
12. Si le chargement du papier a réussi, le panneau avant affiche le message Prêt et
l'imprimante est prête à imprimer. Si un problème est survenu (papier mal
positionné ou mal aligné), suivez les instructions affichées sur le panneau avant.
13. Si vous imprimez sur une feuille de papier d'une longueur inférieure à 900 mm
(jusqu'au format A1), déployez les trois obturateurs mobiles du bac.
Remarque 1 Lorsque vous imprimez sur une feuille de papier, nous vous
recommandons de sélectionner la qualité d'impression Normale ou
Supérieure. Reportez-vous à la section « Comment changer la qualité
d'impression ? » page 131.
Remarque 2 Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel
stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section « Le
problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221.
Comment décharger une seule feuille ?
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
papier maintenant.
, puis Décharger
Pour laisser à l'encre suffisamment de temps pour sécher, l'imprimante retient la
feuille un moment (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur le temps de
séchage » page 254).
94
Les tableaux suivants répertorient les types de papier HP adaptés à l'imprimante et
indiquent le nom à sélectionner sur le panneau avant lors du chargement de chaque
type de papier. Les types de papier « recommandés », figurant en premier, ont été
testés de façon approfondie et offrent une qualité d'impression optimale lorsqu'ils sont
utilisés avec votre imprimante. Les autres types de papier « pris en charge » peuvent
être utilisés avec l'imprimante, mais ne garantissent pas une qualité d'impression
optimale. Pour connaître les références, les largeurs et les grammages de ces
papiers, reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur la commande de
papier » page 261.
Remarque Cette liste est susceptible de changer dans le temps. Pour obtenir
les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web à l'adresse
http://www.hp.com/go/designjet.
Types de papier recommandés
Nom du produit
Nom du panneau avant
Papier à lettre blanc brillant HP pour jet
d'encre
Blanc brillant
Film mat HP
Film mat
Film transparent HP
Film transparent
Papier calque naturel HP
Papier calque naturel
Papier à lettre translucide HP
Papier à lettre translucide
Vélin HP
Vélin
Papier couché HP
Papier couché
Papier très couché HP
Papier très couché
Papier très couché HP, long rouleau
Papier très couché
Papier glacé de production photo HP
Papier glacé de production photo
Papier semi-glacé de production photo
HP
Papier glacé de production photo
Papier photo polyéthylène HP mat
Papier photo très glacé
Papier à épreuve polyéthylène HP
Papier photo très glacé
Papier photo très glacé HP universel
Papier photo très glacé
Papier photo semi-glacé HP universel
Papier photo très glacé
Papier à lettre HP universel pour jet
d'encre
Papier à lettre universel
Vitesse maximale Blanc brillant
95
Comment manipuler le papier ?
Comment sélectionner les types de papier pris en
charge
Chapitre 5
Comment manipuler le papier ?
Types de papier recommandés (suite)
Nom du produit
Nom du panneau avant
Vitesse maximale Papier à lettre
universel
Autres types de papier pris en charge
Nom du produit
Nom du panneau avant
Film polyester opaque blanc glacé HP
Papier photo très glacé
Papier couché HP universel
Blanc brillant
Vitesse maximale Blanc brillant
Papier très couché HP universel
Papier très couché
Papier couché à très fort grammage HP
Papier couché à très fort grammage
Bannières HP avec Tyvek
Papier couché à très fort grammage
Vinyle adhésif HP Colorfast
Papier photo très glacé
Film mat pour caissons rétro-éclairés
HP, imprimé à l'envers
Film mat
HP Studio Canvas
Canvas
Papier d'affichage extérieur HP, verso
bleu
Papier couché à très fort grammage
HP Canvas mat
Canvas
Papier d'extérieur HP
Papier couché à très fort grammage
Papier canvas HP 140 g/m2
Canvas
Papier canvas HP 180 g/m2
Canvas
Papier beaux-arts HP aquarelle
Papier couché à très fort grammage
Papier beaux-arts HP crème
Papier couché à très fort grammage
Papier beaux-arts HP sahara
Papier couché à très fort grammage
Papier d'intérieur autocollant HP
Papier couché à très fort grammage
Comment afficher les informations relatives au papier ?
Sur le panneau avant de l'imprimante, mettez en surbrillance l'icône
Le panneau avant affiche les informations suivantes :
●
●
96
La source papier (rouleau ou feuille)
Le nom du fabricant de papier
ou
.
Le type de papier sélectionné
La largeur totale du papier en millimètres (mesurée par l'imprimante)
Si aucun papier n'est chargé, le message Papier épuisé s'affiche.
Ces informations (à l'exception du nom du fabricant) s'affichent également sur la page
Fournitures du site Web incorporé.
Comment télécharger des profils de support ?
Chaque type de papier pris en charge présente ses propres caractéristiques. Pour
une qualité d'impression optimale, l'imprimante adapte son mode d'impression à
chaque type de papier. Par exemple, certains types peuvent nécessiter une plus
grande quantité d'encre, ou un temps de séchage supérieur. L'imprimante doit donc
recevoir une description des exigences de chaque type de papier. On appelle cette
description « profil de support ». Le profil de support contient le profil ICC qui décrit
les caractéristiques de couleur du papier. Il contient également des informations sur
d'autres caractéristiques et exigences du papier sans lien direct avec la couleur. Les
profils de support existants pour votre imprimante sont déjà installés dans le logiciel
de l'imprimante.
Cependant, étant donné qu'il ne serait pas pratique de devoir parcourir une liste de
tous les types de papier disponibles pour votre imprimante, celle-ci comporte
uniquement les profils de support pour les types de papier les plus fréquemment
utilisés. Si vous achetez un type de papier pour lequel votre imprimante ne dispose
d'aucun profil de support, vous ne pourrez pas le sélectionner sur le panneau avant.
Pour télécharger le profil de support approprié, accédez à
https://www.designjet.hp.com/downloads.html, sélectionnez le nom de votre
imprimante, puis sélectionnez Media profiles (Profils de support).
Si vous ne trouvez pas le profil de support que vous recherchez sur le Web, vous
constaterez peut-être qu'il a été ajouté au dernier microprogramme de votre
imprimante. Vous pouvez consulter les notes de mise à jour du microprogramme pour
plus d'informations. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le
microprogramme de mon imprimante ? » page 179.
Comment utiliser du papier non-HP ?
Les papiers HP ont été testés avec l'imprimante et sont conçus pour une qualité
d'impression optimale.
Cependant, vous pouvez imprimer sur du papier de tout fabricant. Dans ce cas, vous
devez sélectionner (sur le panneau avant) le type de papier HP qui s'apparente le
plus au papier utilisé. En cas de doute, essayez plusieurs paramètres de types de
papier HP, puis choisissez celui qui offre la meilleure qualité d'impression. Si les
résultats ne sont pas entièrement satisfaisants avec un type de papier, reportez-vous
à la section « Conseils d'ordre général » page 195.
Comment annuler le temps de séchage ?
Appuyez sur la touche Avance et coupe papier (1) du panneau avant de l'imprimante.
97
Comment manipuler le papier ?
●
●
Comment manipuler le papier ?
Chapitre 5
Attention Une impression pour laquelle le temps de séchage a été insuffisant
risque de présenter des problèmes de qualité.
Comment modifier le temps de séchage ?
Vous pouvez modifier le paramètre de temps de séchage pour répondre à des
conditions d'impression spéciales.
Sélectionnez l'icône
, puis Options de séchage > Temps séchage. Vous pouvez
ensuite sélectionner Etendu, Optimal, Réduit ou Aucun.
Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur le temps de séchage » page 254.
98
6
Comment manipuler le kit
encreur ?
●
●
●
●
●
●
●
Comment retirer une cartouche d'encre ?
Il existe deux types de retrait d'une cartouche d'encre.
●
●
Le niveau d'encre de la cartouche est très bas et vous souhaitez la remplacer par
une cartouche pleine pour une impression automatique (vous pourrez utiliser le
reste d'encre de la première cartouche à un moment plus opportun).
La cartouche d'encre est vide ou défectueuse et vous devez la remplacer pour
poursuivre l'impression.
Attention 1 N'essayez pas de retirer une cartouche d'encre en cours
d'impression.
Attention 2 Ne retirez une cartouche d'encre que si vous êtes prêt à en
insérer une autre.
99
Comment manipuler le kit
encreur ?
●
●
●
●
●
●
●
« Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99
« Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104
« Comment retirer une tête d'impression ? » page 106
« Comment insérer une tête d'impression ? » page 110
« Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ? » page 114
« Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 114
« Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête
d'impression ? » page 115
« Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120
« Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ? » page 121
« Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête d'impression ? » page 124
« Comment vérifier l'état du kit encreur ? » page 126
« Comment obtenir les statistiques des cartouches d'encre ? » page 126
« Comment obtenir les statistiques des têtes d'impression ? » page 127
« Comment vérifier les statistiques d'utilisation de l'imprimante ? » page 128
Chapitre 6
Comment manipuler le kit
encreur ?
Avertissement Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier
de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge.
100
1.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
d'encre > Remplacer immédiatement.
2.
Le volet d'accès aux cartouches d'encre se situe sur la gauche de l'imprimante.
3.
Débloquez le crochet de fermeture du volet en appuyant sur sa partie supérieure
jusqu'à entendre un clic.
, puis Cartouches
Ouvrez complètement le volet.
5.
Saisissez la languette bleue se trouvant devant la cartouche à retirer.
Comment manipuler le kit
encreur ?
4.
101
Comment manipuler le kit
encreur ?
Chapitre 6
102
6.
Abaissez la languette bleue.
7.
Tirez-la ensuite vers vous.
La cartouche sort, placée sur son tiroir.
9.
Retirez la cartouche de son tiroir.
Comment manipuler le kit
encreur ?
8.
103
Comment manipuler le kit
encreur ?
Chapitre 6
Remarque 1 Evitez tout contact avec le côté de la cartouche qui est
inséré dans l'imprimante, car de l'encre peut s'y trouver.
Remarque 2 Evitez de stocker des cartouches partiellement utilisées en
les posant sur ce côté.
10. L'écran du panneau avant identifie la cartouche d'encre manquante.
Comment insérer une cartouche d'encre ?
1.
2.
3.
104
Choisissez la nouvelle cartouche d'encre (repérez l'étiquette indiquant la couleur
de l'encre). Tenez la cartouche de sorte que l'étiquette de couleur se trouve en
haut de la face tournée vers vous.
Vérifiez que l'étiquette colorée située au-dessus du logement vide dans
l'imprimante correspond à la couleur indiquée sur l'étiquette de la cartouche.
Insérez la cartouche d'encre dans son tiroir.
Comment manipuler le kit
encreur ?
Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué ci-dessous.
4.
5.
Glissez le tiroir et la cartouche dans son logement jusqu'à enclenchement.
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient
du fait que je ne peux pas insérer une cartouche d'encre » page 217.
Une fois toutes les cartouches insérées, refermez la porte (poussez-la jusqu'à
enclenchement).
105
Comment manipuler le kit
encreur ?
Chapitre 6
6.
L'écran du panneau avant confirme que toutes les cartouches ont été insérées
correctement.
Comment retirer une tête d'impression ?
Avertissement Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier
de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge.
Pour le remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante doit être mise sous
tension au niveau de l'interrupteur d'alimentation.
1.
106
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
d'impression > Remplacer les têtes d'imp..
, puis Têtes
L'imprimante déplace le chariot jusqu'à la position appropriée.
Comment manipuler le kit
encreur ?
2.
Attention Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante
pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à
l'extrémité droite.
3.
Lorsque le chariot s'arrête, le panneau avant vous demande d'ouvrir le capot.
4.
Repérez le chariot.
5.
Débloquez le loquet situé sur le dessus du chariot en le tirant vers le haut.
107
Comment manipuler le kit
encreur ?
Chapitre 6
108
6.
Soulevez le volet. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression.
7.
Pour retirer une tête d'impression, soulevez la poignée bleue.
Comment manipuler le kit
encreur ?
8.
A l'aide de la poignée bleue, libérez doucement la tête d'impression.
9.
Tirez doucement la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression
soit dégagée du chariot.
Attention Ne tirez pas d'un coup sec, au risque d'endommager la tête
d'impression.
109
Comment manipuler le kit
encreur ?
Chapitre 6
10. L'écran du panneau avant identifie la tête d'impression manquante.
Comment insérer une tête d'impression ?
1.
110
Si la tête d'impression est neuve :
a. Retirez le capuchon bleu de protection en le tirant vers le bas.
b. Retirez la bande de protection transparente des buses de la tête
d'impression en tirant sur la languette en papier.
Attention Insérez-la doucement à la verticale, du haut vers le bas. Vous
risquez de l'endommager en l'insérant trop vite ou en biais ou encore si
vous la faites pivoter en l'insérant.
3.
Appuyez vers le bas, comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous.
111
Comment manipuler le kit
encreur ?
2.
La tête d'impression est conçue pour empêcher toute insertion accidentelle dans
la mauvaise position. Assurez-vous que l'étiquette colorée de la tête d'impression
correspond à l'étiquette marquant l'emplacement du chariot dans lequel vous
souhaitez insérer la tête d'impression.
Insérez correctement la nouvelle tête d'impression dans le chariot.
Comment manipuler le kit
encreur ?
Chapitre 6
4.
Lors de l'installation d'une tête d'impression neuve, vous pouvez rencontrer une
certaine résistance, de sorte que vous devrez appuyer fermement, mais sans
forcer.
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient
du fait que je ne peux pas insérer une tête d'impression » page 217.
Insérez toutes les autres têtes d'impression requises, puis refermez le couvercle
du chariot.
Une fois toutes les têtes d'impression insérée correctement et acceptées par
l'imprimante, cette dernière émet un bip.
Remarque Si l'imprimante n'émet pas de bip lorsque vous insérez la tête
d'impression et que le message Remplacer s'affiche sur le panneau
avant, essayez de réinsérer la tête d'impression.
5.
112
Verrouillez le couvercle du chariot.
Comment manipuler le kit
encreur ?
Une fois correctement verrouillé, le chariot ressemble à ceci :
6.
7.
Fermez le capot.
L'écran du panneau avant confirme que toutes les têtes d'impression ont été
insérées correctement.
113
Chapitre 6
Comment manipuler le kit
encreur ?
8.
Remplacez à présent le dispositif de nettoyage de chaque tête d'impression
remplacée. Reportez-vous aux sections « Comment retirer le dispositif de
nettoyage d'une tête d'impression ? » page 121 et « Comment insérer un dispositif
de nettoyage de tête d'impression ? » page 124.
Attention Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée
de vie de la nouvelle tête d'impression est raccourcie et l'imprimante
risque d'être endommagée.
Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ?
L'imprimante contrôle automatiquement l'état des têtes d'impression de temps à autre
afin de s'assurer de leur bon fonctionnement et de détecter tout problème susceptible
d'affecter la qualité d'impression. La fréquence de ces contrôles est optimisée afin de
garantir un bon débit.
Si vous souhaitez augmenter la fréquence de contrôle des têtes d'impression pour
détecter plus rapidement d'éventuels problèmes, sélectionnez l'icône
, puis Menu
Configuration > Contrôle têtes impr. > Intensif. Lorsque l'imprimante est active et
que le contrôle des têtes d'impression est défini sur Intensif, le panneau avant et la
ligne d'état de l'imprimante du serveur Web incorporé affichent le message suivant :
Impression... Contrôle têtes impr. (au lieu de simplement Impression...).
Remarque Lorsque Intensif est sélectionné, le débit de l'imprimante est
réduit en raison de la fréquence accrue des contrôles des têtes d'impression.
Pour revenir à la fréquence de contrôle des têtes d'impression par défaut,
sélectionnez l'icône
, puis Menu Configuration > Contrôle têtes impr. > Optimisé.
Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ?
Pour nettoyer les têtes d'impression (ce qui permet souvent de régler les problèmes),
accédez au panneau avant de l'imprimante et sélectionnez l'icône
, puis Têtes
d'impression > Restaurer les têtes d'imp.. Le nettoyage dure entre deux et quatre
minutes.
114
Dans certains cas extrêmes, il se peut que l'imprimante ne reconnaisse pas une tête
d'impression installée. Cela est dû au dépôt d'encre sur les connexions électriques
entre la tête d'impression et le chariot de la tête d'impression. Le cas échéant, nous
vous recommandons de nettoyer les connexions électriques de la tête d'impression. Il
n'est toutefois pas nécessaire de nettoyer systématiquement ces connexions (si
aucun problème n'est apparent).
Un dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot est inclus dans le kit de
maintenance de votre imprimante.
Ce dispositif permet de nettoyer les interconnexions électriques du chariot et de la
tête d'impression. Vous devez effectuer cette opération si le panneau avant affiche en
permanence le message Réinstaller ou Remplacer en regard de la tête d'impression.
1.
Retirez une éponge (déjà humidifiée) de son sachet.
115
Comment manipuler le kit
encreur ?
Comment nettoyer les connexions électriques d'une tête
d'impression ?
Chapitre 6
Comment manipuler le kit
encreur ?
2.
Un jeu d'éponges complète le dispositif de nettoyage dans le carton. Si la réserve
d'éponges est épuisée, vous pouvez en obtenir de nouvelles auprès de votre
représentant du service Client.
Ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot.
116
3.
Chargez l'éponge sur la surface du dispositif de nettoyage en insérant l'ergot
dans la fente repère.
4.
Fermez le dispositif de nettoyage. L'éponge est ainsi maintenue en place.
6.
Débloquez le loquet du chariot de la tête d'impression et retirez la tête
d'impression défectueuse, conformément aux indications du panneau avant.
Reportez-vous à la section « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106.
Insérez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot dans la fente
située à l'arrière de la tête d'impression. Essuyez les connexions électriques en
insérant l'outil entre les connexions situées à l'arrière de l'emplacement et le
ressort en acier, l'éponge étant dirigée vers les connexions électriques (et non
vers vous). Essayez d'éviter de récupérer le dépôt d'encre qui peut s'être formé
en bas du logement.
Attention Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante
pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à
l'extrémité droite.
7.
Frottez légèrement l'éponge sur les contacts sur toute la profondeur du
connecteur flexible comme le permet la butée sur l'outil.
117
Comment manipuler le kit
encreur ?
5.
Comment manipuler le kit
encreur ?
Chapitre 6
118
8.
Nettoyez minutieusement tous les contacts, y compris ceux situés tout en bas du
connecteur.
9.
A l'aide de la même éponge, nettoyez la bande inférieure des connexions
électriques de la tête d'impression (sauf si celle-ci est neuve), en évitant de
toucher le jeu supérieur de connexions électriques.
10. Patientez quelques instants pour permettre aux connecteurs de sécher, puis
replacez la tête d'impression dans son chariot. Reportez-vous à la section
« Comment insérer une tête d'impression ? » page 110.
11. Une fois le processus de nettoyage terminé, ouvrez le dispositif de nettoyage des
interconnexions du chariot en tirant sur la languette de l'éponge.
12. Retirez l'éponge sale du dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot.
119
Comment manipuler le kit
encreur ?
Attention Ne touchez pas la surface de la tête d'impression contenant
les buses, vous risqueriez de les endommager.
Comment manipuler le kit
encreur ?
Chapitre 6
13. Jetez l'éponge sale dans un endroit sûr pour éviter de tacher vos mains et vos
vêtements.
Si le panneau avant de l'imprimante affiche toujours le message Réinstaller ou
Remplacer, remplacez la tête d'impression ou contactez votre représentant du
service Client.
Comment aligner les têtes d'impression ?
L'imprimante procède normalement à l'alignement des têtes d'impression à chaque
remplacement d'une tête d'impression. Si vous n'avez pas chargé de papier lors du
remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante procédera à l'alignement lors du
prochain chargement de papier.
Remarque Vous pouvez désactiver ces alignements automatiques des têtes
d'impression à partir du panneau avant : sélectionnez l'icône
Configuration > Align. auto têtes d'impr. : Désactivé.
120
, puis Menu
En outre, vous devez aligner les têtes d'impression si l'impression des diagnostics de
l'image indique une erreur d'alignement. Reportez-vous à la section « Comment
utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181.
1.
2.
Vérifiez que vous avez chargé un rouleau de papier opaque dans l'imprimante ;
vous obtiendrez les meilleurs résultats avec le type de papier que vous utilisez
normalement pour l'impression. Les feuilles de papier simples et les supports
transparents, tels que le papier à lettre translucide, les films transparents, les
films mats, le papier calque et le vélin ne conviennent pas pour l'alignement des
têtes d'impression.
Pour lancer l'alignement des têtes d'impression (si l'alignement ne s'effectue pas
automatiquement), accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône
Têtes d'impression > Aligner les têtes d'imp..
, puis
Comment manipuler le kit
encreur ?
3.
4.
Si vous venez de commencer un rouleau, le panneau avant indique que
l'imprimante devra éventuellement engager jusqu'à 3 m de papier avant de
procéder à l'alignement des têtes d'impression. Ceci est nécessaire pour garantir
la réussite de l'alignement. Dans ce cas, vous pourrez choisir parmi les options
suivantes :
– Poursuivre l'alignement des têtes d'impression en autorisant l'imprimante à
utiliser autant de papier que nécessaire
– Reporter l'alignement des têtes d'impression à plus tard, lorsque vous aurez
utilisé quelques mètres de papier pour l'impression
– Annuler l'alignement des têtes d'impression
Si vous choisissez de poursuivre l'alignement des têtes d'impression, le
processus démarre aussitôt, à moins qu'une image ne soit en cours d'impression.
Dans ce cas, l'alignement sera réalisé dès que la tâche d'impression en cours
sera achevée.
Le processus d'alignement dure environ douze minutes.
Comment retirer le dispositif de nettoyage d'une tête
d'impression ?
Une fois que vous avez remplacé une tête d'impression, le panneau avant vous invite
à remplacer le dispositif de nettoyage de cette tête d'impression.
121
Chapitre 6
Attention Lorsque vous remplacez une tête d'impression, vous devez
toujours remplacer le dispositif de nettoyage correspondant. Si vous ne le
faites pas, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression sera sérieusement
raccourcie ; en outre, cela risque d'endommager l'imprimante. Un dispositif de
nettoyage neuf est fourni avec chaque nouvelle tête d'impression.
Lors du retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression :
●
●
Faites attention de ne pas tacher vos mains avec de l'encre. Il peut y en avoir
sur, autour et dans le dispositif de nettoyage à remplacer.
Pensez à maintenir le dispositif de nettoyage usagé en position verticale lorsque
vous le manipulez ou le déposez quelque part, afin d'éviter toute projection
d'encre.
Comment manipuler le kit
encreur ?
Avertissement Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier
de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge.
122
1.
Les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression se trouvent sous le panneau
avant, à l'avant de l'imprimante. Appuyez sur le volet du poste d'entretien pour le
déverrouiller.
2.
Ouvrez le volet.
Chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression est doté d'une poignée
frontale. Pour retirer le dispositif de nettoyage, appuyez vers l'intérieur et vers le
haut comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous, jusqu'au déblocage du
dispositif.
4.
Soulevez le dispositif de nettoyage de la tête d'impression pour le retirer de son
emplacement, et sortez-le horizontalement comme indiqué ci-dessous.
123
Comment manipuler le kit
encreur ?
3.
Chapitre 6
Reportez-vous également à la section « Comment insérer un dispositif de nettoyage
de tête d'impression ? » page 124.
Comment insérer un dispositif de nettoyage de tête
d'impression ?
Le sac plastique contenant le nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression
peut être utilisé pour jeter le dispositif de nettoyage et la tête d'impression usagés.
Insérez chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression dans l'emplacement
correspondant à la couleur appropriée, dans le poste d'entretien, dans le sens
indiqué par la flèche illustrée ci-dessous.
2.
Une fois le dispositif de nettoyage de la tête d'impression entièrement inséré,
appuyez dessus vers l'intérieur et vers le bas comme indiqué par la flèche
illustrée ci-dessous, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Comment manipuler le kit
encreur ?
1.
124
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section « Le problème vient
du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage de la tête
d'impression » page 217.
Remarque Le panneau avant n'indique pas la présence du nouveau
dispositif de nettoyage de tête d'impression tant que le volet de droite
n'est pas fermé.
3.
Une fois le(s) dispositif(s) de nettoyage de tête(s) d'impression inséré(s) dans
l'imprimante, fermez le volet.
Comment manipuler le kit
encreur ?
Remarque Pour que l'imprimante fonctionne, toutes les cartouches
d'encre, têtes d'impression et dispositifs de nettoyage des têtes
d'impression doivent être installés.
4.
En cas d'absence de papier, le panneau avant vous indique d'en charger.
Chaque fois que vous insérez une nouvelle tête d'impression et un nouveau dispositif
de nettoyage, l'imprimante effectue normalement un alignement des têtes
d'impression et un calibrage de la couleur. Ces deux opérations sont recommandées
pour une meilleure qualité d'impression. Dans certains cas, vous pouvez décider de
reporter l'alignement des têtes d'impression à plus tard afin de terminer les
impressions en cours.
Remarque Si vous préférez gagner du temps au détriment de la qualité
d'impression, vous pouvez désactiver ces procédures automatiques à partir du
panneau avant, en sélectionnant l'icône
, puis Menu Configuration >
Align. auto têtes d'impr. > Désactivé et Configuration > Calibrage de la
couleur > Désactivé.
Le panneau avant peut vous demander de charger du papier permettant l'alignement
des têtes d'impression. La procédure d'alignement des têtes d'impression requiert un
rouleau de papier opaque : ni une feuille simple, ni un support transparent ou
translucide.
Lorsque le panneau avant affiche le message Prêt, vous êtes prêt à imprimer.
125
Chapitre 6
Remarque Vérifiez que le capot de l'imprimante et le volet de droite sont
fermés après avoir remplacé les consommables. L'imprimante n'imprimera pas
s'ils sont ouverts.
Comment vérifier l'état du kit encreur ?
1.
Comment manipuler le kit
encreur ?
2.
Accédez au serveur Web incorporé. (Reportez-vous à la section « Comment
accéder au serveur Web incorporé ? » page 77).
Ouvrez la page Fournitures.
La page Fournitures indique l'état des cartouches d'encre (y compris les niveaux
d'encre), des têtes d'impression, des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression
et du papier chargé.
Comment obtenir les statistiques des cartouches
d'encre ?
Pour obtenir des informations sur vos cartouches d'encre :
1.
126
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
.
2.
3.
Sélectionnez Cartouches d'encre > Informations cart. d'encre, puis
sélectionnez la cartouche sur laquelle vous souhaitez obtenir des informations.
Le panneau avant affiche :
– Sa couleur
– Son nom (produit)
– Son numéro de série
– Son état
– Son niveau d'encre, s'il est connu
– Sa capacité totale d'encre en millimètres
– Son état de garantie
Vous pouvez également obtenir la plupart de ces informations sans quitter votre
ordinateur, à l'aide du serveur Web incorporé.
Comment obtenir les statistiques des têtes
d'impression ?
Pour obtenir des informations sur vos têtes d'impression :
1.
2.
3.
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
.
Sélectionnez Têtes d'impression > Informations têtes d'imp., puis
sélectionnez la tête d'impression pour laquelle vous souhaitez obtenir plus
d'informations.
Le panneau avant affiche :
– Sa couleur
– Son numéro de produit
– Son numéro de série
– Son état
– La quantité d'encre utilisée
– Son état de garantie
– L'état de son dispositif de nettoyage
Vous pouvez également obtenir la plupart de ces informations sans quitter votre
ordinateur, à l'aide du serveur Web incorporé.
Pour obtenir une explication des messages d'état de la tête d'impression et du
dispositif de nettoyage des têtes d'impression, reportez-vous aux sections « Le
problème vient du message d'état des têtes d'impression » page 218 et « Le problème
vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes d'impression » page 219.
Si l'état de garantie est Voir remarque concernant la garantie, une encre non-HP
est utilisée. Pour plus de détails sur les conditions de la garantie, reportez-vous à la
section « Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000 » page 269.
127
Comment manipuler le kit
encreur ?
Pour obtenir une explication des messages d'état de cartouche d'encre, reportez-vous
à la section « Le problème vient du message d'état d'une cartouche d'encre » page 218.
Chapitre 6
Comment vérifier les statistiques d'utilisation de
l'imprimante ?
1.
2.
3.
4.
Comment manipuler le kit
encreur ?
5.
128
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section « Comment
accéder au serveur Web incorporé ? » page 77).
Ouvrez la page Utilisation.
Cliquez sur l'onglet Historique pour voir l'utilisation cumulée de l'imprimante
depuis le premier jour.
Sélectionnez l'onglet Instantané pour conserver un enregistrement de l'utilisation
cumulée depuis le premier jour et réinitialisez les compteurs de l'onglet
Accumulé sur zéro.
Cliquez sur l'onglet Accumulé pour voir l'utilisation cumulée depuis le dernier
instantané.
7
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
« Comment changer la taille de la page ? » page 129
« Comment créer une taille de page personnalisée ? » page 129
« Comment changer la qualité d'impression ? » page 131
« Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131
« Comment imprimer à vitesse maximale ? » page 133
« Comment ajuster les marges ? » page 134
« Comment imprimer sur des pages surdimensionnées ? » page 134
« Comment modifier l'orientation du papier ? » page 135
« Comment faire pivoter une image ? » page 135
« Comment imprimer une image miroir ? » page 136
« Comment mettre une image à l'échelle ? » page 136
« Comment modifier les paramètres de palettes ? » page 137
« Comment modifier le traitement des lignes qui se chevauchent ? » page 138
« Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139
Comment changer la taille de la page ?
La taille de la page peut être spécifiée comme suit :
●
●
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité,
puis Taille.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Attributs de page, puis
Format.
A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Taille de la page dans la
page Nouvelle tâche.
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
par déf > Options papier > Taille.
, puis Paramètres d'impr.
Remarque Si une taille de page est définie avec le pilote d'imprimante ou le
serveur Web incorporé, elle remplace la taille de page définie avec le panneau
avant de l'imprimante.
Comment créer une taille de page personnalisée ?
Vous pouvez créer une taille de page personnalisée à l'aide d'un pilote d'imprimante
ou du serveur Web incorporé.
A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2& RTL Windows :
1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité.
2. Appuyez sur la touche Personnalisée.
3. Choisissez un des noms pouvant être sélectionnés (Personnalisée 1 à
Personnalisée 5) pour votre taille de page personnalisée.
4. Entrez sa largeur et sa hauteur.
129
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
●
Chapitre 7
5.
Appuyez sur la touche OK.
A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows XP ou Windows 2000 :
1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité.
2. Appuyez sur la touche Personnalisée.
3. Entrez le nom de votre choix pour votre taille de page personnalisée.
4. Entrez sa largeur et sa hauteur.
5. Appuyez sur la touche Enregistrer.
A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows Me ou Windows 98 :
1. Sélectionnez l'onglet Papier/Qualité.
2. Sélectionnez Page personnalisée 1, Page personnalisée 2 ou Page
personnalisée 3 dans la liste Taille.
3. Choisissez la largeur et la hauteur de votre page personnalisée.
4. Appuyez sur la touche OK.
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows NT :
1. Sélectionnez l'onglet Mise en page.
2. Sélectionnez Taille de page PostScript personnalisée dans la liste des tailles
de page.
3. Choisissez la largeur et la hauteur de votre page personnalisée.
4. Appuyez sur la touche OK.
A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS X
1. Sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier.
2. Sélectionnez le panneau Format de papier personnalisé.
3. Appuyez sur la touche Nouveau.
4. Entrez le nom de votre choix pour votre format de page personnalisé.
5. Entrez sa largeur et sa hauteur.
6. Appuyez sur la touche Enregistrer.
A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS 9 :
1. Sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier.
2. Sélectionnez le panneau Attributs de page.
3. Sélectionnez le panneau Page personnalisée par défaut.
4. Entrez le nom de votre choix pour votre format de page personnalisé.
5. Entrez sa largeur et sa hauteur.
6. Appuyez sur la touche Ajouter.
A l'aide du serveur Web incorporé :
1. Accédez à la section Taille de la page dans la page Nouvelle tâche.
2. Sélectionnez l'option Personnalisée.
3. Choisissez la largeur et la hauteur de votre page personnalisée.
130
Comment changer la qualité d'impression ?
Votre imprimante offre trois qualités d'impression différentes : Supérieure, Normale
et Rapide. Il existe deux options supplémentaires ayant un effet sur la qualité
d'impression : Optimiser pour dessins/texte ou Optimiser pour images et Détail
maximal. Pour obtenir des instructions sur ces options, reportez-vous à la section
« Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131.
Vous pouvez spécifier la qualité d'impression comme suit :
●
●
●
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : accédez à la section Qualité
d'impression sous l'onglet Papier/Qualité.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : accédez au panneau Qualité de l'image.
A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Qualité d'image de la
page Nouvelle tâche.
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
par déf > Qualité d'image.
, puis Paramètres d'impr.
Remarque 1 Si une qualité d'impression est définie avec le pilote
d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elle remplace la qualité
d'impression définie à partir du panneau avant.
Remarque 2 Vous ne pouvez pas changer la qualité d'impression des pages
en cours de réception ou déjà reçues par l'imprimante (même si elles n'ont pas
encore été imprimées).
Le tableau suivant présente des suggestions pour les paramètres de qualité
d'impression et les types de papier correspondant à divers types d'impression, en
partant du principe que vous utilisez du papier en rouleau. Ce ne sont que des
suggestions, mais elles peuvent s'avérer utiles.
Si vous utilisez des feuilles de papier, nous vous conseillons de choisir la qualité
d'impression Supérieure.
En cas de doute sur la modification des paramètres de qualité d'impression, reportezvous à la section « Comment changer la qualité d'impression ? » page 131.
Remarque Les images à haute densité doivent être imprimées sur du papier
plus épais (couché ou glacé).
Contenu
d'impressio
n
Lignes
(brouillon)
Paramètres de qualité d'image
Qualité
d'impressio
n
Optimisé
pour
Détail
maximal
Rapide
Dessins/texte Activée
Types de papier
(panneau avant)
Blanc brillant
Papier à lettre universel
131
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ?
Chapitre 7
(suite)
Contenu
d'impressio
n
Paramètres de qualité d'image
Qualité
d'impressio
n
Optimisé
pour
Détail
maximal
Types de papier
(panneau avant)
Supports translucides*
Papier couché
Lignes
Normale
Dessins/texte Désactivée
Blanc brillant
Papier à lettre universel
Supports translucides*
Papier couché
Lignes et
zones de
couleur unie
Supérieure
Dessins/texte Désactivée
Blanc brillant
Papier à lettre universel
Supports translucides*
Papier couché
Papier très couché
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
Papier glacé de
production photo
Lignes et
images
Supérieure
Dessins/texte Activée
Papier couché
Papier très couché
Papier glacé de
production photo
Publicité en
magasin
Normale
Images
Désactivée
Papier couché
Papier très couché
Papier glacé de
production photo
Rendus
132
Supérieure
Images
Désactivée
Papier très couché
(suite)
Contenu
d'impressio
n
Paramètres de qualité d'image
Qualité
d'impressio
n
Optimisé
pour
Détail
maximal
Types de papier
(panneau avant)
Papier glacé de
production photo
Photographie Supérieure
s
Images
Désactivée
Papier glacé de
production photo
* Les supports translucides incluent le vélin, le papier à lettre translucide, le papier
calque naturel, le film transparent et le film mat.
Comment imprimer à vitesse maximale ?
Deux choix de type de papier sur le panneau avant sont particulièrement adaptés à
l'impression à vitesse maximale.
Contenu
d'impressio
n
Lignes
(brouillon)
Paramètres de qualité d'image
Qualité
d'impressio
n
Optimisé
pour
Détail
maximal
Rapide
Dessins/texte Désactivée
Types de papier
(panneau avant)
Vitesse maximale
Blanc brillant*
Vitesse maximale
Papier à lettre
universel†
* Pour utiliser Vitesse maximale Blanc brillant, chargez du papier Papier à lettre blanc
brillant HP pour jet d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Blanc brillant dans la
liste de types de papier sur le panneau avant.
133
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
Pour obtenir des détails techniques sur la résolution d'impression, reportez-vous à la
section « Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255.
Chapitre 7
† Papier à lettre HP universel pour jet d'encre et sélectionnez Vitesse maximale
Papier à lettre universel dans la liste
Comment ajuster les marges ?
Les marges de l'imprimante déterminent la zone imprimable de la page qui peut être
utilisée par votre application. Il existe deux options de marges : Etendues et
Normales. Pour connaître les dimensions des marges, reportez-vous à la section
« Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255.
Vous pouvez définir les marges comme suit :
●
●
●
●
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
●
A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : Les marges normales sont
sélectionnées par défaut. Pour sélectionner les marges étendues, sélectionnez
l'onglet Papier/qualité et cochez la case Extended margins (Marges étendues).
A l'aide d'un pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet
Papier/qualité, puis Taille. Vous sélectionnez la taille de la page et les marges en
même temps.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Attributs de page, puis
Format. Vous sélectionnez la taille du papier, puis les marges.
A l'aide du pilote Mac OS 10.1, vous pouvez uniquement sélectionner les marges
Normales.
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis
Marges.
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
par déf > Options papier > Marges.
, puis Paramètres d'impr.
Remarque Si les marges sont définies avec le pilote d'imprimante ou le
serveur Web incorporé, elles remplacent les marges définies avec le panneau
avant de l'imprimante.
Comment imprimer sur des pages surdimensionnées ?
Pour des raisons techniques, il est impossible d'imprimer une image qui couvre toute
la largeur ou la longueur du papier. L'image doit toujours être entourée de marges. Si
vous souhaitez imprimer, par exemple, une image A3 sans marges, vous devez
imprimer sur un papier plus large que le format A3 (en laissant comme d'habitude des
marges autour de l'image), puis couper les marges après l'impression.
Les pages de type Surdimensionné sont conçues pour répondre à ce besoin. Chaque
page surdimensionnée est suffisamment large pour supporter une taille de papier
standard plus les marges.
Vous pouvez spécifier une taille de page surdimensionnée des manières suivantes :
●
●
●
134
A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : sélectionnez l'un des formats
Surdimensionné dans la liste Taille.
A l'aide d'un pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet
Papier/qualité, puis Taille. Vous sélectionnez la taille de la page
surdimensionnée et les marges en même temps.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS 9 ou 10 1 : créez une taille de page
personnalisée sans marges et tenez compte du fait que les marges ajoutées à la
tâche finale seront celles définies sur le panneau avant de l'imprimante.
●
●
●
A l'aide d'un nouveau pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Attributs de
page, puis Format. Vous sélectionnez la taille du papier surdimensionné, puis les
marges.
A l'aide du serveur Web incorporé : Pour les tâches PDF, TIFF et JPEG jobs, les
pages surdimensionnées sont automatiquement sélectionnées si vous définissez
les marges sur Par défaut. Si vous sélectionnez des marges Normales ou
Etendues, des tailles de page normales seront utilisées.
Le serveur Web incorporé ne prend pas en charge l'utilisation des pages
surdimensionnées pour les tâches HP-GL/2, RTL, CALS G4 et PostScript (vous
devez utiliser un pilote d'imprimante).
A l'aide du panneau avant : pour les tâches PDF, TIFF et JPEG, les paramètres
de marge du panneau avant sont ignorés et le programme suppose que vous
utilisez des pages surdimensionnées dans tous les cas.
Le panneau avant ne prend pas en charge l'utilisation des pages
surdimensionnées pour les tâches HP-GL/2, RTL, CALS G4 et PostScript (vous
devez utiliser un pilote d'imprimante).
Comment modifier l'orientation du papier ?
Vous pouvez sélectionner l'orientation Portrait ou Paysage du papier à l'aide d'un
pilote d'imprimante ou du serveur Web incorporé.
●
●
●
Comment faire pivoter une image ?
Les images sont normalement imprimées en orientation portrait. Vous pouvez faire
pivoter une image de 90 degrés afin d'économiser du papier. Vous pouvez effectuer
cette opération comme suit :
●
●
●
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Finition, puis
Faire pivoter d'un angle de 90°.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Faire
pivoter d'un angle de 90°.
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis
Pivoter.
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
d'impr. pr déf > Options papier > Pivoter.
, puis le menu Paramètres
Remarque 1 Si la rotation est définie avec le pilote d'imprimante ou le
serveur Web incorporé, elle remplace le paramètre défini dans le panneau
avant de l'imprimante.
135
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
●
A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows NT : accédez à la section
Orientation sous l'onglet Mise en page.
A l'aide d'un autre pilote d'imprimante Windows : accédez à la section Orientation
sous l'onglet Finition.
A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS X : sélectionnez Format
d'impression dans le menu Fichier, puis accédez à la section Orientation du
panneau Attributs de page.
A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Orientation de la page
Nouvelle tâche.
Chapitre 7
Remarque 2 Lorsque vous faites pivoter une tâche, la longueur de la page
peut augmenter pour éviter le troncage, car les marges supérieure et inférieure
sont généralement plus importantes que les marges latérales.
Images tronquées
Avec les rouleaux comme avec les feuilles, si vous faites pivoter une image en
orientation paysage alors que l'orientation d'origine était Portrait, le papier peut ne pas
être assez large pour l'image et celle-ci peut être tronquée. Par exemple, si vous
faites pivoter de 90° une image de taille D/A1 en orientation portrait sur du papier D/
A1, l'image risque d'être tronquée. Si vous utilisez le serveur Web incorporé, l'écran
d'aperçu vous le confirmera à l'aide d'un triangle d'avertissement.
Comment imprimer une image miroir ?
Si vous utilisez du papier transparent, parfois appelé transparent pour rétroprojection,
vous pouvez imprimer une image miroir de votre dessin, de sorte que lorsque le
papier est rétroéclairé, l'orientation soit correcte. Pour effectuer cette opération sans
modifier l'image dans votre application :
●
●
●
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Finition, puis
Image miroir.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Image miroir.
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis
Miroir.
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
d'impr. pr déf > Options papier > Miroir.
, puis le menu Paramètres
Remarque Si l'image miroir est définie avec le pilote d'imprimante ou le
serveur Web incorporé, elle remplace le paramètre défini dans le panneau
avant.
Comment mettre une image à l'échelle ?
Vous pouvez envoyer une image à l'imprimante dans une certaine taille et indiquer à
celle-ci de la redimensionner (normalement pour l'agrandir). Cela peut être utile :
●
●
Si votre logiciel ne prend pas en charge les grands formats
Si votre fichier est trop volumineux pour la mémoire de l'imprimante (dans ce cas,
vous pouvez réduire la taille des pages dans votre logiciel et les redimensionner
à la taille souhaitée à l'aide de l'option du panneau avant)
Vous pouvez redimensionner une image comme suit :
●
136
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Effets, puis les
options de redimensionnement.
– L'option Print document on (Imprimer le document sur) (avec Scale to fit
(Mettre à l'échelle) coché) ajuste la taille de l'image à celle de la page
sélectionnée pour votre imprimante. Par exemple, si vous avez sélectionné
la taille de page ISO A2 et que vous imprimez une image A4, elle est
●
●
●
agrandie pour correspondre à la page A2. Si la taille de page ISO A3 est
sélectionnée, l'imprimante réduit une image de taille supérieure au format A3.
– L'option % de la taille normale agrandit la zone imprimable de la page
d'origine par le pourcentage indiqué et ajoute les marges de l'imprimante
pour obtenir la taille de page imprimée.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Print
document on (Imprimer le document sur).
L'option Scale to fit (Mettre à l'échelle) est affichée, car elle est toujours active :
le pilote ajuste toujours la taille de l'image à celle de la page sélectionnée pour
votre imprimante.
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis
Mise à l'échelle.
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
d'impr. pr déf > Options papier > Echelle.
, puis le menu Paramètres
Si vous imprimez sur une seule feuille, vous devez vous assurer que l'image tient sur
la page, sinon elle risque d'être tronquée.
Comment modifier les paramètres de palettes ?
Vous ne pouvez pas modifier la palette Usine, mais vous pouvez définir les Palettes A
et B comme vous le souhaitez.
Ces palettes ne sont appliquées qu'aux tâches HP-GL/2 sans palette Logiciel intégrée.
Pour redéfinir la Palette A :
1.
Accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis le menu Paramètres
d'impr. pr déf > Options HP-GL/2 > Définir la palette > Palette A.
2.
3.
Placez-vous sur le numéro de plume à modifier et appuyez sur Sélectionner.
L'épaisseur actuelle de cette plume s'affiche, par exemple Epaisseur=0,35 mm.
Si vous souhaitez la modifier :
Appuyez sur Sélectionner.
4.
137
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
Remarque Toutes les tâches HP-GL/2 générées par le pilote HP-GL/2 fourni
avec l'imprimante disposent d'une palette Logiciel intégrée ; les paramètres de
palette du panneau avant sont donc ignorés.
Chapitre 7
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Choisissez l'épaisseur souhaitée.
Appuyez de nouveau sur Sélectionner.
Appuyez sur Arrière pour revenir au menu précédent : Couleur/Epaisseur. Vous
pouvez également vous placer sur Couleur.
La couleur actuelle de cette plume s'affiche, par exemple Couleur=110. Si vous
souhaitez la modifier :
Appuyez sur Sélectionner.
Choisissez la couleur souhaitée.
Appuyez de nouveau sur Sélectionner.
Appuyez sur Arrière pour revenir au menu précédent.
Une fois l'épaisseur et la couleur définies, appuyez sur Arrière.
Placez-vous sur le numéro de plume suivante à modifier, appuyez sur
Sélectionner, puis répétez l'opération précédente.
Lorsque toutes les définitions de plumes vous conviennent, appuyez sur Arrière
pour quitter les menus.
Remarque La palette que vous venez de définir ne prend effet que lorsque
vous la sélectionnez comme palette active.
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, reportez-vous à la section « Le
problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun effet » page 215.
Comment modifier le traitement des lignes qui se
chevauchent ?
Le paramètre Fusion contrôle les lignes qui se chevauchent dans une image. Les
options de ce paramètre sont Activée et Désactivée.
●
●
Si la Fusion est Désactivée, seule la couleur de la ligne supérieure est imprimée
à l'endroit où les lignes se croisent.
Si la fusion est Activée, les couleurs des deux lignes sont fusionnées à l'endroit
où les lignes se croisent.
Pour activer la Fusion, sélectionnez l'icône
, puis le menu Paramètres d'impr. pr
déf > Options HP-GL/2 > Fusion : Activée. Certaines applications permettent de
définir le paramètre de fusion à partir de votre logiciel. Les paramètres de votre
logiciel priment sur ceux du panneau avant.
138
Remarque Les paramètres de fusion n'ont pas d'effet sur les fichiers
PostScript.
Comment modifier le paramètre de langage
graphique ?
A moins d'avoir à résoudre l'un des problèmes mentionnés ci-dessous, vous ne
devriez pas avoir besoin de modifier le paramètre par défaut (Automatique).
D'ailleurs, ce changement n'est pas recommandé, car la définition d'un langage
graphique spécifique signifie que vous ne pourrez imprimer que les fichiers utilisant ce
langage.
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
Pour modifier le paramètre de langage graphique, sélectionnez l'icône
, puis le
menu Paramètres d'impr. pr déf > Langage graphique, où les options suivantes
sont disponibles.
●
●
●
Sélectionnez Automatique pour que l'imprimante détermine le type de fichier
qu'elle reçoit. Ce paramètre fonctionne pour la plupart des applications.
Sélectionnez HP-GL/2 si vous n'utilisez pas de fichiers PostScript et que vous
rencontrez des problèmes de position d'images ou de délai d'attente.
Sélectionnez PS si vous n'imprimez que des fichiers PostScript et que vos tâches
PostScript ne démarrent pas avec l'en-tête PostScript standard (%!PS) et ne
contiennent pas de commandes de changement de langage PJL.
139
Chapitre 7
Vous pouvez également sélectionner PS Si vous rencontrez des problèmes de
téléchargement de polices PostScript. Dans ce cas, une fois les polices
téléchargées, sélectionnez de nouveau l'option Automatique.
●
Si vous téléchargez des polices via une connexion USB, sélectionnez l'icône
,
puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options PS > Codage > ASCII.
Sélectionnez TIFF, JPEG, PDF ou CALS/G4 uniquement si vous envoyez un
fichier du type correspondant directement à l'imprimante, sans passer par un
pilote d'imprimante. Cela n'est normalement effectué qu'à partir du serveur Web
incorporé. Or, celui-ci détermine lui-même le paramètre de langage. Vous n'avez
donc pas à intervenir.
Comment effectuer les réglages
de mes images imprimées ?
Remarque Les options PS et PDF ne sont disponibles qu'avec les
imprimantes PostScript.
140
8
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
« Comment calibrer les couleurs ? » page 141
« Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142
« Comment définir l'intention de rendu ? » page 143
« Comment sélectionner le mode d'émulation des couleurs ? » page 143
« Comment produire des impressions concordantes à partir de plusieurs
imprimantes HP Designjet ? » page 144
« Comment obtenir des couleurs fidèles à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote
HP–GL/2 & RTL) ? » page 144
« Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Adobe Photoshop CS (pilote
PostScript) ? » page 149
« Comment obtenir des couleurs précises à partir de Adobe InDesign
CS? » page 153
« Comment obtenir des couleurs précises à partir de QuarkXPress 6 ? » page 158
« Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Autodesk
AutoCAD 2002 ? » page 161
« Comment obtenir des couleurs précises à partir de Microsoft
Office 2003 ? » page 161
« Comment obtenir des couleurs précises à partir de ESRI ArcGIS 9 ? » page 161
Comment calibrer les couleurs ?
Cette procédure permet d’améliorer la régularité des couleurs entre les impressions et
d’une imprimante à l’autre.
Le calibrage de la couleur est normalement effectué chaque fois qu'une tête
d'impression est remplacée et qu'un nouveau type de papier est introduit sans avoir
encore été calibré avec la (les) nouvelle(s) tête(s) d'impression. Toutefois, ce
paramétrage automatique peut être désactivé et vous pouvez utiliser une correction
de couleur par défaut pour chacun des types de papier connus.
1.
, puis Menu
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Configuration > Calibrage de la couleur.
141
Chapitre 8
2.
3.
Les options disponibles pour le calibrage de la couleur sont :
– Activé : l'imprimante procède au calibrage de la couleur chaque fois que
vous introduisez un nouveau type de papier qui n'a pas encore été calibré
avec le jeu actuel de têtes d'impression. La correction de la couleur résultant
du calibrage est alors utilisée pour les impressions suivantes sur ce type de
papier utilisant la même qualité d'impression.
– Désactivé : l'imprimante utilise une correction de couleur par défaut,
différente pour chaque type de papier et paramètre de qualité d'impression.
L'imprimante calibre les couleurs en imprimant une bande d'étalonnage, en
numérisant cette bande à l'aide d'un capteur optique intégré, puis en calculant les
corrections de couleurs requises. La bande d'étalonnage mesure 269 mm de
large et 18 mm de long en cas d'utilisation d'un papier glacé. Pour les autres
types de papier, elle mesure 109 mm de long. Le calibrage de la couleur dure
environ trois à six minutes, en fonction du type de papier utilisé.
Remarque Vous pouvez lancer le calibrage de la couleur manuellement à
tout moment à partir du panneau avant, en sélectionnant l'icône
Têtes d'impression > Calibrer la couleur.
, puis
Comment procéder à la compensation du point noir ?
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
L'option de compensation du point noir détermine si des réglages doivent être
effectués pour les différences des points noirs lors de la conversion de couleurs entre
les espaces de couleurs. Lorsque cette option est sélectionnée, la gamme dynamique
complète de l'espace source est associée à la gamme dynamique complète de
l'espace de destination. Elle peut s'avérer très utile pour empêcher le blocage des
zones sombres lorsque le point noir de l'espace source est plus sombre que celui de
l'espace de destination. Cette option est disponible uniquement lorsque l'intention de
rendu Colorimétrie relative est sélectionnée (reportez-vous à la section « Comment
définir l'intention de rendu ? » page 143).
La compensation du point noir peut être spécifiée des façons suivantes :
●
●
142
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Couleur, puis
Compensation du point noir.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez le panneau Options des
couleurs, puis Compensation du point noir.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis
Compensation du point noir.
●
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
, puis le menu Paramètres
d'impr. pr déf > Options des couleurs > Compensation du point noir.
Comment définir l'intention de rendu ?
L'intention de rendu est l'un des paramètres utilisés lors de la transformation de
couleurs. Vous savez probablement que l'imprimante peut ne pas être en mesure de
reproduire certaines des couleurs à imprimer. L'intention de rendu vous permet de
sélectionner l'une des quatre méthodes de gestion de ces couleurs dites hors gamme.
●
●
●
●
Saturation (graphiques) : utilisation conseillée pour les graphiques de
présentation, les tableaux ou les images constitués de couleurs brillantes et
saturées.
Perceptif (images) : utilisation conseillée pour les photographies ou images
dans lesquelles les couleurs se mélangent. Cette méthode essaie de conserver
l'aspect global des couleurs.
Colorimétrie relative (épreuves) : utilisation conseillée pour la mise en
correspondance d'une couleur particulière. Cette méthode est utilisée
principalement pour les épreuves. Elle garantit une impression précise d'une
couleur, si cette impression est possible. Les autres méthodes offrent
probablement une plage plus conviviale de couleurs, mais ne garantissent pas
l'impression précise d'une couleur particulière. Elle associe le blanc de l'espace
d'entrée au blanc du papier sur lequel vous imprimez.
Colorimétrie absolue (épreuves) : similaire à la colorimétrie relative, mais sans
association du blanc. Ce rendu est également utilisé principalement pour les
épreuves, où l'objectif est de simuler la sortie d'une imprimante (y compris son
point blanc).
L'intention de rendu peut être spécifiée des façons suivantes :
●
●
●
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Couleur, puis
Intention de rendu.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez le panneau Options des
couleurs, puis Intention de rendu.
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis
Intention de rendu.
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
, puis le menu Paramètres
d'impr. pr déf > Options des couleurs > Intention de rendu.
Comment sélectionner le mode d'émulation des
couleurs ?
Vous pouvez définir le mode d'émulation des couleurs comme suit :
●
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez la section Gestion des
couleurs sous l'onglet Couleur.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Color Options (Options
des couleurs).
143
Chapitre 8
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la section Gestion des couleurs
de la page Nouvelle tâche.
●
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
d'impr. pr déf > Options des couleurs.
, puis le menu Paramètres
Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des
couleurs » page 239.
Comment produire des impressions concordantes à
partir de plusieurs imprimantes HP Designjet ?
Reportez-vous à la section « Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre
différentes imprimantes HP Designjet » page 207.
Comment obtenir des couleurs fidèles à partir d'Adobe
Photoshop CS (pilote HP–GL/2 & RTL) ?
Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à
partir de votre imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. Avant de commencer,
assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré.
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Paramètres d'application
1. Ouvrez Adobe Photoshop et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition.
– Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous
souhaitez utiliser lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons
d'utiliser l'espace colorimétrique correspondant à l'image (voir Règles de
gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas, les paramètres par
défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB
(1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le
reste du monde.
– Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils
incorporés ».
– Intention de rendu : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention
de rendu ? » page 143.
– Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez
choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section
« Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142.
144
2.
Ouvrez l'image. Acceptez le profil colorimétrique incorporé, le cas échéant :
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Acceptez les paramètres par défaut proposés par Adobe Photoshop :
145
Chapitre 8
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
3.
146
Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous
pouvez, si vous le souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois
imprimée. Pour ce faire, un profil ICC est nécessaire pour votre écran.
Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve > Personnalisé. Utilisez les
informations suivantes pour sélectionner les options dans la fenêtre Format
d'épreuve.
– Profil : choisissez le profil en fonction du modèle d'imprimante, du type de
papier et de la qualité d'impression que vous comptez utiliser.
– Conserver les valeurs chromatiques : cette option indique à l'application
comment simuler l'apparence du document sans convertir les couleurs de
l'espace de document dans l'espace de profil d'épreuve. Elle simule les
glissements de couleurs susceptibles de se produire lorsque les valeurs des
couleurs du document sont interprétées à l'aide du profil d'épreuve plutôt que
du profil de document. Cette option est déconseillée.
– Mode : ce menu vous permet de choisir une intention de rendu pour la
conversion de l'espace de document à l'espace de simulation, vous
permettant ainsi d'obtenir un aperçu des effets des différents rendus.
Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de
rendu ? » page 143.
– Utiliser la compensation du point noir : cette option est recommandée si
vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la
section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142.
– Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à
l'écran. Cet effet revient à utiliser l'intention de rendu Colorimétrie absolue.
– Ink Black (Encre noire) : cette option désactive la compensation du point
noir pour le rendu de simulation à l'écran. Par conséquent, si le noir de
l'espace de simulation est plus clair que celui de l'écran, vous verrez du noir
terne à l'écran. Cette option est déconseillée.
– Aperçu : si cette case est cochée (recommandé), les modifications que vous
effectuez dans cette fenêtre sont immédiatement visibles dans l'image.
4.
Lorsque vous êtes prêt à imprimer l'image, ouvrez la fenêtre Print with Preview
(Imprimer avec aperçu) à partir du menu Fichier. Dans l'onglet Gestion des
couleurs, vous pouvez sélectionner :
– Espace source : « Document » (automatiquement sélectionné pour vous).
– Profil : sélectionnez le profil que vous souhaitez utiliser. Nous vous
recommandons d'utiliser Adobe RVB. Si ni Adobe RVB ni sRVB ne sont
sélectionnés, choisissez le profil ICC correspondant au papier chargé et
n'oubliez pas de sélectionner l'option Managed by Application (Géré par
l'application) dans le pilote par la suite.
– Mode : Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de
rendu ? » page 143.
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
147
Chapitre 8
Paramètres du pilote
Sous l'onglet Papier/qualité de la boîte de dialogue Propriétés, définissez l'option
Qualité d'impression sur « Supérieure ».
Dans l'onglet Couleur, vous disposez des options de gestion des couleurs suivantes.
Sélectionnez la même option que dans la boîte de dialogue Imprimer ci-dessus
(section Espace d'impression, option Profil).
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
●
●
●
148
sRVB : il s'agit de l'espace colorimétrique par défaut. Les données RVB d'entrée
sont converties en CMJN à l'aide des tables de couleurs internes de l'imprimante,
qui dépendent du type de papier et de la qualité d'impression sélectionnés. Ce
sont les tables de couleurs les plus « versatiles », produisant des couleurs
saturées pour la CAO et les applications bureautiques et de bons résultats avec
les photographies.
Adobe RVB : semblable à sRVB, mais utilisant les tables de couleurs internes
AdobeRVB en CMJN, conçues pour les données d'entrée Adobe RVB avec une
gamme source plus importante. Cette option convient mieux à la photographie
numérique.
Managed by Application (Géré par l'application) : le pilote n'effectue aucune
correction de couleur. Ce chemin peut être utilisé lors de la création de profils
d'imprimante RVB personnalisés et de leur utilisation au sein de l'application
(l'application est chargée d'appliquer la gestion des couleurs appropriée en
utilisant des profils d'imprimante RVB personnalisés). Dans ce cas, assurez-vous
que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option « Espace
d'impression, Profil » de la commande d'impression de l'application (voir cidessus).
Paramètres de l'imprimante
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante
correspond à celui que vous envisagez d'utiliser.
Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à
partir de votre imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. Avant de commencer,
assurez-vous que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré.
Paramètres d'application
1. Ouvrez Adobe Photoshop et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition
(Windows) ou le menu Photoshop (Mac OS).
– Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous
souhaitez utiliser lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons
d'utiliser l'espace colorimétrique correspondant à l'image (voir Règles de
149
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Comment obtenir des couleurs précises à partir d'Adobe
Photoshop CS (pilote PostScript) ?
Chapitre 8
–
–
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
–
2.
150
gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas, les paramètres par
défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB
(1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le
reste du monde.
Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils
incorporés ».
Intention de rendu : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention
de rendu ? » page 143.
Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez
choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section
« Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142.
Ouvrez l'image. Acceptez le profil colorimétrique incorporé, le cas échéant :
Acceptez les paramètres par défaut proposés par Adobe Photoshop :
3.
151
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Après avoir défini l'espace colorimétrique dans lequel vous allez travailler, vous
pouvez, si vous le souhaitez, afficher l'image à l'écran, telle qu'elle sera une fois
imprimée. Pour ce faire, un profil ICC est nécessaire pour votre écran.
Sélectionnez Affichage > Format d'épreuve > Personnalisé. Utilisez les
informations suivantes pour sélectionner les options dans la fenêtre Format
d'épreuve.
– Profil : choisissez le profil en fonction du modèle d'imprimante, du type de
papier et de la qualité d'impression que vous comptez utiliser.
– Conserver les valeurs chromatiques : cette option indique à l'application
comment simuler l'apparence du document sans convertir les couleurs de
l'espace de document dans l'espace de profil d'épreuve. Elle simule les
glissements de couleurs susceptibles de se produire lorsque les valeurs des
couleurs du document sont interprétées à l'aide du profil d'épreuve plutôt que
du profil de document. Cette option est déconseillée.
– Mode : ce menu vous permet de choisir une intention de rendu pour la
conversion de l'espace de document à l'espace de simulation, vous
permettant ainsi d'obtenir un aperçu des effets des différents rendus.
Chapitre 8
–
–
–
–
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
4.
152
Reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de
rendu ? » page 143.
Utiliser la compensation du point noir : cette option est recommandée si
vous avez choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la
section « Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142.
Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à
l'écran. Cet effet revient à utiliser l'intention de rendu Colorimétrie absolue.
Ink Black (Encre noire) : cette option désactive la compensation du point
noir pour le rendu de simulation à l'écran. Par conséquent, si le noir de
l'espace de simulation est plus clair que celui de l'écran, vous verrez du noir
terne à l'écran. Cette option est déconseillée.
Aperçu : si cette case est cochée (recommandé), les modifications que vous
effectuez dans cette fenêtre sont immédiatement visibles dans l'image.
Lorsque vous êtes prêt à imprimer l'image, ouvrez la fenêtre Print with Preview
(Imprimer avec aperçu) à partir du menu Fichier. Dans l'onglet Gestion des
couleurs, vous pouvez sélectionner :
– Espace source : « Document » (automatiquement sélectionné pour vous). Il
s'agit de l'espace colorimétrique dans lequel vous avez modifié l'image.
– Profil : sélectionnez Gestion des couleurs PostScript. Avec cette option,
l'application indique au pilote le profil source et l'intention de rendu à utiliser
pour la conversion vers l'espace d'impression. Dans le cas présent, le pilote
utilisera le profil « Document » et l'intention de rendu sélectionnée cidessous. Les paramètres Profil d'entrée et Intention de rendu du pilote sont
remplacés.
– Mode : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention de
rendu ? » page 143.
Paramètres du pilote
L'option Gestion des couleurs PostScript de l'application remplace les paramètres de
couleur du pilote (Profil d'entrée et Intention de rendu). Dans ce cas, le pilote utilisera
le profil « Document » de l'application et l'intention de rendu sélectionnée. Il ne reste
plus, ensuite, qu'à sélectionner les options suivantes dans le pilote :
●
Paramètres de l'imprimante
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante
correspond à celui que vous envisagez d'utiliser.
Comment obtenir des couleurs précises à partir de
Adobe InDesign CS?
Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à
partir de votre imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. La technique décrite dans
153
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
●
Sous l'onglet Papier/qualité de la boîte de dialogue Propriétés, définissez l'option
Qualité d'impression sur « Supérieure ».
Sous l'onglet Couleur, cochez la case Calibrage PANTONE automatique.
Chapitre 8
cette section vous explique comment les couleurs produites par votre imprimante
s'afficheront une fois reproduites sur une presse. Avant de commencer, assurez-vous
que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré.
Remarque Les images EPS, PDF et en niveaux de gris ne permettent pas
aux applications de mise en page de gérer leurs couleurs. En outre, la qualité
de ces images sur un écran n'est pas excellente.
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Paramètres d'application
1. Ouvrez Adobe InDesign et sélectionnez Couleurs dans le menu Edition
(Windows) ou le menu InDesign (Mac OS).
– Espaces de travail : l'espace de travail est l'espace colorimétrique que vous
souhaitez utiliser lorsque vous manipulez l'image. Nous vous recommandons
d'utiliser l'espace colorimétrique correspondant à l'image (voir Règles de
gestion des couleurs ci-dessous) ; s'il n'en existe pas, les paramètres par
défaut que nous recommandons sont les suivants : RVB : Adobe RVB
(1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour le
reste du monde.
– Règles de gestion des couleurs : sélectionnez « Conserver les profils
incorporés ».
– Intention de rendu : reportez-vous à la section « Comment définir l'intention
de rendu ? » page 143.
– Compensation du point noir : cette option est recommandée si vous avez
choisi l'intention de rendu Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section
« Comment procéder à la compensation du point noir ? » page 142.
154
2.
3.
155
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Créez ou ouvrez l'image avec son propre espace colorimétrique ou celui le plus
approprié. Retouchez ensuite l'image comme vous le souhaitez.
Lorsque l'image est prête à être envoyée au périphérique de sortie, vous pouvez
simuler sur votre imprimante ce qui apparaîtra sur le périphérique. Vous devez
convertir l'image du profil source ou de travail vers le périphérique de sortie
CMJN, puis du périphérique de sortie CMJN vers le profil de l'imprimante (calibré).
Dans InDesign, nous recommandons d'utiliser la commande Format d'épreuve
(Affichage > Format d'épreuve -> Personnalisé). Cette commande vous
permet de sélectionner le « profil d'épreuve » dans l'espace source lors de
l'impression. Vous pouvez également voir une simulation sur votre écran. Nous
vous recommandons de procéder comme suit :
Chapitre 8
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
4.
156
Chaque objet contenu dans InDesign possède sa propre gestion des couleurs.
Les éléments InDesign (natifs) utilisent les espaces de travail (profils par défaut)
et l'intention de rendu définie dans la boîte de dialogue Couleurs et les objets
placés disposent de leur propre profil et de leur propre intention de rendu.
Ensuite, chaque élément est converti de son propre espace colorimétrique vers
l'espace colorimétrique de simulation, à l'aide de sa propre intention de rendu.
– Profil : sélectionnez le profil qui correspond au périphérique que vous
souhaitez émuler (généralement un profil de presse particulier ou un profil de
presse standard)
– Paper White (Papier blanc) : cette option émule la blancheur du papier à
l'écran. Cet effet revient à utiliser l'intention de rendu Colorimétrie absolue.
– Ink Black (Encre noire) : cette option désactive la compensation du point
noir pour le rendu de simulation à l'écran. Par conséquent, si le noir de
l'espace de simulation est plus clair que celui de l'écran, vous verrez du noir
terne à l'écran. Cette option est déconseillée.
Sélectionnez Fichier > Imprimer pour imprimer l'image, en la convertissant en
un espace de sortie qui dépend de l'imprimante, du type de papier et de la qualité
d'impression.
– Sélectionnez l'onglet Sortie (sur la gauche), puis Composite CMYK (CMJN
composite), afin de voir les profils CMJN.
– Sélectionnez l'onglet Gestion des couleurs pour voir les options suivantes.
– Espace source : sélectionnez « Epreuve » pour émuler l'espace de couleur
d'épreuve.
– Profil : choisissez le profil en fonction du modèle d'imprimante, du type de
papier et de l'option de qualité d'impression que vous comptez utiliser.
– Mode : sélectionnez Colorimétrie relative ou Colorimétrie absolue. L'option
Colorimétrie absolue émule la couleur d'arrière-plan du papier à utiliser par la
presse, tandis que l'option Colorimétrie relative fait correspondre la couleur
de papier de la presse à celle de l'imprimante.
Paramètres du pilote
Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de mise en page car il gère
les couleurs des données CMJN, RVB ou les deux à la fois.
Sous l'onglet Papier/qualité de la boîte de dialogue Propriétés, définissez l'option
Qualité d'impression sur « Supérieure ».
Paramètres de l'imprimante
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante
correspond à celui que vous envisagez d'utiliser.
157
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Sous l'onglet Couleur, sélectionnez « Application Managed Colors (Couleurs gérées
par l'application) » et cochez la case Calibrage PANTONE automatique. Lorsque
l'application effectue la conversion des couleurs vers l'espace colorimétrique de
l'imprimante, l'imprimante doit accepter ces couleurs sans les modifier. Assurez-vous
que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option « Espace d'impression,
Profil » ci-dessus.
Chapitre 8
Comment obtenir des couleurs précises à partir de
QuarkXPress 6 ?
Cette section présente une manière de mieux contrôler les couleurs imprimées à
partir de votre imprimante ; il en existe beaucoup d'autres. La technique décrite dans
cette section vous explique comment les couleurs produites par votre imprimante
s'afficheront une fois reproduites sur une presse. Avant de commencer, assurez-vous
que le type de papier que vous souhaitez a déjà été calibré.
Remarque Les images EPS, PDF et en niveaux de gris ne permettent pas
aux applications de mise en page de gérer leurs couleurs. En outre, la qualité
de ces images sur un écran n'est pas excellente.
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Paramètres d'application
1. Ouvrez QuarkXPress et sélectionnez Quark CMS dans le menu Edition
(Windows) ou le menu QuarkXPress (Mac OS).
– Assurez-vous que la case Gestion des couleurs active est cochée.
– La zone Profils de destination vous permet de choisir des profils
correspondant à vos périphériques : profil Moniteur, profil Sortie composite et
profil Sortie séparation. Dans le profil Sortie séparation, sélectionnez celui du
périphérique de sortie (presse) que vous souhaitez émuler sur votre
imprimante. Dans le profil Sortie composite, sélectionnez le profil de votre
imprimante ; rappelez-vous qu'il dépend du modèle de l'imprimante, du type
de papier et de la qualité d'impression.
– Dans les profils de source par défaut, vous devez définir les profils par
défaut pour les couleurs unies et les images ne disposant pas de profils
intégrés. Les profils par défaut suivants sont recommandés : RVB : Adobe
RVB (1998), CMJN : SWOP pour les Etats-Unis et Euroscale Coated v2 pour
le reste du monde. Sélectionnez également l'usage final du rendu, que
QuarkXpress utilise pour toutes les conversions ; en cas de doute,
sélectionnez Colorimétrie relative. Reportez-vous à la section « Comment
définir l'intention de rendu ? » page 143.
– Cochez la case Gestion couleur sources RVB vers destinations RVB
dans les profils de source par défaut RVB et Gestion couleur sources
CMJN vers destinations CMJN dans les profils de source par défaut CMJN.
– La simulation d'affichage indique à QuarkXPress comment la simulation
d'affichage doit se comporter :
•
Non signifie que rien n'est simulé à l'écran.
•
Espace des couleurs du moniteur indique une conversion du profil
source vers le profil d'affichage pour l'affichage uniquement.
•
Espace des couleurs sortie composite permet de simuler une
imprimante composite, c'est-à-dire une imprimante sans plaques
distinctes pour les différentes couleurs, comme une imprimante à jet
d'encre.
•
Espace des couleurs sortie séparation permet de simuler une
imprimante de séparation, c'est-à-dire une imprimante à plaques
distinctes pour les différentes couleurs, comme une presse numérique.
Vous pouvez sélectionner Espace des couleurs du moniteur si vous
souhaitez un simple affichage ou Espace des couleurs sortie séparation si
158
vous souhaitez également voir la simulation du périphérique de sortie à
l'écran. Vous pouvez simuler la sortie finale avec l'imprimante et avec l'écran.
2.
3.
4.
159
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Ouvrez et retouchez le document comme vous le souhaitez.
Sélectionnez Fichier > Imprimer > Réglage > Description d'imprimante, puis
sélectionnez votre imprimante.
Sélectionnez Fichier > Imprimer > Profils.
– Sélectionnez le profil Imprimante de séparation (émulation) et Imprimante
composite (imprimante) approprié.
– Cochez la case Couleur composite simule la séparation et Quark effectue la
simulation.
Chapitre 8
Remarque Chaque objet de QuarkXpress dispose de sa propre gestion des
couleurs. Les couleurs unies utilisent le profil de colorimétrique et l'intention de
rendu sélectionnés dans les profils de source par défaut pour les couleurs
unies (RVB, CMJN ou Hexachrome) de la boîte de dialogue Préférences pour
la gestion des couleurs. Les objets importés disposent de leur propre profil et
de leur propre intention de rendu. QuarkXPress utilisera l'intention de rendu
affectée à l'image pour les deux conversions, de l'espace colorimétrique de
l'image à l'espace colorimétrique de simulation et de l'espace colorimétrique
de simulation à l'espace colorimétrique de l'imprimante.
Paramètres du pilote
Le pilote PostScript est recommandé pour les applications de mise en page car il gère
les couleurs des données CMJN, RVB ou les deux à la fois.
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Dans la fenêtre Qualité d'image, définissez l'option Qualité d'impression sur
Supérieure.
Dans la fenêtre Options des couleurs, sélectionnez Application Managed Colors
(Couleurs gérées par l'application) et cochez la case Calibrage PANTONE
automatique. Lorsque l'application effectue la conversion des couleurs vers l'espace
colorimétrique de l'imprimante, l'imprimante doit accepter ces couleurs sans les
modifier. Assurez-vous que vous avez sélectionné le profil approprié dans l'option
Imprimante composite de la boîte de dialogue Préférences.
Paramètres de l'imprimante
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante
correspond à celui que vous envisagez d'utiliser.
160
Comment obtenir des couleurs précises à partir
d'Autodesk AutoCAD 2002 ?
AutoCAD ne dispose pas de paramètres de gestion des couleurs ; vous devez donc
configurer le pilote correctement. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et RTL, cliquez sur
le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit.
●
●
Sous l'onglet Papier/qualité, définissez l'option Qualité d'impression sur
« Supérieure ».
Sous l'onglet Couleur, assurez-vous que la case Imprimer en niveaux de gris
est désélectionnée et définissez l'option Méthode de concordance des
couleurs sur « sRVB ».
Comment obtenir des couleurs précises à partir de
Microsoft Office 2003 ?
Microsoft Office ne dispose pas de paramètres de gestion des couleurs ; vous devez
donc configurer le pilote correctement. Si vous utilisez le pilote HP-GL/2 et RTL,
cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit.
●
●
Sous l'onglet Papier/qualité, définissez l'option Qualité d'impression sur
« Supérieure ».
Sous l'onglet Couleur, assurez-vous que la case Imprimer en niveaux de gris
est désélectionnée et définissez l'option Méthode de concordance des
couleurs sur « sRVB ».
Comment obtenir des couleurs précises à partir de ESRI
ArcGIS 9 ?
ArcGIS est un système de logiciels modulable pour la création, la gestion,
l'intégration, l'analyse et la distribution de données géographiques pour toutes les
organisations, de la personne unique à un réseau de personnes établies dans le
monde entier.
L'application envoie toujours des données RVB au pilote de l'imprimante ; vous
pouvez donc choisir entre plusieurs moteurs d'impression différents. Le moteur
d'impression détermine le format et la méthode utilisés par ArcMap pour envoyer la
tâche d'impression à l'imprimante. Vous disposez d'une à trois options, selon votre
licence et la configuration de l'imprimante.
●
●
Windows est l'option par défaut et est toujours disponible, quelle que soit
l'imprimante utilisée. Elle permet à l'application d'utiliser les pilotes HP-GL/2 et
RTL installés.
L'option PostScript n'est disponible que si votre imprimante prend en charge
PostScript et que le pilote PostScript a été sélectionné dans la section Nom. Elle
vous permet d'enregistrer vos fichiers en tant que fichiers Postscript. Cette option
peut être utile dans certains cas bien particuliers, mais en général, elle est
déconseillée.
ArcPress est une extension qui peut être achetée pour imprimer à partir de
ArcGIS. Il s'agit d'un processeur d'images vectorielles qui pixélise le métafichier
d'origine avant de l'envoyer à l'imprimante, de sorte que celle-ci n'ait pas besoin
161
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
●
Chapitre 8
d'effectuer cette opération. Cela est pratique car certaines imprimantes ne sont
pas en mesure d'effectuer des opérations de pixélisation ou ne disposent pas de
suffisamment de mémoire pour traiter des tâches volumineuses. Utilisez
ArcPress avec HP RTL (RVB) True Color.
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Impression avec le moteur d'impression Windows
1. Assurez-vous que vous avez installé le pilote HP-GL/2 et RTL.
2. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, sélectionnez Fichier > Page and Print Setup
(Format et configuration de l'impression), puis sélectionnez le pilote HP-GL/2
et RTL.
3.
4.
162
Cliquez sur le bouton Propriétés et configurez le pilote comme suit.
– Sous l'onglet Papier/qualité, définissez l'option Qualité d'impression sur
« Supérieure ».
– Sous l'onglet Couleur, assurez-vous que la case Imprimer en niveaux de
gris est désélectionnée et définissez l'option Méthode de concordance des
couleurs sur « sRVB ».
Cliquez sur le bouton OK.
Sélectionnez Fichier > Imprimer.
– Moteur d'impression : sélectionnez Imprimante Windows. Le pilote raster
sélectionné sera utilisé.
– Output Image Quality (Resample Ratio) (Qualité d'image de sortie (ratio
de ré-échantillonnage)) : ce paramètre modifie le nombre de pixels
échantillonnés lorsqu'un fichier d'impression ArcMap est généré ; il
détermine combien de pixels de la carte seront utilisés pour créer le fichier
envoyé à l'imprimante.
•
Rapide = 1:5
•
Normale = 1:3
•
Supérieure = 1:1
Le choix « Supérieure » requiert beaucoup de ressources pour traiter la
tâche d'impression et peut entraîner des temps de traitement longs ainsi que
des messages d'insuffisance de mémoire, selon la taille de la carte. Si vous
rencontrez ces problèmes, sélectionnez une qualité d'image de sortie
inférieure à Supérieure. Vous n'obtiendrez pas une meilleure qualité
d'impression en envoyant une image dont la résolution est supérieure à la
résolution d'entrée de l'imprimante.
6.
Vous pouvez maintenant imprimer (cliquez sur le bouton OK).
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
5.
163
Chapitre 8
Impression avec le moteur d'impression ArcPress
1. Le pilote dont vous avez besoin doit être installé, bien qu'il fonctionne
uniquement en tant que port.
2. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, sélectionnez Fichier > Page and Print Setup
(Format et configuration de l'impression), sélectionnez le pilote (les
paramètres du pilote sont sans effet), puis cliquez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
– Moteur d'impression : sélectionnez ArcPress.
– Cliquez sur le bouton Propriétés, sélectionnez le pilote HP RTL (RVB)
True Color, puis la résolution qui sera envoyée à l'imprimante.
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
–
164
Sélectionnez l'onglet Couleur si vous souhaitez ajuster la correction gamma,
la luminosité, le contraste ou la saturation. Vous pouvez afficher un aperçu
des changements.
4.
Vous pouvez maintenant imprimer : cliquez sur le bouton OK dans cette boîte de
dialogue et dans la boîte de dialogue Imprimer.
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
165
Comment obtenir des couleurs
fidèles à partir de mon
imprimante ?
Chapitre 8
166
Comment gérer les tâches
d'impression ?
●
●
●
●
●
●
●
« Comment soumettre une tâche ?. » page 167
« Comment enregistrer une tâche ?. » page 169
« Comment imprimer une tâche enregistrée ?. » page 169
« Comment vérifier l'utilisation de l'encre et du papier pour une tâche ? » page 169
« Comment annuler une tâche ?. » page 169
« Comment gérer la file d'attente d'impression ?. » page 170
« Comment imbriquer des tâches pour économiser un rouleau de
papier ? » page 172
Comment soumettre une tâche ?
1.
2.
.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section « Comment
accéder au serveur Web incorporé ? » page 77).
Ouvrez la page Nouvelle tâche.
167
Comment gérer les tâches
d'impression ?
9
Comment gérer les tâches
d'impression ?
Chapitre 9
3.
Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer.
Remarque La soumission d'une tâche d'impression via le serveur Web
incorporé ne nécessite l'installation sur l'ordinateur ni du pilote
d'imprimante, ni de l'application native du fichier.
4.
5.
6.
168
Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter un
fichier pour ajouter un autre fichier.
Définissez les options de la tâche.
Si vous laissez le paramètre Par défaut pour une option, le paramètre enregistré
dans la tâche sera utilisé. Si la tâche ne contient pas de paramètre pour cette
option, celui de l'imprimante sera utilisé. Les paramètres de l'imprimante peuvent
être changés à partir du panneau avant ou, dans certains cas, de la page
Configuration du dispositif du serveur Web incorporé.
Cliquez sur le bouton Imprimer.
.
Si vous comptez réimprimer une tâche ultérieurement après quelques changements
au niveau des paramètres de la tâche (tels que la taille ou la qualité), vous pouvez
stocker la tâche dans votre imprimante afin de ne pas avoir à la soumettre de
nouveau le moment venu.
Remarque Si vous souhaitez réimprimer une tâche sans y apporter aucun
changement, vous pouvez le faire à partir de la file d'attente, sans l'enregistrer.
Vous pouvez enregistrer une tâche uniquement au moment de la soumettre pour
l'imprimer :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section « Comment
accéder au serveur Web incorporé ? » page 77).
Ouvrez la page Nouvelle tâche.
Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer.
Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter un
fichier pour ajouter un autre fichier. Tous les fichiers soumis ensemble auront les
mêmes paramètres de tâche.
Dans les options de la tâche, sélectionnez Stocker la tâche dans l'imprimante.
Définissez le reste des options de la tâche.
Cliquez sur le bouton Imprimer.
Comment imprimer une tâche enregistrée ?
1.
2.
3.
4.
.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section « Comment
accéder au serveur Web incorporé ? » page 77).
Ouvrez la page Tâches stockées.
Sélectionnez la ou les tâches à imprimer, à l'aide de la case située en regard du
nom de chaque tâche.
Cliquez sur le bouton Imprimer pour imprimer la tâche avec ses paramètres
d'origine ou sur Impression avancée pour modifier les paramètres.
Comment vérifier l'utilisation de l'encre et du papier pour
une tâche ?
1.
2.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section « Comment
accéder au serveur Web incorporé ? » page 77).
Ouvrez la page Comptabilité, qui contient toutes les informations concernant les
tâches récemment traitées par l'imprimante.
Vous pouvez également ouvrir la page File d'attente des tâches et cliquer sur le
nom de la tâche sur laquelle vous souhaitez obtenir des informations. La page de
propriétés correspondante s'affichera.
Comment annuler une tâche ?
.
Vous pouvez annuler une tâche à partir du panneau avant en appuyant sur la touche
Annuler ou à partir du serveur Web incorporé en sélectionnant la tâche et en cliquant
sur l'icône Annuler.
169
Comment gérer les tâches
d'impression ?
Comment enregistrer une tâche ?
Comment gérer les tâches
d'impression ?
Chapitre 9
L'imprimante fait avancer le papier comme si l'impression était terminée.
Remarque L'arrêt de l'impression d'une tâche à plusieurs pages ou d'un
fichier volumineux peut être plus long que pour d'autres fichiers.
Comment gérer la file d'attente d'impression ?
.
Les informations ci-dessous ne s'appliquent que si vous utilisez les pilotes fournis
avec votre imprimante ou le serveur Web incorporé pour soumettre des tâches
d'impression.
Votre imprimante peut stocker des pages dans une file d'attente pendant qu'elle
imprime la page active. La file d'attente peut contenir des pages de plusieurs tâches.
Remarque Si l'imprimante se bloque pendant l'impression d'une tâche et que
la fonctionnalité de file d'attente est activée, la tâche partiellement imprimée
s'affiche dans la file d'attente affectée de l'option « Suspendu » lorsque
l'imprimante est rallumée. L'impression de la tâche reprend à la page à
laquelle elle a été interrompue.
Désactivation de la file d'attente
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver la file d'attente à partir du serveur Web
(onglet Paramètres > Config. du dispositif > File d'attente) ou du panneau avant
de l'imprimante : sélectionnez l'icône
, puis File d'attente.
Options Impression
Remarque Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des
tâches PostScript.
Vous pouvez indiquer à quel moment vous souhaitez imprimer un fichier placé dans la
file d'attente. A partir du serveur Web, sélectionnez l'onglet Paramètres > Config. du
dispositif > Impression... ; à partir du panneau avant de l'imprimante, sélectionnez
l'icône
170
, puis Impression....
●
●
●
Lorsque vous sélectionnez Après le traitement, l'imprimante attend que toute la
page ait été traitée avant de commencer à l'imprimer. Il s'agit du paramètre le
plus lent mais qui offre la meilleure qualité d'impression.
Lorsque vous sélectionnez Immédiatement, l'imprimante imprime la page au
moment de son traitement. Il s'agit du paramètre le plus rapide, mais l'imprimante
peut s'arrêter à mi-chemin pour traiter des données. Il n'est pas recommandé
pour les images complexes avec beaucoup de couleurs.
Lorsque vous sélectionnez Lors de l'optimisation (paramètre par défaut),
l'imprimante détermine le meilleur moment pour commencer à imprimer la page.
Il s'agit généralement du meilleur compromis entre les paramètres Après le
traitement et Immédiatement.
Identification d'une tâche dans la file d'attente
Pour voir le contenu de la file d'attente, utilisez le serveur Web incorporé (Information
> File d'attente des tâches). Il vous permet de gérer la file d'attente et d'obtenir des
informations complètes sur chaque tâche (en cliquant sur le nom du fichier).
Toutefois, vous pouvez également gérer la file d'attente à partir du panneau avant de
l'imprimante. Pour ce faire, sélectionnez l'icône
, puis Gestion file d'attente, où
vous pouvez voir une liste des tâches contenues dans la file d'attente.
Un identificateur est associé à chaque tâche :
<position dans la file d'attente> : <nom de l'image>
La tâche en cours d'impression est en position 0. La prochaine tâche à imprimer est
en 1, la tâche précédente, déjà imprimée est en position -1.
Déplacement d'une tâche dans la file d'attente
Pour faire en sorte qu'une tâche contenue dans la file d'attente soit la prochaine à être
imprimée, sélectionnez-la et choisissez Réimprimer (dans le serveur Web incorporé)
ou Faire passer au début (sur le panneau avant de l'imprimante).
Si l'imbrication est activée, la tâche prioritaire peut néanmoins rester imbriquée dans
les autres. Si vous voulez absolument que cette tâche soit la prochaine à être
imprimée et seule sur le rouleau, commencez par désactiver l'imbrication, puis
déplacez-la au début de la file d'attente, comme décrit précédemment.
Suppression d'une tâche de la file d'attente
Dans des circonstances normales, il est inutile de supprimer une tâche de la file
d'attente après son impression, puisqu'elle va se retrouver en fin de file à mesure que
d'autres fichiers sont envoyés. En revanche, si vous avez envoyé un fichier par erreur
et que vous ne souhaitez pas courir le risque qu'il soit réimprimé, vous pouvez tout
simplement le supprimer, en le sélectionnant et en choisissant Supprimer (dans le
serveur Web incorporé ou sur le panneau avant de l'imprimante).
De la même façon, vous pouvez supprimer une tâche qui n'a pas encore été imprimée.
Si la tâche est en cours d'impression (Etat = impression dans le serveur Web ou
position 0 dans la file d'attente sur le panneau avant de l'imprimante) et que vous
souhaitez à la fois l'annuler et la supprimer, commencez par cliquer sur l'icône
171
Comment gérer les tâches
d'impression ?
Vous disposez de trois options :
Chapitre 9
Comment gérer les tâches
d'impression ?
Annuler sur le serveur Web ou appuyez sur la touche Annuler du panneau avant de
l'imprimante, puis supprimez la tâche de la file d'attente.
Copie d'une tâche dans la file d'attente
Pour effectuer des copies d'une tâche dans la file d'attente, sélectionnez la tâche
dans le serveur Web incorporé, cliquez sur l'icône Réimprimer, puis indiquez le
nombre de copies souhaité. La tâche est déplacée au début de la file d'attente.
Vous pouvez également effectuer cette opération à partir du panneau avant de
l'imprimante : sélectionnez la tâche et choisissez Copies, puis indiquez le nombre de
copies requis et appuyez sur la touche Sélectionner. Cela remplace toute valeur
définie par votre logiciel.
Remarque Si l'option Pivoter était définie sur Activé lorsque vous avez
envoyé le fichier, chaque copie sera pivotée.
Si la tâche a déjà été imprimée, utilisez Faire passer au début pour la placer au
début de la file d'attente.
Comment imbriquer des tâches pour économiser un
rouleau de papier ?
L'imbrication consiste à placer des pages côte à côte sur le papier, plutôt que l'une
après l'autre. Cela permet d'éviter de gâcher du papier.
1.
2.
3.
4.
172
Sens du déroulement du papier
Imbrication désactivée
Imbrication activée
Papier économisé avec l'imbrication
Lorsque les deux conditions suivantes sont réunies :
●
●
L'imprimante est chargée avec un rouleau, pas des feuilles de papier.
Dans le menu Gestion des tâches du panneau avant de l'imprimante ou dans la
page Configuration du dispositif du serveur Web incorporé, l'option Imbrication
est activée.
Quelles sont les pages qui peuvent être imbriquées ?
Toutes les pages peuvent être imbriquées, à moins qu'elles ne soient si larges
qu'elles ne tiennent pas à deux côte à côte sur le rouleau.
Quelles conditions sont requises pour les pages à imbriquer ?
Pour figurer dans la même imbrication, les pages individuelles doivent être
compatibles au niveau des options suivantes :
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Toutes les pages doivent avoir le même paramètre de qualité d'impression
(Rapide, Normale ou Supérieure).
Les pages doivent toutes être optimisées pour les dessins/le texte ou optimisées
pour les images.
Le paramètre Détail maximal doit être le même sur toutes les pages.
Le paramètre Marges doit être le même pour toutes les pages (Etendues ou
Normales).
Le paramètre Miroir doit être le même pour toutes les pages.
L'intention de rendu doit être la même pour toutes les pages.
Le paramètre Coupoir doit être le même pour toutes les pages.
Les paramètres de réglage des couleurs doivent être les mêmes pour toutes les
pages. Ils sont appelés Advanced Color Settings (Paramètres de couleur
avancés) dans le pilote Windows et CMYK Settings (Paramètres CMJN) dans le
pilote Mac OS.
Les pages doivent être toutes en couleurs ou toutes en niveaux de gris : vous ne
pouvez pas avoir certaines pages en couleurs et d'autres en niveaux de gris.
Toutes les pages doivent figurer dans l'un ou l'autre des deux groupes suivants
(les deux groupes ne peuvent pas être mélangés dans la même imbrication) :
– HP-GL/2, RTL, CALS/G4
– PostScript, PDF, TIFF, JPEG
Les pages JPEG, TIFF et CALS/G4 avec des résolutions supérieures à 300 ppp
peuvent ne pas s'imbriquer avec d'autres pages dans certains cas.
Combien de temps l'imprimante attend-elle un autre fichier ?
Pour réaliser la meilleure imbrication possible, l'imprimante attend d'avoir reçu un
fichier pour vérifier si une page suivante peut être imbriquée avec lui ou avec les
pages déjà dans la file d'attente. Cette période d'attente est le délai d'attente
d'imbrication ; elle est de deux minutes par défaut. Cela signifie que l'imprimante
attend jusqu'à deux minutes après la réception du dernier fichier avant d'imprimer
l'imbrication finale. Vous pouvez changer ce délai d'attente à partir du panneau avant
de l'imprimante : sélectionnez l'icône
, puis Options d'imbrication > Délai
d'attente. La plage disponible est comprise entre 1 et 99 minutes.
173
Comment gérer les tâches
d'impression ?
Quand l'imprimante tente-t-elle d'imbriquer les pages ?
Chapitre 9
Comment gérer les tâches
d'impression ?
Pendant le délai d'attente pour l'imbrication par l'imprimante, le temps restant s'affiche
sur le panneau avant. Vous pouvez imprimer l'imbrication (annuler le délai d'attente
pour l'imbrication) en appuyant sur la touche Annuler.
174
10
Comment entretenir mon
imprimante ?
●
●
●
●
●
●
« Comment nettoyer l'extérieur de l'imprimante ? » page 175
« Comment nettoyer le cylindre ? » page 175
« Comment lubrifier le chariot des têtes d'impression ? » page 178
« Comment entretenir les cartouches d'encre ? » page 179
« Comment déplacer ou stocker mon imprimante ? » page 179
« Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante et tous les autres éléments que vous touchez
régulièrement dans le cadre d'une utilisation normale (par exemple, les poignées du
tiroir des cartouches d'encre) avec une éponge humide ou un chiffon doux et un
produit ménager non agressif, tel que du savon liquide.
Avertissement Pour éviter toute décharge électrique, assurez-vous que
l'imprimante est hors tension et débranchée avant de la nettoyer. Vous ne
devez pas laisser de l'eau pénétrer dans l'imprimante.
Attention N'utilisez pas de produits abrasifs sur l'imprimante.
Comment nettoyer le cylindre ?
Vous devez régulièrement nettoyer le cylindre de votre imprimante.
Remarque Si vous imprimez sur du papier large après avoir utilisé du papier
plus étroit pendant un certain temps, vous remarquerez peut-être que la partie
gauche du cylindre est sale et laisse des marques au verso du papier si vous
ne nettoyez pas le cylindre.
Suivez ces instructions pour nettoyer le cylindre.
1.
2.
Enlevez le papier de l'imprimante.
Ouvrez le capot.
175
Comment entretenir mon
imprimante ?
Comment nettoyer l'extérieur de l'imprimante ?
Comment entretenir mon
imprimante ?
Chapitre 10
3.
A l'aide d'un pinceau sec, retirez les dépôts d'encre de la rainure du couteau.
4.
A l'aide du même pinceau sec, retirez les dépôts d'encre de la surface du cylindre.
5.
Utilisez un chiffon propre absorbant qui ne peluche pas, légèrement humidifié
avec de l'alcool isopropylique, pour essuyer les dépôts d'encre mous du cylindre.
Remarque L'alcool isopropylique n'est pas fourni dans le kit de
maintenance.
176
6.
Nettoyez la rampe du coupoir avec le chiffon humide.
7.
Nettoyez la partie visible des roues à l'aide d'un chiffon sec. Dans l'idéal, vous
devez nettoyer toute la circonférence des roues.
177
Comment entretenir mon
imprimante ?
Attention N'utilisez pas de nettoyants commerciaux ou abrasifs. Ne
mouillez pas le cylindre directement en raison de l'humidité trop
importante qui restera lorsque vous aurez fini. Ne mouillez pas les roues
du ruban élastique (pas même avec le chiffon).
Chapitre 10
Comment lubrifier le chariot des têtes d'impression ?
Le chariot des têtes d'impression doit être lubrifié occasionnellement (environ une fois
par an) pour glisser facilement le long de son axe.
1.
Pour atteindre le chariot, accédez au panneau avant et sélectionnez l'icône
,
puis Têtes d'impression > Remplacer les têtes d'imp.. Le chariot se déplace
au centre de l'imprimante.
Attention Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante
pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à
l'extrémité droite.
Comment entretenir mon
imprimante ?
2.
3.
4.
178
Prenez la bouteille d'huile fournie dans le kit de maintenance livré avec votre
imprimante. Un kit de remplacement peut être commandé si nécessaire.
Ouvrez le capot de l'imprimante et appliquez quelques gouttes d'huile du kit de
maintenance sur les tampons de chaque côté du chariot.
Appliquez quelques gouttes d'huile directement sur l'axe de chaque côté du
chariot.
Au cours de la vie normale d'une cartouche, aucun entretien spécifique n'est requis.
Toutefois, pour garantir une qualité d'impression optimale, vous devez remplacer une
cartouche lorsqu'elle atteint sa date d'expiration, c'est-à-dire la date indiquée sur
l'imprimante plus 6 mois.
Comment déplacer ou stocker mon imprimante ?
Si vous devez déplacer votre imprimante ou la stocker pour un certain temps, vous
devez la préparer correctement afin d'éviter de l'endommager. Pour préparer votre
imprimante, suivez les instructions ci-dessous.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ne retirez pas les cartouches d'encre, les têtes d'impression ni leurs dispositifs
de nettoyage.
Assurez-vous qu'elle ne contient pas de papier.
Assurez-vous que le chariot des têtes d'impression est engagé dans le poste
d'entretien (à l'extrémité droite de l'imprimante).
Assurez-vous que le panneau avant de l'imprimante affiche le message Prêt.
Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur la touche Alimentation sur le
panneau avant.
Coupez également l'alimentation à l'aide du commutateur situé à l'arrière de
l'imprimante.
Débranchez tous les câbles reliés à l'imprimante.
Emballez l'imprimante dans son emballage d'origine.
Comment mettre à jour le microprogramme de mon
imprimante ?
Les différentes fonctions de votre imprimante sont contrôlées par un logiciel qui réside
dans l'imprimante, également appelé microprogramme.
De temps en temps, Hewlett-Packard propose des mises à jour de ce
microprogramme. Ces mises à jour permettent d'offrir de nouvelles fonctionnalités à
votre imprimante et d'améliorer celles qu'elle possède déjà. Le microprogramme peut
179
Comment entretenir mon
imprimante ?
Comment entretenir les cartouches d'encre ?
Chapitre 10
être téléchargé sur Internet et installé dans votre imprimante à l'aide de la page Mise
à jour du microprogramme du serveur Web incorporé (accessible à partir de l'onglet
Paramètres).
Si vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le serveur Web incorporé parce que vous ne
disposez pas de connexion TCP/IP à votre imprimante (par exemple, si vous utilisez
USB ou Appletalk), vous pouvez obtenir des mises à jour du microprogramme et le
logiciel d'installation à partir des pages Web suivantes :
Comment entretenir mon
imprimante ?
●
●
180
http://www.hp.com/support/designjet/fw4000/ ou
http://www.hp.com/support/designjet/fw4000ps/
11
Comment utiliser l'impression
des diagnostics de l'image ?
●
●
●
●
●
●
« Comment imprimer les diagnostics de l'image ? » page 181
« Comment exploiter l'impression des diagnostics de l'image ? » page 182
« Comment interpréter la partie 1 des diagnostics de l'image ? » page 182
« Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de l'image ? » page 184
« Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ? » page 187
« Comment procéder si le problème persiste ? » page 188
Comment imprimer les diagnostics de l'image ?
L'impression des diagnostics de l'image est constituée de motifs conçus pour détecter
les problèmes de qualité d'impression. Elle vous permet de vérifier si vous avez un
problème de qualité d'impression et, le cas échéant, de trouver la cause du problème
ainsi que sa solution.
Avant d'utiliser l'impression des diagnostics de l'image, vérifiez que vous utilisez les
paramètres de qualité d'impression appropriés (reportez-vous à la section « Comment
choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131).
Pour procéder à l'impression des diagnostics de l'image :
1.
3.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
, puis Informations
> Impressions internes > Imprimer diagnostics image > Dessins/texte ou
Images.
181
Comment utiliser l'impression
des diagnostics de l'image ?
2.
Vérifiez que le format du papier chargé dans l'imprimante est au moins A3 (29,7 x
42 cm = 11,7 x 16,5 pouces). Utilisez le même type de papier que lorsque vous
avez détecté le problème.
Assurez-vous que les paramètres de qualité d'impression indiqués sur le
panneau avant sont les mêmes que ceux affichés lorsque vous avez détecté le
problème (reportez-vous à la section « Comment changer la qualité
d'impression ? » page 131). Dans l'impression des diagnostics de l'image, la
seule différence entre les options Dessins/texte et Images est que cette
dernière utilise plus d'encre en deuxième partie, de sorte que les couleurs
apparaissent plus foncées.
L'impression des diagnostics de l'image dure deux minutes environ si vous
choisissez l'option Images ; parfois moins, si vous choisissez Dessins/texte
(selon le type de papier).
Chapitre 11
Lorsque l'imprimante est prête, reportez-vous à la section « Comment exploiter
l'impression des diagnostics de l'image ? » page 182.
Comment exploiter l'impression des diagnostics de
l'image ?
L'impression des diagnostics de l'image est composée de trois parties numérotées.
1.
Comment utiliser l'impression
des diagnostics de l'image ?
2.
3.
La partie 1 teste l'alignement des têtes d'impression. Reportez-vous à la section
« Comment interpréter la partie 1 des diagnostics de l'image ? » page 182.
La partie 2 teste les performances des têtes d'impression et le mécanisme
d'avance du papier. Reportez-vous à la section « Comment interpréter la partie 2
des diagnostics de l'image ? » page 184.
Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, la partie 3 identifie la tête
d'impression parmi les huit qui est responsable du problème. Reportez-vous à la
section « Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de l'image ? » page 187.
Si la partie 2 n'a pas révélé de problème, vous pouvez et devez ignorer la partie 3.
Comment interpréter la partie 1 des diagnostics de
l'image ?
L'objectif de la partie 1 est d'identifier les problèmes d'alignement des couleurs et
d'alignement bidirectionnel.
Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement horizontal, vous verrez quelque
chose d'équivalent à ce qui suit :
182
Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement vertical, vous verrez quelque
chose d'équivalent à ce qui suit :
Comment utiliser l'impression
des diagnostics de l'image ?
Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement bidirectionnel, vous verrez
quelque chose d'équivalent à ce qui suit :
Action corrective
1. Alignez les têtes d'impression, en utilisant le même type de papier que celui avec
lequel vous avez rencontré une mauvaise qualité d'impression, si possible
(certains types de papier ne conviennent pas pour l'alignement des têtes
183
Chapitre 11
2.
d'impression). Reportez-vous à la section « Comment aligner les têtes
d'impression ? » page 120.
Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez
votre représentant du service Client.
Comment interpréter la partie 2 des diagnostics de
l'image ?
Comment utiliser l'impression
des diagnostics de l'image ?
L'objectif de la partie 2 est de tester si les têtes d'impression et le mécanisme
d'avance du papier fonctionnent correctement. Cette partie de l'impression ne doit pas
être utilisée pour vérifier la régularité et la fidélité des couleurs.
Effet de bande
L'effet de bande se traduit par la présence de bandes horizontales répétitives dans
l'image imprimée. Elles peuvent être claires :
ou foncées :
184
ou présenter un effet de vague plus progressif :
Si une tête d'impression est défectueuse, vous verrez des bandes horizontales sur
des lignes d'une seule couleur ou des bandes horizontales dans une couleur
nettement dominante.
Remarque Les bandes à lignes vertes sont plus difficiles à voir ; elles
peuvent être causées par une tête d'impression jaune ou cyan. Des bandes à
lignes vertes sont causées par une tête d'impression jaune, des bandes à
lignes vertes et cyan sont causées par une tête d'impression cyan.
185
Comment utiliser l'impression
des diagnostics de l'image ?
Bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur
Chapitre 11
Comment utiliser l'impression
des diagnostics de l'image ?
Action corrective
1. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
2. Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
3. Relancez l'impression des diagnostics de l'image. Si l'effet de bande persiste,
passez aux étapes 4 et 5.
4. Etant donné que l'imprimante est dotée de deux têtes d'impression pour chaque
couleur, vous devez déterminer laquelle provoque le problème, à l'aide de la
partie 3 de l'impression des diagnostics de l'image. Reportez-vous à la
« Partie 3 » page 187.
5. Remplacez la tête d'impression présentant le problème. Reportez-vous aux
sections « Comment retirer une tête d'impression ? » page 106 et « Comment
insérer une tête d'impression ? » page 110.
Bandes horizontales sur toutes les lignes couleur
Si l'imprimante présente des problèmes liés à l'avance papier, vous verrez des
bandes horizontales sur toutes les lignes couleur.
Remarque L'effet de bande sur les lignes vertes est plus difficilement
perceptible.
Action corrective
1. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
2. Si vous utilisez du papier d'entrée de gamme, essayez de le remplacer par du
papier de meilleure qualité. Les performances de votre imprimante ne sont
garanties que si vous utilisez des types de papier recommandés. Reportez-vous
à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95.
3. Procédez au calibrage de l'avance papier avec le même type de papier que celui
que vous comptez utiliser pour l'impression finale. Reportez-vous à la section
« Comment effectuer un calibrage de l'avance papier ? » page 189.
186
4.
Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez
votre représentant du service Client.
Comment interpréter la partie 3 des diagnostics de
l'image ?
Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, l'objectif de la partie 3 est
d'identifier la tête d'impression défectueuse. Chaque rectangle de l'illustration porte le
numéro de la tête d'impression correspondante.
Comment utiliser l'impression
des diagnostics de l'image ?
Voici trois exemples d'un rectangle noir en gros plan montrant les fines lignes qui le
constituent :
Dans les deux premiers exemples ci-dessus, le nombre de lignes manquantes indique
que l'imprimante est probablement défectueuse. Dans le troisième cas, seules
187
Chapitre 11
quelques lignes manquent, ce qui est acceptable, étant donné que l'imprimante peut
compenser ce type de problèmes mineurs.
Action corrective
Si la partie 3 révèle un problème avec une tête d'impression, mais que la partie 2
n'indique aucun problème, il n'est pas nécessaire d'entreprendre une action corrective
immédiate, car l'imprimante est en mesure de compenser le problème et de maintenir
la qualité d'impression. En revanche, si la partie 2 indique également un problème,
procédez comme suit :
1.
2.
Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
Si vous ne constatez pas d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la
tête d'impression défectueuse. Reportez-vous aux sections « Comment retirer
une tête d'impression ? » page 106 et « Comment insérer une tête
d'impression ? » page 110.
Comment procéder si le problème persiste ?
Si l'impression des diagnostics de l'image ne révèle aucun défaut et que vous
rencontrez quand même encore des problèmes de qualité d'impression, voici ce que
vous pouvez vérifier :
Comment utiliser l'impression
des diagnostics de l'image ?
●
●
●
●
●
●
188
Essayez d'utiliser une option de qualité d'impression supérieure. Reportez-vous
aux sections « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131 et « Comment changer la qualité
d'impression ? » page 131.
Vérifiez le pilote que vous utilisez pour imprimer. S'il ne s'agit pas d'un pilote HP,
allez sur http://www.hp.com/go/designjet/ et téléchargez le pilote HP approprié.
Si vous utilisez un RIP non-HP, ses paramètres sont peut-être incorrects.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le RIP.
Vérifiez que le microprogramme de votre imprimante est à jour. Reportez-vous à
la section « Comment mettre à jour le microprogramme de mon
imprimante ? » page 179.
Vérifiez que les paramètres définis dans votre application sont bien appropriés.
Si vous rencontrez un problème uniquement en haut de page, reportez-vous à la
section « Le problème vient d'une défaillance peu après le lancement de
l'impression » page 201.
12
Comment effectuer un calibrage
de l'avance papier ?
Votre imprimante a été calibrée en usine pour garantir qu'elle effectue l'avance papier
avec précision lors de l'utilisation de types de papier pris en charge dans des
conditions d'environnement normales. Cependant, il peut s'avérer utile de la recalibrer
dans certaines circonstances :
●
●
Papier non pris en charge : différents fabricants de papier fournissent des
produits présentant une large variété de propriétés, telles que l'épaisseur ou la
rigidité, pouvant bénéficier d'un calibrage. Vous pouvez compter sur une qualité
d'impression optimale lors de l'utilisation des papiers recommandés par HP
(reportez-vous à la section « Comment sélectionner les types de papier pris en
charge » page 95).
Conditions d'environnement anormales, mais stables : si vous imprimez dans des
conditions inhabituelles de température ou d'humidité (reportez-vous à la section
« Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258) et si
ces conditions sont destinées à rester stables, un recalibrage pourrait être utile.
Cependant, un calibrage de l'avance papier suppose la présence d'un problème de
qualité d'image et que vous avez suivi la procédure de dépannage adaptée à ce
problème. Si vous n'avez pas de problème particulier, il n'est pas nécessaire de
procéder au calibrage.
Avant d'exécuter un calibrage d'avance papier, utilisez l'impression des diagnostics de
l'image pour vérifier que les têtes d'impression sont correctement alignées (reportezvous à la section « Comment imprimer les diagnostics de l'image ? » page 181).
Remarque Un calibrage d'avance papier devrait théoriquement améliorer la
qualité d'impression. Cependant, si l'impression de calibrage s'avère difficile à
interpréter, vous risquez de choisir un paramètre d'avance papier inapproprié
et ainsi de compromettre la qualité d'impression. Dans ce cas, vous pouvez
restaurer les paramètres d'origine en sélectionnant l'icône
ou
sur le
panneau avant, puis Calibrage avance papier > Dessins/texte ou Images >
Sélectionner un modèle > Paramètres par défaut.
Comment effectuer un calibrage
de l'avance papier ?
Vue d'ensemble de la procédure de calibrage
1. Utilisez le panneau avant pour imprimer à sept reprises un motif de couleurs
stocké dans l'imprimante, en utilisant un paramètre d'avance papier différent à
chaque fois.
2. Déterminez le motif dont l'impression est la plus réussie.
3. Utilisez le panneau avant pour indiquer à l'imprimante le meilleur motif - et par
conséquent le paramètre d'avance papier à utiliser par la suite.
Remarque 1 Il existe différents paramètres d'avance papier pour chaque
nom de type de papier sur le panneau avant : chacun d'entre eux doit être
calibré séparément. Lorsque vous calibrez un type de papier donné, les
paramètres de tous les autres types de papier ne sont pas affectés.
189
Chapitre 12
Remarque 2 Il existe des paramètres d'avance papier distincts pour
Optimiser pour dessins/texte et Optimiser pour images : chacun d'entre
eux doit être calibré séparément.
Remarque 3 Les papiers de différents fabricants peuvent nécessiter
différents paramètres d'avance papier même s'ils sont du même type, et le
calibrage sera utile uniquement pour le papier calibré. Rappelons que, lorsque
vous effectuez le calibrage, vous remplacez les paramètres d'avance papier
précédents pour ce type de papier.
Présentation détaillée de la procédure de calibrage
1. Chargez l'imprimante avec le type de papier que vous comptez utiliser pour
imprimer par la suite. La largeur du papier doit être au moins de 41 cm et sa
longueur de 75 cm.
2. Sélectionnez l'icône
ou , puis Calibrage avance pap..
3.
Sélectionnez Dessins /texte ou Images, selon le type d'impression que vous
souhaitez effectuer par la suite.
Comment effectuer un calibrage
de l'avance papier ?
Remarque Il est très important de définir le même paramètre que celui
que vous utiliserez pour imprimer ; il doit être configuré dans le pilote, le
serveur Web ou le panneau avant de l'imprimante (Optimiser pour
Dessins/texte ou Optimiser pour Images). Dans le cas contraire, le
calibrage est inutile.
4.
190
Sélectionnez Imprimer les motifs. L'imprimante imprime une série de motifs
numérotés (de 1 à 7), dont l'aspect est le suivant si vous avez sélectionné
Dessins/texte :
ou le suivant si vous avez sélectionné Images :
5.
6.
L'impression Dessins/texte dure environ trois minutes, l'impression Images
environ cinq minutes. Une fois l'impression de calibrage terminée, l'imprimante
coupe le papier.
Examinez chacun des motifs imprimés (de 1 à 7) et déterminez celui présentant
la meilleure qualité. Chaque motif contient une partie composée d'un dégradé de
couleurs continu (A) sur la gauche et une partie droite (B). Selon les
circonstances, ces deux parties peuvent vous aider à déterminer le meilleur motif.
Toutefois, si vous utilisez du papier glacé ou canvas, nous vous recommandons
d'ignorer la partie A et de faire votre sélection en ne tenant compte que de la
partie B.
– Dans la partie du dégradé de couleurs (A), recherchez la présence de
bandes horizontales claires ou sombres (effet de bande), qui indiquent que
l'avance papier n'est pas bien réglée. En général, les bandes foncées sont
plutôt visibles dans le premier modèle et les bandes claires dans le dernier
(voir les exemples ci-dessous). Le meilleur motif est celui qui ne contient pas
d'effet de bande ; en cas de doute, sélectionnez le motif du milieu, entre le
dernier motif à bandes sombres et le premier motif à bandes claires.
Comment effectuer un calibrage
de l'avance papier ?
191
Chapitre 12
Si vous éprouvez des difficultés à identifier le meilleur motif, les descriptions
de scénarios suivantes peuvent vous aider.
•
Si un seul modèle est clairement le meilleur et si ceux qui précèdent et
suivent contiennent des bandes claires/sombres (voir ci-dessous),
sélectionnez ce modèle.
Comment effectuer un calibrage
de l'avance papier ?
•
192
Si deux motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande (voir cidessous), utilisez les motifs qui les précèdent et les suivent pour vous
aider dans votre choix. Par exemple, si le motif qui précède ceux sans
effet de bande contient moins de bandes, choisissez le motif qui le suit.
•
–
7.
8.
Si trois motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande,
sélectionnez celui du milieu.
En observant la partie B de l'impression, vous constaterez probablement
qu'elle semble plus sombre dans certains motifs que dans d'autres. Le
meilleur motif est celui qui semble le plus clair, quasiment uniforme et le
moins granuleux.
Sélectionnez l'icône
ou , puis Calibrage avance pap. > Dessins/texte ou
Images > Sélectionner un motif.
Sélectionnez le numéro du motif (de 1 à 7) dont l'impression est la meilleure. Si
vous ne parvenez pas à faire un choix entre deux motifs, par exemple les
motifs 3 et 4, sélectionnez « Entre les motifs 3 et 4 »
Le calibrage est terminé.
Après le calibrage
Comment effectuer un calibrage
de l'avance papier ?
Si vous trouvez que le calibrage de l'avance papier a réduit mais pas éliminé votre
problème de qualité d'impression, essayez de renouveler l'étape 7 en sélectionnant
un autre numéro. Si vous voyez des bandes claires, essayez de sélectionner un
chiffre inférieur à votre sélection d'origine ; si vous voyez des bandes sombres,
essayez un chiffre plus élevé.
Si, par la suite, vous souhaitez annuler votre calibrage et rétablir le paramètre
d'avance papier configuré en usine, sélectionnez l'icône
ou
, puis Calibrage
avance pap. > Dessins/texte ou Images > Sélectionner un motif > Réglages
d'usine.
193
Comment effectuer un calibrage
de l'avance papier ?
Chapitre 12
194
Le problème vient de la qualité
d'impression
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
« Conseils d'ordre général » page 195
« Le problème est un effet de bande (lignes horizontales sur l'image) » page 196
« Le problème vient du fait que des lignes sont manquantes ou plus fines que
prévu » page 197
« Le problème vient de l'impression de bandes ou de lignes unies sur
l'image » page 197
« Le problème vient du grain » page 199
« Le problème vient du papier qui n'est pas à plat » page 199
« Le problème vient de l'encre qui laisse des traînées si vous la touchez » page 200
« Le problème vient de taches d'encre sur le papier » page 200
« Le problème vient d'une défaillance peu après le lancement de
l'impression » page 201
« Le problème vient des lignes qui sont décalées » page 202
« Le problème vient des lignes imprimées en double ou dans des couleurs
inappropriées » page 202
« Le problème vient des lignes qui sont discontinues » page 203
« Le problème vient des lignes qui sont floues (de l'encre coule des
lignes) » page 204
« Le problème vient des lignes qui sont légèrement déformées » page 205
« Le problème vient de la fidélité des couleurs » page 205
« Le problème vient de la fidélité des couleurs PANTONE » page 205
« Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre différentes
imprimantes HP Designjet » page 207
Conseils d'ordre général
Lorsque votre imprimante présente un problème de qualité d'impression :
●
●
●
●
Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez uniquement les
accessoires et consommables authentiques du fabricant, dont la fiabilité et les
performances ont été testées de façon approfondie pour offrir des performances
sans problème et des impressions de qualité optimale. Pour plus de détails sur
les papiers recommandés, reportez-vous à la section « Comment sélectionner les
types de papier pris en charge » page 95.
Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau avant est le
même que celui qui est chargé dans l'imprimante. Pour ce faire, mettez en
surbrillance l'icône
ou
sur le panneau avant.
Gardez à l'esprit qu'un rouleau de papier restitue généralement une meilleure
qualité d'impression qu'une feuille de papier du même type. Lorsque vous utilisez
des feuilles de papier séparées, nous vous recommandons fortement de toujours
choisir la qualité d'impression Supérieure.
Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression les mieux
adaptés à vos besoins (reportez-vous à la section « Comment choisir les
paramètres de qualité d'impression ? » page 131). Vous êtes plus susceptible de
195
Le problème vient de la qualité
d'impression
13
Le problème vient de la qualité
d'impression
Chapitre 13
●
●
rencontrer des problèmes de qualité d'impression si vous avez choisi la qualité
d'impression Rapide.
Pour assurer une qualité d'impression optimale au détriment de la vitesse, réglez
le paramètre Contrôle têtes impr. sur Intensif. Reportez-vous à la section
« Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ? » page 114.
Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) permettent une
impression de haute qualité. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur
les spécifications environnementales » page 258.
Le problème est un effet de bande (lignes horizontales
sur l'image)
Si des lignes horizontales apparaissent sur l'image tel qu'indiqué (la couleur peut
varier) :
1.
2.
3.
4.
196
Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous à
« Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 114.
Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation
du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de
l'impression de couleurs denses.
Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en
savoir plus. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des
diagnostics de l'image ? » page 181.
Le problème vient de la qualité
d'impression
Le problème vient du fait que des lignes sont
manquantes ou plus fines que prévu
1.
2.
3.
4.
5.
Vérifiez que l'épaisseur des lignes et les paramètres de couleur sont
correctement configurés dans votre application.
Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous à
« Comment restaurer (nettoyer) les têtes d'impression ? » page 114.
Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation
du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de
l'impression de couleurs denses.
Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en
savoir plus. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des
diagnostics de l'image ? » page 181.
Le problème vient de l'impression de bandes ou de lignes
unies sur l'image
Ce type de problème peut se présenter sous différents aspects, comme indiqué cidessous en magenta :
1.
2.
3.
4.
Une large bande colorée
Des bandes colorées plus fines
Des blocs colorés discontinus
Des lignes fines
197
Le problème vient de la qualité
d'impression
Chapitre 13
Dans chaque cas, la procédure recommandée est la suivante :
1.
2.
3.
4.
198
Nettoyez les connexions électriques de la tête d'impression qui semble
responsable du problème (dans cet exemple, la tête d'impression magenta).
Reportez-vous à la section « Comment nettoyer les connexions électriques d'une
tête d'impression ? » page 115.
Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
Réimprimez l'image avec les mêmes paramètres que précédemment.
Si le problème persiste, remplacez la tête d'impression qui semble être à l'origine
du problème. Si vous n'avez pas identifié la tête d'impression en question, utilisez
l'impression des diagnostics de l'image pour ce faire. Reportez-vous à la section
« Comment utiliser l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181.
Le problème vient de la qualité
d'impression
Le problème vient du grain
1.
2.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus sur le
problème. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des
diagnostics de l'image ? » page 181.
Le problème vient du papier qui n'est pas à plat
Si le papier n'est pas à plat lorsqu'il sort de l'imprimante, mais présente de légères
ondulations, il est vraisemblable que des défauts seront visibles sur l'image imprimée,
par exemple des lignes verticales. Cette situation peut se produire lorsque vous
utilisez un papier fin qui finit par être saturé d'encre.
199
Le problème vient de la qualité
d'impression
Chapitre 13
Essayez d'utiliser un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier
très couché HP ou du papier glacé de production photo HP pour imprimer des
couleurs denses. Reportez-vous également à la section « Comment choisir les
paramètres de qualité d'impression ? » page 131.
Le problème vient de l'encre qui laisse des traînées si
vous la touchez
Le pigment d'encre noire peut laisser des traînées si vous le touchez avec un doigt ou
une plume. Ce problème se pose en particulier sur les matériaux suivants : vélin,
papier à lettre translucide, films, papier de production photo et papier calque naturel.
Pour réduire les traînées :
●
●
●
●
Essayez d'imprimer dans un environnement qui n'est pas trop humide pour
l'imprimante. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur les
spécifications environnementales » page 258.
Remplacez la couleur noire des objets de votre image par une couleur sombre,
par exemple du marron foncé, afin qu'ils soient imprimés avec des encres
colorées et non avec de l'encre noire.
Utilisez du papier très couché HP.
Augmentez le temps de séchage (reportez-vous à la section « Comment modifier
le temps de séchage ? » page 98).
Le problème vient de taches d'encre sur le papier
Ce problème peut avoir plusieurs causes différentes.
200
Le problème vient de la qualité
d'impression
Des taches sur le dessus du papier glacé
Si vous utilisez beaucoup d'encre sur du papier couché, celui-ci absorbe l'encre
rapidement et se dilate. Lorsque les têtes d'impression se déplacent sur le papier,
elles entrent en contact avec le papier et l'image imprimée est tachée.
Chaque fois que vous notez ce problème, vous devez annuler immédiatement
l'impression. Appuyez sur la touche Annuler et annulez également l'impression à
partir de l'application installée sur votre ordinateur. Dans le cas contraire, le papier
trempé peut endommager les têtes d'impression.
Essayez les propositions suivantes pour éviter ce problème :
●
●
●
●
Utilisez un type de papier recommandé (reportez-vous à la section « Comment
sélectionner les types de papier pris en charge » page 95).
Si l'image que vous imprimez contient des couleurs intenses, essayez d'utiliser
du papier très couché HP.
Utilisez des marges étendues (reportez-vous à la section « Comment ajuster les
marges ? » page 134) ou essayez d'augmenter les marges en déplaçant l'image
sur la page à l'aide de votre application logicielle.
Si nécessaire, tentez d'utiliser un support non papier, tel qu'un film transparent.
Taches ou griffures sur le dessus du papier glacé
Le papier glacé peut être extrêmement sensible au bac ou à tout autre élément avec
lequel il entre en contact juste après l'impression. Cela dépend de la quantité d'encre
imprimée et des conditions ambiantes au moment de l'impression. Evitez tout contact
avec le papier et manipulez l'impression avec précaution.
La solution consiste à laisser une feuille de papier dans le bac de façon à ce que les
feuilles fraîchement imprimées n'entrent pas en contact direct avec le bac.
Taches d'encre au verso du papier
De l'encre sur le cylindre peut laisser des traces sur le verso du papier. Reportez-vous
à la section « Comment nettoyer le cylindre ? » page 175.
Le problème vient d'une défaillance peu après le
lancement de l'impression
Il existe un type de défaillance qui affecte uniquement le démarrage d'une impression,
dans la limite de 5,5 cm après le bord supérieur du papier. Vous verrez peut-être une
bande fine ou épaisse de couleur inégale :
201
Le problème vient de la qualité
d'impression
Chapitre 13
Pour éviter ce problème :
1.
2.
La solution la plus simple consiste à sélectionner l'option Marges étendues dans
le pilote, le serveur Web incorporé ou le panneau avant. Cela signifie que la zone
du papier affectée par le problème (au début de la page) ne sera plus imprimée.
Reportez-vous à la section « Comment ajuster les marges ? » page 134.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
Le problème vient des lignes qui sont décalées
Si les lignes de l'image apparaissent décalées ou irrégulières une fois imprimées :
1.
2.
3.
Le problème est peut-être inhérent à l'image. Essayez d'améliorer l'image avec
l'application que vous utilisez pour la modifier.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
Activez l'option Détail maximal.
Le problème vient des lignes imprimées en double ou
dans des couleurs inappropriées
Ce problème peut présenter différents signes visibles :
●
202
Les lignes en couleur sont imprimées en double, dans des couleurs différentes.
Le problème vient de la qualité
d'impression
●
Les bordures des parties en couleur ne présentent pas la couleur appropriée.
Pour corriger ce type de problème :
1.
2.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section « Comment aligner les
têtes d'impression ? » page 120.
Le problème vient des lignes qui sont discontinues
Si vos lignes sont rompues de la manière suivante :
203
Le problème vient de la qualité
d'impression
Chapitre 13
1.
2.
3.
4.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés.
Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de qualité
d'impression ? » page 131.
Les lignes verticales sont mieux reproduites sur du papier en rouleau que sur des
feuilles. Si vous devez utiliser des feuilles de papier, choisissez la qualité
d'impression Supérieure.
Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très
couché HP ou le papier glacé de production photo HP. Reportez-vous à la
section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131.
Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section « Comment aligner les
têtes d'impression ? » page 120.
Le problème vient des lignes qui sont floues (de l'encre
coule des lignes)
Si vous constatez que l'encre trempe le papier (ce qui rend les lignes floues), la raison
peut en être l'humidité ambiante. Essayez les solutions suivantes :
1.
2.
Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) permettent une
impression de haute qualité. Reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur
les spécifications environnementales » page 258.
Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très
couché HP ou le papier glacé de production photo HP. Reportez-vous à la
section « Comment choisir les paramètres de qualité d'impression ? » page 131.
Remarque Il est particulièrement difficile de sécher les types de papier
photo glacé. Manipulez-les avec précaution.
3.
4.
5.
204
Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau avant est le
même que celui que vous utilisez.
Vous avez peut-être réglé le temps de séchage au niveau du panneau avant pour
, puis Options de
accélérer la sortie imprimante. Sélectionnez l'icône
séchage > Temps de séchage et assurez-vous que la valeur définie est Optimal.
Laissez aux impressions le temps de sécher séparément ; veillez à ne pas les
couvrir ni les empiler.
Le papier est peut-être lui-même déformé. Cette situation peut se produire s'il a été
utilisé ou stocké dans des conditions extrêmes. Reportez-vous à la section « Pour en
savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258.
Le problème vient de la fidélité des couleurs
Deux critères de base sont à respecter pour la fidélité des couleurs :
1.
2.
Assurez-vous que le type de votre papier a été calibré, ce qui garantit une
régularité entre les impressions et d'une imprimante à l'autre. Reportez-vous à la
section « Comment calibrer les couleurs ? » page 141.
Sélectionnez les options appropriées dans votre application : reportez-vous à la
section « Comment obtenir des couleurs fidèles à partir de mon
imprimante ? » page 141.
Remarque Si vous n'utilisez pas PostScript, rappelez-vous que votre
imprimante peut être configurée pour utiliser l'une de ses palettes de plumes
internes au lieu de la palette de votre logiciel (qui est le paramètre par défaut).
Reportez-vous à la section « Le problème vient des paramètres de plume qui
semblent n'avoir aucun effet » page 215.
Fidélité des couleurs à l'aide d'images EPS ou PDF dans des applications de
mise en page
Les applications de mise en page, par exemple Adobe InDesign et QuarkXPress, ne
prennent pas en charge la gestion des couleurs des fichiers EPS, PDF ou en niveaux
de gris.
Si vous devez utiliser de tels fichiers, essayez de vous assurer que les images EPS,
PDF ou en niveaux de gris sont déjà dans le même espace de couleurs que celui que
vous envisagez d'utiliser ultérieurement dans Adobe InDesign ou QuarkXPress. Par
exemple, si votre objectif final est d'imprimer la tâche sur une presse qui respecte la
norme SWOP, au moment de la création du fichier EPS, PDF ou en niveaux de gris,
vous devez convertir l'image à la norme SWOP.
Le problème vient de la fidélité des couleurs PANTONE
Les tons directs sont des encres spéciales mélangées au préalable à utiliser
directement dans la presse, et les tons directs les plus connus sont les couleurs
PANTONE.
Si vous êtes équipé du modèle PostScript, votre imprimante offre une fonctionnalité
appelée Calibrage PANTONE automatique, qui peut aisément associer la plupart des
tons directs couchés unis PANTONE. Lorsqu'une application envoie une couleur
PANTONE à imprimer, elle envoie le nom PANTONE avec sa propre estimation des
valeurs CMJN équivalentes. La fonctionnalité Calibrage PANTONE automatique
reconnaît le nom PANTONE et le convertit en CMJN de différentes façons, selon le
modèle de l'imprimante et le type de papier sélectionné, ce qui permet un rendu de la
205
Le problème vient de la qualité
d'impression
Le problème vient des lignes qui sont légèrement
déformées
Le problème vient de la qualité
d'impression
Chapitre 13
couleur d'une précision supérieure à celle qui est possible avec les valeurs CMJN
génériques envoyées par l'application.
Même en utilisant le Calibrage PANTONE automatique, ne vous attendez pas à ce
que l'imprimante associe exactement les couleurs PANTONE. L'imprimante est
certifiée par Pantone pour certains papiers, mais cela ne signifie pas qu'elle peut
reproduire 100 % des couleurs PANTONE.
Utilisation du Calibrage PANTONE automatique (le meilleur choix)
Afin de pouvoir utiliser le Calibrage PANTONE automatique, vous avez besoin d'une
application qui reconnaît les couleurs PANTONE et d'une imprimante PostScript
calibrée.
La fonctionnalité Calibrage PANTONE automatique émule uniquement les couleurs
couchées unies PANTONE (suffixe C). D'autres couleurs PANTONE seront
imprimées à l'aide des valeurs CMJN envoyées par l'application.
Conversion manuelle des couleurs PANTONE
Si vous êtes équipé d'une imprimante non–PostScript ou que vous utilisez une
application (par exemple, Adobe Photoshop) qui n'envoie pas le nom de la couleur
PANTONE à l'imprimante, vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le Calibrage
PANTONE automatique. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez convertir
manuellement chaque couleur PANTONE en valeurs CMJN dans l'application, à l'aide
des tableaux créés spécialement pour l'imprimante et le type de papier.
Si votre application comprend une fonctionnalité permettant de convertir
automatiquement des couleurs PANTONE en valeurs CMJN, elle ne prend
probablement pas en compte l'imprimante ou le type de papier et vous obtiendrez de
meilleurs résultats avec une conversion manuelle à l'aide des tableaux.
Vous pouvez également obtenir un tableau des couleurs calibrées PANTONE au
format EPS, TIFF et PDF, ce qui peut s'avérer utile si votre application dispose d'un
outil Pipette avec lequel vous pouvez prélever des couleurs à partir d'un graphique
importé.
Conseils
● Le Calibrage PANTONE automatique ne fonctionne qu'avec les imprimantes
PostScript.
● Assurez-vous que le Calibrage PANTONE automatique est activé dans le pilote.
● Il est possible que certaines applications ne prennent pas totalement en charge
les couleurs PANTONE ; par exemple, Photoshop 7.0 n'envoie pas la couleur
PANTONE avec son nom, mais uniquement les valeurs CMJN à partir de son
tableau standard.
● Il est possible que certaines couleurs ne figurent pas dans la gamme et soient
impossibles à associer de façon exacte avec l'imprimante et le type de papier.
206
Si vous imprimez une image sur deux modèles d'imprimantes différents (par exemple,
une imprimante HP Designjet série 4000 et une imprimante HP Designjet série 1000),
vous constaterez peut-être que les couleurs des deux impressions ne sont pas
totalement concordantes.
La mise en correspondance de deux périphériques d'impression qui utilisent un type
d'encre, un type de papier et des têtes d'impression différents ne peut pas réussir
totalement. Les informations réunies ici représentent le meilleur moyen d'émuler une
imprimante avec une autre. Même ainsi, le résultat final n'est peut-être pas une
correspondance parfaite.
Impression via des pilotes PostScript distincts
Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide d'un pilote
PostScript installé spécifiquement pour chacune d'elle. Dans ce cas précis, nous
utilisons une imprimante HP Designjet série 4000 et une imprimante HP Designjet
série 1000.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la
plus récente. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le
microprogramme de mon imprimante ? » page 179.
Vérifiez que vous disposez du pilote d'imprimante le plus récent pour les deux
imprimantes. Vous pouvez télécharger les dernières versions de chaque pilote
d'imprimante HP à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet.
Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau
avant de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône
, puis
Menu Configuration > Calibrage de la couleur > Activé .
Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de
l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé.
Imprimez votre image sur l'imprimante HP Designjet série 1000 en utilisant vos
paramètres habituels.
Ensuite, préparez-vous à imprimer la même image sur l'imprimante HP Designjet
série 4000.
Dans votre application, définissez l'espace colorimétrique de l'image de façon à
émuler l'imprimante HP Designjet série 1000 et le type de papier spécifique que
vous utilisez dans cette imprimante. Les données envoyées au pilote doivent être
converties dans cet espace colorimétrique d'émulation, à savoir CMJN. Reportezvous à l'aide en ligne de votre application pour plus d'informations sur la
procédure à suivre pour ce faire. Ainsi, l'imprimante série 4000 émule les
couleurs que l'imprimante série 1000 peut produire lors de l'impression sur ce
type de papier.
Dans le pilote PostScript de l'imprimante HP Designjet série 4000, accédez à la
section Gestion des couleurs et définissez le profil d'entrée CMJN sur l'espace
colorimétrique de l'imprimante HP Designjet série 1000 que vous avez
sélectionné dans l'application (l'espace colorimétrique d'émulation).
207
Le problème vient de la qualité
d'impression
Le problème vient de la compatibilité des couleurs entre
différentes imprimantes HP Designjet
Le problème vient de la qualité
d'impression
Chapitre 13
Remarque Lorsque vous tentez d'émuler une autre imprimante, vous
devez toujours utiliser des couleurs CMJN et non RVB.
10. Définissez l'intention de rendu sur Colorimétrie relative, ou encore Colorimétrie
absolue si vous souhaitez émuler la blancheur du papier.
11. Imprimez l'image sur l'imprimante HP Designjet série 4000.
Impression via des pilotes HP-GL/2 distincts
Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide du pilote HP-GL/2
installé pour cette imprimante.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la
plus récente. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le
microprogramme de mon imprimante ? » page 179.
Vérifiez que vous disposez du pilote d'imprimante le plus récent pour les deux
imprimantes. Vous pouvez télécharger les dernières versions de chaque pilote
d'imprimante HP à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet.
Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau
avant de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône
, puis
Menu Configuration > Calibrage de la couleur > Activé .
Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de
l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé.
A l'aide du pilote HP-GL/2 de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez
l'onglet Couleur, puis définissez la Méthode de concordance des couleurs sur
sRVB.
A l'aide du pilote HP-GL/2 de l'imprimante HP Designjet série 1000, sélectionnez
l'onglet Options, puis les options relatives à la couleur manuelle, au contrôle de la
couleur et à l'écran de concordance. Vous devez également sélectionner l'onglet
relatif au format, puis l'option concernant le type de papier et sélectionner un
papier de type Couleurs avancées.
Impression à l'aide du même fichier HP-GL/2
Dans ce scénario, vous avez produit un fichier HP-GL/2 (également appelé fichier
PLT) à l'aide du pilote HP-GL/2 installé pour une imprimante et vous envisagez
d'envoyer le même fichier aux deux imprimantes.
1.
2.
3.
4.
208
Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la
plus récente. Reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le
microprogramme de mon imprimante ? » page 179.
Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau
avant de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône
, puis
Menu Configuration > Calibrage de la couleur > Activé .
Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de
l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé.
Si vous avez produit un fichier HP-GL/2 pour imprimante HP Designjet série 1000
et que vous souhaitez l'imprimer sur une imprimante HP Designjet série 4000,
procédez comme suit à l'aide du serveur Web incorporé ou du panneau avant.
– A l'aide du serveur Web incorporé : dans la section Gestion des couleurs de
la page Nouvelle tâche, définissez les Profils d'entrée : RVB avec pour
valeur Aucun (Natif).
– A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
, puis Paramètres
d'impr. pr déf > Options des couleurs > Profil d'entrée RVB : Aucun
(natif).
Pour les autres imprimantes HP Designjet, paramétrez les deux imprimantes de
façon à obtenir des couleurs concordantes à l'écran (sRVB peut être
sélectionné), comme lorsque vous imprimez avec des pilotes HP-GL/2 distincts.
209
Le problème vient de la qualité
d'impression
5.
Le problème vient de la qualité
d'impression
Chapitre 13
210
14
Le problème vient d'une erreur
de l'image
●
●
●
●
●
Le problème vient des pages imprimées qui sont
complètement vierges
Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique (valeur par
défaut), essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HPGL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc. (reportez-vous à la section « Comment modifier le
paramètre de langage graphique ? » page 139). Envoyez ensuite à nouveau le fichier.
Lorsque vous avez terminé cette impression particulière, pensez à rétablir le
paramètre du langage graphique Automatique.
Le problème vient de la sortie qui ne contient qu'une
impression partielle
●
●
Avez-vous appuyé sur Annuler avant que l'imprimante ne reçoive toutes les
données ? Si tel est le cas, vous avez mis fin à la transmission des données et
devez imprimer à nouveau la page.
Le paramètre Délai d'E/S est peut-être trop court. Dans le panneau avant, vous
pouvez augmenter le paramètre Délai d'E/S pour obtenir une période plus
longue, puis envoyer à nouveau l'impression. Sélectionnez l'icône
Configuration E/S > Délai d'E/S.
, puis
211
Le problème vient d'une erreur
de l'image
●
●
●
●
« Le problème vient des pages imprimées qui sont complètement
vierges » page 211
« Le problème vient de la sortie qui ne contient qu'une impression
partielle » page 211
« Le problème vient de l'image qui est tronquée » page 212
« Le problème vient de l'image qui se trouve dans une partie de la zone
d'impression » page 213
« Le problème vient de l'image qui a pivoté de manière inattendue » page 213
« Le problème vient de l'impression qui est une image miroir de l'original » page 213
« Le problème vient de l'impression qui est déformée ou indéchiffrable » page 214
« Le problème vient d'une image qui se superpose à une autre sur la même
feuille » page 214
« Le problème vient des paramètres de plume qui semblent n'avoir aucun
effet » page 215
Le problème vient d'une erreur
de l'image
Chapitre 14
●
●
●
Il peut exister un problème de communication entre votre ordinateur et
l'imprimante. Vérifiez le câble d'interface.
Assurez-vous que les paramètres du logiciel sont appropriés pour le format de
page en cours (par exemple, les impressions sur l'axe longitudinal).
Si vous utilisez un logiciel réseau, assurez-vous qu'il n'a pas expiré.
Le problème vient de l'image qui est tronquée
Il s'agit en règle générale d'une divergence entre la zone imprimable réelle sur le
papier chargé et la zone imprimable reconnue par votre logiciel.
●
●
●
●
●
●
Vérifiez la zone imprimable réelle pour le format de papier chargé.
zone imprimable = format de papier – marges
Le pilote Windows HP-GL/2 affiche la zone imprimable sous l'onglet Papier/qualité.
Identifiez la zone que votre logiciel reconnaît comme zone imprimable (qu'il peut
désigner sous le nom « zone d'impression » ou « zone image »). Par exemple,
certaines applications prennent en compte des zones imprimables standard plus
importantes que celles utilisées dans cette imprimante.
Si vous essayez d'imprimer une image très volumineuse sur un rouleau, vérifiez
que votre logiciel est capable d'imprimer une image de ce format.
Vérifiez que l'orientation du papier est la même que celle qui est prise en compte
par le logiciel. L'option Paramètres d'impr. pr déf > Options papier > Pivoter
du panneau avant permet de modifier l'orientation d'une impression et celle de la
page. Il est possible qu'une image qui a pivoté sur un rouleau soit légèrement
tronquée afin de conserver le format de page approprié.
Vous avez peut-être décidé de faire pivoter la page pour passer du mode Portrait
au mode Paysage sur un format de papier qui n'est pas assez large.
Si nécessaire, modifiez la zone imprimable de votre logiciel.
Il existe une autre explication possible à une image tronquée. Certaines applications,
par exemple Adobe Photoshop, Adobe Illustrator et CorelDRAW, utilisent un système
de coordonnées 16 bits interne, ce qui signifie qu'elles ne peuvent pas gérer une
image de plus de 32 768 pixels. Si vous essayez d'imprimer une image de plus de
32 768 pixels à partir de ces applications, le bas de l'image est tronqué. Dans ce cas,
la seule façon d'imprimer l'intégralité de l'image consiste à diminuer la résolution afin
que cette image nécessite moins de 32 768 pixels. Le pilote d'imprimante HP-GL/2
possède une option appelée Compatibility with 16–bit applications (Compatibilité
avec les applications 16 bits) qui permet de réduire automatiquement la résolution
212
de ces images. Vous pouvez accéder à cette option en cliquant sur le bouton
Troubleshooting (Dépannage) sous l'onglet Services du pilote.
Le problème vient de l'image qui se trouve dans une
partie de la zone d'impression
●
●
Avez-vous sélectionné un format de page trop petit dans votre application ?
Est-ce que votre application considère que l'image se trouve dans une partie de
la page ?
Le problème vient d'une erreur
de l'image
Le problème vient de l'image qui a pivoté de manière
inattendue
Dans le panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Paramètres d'impr. pr déf >
Options papier > Pivoter. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité.
Pour les fichiers non-PostScript : si l'option Imbrication est Activée, il est possible de
faire pivoter automatiquement les pages pour économiser du papier. Reportez-vous à
la section « Comment faire pivoter une image ? » page 135.
Le problème vient de l'impression qui est une image
miroir de l'original
Dans le panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Paramètres d'impr. pr déf >
Options papier > Miroir. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité.
213
Le problème vient d'une erreur
de l'image
Chapitre 14
Le problème vient de l'impression qui est déformée ou
indéchiffrable
●
●
●
Le câble d'interface qui relie votre imprimante au réseau (ou à l'ordinateur) est
peut-être défectueux. Essayez un autre câble.
Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique
(valeur par défaut), essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier
PostScript, HP-GL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc. (reportez-vous à la section
« Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139). Envoyez
ensuite à nouveau le fichier.
En fonction du logiciel, des pilotes et des RIP que vous utilisez avec l'imprimante,
il existe différentes façons de résoudre ce problème. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation de l'utilisateur du fournisseur.
Le problème vient d'une image qui se superpose à une
autre sur la même feuille
Le paramètre Délai d'E/S est peut-être trop long. Dans le panneau avant, diminuez le
paramètre et imprimez à nouveau. Sélectionnez l'icône
Délai d'E/S.
214
, puis Configuration E/S >
Le problème vient des paramètres de plume qui semblent
n'avoir aucun effet
Voici quelques explications possibles :
●
●
Vous avez modifié les paramètres du panneau avant en sélectionnant l'icône
,
suivie du menu Paramètres d'impr. pr déf > Paramètres HP-GL/2 > Définir la
palette, mais vous avez oublié de sélectionner cette palette dans le menu
Paramètres d'impr. pr déf > Paramètres HP-GL/2 > Palette.
Si vous souhaitez utiliser les paramètres de plume définis par le logiciel, vous
215
Le problème vient d'une erreur
de l'image
devez penser à accéder au panneau avant et à sélectionner l'icône
, suivie du
menu Paramètres d'impr. pr déf > Paramètres HP-GL/2 > Palette, puis à
définir celle-ci sur Logiciel.
Le problème vient d'une erreur
de l'image
Chapitre 14
216
15
Le problème vient du kit encreur
●
●
●
●
●
●
●
« Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une cartouche
d'encre » page 217
« Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une tête
d'impression » page 217
« Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un dispositif de nettoyage
de la tête d'impression » page 217
« Le problème vient du panneau avant qui me demande en permanence de
réinsérer une tête d'impression » page 218
« Le problème vient du message d'état d'une cartouche d'encre » page 218
« Le problème vient du message d'état des têtes d'impression » page 218
« Le problème vient d'un message d'état du dispositif de nettoyage des têtes
d'impression » page 219
Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une
cartouche d'encre
1.
2.
3.
Attention Ne nettoyez jamais l'intérieur des emplacements des cartouches
d'encre.
Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer une
tête d'impression
1.
2.
3.
4.
5.
Vérifiez que le type de tête d'impression est approprié (numéro de modèle).
Vérifiez que vous avez retiré le capuchon bleu de protection et la bande de
protection transparente de la tête d'impression.
Vérifiez que l'étiquette sur la tête d'impression est de la même couleur que celle
située sur l'emplacement.
Vérifiez que la tête d'impression est correctement orientée (comparez-la avec les
autres).
Vérifiez que vous avez fermé et verrouillé le volet des têtes d'impression.
Le problème vient du fait que je ne peux pas insérer un
dispositif de nettoyage de la tête d'impression
1.
2.
3.
Vérifiez que le type de dispositif de nettoyage est approprié (numéro de modèle).
Vérifiez que l'étiquette sur le dispositif de nettoyage est de la même couleur que
celle située sur l'emplacement.
Vérifiez que le dispositif de nettoyage est correctement orienté (comparez-le avec
les autres).
217
Le problème vient du kit encreur
Vérifiez que le type de cartouche est approprié (numéro de modèle).
Vérifiez que l'étiquette sur la cartouche est de la même couleur que celle située
sur l'emplacement.
Vérifiez que la cartouche est correctement orientée, l'étiquette de couleur étant
placée en haut.
Chapitre 15
Le problème vient du panneau avant qui me demande en
permanence de réinsérer une tête d'impression
1.
2.
3.
4.
Retirez la tête d'impression et vérifiez que son film protecteur a bien été retiré.
Essayez de nettoyer les connexions électriques entre la tête d'impression et le
chariot. Reportez-vous à la section « Comment nettoyer les connexions
électriques d'une tête d'impression ? » page 115.
Réinsérez la tête d'impression dans le chariot et vérifiez le message affiché sur le
panneau avant.
Si le problème persiste, essayez une nouvelle tête d'impression.
Le problème vient du message d'état d'une cartouche
d'encre
Voici les messages d'état possibles pour les cartouches d'encre :
●
●
Le problème vient du kit encreur
●
●
●
●
●
●
OK : la cartouche fonctionne normalement, sans problèmes connus.
Manquante : aucune cartouche n'est installée ou elle est mal connectée à
l'imprimante
Bas : le niveau d'encre est bas
Très bas : le niveau d'encre est très bas
Vide : la cartouche est vide
Réinstaller : nous vous recommandons de retirer la cartouche puis de la
réinsérer.
Remplacer : nous vous recommandons de retirer la cartouche, puis de la
réinsérer. Si cette opération échoue, remplacez la cartouche actuelle par une
nouvelle.
Modifiée : l'état de la cartouche est inattendu - elle a peut-être été remplie à
nouveau
Le problème vient du message d'état des têtes
d'impression
Voici les messages d'état possibles pour les têtes d'impression :
●
●
●
●
●
218
OK : la tête d'impression fonctionne normalement, sans problèmes connus.
Manquante : aucune tête d'impression n'est installée ou elle est mal connectée à
l'imprimante
Réinstaller : nous vous recommandons de lancer la procédure de retrait de la
tête d'impression à partir du panneau avant (reportez-vous à la section
« Comment retirer une tête d'impression ? » page 106), mais au lieu de retirer la
tête, il vous suffit d'appuyer sur la touche Sélectionner du panneau avant.
Remplacer : nous vous recommandons de retirer la tête d'impression, puis de la
réinsérer. Si cette opération échoue, nettoyez les connexions électriques. Si le
problème n'est toujours pas résolu, remplacez la tête d'impression actuelle par
une nouvelle.
Retirer : la tête d'impression n'est pas adaptée pour l'impression (par exemple, il
s'agit d'une tête d'impression de configuration).
Le problème vient d'un message d'état du dispositif de
nettoyage des têtes d'impression
Voici les messages d'état possibles pour les dispositifs de nettoyage des têtes
d'impression :
●
●
●
●
●
●
OK : le dispositif de nettoyage fonctionne normalement, sans problèmes connus.
Manquant : aucun dispositif de nettoyage n'est installé ou il est mal installé dans
l'imprimante
Réinstaller dispositif de nettoyage : nous vous recommandons de retirer le
dispositif de nettoyage puis de le réinsérer.
Mauvais emplacement : le dispositif de nettoyage a été installé au mauvais
endroit
Fin de vie : le dispositif de nettoyage est arrivé à la fin estimée de sa vie
Non remplacé avec une tête d'impression : vous avez installé une nouvelle
tête d'impression sans installer le nouveau dispositif de nettoyage associé.
Si un dispositif de nettoyage doit être retiré ou réinstallé, vous devez lancer la
procédure de remplacement des têtes d'impression (reportez-vous à la section
« Comment retirer une tête d'impression ? » page 106). Ouvrez le capot de
l'imprimante lorsque le panneau avant vous y invite. Si le panneau montre les têtes
d'impression mais qu'aucune d'entre elles ne clignote, vous n'avez pas besoin de
toucher aux têtes d'impression. Il vous suffit de refermer le capot pour permettre à
l'imprimante de procéder au remplacement du dispositif de nettoyage des têtes
d'impression.
Le problème vient du kit encreur
219
Le problème vient du kit encreur
Chapitre 15
220
16
Le problème vient du papier
●
●
●
●
« Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé » page 221
« Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé dans
l'imprimante) » page 223
« Le problème vient des impressions qui ne s'empilent pas correctement dans le
bac » page 226
« Le problème vient de l'utilisation d'une grande quantité de papier par
l'imprimante pour aligner les têtes d'impression » page 226
Le problème vient du papier qui ne peut pas être chargé
●
●
Le papier est peut-être chargé au niveau d'un angle (incliné). Vérifiez que le bord
droit du papier est aligné sur le demi-cercle sur le côté droit du cylindre et, en
particulier s'il s'agit d'une feuille de papier, que le bord avant est aligné sur la
barre métallique du cylindre.
Le papier est peut-être déchiré ou déformé, ou ses bords sont irréguliers.
Rouleaux
● Si le papier reste bloqué dans le chemin du cylindre, le bord avant du papier n'est
peut-être pas droit ou propre et doit être rogné. Retirez les 2 premiers cm du
rouleau et recommencez. Cette opération peut être nécessaire même avec un
nouveau rouleau de papier.
● Vérifiez que la bobine est correctement insérée. Le levier bleu de la bobine situé
sur la droite doit être en position horizontale.
● Vérifiez que le papier est correctement chargé sur la bobine et qu'il se charge sur
le rouleau dans votre direction.
● Vérifiez que le papier est bien enroulé sur le rouleau.
Feuilles
● Vérifiez que le bord avant de la feuille est aligné sur le canal de découpe du
cylindre.
● N'utilisez pas de feuilles découpées à la main, qui peuvent présenter des formes
irrégulières. Utilisez uniquement des feuilles achetées.
Voici une liste des messages qui peuvent s'afficher sur le panneau avant et qui
sont relatifs au chargement du papier, avec l'action corrective conseillée.
Action conseillée
Bord droit trop éloigné
de la ligne de
chargement.
Le rouleau n'est pas correctement chargé, le bord
droit n'est pas aligné sur le demi-cercle du cylindre.
Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer
de charger à nouveau le rouleau.
Bord droit de la feuille
trop éloigné de la ligne
de chargement.
La feuille n'est pas correctement chargée, le bord
droit n'est pas aligné sur le demi-cercle du cylindre.
221
Le problème vient du papier
Message affiché sur le
panneau avant
Chapitre 16
Message affiché sur le
panneau avant
Action conseillée
Le problème vient du papier
Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer
de charger à nouveau la feuille.
222
Bord droit introuvable.
L'imprimante ne peut pas localiser le bord droit du
papier ; celui-ci est peut-être mal positionné.
Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de
charger à nouveau le rouleau.
Bord de feuille
introuvable.
L'imprimante ne peut pas localiser les bords du
papier ; celui-ci est peut-être mal positionné.
Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de
charger à nouveau la feuille.
Papier non détecté.
Lors de la procédure de chargement du papier,
l'imprimante n'a détecté aucun papier. Appuyez sur
la touche Sélectionner pour essayer à nouveau.
Dissymétrie trop
importante du papier
chargé.
Lors de la procédure de chargement du papier,
l'imprimante a détecté une dissymétrie trop
importante du papier. Appuyez sur la touche
Sélectionner pour essayer de charger à nouveau
le papier.
Papier trop petit.
Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a
détecté que le papier était trop étroit ou trop petit
pour être chargé dans l'imprimante. Appuyez sur la
touche Annuler pour arrêter la procédure de
chargement. Reportez-vous à la section « Pour en
savoir plus sur les spécifications
fonctionnelles » page 255.
Papier trop grand
Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a
détecté que le papier était trop large ou trop long
(feuille uniquement) pour être chargé correctement.
Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter la
procédure de chargement. Reportez-vous à la
section « Pour en savoir plus sur les spécifications
fonctionnelles » page 255.
Feuille trop longue.
Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a
détecté que la feuille était trop longue pour être
chargée correctement. Assurez-vous que
l'imprimante doit recevoir une feuille et non un
rouleau. Appuyez sur la touche Sélectionner pour
essayer de charger à nouveau le papier. Reportezvous à la section « Pour en savoir plus sur les
spécifications fonctionnelles » page 255.
Manette levée.
Lors de la procédure de chargement, le levier bleu
de chargement du papier a été soulevé. Cela
Message affiché sur le
panneau avant
Action conseillée
empêche l'imprimante de charger le papier.
Appuyez sur la touche Sélectionner pour charger
à nouveau le papier.
Le problème vient d'un bourrage papier (papier coincé
dans l'imprimante)
Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible
s'affiche normalement sur le panneau avant, avec l'un des deux codes d'erreur
suivants :
●
●
81:01 indique que le papier ne peut pas avancer dans l'imprimante.
86:01 indique que le chariot de la tête d'impression ne peut pas se déplacer d'un
côté à l'autre.
Vérifiez le chemin de la tête d'impression
1. Mettez l'imprimante hors tension à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière.
Le problème vient du papier
223
Le problème vient du papier
Chapitre 16
224
2.
Ouvrez le capot.
3.
Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression.
4.
Soulevez le levier de chargement du papier au maximum.
5.
Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à
partir du haut de l'imprimante.
6.
Vérifiez le chemin du papier
● Ce problème peut survenir lorsqu'un rouleau est terminé et que la fin de celui-ci
est coincé dans la partie en carton. Si cette situation se produit, détachez la fin
225
Le problème vient du papier
Tirez doucement le reste du rouleau ou de la feuille vers le bas et hors de
l'imprimante.
7. Mettez l'imprimante sous tension.
8. Rechargez le rouleau ou chargez une nouvelle feuille. Reportez-vous à la section
« Comment charger un rouleau dans l'imprimante ? » page 84 ou « Comment
charger une seule feuille ? » page 90.
9. Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans
l'imprimante, celui-ci peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier
rigide dans l'imprimante.
10. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage
papier, essayez de réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous à la section
« Comment aligner les têtes d'impression ? » page 120.
Chapitre 16
●
du rouleau du carton ; vous devez alors être en mesure de faire avancer le papier
dans l'imprimante et de charger un nouveau rouleau.
Dans le cas contraire, suivez la procédure décrite plus haut, sous « Vérifiez le
chemin de la tête d'impression » page 223.
Le problème vient des impressions qui ne s'empilent pas
correctement dans le bac
●
●
●
Soulevez les trois obturateurs des boucles lors de l'impression de petites feuilles.
Le papier a souvent tendance à se gondoler lorsqu'il atteint la fin d'un rouleau, ce
qui peut causer des problèmes d'empilement. Chargez un nouveau rouleau ou
retirez manuellement les impressions une fois terminées.
Si vous mélangez des impressions ou imbriquez des ensembles de pages de
plusieurs formats, des problèmes d'empilement peuvent se poser en raison des
différents formats de papier dans le bac.
Le problème vient de l'utilisation d'une grande quantité
de papier par l'imprimante pour aligner les têtes
d'impression
Le problème vient du papier
Pour aligner précisément les têtes d'impression, l'imprimante doit parfois utiliser
jusqu'à 3 m de papier avant de lancer la procédure d'alignement des têtes
d'impression. Ce phénomène est normal et vous ne devez pas essayer de
l'interrompre ou de l'empêcher. Reportez-vous à la section « Comment aligner les
têtes d'impression ? » page 120.
226
Le problème a une autre origine
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
« Le problème vient du processus de démarrage de l'imprimante qui n'aboutit
pas » page 227
« Le problème vient d'un message du panneau avant » page 228
« Le problème vient d'un message de « contrôle des têtes
d'impression » » page 231
« Le problème vient d'un message « Perform. limitées têtes d'impr. » » page 231
« Le problème vient de l'imprimante qui n'imprime pas » page 231
« Le problème vient d'une tâche d'impression qui attend un délai
d'expiration » page 232
« Le problème vient de l'imprimante qui semble fonctionner au ralenti » page 232
« Le problème vient d'échecs de communication entre l'ordinateur et
l'imprimante » page 233
« Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur Web incorporé à partir
de mon navigateur » page 234
« Le problème vient d'une erreur de mémoire insuffisante » page 234
« Le problème vient d'une erreur d'allocation de mémoire
AutoCAD 2000 » page 235
« Le problème vient du grincement des rouleaux du cylindre » page 235
Le problème vient du processus de démarrage de
l'imprimante qui n'aboutit pas
Si le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête lors de l'affichage du
nombre 17 sur le panneau avant, un problème est survenu dans le système de
fichiers sur le disque dur de l'imprimante ; l'imprimante vérifie alors l'ensemble du
système de fichiers et apporte les corrections nécessaires. Ce problème peut survenir
lors d'une coupure de courant pendant que l'imprimante est sous tension ou en
présence d'un incident physique sur le disque dur.
La vérification de l'ensemble du système de fichiers dure normalement une demiheure. Il est impossible d'accélérer cette vérification. Si vous mettez l'imprimante hors
tension, la vérification du système de fichiers redémarre lors de sa remise sous
tension.
Si ce problème a tendance à se reproduire en l'absence d'une coupure de courant,
contactez votre représentant du service Client.
227
Le problème a une autre origine
17
Le problème a une autre origine
Chapitre 17
Le problème vient d'un message du panneau avant
Le panneau avant affiche différents types de messages, certains vous autorisant à
poursuivre l'impression et d'autres vous obligeant à entreprendre des actions avant de
pouvoir continuer.
●
●
228
Si l'imprimante détecte une condition à laquelle vous devez prêter attention, elle
affiche un message pour vous en avertir. Parmi ces messages d'information
figurent les conditions de limitation et de maintenance de l'imprimante. Une fois
que vous avez lu le message, vous pouvez le supprimer en appuyant sur la
touche Sélectionner et continuer à utiliser l'imprimante.
Si l'imprimante détecte une erreur, un code d'erreur et un court message
s'affichent sur le panneau avant. Le tableau suivant indique les actions
suggérées pour remédier à ces conditions d'erreur :
Code
Court message
13:01
Réinstallez toutes cartouches Retirez et réinsérez toutes les cartouches
d'encre ; reportez-vous aux sections
« Comment retirer une cartouche
d'encre ? » page 99 et « Comment
insérer une cartouche
d'encre ? » page 104 pour obtenir de
l'aide. Si le problème persiste, contactez
votre représentant du service Client.
26.0:01
Réinsérez la cartouche
d'encre jaune
La cartouche jaune n'est pas détectée,
essayez de la réinstaller ; reportez-vous
aux sections « Comment retirer une
cartouche d'encre ? » page 99 et
« Comment insérer une cartouche
d'encre ? » page 104. Si le problème
persiste, contactez votre représentant du
service Client.
26.1:01
Réinsérez la cartouche
d'encre magenta
La cartouche magenta n'est pas détectée,
essayez de la réinstaller ; reportez-vous
aux sections « Comment retirer une
cartouche d'encre ? » page 99 et
« Comment insérer une cartouche
d'encre ? » page 104. Si le problème
persiste, contactez votre représentant du
service Client.
26.2:01
Réinsérez la cartouche
d'encre noire
La cartouche noire n'est pas détectée,
essayez de la réinstaller ; reportez-vous
aux sections « Comment retirer une
cartouche d'encre ? » page 99 et
« Comment insérer une cartouche
d'encre ? » page 104. Si le problème
persiste, contactez votre représentant du
service Client.
Action conseillée
Code
Court message
Action conseillée
26.3:01
Réinsérez la cartouche
d'encre cyan
La cartouche cyan n'est pas détectée,
essayez de la réinstaller ; reportez-vous
aux sections « Comment retirer une
cartouche d'encre ? » page 99 et
« Comment insérer une cartouche
d'encre ? » page 104. Si le problème
persiste, contactez votre représentant du
service Client.
27:03
Redémarrez l'imprimante. Si
le problème persiste,
appelez le support technique
HP.
Une erreur a été détectée lors de la
détection de la tête d'impression.
Réinstallez toutes les têtes d'impression ;
reportez-vous aux sections « Comment
retirer une tête
d'impression ? » page 106, « Comment
insérer une tête
d'impression ? » page 110 et « Comment
redémarrer l'imprimante ? » page 76 pour
obtenir de l'aide. Si le problème persiste,
contactez votre représentant du service
Client.
61:01
Format de fichier incorrect.
L'imprimante ne peut pas
traiter la tâche.
Le format de fichier est incorrect et
l'imprimante ne peut pas traiter la tâche.
Vérifiez le paramètre de langage
graphique de votre imprimante (reportezvous à la section « Comment modifier le
paramètre de langage
graphique ? » page 139). Si vous
envoyez du PostScript depuis Mac OS via
une connexion USB, sélectionnez le
codage ASCII pour le pilote et
l'application. Vérifiez s'il existe des
versions plus récentes du
microprogramme et du pilote.
61:04.1
Mettez à jour le logiciel
système (microprogramme)
Même si la dernière version est installée
sur votre imprimante, il est conseillé de
répéter le processus de mise à jour pour
corriger cette erreur. Reportez-vous à la
section « Comment mettre à jour le
microprogramme de mon
imprimante ? » page 179.
61:08.1
Impossible d'imprimer le
fichier avec mot de passe.
Renvoyez ce fichier sans mot de passe
de protection.
62:04
Redémarrez l'imprimante. Si
le problème persiste,
Une erreur concernant le port parallèle a
été détectée. Reportez-vous à la section
229
Le problème a une autre origine
(suite)
Le problème a une autre origine
Chapitre 17
(suite)
Code
230
Court message
Action conseillée
appelez le support technique
HP.
« Comment redémarrer
l'imprimante ? » page 76. Si le problème
persiste, vérifiez s'il existe une version
plus récente du microprogramme.
63:04
Redémarrez l'imprimante. Si
le problème persiste,
appelez le support technique
HP.
Une erreur concernant le port LAN a été
détectée. Reportez-vous à la section
« Comment redémarrer
l'imprimante ? » page 76. Si le problème
persiste, vérifiez s'il existe une version
plus récente du microprogramme.
64:04
Redémarrez l'imprimante. Si
le problème persiste,
appelez le support technique
HP.
Erreur détectée avec le port USB.
Reportez-vous à la section « Comment
redémarrer l'imprimante ? » page 76. Si le
problème persiste, vérifiez s'il existe une
version plus récente du microprogramme.
66:08
Veuillez resoumettre la
tâche suite au changement
de type de papier
Le type de papier a changé depuis que la
tâche a été soumise. Celle-ci ne peut pas
être imprimée sur le papier actuellement
chargé ; soumettez à nouveau la tâche ou
changez de papier.
71:03
Redémarrez l'imprimante. Si
le problème persiste,
appelez le support technique
HP.
mémoire insuffisante. Nous vous
recommandons de supprimer tous les
fichiers superflus du disque dur par le
biais du serveur Web incorporé. Reportezvous à la section « Comment redémarrer
l'imprimante ? » page 76.
76:03
Redémarrez l'imprimante. Si
le problème persiste,
appelez le support technique
HP.
Le disque dur est plein. Si le problème
persiste, nous vous recommandons de
supprimer tous les fichiers superflus du
disque dur par le biais du serveur Web.
Reportez-vous à la section « Comment
redémarrer l'imprimante ? » page 76.
77:04
Redémarrez l'imprimante. Si
le problème persiste,
appelez le support technique
HP.
Le serveur Web incorporé ne semble pas
fonctionner. Reportez-vous à la section
« Comment redémarrer
l'imprimante ? » page 76. Si le problème
persiste, vérifiez s'il existe une version
plus récente du microprogramme.
81:01
Bourrage papier possible
Reportez-vous à la section « Le problème
vient d'un bourrage papier (papier coincé
dans l'imprimante) » page 223 pour
obtenir de l'aide.
Code
Court message
Action conseillée
86:01
Bourrage papier possible
Reportez-vous à la section « Le problème
vient d'un bourrage papier (papier coincé
dans l'imprimante) » page 223 pour
obtenir de l'aide.
Si le panneau avant de l'imprimante affiche un code d'erreur qui n'est pas répertorié
dans la liste ci-dessus, essayez la procédure suivante : redémarrez l'imprimante
(reportez-vous à la section « Comment redémarrer l'imprimante ? » page 76) et/ou
vérifiez que vous disposez bien des versions les plus récentes du microprogramme et
du pilote ; reportez-vous à la section « Comment mettre à jour le microprogramme de
mon imprimante ? » page 179 pour obtenir de l'aide. Si le problème persiste,
contactez votre représentant du service Client.
Le problème vient d'un message de « contrôle des têtes
d'impression »
Il ne s'agit pas d'un message d'erreur. Ce message s'affiche chaque fois que l'option
Contrôle têtes impr. est définie sur Intensif. Si vous changez le paramètre en Lors
de l'optimisation, le message n'apparaîtra plus. Reportez-vous à la section
« Comment gérer le contrôle des têtes d'impression ? » page 114.
Le problème vient d'un message « Perform. limitées têtes
d'impr. »
Ce message s'affiche sur le panneau avant en cours d'impression lorsque
l'imprimante détecte qu'une ou plusieurs têtes d'impression ne fonctionnent pas de
manière optimale et nécessitent donc des passages supplémentaires pour garantir la
qualité d'impression. Pour supprimer ce message, procédez de l'une des manières
suivantes :
●
●
●
Sélectionnez une qualité d'impression supérieure ; reportez-vous à la section
« Comment changer la qualité d'impression ? » page 131.
Nettoyez les têtes d'impression ; reportez-vous à la section « Comment restaurer
(nettoyer) les têtes d'impression ? » page 114.
Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour identifier la tête d'impression
à l'origine du problème ; reportez-vous à la section « Comment utiliser
l'impression des diagnostics de l'image ? » page 181.
Le problème vient de l'imprimante qui n'imprime pas
Voici quelques explications possibles. Reportez-vous également à la section « Le
problème vient d'une tâche d'impression qui attend un délai d'expiration » page 232.
●
Vous avez peut-être un problème de tension électrique. Si l'imprimante ne
montre aucune activité du tout et que le panneau avant ne répond pas, vérifiez
231
Le problème a une autre origine
(suite)
Le problème a une autre origine
Chapitre 17
●
●
●
●
que le câble d'alimentation est correctement connecté et que le socket est
alimenté.
En présence d'un phénomène électromagnétique inhabituel, par exemple de forts
champs électromagnétiques ou de graves perturbations électriques, l'imprimante
peut présenter un comportement étrange ou même cesser de fonctionner. Dans
ce cas, mettez l'imprimante hors tension à l'aide de la touche d'alimentation
située sur le panneau avant, attendez que l'environnement électromagnétique
redevienne normal, puis mettez-la à nouveau sous tension. Si le problème
persiste, contactez votre représentant du service Client.
Vérifiez que le paramètre du langage graphique est correct. Reportez-vous à la
section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139.
Avez-vous installé sur votre ordinateur le pilote approprié à votre imprimante ?
Reportez-vous aux instructions d'installation.
Si vous utilisez Mac OS avec une connexion FireWire ou USB, vous pouvez
décider de changer le codage des données. Sélectionnez l'icône
, puis le
menu Paramètres d'impr. pr déf > Options PS > Codage > ASCII. Configurez
ensuite votre application de façon à envoyer des données ASCII.
Le problème vient d'une tâche d'impression qui attend un
délai d'expiration
Si tout est en ordre (papier chargé, cartouches d'encre installées et aucune erreur de
fichier), il existe toujours des raisons pour lesquelles l'impression d'un fichier que vous
avez envoyé à partir de votre ordinateur peut ne pas commencer comme prévu :
●
●
●
Il manque peut-être au fichier d'impression une marque de fin de fichier
appropriée et l'imprimante attend par conséquent la fin du délai d'E/S spécifié
avant de le considérer comme terminé.
Si vous utilisez Mac OS avec une connexion FireWire ou USB, sélectionnez
l'icône
, puis le menu Paramètres d'impr. pr déf > Options PS > Codage >
ASCII. Configurez ensuite votre application de façon à envoyer des données
ASCII.
L'imbrication est peut-être activée et l'imprimante attend la fin du délai d'attente
d'imbrication spécifié avant de calculer les imbrications appropriées. Dans ce cas,
l'écran de l'imprimante affiche le délai d'imbrication restant.
Vous avez peut-être demandé un aperçu avant impression à partir du pilote
d'imprimante. Cette fonction permet de vérifier que l'image est celle que vous
souhaitez. Dans ce cas, l'aperçu s'affiche dans la fenêtre d'un navigateur Web et
vous devez cliquer sur un bouton pour démarrer l'impression.
Le problème vient de l'imprimante qui semble fonctionner
au ralenti
Voici quelques explications possibles.
●
●
232
Avez-vous affecté à la qualité d'impression la valeur « Supérieure » ? Les
impressions de qualité supérieure prennent plus de temps.
Avez-vous indiqué le type de papier approprié lors du chargement du papier ?
Pour connaître le paramètre du type de papier actuel de l'imprimante, reportez-
●
●
●
●
Le problème vient d'échecs de communication entre
l'ordinateur et l'imprimante
En voici quelques signes :
●
●
●
●
L'écran du panneau avant n'affiche pas le message « Réception » lorsque vous
avez envoyé une image vers l'imprimante.
Votre ordinateur affiche un message d'erreur lorsque vous essayez d'imprimer.
L'ordinateur ou l'imprimante « se bloque » (reste inactif/inactive) lors des
communications.
La sortie imprimée affiche des erreurs aléatoires ou inexplicables (lignes mal
placées, graphiques partiels, etc.)
Pour résoudre un problème de communication :
●
●
●
●
●
●
●
Assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante appropriée dans le logiciel.
Vérifiez que l'imprimante fonctionne correctement lors de l'impression à partir
d'autres logiciels.
Rappelez-vous que la réception, le traitement et l'impression de tâches
d'impression très volumineuses peuvent prendre du temps.
Si l'imprimante est connectée à un réseau, essayez de l'utiliser lorsqu'elle est
connectée directement à votre ordinateur par le biais d'un câble FireWire ou USB.
Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur par le biais d'un autre périphérique
intermédiaire, par exemple des relais, tampons, adaptateurs, convertisseurs, etc.,
essayez de l'utiliser lorsqu'elle est connectée directement à votre ordinateur.
Essayez un autre câble d'interface. Pour plus d'informations sur les câbles pris
en charge, reportez-vous à la section « Spécifications relatives à l'interface ».
Vérifiez que le paramètre du langage graphique est correct. Reportez-vous à la
section « Comment modifier le paramètre de langage graphique ? » page 139.
233
Le problème a une autre origine
●
vous à la section « Comment afficher les informations relatives au
papier ? » page 96.
Utilisez-vous l'imprimante avec le port série Appletalk sur un ordinateur
Macintosh ? Il est normal que le port Appletalk soit lent. Envisagez d'utiliser
l'interface Ethertalk pour connecter l'imprimante au Macintosh.
Disposez-vous d'une connexion réseau à l'imprimante ? Vérifiez que tous les
composants utilisés en réseau (cartes d'interface réseau, concentrateurs,
routeurs, interrupteurs, câbles) peuvent fonctionner à haut débit. Le trafic généré
par les autres périphériques du réseau est-il important ?
Avez-vous spécifié un temps de séchage Etendu dans le panneau avant ?
Essayez de changer le temps de séchage sur Optimal ; reportez-vous à la
section « Pour en savoir plus sur le temps de séchage » page 254.
Est-ce que vos têtes d'impression sont en bon état ? Il est possible que
l'imprimante imprime plus lentement pour conserver la qualité d'impression
lorsqu'une tête d'impression est défectueuse. Vérifiez l'état des têtes
d'impression dans le panneau avant ou dans le serveur Web incorporé, puis
restaurez ou remplacez les têtes d'impression si nécessaire.
Existe-t-il des zones noires haute densité dans votre image ? Dans ce cas,
l'imprimante peut temporairement adopter une qualité d'impression plus lente afin
de conserver la qualité.
Le problème a une autre origine
Chapitre 17
Le problème vient de l'impossibilité d'accéder au serveur
Web incorporé à partir de mon navigateur
Si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez la section « Comment accéder au serveur Web
incorporé ? » page 77.
●
Avez-vous défini un mot de passe pour le serveur Web incorporé que vous avez
ensuite oublié ? Si tel est le cas, sélectionnez l'icône
Configuration > Réinit. mot de passe EWS.
●
●
●
●
●
●
, puis Menu
, puis Menu
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Configuration > Autoriser EWS. Si cette option est désactivée, activez-la.
Vérifiez que vous disposez d'une connexion TCP/IP (réseau ou FireWire) à votre
imprimante. Si vous vous connectez directement à votre imprimante à l'aide d'un
câble USB, vous ne pouvez pas utiliser le serveur Web incorporé.
Si vous utilisez une connexion FireWire, assurez-vous que le système
d'exploitation de votre ordinateur prend en charge IP sur IEEE-1394 (FireWire).
Par exemple, Windows XP et Windows 2003 Server prennent en charge
FireWire, mais ce n'est pas le cas de Windows 2000. Mac OS X 10.3 prend
également en charge IP sur FireWire (reportez-vous à la section « Comment
accéder au serveur Web incorporé ? » page 77). Assurez-vous que votre
système d'exploitation est configuré pour utiliser IP sur FireWire.
Sur le panneau avant de l'imprimante, vérifiez qu'IP est activé pour le type de
connexion que vous utilisez. Sélectionnez l'icône
, puis Configuration E/S et
le type de connexion que vous utilisez. Vérifiez ensuite que le message IP activé
est affiché. Dans le cas contraire, vous devrez éventuellement utiliser un autre
type de connexion.
Si vous accédez normalement au Web par l'intermédiaire d'un serveur proxy,
essayez d'ignorer le serveur proxy et d'accéder directement au serveur Web.
Pour ce faire, modifiez les paramètres de votre navigateur.
Par exemple, si vous utilisez Internet Explorer 6 pour Windows, recherchez
Outils > Options Internet > Connexions > Paramètres LAN et cochez la case
« Ne pas utiliser de serveur proxy pour les adresses locales ». Pour un contrôle
plus précis, vous pouvez également cliquer sur le bouton Advanced (Avancé) et
ajouter l'adresse IP de l'imprimante à la liste des exceptions pour lesquelles le
serveur proxy n'est pas utilisé.
Essayez de mettre l'imprimante hors tension (à l'aide de la touche Alimentation
située sur le panneau avant), puis à nouveau sous tension.
Le problème vient d'une erreur de mémoire insuffisante
Il n'existe pas de relation directe entre la taille d'un fichier sur votre ordinateur et la
quantité de mémoire nécessaire à l'imprimante pour l'imprimer. En fait, en raison de la
compression de fichiers et d'autres facteurs complexes, il est souvent impossible
d'estimer la quantité de mémoire nécessaire. Il est ainsi possible qu'une impression
échoue à cause d'un manque de mémoire même si vous avez par le passé réussi à
imprimer des fichiers plus volumineux. Dans ce cas, vous devez peut-être envisager
d'ajouter de la mémoire à votre imprimante.
Si vous utilisez le pilote Windows HP-GL/2, vous pouvez souvent résoudre les
problèmes de mémoire de l'imprimante en sélectionnant l'onglet Services,
234
Remarque Si vous sélectionnez cette option, le temps nécessaire au
traitement de la tâche sur votre ordinateur peut être considérablement plus
long.
Le problème vient d'une erreur d'allocation de mémoire
AutoCAD 2000
Après l'installation du pilote d'imprimante, lorsque vous essayez d'imprimer pour la
première fois à partir d'AutoCAD 2000, un message indiquant Erreur d'allocation de
mémoire peut s'afficher, après quoi votre image n'est pas imprimée.
Cette erreur est due à un problème dans AutoCAD 2000 et peut être corrigée en
téléchargeant le correctif Plotting Update Patch (plotupdate.exe) à partir du site Web
d'Autodesk situé à l'adresse http://www.autodesk.com/.
Ce correctif peut également s'avérer utile si vous rencontrez d'autres problèmes
étranges lors de l'impression à partir d'AutoCAD 2000.
Le problème vient du grincement des rouleaux du
cylindre
Il peut parfois être nécessaire de graisser les rouleaux. Le kit de maintenance, qui
accompagne l'imprimante, contient une bouteille d'huile appropriée.
1.
Ouvrez le capot.
2.
Le cylindre comporte de petits trous en regard de certains rouleaux.
235
Le problème a une autre origine
Troubleshoot software problems (Résoudre les problèmes logiciels), puis Print
job as a bitmap (process in computer) [Imprimer la tâche en tant que bitmap
(traitement dans ordinateur)].
Le problème a une autre origine
Chapitre 17
En utilisant la bouteille d'huile fournie avec le kit de maintenance, insérez
l'extrémité pointue de la bouteille dans chacun des trous, puis introduisez-y trois
gouttes d'huile.
3.
4.
236
Répétez le processus jusqu'à ce que vous ayez introduit trois gouttes d'huile
dans tous les trous du cylindre.
Veillez à ne pas verser d'huile sur le cylindre.
Si de l'huile est versée sur le cylindre, enlevez-la avec le chiffon fourni avec le kit.
6.
Abaissez le capot.
237
Le problème a une autre origine
5.
Le problème a une autre origine
Chapitre 17
238
18
Pour en savoir plus sur
l'imprimante
●
●
●
●
●
« Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des couleurs » page 239
« Pour en savoir plus sur la connexion de l'imprimante » page 241
« Pour en savoir plus sur les voyants à l'arrière de l'imprimante » page 242
« Pour en savoir plus sur les impressions internes de l'imprimante » page 242
« Pour en savoir plus sur la maintenance préventive » page 243
Votre imprimante peut émuler le comportement des couleurs d'autres périphériques :
les périphériques RVB, tels que les moniteurs, et les périphériques CMJN, tels que
les presses et imprimantes. Reportez-vous à la section « Comment sélectionner le
mode d'émulation des couleurs ? » page 143.
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous voulez que votre imprimante émule
une autre imprimante HP Designjet, reportez-vous à la section « Le problème vient de
la compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet » page 207.
Pour obtenir une bonne émulation, l'imprimante a besoin d'une spécification des
couleurs que ces périphériques peuvent reproduire. La méthode standard
d'encapsulation de ces informations se trouve dans les profils ICC. Comme partie
intégrante de la solution, nous fournissons les normes les plus courantes pour les
différents périphériques. Outre la sélection du profil ICC approprié, vous devez choisir
l'intention de rendu adéquate en fonction du type d'impression : présentation
commerciale, photographie ou épreuve. Reportez-vous à la section « Comment
définir l'intention de rendu ? » page 143. Pour obtenir des informations de référence
sur les aspects plus vastes de l'impression des couleurs, reportez-vous au site Web
situé à l'adresse : http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/
psis_inkjet.htm
Les options sont les suivantes.
Remarque Les fichiers PDF et PostScript peuvent uniquement être utilisés
avec les imprimantes PostScript.
Emulation des couleurs CMJN
Toutes les options d'émulation CMJN ne s'appliquent qu'aux fichiers PDF, PostScript,
TIFF et JPEG.
●
●
Aucun (Natif) : aucune émulation ; à utiliser si la conversion des couleurs
s'effectue dans l'application ou le système d'exploitation. Les couleurs ont donc
déjà été gérées lorsque les données arrivent dans l'imprimante.
HP CMYK Plus : ensemble de règles de nouveau rendu dont HP est propriétaire
et qui génèrent un bon résultat pour la plupart des tâches d'impression
commerciales numériques, en étendant la gamme réduite de votre presse en la
plus large gamme de votre imprimante.
239
Pour en savoir plus sur
l'imprimante
Pour en savoir plus sur les modes d'émulation des
couleurs
Chapitre 18
●
●
●
Pour en savoir plus sur
l'imprimante
●
●
●
●
●
●
●
U.S. Sheetfed Coated 2 utilise les spécifications destinées à produire des
séparations de qualité à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression
suivantes : 350 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché inversé,
papier offset blanc brillant
U.S. Sheetfed Uncoated 2 utilise les spécifications destinées à produire des
séparations de qualité à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression
suivantes : 260 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché inversé,
papier offset blanc non couché
U.S. Web Coated (SWOP) 2 utilise les spécifications destinées à produire des
séparations de qualité à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression
suivantes : 300 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché inversé,
papier couché de qualité commercialisable
U.S. Web Uncoated 2 utilise les spécifications destinées à produire des
séparations de qualité à l'aide d'encres U.S. sous les conditions d'impression
suivantes : 260 % de la surface totale de couverture de l'encre, cliché inversé,
papier offset blanc non couché
Euroscale Coated 2 utilise les spécifications destinées à produire des
séparations de qualité à l'aide d'encres Euroscale sous les conditions
d'impression suivantes : 350 % de la surface totale de couverture de l'encre,
cliché positif, papier couché blanc brillant
Euroscale Uncoated 2 utilise les spécifications destinées à produire des
séparations de qualité à l'aide d'encres Euroscale sous les conditions
d'impression suivantes : 260 % de la surface totale de couverture de l'encre,
cliché positif, papier offset blanc non couché
JMPA : norme japonaise pour la presse offset
Photoshop 4 CMYK par défaut
Photoshop 5 CMYK par défaut
D'autres imprimantes HP Designjet peuvent être émulées
Dans le panneau avant et le serveur Web incorporé, quelques autres options sont
disponibles :
●
●
●
●
●
Japan Color 2001 Coated utilise la spécification Japan Color 2001 pour le
papier de type 3 (couché). Cette spécification est destinée à produire des
séparations de qualité en utilisant 350 % de la surface totale de couverture de
l'encre, un cliché positif et du papier couché
Japan Color 2001 Uncoated utilise la spécification Japan Color 2001 pour le
papier de type 4 (non couché). Cette spécification est destinée à produire des
séparations de qualité en utilisant 310 % de la surface totale de couverture de
l'encre, un cliché positif et du papier non couché
Japan Web Coated (Ad) utilise les spécifications mises au point par l'association
Japan Magazine Publisher Association pour l'épreuvage numérique des images
sur le marché de la publicité/des magazines japonais
Toyo est destinée à produire des séparations de qualité pour les presses à
imprimer Toyo
DIC est destinée à produire des séparations de qualité pour les presses à
imprimer DIC (Dainippon Ink Company)
Remarque Ces options sont sans effet si l'application définit son propre
espace CMYK, désigné sous le nom de CMYK calibré ou CIEBasedDEFG
dans la terminologie PostScript.
240
Emulation des couleurs RVB
Ces options s'appliquent aux fichiers PDF, PostScript, TIFF et JPEG. Pour les fichiers
HP-GL/2 et RTL, seuls sRVB et Adobe RVB sont pris en charge.
Si vous voulez imprimer une image RVB, elle doit être convertie en données CMJN
(même si vous pouvez être en mesure de le faire dans l'application ou le système
d'exploitation). Pour effectuer cette conversion, votre imprimante est fournie avec les
profils de couleurs suivants :
●
●
●
●
Pour en savoir plus sur la connexion de l'imprimante
Votre imprimante est fournie avec une interface réseau 100base-TX (Fast Ethernet)
pour les connexions réseau et une interface FireWire pour la connexion directe à
votre ordinateur.
Une interface USB 2.0, une interface réseau 1000base-T (Gigabit Ethernet) ou un
serveur d'impression Jetdirect peuvent être installés en tant qu'accessoires en option.
Si vous n'êtes pas sûr de l'interface à utiliser, reportez-vous à la section « Comment
choisir le type de connexion ? » page 63.
Pour localiser les sockets de ces interfaces sur votre imprimante, reportez-vous à la
section « Comment connecter l'imprimante ? » page 54.
Pour configurer votre système d'exploitation pour utiliser l'imprimante, reportez-vous à
l'une des sections suivantes :
●
●
●
●
●
●
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Windows ? » page 64
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS X ? » page 66
« Comment connecter mon imprimante à un réseau Mac OS 9 ? » page 69
« Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Windows ? » page 70
« Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Mac OS X ? » page 71
« Comment connecter mon imprimante directement à un ordinateur
Mac OS 9 ? » page 72
241
Pour en savoir plus sur
l'imprimante
●
Aucun (Natif) : pas d'émulation. L'imprimante utilise sa conversion interne par
défaut de RVB en CMJN, sans suivre de norme de couleur. Ceci ne signifie pas
pour autant que les résultats seront mauvais.
sRVB IEC61966-2.1 émule les caractéristiques du moniteur PC moyen. Cet
espace standard est approuvé par de nombreux fabricants de matériels et de
logiciels, et devient l'espace de couleurs par défaut pour beaucoup de scanners,
d'imprimantes et d'applications.
ColorMatch RVB émule l'espace de couleurs natif des moniteurs Radius
Pressview. Cet espace représente une gamme plus petite et une alternative à
Adobe RVB (1998) pour la production d'impressions.
Apple RVB émule les caractéristiques du moniteur Apple moyen et est utilisé par
diverses applications de publication assistée par ordinateur. Utilisez cet espace
pour les fichiers à afficher sur les moniteurs Apple ou pour traiter d'anciens
fichiers de publication assistée par ordinateur.
Adobe RVB (1998) offre une gamme assez importante de couleurs RVB. Utilisez
cet espace pour une production d'impressions avec une plage importante de
couleurs.
Chapitre 18
Pour en savoir plus sur les voyants à l'arrière de
l'imprimante
A l'arrière de l'imprimante, au-dessus de l'interrupteur de marche/arrêt, figurent trois
petits voyants :
●
Pour en savoir plus sur
l'imprimante
●
●
Le voyant orange situé sur la gauche s'allume lorsque l'imprimante est en mode
veille.
Le voyant bleu situé au centre s'allume lorsque l'imprimante est sous tension.
Le voyant vert situé sur la droite s'allume lorsque l'imprimante est en cours
d'impression.
Remarque Les trois voyants ne doivent jamais être allumés en même temps,
car l'imprimante ne peut pas imprimer en mode veille.
Pour en savoir plus sur les impressions internes de
l'imprimante
Les impressions internes fournissent différentes sortes d'informations sur votre
imprimante. Elles peuvent être demandées à partir du panneau avant sans utiliser
d'ordinateur.
Avant de demander une impression interne, assurez-vous que du papier est chargé
(rouleau ou feuilles) et que le panneau avant affiche le message Prêt.
Pour imprimer une impression interne, sélectionnez l'icône
, puis Informations >
Impressions internes et sélectionnez l'impression interne que vous souhaitez.
242
●
●
●
●
●
●
●
●
Démonstration : montre certaines capacités de l'imprimante.
Carte des menus : indique les détails de tous les menus du panneau avant de
l'imprimante.
Configuration : indique tous les paramètres actuels du panneau avant.
Rapport d'utilisation : indique une estimation du nombre total d'impressions, du
nombre d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par qualité
d'impression et de la quantité totale d'encre utilisée par couleur.
Palette HP-GL/2 : indique les définitions de couleurs ou de niveaux de gris dans
la palette de couleurs actuellement sélectionnée.
Liste polices PostScript : affiche la liste des polices PostScript installées dans
l'imprimante (imprimantes PostScript uniquement).
Imprimer diagnostics image : aide à résoudre les problèmes de qualité
d'impression. Reportez-vous à la section « Comment utiliser l'impression des
diagnostics de l'image ? » page 181.
Imprimer infos d'entretien : fournit des informations utiles aux ingénieurs de
service.
Pour en savoir plus sur la maintenance préventive
Pendant la durée de vie de votre imprimante, les composants utilisés constamment
peuvent s'user.
Pour éviter que ces composants soient si usés que l'imprimante tombe en panne,
celle-ci enregistre le nombre de cycles effectués par le chariot sur son axe et la
quantité totale d'encre consommée.
L'imprimante utilise ces données pour vous avertir de la nécessité d'une maintenance
préventive, en affichant l'un des messages suivants sur le panneau avant :
●
●
Maintenance #1 requise
Maintenance #2 requise
Ces messages indiquent que certains composants sont sur le point d'atteindre la fin
de leur vie. Vous pouvez continuer à imprimer pendant un certain temps, variable
selon votre utilisation de l'imprimante. Toutefois, il vous est fortement recommandé de
contacter votre représentant du service Client pour convenir d'une visite de
maintenance préventive sur site. L'ingénieur de service pourra ainsi remplacer les
composants usés, ce qui prolongera la vie de l'imprimante.
243
Pour en savoir plus sur
l'imprimante
Les impressions internes proposées sont les suivantes :
Chapitre 18
La visite sur rendez-vous d'un ingénieur de service lorsque le panneau avant affiche
ces messages présente deux avantages :
●
Pour en savoir plus sur
l'imprimante
●
244
Les composants de l'imprimante peuvent être remplacés à un moment qui vous
convient, sans perturber votre travail.
Lorsque l'ingénieur de service effectue une visite de maintenance préventive, il
remplace plusieurs composants en une seule fois. Cela évite ainsi des visites
répétées.
19
Pour en savoir plus sur le
serveur Web incorporé
Le serveur Web incorporé est le centre de contrôle pour la gestion à distance de votre
imprimante. A partir de n'importe quel ordinateur, vous pouvez utiliser un navigateur
Web ordinaire pour contacter le serveur Web incorporé de votre imprimante (reportezvous à la section « Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77).
●
Soumettre des tâches à l'imprimante dans différents formats de fichiers (HPGL/2, HP-RTL, PostScript, PDF, JPEG, TIFF, CALS G4) sans utiliser de pilote ou
d'application : reportez-vous à la section « Comment soumettre une
tâche ?. » page 167.
Remarque Les formats PDF et PostScript peuvent uniquement être
utilisés avec les imprimantes PostScript.
●
●
Contrôler et gérer tous les aspects de vos tâches d'impression : reportez-vous à
la section « Comment gérer la file d'attente d'impression ?. » page 170.
Afficher l'état des cartouches d'encre, des têtes d'impression, des dispositifs de
nettoyage de têtes d'impression et du papier : reportez-vous à la section
« Comment vérifier l'état du kit encreur ? » page 126.
245
Pour en savoir plus sur le
serveur Web incorporé
Avec le serveur Web incorporé, vous pouvez :
Chapitre 19
●
●
●
●
Pour en savoir plus sur le
serveur Web incorporé
●
246
Afficher des statistiques sur l'utilisation de l'encre et du papier : reportez-vous à la
section « Comment vérifier les statistiques d'utilisation de
l'imprimante ? » page 128.
Demander une notification par courrier électronique lorsque des conditions
d'erreur ou d'avertissement surviennent (par exemple, un niveau d'encre faible) :
reportez-vous à la section « Comment demander une notification par courrier
électronique de conditions d'erreur spécifiques ? » page 79.
Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante : reportez-vous à la section
« Comment mettre à jour le microprogramme de mon imprimante ? » page 179.
Modifier différents paramètres de l'imprimante (sur la page Configuration du
dispositif)
Définir un mot de passe pour limiter l'accès Web à l'imprimante : reportez-vous à
la section « Comment protéger le serveur Web incorporé par mot de
passe ?. » page 79.
20
Pour en savoir plus sur le kit
encreur
●
●
●
●
« Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre » page 247
« Pour en savoir plus sur les têtes d'impression » page 249
« Pour en savoir plus sur les dispositifs de nettoyage des têtes
d'impression » page 250
« Pour en savoir plus sur les conseils relatifs au kit encreur » page 251
Pour en savoir plus sur les cartouches d'encre
Les quatre cartouches d'encre de l'imprimante fournissent de l'encre jaune, magenta,
noire et cyan aux têtes d'impression. Les cartouches de couleur fournies avec
l'imprimante ont une capacité de 225 cm³ et la cartouche noire a une capacité de
400 cm³. Il est également possible d'acheter et d'utiliser des cartouches de couleur
d'une capacité de 400 cm³.
Remarque Toutes ces cartouches ont physiquement la même taille : seule la
capacité interne varie.
Remplacement des cartouches d'encre
Vous pouvez mettre en surbrillance l'icône
à tout moment pour vérifier les niveaux
de toutes les cartouches d'encre (comme illustré ci-dessous).
247
Pour en savoir plus sur le kit
encreur
Les cartouches d'encre ne nécessitent ni maintenance ni nettoyage. Tant que chaque
cartouche d'encre est correctement insérée dans son emplacement, l'encre afflue
vers les têtes d'impression. Dans la mesure où les têtes d'impression contrôlent la
quantité d'encre transférée sur la page, les résultats d'impression continuent d'être de
haute qualité même lorsque les niveaux d'encre diminuent.
Chapitre 20
Le panneau avant vous avertit lorsque le niveau d'encre d'une cartouche est faible.
Lorsqu'une cartouche est vide, l'imprimante arrête l'impression et le panneau avant
affiche une explication :
Il est conseillé de remplacer la cartouche vide par une nouvelle cartouche HP :
reportez-vous aux sections « Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et
« Comment insérer une cartouche d'encre ? » page 104.
Même s'il est possible d'utiliser des cartouches d'encre reconditionnées ou non-HP,
ces deux options présentent plusieurs inconvénients importants :
Pour en savoir plus sur le kit
encreur
●
●
●
●
248
Il existe un risque d'endommager l'imprimante. Dans ce cas, la garantie de
l'imprimante ne couvre pas les réparations effectuées sur l'imprimante qui sont
liées à la cartouche, ni les problèmes causés par les impuretés présentes dans
l'encre.
Vous annulez la garantie de toutes les têtes d'impression de la même couleur
utilisées dans l'imprimante par la suite, tant que l'intégralité du kit encreur (y
compris les tubes d'encre) n'est pas remplacé.
La qualité d'impression peut être compromise.
L'imprimante est incapable d'estimer le niveau d'encre de la cartouche et la
signale comme vide.
Si vous décidez d'utiliser des cartouches d'encre reconditionnées ou non-HP, vous
devez suivre ces instructions pour que l'imprimante utilise une cartouche qu'elle
considère comme vide.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Installez la cartouche dans l'imprimante (reportez-vous à la section « Comment
insérer une cartouche d'encre ? » page 104).
Le panneau avant indique que la cartouche est vide et le processus de retrait de
la cartouche commence. Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter ce
processus automatique.
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Cartouches d'encre.
Mettez l'option Remplacer immédiatement en surbrillance, mais ne la
sélectionnez pas.
Appuyez en même temps sur les touches Annuler et Haut, et maintenez-les
enfoncées pendant au moins deux secondes.
Le panneau avant affiche une série de messages d'avertissement. En réponse à
chaque message, appuyez sur la touche Annuler pour annuler le processus ou
sur la touche Sélectionner pour confirmer que vous voulez continuer.
Lorsque vous avez appuyé sur Sélectionner en réponse à tous les messages
d'avertissement, le panneau avant affiche l'écran habituel sur l'état des cartouches
d'encre, mais la cartouche reconditionnée ou non-HP est signalée comme vide avec
un signe d'avertissement.
Pour en savoir plus sur les têtes d'impression
Afin d'augmenter la vitesse d'impression, deux têtes d'impression sont connectées à
chaque cartouche d'encre, ce qui représente un total de huit têtes d'impression.
Pour conserver une qualité d'impression optimale, les têtes d'impression sont
automatiquement testées à intervalles réguliers, et automatiquement réparées si
nécessaire. Cette opération prend un peu de temps et retarde parfois l'impression.
Lorsqu'une tête d'impression doit enfin être remplacée, le panneau avant la signale en
remplaçant son numéro par une croix :
249
Pour en savoir plus sur le kit
encreur
Les têtes d'impression ont une durée de vie très longue et n'ont pas besoin d'être
remplacées chaque fois que vous changez une cartouche d'encre. Elles continuent
d'offrir d'excellents résultats même si le niveau d'encre des cartouches est faible.
Chapitre 20
Attention Chaque fois que vous achetez une tête d'impression, vous recevez
un dispositif de nettoyage. Lorsque vous remplacez une tête d'impression,
changez toujours le dispositif en même temps. Si vous laissez l'ancien
dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression
est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée.
Pour en savoir plus sur les dispositifs de nettoyage des
têtes d'impression
Pour en savoir plus sur le kit
encreur
Chaque tête d'impression disposant de son propre dispositif de nettoyage, il existe
huit dispositifs dans l'imprimante. Les dispositifs de nettoyage permettent de nettoyer
et d'entretenir les têtes d'impression pour garantir la meilleure qualité d'impression
possible, et de les sceller lorsqu'elles ne sont pas utilisées pour les empêcher de
sécher.
Attention Chaque fois que vous achetez une tête d'impression, vous recevez
un dispositif de nettoyage. Lorsque vous remplacez une tête d'impression,
changez toujours le dispositif en même temps. Si vous laissez l'ancien
dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression
est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée.
250
Pour en savoir plus sur les conseils relatifs au kit encreur
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez toujours les instructions suivantes :
●
●
●
●
●
●
Installez les têtes d'impression, les dispositifs de nettoyage de têtes d'impression
et les cartouches d'encre avant la date limite d'installation, qui figure sur
l'emballage.
Installez un nouveau dispositif de nettoyage chaque fois que vous installez une
nouvelle tête d'impression.
Suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau avant lors de l'installation.
Laissez l'imprimante et les dispositifs de nettoyage nettoyer automatiquement les
têtes d'impression.
Evitez de retirer inutilement les cartouches d'encre et les têtes d'impression.
Les cartouches d'encre ne doivent jamais être retirées lorsque l'imprimante est
en cours d'impression. Elles ne doivent être retirées que lorsque l'imprimante est
prête pour cela. Le panneau avant vous guidera au cours des procédures de
retrait et d'installation (vous pouvez également vous reporter aux sections
« Comment retirer une cartouche d'encre ? » page 99 et « Comment insérer une
cartouche d'encre ? » page 104).
Pour en savoir plus sur le kit
encreur
251
Pour en savoir plus sur le kit
encreur
Chapitre 20
252
Pour en savoir plus sur le papier
●
●
« Pour en savoir plus sur l'utilisation du papier » page 253
« Pour en savoir plus sur le temps de séchage » page 254
Pour en savoir plus sur l'utilisation du papier
Le choix du type de papier approprié à vos besoins est une étape essentielle pour
garantir une bonne qualité d'impression. Pour obtenir des résultats d'impression
optimaux, utilisez uniquement des papiers recommandés (reportez-vous à la section
« Comment sélectionner les types de papier pris en charge » page 95) dont la fiabilité
et les performances ont été développées et testées de façon approfondie. Tous les
composants d'impression (imprimante, kit encreur et papier) ont été conçus pour être
utilisés ensemble afin d'offrir des performances sans problème et une qualité
d'impression optimale.
Voici quelques autres conseils relatifs à l'utilisation du papier :
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Conservez toujours les rouleaux non utilisés dans l'emballage en plastique pour
empêcher leur décoloration. Remballez les rouleaux en partie utilisés s'ils ne
vous servent pas.
N'empilez pas les rouleaux.
Laissez à tous les types de papier le temps pendant 24 heures de s'adapter à la
température ambiante hors de leur emballage avant d'imprimer.
Tenez les films et le papier glacé par les bords ou portez des gants en coton. Les
huiles corporelles peuvent être transmises au matériel d'impression, en y laissant
des empreintes de doigts.
Maintenez le papier bien enroulé sur le rouleau lors des procédures de
chargement et de déchargement. S'il commence à se dérouler, il peut devenir
difficile à manipuler.
Chaque fois que vous chargez un rouleau ou une feuille, le panneau avant vous
demande d'indiquer le type de papier que vous chargez. Pour obtenir une bonne
qualité d'impression, il est essentiel de spécifier correctement cette information.
Si le papier est déjà chargé, vous pouvez vérifier son type dans le panneau avant
en mettant en surbrillance l'icône
ou
.
La qualité de certaines images peut être moindre si vous utilisez un type de
papier inapproprié.
Si vous chargez un type de papier décrit sur le panneau avant en tant que Papier
couché à très fort grammage (remarque : actuellement, il n'existe aucun papier
recommandé de ce type), vous devez désactiver le couteau pour éviter de
l'endommager. Pour ce faire, sélectionnez l'icône
, puis Options de gestion
papier > Couteau > Désactivé.
Lorsque vous décidez de ne plus utiliser de papier couché à très fort grammage
et de charger un autre type de papier, n'oubliez pas de réactiver le couteau.
Assurez-vous que le paramètre de qualité d'impression approprié (Rapide,
Normale ou Supérieure) est sélectionné. Vous pouvez définir la qualité
d'impression à partir du pilote, du serveur Web incorporé ou du panneau avant.
Les paramètres du pilote ou du serveur Web incorporé remplacent ceux du
253
Pour en savoir plus sur le papier
21
Pour en savoir plus sur le papier
Chapitre 21
●
panneau avant. La combinaison du type de papier et des paramètres de qualité
d'impression indique au pilote la façon de placer l'encre sur le papier (par
exemple la densité de l'encre, les demi-teintes et le nombre de passes des têtes
d'impression). Reportez-vous à la section « Comment choisir les paramètres de
qualité d'impression ? » page 131.
Même si les kits encreurs fournis avec cette imprimante résistent bien à la
lumière, les couleurs finissent par se dégrader ou changer si elles sont exposées
longtemps à la lumière du soleil.
Pour en savoir plus sur le temps de séchage
Avec certains matériels d'impression et dans certains environnements, l'encre a
besoin d'un peu de temps pour sécher avant que le matériel d'impression ne soit
déchargé. Les paramètres suivants sont disponibles.
●
●
●
●
Optimal : l'imprimante détermine automatiquement le temps de séchage
approprié, en fonction du matériel d'impression sélectionné ainsi que de la
température et de l'humidité ambiantes. Si un temps de séchage est requis, un
compte à rebours « temps de séchage restant » s'affiche sur le panneau avant.
Etendu : le temps de séchage par défaut est étendu. Ce paramètre peut être
utilisé si vous pensez que le temps de séchage par défaut n'est pas suffisant
pour sécher l'encre correctement dans votre environnement.
Réduit : le temps de séchage par défaut est réduit. Ce paramètre peut être utilisé
si vous voulez vos impressions le plus rapidement possible et que vous pensez
qu'un temps de séchage réduit ne pose pas de problème majeur dans votre
environnement.
Aucun : aucun temps de séchage n'est indiqué. Ce paramètre peut être utilisé si,
par exemple, vous retirez manuellement les impressions dès que l'imprimante les
a effectuées.
Pour modifier le temps de séchage, reportez-vous à la section « Comment modifier le
temps de séchage ? » page 98.
254
22
Pour en savoir plus sur les
spécifications de l'imprimante
« Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles » page 255
« Pour en savoir plus sur les spécifications physiques » page 257
« Pour en savoir plus sur les spécifications de mémoire » page 258
« Pour en savoir plus sur les spécifications d'alimentation » page 258
« Pour en savoir plus sur les spécifications écologiques » page 258
« Pour en savoir plus sur les spécifications environnementales » page 258
« Pour en savoir plus sur les spécifications acoustiques » page 258
Pour en savoir plus sur les
spécifications de l'imprimante
●
●
●
●
●
●
●
Pour en savoir plus sur les spécifications fonctionnelles
Cartouches d'encre HP n° 90
Têtes d'impression
Jaune, magenta, noir et cyan (deux de
chaque)
Dispositifs de nettoyage de têtes
d'impression
Jaune, magenta, noir et cyan (deux de
chaque)
Cartouches d'encre
Cartouches d'encre jaune, magenta et
cyan contenant 225 ou 400 cm³ d'encre,
et une cartouche d'encre noire
contenant 400 cm³ d'encre
Formats de papier
Minimum
Maximum
Largeur
279 mm
1,066 m
Longueur
420 mm
1,5 m pour les feuilles et
90 m pour les rouleaux
Résolution d'impression
Quali
té
d'imp
ressi
on
Détail
maxi
mal
Supér
ieure
Activé 1200×1200
e
Optimisé pour les lignes et le
texte
Résolution
de rendu
(dpi)
Optimisé pour les images
Résolution
d'impression
(dpi)
Résolution
de rendu
(dpi)
Résolution
d'impression
(dpi)
2400×1200
(Papier photo très
glacé, Canvas)
1200×1200
2400×1200
(Papier glacé de
255
Chapitre 22
Résolution d'impression (suite)
Quali
té
d'imp
ressi
on
Détail
maxi
mal
Optimisé pour les lignes et le
texte
Résolution
de rendu
(dpi)
Résolution
d'impression
(dpi)
Optimisé pour les images
Résolution
de rendu
(dpi)
1200×1200
(autres papiers)
Résolution
d'impression
(dpi)
production photo
HP, Papier photo
très glacé,
Canvas)
Pour en savoir plus sur les
spécifications de l'imprimante
1200×1200
(autres papiers)
Désa
ctivée
600×600
1200×1200
(Papier photo très
glacé, Canvas)
600×600
1200×600 (autres
papiers)
Norm
ale
Activé 600×600
e
1200×1200
(Papier photo très
glacé, Canvas)
1200×600 (autres
papiers)
600×600
1200×600 (autres
types de papier)
Désa
ctivée
600×600
1200×1200
(Papier photo très
glacé, Canvas)
1200×1200
(Papier photo très
glacé, Canvas)
1200×1200
(Papier photo très
glacé, Canvas)
1200×600 (autres
types de papier)
300×300
1200×600 (autres
types de papier)
1200×1200
(Papier glacé de
production photo
HP, Papier photo
très glacé,
Canvas)
1200×600 (autres
types de papier)
Rapid
e
Activé 600×600
e
1200×1200
(Papier photo très
glacé)
600×600
1200×600 (autres
types de papier)
1200×1200
(Papier photo très
glacé)
600×600 (Vitesse
maximale, Blanc
brillant, Papier à
lettre universel)
1200×600 (autres
types de papier)
Désa
ctivée
256
300×300
1200×1200
(Papier photo très
glacé)
300×300
1200×1200
(Papier photo très
glacé)
Résolution d'impression (suite)
Quali
té
d'imp
ressi
on
Détail
maxi
mal
Optimisé pour les lignes et le
texte
Résolution
de rendu
(dpi)
Résolution
d'impression
(dpi)
Optimisé pour les images
Résolution
de rendu
(dpi)
600×600 (Vitesse
maximale)
1200×600 (autres
types de papier)
Résolution
d'impression
(dpi)
600×600 (Vitesse
maximale, Blanc
brillant, Papier à
lettre commercial)
Marges
Marges latérales
5 mm (normale)
15 mm (étendue)
Marge supérieure (bord avant)
11,5 mm (normale)
55 mm (étendue)
Marge inférieure (bord arrière)
5 mm (rouleau)
25 mm (feuille, normale)
55 mm (feuille, étendue)
Précision mécanique
±0,1 % de la longueur vectorielle spécifiée ou ±0,1 mm (la valeur la plus élevée
entre les deux) à 23°C, 50 à 60 % d'humidité relative, sur un support
d'impression A0 en mode Supérieure ou Normale avec un film mat HP.
Langages graphiques pris en charge
Imprimantes HP Designjet 4000 et
4000ps
HP-GL/2, RTL, TIFF, JPEG, CALS G4
Imprimante HP Designjet 4000ps
uniquement
Adobe PostScript niveau 3, PDF 1.5
Pour en savoir plus sur les spécifications physiques
Poids (support compris)
** 115 kg
Largeur
< 1930 mm
Profondeur
< 800 mm
257
Pour en savoir plus sur les
spécifications de l'imprimante
1200×600 (autres
types de papier)
Chapitre 22
(suite)
Hauteur
** 1350 mm
Pour en savoir plus sur les
spécifications de l'imprimante
Pour en savoir plus sur les spécifications de mémoire
Mémoire (DRAM) fournie
256 Mo
Mémoire (DRAM) maximale
512 Mo
Disque dur
40 Go
Pour en savoir plus sur les spécifications d'alimentation
Source
100-240 V ca ±10 %, sélection
automatique
Fréquence
50–60 Hz
Courant
<6A
Consommation
< 1 kW
Pour en savoir plus sur les spécifications écologiques
Pour connaître les dernières spécifications écologiques de votre imprimante, accédez
au site http://www.hp.com/ et recherchez « spécifications écologiques ».
Pour en savoir plus sur les spécifications
environnementales
Plage d'humidité relative pour une
qualité d'impression optimale
20 à 80 %, en fonction du type de papier
Plage des températures pour une
qualité d'impression optimale
15 à 35°C, en fonction du type de papier
Plage de température pour l'impression
5 à 40°C
Plage de température hors utilisation
-20 à +50°C
Altitude maximale en cours d'impression
3000 m
Pour en savoir plus sur les spécifications acoustiques
258
Niveau sonore si inactif
≤ 5,7 B (A)
Niveau sonore en fonctionnement
≤ 7 B (A)
Pression sonore si inactif
≤ 39 dB (A)
(suite)
≤ 53 dB (A)
Pression sonore en fonctionnement
Pour en savoir plus sur les
spécifications de l'imprimante
259
Pour en savoir plus sur les
spécifications de l'imprimante
Chapitre 22
260
23
Pour en savoir plus sur la
commande de consommables
et d'accessoires
●
●
●
« Pour en savoir plus sur la commande d'encre » page 261
« Pour en savoir plus sur la commande de papier » page 261
« Pour en savoir plus sur la commande d'accessoires » page 264
Pour en savoir plus sur la commande d'encre
Vous pouvez commander les cartouches d'encre suivantes pour votre imprimante.
Cartouches d'encre
Capacité (cm³)
Référence
Cyan HP 90
225
C5060A
Magenta HP 90
225
C5062A
Jaune HP 90
225
C5064A
Noir HP 90
400
C5058A
Cyan HP 90
400
C5061A
Magenta HP 90
400
C5063A
Jaune HP 90
400
C5065A
Pour en savoir plus sur la
commande de consommables et
d'accessoires
Cartouche
Têtes d'impression et dispositifs de nettoyage de têtes d'impression
Dispositif de nettoyage de la tête
d'impression
Référence
Noir HP 90
C5054A
Cyan HP 90
C5055A
Magenta HP 90
C5056A
Jaune HP 90
C5057A
Pour en savoir plus sur la commande de papier
Les types de papier suivants sont actuellement fournis pour être utilisés avec votre
imprimante.
261
Chapitre 23
Remarque Cette liste est susceptible de changer dans le temps. Pour obtenir
les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web à l'adresse
http://www.hp.com/go/designjet.
Pour en savoir plus sur la
commande de consommables et
d'accessoires
Technique HP Premium
Nom
g/m²
large de
60 cm
(environ)
large de
90 cm
(environ)
large de
106 cm
(environ)
Papier à lettre blanc brillant HP pour
jet d'encre
90
C1860A*
C1861A*
aucun
C6035A†
C6036A†
Papier à lettre blanc brillant HP pour
jet d'encre (long rouleau)
90
aucun
C6810A
aucun
Film mat HP
163
51642A
51642B
aucun
Film transparent HP
170
C3876A
C3875A
aucun
Papier calque naturel HP
90
C3869A
C3868A
aucun
Papier à lettre translucide HP
67
C3860A
C3859A
aucun
Film polyester opaque blanc glacé HP 170
C7955A
C7956A
C7957A
Vélin HP
75
C3862A
C3861A
aucun
Papier couché HP
91
C6019B
C6020B
C6559B*
C6567B†
Papier couché HP (long rouleau)
91
aucun
C6980A
aucun
Papier très couché HP
133
C6029C
C6030C
C6569C
Papier très couché HP (long rouleau)
130
aucun
aucun
Q1956A†
Nom
g/m²
large de
60 cm
(environ)
large de
90 cm
(environ)
large de
106 cm
(environ
)
Papier glacé de production photo HP
245
aucun
Q1938A
Q1939A
Papier semi-glacé de production
photo HP
245
aucun
Q1943A
Q1944A
Papier photo polyéthylène HP mat
200
aucun
C7946A
aucun
Papier à épreuve polyéthylène HP
200
aucun
C7952A
aucun
Photographie HP Premium
262
Gamme HP universel
Nom
g/m²
large de
60 cm
(environ)
large de
90 cm
(environ)
large de
106 cm
(environ)
Papier photo très glacé HP universel
179
Q1426A
Q1427A
Q1428A
Papier photo semi-glacé HP universel 179
Q1420A
Q1421A
Q1422A
Papier à lettre HP universel pour jet
d'encre
80
Q1396A†
Q1397A†
Q1398A†
Papier couché HP universel
95
Q1404A†
Q1405A†
Q1406A†
Papier très couché HP universel
120
Q1412A†
Q1413A†
Q1414A†
Papier couché à très fort grammage
HP
160
C7929A*
C7930A*
C7931A*
Nom
g/m²
large de
60 cm
(environ)
large de
90 cm
(environ)
large de
106 cm
(environ)
Bannières HP avec Tyvek
140
aucun
C6787A
aucun
Vinyle adhésif HP Colorfast
328
aucun
C6775A
aucun
Film mat pour caissons rétroéclairés HP, imprimé à l'envers
160
aucun
C7960A
aucun
HP Studio Canvas
368
aucun
C6771A
aucun
Papier d'affichage extérieur HP,
verso bleu
140
aucun
C7949A
aucun
DisplayGraphics
Pour en savoir plus sur la
commande de consommables et
d'accessoires
Papier Graphics Arts/d'intérieur/beaux-arts
Nom
g/m²
large de
60 cm
(environ)
large de
90 cm
(environ)
large de
106 cm
(environ)
HP Canvas mat
340
C7966A
C7967A
C7968A
Papier d'extérieur HP
145
aucun
Q1730A
aucun
Papier canvas HP 140 g/m2
140
aucun
Q1718A
aucun
Papier canvas HP 180 g/m2
180
aucun
Q1724A
aucun
Papier beaux-arts HP aquarelle
240
aucun
Q1703A
aucun
263
Chapitre 23
Papier Graphics Arts/d'intérieur/beaux-arts (suite)
Nom
g/m²
large de
60 cm
(environ)
large de
90 cm
(environ)
large de
106 cm
(environ)
Papier beaux-arts HP crème
140
aucun
Q1709A
aucun
Papier beaux-arts HP sahara
140
aucun
Q1715A
aucun
Papier d'intérieur autocollant HP
170
aucun
Q1733A
aucun
* disponible uniquement en Amérique du Nord et du Sud
† disponible uniquement en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique
Pour en savoir plus sur la commande d'accessoires
Pour en savoir plus sur la
commande de consommables et
d'accessoires
Vous pouvez commander les accessoires suivants pour votre imprimante.
264
Nom
Référence
produit
Serveur d'impression HP Jetdirect 40d Gigabit pour imprimante
Designjet série 4000 (offre la connexion réseau de la plus
haute capacité à votre imprimante)
Q5679A
Carte USB 2.0 haut débit pour imprimante HP Designjet
série 4000 (offre une connexion directe haut débit à votre
imprimante)
Q5680A
Serveur d'impression HP Jetdirect 620n Fast Ethernet
J7934A
Mise à niveau de la mémoire de 256 Mo pour imprimante HP
Designjet série 4000 (pour augmenter la capacité en mémoire
de votre imprimante afin de traiter les fichiers complexes)
Q5673A
Bobine d'alimentation continue 106 cm HP Designjet (des
bobines de rechange facilitent le processus de passage entre
différents types de rouleaux papier)
Q5675A
24
Pour en savoir plus sur
l'obtention d'aide
●
●
●
●
« Pour en savoir plus sur HP Instant Support » page 265
« Pour en savoir plus sur l'assistance clients HP » page 265
« Pour en savoir plus sur HP Designjet Online » page 266
« Pour en savoir plus sur d'autres sources d'information » page 267
Pour en savoir plus sur HP Instant Support
HP Instant Support est une suite d'outils de dépannage proposée par HP qui collecte
des informations de diagnostic auprès de votre imprimante et les associe à des
solutions intelligentes qui se trouvent dans les bases de connaissances HP, ce qui
vous permet de résoudre des problèmes le plus rapidement possible.
Vous pouvez démarrer une session HP Instant Support en cliquant sur le lien fourni
par le serveur Web incorporé de votre imprimante. Reportez-vous à la section
« Comment accéder au serveur Web incorporé ? » page 77.
Pour être en mesure d'utiliser HP Instant Support :
●
●
Une connexion TCP/IP doit être établie avec votre imprimante, car HP Instant
Support n'est accessible que par le biais du serveur Web incorporé.
Vous devez avoir accès au World Wide Web, car HP Instant Support est un
service Web.
HP Instant Support est actuellement disponible en anglais, en coréen, en chinois
simplifié et en chinois traditionnel.
Pour en savoir plus sur l'assistance clients HP
Nous sommes votre interlocuteur privilégié en cas de problème technique. En tant
que tel, nous nous engageons à vous rendre la vie plus facile. L'assistance clientèle
HP vous offre une assistance primée pour vous permettre de tirer le meilleur profit de
votre imprimante HP Designjet.
http://www.hp.com/go/designjet/
ou composez le numéro de téléphone qui figure dans le guide du service clientèle
fourni avec l'imprimante.
265
Pour en savoir plus sur
l'obtention d'aide
L'assistance clientèle HP met à votre disposition tout son savoir-faire éprouvé en
matière d'assistance et s'appuie sur les nouvelles technologies pour vous offrir une
assistance intégrale unique. Les services proposés par HP incluent la configuration et
l'installation, des outils de dépannage, des extensions de garantie, des services de
réparation et d'échange, une assistance par téléphone et par Internet, des mises à
jour de logiciels et des services d'auto-entretien. Pour en savoir plus sur l'assistance
clientèle HP, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
Chapitre 24
Avant de nous contacter :
●
●
●
●
●
●
Passez en revue les conseils de dépannage « Le problème vient de... » de ce
guide.
Consultez la documentation concernant votre pilote fournie avec cette imprimante
(pour les utilisateurs qui envoient des fichiers PostScript ou pour ceux qui utilisent
Microsoft Windows).
Si vous avez installé des pilotes et des RIP tiers, reportez-vous à leur
documentation.
Votre fournisseur de logiciels, si le problème semble lié à votre application.
Si vous rencontrez toujours des difficultés, reportez-vous à la brochure des
services d'assistance HP fournie avec l'imprimante. Ce document comprend la
liste exhaustive des divers services d'assistance disponibles pour vous aider à
résoudre vos problèmes d'imprimante.
Si vous contactez l'un des bureaux de Hewlett-Packard, veillez à avoir en votre
possession les informations suivantes afin de nous aider à répondre rapidement
à vos questions :
– Le modèle d'imprimante que vous utilisez (vous trouverez le numéro du
produit et le numéro de série sur l'étiquette au dos de l'imprimante)
– L'identification du service de l'imprimante : sélectionnez l'icône
, puis
–
–
–
–
–
–
–
Pour en savoir plus sur
l'obtention d'aide
–
Informations > Afficher infos imprimante > Identification du service
Si un code d'erreur s'affiche sur le panneau avant, notez-le ; reportez-vous à
la section « Codes d'état et messages d'erreur »
L'ordinateur que vous utilisez
Tous les équipements ou logiciels spécifiques que vous utilisez (par
exemple, des spouleurs, des réseaux, des relais, des modems ou d'autres
pilotes particuliers)
Le câble que vous utilisez (en indiquant son numéro de série) et l'endroit où
vous l'avez acheté
Le type d'interface utilisé sur votre imprimante (FireWire, USB ou réseau)
Le nom et le numéro de version du logiciel que vous utilisez actuellement
Si le problème vient d'une erreur système, il comporte un numéro d'erreur ;
notez ce numéro et gardez-le à portée de main
Si possible, imprimez les rapports suivants ; il peut vous être demandé de
les envoyer par télécopie au centre d'assistance qui vous prend en charge :
Configuration, Rapport d'utilisation et « Toutes les pages ci-dessus » des
informations d'entretien (reportez-vous à la section « Pour en savoir plus sur
les impressions internes de l'imprimante » page 242)
Pour en savoir plus sur HP Designjet Online
Appréciez des services et des ressources spécialisées qui vous permettront de tirer le
meilleur parti de vos produits et solutions HP Designjet.
266
Inscrivez-vous à HP Designjet Online, votre communauté d'impression grand format à
l'adresse http://www.hp.com/go/designjet/ pour obtenir un accès illimité aux
informations suivantes :
●
●
●
●
●
●
●
Téléchargements : derniers microprogramme de l'imprimante, pilotes, logiciels,
profils de support, etc.
Assistance technique : dépannage en ligne, contacts de l'assistance clients, etc.
Forums pour un contact direct avec les experts, HP et parmi vos collègues
Suivi en ligne de la garantie, pour votre tranquillité d'esprit
Documentation technique et vidéos de formation
Informations les plus récentes sur les produits : imprimantes, consommables,
accessoires, logiciels, etc.
Centre des consommables pour tout savoir sur l'encre et le papier
En personnalisant votre inscription pour les produits que vous avez achetés et votre
type d'activité, et en définissant vos préférences de communication : vous choisissez
les informations dont vous avez besoin.
Inscrivez-vous à HP Designjet Online pour des performances optimales.
HP Designjet Online est disponible en anglais, en allemand, en français, en italien, en
espagnol, en portugais, en japonais, en coréen, en chinois simplifié et en chinois
traditionnel.
Pour en savoir plus sur d'autres sources d'information
D'autres informations sont disponibles auprès des sources suivantes :
●
●
Le serveur Web incorporé fournit des informations sur l'état de votre imprimante,
une assistance technique, une documentation en ligne, etc. Reportez-vous à la
section « Pour en savoir plus sur le serveur Web incorporé » page 245.
Instructions d'installation fournies avec votre imprimante
Pour en savoir plus sur
l'obtention d'aide
267
Pour en savoir plus sur
l'obtention d'aide
Chapitre 24
268
Informations légales
●
●
●
●
●
Informations légales
25
« Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000 » page 269
« Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard » page 273
« Bibliographie Open Source » page 274
« Mentions réglementaires » page 275
« DECLARATION DE CONFORMITE » page 278
Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet
série 4000
Produit HP
Période couverte par la garantie limitée
Imprimante et matériel HP
1 an (à compter de la date d'achat par le
client).
Logiciel
90 jours (à compter de la date d'achat
par le client).
Tête d'impression
Jusqu'à la date de « fin de garantie » qui
apparaît sur le produit, ou une fois que
1000 cm³ d'encre HP sont passés par la
tête d'impression, (quel que soit l'ordre
dans lequel se produisent ces
événements)
Cartouche d'encre
Jusqu'à épuisement du niveau d'encre
HP comme indiqué par l'imprimante, ou
jusqu'à la date de « fin de garantie »
figurant sur le produit (quel que soit
l'ordre dans lequel se produisent ces
événements)
A. Extension de la garantie HP
1. Cette garantie HP (Hewlett-Packard) vous accorde, en tant que client final, les
droits exprès relatifs à la garantie octroyés par HP, le fabricant. Par ailleurs, vous
pouvez également bénéficier d'autres droits au titre du droit local applicable ou
d'un accord spécial écrit avec HP.
2. HP vous garantit que les produits HP spécifiés ci-dessus seront exempts de vices
matériels et de fabrication pendant la période couverte par la garantie limitée
indiquée plus haut. La période couverte par la garantie limitée commence à la
date de l'achat. Un accusé de réception ou ticket de caisse, qui indique la date
d'achat du produit, constitue la preuve de la date d'achat. Une preuve d'achat
peut vous être demandée pour pouvoir bénéficier des services fournis dans le
cadre de la garantie. Vous pouvez bénéficier des services fournis dans le cadre
de la garantie conformément aux termes et conditions du présent document si
269
Informations légales
Chapitre 25
3.
4.
5.
6.
7.
270
une réparation ou un remplacement de vos produits HP est requis au cours de la
période couverte par la garantie limitée.
En ce qui concerne les logiciels, la garantie HP garantit seulement qu'ils
exécuteront les instructions du programme. HP ne garantit pas que les logiciels
seront totalement exempts d'erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais
interrompu.
La garantie HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d'une utilisation
normale des produits HP et ne s'applique pas en cas de :
a. entretien ou modification inapproprié ;
b. utilisation de logiciel, d'interface, de support, de pièces ou de consommables
non fournis ou agréés par HP ; ou
c. exploitation en dehors des conditions spécifiées.
Les opérations d'entretien de routine de l'imprimante HP Designjet série 4000,
telles que le nettoyage et les services de maintenance préventive (y compris les
composants contenus dans les kits de maintenance préventive et les visites de
l'ingénieur de service HP), ne sont pas couvertes par la garantie HP, mais
peuvent être couvertes par un contrat de support distinct dans certains pays.
VOUS DEVEZ EFFECTUER REGULIEREMENT DES COPIES DE
SAUVEGARDE DES DONNEES STOCKEES SUR LE DISQUE DUR DE
L'IMPRIMANTE OU D'AUTRES PERIPHERIQUES DE STOCKAGE PAR
MESURE DE PRECAUTION CONTRE DES DEFAILLANCES, ALTERATIONS
OU PERTES DE DONNEES POSSIBLES. AVANT DE RENVOYER TOUTE
UNITE POUR REPARATION, VEILLEZ A SAUVEGARDER LES DONNEES ET
A SUPPRIMER TOUTE INFORMATION CONFIDENTIELLE, PROPRIETAIRE
OU PERSONNELLE. HP EXCLUT TOUTE RESPONSABILITE EN CAS
D'ENDOMMAGEMENT OU DE PERTE DES FICHIERS QUE VOUS AVEZ
STOCKES SUR LE DISQUE DUR DE L'IMPRIMANTE OU D'AUTRES
PERIPHERIQUES DE STOCKAGE. HP N'EST PAS RESPONSABLE DE LA
RECUPERATION DES DONNEES OU FICHIERS PERDUS.
Dans le cas des imprimantes HP, l'utilisation de produits consommables de
marque autre que HP ou reconditionnés (encre, tête d'impression ou kit encreur)
n'a pas de conséquences sur la garantie ou les contrats d'assistance HP
auxquels vous avez souscrit. Cependant, si une panne d'imprimante ou des
dégâts causés sur celle-ci peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de
marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation de
cette panne ou de ces dégâts au tarif standard de la main d'œuvre et des pièces
détachées.
Vos recours exclusifs en cas de défaillance des produits HP sont les suivants :
a. Au cours de la période de garantie, HP remplacera tout logiciel, support ou
consommable HP défectueux couvert par cette garantie, et vous livrera un
autre produit pour remplacer ce produit défectueux.
b. Au cours de la période de garantie, HP, à son entière discrétion, effectuera
des réparations sur site ou remplacera tout matériel ou composant
défectueux. Si HP choisit de remplacer un composant, HP vous fournit (i)
une pièce de remplacement, en retour de la pièce défectueuse, et (ii) une
assistance à distance pour l'installation de la pièce, si nécessaire.
c. Au cas, très improbable, où HP ne serait pas en mesure de procéder, le cas
échéant, à la réparation ou au remplacement d'un produit défectueux couvert
8.
HP n'a aucune obligation de remplacer ni de rembourser le produit, tant que vous
n'avez pas renvoyé le produit ou composant défectueux. L'ensemble des
composants, pièces ou matériels supprimés au titre de cette garantie devient la
propriété de HP. Nonobstant ce qui précède, HP peut renoncer à vous obliger à
renvoyer la pièce défectueuse.
9. Sauf mention contraire et dans toute la mesure permise par la réglementation
locale, les produits HP peuvent être fabriqués en utilisant des matériaux neufs,
ou des matériaux neufs et utilisés, mais dont les performances et la fiabilité
équivalent à des matériaux neufs. HP peut réparer ou remplacer les produits (i)
par des produits équivalents aux produits réparés ou remplacés, mais qui
peuvent avoir déjà été utilisés ; ou (ii) par un produit équivalent au produit
d'origine dont la fabrication a été arrêtée.
10. CETTE GARANTIE EST APPLICABLE DANS TOUS LES PAYS ET PEUT ETRE
MISE EN VIGUEUR DANS TOUT PAYS OU HP OU SES FOURNISSEURS DE
SERVICES AGREES OFFRENT DES SERVICES DE GARANTIE ET HP A
COMMERCIALISE CE PRODUIT, CONFORMEMENT AUX TERMES ET
CONDITIONS ENONCES DANS CETTE GARANTIE. TOUTEFOIS, LA
DISPONIBILITE DES SERVICES DE GARANTIE ET LE TEMPS DE REPONSE
PEUVENT VARIER D'UN PAYS A L'AUTRE. HP NE MODIFIERA PAS LA
FORME, LES REGLAGES NI LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT POUR
QU'IL SOIT EXPLOITE DANS UN PAYS DANS LEQUEL IL N'A JAMAIS ETE
CONCU POUR FONCTIONNER POUR DES RAISONS LEGALES OU
REGLEMENTAIRES.
11. Des contrats prévoyant des services supplémentaires peuvent être obtenus
auprès des centres de maintenance HP agréés là où le produit HP listé est
distribué par HP ou un importateur agréé.
12. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, SAUF STIPULATION
CONTRAIRE DANS CETTE GARANTIE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS
N'OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT,
EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT LES PRODUITS HP, ET
REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, D'ASSURANCE DE QUALITE ET D'ADAPTATION A
UN USAGE PARTICULIER.
B. Limitations de responsabilité
DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, A L'EXCEPTION DES
OBLIGATIONS EXPRESSEMENT ENONCEES DANS CETTE GARANTIE, HP ET
SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES DE
QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, MINEUR OU CONSEQUENT
(Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS), QUEL QUE SOIT LE LIEU D'OU EMANE
LA RECLAMATION, QU'ELLE SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN
PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE,
MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE DE CE DOMMAGE.
C. Législation locale
1. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Il est également possible que
vous ayez des droits supplémentaires, variables aux Etats-Unis d'un Etat à
271
Informations légales
par cette garantie, HP rembourserait son prix d'achat dans un délai
raisonnable après avoir reçu notification du problème.
Informations légales
Chapitre 25
2.
l'autre, au Canada d'une province à l'autre et dans le reste du monde d'un pays à
l'autre. Vous êtes invité à consulter les lois applicables dans ces Etats, provinces
ou pays pour avoir pleine connaissance de vos droits.
Si cette déclaration de garantie entre en conflit avec la législation locale en
vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. HORMIS
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, LES CONDITIONS DE
GARANTIE CONTENUES DANS CETTE GARANTIE , N'EXCLUENT, NE
RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES
OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOUSMEME, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Révision : 1er août 2004
272
AVERTISSEMENT : L'UTILISATION DU LOGICIEL EST SOUMISE AUX TERMES
DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP ENONCES CI-DESSOUS. EN UTILISANT LE
LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ CES TERMES DE LICENCE. SI VOUS NE LES
ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ RETOURNER LE LOGICIEL A L'ENDROIT OU
VOUS VOUS L'ETES PROCURE, AFIN D'EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT
INTEGRAL. SI LE LOGICIEL EST ACCOMPAGNE D'UN AUTRE PRODUIT, VOUS
DEVEZ EGALEMENT RENVOYER L'INTEGRALITE DU PRODUIT NON UTILISE
AFIN D'EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT INTEGRAL.
TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP
Les termes suivants régissent votre utilisation du logiciel de l'imprimante HP Designjet
série 4000 sauf si vous avez conclu un accord distinct avec HP.
Définitions. Le logiciel de l'imprimante HP Designjet série 4000 comprend le produit
logiciel HP (le « Logiciel ») et les composants du Logiciel Open Source.
Le « Logiciel Open Source » représente différents composants du Logiciel Open
Source, y compris, mais de manière non limitative, Apache, Tomcat, MySQL et
omniORB, concédés sous licence conformément aux termes des contrats de licence
Open Source applicables qui figurent dans les documents associés à ce logiciel
(reportez-vous à la section « Logiciel Open Source » ci-dessous).
Concession de licence. HP vous octroie une licence pour l'utilisation d'une copie du
Logiciel préinstallé sur l'imprimante HP Designjet série 4000. « Utiliser » représente le
stockage, le chargement, l'exécution ou l'affichage du Logiciel. Vous n'êtes pas
autorisé à modifier le Logiciel ni à désactiver les fonctions de licence ou de contrôle
du Logiciel.
Propriété. Le Logiciel appartient à HP ou à ses fournisseurs tiers, qui détiennent les
droits d'auteur correspondants. Votre licence ne confère au Logiciel aucun titre ou
droit de propriété et ne représente pas une vente de tout droit du Logiciel. Les
fournisseurs tiers de HP sont habilités à protéger leurs droits dans l'éventualité d'une
violation de ces termes de licence.
Copies et adaptations. Vous pouvez uniquement effectuer des copies ou des
adaptations du Logiciel à des fins d'archivage ou lorsque la copie ou l'adaptation est
une étape essentielle de l'Utilisation autorisée du Logiciel. Vous devez reproduire tous
les avis sur les droits d'auteur du Logiciel d'origine sur toutes les copies ou
adaptations. Vous n'êtes pas autorisé à copier le Logiciel sur un réseau public.
Aucun désassemblage ni décryptage. Vous n'êtes pas autorisé à démonter ni
décompiler le Logiciel sans le consentement écrit préalable de HP. Dans certains
pays, le consentement de HP peut ne pas être nécessaire pour une décompilation ou
un désassemblage limité. Si vous y êtes invité, vous fournirez à HP des informations
raisonnablement détaillées sur tout désassemblage ou toute décompilation. Vous
n'êtes pas autorisé à décrypter le Logiciel sauf si le décryptage se révèle nécessaire
dans le fonctionnement du Logiciel.
Transfert. Votre licence sera automatiquement résiliée si vous transférez le Logiciel.
Lors du transfert, vous devez remettre le Logiciel, y compris toute copie et la
documentation associée, au bénéficiaire du transfert. Le bénéficiaire du transfert doit
accepter ces termes de licence en tant que condition au transfert.
273
Informations légales
Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard
Chapitre 25
Informations légales
Résiliation. HP peut résilier votre licence après notification, en cas de non-respect de
l'un de ces termes de licence. Dès résiliation, vous devez immédiatement détruire le
Logiciel ainsi que toutes les copies, adaptations et parties intégrées sous quelque
forme que ce soit.
Exigences à l'exportation. Vous n'êtes pas autorisé à exporter ni à réexporter le
Logiciel, ou toute copie ou adaptation en violation des lois ou réglementations
applicables.
Droits limités du gouvernement des Etats-Unis. Le Logiciel et toute documentation qui
l'accompagne ont été développés entièrement avec des fonds privés. Ils sont fournis
et concédés sous licence comme « logiciel informatique commercial » tel que défini
dans les textes DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015
(mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), comme « élément commercial » tel
que défini dans le texte FAR 2.101(a) ou comme « logiciel informatique limité » tel
que défini dans le texte FAR 52.227-19 (juin 1987)(ou toute clause de contrat ou
réglementation d'agence équivalente), quel que soit celui qui s'applique. Vous
disposez uniquement des droits accordés pour ce Logiciel et toute documentation qui
l'accompagne par la clause FAR ou DFARS applicable, ou le contrat de logiciel
standard HP relatif au produit concerné.
Logiciel Open Source. Le logiciel Open Source est constitué de composants
logiciels individuels, chacun d'eux possédant ses propres droits d'auteur et conditions
de licence applicables. Vous devez consulter les licences qui figurent dans les
packages individuels pour avoir connaissance des droits qui vous sont concédés. Les
licences sont disponibles dans le dossier licences sur le CD-ROM Utilisation de votre
imprimante livré avec l'imprimante. Les droits d'auteur sur le Logiciel Open Source
sont détenus par les détenteurs de droits d'auteur.
Bibliographie Open Source
●
●
274
Ce produit comprend des logiciels développés par Apache Software Foundation
(http://www.apache.org/).
Le code source, le code objet et la documentation du package com.oreilly.servlet
sont concédés sous licence par Hunter Digital Ventures, LLC.
Vous pouvez obtenir les Fiches techniques sur la sécurité d'emploi des produits
(Material Safety Data Sheets) relatives aux kits encreurs utilisés par l'imprimante en
envoyant un courrier à l'adresse suivante : Hewlett-Packard Customer Information
Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, Etats-Unis.
Vous pouvez également consulter la page Web suivante : http://www.hp.com/hpinfo/
community/environment/productinfo/psis_inkjet.htm
Numéro de modèle réglementaire
Pour des raisons d'identification inhérentes à la réglementation en vigueur, un numéro
de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Il s'agit du numéro
BCLAA-0401. Ce numéro de modèle réglementaire ne doit pas être confondu avec le
nom commercial du produit (imprimante HP Designjet série 4000) ni avec son numéro
d'identification (Q1273X, Q1274X, où X représente n'importe quelle lettre).
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (EMC)
Avertissement Il s'agit d'un produit de catégorie A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas
l'utilisateur peut être invité à prendre les mesures adéquates.
Réglementation FCC (Etats-Unis)
La FCC (Federal Communications Commission) [in 47 cfr15.105] spécifie que les
réglementations suivantes doivent être portées à la connaissance des utilisateurs de
ce produit.
Câbles blindés
L'utilisation de câbles blindés est obligatoire, conformément à l'article 15 de la
réglementation FCC concernant les appareils de catégorie A.
Attention Conformément à l'article 15.21 de la réglementation FCC, toute
modification apportée par l'utilisateur à cet appareil et non approuvée
explicitement par Hewlett-Packard peut causer des interférences nuisibles et
priver l'utilisateur de l'usage de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils
numériques de catégorie A stipulées dans l'article 15 de la réglementation FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut
émettre des fréquences radio et il risque de provoquer des interférences gênantes
pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de
générer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à
ses propres frais.
275
Informations légales
Mentions réglementaires
Chapitre 25
Informations légales
Normes de sécurité (Canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Catégorie A prescrites dans le
règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des
Communications du Canada.
Réglementation DOC (Canada)
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions
from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Réglementation EMI (Corée)
VCCI catégorie A (Japon)
Avertissement de sécurité concernant le cordon d'alimentation
276
Réglementation EMI (Taiwan)
Informations légales
Réglementation EMI (Chine)
Son
Geräuschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach
DIN45635 T. 19.
277
Informations légales
Chapitre 25
DECLARATION DE CONFORMITE
aux normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014
Nom du fournisseur :
Hewlett-Packard Company
Adresse du fournisseur :
Avenida Graells, 501
08174 Sant Cugat del Vallès
Barcelone, Espagne
déclare que le produit
Numéro de modèle
réglementaire (3) :
BCLAA-0401
Gamme du produit :
Imprimante HP Designjet série 4000
Options du produit :
Tous
est conforme aux spécifications suivantes
Sécurité :
IEC 60950-1:2001 / EN 60950–1:2001
EMC :
CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Catégorie A (1)
EN 55024:1998 + A1
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Catégorie A (2)
Informations supplémentaires
Le produit mentionné ci-dessus est conforme à la directive 73/23/EEC relative aux
basses tensions ainsi qu'à la directive EMC 89/336/EEC, et porte par conséquent la
mention CE.
1.
2.
3.
278
Le produit a été testé dans une configuration classique avec des périphériques et
systèmes informatiques personnels HP.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes :
– Il ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
– Il doit supporter toute interférence extérieure, pouvant notamment entraîner
un fonctionnement imprévu.
Un numéro de modèle réglementaire a été attribué au produit, qui est associé à
l'aspect réglementaire de la conception. Le numéro de modèle réglementaire est
le principal identificateur du produit dans la documentation réglementaire et les
rapports de tests ; il ne doit pas être confondu avec le nom commercial du produit
ni avec son numéro d'identification.
Informations légales
Josep–Maria Pujol
Gestionnaire de qualité du matériel
Sant Cugat del Vallès (Barcelone)
9 juillet 2004
Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement
Contact en Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140,
D-71034 Böblingen, Allemagne.
Contact aux Etats-Unis : Hewlett-Packard Company, Gestionnaire en matière de
réglementations des produits d'entreprise, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304,
Etats-Unis. Tél. : (650) 857 1501.
Contact en Australie : Hewlett-Packard Australia Ltd, Gestionnaire en matière de
réglementations des produits, 31–41 Joseph Street, Blackburn, Victoria, 3130,
Australie.
279
Informations légales
Chapitre 25
280
Index
A
Accès Web à l'imprimante 245
Accessoire Gigabit Ethernet
installation 57
Accessoire pour extension de
mémoire
installation 61
Accessoire USB 2.0
installation 57
Accessoires
commande 264
installation 56
Adaptateurs de mandrin 82
Alertes électroniques 79
ArcGIS 161
Assemblage de l'imprimante 13
Assistance clients 265
Attente d'un délai d'expiration
232
AutoCAD 161
Avertisseur activé/désactivé 80
B
Bac
problèmes d'empilement
226
Bourrage papier 223
C
Calibrage
couleur 141
Calibrage de la couleur 141
CALS G4 139
Cartouche d'encre
à propos de 247
commande 261
entretien 179
insertion 104
insertion impossible 217
non-HP 247
obtention d'informations
126
reconditionnement 247
retrait 99
spécification 255
Cartouches d'encre non-HP
247
Chargement d'un rouleau dans
l'imprimante 84
Chargement d'un rouleau sur
la bobine 81
Chargement d'une feuille 90
Chargement impossible du
papier 221
Commande
accessoires 264
cartouches d'encre 261
dispositifs de nettoyage de
têtes d'impression 261
papier 261
têtes d'impression 261
Compensation du point noir
142
Composants de l'imprimante 9
Connexion de l'imprimante
choix d'un mode de
connexion 63
directement à Mac OS 9 72
directement à Mac OS X
71
directement à Windows 70
matériel 54
mise en réseau Mac OS
9 69
mise en réseau Mac OS
X 66
mise en réseau Windows
64
vue d'ensemble 241
Connexion Ethernet 54
Connexion FireWire 54
Conseils relatifs au kit
encreur 251
Contraste du panneau avant
80
Couleurs mal alignées 202
D
Déballage de l'imprimante 14
Déchargement d'un rouleau de
l'imprimante 89
Déchargement d'une feuille 94
Déclaration de conformité 278
Déclaration de garantie 269
Déplacement de l'imprimante
179
Designjet Online 266
Diagnostics 181
Dispositif de nettoyage d'une
tête d'impression
retrait 121
Dispositif de nettoyage de tête
d'impression
à propos de 250
commande 261
insertion 124
insertion impossible 217
spécification 255
Durée de l'assemblage de
l'imprimante 13
E
Erreur de mémoire 234
Erreur de mémoire
(AutoCAD) 235
Erreur de mémoire
insuffisante 234
Espace requis pour
l'imprimante 14
Etat du kit encreur 126
F
Feuille papier
chargement 90
déchargement 94
Fidélité des couleurs
en général 205
entre les imprimantes 207
PANTONE 205
Fonctions de l'imprimante 8
Fonctions principales de
l'imprimante 8
Formats de papier (maximum
& minimum) 255
G
Garantie 269
Grain 199
281
Graissage des rouleaux 235
Graissage des rouleaux du
cylindre 235
H
HP Designjet Online 266
HP Instant Support 265
HP, assistance clients 265
HP-GL/2 139
I
Image miroir 136
Image miroir inattendue 213
Image tronquée 212
Images superposées 214
Imbrication 172
Impression déformée 214
Impression des diagnostics de
l'image 181
Impression indéchiffrable 214
Impression lente 232
Impression partielle 211
Impression rapide 133
Impressions internes 242
InDesign 153
Instant Support 265
Intention de rendu 143
J
JPEG
139
L
L'imprimante n'imprime pas
231
Langages graphiques 257
Langue 77
Licence du logiciel 273
Lignes décalées 202
Lignes déformées 205
Lignes fines 197
Lignes floues 204
Lignes qui se chevauchent 138
Logiciel 12
Logiciels de l'imprimante 12
Lubrification du chariot 178
M
Maintenance 243
Maintenance préventive
Marges
changement 134
largeur zéro 134
282
243
spécification 257
Mentions réglementaires 275
Messages d'erreur 228
Microsoft Office 161
Mise à jour du
microprogramme 179
Mise à l'échelle d'une image
136
Mise sous/hors tension de
l'imprimante 75
Mode d'émulation des couleurs
à propos de 239
sélection 143
N
Nettoyage de l'imprimante 175
Nettoyage du cylindre 175
O
Orientation 135
Orientation Paysage 135
Orientation Portrait 135
P
Page vierge 211
Pages surdimensionnées 134
Palette
modification des
paramètres 137
Panneau avant
contraste 80
langue 77
messages d'erreur 228
unités 80
Papier
affichage des
informations 96
chargement impossible 221
conseils 253
non-HP 97
orientation 135
Papier non-HP 97
Papier pas à plat 199
Papiers pris en charge 95
Papiers recommandés 95
Paramètre d'altitude 80
Paramètres de plume
inefficaces 215
PDF 139
Performances limitées des
têtes d'impression 231
Petite image 213
Photoshop
pilote HP-GL/2 & RTL 144
pilote PostScript 149
Pilote d'imprimante
désinstallation Mac OS 9
73
désinstallation Windows 73
PostScript 139
Précision mécanique 257
Principaux composants de
l'imprimante 9
Problèmes d'empilement dans
le bac 226
Problèmes d'image
image miroir inattendue
213
image tronquée 212
images superposées 214
impression déformée 214
impression indéchiffrable
214
impression partielle 211
page vierge 211
paramètres de plume
inefficaces 215
petite image 213
rotation inattendue 213
Problèmes de chargement de
papier 221
Problèmes de
communication 233
Problèmes de qualité
d'impression
bandes/lignes unies 197
couleurs mal alignées 202
effet de bande 196
fuites d'encre 204
généralités 195
grain 199
haut de l'impression 201
lignes décalées 202
lignes déformées 205
lignes discontinues 203
lignes fines 197
lignes floues 204
lignes horizontales 196
papier pas à plat 199
taches d'encre 200
traînées 200
Profils de support
téléchargement 97
Index
Q
Qualité d'impression
changement 131
choix 131
QuarkXPress 158
R
Reconditionnement des
cartouches d'encre 247
Redémarrage de l'imprimante
76
Remarque concernant la
garantie 127
Résolution 255
Résolution d'impression 255
Rotation d'une image 135
Rotation inattendue 213
Rouleau papier
chargement dans
l'imprimante 84
chargement sur la bobine
81
déchargement 89
Rouleaux grinçants 235
S
Serveur d'impression Jetdirect
installation 58
Serveur Web incorporé
accès 77
accès impossible 234
alertes électroniques 79
annulation d'une tâche 169
caractéristiques 245
enregistrement d'une
tâche 169
état du kit encreur 126
gestion de la file d'attente
170
impression d'une tâche
enregistrée 169
langue 79
mot de passe 79
soumission d'une tâche
167
statistiques d'utilisation de
l'imprimante 128
utilisation de l'encre et du
papier 169
Services d'assistance
assistance clients HP 265
HP Designjet Online 266
HP Instant Support 265
Spécification de disque dur 258
Spécifications
acoustiques 258
alimentation 258
cartouches d'encre 255
disque dur 258
écologiques 258
environnementales 258
format de papier 255
langages graphiques 257
marges 257
mémoire 258
physiques 257
précision mécanique 257
résolution d'impression 255
Spécifications acoustiques 258
Spécifications d'alimentation
258
Spécifications de mémoire 258
Spécifications écologiques 258
Spécifications
environnementales 258
Spécifications physiques 257
Statistiques
cartouche d'encre 126
tête d'impression 127
utilisation de l'imprimante
128
Stockage de l'imprimante 179
Support du Guide de référence
rapide 28
Symboles sur les cartons de
l'imprimante 13
Temporisation du mode veille
80
Temps de séchage
annulation 97
modification 98
vue d'ensemble 254
Tête d'impression
à propos de 249
alignement 120
commande 261
contrôle 114
insertion 110
insertion impossible 217
nettoyage 114
nettoyage des
connexions 115
obtention d'informations
127
réinsertion 218
restauration 114
retrait 106
spécification 255
TIFF 139
Traînées 200
Types de papier
commande 261
grammages 261
largeurs 261
noms du panneau avant 95
pris en charge 95
recommandés 95
T
Tâche d'impression
annulation 169
enregistrement 169
gestion de la file d'attente
170
imbrication 172
réimpression 169
soumission 167
utilisation de l'encre 169
utilisation du papier 169
Taille de la page
personnalisée 129
Taille de page personnalisée
129
Téléchargement des profils de
support 97
V
Vitesse maximale 133
Voyants arrière 242
Voyants situés à l'arrière
U
Utilisation de ce manuel 7
242
283
284

Manuels associés