G 604 | Miele W 604 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
G 604 | Miele W 604 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
Lave-linge
W 604
fr - FR
Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 07 506 230
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lavage écologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consommation d'énergie et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lessives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sélection de la fonction additionnelle (Court, Trempage, Prélavage) . . . . . . . 12
Conseil en cas d'utilisation de sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bonne utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mode d'emploi rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions additionnelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Court . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Essorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vitesse d'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Essorage intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Désactivez l'essorage intermédiaire et l'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3
Table des matières
Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Annulation du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pour modifier le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Suppression d'une phase de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajout/Déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lessives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lessive appropriée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation de plusieurs produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Produits de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon
liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation d'un assouplissant, de produits de tenue ou d'amidon séparée. . . 29
Décolorer/Teinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyage de la carrosserie et du bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Que faire si . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Le programme ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Le programme de lavage a été interrompu et un message d'erreur s'affiche. . . . 34
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message
d'erreur s'affiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Problèmes à l'ouverture ou à la fermture du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de
panne de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vidange obstruée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ouverture du couvercle de machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Table des matières
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Actualisation de la programmation (diode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajustage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dévissage et blocage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Le système Watercontrol Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vidange de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Consommations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fonctions optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Système Hydro plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Refroidissement du bain lessiviel en programme Blanc/Couleurs . . . . . . . . . . . . 54
Fonction mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Temps de trempage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme
comporte des risques pour les personnes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge pour
la première fois. Il vous fournit des
informations importantes sur la
sécurité, l'utilisation et l'entretien de
l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur
votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
~ Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la
mention "lavable en machine". Toute
autre utilisation peut être dangereuse.
Miele n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
6
~ Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser ce lave-linge en toute
sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
~ Surveillez les enfants lorsqu'ils
jouent à proximité du lave-linge. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le
lave-linge.
~ Les enfants sont autorisés à utiliser
le lave-linge sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
~ Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant de
l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
~ Comparez impérativement les don-
nées de branchement (fusible, tension
et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
~ La sécurité électrique de cet appa-
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire, et, en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Miele ne peut être tenu responsable de
dommages causés par une mise à la
terre manquante ou défectueuse.
~ Les réparations incorrectes peuvent
entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes.
~ Si le cordon d'alimentation élec-
trique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
~ Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
~ Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccordement
à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits.
~ Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
~ Remplacer les pièces défectueuses
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele, que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité en vigueur.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Le montage et la mise en service de
cet appareil sur des unités mobiles
(des bateaux par exemple) ne peuvent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels, en
veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil
en toute sécurité soient réunies.
~ Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances par
ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange
au sol (regard) à proximité de l'appareil.
~ Risque d'inondation !
Installation et utilisation
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de
vidange dans un évier ou un lavabo.
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter
qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait
pousser le tuyau hors de l'évier.
~ N'installez pas votre lave-linge dans
~ Assurez-vous qu'il n'y a pas de
~ N'effectuez pas de modifications sur
le lave-linge si elles ne sont pas expressément autorisées par Miele.
une pièce exposée au gel. Les tuyaux
gelés peuvent se fendre ou éclater.
Des températures en dessous de 0 °C
peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
~ Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière de l'appareil avant la mise en
service (voir chapitre "Installation et
raccordement", "Démontage des sécurités de transport"). Une sécurité de
transport non enlevée peut provoquer à
l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils
contigus.
8
corps étrangers dans votre linge avant
de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le
détériorer. Les corps étrangers peuvent
également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par
ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le
linge.
~ Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez les lessives
correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou
auprès du service après-vente Miele.
Suivez strictement les instructions d'utilisation.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à l'eau
claire avant de les laver dans l'appareil.
~ N'utilisez en aucun cas de déter-
gents contenant des solvants par
exemple du white-spirit, dans le
lave-linge. Ils risquent de détériorer les
pièces de l'appareil et de dégager des
vapeurs nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
~ N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants par
exemple du white-spirit, pour nettoyer
la façade ou le dessus du lave-linge.
Les surfaces en plastique pourraient
être endommagées.
Accessoires
~ Montez uniquement des accessoires autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
~ Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une utilisation
en machine. La fréquence des teintures
doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de
la teinture.
~ Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
~ Si de la lessive liquide est projetée
dans les yeux, la rincer immédiatement
abondamment avec de l'eau tiède. En
cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui
ont une peau sensible ou des lésions
cutanées doivent éviter le contact avec
la lessive liquide.
9
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Départ
pour démarrage du programme
b Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes : Court, Prélavage et Trempage.
Avec la touche inférieure, vous pouvez sélectionner la fonction
additionnelle Hydro plus.
diode allumée = sélectionnée
diode éteinte = non sélectionnée
c Diodes d'essorage
d Touche de vitesse d'essorage
pour sélectionner la vitesse d'essorage, l'Arrêt cuve pleine ou Silence
(.
e Sélecteur de programmes monobouton
pour sélectionner un programme
standard et la température correspondante. Se tourne indifféremment
dans les deux sens.
10
f Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
g Diodes de contrôle
h Touche Marche/Arrêt
pour mise en marche/arrêt
ou interruption de programme
i Touche Couvercle
ouvre le couvercle
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil correctement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Ce lave-linge a subi un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi le
tambour peut contenir un peu d'eau.
Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'essorage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge ni lessive.
En cas d'utilisation de lessive, il peut se
produire une formation excessive de
mousse !
La vanne sphérique de la vidange est
également activée. La vanne sphérique
de vidange permet désormais d'utiliser
complètement la lessive.
^ Ouvrez le robinet.
^ Enfoncez la touche Marche/Arrêt.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Blanc/Couleurs 60°C.
^ Pressez la touche Départ.
La première mise en service est terminée dès la fin du programme.
11
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Lessives
– Utilisez la charge maximale de
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
– Ne dépassez pas les dosages de
lessive indiqués sur l'emballage.
– Utilisez les programmes Automatic
ou Express 30 min pour les petites
quantités de linge.
– Si la quantité de linge est faible en
programme Blanc/Couleurs, la capacité variable automatique du
lave-linge réduit la consommation en
eau et en énergie et raccourcit la
durée. Ainsi, il peut se produire que
le temps restant soit corrigé pendant
le lavage.
– Choisissez de préférence le programme Blanc/Couleurs 60°C plutôt
que le programme Blanc/Couleurs
95°C. Vous économiserez entre 35%
et 45% d'énergie. Pour la plupart des
salissures, cela suffit largement. Pour
les salissures incrustées, utilisez la
fonction additionnelle Trempage.
– Préférez la fonction additionnelle
Trempage à la fonction Prélavage.
Le même bain lessiviel est utilisé lors
du trempage et du lavage.
12
– Réduisez la quantité de lessive pour
les petites charges de linge (env. 1/3
de lessive en moins pour une
demie-charge).
Sélection de la fonction additionnelle
(Court, Trempage, Prélavage)
Sélectionnez pour :
– le linge peu sale sans taches visibles
un programme avec la fonction additionnelle Court.
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans fonction additionnelle.
– le linge très sale un programme de
lavage avec la fonction additionnelle
Trempage.
– les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable), la
fonction supplémentaire Prélavage.
Conseil en cas d'utilisation de
sèche-linge
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vitesse d'essorage la plus élevée du programme de lavage.
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge, reportez-vous aux instructions précédées
d'un chiffre (A, B, C ...).
,Si vous traitez le linge avec des
produits nettoyants contenant des
solvants (par exemple du white spirit), prenez garde de ne pas en verser sur les pièces en plastique.
A Préparez le linge
,N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge
^ Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
^ Videz les poches.
,Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^ Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines taches, posez la question à votre revendeur Miele.
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Soutien-gorge : recoudre les baleines ou les enlever.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
– Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
13
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Ouvrez le couvercle de machine et
le couvercle de cuve.
^ Enfoncez la touche Marche/Arrêt.
^ Pressez la touche Couvercle et ouvrez le couvercle de machine jusqu'à
la butée.
Le couvercle de cuve s'ouvre automatiquement.
C Ouvrez le tambour
,Attention ! Les deux parties du
verrouillage de tambour sont montées sur ressorts.
^ Maintenez la partie arrière de la
main.
^ Pressez la sécurité de verrouillage
(flèche noire) tout en enfonçant la
partie avant jusqu'à ce qu'elle
s'ouvre vers l'intérieur (sens de la
flèche).
^ Laissez s'ouvrir les deux parties du
verrouillage de tambour en les accompagnant avec les mains.
14
D Chargez le linge
^ Chargez le linge déplié dans le tambour sans tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Les textiles à plusieurs épaisseurs
présentant une surface particulièrement fine et lisse peuvent se glisser
dans la fente latérale entre les battants du couvercle et l'extérieur du
tambour. Lavez donc toujours ce
type de textiles dans un sac de lavage.
Utilisez la capacité de charge maximale du programme de lavage. La
consommation d'eau et d'énergie est
alors au niveau le plus faible par rapport à la quantité totale.
Une surcharge donne de mauvais résultats de lavage et augmente la formation de faux plis.
Bonne utilisation de votre lave-linge
E Fermez le tambour et le couvercle
de cuve
^ Enfoncez d'abord la partie avant puis
la partie arrière jusqu'à ce que les
deux crochets s'enclenchent de façon bien visible.
Veillez à ce qu'aucune pièce de
linge ne reste bloquée dans le verrouillage de tambour.
,Si la fermeture n'est pas correcte, il y a risque de détérioration
de la machine et du linge.
^ Nettoyez régulièrement la roulette
dans le crochet de gauche afin que
celle-ci tourne toujours correctement.
^ Fermez le couvercle de cuve avec
une légère pression sur le verrouillage de manière à ce qu'il s'enclenche nettement.
Si le couvercle de cuve n'est pas
correctement fermé, le programme
ne démarre pas et la diode Surdosage lessive clignote rapidement.
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
F Ajoutez la lessive
Importance d'un dosage correct . . .
. . . et conséquences d'un dosage insuffisant :
– Le linge n'est pas propre, il devient à
la longue gris et rèche
– Formation de petites boules de
graisse sur le linge
– Dépôt de calcaire sur la résistance
. . . et conséquences d'un surdosage
de lessive :
– Une forte formation de mousse entravant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rinçage supplémentaire est automatiquement déclenché),
– La pollution de l'environnement.
^ Tirez la boîte à produits et versez la
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
(si le prélavage est sélectionné,
prendre 1/4 de la quantité de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
p = Assouplissant, produit de
tenue, ou amidon.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessives et leur dosage.
^ Repoussez la boîte à produit.
G Fermez le couvercle de machine
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
H Sélectionnez le programme
J Sélectionnez une fonction additionnelle
La touche supérieure permet de sélectionner les fonctions additionnelles
dans l'ordre suivant : Trempage ou Prélavage ou Court ou pas de sélection.
Avec la touche inférieure, vous pouvez
sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus.
^ Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme souhaité.
I Sélectionnez la vitesse d'essorage
^ Sélectionnez la fonction additionnelle
souhaitée.
Toutes les fonctions additionnelles ne
peuvent pas être sélectionnées avec
certains programmes de lavage.
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode de la vitesse d'essorage sélectionnée s'allume.
Si la sélection d'une fonction additionnelle est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le programme de lavage.
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
K Démarrez le programme
^ Appuyez sur la touche Départ qui clignote.
Au début du programme, l'arrêt automatique du tambour est débloqué avec
un bruit caractéristique suivi d'un déclic.
L Déchargez le linge
A la fin du programme, la diode Infroissable/Arrêt s'allume.
A l'issue du programme, le tambour
s'arrête automatiquement sur la position la plus appropriée pour l'ouverture
(positionnement et arrêt automatiques
du tambour - idéal stop).
^ Appuyez sur la touche Couvercle :
^ Ouvrez complètement le couvercle
de machine.
Le couvercle de cuve s'ouvre automatiquement.
18
^ Ouvrez le tambour et enlevez le
linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante.
M Arrêtez le lave-linge
^ Fermez le tambour et le couvercle de
cuve afin d'éviter que des objets ne
tombent dans le linge par inadvertance et n'abîment le linge.
^ Fermez le couvercle de machine.
^ Arrêtez l'appareil avec la touche
Marche/Arrêt et positionnez le sélecteur sur Arrêt.
Fonctions additionnelles
Vous pouvez compléter les programmes standard avec les fonctions additionnelles.
Court
Pour les textiles avec des salissures
légères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
En programmes Textile foncé et Jeans,
2 rinçages sont effectués au lieu de
trois.
Hydro plus
Si vous désirez utiliser davantage d'eau
pour le lavage, vous avez le choix entre
quatre options pour la touche Hydro
plus. Ces options sont expliquées au
chapitre "Fonctions optionnelles", paragraphe "Système Hydro plus".
Telle que la machine est livrée, il faut
appuyer sur la touche Hydro plus pour
augmenter le niveau d'eau lors du lavage et du rinçage.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures importantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
– Le temps de trempage peut être programmé entre 30 minutes et deux
heures, par pas de 30 minutes.
– Le réglage d'usine est de deux heures.
Pour programmer un autre temps, voir
le chapitre "Fonctions additionnelles",
"Trempage".
19
Essorage
Vitesse d'essorage final
Programme
tr/min
Blanc/Couleurs
1200
Synthétique
1200
Fin
600
Automatic
900
Textile foncé
1200
Chemises
600
Jeans
900
Express 30 min
1200
Soie
400
Laine
1200
Vidange/Essorage
1200
Rinçage/Amidonnage
1200
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage finale. Il est en revanche impossible de sélectionner une vitesse d'essorage supérieure à celle citée plus
haut.
Pas d'essorage final (Arrêt cuve
pleine)
^ Sélectionnez l'Arrêt cuve pleine. Le
linge reste à tremper dans l'eau du
dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de plis lorsque les
textiles ne sont pas enlevés immédiatement du lave-linge.
– Démarrer l'essorage final:
La diode Arrêt cuve pleine de la
touche "Essorage" est allumée. Sélectionnez la vitesse d'essorage
avec la touche "Essorage". Le
lave-linge lance l'essorage final.
– Terminer le programme:
Appuyez sur la touche Couvercle :
L'eau est vidangée. Le couvercle
s'ouvre.
Essorage intermédiaire
Désactivez l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage finale, la vitesse d'essorage intermédiaire est également réduite. Dans les
programmes Blanc/Couleurs, un rinçage supplémentaire est ajouté lorsque
la vitesse d'essorage est inférieure à
700 tr/mn.
^ Sélectionnez l'option Silence ( qui
permet de supprimer l'essorage et
d'éviter ainsi les désagréments liés
au bruit. Après le dernier rinçage,
l'eau est vidangée et la fonction
Infroissable est activée afin d'éviter la
formation de plis. Ce réglage ajoute
un rinçage en programmes Blanc/
Couleurs, Synthétique et Automatic.
20
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 95°C à 30°C 9876
Type de textile
Linge en coton, lin ou tissu mélangé
Fonction additionnelle
Trempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
5,5 kg maximum
Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
Programme Court : charge de 3,0 kg et fonction additionnelle Court
Synthétique 60°C à 30°C 421
2,5 kg maximum
Type de textile
Textiles en fibres synthétiques ou coton/polyester mélangé.
Fonction additionnelle
Trempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Fin 40°C à froid ac
1,5 kg maximum
Type de textile
Pour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mélangés, rayonne.
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
Fonction additionnelle
Court ou prélavage ou trempage
Conseil
– Effectuer de préférence un programme avec Prélavage
pour éliminer la poussière des rideaux.
– Pour les voilages froissables, réduire la vitesse d'essorage
ou désactiver l'essorage.
Automatic 40°C 72
3,0 kg maximum
Type de textile
Mélange de linge adapté aux programmes Blanc/Couleurs et
Synthétique, trié suivant les couleurs.
Fonction additionnelle
Trempage ou Prélavage, Hydro plus, Court
Textile foncé 40°C 7
2,5 kg maximum
Pièces
Pièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
Fonction additionnelle
Court ou prélavage ou trempage
Conseil
Retourner le linge pour le laver.
21
Tableau des programmes
Chemises 40°C
1,5 kg maximum
Fonction additionnelle
Prélavage ou trempage
Conseil
– Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont
très sales.
– Utiliser le programme Soie pour les chemises en soie.
Jeans 40°C
2,5 kg maximum
Fonction additionnelle
Court ou prélavage ou trempage
Conseil
– Retourner les vêtements en jean pour les laver.
– Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au premier
lavage. Lavez les vêtements foncés et clairs séparément.
Express 30 min 40°C 72
Type de textile
3,0 kg maximum
Petite charge de linge à rafraîchir. Le type de textiles correspond à Blanc/Couleurs.
Soie / 30°C
1,0 kg maximum
Type de textile
Soie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas de
laine.
Fonction additionnelle
Hydro plus
Conseil
Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de lavage.
Laine / 40°C à froid
Type de textile
Laine et laine mélangée
Vidange/Essorage
Conseil
22
5,5 kg maximum
Vidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur
Silence (
Pour l'essorage du linge. Choisissez bien la vitesse d'essorage.
Rinçage/Amidonnage
Conseil
2,0 kg maximum
5,5 kg maximum
Pour l'amidonnage, le linge doit être récemment lavé mais non
traité à l'assouplissant.
Déroulement de programme
Lavage
Rinçage
Niveau Rythme Niveau
d'eau de lavage d'eau
Essorage
Rinçages
Essorage
intermédiaire
Essorage
final
Blanc/Couleurs
d
a
d
2-41)
L
L
Synthétique
d
a
(
2-32)
L
L
Fin
e
b
e
3
–
L
Automatic
d
a
(
2-3
L
L
Textile foncé
d
a
(
3
L
L
Chemises
(
a
(
2
–
L
Jeans
(
a
(
3
–
L
Express 30 min
d
a
d
2
L
L
Soie
(
d
(
2
–
L
Laine
(
c
(
2
L
L
Vidange/
Essorage
–
–
–
–
–
L
Rinçage/
Amidonnage
–
–
(
1
–
L
d = niveau d'eau faible
( = niveau d'eau intermédiaire
e = niveau d'eau élevé
a=
b=
c=
d=
2)
rythme de lavage normal
rythme délicat
Laine
Soie
Particularités sur le déroulement du programme, voir page suivante.
23
Déroulement de programme
Le lave-linge dispose d'une commande
entièrement électronique avec capacité
variable automatique. Le lave-linge calcule lui-même la consommation d'eau
nécessaire, en fonction de la quantité
et de la capacité d'absorption du linge
chargé. C'est pourquoi les programmes
présentent des déroulements et des
durées différentes.
Les déroulements de programme mentionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les fonctions additionnelles
ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
du programme de lavage quelle est la
phase en cours.
Particularités du déroulement :
Infroissable :
Le tambour tourne encore jusqu'à 30
minutes après la fin du programme afin
d'éviter la formation de plis (exception :
programme Laine). Le lave-linge peut
être ouvert à tout instant. Exception : La
fonction Infroissable n'est pas proposée en programme Laine.
1)
Si la température sélectionnée est
comprise entre 95°C et 60°C 2 rinçages sont effectués. En cas de sélection de température inférieure à
60°C, 3 rinçages sont effectués.
un 3e ou 4e rinçage est possible
dans les cas suivants :
– formation excessive de mousse dans
le tambour
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/mn
– Sélection de Silence (
2)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
Sélection de Silence (
24
Modification du déroulement de programme
Annulation du programme
Pour modifier le programme
Vous pouvez interrompre votre programme de lavage à tout instant après
le démarrage.
Une fois le programme démarré, il est
impossible d'en changer. La diode
Infroissable/Arrêt clignote lorsque le sélecteur de programme est déplacé sur
une autre position. Cela n'a pas d'influence sur le déroulement du programme.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
Le lave-linge vidange le bain lessiviel,
le programme est interrompu et le couvercle s'ouvre.
Si vous souhaitez enlever le linge :
^ Ouvrez le couvercle de machine jusqu'en butée, le couvercle de cuve
s'ouvre automatiquement.
^ Ouvrez le tambour.
Si vous souhaitez sélectionner un autre
programme :
^ Vérifiez s'il reste du produit lessiviel
dans le tiroir à produits. Sinon ajoutez-en.
^ Fermez bien le couvercle de cuve.
^ Fermez le couvercle de machine et
sélectionnez un nouveau programme.
Interruption de programme
^ Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt.
Pour poursuivre :
^ Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
Modification de la température
Jusqu'à 6 minutes après le départ, il est
possible de modifier la température.
Modification de la vitesse d'essorage
Il est possible de modifier la vitesse
d'essorage à tout moment.
Modification des fonctions additionnelles
Il est possible d'activer ou de désactiver la fonction additionnelle Hydro plus
jusqu'à 6 mn après le départ.
Suppression d'une phase de
programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
Dès que la diode de la phase de programme suivante clignote sur l'afficheur
de déroulement :
^ Repositionnez le sélecteur sur le programme de votre choix dans les 4
secondes.
25
Modification du déroulement de programme
Ajout/Déchargement de linge
Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque :
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge après le démarrage de l'appareil
dans tous les programmes.
– la température du bain est supérieure à 55°C.
^ Appuyez sur la touche Couvercle :
A présent, le tambour s'arrête automatiquement sur la position la plus appropriée pour l'ouverture et est immobilisé (positionnement et arrêt automatiques du tambour - idéal stop). Le couvercle de machine s'ouvre.
^ Ouvrez le couvercle de machine jusqu'en butée, le couvercle de cuve
s'ouvre automatiquement.
^ Ouvrez le tambour.
^ Ajoutez ou déchargez du linge.
^ Fermez le tambour.
^ Fermez bien le couvercle de cuve.
^ Fermez le couvercle de machine.
Le programme reprend automatiquement.
26
– La phase Essorage est atteinte.
Lessives
Lessive appropriée
Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et
de dosage figurent sur l'emballage de la lessive.
Universelle
Couleurs
Blanc/Couleurs
X
X
Synthétique
X
X
Fin
Automatic
X
X
X
X
X1)
Jeans
Express
X
X1)
Textile foncé
Chemises
X
X
Soie
Laine
Rinçage/Amidonnage
Délicat
X
Produit spécial laine
Amidon liquide ou en poudre
1) lessive liquide uniquement
27
Lessives
Le dosage dépend :
Anticalcaire
– du degré de salissure du linge
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II-III, vous pouvez ajouter un anticalcaire pour économiser de la lessive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire.
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles. Les vêtements portent seulement l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont reconnaissables.
Linge très sale
Traces de salissures et/ou de taches
nettement reconnaissables.
– de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distributrice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone de dureté de l'eau courante à votre lieu d'habitation.
Si vous utilisez plusieurs produits, versez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Anticalcaire
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
Duretés d'eau
Dureté totale
en mmol/l
Dureté
française
°f
douce (I)
0 - 1,5
0 - 15
intermédiaire (II)
1,5 - 2,5
15 - 25
dure à très dure (III)
plus de 2,5
plus de 25
28
Utilisation de plusieurs
produits de lavage
3. Détachant
– de la quantité de linge
Zone de dureté
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
Lessives
Produits de finition
L'assouplissant
rend au linge toute sa souplesse et diminue l'électricité statique en cas de
séchage en machine.
Après plusieurs amidonnages automatiques, nettoyez la boîte à produits, en particulier le tuyau d'aspiration.
Les produits de tenue
sont des amidons synthétiques qui
donnent une meilleure tenue au linge.
Utilisation d'un assouplissant, de
produits de tenue ou d'amidon
séparée
L'amidon
donne au linge une belle tenue et un
beau fini.
^ Dosez et préparez l'amidon comme
indiqué sur l'emballage.
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
^ Remplissez le produit correspondant
dans le compartiment §.
^ Versez le produit poudre ou semi-liquide correspondant dans le compartiment i.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur la position Rinçage/Amidonnage.
^ Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^ Appuyez sur la touche Départ.
Décolorer/Teinter
^ N'utilisez pas de décolorants dans le
lave-linge.
^ Remplissez le produit correspondant
dans le compartiment §. Ne dépassez pas le repère maximum.
Le produit est entraîné au dernier rinçage. Il reste un peu d'eau dans le
compartiment assouplissant § en fin
de programme.
^ La fréquence des teintures effectuées doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. En effet, le
sel utilisé pour la teinture peut attaquer l'acier inoxydable en cas d'utilisation intensive. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du
fabricant de la teinture.
29
Nettoyage et entretien
,Débrancher le lave-linge avant
tout nettoyage ou entretien.
,Ne pas asperger le lave-linge
avec un jet d'eau.
Nettoyage de la boîte à
produits
Enlevez régulièrement les éventuels résidus de détergent.
Nettoyage du tambour
Si vous lavez principalement à basse
température et/ou avec de la lessive liquide, du moisi et une odeur désagréable peuvent apparaître dans le
lave-linge. Pour laver le tambour et éviter la formation d'odeurs, il est conseillé
d'effectuer une fois par mois un programme de lavage à 60°C ou davantage avec de la lessive en poudre.
Nettoyage de la carrosserie et
du bandeau de commande
,N'utilisez pas de détergents
contenant des solvants, de produits
abrasif, pour vitres ou multi-usages.
Ils pourraient endommager les surfaces en plastique et d'autres pièces de l'appareil.
^ Nettoyez le lave-linge avec un chiffon
légèrement mouillé avec un détergent non agressif ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon
doux.
^ Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox.
30
^ Sortez la boîte à produits.
^ Nettoyez la boîte à produits avec de
l'eau chaude.
Nettoyage et entretien
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
^ Sortez le compartiment à assouplissant et le tube d'aspiration (flèches).
^ Nettoyez la boîte à produits, le compartiment à assouplissant et le tube
d'aspiration à l'eau chaude.
^ Avec un goupillon, enlevez les restes
de produit lessivel et le dépôt de
tartre des buses d'arrivée d'eau de la
boîte à produits.
^ Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration s'emmanche.
Nettoyez le tube d'aspiration particulièrement soigneusement après
plusieurs amidonnages. L'amidon liquide peut s'agglutiner.
31
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre dans la
conduite d'arrivée d'eau
Le lave-linge est équipé d'un filtre destiné à protéger la valve d'arrivée d'eau.
^ Fermez le robinet.
^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet.
Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du
tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il
y a lieu de rapprocher les contrôles en
cas de coupures fréquentes sur le réseau d'alimentation.
^ Extrayez le joint caoutchouc 1.
^ Saisissez la languette du filtre plastique 2 à l'aide d'une pince à bec fin
et sortez-le.
^ Nettoyez-le.
^ Remontez les éléments.
Vissez le flexible solidement au robinet
et ouvrez ce dernier. Resserrez l'écrou
en cas de fuite.
Remontez impérativement le filtre
après le nettoyage.
32
Recherche des anomalies
Que faire si . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Néanmoins il faut savoir que :
,Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Le programme ne démarre pas.
Message d’erreur
Cause possible
La diode Infroissable/
L'appareil n'est pas aliArrêt ne s'allume pas ou menté.
la touche Départ ne clignote pas.
Solution
Vérifiez si
– la fiche est branchée
– le fusible est en bon
état.
Le programme Vidange/ La "Première mise en ser- Reportez vous au chavice" n'a pas été efpitre "Première mise en
Essorage ne démarre
service" et suivez les inspas lorsque vous le sé- fectuée.
tructions.
lectionnez.
La diode Surdosage les- Le couvercle de cuve
n'est pas fermé.
sive clignote rapidement et le programme
ne démarre pas.
Ouvrez le couvercle de
machine et fermez bien le
couvercle de cuve.
33
Recherche des anomalies
Le programme de lavage a été interrompu et un message
d'erreur s'affiche.
Message d'erreur
La diode de contrôle
Vidange clignote.
Cause possible
Solution A
La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe
de vidange comme dans le
chapitre "Recherche des anomalies" paragraphe "Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant".
Le tuyau de vidange est Hauteur de refoulement
trop haut.
max. : 1 m
La diode de contrôle
Arrivée d'eau clignote.
L'arrivée d'eau est
fermée.
Ouvrez le robinet.
Le filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez-le.
Les diodes de contrôle Arrivée d'eau et Vidange clignotent.
La diode Trempage/
Prélavage ou Rinçage
clignote.
Le système anti-fuites
Watercontrol s'est déclenché.
Anomalie.
Contactez le service
après-vente.
Relancez le programme. Si le
message d'erreur apparaît de
nouveau, appelez le S.A.V.
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche Marche/
Arrêt et positionnez le sélecteur sur Arrêt.
34
Recherche des anomalies
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais
un message d'erreur s'affiche.
Message d'erreur
Cause possible
La diode de contrôle La vidange est diffiVidange clignote.
cile.
La diode de contrôle L'arrivée d'eau est
difficile.
Arrivée d'eau clignote.
Solution A
Nettoyez le filtre et la pompe de
vidange comme dans le chapitre
"Recherche des anomalies" paragraphe "Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de courant".
Vérifiez si
– le robinet est suffisamment ouvert.
– le tuyau d'arrivée est plié.
Nettoyez-le.
Le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau
est encrassé.
La diode de contrôle Pendant le lavage,
A la prochaine lessive, mettez
Arrivée d'eau cliune mousse exces- moins de produit et suivez les ingnote.
sive s'est formée.
dications du fabricant.
Relancez le programme.
La diode Lavage cli- Anomalie.
gnote dans l'affiSi le message d'erreur apparaît
de nouveau, appelez le S.A.V.
cheur de déroulement.
La diode InfroisLa position du sélecteur de programme a été modifiée
sable/Arrêt clignote après le lancement du programme. Tournez le sélecteur
dans l'afficheur de
de programme sur la position d'origine.
déroulement.
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche Marche/
Arrêt et positionnez le sélecteur sur Arrêt.
35
Recherche des anomalies
Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant.
Anomalie
L'appareil vibre
pendant l'essorage.
Le linge n'est pas
essoré comme d'habitude.
On entend des
bruits de pompe inhabituels.
Des résidus de lessive relativement
gros restent dans la
boîte à produits.
L'assouplissant
n'est pas entraîné
complètement ou il
reste encore trop
d'eau dans le compartiment §.
36
Cause possible
Le lave-linge n'est pas
bien d'aplomb.
Solution
Redressez le lave-linge en
dévissant les pieds.
La vitesse d'essorage sé- Sélectionnez une vitesse
lectionnée était trop
d'essorage plus rapide lors
faible.
du prochain lavage.
Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en début
et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'eau n'est
pas suffisante.
– Nettoyez le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau.
– Enfoncez éventuellement
la touche Hydro plus.
Versez à l'avenir la lessive
puis le produit anticalcaire
dans la boîte à produits.
Les lessives en poudre
utilisées avec un anticalcaire ont tendance à coller.
Le tube d'aspiration n'est Nettoyez le tube d'aspiration,
pas posé correctement
cf. chapitre "Nettoyage et
ou est obstrué.
Entretien", Paragraphe "Nettoyage de la boîte à produits".
Recherche des anomalies
Défaut
Cause possible
Le linge n'est
Les lessives liquides ne
pas propre avec contiennent pas d'agent
la lessive liquide. de blanchiment. Les taches de fruit, café ou thé
ne sont pas éliminées.
Des résidus élastiques gris adhèrent au linge
lavé.
Vous avez versé trop peu
de lessive ; le linge était
fortement taché de
graisse (huiles, crèmes).
Des résidus
blanchâtres ressemblant à de la
lessive apparaissent sur le linge
foncé.
La lessive contient des
composants anticalcaires
insolubles (zéolithes) qui
se sont fixés sur le linge.
De la mousse
s'échappe par
l'avant du
lave-linge.
Pendant le lavage, une
mousse excessive s'est
formée.
Solution
– Utilisez de la lessive en
poudre contenant des agents
de blanchiment.
– Versez du détachant dans le
compartiment j et la lessive
liquide dans une boule-doseuse.
– Ne mélangez jamais lessive liquide et détachant dans la
boîte à produits.
– Versez davantage de lessive
ou utilisez des lessives liquides pour le linge portant ce
type de taches.
– Faites fonctionner le programme Blanc/Couleurs 60°C à
vide avec de la lessive liquide
avant le prochain lavage.
– Essayez d'enlever les résidus
de produit avec une brosse
sur le linge sec.
– Lavez le linge à l'avenir avec
de la lessive liquide. Celle-ci
ne contient pas de zéolithes.
Mettez moins de lessive au prochain lavage. Veuillez respecter
les indications de dosage sur
l'emballage de la lessive.
37
Recherche des anomalies
Problèmes à l'ouverture ou à la fermture du lave-linge
Problème
Cause
L'ouverture de tambour Un déséquilibre a emn'est pas en haut.
pêché que le positionnement automatique du
tambour s'effectue normalement.
Le couvercle de machine ne s'ouvre pas.
Le lave-linge n'est pas
raccordé électriquement.
Solution
Tournez le tambour sur la
bonne position (jusqu'à ce
que l'arrêt de tambour s'enclenche).
Veillez dorénavant à mettre
de grandes et de petites
pièces de linge dans le tambour. Mélanger les pièces
de différentes tailles permet
de renforcer l'efficacité du
lavage et de mieux répartir
le linge à l'essorage.
Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Le lave-linge n'est pas
enclenché.
Enclenchez le lave-linge
avec la touche Marche/
Arrêt.
Panne de courant
Ouvrez le couvercle, comme
décrit à la fin de ce chapitre.
La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55°C
afin d'éviter toute brûlure.
Le couvercle de cuve
ne s'enclenche pas
bien.
38
Le verrouillage du cou- Ouvrez complètement le
vercle de cuve n'est
couvercle de machine. Ferpas autorisé.
mez alors le couvercle de
cuve.
Recherche des anomalies
Déverrouillage de couvercle
manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant
^ Dévissez le filtre jusqu'à ce que de
l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^ Arrêtez le lave-linge.
^ refermez le filtre.
^ Ouvrez la trappe de vidange avec le
déverrouilleur jaune.
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une quantité d'eau assez
importante (max. 25l).
,Attention : risque de brûlure si
un programme haute température
était en cours !
Vidange
^ Placez une bassine sous la trappe.
Ne dévissez pas complètement le
filtre.
^ Dévissez complètement le filtre.
39
Recherche des anomalies
^ Nettoyez bien le filtre.
Ouverture du couvercle de machine
,S'assurer que le tambour est à
l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne jamais mettre les mains dans un
tambour qui tourne encore, risque
de blessure.
^ Vérifiez si la turbine tourne facilement. Sinon, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces etc.) et nettoyez l'intérieur.
^ Remontez le filtre et verrouillez-le
bien.
,De l'eau s'écoule du lave-linge si
le filtre n'est pas remonté et vissé à
fond.
40
^ Tirez le déverrouillage de secours
jusqu'à ce que le couvercle de machine s'ouvre.
^ Ouvrez le couvercle de machine à
fond, le couvercle de cuve s'ouvre
automatiquement.
Service Après Vente
Réparations
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele ou
– le service après-vente Miele.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre lave-linge. Vous trouverez la référence du modèle sur la
plaque signalétique sur la paroi arrière
de l'appareil.
Actualisation de la programmation
(diode PC)
La diode PC est prévue pour l'actualisation par un technicien des programmes de lavage en fonction des évolutions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge
pourra ainsi être adaptée aux progrès
en matière de lessive, textiles et procédés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéfice d'une garantie
de 1 an.
Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge sont
disponibles chez les revendeurs Miele
ou au SAV Miele.
41
Installation et raccordement
Vue de face
a Branchement électrique
e Pieds
b Tuyau d'arrivée
f Tuyau de vidange souple (avec
crosse pivotante et amovible) et les
différentes évacuations possibles
c Couvercle avec bandeau de commande
d Trappe d'accès au filtre, à la pompe
et au déverrouillage manuel
42
Installation et raccordement
Démontage des sécurités de
transport
^ Transportez le lave-linge jusqu'à son
emplacement.
^ Dévissez les quatre vis extérieures A
et retirez-les.
^ Dévissez complètement les quatre
vis B. Ces vis doivent rester sur les
sécurités de transport.
,Après avoir enlevé les tiges de
transport, refermez les orifices. S'ils
ne sont pas obturés, ils peuvent présenter un risque de blessure.
^ Fermez les quatre grands trous avec
des caches.
Conservez les sécurités de transport
et les vis. Les sécurités de transport
doivent être montées avant tout
transport du lave-linge (par ex. lors
d'un déménagement) !
Remontage des sécurités de
transport
^ Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
^ Enlevez les sécurités de transport.
43
Installation et raccordement
Ajustage
Dévissage et blocage des pieds
^ Installez toujours l'appareil d'aplomb
et de façon stable.
Compensez les inégalités du sol avec
les pieds à vis.
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibrations, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
,Les pieds de l'appareil et le sol
doivent être secs sinon le lave-linge
risque de déraper lors de l'essorage.
Evitez d'installer la machine sur des
revêtements de sol mous, car elle
peut vibrer pendant l'essorage.
Sur un plancher en bois :
– placez l'appareil sur une planche en
bois (min. 60 x 45 x 3 cm). Cette
planche devra recouvrir le plus de
solives possible ; vissez-la sur elles
et non pas uniquement sur les lattes
de plancher.
– installez la machine dans la mesure
du possible dans un angle de la
pièce. La stabilité du plancher y est
meilleure.
44
^ Dévissez le pied (éventuellement les
deux pieds) jusqu'à ce que le
lave-linge soit droit.
^ Maintenez le pied avec une pince
multiprises.
^ Vissez le contre-écrou à fond contre
la carrosserie avec un tournevis.
Installation et raccordement
Le système Watercontrol Miele
Le système anti-fuites Watercontrol
Miele vous protège contre les risques
de dégâts des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le boîtier
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
– protection contre l'éclatement du
tuyau
– La sécurité anti-débordement
Ceci évite que le lave-linge déborde
suite à une arrivée d'eau incontrôlée.
Si le niveau d'eau dépasse d'un certain niveau, la pompe de vidange est
réactivée et l'eau est vidangée de façon contrôlée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge soit vidé par
l'aspiration.
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa.
2) L'électronique et le boîtier
– tôle de fond
Les fuites d'eau liées à une mauvaise étanchéité du lave-linge sont
recueillies dans la tôle de fond. Un
interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau
est interrompue et l'eau se trouvant
dans la cuve est vidangée.
45
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
Le raccordement du lave-linge à la
conduite d'arrivée d'eau peut s'effectuer sans antiretour car il est construit
suivant les normes DIN.
La pression doit impérativement être
comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa.
En cas de pression supérieure à
1 000 kPa, l'installation d'un réducteur
de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir des robinets d'arrêt avec raccord fileté 3/4" (20/27). Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé.
,Le raccord fileté est sous pression. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en
ouvrant lentement le robinet d'eau.
Modifiez éventuellement la position
du joint et du raccord fileté.
Ce flexible n'est pas conçu pour
l'eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le flexible d'origine Miele avec une
pression d'éclatement supérieure à
7 000 kPa.
46
Le filtre situé dans l'écrou fileté à
l'extrémité libre du flexible d'arrivée
d'eau ne doit pas être enlevé.
Installation et raccordement
Vidange de l'eau
Attention :
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
à l'extrémité du tuyau est pivotante et
amovible.
La taille de tuyau disponible va jusqu'à
5 mètres. Il est disponible auprès du
SAV Miele ou des revendeurs spécialisés.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
a Embout
Attention :
c Collier de serrage
– bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
dérape.
d Extrémité du tuyau
– Si le bain est vidangé dans un lavabo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le
lave-linge.
^ Enfoncez l'extrémité du tuyau d sur
l'embout a.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable).
b Ecrou moleté pour évier
^ Fixez l'embout a avec l'écrou moleté
b sur le siphon du lavabo.
^ Fixez le collier de serrage c juste
derrière l'écrou moleté avec un tournevis.
3. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
4. Raccordement à un lavabo avec raccord plastique.
47
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon
d'alimentation équipé d'une prise, prêt
à être branché en monophasé ~ 230 V
50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre.
La prise avec mise à la terre doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation
électrique.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel.
Il est recommandé de monter en amont
de l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
Dans ce cas utiliser uniquement un disjoncteur de type A t.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
48
Consommations
Charge
Blanc/
Couleurs
Synthétique
Consommations
Energie
Eau
en kWh
en l
Durée
court
normal
95°C
5,5 kg
1,75
47
2 h 12 min
60°C1)
5,5 kg
0,93
47
1 h 52 min
60°C
3,0 kg
0,73
40
40°C1)
5,5 kg
0,60
54
59 min
2)
40°C
3,0 kg
0,36
40
59 min
40°C1)
2,5 kg
0,45
45
1 h 02 min
2 h 08 min
1 h 19 min
Fin
30°C
1,5 kg
0,30
65
43 min
58 min
Automatic
40°C
3,0 kg
0,30 - 0,45
35 - 50
57 min
1 h 12 min
Textile foncé
40°C
3,0 kg
0,58
55
1 h 05 min
1 h 15 min
Chemises
40°C
1,5 kg
0,50
52
–
Jeans
40°C
2,5 kg
0,50
45
53 min
Express 30 min
40°C
3,0 kg
0,30
34
–
31 min
Soie /
30°C
1,0 kg
0,25
39
–
35 min
Laine /
30°C
2,0 kg
0,23
39
–
40 min
55 min
1 h 00 min
1)
Essais suivant EN 60456
2)
Programme court pour les instituts de contrôle ; la fonction additionnelle Court
doit être sélectionnée.
Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la
pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante,
du type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et
des fonctions additionnelles sélectionnées.
49
Caractéristiques techniques
Hauteur
900 mm
Hauteur, couvercle relevé
1390 mm
Largeur
454 mm
Profondeur
600 mm
Poids à vide
94 kg
Capacité
5,5 kg de linge sec
Tension
voir plaque signalétique
Puissance de raccordement
voir plaque signalétique
Fusible
voir plaque signalétique
Consommations
cf. chapitre consommations
Pression min. au robinet
100 kPa (1bar)
Pression d'eau max.
1 000 kPa (1bar)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau
2,50 m
Longueur du tuyau de vidange
1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation
2,40 m
Hauteur de refoulement max.
1,00 m
Longueur de refoulement max.
5,00 m
Labels de conformité
voir plaque signalétique
50
Fonctions optionnelles
pour modification
des réglages standard
51
Fonctions optionnelles
Système Hydro plus
Avec le réglage Hydro plus, vous
pouvez individualiser la fonction optionnelle Hydro plus.
A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
Vous avez le choix entre quatre réglages :
C Attendez que la diode de la touche
Départ s'allume. . .
Option 1 :
D . . . puis relâchez la touche Départ.
davantage d'eau au rinçage
E Tournez le sélecteur sur le programme Blanc/Couleurs 60°C.
Option 2 :
davantage d'eau au lavage et au rinçage (réglage d'usine)
Option 3 :
ce réglage permet d'ajouter un rinçage
Option 4 :
davantage d'eau au lavage et au rinçage et ce réglage permet d'ajouter un
rinçage
La diode Trempage/Prélavage clignote
2 fois toutes les deux secondes et indique ainsi que le réglage d'usine est
sur l'option 2.
F En appuyant sur la touche Départ
vous pouvez sélectionner différentes
options.
La diode Trempage/Prélavage
– clignote 1 fois = réglage 1
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
– clignote 2 fois = réglage 2
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
– clignote 4 fois = réglage 4
Condition :
– Le lave-linge a été arrêté avec la
touche Marche/Arrêt.
– Le lave-linge est fermé.
– Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
52
– clignote 3 fois = réglage 3
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt.
La touche Hydro plus est maintenant
affectée au réglage que vous avez
choisi. Celui-ci reste enregistré jusqu'à
ce qu'un autre réglage soit programmé.
Fonctions optionnelles
Délicat
Lorsque la fonction Délicat est activée, le rythme du tambour est plus
lent, pour laver les textiles peu sales
avec plus de douceur.
Vous pouvez activer le rythme Délicat
en programmes Blanc/Couleurs,
Express et Automatic.
Si Délicat est programmé, chaque
cycle de ces programmes sera lavé
avec le rythme Délicat.
Délicat est désactivé en sortie usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
– Le lave-linge a été arrêté avec la
touche Marche/Arrêt.
A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
C Attendez que la diode de la touche
Départ s'allume. . .
D . . . puis relâchez la touche Départ.
E Tournez le sélecteur sur le programme Blanc/Couleurs 40°C.
La diode Trempage/Prélavage
ne clignote pas = Délicat est
désactivé.
clignote
= Délicat est
activé.
F Pour activer ou désactiver la fonction
Délicat, il suffit d'appuyer sur la
touche Départ.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt.
Le réglage choisi est maintenant enregistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
– Le lave-linge est fermé.
– Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
53
Fonctions optionnelles
Refroidissement du bain
lessiviel en programme Blanc/
Couleurs
Une entrée d'eau supplémentaire intervient en fin de lavage pour refroidir
le bain.
Le refroidissement du bain est effectué
si la température 95°C est sélectionnée.
Il est conseillé d'activer le refroidissement du bain dans les cas suivants :
– pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau d'évacuation est fixé
dans un lavabo ou un évier.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Le refroidissement du bain lessiviel
dans le programme Blanc/Couleurs
n'est pas activé au départ de l'usine.
A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
C Attendez que la diode de la touche
Départ s'allume. . .
D . . . puis relâchez la touche Départ.
E Tournez le sélecteur sur le programme Blanc/Couleurs 30°C.
La diode Trempage/Prélavage
ne clignote pas = le refroidissement
du bain lessiviel
est désactivé.
clignote
= le refroidissement
du bain lessiviel
est activé.
F Pour activer ou désactiver le refroidissement du bain lessiviel, appuyer
sur la touche Départ.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Le réglage choisi est maintenant enregistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
Condition :
– Le lave-linge a été arrêté avec la
touche Marche/Arrêt
– Le lave-linge est fermé.
– Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
54
Fonctions optionnelles
Fonction mémoire
Au lancement du programme, l'appareil mémorise les paramètres sélectionnés : fonction additionnelle et/ou
vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque le programme standard est de
nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les fonctions additionnelles et/ou
vitesse d'essorage enregistrées.
La fonction mémoire est désactivée au
départ usine.
A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
C Attendez que la diode de la touche
Départ s'allume. . .
D . . . puis relâchez la touche Départ.
E Positionnez le sélecteur de programme sur Synthétique 60°C:
La diode Trempage/Prélavage
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
ne clignote pas = la fonction mémoire
est désactivée.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
clignote
Condition :
– Le lave-linge a été arrêté avec la
touche Marche/Arrêt.
= la fonction mémoire
est activée.
F Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction mémoire en pressant la
touche Départ.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt.
Le réglage choisi est maintenant enregistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
– Le lave-linge est fermé.
– Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
55
Fonctions optionnelles
Temps de trempage
Vous pouvez affectuer un temps de
trempage au choix entre 30 minutes et
deux heures (par pas de 30 minutes) à
la touche Trempage.
Si vous sélectionnez la fonction additionnelle Trempage, le temps du trempage sera ajouté au programme de lavage.
La touche Trempage est réglée sur un
temps de trempage de deux heures en
usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme. La touche Départ et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
– Le lave-linge a été arrêté avec la
touche Marche/Arrêt.
– Le lave-linge est fermé.
– Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.
A Pressez la touche Départ et maintenez-la enfoncée pendant les opérations B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche Marche/Arrêt.
C Attendez que la diode de la touche
Départ s'allume. . .
D . . . puis relâchez la touche Départ.
E Positionnez le sélecteur de programme sur Synthétique 40°C:
La diode de contrôle Trempage/Prélavage clignote 1 fois toutes les deux
secondes, pour indiquer que le
temps de trempage réglé en usine
est de deux heures.
F En appuyant sur la touche Départ
vous pouvez sélectionner différentes
options.
La diode Trempage/Prélavage
– clignote 1 fois= 2 h de temps de
trempage
– clignote 2 fois= 1 h 30 de temps
de trempage
– clignote 3 fois= 1 h de temps de
trempage
– clignote 4 fois= 30 min de temps
de trempage
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
Marche/Arrêt.
La durée choisie est maintenant affectée à la touche Trempage. Celle-ci
reste enregistrée juqu'à ce qu'une autre
durée soit programmée.
56
57
58
59
Sous réserve de modifications/4908
M.-Nr. 07 506 230 / 00

Manuels associés