Powerplus POWAIR0802 PNEUMATIC DRILL/SCREWDRIVER Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Powerplus POWAIR0802 PNEUMATIC DRILL/SCREWDRIVER Manuel du propriétaire | Fixfr
POWAIR0802
FR
1
UTILISATION ...................................................................................................2
2
DESCRIPTION (FIG. A) ...................................................................................2
3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ...........................2
4
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS ...............................3
5
ALIMENTATION EN AIR .................................................................................4
6
GRAISSAGE ....................................................................................................5
7
IMPORTANT!!! ................................................................................................5
8
CHARGEMENT ET FONCTIONNEMENT .......................................................6
8.1
Montage de mèche .........................................................................................6
8.2
Utilisation de la perceuse pneumatique .......................................................6
9
ENTRETIEN .....................................................................................................7
10
DONNEES TECHNIQUES ...............................................................................7
11
BRUIT ..............................................................................................................7
12
DÉPANNAGE ..................................................................................................8
13
ENVIRONNEMENT ..........................................................................................9
14
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..............................................................10
Copyright © 2014 VARO
P a g e |1
www.varo.com
POWAIR0802
FR
PERCEUSE PNEUMATIQUE
POWAIR0802
1
UTILISATION
La perceuse pneumatique est un outil électrique rotatif fonctionnant à l’air comprimé, dont
l’arbre de sortie est généralement équipé d’un mandrin pour tenir et entraîner un
accessoire tel qu’une mèche de perceuse ou de visseuse.
MISE EN GARDE Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce
manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre
appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2
1.
2.
3.
4.
3





DESCRIPTION (FIG. A)
Gâchette
Raccord
Mandrin
Bouton d’inversion du sens de marche
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE
Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et
tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets !
Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un
risque de suffocation!
1 x perceuse pneumatique
10 x forets hélicoïdaux
1 x porte-embout
6 x mèches
1 x boîtier en plastique
1 x raccord mâle Euro
1 x raccord mâle Orion
1 x bouteille d’huile (vide)
1 x ruban d’étanchéité en PTFE
1 x Carter moulé par soufflage
1 x Mode d’emploi
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre
revendeur.
Copyright © 2014 VARO
P a g e |2
www.varo.com
POWAIR0802
FR
4
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
 Maintenez votre zone de travail propre. Les zones en désordre entraînent des
blessures.
 Étudiez les conditions de la zone de travail. N’utilisez pas des machines ou des outils
électriques dans des endroits humides ou mouillés. Ne les exposez pas à la pluie.
Maintenez votre zone de travail bien éclairée. N’utilisez pas d’outils électriques en
présence de gaz ou liquides inflammables.
 Tenez les enfants éloignés. Les enfants ne doivent jamais être autorisés à pénétrer
dans la zone de travail. Ne les laissez pas toucher aux machines, outils, câbles de
rallonge ou tuyaux d’air.
 Entreposez le matériel à l’arrêt. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être
entreposés dans un endroit sec pour empêcher la formation de rouille. Rangez toujours
les outils sous clé et hors de portée des enfants.
 Utilisez l’outil adapté à votre travail. N’essayez pas de forcer un petit outil ou un
accessoire à faire le travail d’un outil industriel plus gros. L’outil est conçu pour
certaines applications. Il travaillera mieux et de manière plus sûre à la vitesse pour
laquelle il est prévu. Ne modifiez pas cet outil et n’utilisez pas cet outil pour un travail
pour lequel il n’est pas conçu.
 Portez les vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux
étant donné qu’ils peuvent se coincer dans les pièces en mouvement. Le port de
vêtements de protection non conducteurs et de chaussures antidérapantes est
recommandé lorsque vous travaillez. Portez un filet si vous avez les cheveux longs.
 Protégez-vous les yeux et les oreilles. Portez toujours des lunettes de sécurité
homologuées ANSI sous un écran facial panoramique lorsque vous travaillez. Portez
un masque anti poussières ou masque filtrant homologué ANSI lorsque vous travaillez
sur du métal, du bois et des poussières et vapeurs de produits chimiques.
 Ne vous penchez pas trop. Restez toujours bien en équilibre sur vos deux pieds. Ne
vous penchez pas au-delà ou au-dessus des machines en fonctionnement ou tuyaux
d’air.
 Entretenez les outils avec soin. Gardez les outils propres pour obtenir de meilleures
performances et une plus grande sécurité. Respectez les instructions de graissage et
de remplacement des accessoires. Inspectez régulièrement les câbles des outils et les
tuyaux d’air et, s’ils sont endommagés, faites-les réparer par un technicien agréé. Les
poignées doivent être maintenues en permanence propres, sèches et exemptes d’huile
et de graisse.
 Débranchez l’alimentation en air. Débranchez le tuyau d’air lorsque vous ne l’utilisez
pas.
 Retirez les clés et clavettes de calage. Vérifiez qu’elles sont bien retirées de la surface
de travail de l’outil ou de la machine avant de raccorder l’outil.
 Évitez tout démarrage involontaire. Vérifiez que la gâchette est relâchée lorsque l’outil
n’est pas utilisé et avant de le raccorder à l’alimentation en air. Ne portez aucun outil
avec le doigt sur la gâchette, qu’il soit ou non raccordé.
 Restez vigilant. Faites attention à ce que vous faites, faites preuve de bon sens.
N’utilisez aucun outil si vous êtes fatigué.
Copyright © 2014 VARO
P a g e |3
www.varo.com









POWAIR0802
FR
Recherchez les pièces endommagées. Avant d’utiliser un quelconque outil, toute pièce
qui semble endommagée doit être attentivement vérifiée pour déterminer si elle
fonctionnera correctement et réalisera le travail pour lequel elle est prévue. Vérifiez
l’alignement et le serrage des pièces mobiles ; recherchez toute pièce ou fixation de
montage cassée ; et toute autre condition qui peut empêcher un fonctionnement
correct. Toute pièce endommagée doit être réparée ou remplacée de manière
appropriée par un technicien qualifié. N’utilisez pas l’outil si la gâchette ne fonctionne
pas correctement.
Protégez l’outil contre les chocs électriques. Évitez tout contact de votre corps avec les
surfaces mises à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des
coffrets de réfrigérateurs.
Pièces de rechange et accessoires. Utilisez uniquement des pièces de rechange
identiques lors de l’entretien de l’outil. L’utilisation d’autres pièces de rechange annule
la garantie. Utilisez uniquement des accessoires prévus pour cet outil.
Les applications industrielles doivent respecter les directives OSHA.
N’utilisez pas l’outil si vous êtes sous l’emprise d’alcool ou de drogues. Lisez les
notices des médicaments si vous en prenez pour déterminer si votre jugement ou vos
réflexes sont altérés lorsque vous êtes sous traitement. En cas de doute, n’utilisez pas
l’outil.
Utilisez un câble de rallonge de taille et de type appropriés. Si un câble de rallonge est
nécessaire, il doit être de taille et de type appropriés pour transmettre correctement le
courant au compresseur sans surchauffe. Dans le cas contraire, le câble de rallonge
risque de fondre et d’entraîner un incendie ou un dommage électrique au compresseur.
Vérifiez les dimensions appropriées du câble dans le manuel de votre compresseur.
Entretien. Pour votre sécurité, l’entretien doit être effectué régulièrement par un
technicien qualifié.
Air comprimé uniquement. N’utilisez pas de gaz combustible en tant que source
d’alimentation.
Utilisez vos deux mains. La force générée par cet outil fait qu’il peut vous échapper des
mains et entraîner des blessures graves et des dommages. Actionnez toujours cet outil
à deux mains.
Remarque : Les performances du compresseur (s’il est alimenté par une
tension secteur) peuvent varier en fonction des variations de tension
secteur locale. L’utilisation d’un câble de rallonge peut également affecter
les performances de l’outil.
5
ALIMENTATION EN AIR
 Vérifiez que le clapet d’air (ou déclencheur) est à l’arrêt (position « off ») avant de
raccorder la machine à l’alimentation en air.
 Une pression d’air de 91 psi et une circulation de l’air selon la spécification sont
requises.
 AVERTISSEMENT ! Vérifiez que l’alimentation en air est propre et ne dépasse pas
91 psi lorsque vous utilisez la clé. Une pression d’air trop élevée et un air non purifié
diminueront la durée de vie du produit en raison d’une usure excessive et peuvent se
révéler dangereux et entraîner des dommages ou des blessures.
Copyright © 2014 VARO
P a g e |4
www.varo.com




POWAIR0802
FR
Purgez quotidiennement le réservoir d’air. L’eau dans la conduite d’air endommagera
l’outil.
Nettoyez le filtre à air toutes les semaines.
La pression dans la conduite doit être augmentée pour compenser des flexibles d’air
inhabituellement longs (plus de 8 mètres). Le diamètre intérieur minimal du flexible doit
être de 3/8” et les accessoires doivent avoir les mêmes dimensions intérieures.
Tenez le tuyau à distance de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Vérifiez que le
tuyau n’est pas usé et que tous les raccordements sont corrects.
6
GRAISSAGE
Un graisseur-régulateur-filtre en continu automatique est recommandé (Fig 1) étant donné
qu’il augmente la durée de vie de l’outil et maintient l’outil en fonctionnement continu. Le
graisseur en continu doit être vérifié régulièrement et rempli d’huile pour outil pneumatique.
Un réglage approprié du graisseur en continu est réalisé en plaçant une feuille de papier à
proximité des orifices d’échappement et en maintenant l’organe d’étranglement ouvert
pendant environ 30 secondes. Le graisseur est correctement réglé lorsqu’une légère tache
d’huile se forme sur le papier. Des quantités excessives d’huile doivent être évitées.
S’il est nécessaire d’entreposer l’outil pendant une période prolongée (la nuit, le week-end,
etc.), ce dernier doit alors être généreusement graissé. L’outil doit fonctionner pendant
environ 30 secondes pour garantir que l’huile s’est répartie uniformément dans l’outil.
L’outil doit être entreposé dans un environnement propre et sec.
 Il est essentiel que l’outil soit correctement graissé en maintenant le graisseur de la
conduite d’air rempli et correctement réglé. Sans un graissage approprié, l’outil ne
fonctionnera pas correctement et des pièces s’useront prématurément.
 Utilisez le lubrifiant approprié dans le graisseur de la conduite d’air. Le graisseur doit
être du type à débit d’air faible ou variable et doit être toujours être rempli jusqu’au
niveau approprié. Utilisez uniquement des lubrifiants recommandés, spécialement
conçus pour des applications pneumatiques. Les autres lubrifiants risquent
d’endommager les composants en caoutchouc des outils, les joints toriques et les
autres pièces en caoutchouc.
7
IMPORTANT!!!
Si le système d’air comprimé ne comporte pas de filtre/régulateur/graisseur, les outils
pneumatiques doivent être lubrifiés au moins une fois par jour et après 2 heures
d’utilisation en recevant 2 à 6 gouttes d’huile, selon l’environnement de travail, directement
via le raccord mâle du carter de l’outil.
Fig. 1
1.
Outil
7.
Graisseur
2.
Connecteur rapide
8.
Régulateur (0-8,5 bar)
3.
Raccord rapide
9.
Filtre
4.
Tuyau d’air
10. Soupape d’arrêt
5.
Connecteur rapide
11. Compresseur d’air
6.
Raccord rapide
Copyright © 2014 VARO
P a g e |5
www.varo.com
8
8.1




8.2
POWAIR0802
CHARGEMENT ET FONCTIONNEMENT
FR
Montage de mèche
Sélectionnez la mèche adaptée au travail de perçage à réaliser.
Ouvrez les mors de la perceuse en tournant le mandrin.
Lorsque les mors sont suffisamment ouverts pour y insérer la mèche, glissez la
mèche dans le mandrin le plus loin possible.
Tournez le mandrin à la main pour serrer les mors au maximum.
Utilisation de la perceuse pneumatique
ATTENTION : n’actionnez pas la perceuse pneumatique avant d’avoir
posé la mèche sur le matériau à percer.
AVERTISSEMENT : ne touchez pas le MANDRIN ni la mèche lorsque la
PERCEUSE PNEUMATIQUE tourne.
Marquez le matériau à l’endroit auquel vous souhaitez percer le trou. Vérifiez que
votre mèche est d’une dimension adaptée au trou à percer.
Serrez le matériau dans un étau pour vous assurer que le matériau ne bouge pas ou
commence à tourner pendant le perçage.

Portez une protection oculaire pour vous protéger contre les projections de bois ou
de métal.

Réglez le régulateur de pression du compresseur sur 90 PSI. Ne réglez pas le
régulateur de sortie du compresseur au-delà de 90 PSI.

Raccordez la perceuse pneumatique au flexible du compresseur d’air. Si une fuite
est détectée, débranchez le flexible d’air et réparez-le avant de l’utiliser.

Tenez bien la perceuse pneumatique. Posez la mèche à l’endroit marqué à
l’étape 1.

Appuyez sur la gâchette pour commencer le perçage.

Votre perceuse pneumatique utilise une vitesse variable pour percer. Pour faire
varier la vitesse de perçage, variez la pression sur la gâchette.

Percez uniquement selon la profondeur nécessaire. Ne percez pas plus que
nécessaire dans les murs ou à d’autres endroits où vous ne pouvez pas détecter les
risques éventuels derrière la surface à percer.

Une fois que vous avez percé le trou, retirez la mèche du trou alors que la perceuse
tourne toujours. Ceci permet que la perceuse ne reste pas coincée dans le trou et
ne soit pas endommagée.

Si la mèche se coince pendant le perçage, relâchez immédiatement la gâchette.

Basculez le bouton d’inversion du sens de marche sur la position « R » telle
qu’illustré sur la Fig. B. Cela inverse le sens de rotation de la mèche ce qui vous
permet de retirer la perceuse.

Appuyez légèrement sur la gâchette jusqu’à ce que la mèche tourne librement.
Retirez la perceuse pneumatique.

Basculez de nouveau le bouton d’inversion du sens de marche vers la position
« ‘F ».
Copyright © 2014 VARO
P a g e |6
www.varo.com


POWAIR0802
9
FR
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Débranchez la clé de l’alimentation en air avant de
changer d’accessoire, de réparer ou d’entretenir l’outil. Remplacez ou
réparez les pièces endommagées. Utilisez des pièces d’origine
uniquement. Des pièces non homologuées peuvent être dangereuses.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Graissez quotidiennement l’outil pneumatique en versant quelques gouttes d’huile
pour outil pneumatique dans l’admission d’air.
N’UTILISEZ PAS un outil usé ou endommagé.
Une perte de puissance ou une action irrégulière peut être due à ce qui suit :
Purge excessive de la conduite d’air. Humidité ou obstruction dans le tuyau d’air.
Taille ou type des connecteurs de tuyaux incorrect(e). Pour y remédier, vérifiez
l’alimentation en air.
Des dépôts de grains d’abrasif ou de gomme dans l’outil peuvent également réduire
les performances. Si votre modèle comporte un filtre à air (situé au niveau de
l’admission d’air), retirez le filtre et nettoyez-le.
Lorsque l’outil n’est pas utilisé, débranchez-le de l’alimentation en air, nettoyez-le et
entreposez-le dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.
10 DONNEES TECHNIQUES
Modèle
POWAIR0015
Vitesse de rotation à vide
1800 min-1
Pression de travail
6,2 bar
Dimensions de l’admission d’air
¼”
Consommation moyenne d’air
113 l/min
Dimension du mandrin
10 mm
Type de mandrin
Autoserrant
11 BRUIT
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)
Pression acoustique LpA
94 dB(A)
Puissance acoustique LwA
105 dB(A)
ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85
dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection
de l’ouïe.
aw (Vibrations):
Copyright © 2014 VARO
2.1 m/s²
P a g e |7
K = 1,5 m/s²
www.varo.com
POWAIR0802
FR
12 DÉPANNAGE
Le formulaire suivant répertorie les problèmes et solutions courants du système. Lisez
attentivement le formulaire et appliquez les actions qui y sont indiquées.
AVERTISSEMENT : Si l’un des symptômes suivants apparaît en cours de
fonctionnement, arrêtez immédiatement l’utilisation de l’outil, cela
pourrait entraîner sinon des blessures graves. Seules des personnes
qualifiées ou un centre de réparation agréé peuvent effectuer les
réparations ou le remplacement de l’outil.
Débranchez l’outil de l’alimentation en air avant d’essayer toute réparation
ou tout réglage. Lors du remplacement des joints toriques ou du vérin,
lubrifiez avec de l’huile pour outil pneumatique avant le montage.
PROBLÈMES
CAUSES
POSSIBLES
SOLUTIONS
L’outil fonctionne à
une vitesse normale
mais perd de sa
vitesse en cas de
charge importante.
Pièces du moteur
usées
Graissage du carter d’embrayage.
Vérifiez qu’il n’y a pas un excès d’huile dans
l’embrayage. Les carters d’embrayage ne
doivent être remplis qu’à moitié. Un
remplissage excessif peut entraîner une
résistance au roulement des pièces
d’embrayage à une vitesse élevée ; une clé
type graissée/lubrifiée requiert seulement
14 g d’huile.
Cames
d’embrayage
usées ou collante
en raison d’un
manque de
lubrifiant
L’outil tourne au
ralenti. L’air
s’évacue lentement
de l’échappement.
Pièces du moteur
coincées par des
particules de
saleté
Régulateur de
puissance en
position fermée
Copyright © 2014 VARO
REMARQUE : La chaleur est
généralement synonyme d’un
manque de graisse dans la
chambre. Des conditions de
fonctionnement
difficiles
peuvent
nécessiter
une
lubrification plus fréquente.
Vérifiez que le filtre de l’admission d’air n’est
pas obstrué.
Versez de l’huile de lubrification pour outil
pneumatique dans l’admission d’air
conformément aux consignes.
Actionnez l’outil par brèves pressions en
inversant rapidement la rotation le cas
P a g e |8
www.varo.com
PROBLÈMES
CAUSES
POSSIBLES
POWAIR0802
SOLUTIONS
FR
Circulation de
l’air bloquée par
de la saleté.
échéant.
Répétez les opérations ci-dessus si
nécessaire.
Les outils ne
fonctionnent pas.
L’air s’évacue
librement de
l’échappement.
Une ou plusieurs
aube(s) du
moteur collée(s)
en raison d’une
accumulation de
matière
Versez de l’huile de lubrification pour outil
pneumatique dans l’admission d’air.
Actionnez l’outil par brèves pressions en
avant et/ou en arrière le cas échéant.
Tapotez doucement le carter moteur à l’aide
d’un maillet en plastique.
Débranchez l’alimentation. Débloquez le
moteur en tournant manuellement la tige le
cas échéant.
L’outil ne s’arrête
pas.
Joints toriques du
papillon des gaz
délogés du
logement de la
soupape
d’admission
Remettez en place les joints toriques.
Remarque : Les réparations doivent être effectuées par une personne
qualifiée.
13 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Copyright © 2014 VARO
P a g e |9
www.varo.com
14
POWAIR0802
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
FR
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
appareil: Perceuse pneumatique
marque: POWERPLUS
modèle: POWAIR0802
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes
des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes
européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette
déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) ;
2006/42/CE
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la
date de la signature) ;
EN ISO 11148-3: 2012
Détenteur de la Documentation technique: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van
Rompuy N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Hugo Cuypers
Réglementation – Directeur de la conformité
Date: 29/01/2014
Copyright © 2014 VARO
P a g e | 10
www.varo.com

Manuels associés