Manuel du propriétaire | Listo CML50-45b1 Mini congélateur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Listo CML50-45b1 Mini congélateur Owner's Manual | Fixfr
Notice d’utilisation
Mini congélateur
CML50-45b1
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
13
INSTALLATION
13
DÉBALLAGE
LIEU D’INSTALLATION
CLASSE CLIMATIQUE
VENTILATION SUFFISANTE
13
13
14
14
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
15
UTILISATION
15
MISE EN ROUTE
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
FABRICATION DES GLAÇONS
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
POUR CONGELER DES PRODUITS FRAIS RAPIDEMENT
EN CAS DE COUPURE DE COURANT
15
15
16
16
16
16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
17
ÉTEINDRE L’APPAREIL
EN CAS D’ABSENCE PROLONGÉE OU DE NON UTILISATION
DÉGIVRAGE
NETTOYAGE
17
17
17
18
GUIDE DE DÉPANNAGE
19
REMÉDIER À UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT
BRUITS ACCOMPAGNANT LE FONCTIONNEMENT
19
19
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre
personne, assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne.
Avant la première utilisation
Avant de brancher l’appareil à la prise secteur
pour la première fois, veuillez laisser reposer l’appareil
pendant deux heures si l’appareil a été transporté
en position verticale ou 24 heures si l’appareil a
été transporté en position horizontale, ceci afin de
permettre au gaz réfrigérant de redescendre dans
le compresseur. Le non-respect de ce délai pourrait
endommager le compresseur.
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement.
Il n’est pas destiné à être utilisé dans :
o
les coins cuisines réservés au personnel
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels ;
V.1.0
4
o
les fermes et l’utilisation par les clients
des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel ;
o
les environnements de type chambres
d’hôtes ;
o
la restauration et autres applications
similaires hormis la vente au détail ;
Il convient à la congélation et au stockage de
nourriture congelée, ainsi qu’à la fabrication de
glaçons.
Pour des raisons de sécurité, ne modifiez pas ou
n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à
être utilisé comme un appareil intégrable.
Sécurité des enfants
Les matériaux d’emballage (papier d’emballage,
polystyrène) peuvent s’avérer dangereux pour les
enfants. Il y a un risque de suffocation ! Ne laissez pas
les matériaux d’emballage à la portée des enfants !
Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à
charger et décharger les appareils de réfrigération.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
5
V.1.0
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas être effectués par des
enfants, sans surveillance.
Câble d’alimentation
AVERTISSEMENT : lors du positionnement de
l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est
pas coincé ni endommagé.
AVERTISSEMENT : ne pas placer de socles mobiles de
prises multiples ni de blocs d’alimentation portables
à l’arrière de l’appareil.
Avant de brancher votre appareil, assurezvous que la tension électrique de votre domicile
correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil.
Cet appareil est muni d’une prise de terre. Il doit
être branché sur une prise murale équipée d’une prise
de terre, correctement installée et reliée au réseau
électrique conformément aux normes en vigueur.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
puisse être écrasé ou coincé, en particulier au niveau
des fiches, des prises de courant et au point de
raccordement à l’appareil.
V.1.0
6
Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le
toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble
lui-même.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par votre revendeur, son service aprèsvente ou une personne de qualification similaire afin
d’éviter un danger.
N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise.
Ne retirez jamais la fiche avec les mains mouillées
afin d’éviter tout choc électrique.
Conservation des aliments
Afin d’optimiser la conservation de vos aliments,
veuillez-vous reporter au paragraphe correspondant
de la présente notice d’utilisation.
Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu
de respecter les instructions suivantes :
Des ouvertures de la porte de manière prolongée
sont susceptibles d’entraîner une augmentation
significative de température des compartiments de
l’appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles
d’être en contact avec les aliments et les systèmes
d’évacuation accessibles.
Nettoyer les récipients d’eau s’ils n’ont pas
été utilisés pendant 48 h ; bien rincer le système
7
V.1.0
de distribution raccordé à un réseau de distribution
d’eau si de l’eau n’a pas été prélevée pendant 5 jours.
Entreposer la viande et le poisson crus dans les
bacs de l’appareil qui conviennent, de telle sorte que
ces denrées ne soient pas en contact avec d’autres
aliments ou qu’elles ne s’égouttent pas sur les autres
aliments.
Les compartiments « deux étoiles » pour denrées
congelées conviennent pour stocker des aliments
précongelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée
et des cubes de glace.
Les compartiments « une, deux et trois étoiles »
ne conviennent pas pour la congélation des denrées
alimentaires fraîches.
Si l’appareil demeure vide de manière prolongée,
le mettre hors tension, en effectuer le dégivrage, le
nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour
prévenir le développement de moisissures à l’intérieur
de l’appareil.
Utilisation quotidienne
Débranchez toujours la prise de courant avant
de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil.
AVERTISSEMENT : maintenir dégagées les
ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil
ou dans la structure d’encastrement.
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de dispositifs
V.1.0
8
mécaniques ou autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage autres que ceux recommandés
par le fabricant.
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser d’appareils
électriques (par exemple les sorbetières électriques,
les mixers, etc.) à l’intérieur du compartiment de
stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type
recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT : les récipients contenant
des gaz ou liquides inflammables peuvent fuir à
basse température. Ils présentent alors un risque
d’explosion ! Ne stockez dans cet appareil aucun
récipient contenant des matériaux inflammables tels
que les atomiseurs, les extincteurs, les cartouches
d’encre, etc.
Les bouteilles et les canettes ne doivent pas
être placées dans l’appareil. Elles peuvent éclater
lors de la congélation du contenu, et les boissons
gazeuses peuvent même exploser ! Ne stockez jamais
de limonades, jus, bières, vins moussants, etc., dans
l’appareil.
Ne mettez pas de crème glacée ou de glaçon
dans la bouche immédiatement après leur sortie de
l’appareil. La glace très froide peut geler sur les lèvres
ou la langue et vous blesser.
Ne touchez pas avec les mains humides les
surfaces givrées et les produits congelés et ne
9
V.1.0
consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil ; la
température très basse à laquelle ils se trouvent peut
provoquer des brûlures de la peau.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé (excepté s’il a été cuit entre temps).
Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil.
La manière d’agencer les tiroirs, bacs et
clayettes présentée dans la description de l’appareil
est faite de façon à ce que l’énergie soit utilisée le
plus rationnellement possible.
Réfrigérant
Ce symbole « Danger ; risque d’incendie/
matières inflammables » indique que le gaz frigorigène
de votre appareil est inflammable en cas de fuite
résultant d’un dommage.
Le circuit de réfrigération utilise un gaz naturel
(R600a) très respectueux de l’environnement mais
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l’installation de votre
appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du
circuit de réfrigération n’a été endommagé.
Si le circuit de réfrigération est endommagé :
o
Gardez l’appareil à l’écart des flammes nues et
des sources d’inflammation ;
V.1.0
10
o
Assurez une bonne aération de la pièce dans
laquelle est situé l’appareil.
AVERTISSEMENT : ne pas endommager le circuit
de réfrigération.
Installation
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque dû
à l’instabilité de l’appareil, celui-ci doit être fixé
conformément aux instructions.
Transport
Attention, avec un transport incorrect de
l’appareil il y a risque de blessure ou d’endommagement.
Lors du déplacement de l’appareil, celui-ci doit
être emballé et immobilisé. Conformez-vous aux
règles de transport mentionnées sur l’emballage. Ne
mettez pas l’appareil à l’horizontale ou à un angle
supérieur à 45°.
Lors d’un déménagement ou d’un transport,
retirez d’abord tous les éléments amovibles de
l’appareil (clayettes, accessoires, bacs à légumes, etc.)
ou immobilisez-les à l’intérieur de celui-ci.
En cas de mauvais fonctionnement
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
veuillez d’abord consulter le paragraphe « GUIDE
DE DÉPANNAGE » à la fin de cette notice. Si les
11
V.1.0
informations qu’il contient ne vous aident pas, veuillez
ne pas procéder vous-même à d’autres réparations.
Les réparations effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent causer des blessures ou
des pannes graves.
Contactez le service après-vente de votre magasin
revendeur.
Mise au rebut
Lors de la mise au rebut de votre appareil, veuillez
vous en débarrasser dans un centre de recyclage
agréé. Ne pas exposer l’appareil aux flammes.
Veuillez rendre les appareils usagés inutilisables
avant de vous en débarrasser. Débranchez et coupez
le câble d’alimentation, cassez ou enlevez le ressort
de la porte et le cas échéant, les vis de la porte. Vous
vous assurerez ainsi que des enfants ou des animaux
ne pourront pas s’enfermer dans l’appareil en jouant
(Il y a un risque de suffocation !) ou se mettre en
danger d’une autre façon.
V.1.0
12
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Clayette avec
évaporateur
intégré
Bouton
thermostat
(situé à l’arrière
du congélateur)
Porte
INSTALLATION
DÉBALLAGE
• Ôtez l’emballage de transport.
• Vérifiez que l’appareil n’a pas subi de dommage pendant le transport. Vous
ne devez en aucun cas brancher un appareil endommagé ! Si l’appareil est
endommagé, veuillez contacter votre revendeur.
• Retirez toutes les bandes adhésives et tous les matériaux d’emballage situés à
l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil.
LIEU D’INSTALLATION
• L’appareil doit être installé sur une surface stable et plane dans
une pièce sèche et bien aérée.
• La consommation d’énergie et le fonctionnement efficace de
l’appareil sont affectés par la température ambiante.
• L’appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
• L’appareil ne doit pas être installé à côté d’un radiateur, d’une
cuisinière ou toute autre source de chaleur.
• Installez l’appareil uniquement dans un endroit où la
température ambiante (16 °C minimum et 38 °C maximum)
correspond à la classe climatique pour laquelle il a été conçu
(voir tableau ci-après).
• La classe climatique se trouve sur la plaque signalétique située
à l’extérieur de l’appareil.
• Ne placez jamais sur le congélateur un appareil émettant de la
chaleur (micro-ondes, grille-pain, etc.)
• L’appareil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste
accessible.
13
V.1.0
•
Assurez-vous après l’avoir installé, que l’appareil ne repose pas sur son câble
d’alimentation électrique.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
•
Laissez l’appareil à son emplacement définitif pendant 2 heures avant de
procéder à son branchement. Ceci permettra au circuit réfrigérant de se
stabiliser.
•
•
CLASSE CLIMATIQUE
Installez l’appareil uniquement dans un endroit où la température ambiante
correspond à la classe climatique pour laquelle il a été conçu (voir tableau ciaprès).
La classe climatique se trouve sur la plaque signalétique située à l’extérieur de
l’appareil.
Le tableau ci-dessous indique la température ambiante adéquate pour chaque classe
climatique :
Classe climatique
Température ambiante
SN
de +10 à +32 °C
N
de +16 à +32 °C
ST
de +16 à +38 °C
T
de +16 à +43 °C
Votre congélateur CML50-45b1 est classé « N/ST ». En deçà ou au-delà des valeurs
de température ambiante indiquées, les performances de votre congélateur
peuvent être affectées avec un risque de péremption des denrées alimentaires.
VENTILATION SUFFISANTE
• Une bonne ventilation autour du congélateur est
nécessaire pour que la chaleur puisse se dissiper
facilement, pour obtenir un niveau de congélation optimal
et une faible consommation d’énergie électrique.
• Ne plaquez pas l’appareil contre un mur pour éviter les bruits
dus aux vibrations.
• Veillez à laisser un espace libre minimum de 5 cm entre
l’arrière du congélateur et le mur, 2 cm sur les côtés et 3 cm
au-dessus de l’appareil.
V.1.0
14
Veuillez nettoyer l’intérieur de l’appareil et les accessoires éventuellement
fournis à l’aide d’une éponge douce et d’un peu de vinaigre blanc dilué dans de
l’eau tiède. Rincez à l’eau claire et séchez soigneusement.
N’utilisez aucun produit nettoyant abrasif, ni poudre à récurer, pour le nettoyage.
Vous pouvez utiliser du « white spirit » pour enlever les restes d’adhésif à
l’extérieur de l’appareil.
Pour le nettoyage de l’appareil, vous devez toujours l’éteindre et le
débrancher, ou retirer les fusibles ou couper le disjoncteur.
UTILISATION
MISE EN ROUTE
• Avant de brancher l’appareil à la prise secteur pour la première fois, veuillez
laisser reposer l’appareil pendant 2 heures, ceci afin de permettre au gaz
réfrigérant de se stabiliser dans le compresseur. Le non respect de ce délai
pourrait endommager le compresseur.
• Branchez l’appareil sur une prise de courant reliée à la terre.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Le bouton du thermostat commande la mise en marche et
l’arrêt de l’appareil. Tournez le bouton du thermostat situé
à l’arrière de l’appareil pour régler la température.
Position « 1 » : l’appareil est à l’arrêt.
Position « 2 » : température la plus élevée / réglage le plus
chaud.
Position « 5 » : température la plus basse / réglage le plus
froid.
•
•
La première fois que vous allumez le congélateur, positionnez le thermostat sur
« 5 ». Attendez 20 minutes puis, réglez le thermostat sur la position « 3 ».
Le réglage « 3 » est correct pour une utilisation normale et quotidienne.
Remarques :
• Régler le thermostat sur la position « 1 » arrête le cycle de refroidissement mais
ne coupe pas le courant du congélateur. Pour éteindre l’appareil, tournez le
thermostat sur la position « 1 » puis, débranchez-le de la prise de courant.
• IMPORTANT : si le congélateur est débranché, éteint ou en cas de panne de
courant, il est nécessaire d’attendre 3 à 5 minutes avant de remettre l’appareil
en marche. Ne tentez pas de le rallumer avant ce délai, car le congélateur ne
repartirait pas.
• Il est préférable d’installer l’appareil à l’endroit le plus frais de la pièce, afin de
réduire la consommation d’énergie. Lorsque la température de la pièce est trop
élevée, la température du congélateur ne peut pas atteindre la valeur désirée.
15
V.1.0
FABRICATION DES GLAÇONS
• Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau
froide, placez-le dans le congélateur sur une surface
plane et laissez l’eau congeler.
• Pour extraire les glaçons, tordez légèrement le bac
ou placez-le sous l’eau du robinet pendant quelques
secondes.
IMPORTANT : n’essayez jamais de détacher un bac à glaçons collé par le gel avec
des objets pointus ou aiguisés car vous risqueriez d’endommager le circuit de réfrigération. Utilisez un racloir en plastique.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
• Ne placez pas d’aliments chauds dans l’appareil. Attendez le refroidissement des
préparations avant de les stocker.
• Tous les produits à congeler devront être emballés dans des sachets ou des
barquettes en aluminium « spécial congélation » ou des boîtes en plastique. Ces
emballages doivent être hermétiques.
• Ne placez pas dans le congélateur des bouteilles ou canettes de boissons
gazeuses car elles pourraient éclater.
• Ne consommez pas les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur pour
éviter les brûlures dues au froid.
• Respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant des produits surgelés.
• Évitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la température peut réduire la durée de conservation des aliments.
POUR CONGELER DES PRODUITS FRAIS RAPIDEMENT
• Réglez le thermostat sur la position « 5 ».
• La quantité des aliments à congeler ne doit pas dépasser la quantité inscrite
sur la plaque signalétique. Si la quantité à congeler est supérieure à cette
valeur, il est toujours possible d’effectuer la congélation en plusieurs fois.
• N’ouvrez pas la porte du congélateur pendant l’opération de congélation.
• Ramenez ensuite le thermostat sur la position « 3 » quand les aliments sont
congelés.
• Cette opération n’est pas nécessaire lorsque vous introduisez dans l’appareil des
produits déjà congelés.
EN CAS DE COUPURE DE COURANT
En cas de coupure de courant, si l’arrêt de fonctionnement ne dépasse pas 13
heures, il n’y a aucun risque d’altération des aliments congelés. Abstenez-vous
cependant d’ouvrir la porte (le temps de remontée en température peut sensiblement
V.1.0
16
être diminué si l’appareil est peu chargé). Si la panne se prolonge, transférez si possible
les produits surgelés et les aliments congelés dans un autre congélateur.
Dès que vous constatez un début de décongélation, les aliments doivent être
consommés le plus rapidement possible. Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé (excepté s’il a été cuit entre temps).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur du congélateur et les accessoires doivent être
nettoyés régulièrement.
Avant de procéder au nettoyage ou au dégivrage, éteignez l’appareil et
débranchez-le de la prise de courant. Vous pouvez également retirer les
fusibles ou couper le disjoncteur.
ÉTEINDRE L’APPAREIL
Pour éteindre l’appareil, positionnez le thermostat sur la position « 1 » puis,
débranchez l’appareil.
EN CAS D’ABSENCE PROLONGÉE OU DE NON UTILISATION
• Videz tout le contenu du congélateur.
• Placez le thermostat sur la position d’arrêt « 1 » et débranchez-le.
• Dégivrez et nettoyez soigneusement l’appareil.
• Maintenez la porte entrouverte afin d’éviter la formation d’odeurs.
IMPORTANT : des températures ambiantes élevées (par une chaude journée d’été,
par exemple) et un réglage froid du thermostat (position « 5 ») peuvent entraîner un
fonctionnement en continu du compresseur.
Raison : quand la température ambiante est élevée, le compresseur doit fonctionner
en continu pour maintenir une température basse dans l’appareil.
Cela peut entraîner la formation d’une couche épaisse de givre sur les parois intérieures du congélateur.
Dans ce cas, placez le bouton thermostat sur un réglage plus chaud (position « 3 »).
DÉGIVRAGE
Pendant l’utilisation et quand le congélateur est ouvert, l’humidité se dépose dans le
congélateur sous forme de givre. Vous devez de temps en temps enlever ce givre à
l’aide d’un racloir en plastique.
N’employez en aucun cas des objets tranchants
pour gratter le givre. L’appareil pourrait être
endommagé irrémédiablement.
17
V.1.0
GUIDE DE DÉPANNAGE
Le congélateur doit être dégivré quand la couche de givre a atteint environ 5
millimètres d’épaisseur et, dans tous les cas, au moins une fois par an. Le meilleur
moment pour dégivrer est lorsque l’appareil est vide ou contient peu de nourriture.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’appareil de chauffage électrique ou tout autre
dispositif mécanique ou artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
1.
Choisissez le moment où votre appareil est peu rempli.
2.
Quelques heures avant le dégivrage, si l’appareil n’est pas vide, mettez
le bouton du thermostat sur une position plus froide (« 4 » ou « 5 ») pour que les
produits soient portés à très basse température.
3.
Juste avant le dégivrage, retirez tous les aliments du congélateur et
conservez-les dans un endroit frais en les enveloppant dans plusieurs feuilles de
papier journal, ou mieux dans des emballages isothermes.
4.
Débranchez l’appareil ou retirez les fusibles ou coupez le disjoncteur.
5.
Laissez la porte ouverte et épongez au fur et à mesure de la fonte.
6.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en éliminant une partie du givre à l’aide
d’un racloir en plastique et en plaçant un récipient d’eau chaude (max. 60 °C) à l’intérieur de l’appareil.
7.
Une fois le dégivrage terminé, procédez au nettoyage de votre appareil.
8.
Rebranchez l’appareil et attendez 2 heures avant de le remplir à nouveau.
NETTOYAGE
N’utilisez jamais de produits abrasifs ni d’éponge avec grattoir pour le nettoyage
intérieur ou extérieur de votre appareil.
•
•
•
•
Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les accessoires à l’aide d’une éponge douce
et du vinaigre blanc dilué dans de l’eau. Rincez à l’eau claire et séchez soigneusement.
Les joints en caoutchouc de la porte doivent rester dans un bon état et toujours
être nettoyés.
Rebranchez l’appareil.
Nettoyez le congélateur à chaque fois que vous procédez au dégivrage.
V.1.0
18
REMÉDIER À UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Le congélateur ne fonctionne pas.
Contrôlez s’il y a une panne de secteur.
Contrôlez si la prise d’alimentation est branchée au secteur.
Contrôlez si le fusible n’a pas sauté.
Le congélateur refroidit excessivement.
Le thermostat se trouve peut-être sur une valeur trop élevée.
Le congélateur ne refroidit pas suffisamment.
Vous avez peut-être mis des aliments chauds ou une grande quantité d’aliments
dans le congélateur.
La porte n’est peut-être pas correctement fermée.
Les joints d’étanchéité de la porte peuvent être endommagés.
Le thermostat n’est peut-être pas réglé correctement.
Le panneau latéral chauffe.
Le panneau latéral chauffe lorsque la porte est fréquemment ouverte et fermée,
lorsque l’appareil est branché ou fonctionne en été avec une température ambiante
élevée. Ceci est dû à la chaleur qui se dissipe du congélateur et n’est pas un signe de
mauvais fonctionnement.
Si les informations ci-dessus ne vous aident pas à résoudre votre problème spécifique, n’effectuez aucune réparation vous-même sur l’appareil : contactez le service
après-vente de votre magasin revendeur.
IMPORTANT : seuls les techniciens de maintenance sont compétents pour effectuer des réparations sur cet appareil. Des réparations non conformes peuvent
constituer un danger pour l’utilisateur et ne sont pas couvertes par la garantie.
BRUITS ACCOMPAGNANT LE FONCTIONNEMENT
Les bruits suivants sont caractéristiques des appareils de réfrigération/congélation :
• Cliquetis
Quand le compresseur se met en marche ou s’éteint, il fait entendre un cliquetis.
• Ronronnement
Dès que le compresseur est en marche, vous l’entendez ronronner.
• Gargouillis/clapotements
Quand le réfrigérant s’écoule dans les tubes étroits, des gargouillis et des clapotements se font entendre. Même une fois le compresseur éteint, ces bruits continuent
à se faire entendre pendant un court moment.
19
V.1.0
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE
DE LA PORTE
Vous pouvez modifier le sens d’ouverture de la porte de votre congélateur cube
si nécessaire. Pour procéder à cette modification, munissez-vous d’un tournevis
cruciforme, d’une clé plate adaptée (ou une clé à molette réglable) et faites-vous aider
par une autre personne qui tiendra la porte de l’appareil durant les opérations puis
suivez les étapes indiquées ci-dessous ou contactez un professionnel qualifié.
Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsque vous procédez à
l’inversion du sens d’ouverture de la porte.
Remarque : toutes les pièces enlevées doivent être conservées pour réinstaller la
porte.
1.
2.
3.
4.
5.
Inclinez l’appareil légèrement sur l’arrière en prenant appui sur un support rigide
(de préférence un mur) et calez-le correctement.
Enlevez le couvre-charnière supérieur (2).
Enlevez les deux vis (3) qui raccordent la charnière supérieure (4) au côté droit
du panneau supérieur.
Soulevez la porte avec soin et déposez-la sur une surface rembourrée pour ne
pas la rayer.
Retirez le cache de protection (1) situé à gauche sur le dessus du congélateur cube
et repositionnez ce cache sur le côté opposé. Assurez-vous de bien l’enfoncer
jusqu’au fond.
V.1.0
20
6.
Enlevez les deux boulons (6) qui maintiennent la charnière inférieure (5) du côté
droit.
7. Retirez les pieds anti-chocs (7 et 8).
8. Revissez la charnière inférieure à gauche et replacez le pied anti-choc (7) sous la
charnière inférieure.
9. Placez le pied anti-choc (8) à droite sous le congélateur cube.
10. Positionnez la porte dans son nouvel emplacement en vous assurant que le pivot
de la charnière inférieure s’emboîte correctement dans le trou situé à gauche sur
le dessous de la porte.
11. Revissez la charnière supérieure (4) sur le côté gauche en vous assurant que le
pivot supérieur s’emboîte correctement dans le trou situé à gauche sur le dessus
de la porte.
12. Ajustez correctement les charnières supérieure (4) et inférieure (5) et serrez
définitivement les boulons (6) après avoir contrôlé la bonne fermeture et le
bon alignement de la porte. Replacez le couvre-charnière (2) sur la charnière
supérieure.
La durée de service de votre appareil est de 3 ans. Au cours de cette période, les
pièces de rechange d’origine seront disponibles pour assurer le bon fonctionnement
de l’appareil.
Lien Internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au
point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission:
https://www.boulanger.com/info/assistance/
21
V.1.0
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de
SOURCING & CREATION . SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations
et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme
une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION.
SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction
through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
V.1.0
22
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme
un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique
à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont
mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et
les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa
filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement
et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou
de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La
durée de garantie est spécifiée sur la facture d’achat.
Faites un geste écocitoyen. Recyclez ce
produit en fin de vie.
Sourcing & Création
Avenue de la Motte
59810 Lesquin, France
Fabriqué en R.P.C.
Art. 8008605
Réf. CML50-45b1

Manuels associés