Manuel du propriétaire | De Dietrich DKE7335X Micro ondes encastrable Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | De Dietrich DKE7335X Micro ondes encastrable Owner's Manual | Fixfr
FR
DE
EN
ES
IT
NL
PT
NOTICE D’UTILISATION
GEBRAUCHSANLEITUNG
USER GUIDE
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
FOUR MICRO-ONDES
MIKROWELLENGERÄT
MICROWAVE OVEN
HORNO MICROONDAS
FORNO A MICROONDE
MAGNETRON OVEN
FORNO MICROONDAS
•1
1
2
A
C
B
•2
A
B
C
D
2"
•2
E
F
•3
A
B
•3
C
D
E
•3
F
G
FR
CHÈRE CLIENTE,
CHER CLIENT
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns
avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher.
Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes
et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie
la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation
de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons
beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil.
En vous remerciant de votre confiance.
TABLE DES MATIERES
1 / PRESENTATION DU FOUR
• Présentation de votre four .....................................................................2
• Présentation des commandes ..............................................................9
• Présentation des accessoires ............................................................ 10
2 / REGLAGE
• Mise à l’heure ...................................................................................... 11
• Modification de l’heure ........................................................................ 11
• Minuterie .............................................................................................. 11
• Verrrouillage des commandes ............................................................ 11
• Menu réglages ..................................................................................... 11
• Gestion du plateau tournant ................................................................ 11
3 / UTILISATION
• Fonction Micro-Ondes ......................................................................... 12
• Cuisson immédiate .............................................................................. 13
º Modification de la puissance......................................................... 13
º Programmer la durée .................................................................... 13
º Cuisson départ differé ................................................................... 13
• Fonctions automatiques de cuisson.................................................... 13
• Fonctions automatiques de décongélation ......................................... 13
• Mémoriser une cuisson ....................................................................... 14
4 / ENTRETIEN
º Surface extérieure......................................................................... 14
º Changement de lampe ................................................................. 14
5 / ANOMALIES ET SOLUTIONS .............................................................. 15
6 / APTITUDE A LA FONCTION ................................................................ 15
7 / SERVICE APRES-VENTE ..................................................................... 16
8
•1
1
PRESENTATION DU FOUR
LE BANDEAU DE COMMANDE
L’AFFICHEUR
1
4
3
1
2
3
4
5
6
5
6
Indicateur de verrouillage des
commandes
Indicateur de fonctions automatiques
Indicateur de durée de cuisson
Indicateur de minuterie
Indicateur de fin de cuisson
Affichage des modes de cuisson
Affichage de l’horloge
Indicateur fin de cuisson / Minuterie
Indicateur de durée de cuisson
Arrêt plateau tournant
Indicateur de puissance/ poids
Remarque :
Par défaut, après affichage de l’heure,
l’afficheur s’éteint au bout de quelques
minutes sans action de l’utilisateur. Cette
fonction peut être modifiée avec la fonction
« affichage de l’heure » du menu réglages.
LES TOUCHES
1
2
2
3
4
1
2
3
4
Marche / arrêt
Réglage de la puissance
Réglage de l’heure, du temps et fin de
cuisson, de la minuterie
Accès au MENU réglages
LA MANETTE DE COMMANDES
Il s’agit d’une manette «push-pull» rotative permettant de choisir les programmes,
d’augmenter ou de diminuer des valeurs et de valider.
Les dessins de la manette sont symbolisés ainsi:
APPUYEZ au centre de la manette
pour valider.
TOURNEZ la manette.
9
•1
2
PRESENTATION DU FOUR
LES ACCESSOIRES
Grille sécurité anti basculement
fig. A).
La grille ne doit en aucun cas être utilisée
avec d’autres récipients métalliques en
fonction micro-ondes.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un
aliment dans une barquette en aluminium
en l’isolant de la grille à l’aide d’une
assiette.
Les gradins (fig.B)
2 gradins à accrocher vous permettent
d’utiliser la grille sur 3 niveaux.
Le plateau tournant (fig.C)
Le plateau tournant permet une cuisson
homogène de l’aliment sans manipulation.
Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les
éléments sont bien positionnés.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
Pour le retirer, prenez-le en utilisant les
zones d’accès prévues dans la cavité.
L’entraîneur permet au plateau verre de
tourner.
Si vous enlevez l’entraîneur, évitez de
faire pénétrer de l’eau dans le trou de
l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le
support à roulettes et le plateau tournant
en verre.
Ne cherchez pas à faire tourner
manuellement le plateau en verre, vous
risqueriez de détériorer le système
d’entraînement. En cas de mauvaise
rotation assurez-vous de l’absence de
corps étrangers sous le plateau.
Le plateau en position arrêt permet
l’utilisation de grands plats sur toute
la surface du four. Dans ce cas, il est
nécessaire de tourner le récipient ou de
mélanger son contenu à mi-programme.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson
sont des ondes électromagnétiques.
Elles existent couramment dans notre
environnement comme les ondes
radioélectriques, la lumière, ou bien les
rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande
des 2450 MHz.
Leur comportement :
• Elles sont réfléchies par les métaux.
• Elles traversent tous les autres matériaux.
• Elles sont absorbées par les molécules
d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux
micro-ondes il s’ensuit une agitation
rapide des molécules, ce qui provoque
un échauffement. La profondeur de
pénétration des ondes dans l’aliment est
d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais,
la cuisson à cœur se fera par conduction
comme en cuisson traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes
provoquent à l’intérieur de l’aliment un
simple phénomène thermique et qu’elles
ne sont pas nocives pour la santé.
10
•2
REGLAGES
MISE A L’HEURE (FIG. A)
A la mise sous tension l’afficheur clignote
à 12:00.
Réglez l’heure en tournant la manette puis
appuyez pour valider.
En cas de coupure de courant l’heure
clignote.
MENU REGLAGES (FIG. E)
Vous pouvez intervenir sur différents
paramètres de votre four: lampe,
contraste, sons et mode démonstration...
Pour cela, appuyez quelques secondes
sur la touche
pour accéder au menu
réglages.
Voir tableau ci-dessous:
MODIFICATION DE L’HEURE (FIG. B)
Sons - bips:
Position ON, sons actifs.
Position OFF, pas de sons.
Appuyez sur la touche
quelques
secondes jusqu’à ce que l’heure clignote.
Ajustez le réglage de l’heure en tournant la
manette et appuyez pour valider.
Contraste:
Le pourcentage de luminosité
de l’afficheur est réglable de 10
à 100 %.
MINUTERIE (FIG. C)
Cette fonction ne peut être utilisée que
lorsque le four est à l’arrêt.
Appuyez sur la touche .
0:00 clignote. Réglez la minuterie en
tournant la manette et appuyez pour
valider, le compte à rebours se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal
sonore retentit. Pour le stopper, appuyez
sur n’importe quelle touche.
NB: Vous avez la possibilité de modifier
ou d’annuler la programmation de la
minuterie à n’importe quel moment.
Pour annuler, retourner au menu de la
minuterie et réglez sur 00:00.
Mode DEMO:
Activez / désactivez le mode
“DEMO”; mode de démonstration
utilisé en exposition. Désactivez-le
pour rendre votre four opérationnel.
Affichage de l’heure :
Position ON par défaut: SLEEP
s’affiche et l’afficheur s’éteint après
quelques minutes.
Position OFF : l’afficheur reste
allumé.
Pour modifier les différents paramètres
si nécessaire, tournez la manette puis
appuyez pour valider.
Pour sortir du menu réglages à n’importe
quel moment, appuyez sur
.
GESTION DU PLATEAU TOURNANT
(FIG.F)
VERROUILLAGE DES COMMANDES
SÉCURITÉ ENFANTS (FIG. D)
Appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu’à l’affichage du symbole
à l’écran. Le verrouillage des commandes
est accessible en cours de cuisson ou à
l’arrêt du four.
NOTA: seule la touche
reste active lors
d’une cuisson.
Pour déverrouiller les commandes,
appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu’à ce que le symbole
disparaisse de l’écran.
11
Si vous estimez que l’espace est insuffisant
pour tourner librement dans le four, vous
pouvez arrêter le plateau tournant avant ou
pendant l’exécution d’un programme.
Appuyez simultanément sur les touches
et pendant quelques secondes.
Le symbole
apparait dans l’afficheur.
• Réactivation du plateau tournant
Appuyez de nouveau simultanément sur
les touches
et
pendant quelques
secondes, jusqu’à la disparition du symbole
dans l’afficheur.
•3
UTILISATION
FONCTIONS MICRO-ONDES
Position
Puissance
Utilisation
Micro-ondes
1000W
Réchauffage rapide de boissons, d’eau et
de plats contenant une grande quantité de
liquide.
Cuisson d’aliments contenant beaucoup
d’eau (soupes, sauces, tomates, etc.).
Micro-ondes
800W/900W
Cuisson de légumes frais ou surgelés.
Micro-ondes
600W
Faire fondre du chocolat.
Micro-ondes
500W
Cuisson de poissons et de crustacés.
Réchauffage sur 2 niveaux.
Cuisson de légumes secs à feu doux.
Réchauffage ou cuisson d’aliments fragiles
à base d’œuf.
Micro-ondes
400W/300W
Cuisson à feu doux de produits laitiers, de
confitures.
Micro-ondes
200W
Décongélation manuelle. Ramollir du
beurre, de la glace.
Micro-ondes
100W
Décongélation de pâtisseries contenant de
la crème.
Décongélation
200W
12
•3
UTILISATION
CUISSON IMMEDIATE (FIG. A)
, le logo clignote.
Sélectionnez
une
cuisson
AUTOMATIQUE.
- Un poids proposé clignote à l’écran.
- Exemple : P3 --> poids, 500G.
-Ajustez le poids ou la durée à l’aide de
la manette.
Exemple: 650g.
- Validez d’un simple appui sur la
manette.
- le pictogramme de la cuisson utilisée
et le temps calculé automatiquement
s’affichent. Le four démarre.
Sélectionnez un aliment préprogrammé.
Voir tableau :
Le programmateur ne doit afficher que
l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez la manette jusqu’à obtenir la
fonction de cuisson de votre choix puis
validez.
MODIFIER LA PUISSANCE (FIG.B)
la puissance
- Appuyez sur la touche
(1000W) clignote le réglage est alors
possible .
- Réglez la puissance à l’aide de la
manette.
- Exemple : 600 Watts.
- Validez en appuyant sur la manette.
PROGRAMMER LA DUREE (FIG. C)
Effectuez une cuisson immédiate ensuite
appuyez sur , la durée de cuisson
clignote, le réglage est alors possible.
Tournez la manette pour régler la durée
de cuisson. Appuyez pour valider.
L’enregistrement du temps de cuisson
est automatique au bout de quelques
secondes.
Aliments
CUISSON DEPART DIFFERE (FIG. D)
Procédez comme pour une durée
programmée. Après le réglage de la
durée de cuisson, appuyez sur la touche
. L’affichage clignote, réglez l’heure de
fin de cuisson en tournant la manette.
L’enregistrement de la fin de cuisson
est automatique au bout de quelques
secondes. L’affichage de la fin de cuisson
ne clignote plus.
LES FONCTIONS AUTOMATIQUES
DE CUISSON (FIG. E)
La
programmation
en
fonction
automatique de cuisson par le poids
ou la durée, sélectionne pour vous les
paramètres de cuisson.
Le programmateur ne doit afficher que
l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
- Sélectionnez avec la manette le mode
4 Recettes
Légumes frais
P01
Légumes congelés
P02
Poisson
P03
Plat frais préparé
P04
LES FONCTIONS AUTOMATIQUES DE
DECONGELATION
Ce four vous permet d’accéder à 3 types
de programmations différentes en mode
décongélation :
- Une décongélation automatique P1, P2
ou P3.
Vous choisissez simplement le type de
programme et vous entrez le poids .
P1 : Mode de décongélation automatique
pour la viande, volaille et les plats
cuisinées.
P2 : Mode de décongélation automatique
pour le pain et les viennoiseries.
P3 : Mode de décongélation automatique
pour le poisson.
13
•3
UTILISATION
précédente.
Aucun
départ
programmable
mémorisations.
NB : Aucun départ différé n’est
programmable lors des fonctions de
décongélation.
différé
lors
n’est
des
MEMORISER UNE CUISSON
- Sélectionner une des 3 mémoires déjà
enregistrées (fig. F):
Tournez la manette et allez sur MEMO
puis validez. Faites défiler les mémoires
avec la manette et validez celle de votre
choix. La cuisson démarre.
Vous pouvez mémoriser 3 programmes
de cuisson de votre choix, utilisables
par la suite.
- Programmer une mémoire :
Dans le mode Expert, sélectionnez une
cuisson, sa température et sa durée
puis appuyez sur la manette jusqu’à
obtenir «MEM 1». Choisissez une des
3 mémoires en tournant la manette et
validez pour la mémoriser. Validez à
nouveau pour lancer la cuisson.
Remarque :
Pour arrêter le four à n’importe
quel moment, appuyez sur longuement
sur la touche
.
Pour mettre en pause en cours de
cuisson appuyez sur la manette.
NB: Si les 3 mémoires sont
enregistrées,
toute
nouvelle
mémorisation viendra remplacer la
•4
ENTRETIEN
SURFACE EXTERIEURE
CHANGEMENT DE LA LAMPE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de
produit à vitre. N’utilisez pas de crème
à récurer, ni d’éponge grattoir.
Pour tout intervention sur la lampe,
contactez le SAV ou un profesionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits
d’entretien à récurer, d’éponge
abrasive ou de grattoir métallique
pour nettoyer la porte en verre du
four, ce qui pourrait érafler la surface
et entraîner l’éclatement du verre.
14
•5
ANOMALIES ET SOLUTIONS
Vous pouvez résoudre vous-même
certaines petites anomalies:
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four
est bien branché ou si le fusible de votre
installation n’est pas hors service. Augmentez la température sélectionnée. Vérifiez si
le four n’est pas en mode DEMO.
Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est
normal, la ventilation peut fonctionner
jusqu’à 1 heure maxi après la cuisson pour
faire baisser la température intérieure et extérieure du four.
La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez
si le four est bien branché.
•6
APTITUDE A LA FONCTION
Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705 :
La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative
à des essais de performance comparatifs effectués sur différents four à micro-ondes.
Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil :
Essai
Charge
Temps
approx.
Sélecteur de
puissance
Crème aux œufs
(12.3.1)
1000 g
16-18 min
500 W
Pyrex 227
Sur le plateau tournant
Gâteau de
Savoie (12.3.2)
475 g
6-7 min
700 W
Pyrex 827
Sur le plateau tournant
Récipients / Conseils
Pain de viande
(12.3.3)
900 g
14 min
700 W
Pyrex 838
Couvrir avec un film
plastique.
Sur le plateau tournant
Décongélation
de la viande
(13.3)
500 g
11-12 min
200 W
Sur une assiette plate
Sur le plateau tournant
Décongélation
des framboises
(B.2.1)
250 g
6-7 min
200W
Sur une assiette plate
Sur le plateau tournant
15
•7
SERVICE APRES-VENTE
RELATIONS CONSOMMATEURS
FRANCE
INTERVENTIONS FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou
nous contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.dedietrich-electromenager.com
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, afin de
faciliter la prise en charge de votre
demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro
de série). Ces renseignements figurent
sur la plaque signalétique.
> nous écrire à l’adresse postale
suivante:
Service Consommateurs
DE DIETRICH
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de
8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S.
au capital social de 100.000.000 euros.
RCS Nanterre 801 250 531.
xxxx MHz
xxxx W
xxx-xxxV ~ xxHz
Service conso.
NOTA:
Dans le souci d’une amélioration
constante de nos produits, nous
nous réservons le droit d’apporter à
leurs caractéristiques techniques,
fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications de leurs caractéristiques
liées à l’évolution technique.
Afin de retrouver aisément les références
de votre appareil, nous vous conseillons
de les noter ici.
xxxxxxxx
xxxxxxxxx
N: xx-xx-xxxxx
Made in France
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l’utilisation exclusive de
pièces détachées certifiées d’origine.
Vous pouvez nous contacter du lundi au
samedi de 8h00 à 20h00 au :
16

Manuels associés