Manuel du propriétaire | Sony BDP-500ES Manuel utilisateur | Fixfr
4-116-400-22(1)

Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et
services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant:
www.sony-europe.com/myproduct.
Mode d’emploi
Blu-ray Disc / DVD Player
BDP-S5000ES
4-116-400-22(1)
© 2008 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, conservez cet
appareil à l’abri de la pluie et de
l’humidité.
Pour prévenir les risques
d’électrocution, ne pas ouvrir le
boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié
uniquement.
N’exposez pas la ou les piles
installées dans l’appareil à une
chaleur excessive, notamment les
rayons directs du soleil, un appareil
de chauffage, etc.
Tenez la mémoire externe hors de
portée des enfants. En cas
d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente
les risques de lésions oculaires. Le
faisceau laser utilisé dans ce
lecteur Blu-ray Disc/DVD étant
dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le
boîtier.
Confiez la réparation de l’appareil
à un technicien qualifié
uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le
boîtier protecteur du laser à
l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie
des produits LASER de
CLASSE1. L’indication CLASS 1
LASER PRODUCT se trouve sur
le boîtier de protection laser à
l’intérieur de l’appareil.
2
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou
le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de
0.0005% de mercure ou 0.004% de
plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce
produit.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou
la garantie.
Précautions
• Cet appareil fonctionne sur
220 V – 240 V CA, 50 Hz/
60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est
identique au courant secteur
local.
• Pour prévenir les risques
d’incendie ou d’électrocution, ne
posez pas de récipients remplis
de liquide (notamment un vase)
sur l’appareil.
• Installez cet appareil afin de
pouvoir débrancher
immédiatement le cordon
secteur de la prise murale en cas
de problème.
Remarques sur les
disques
• Pour que les disques restent
propres, tenez-les par les
bords. Ne touchez jamais la
surface des disques.
Si le disque est rayé ou couvert
de poussière ou de traces de
doigts, il est possible qu’il ne
fonctionne pas correctement.
• N’exposez pas les disques au
rayonnement direct du soleil
ou à des sources de chaleur
telles que des conduites d’air
chaud, et ne les laissez pas
dans un véhicule garé en plein
soleil, car la température à
l’intérieur de l’habitacle peut
augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque,
rangez-le dans son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un
chiffon de nettoyage. Essuyez
un disque du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels
que de la benzine, des diluants,
des nettoyants pour disque/
lentille disponibles dans le
commerce ou des
vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
• Si vous avez imprimé
l’étiquette du disque, laissez-la
sécher avant d’effectuer la
lecture du disque.
• N’utilisez pas les disques
suivants.
– Un disque de nettoyage de
lentille.
– Un disque de forme non
standard (carte, cœur, par
exemple).
– Un disque sur lequel il y a
une étiquette ou un
autocollant.
– Un disque sur lequel il y a un
ruban cellophane ou un
adhésif autocollant.
• Ne rectifiez pas la surface de la
face de lecture d’un disque
pour éliminer les rayures.
Précautions
Sécurité
• Pour prévenir les risques
d’incendie ou de décharge
électrique, ne placez pas
d’objets remplis de liquide,
tels que des vases, sur le
lecteur, ni ne placez le lecteur
près d’eau, comme par
exemple près d’une baignoire
ou d’une salle de bain. Si un
objet ou du liquide pénètre à
l’intérieur du boîtier,
débranchez le lecteur et faitesle vérifier par un technicien
qualifié avant de le remettre en
marche.
• Ne touchez pas le cordon
d’alimentation secteur avec
des mains mouillées. Vous
pourriez recevoir une décharge
électrique.
Installation
• Pour éviter une surchauffe
interne, installez le lecteur
dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
• Ne placez pas le lecteur sur
une surface molle comme un
tapis car ceci pourrait obstruer
les orifices d’aération.
• N’installez pas ce lecteur dans
un endroit fermé, comme une
bibliothèque, etc.
• Protégez le lecteur contre les
chocs et ne l’installez pas à
proximité de sources de
chaleur, dans un endroit
poussiéreux ou soumis aux
rayons directs du soleil.
• Si le lecteur est déplacé d’un
endroit frais à un endroit chaud
ou s’il est déplacé dans une
pièce très humide, l’humidité
peut se condenser sur les
lentilles à l’intérieur du
lecteur. Dans ce cas, le lecteur
risque de ne plus fonctionner
correctement. Retirez alors le
disque et laissez le lecteur sous
tension pendant environ une
demi-heure jusqu’à complète
évaporation de l’humidité.
,suite
3
• N’installez pas le lecteur en
position inclinée. Il est conçu
pour fonctionner à
l’horizontale exclusivement.
• Placez le lecteur et les disques
éloignés d’appareils équipés
d’aimants puissants, comme
un four à micro-ondes ou de
grandes enceintes.
• Ne placez pas d’objets lourds
ou instables sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre
qu’un disque sur le plateau de
disque. Cela pourrait
endommager le lecteur ou cet
objet.
• Retirez le disque avant de
déplacer le lecteur. Sinon, il
risque d’être endommagé.
• Pour déplacer le lecteur,
débranchez le cordon
d’alimentation secteur et tous
les autres câbles du lecteur.
Réglage du volume
Alimentation
N’utilisez pas de disques de
nettoyage ou de produits de
nettoyage de disque/lentille
(qu’ils soient liquides ou en
vaporisateur). Ils peuvent altérer
le bon fonctionnement de
l’appareil.
• Le lecteur n’est pas
déconnecté de l’alimentation
secteur tant qu’il reste branché
à la prise murale, même s’il a
été mis hors tension.
• Si vous prévoyez de ne pas
utiliser le lecteur pendant une
longue période, débranchez-le
de la prise murale. Pour
débrancher le cordon
d’alimentation, tirez dessus en
le saisissant par la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
• Observez les points suivants
pour éviter que le cordon
d’alimentation secteur soit
endommagé. N’utilisez pas le
cordon d’alimentation secteur
s’il est endommagé car cela
pourrait provoquer une
décharge électrique ou un
incendie.
– Ne coincez pas le cordon
d’alimentation secteur entre
le lecteur et le mur, une
étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le
cordon d’alimentation
secteur ni ne tirez sur le
cordon d’alimentation luimême.
4
N’augmentez pas le volume lors
de l’écoute d’un passage
présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio.
Ceci pourrait endommager les
enceintes lors d’un passage de
niveau sonore de crête.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et
les commandes avec un chiffon
doux légèrement imbibé d’une
solution détergente neutre.
N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou
de solvants tels que de l’alcool
ou de la benzine.
À propos du nettoyage des
disques et des produits de
nettoyage des disques/
lentilles
À propos du remplacement
des pièces
En cas de réparation de ce
lecteur, les pièces réparées
peuvent être conservées en vue
de leur réutilisation ou de leur
recyclage.
Droits d’auteur et marques
commerciales
• Ce produit est doté d’une
technologie de protection des
droits d’auteur protégée par
des brevets américains et
autres droits sur la propriété
intellectuelle.
L’emploi de cette technologie
de protection des droits
d’auteur doit faire l’objet
d’une autorisation par
Macrovision et est
exclusivement réservé à une
utilisation dans le cercle
familial et à d’autres types de
visionnage limités, sauf
autorisation expresse de
Macrovision.
Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont
interdites.
• « AVCHD » et le logo
« AVCHD » sont des marques
commerciales de Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. et
Sony Corporation.
• Java et toutes les marques
commerciales et logos basés
sur Java sont des marques
commerciales ou marques
déposées de Sun
Microsystems, Inc.
•
, « XMB » et « xross media
bar » sont des marques
commerciales de Sony
Corporation et Sony Computer
Entertainment Inc.
• Ce produit incorpore la
technologie High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, le logo
HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou
marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
• « Blu-ray Disc » est une
marque commerciale.
• Les logos « Blu-ray Disc »,
« DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R »,
« DVD VIDEO » et « CD »
sont des marques
commerciales.
• « BD-Live » et
« BonusView » sont des
marques commerciales de Bluray Disc Association.
• « x.v.Colour » et le logo
« x.v.Colour » sont des
marques commerciales de
Sony Corporation.
• « BRAVIA Sync » est une
marque commerciale de Sony
Corporation.
• « PhotoTV HD » et le logo
« PhotoTV HD » sont des
marques commerciales de
Sony Corporation.
• Les autres noms de système et
de produit sont généralement
des marques commerciales ou
marques déposées des
fabricants. Les marques ™ et
® ne sont pas indiquées dans
ce document.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut
maintenir indéfiniment une
image fixe ou un menu à
l’écran d’un téléviseur. Si
une image vidéo fixe ou un
menu reste affiché à l’écran
du téléviseur pendant une
période prolongée, ce dernier
peut subir des dommages
irréversibles. Les écrans
plasma et les téléviseurs à
projection sont
particulièrement sensibles à
ce phénomène.
En cas de questions ou de
problèmes à propos de votre
lecteur, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Notes sur le mode
d’emploi
• Dans ce manuel, « disque » est
utilisé comme terme général
pour les BD, DVD ou CD sauf
spécification contraire dans le
texte ou les illustrations.
• Les icônes, telles que BD ,
se trouvant en haut de chaque
explication indiquent le type
de support pouvant être utilisé
avec la fonction décrite.
Pour plus d’informations, voir
« Disques pouvant être lus »
(page 70).
• Les instructions de ce manuel
décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes du lecteur si elles
portent des symboles
similaires à ceux de la
télécommande.
• Il se peut que les illustrations
des menus OSD (affichage sur
écran) soient différentes de ce
qui s’affiche réellement sur
votre téléviseur.
• Les informations
INDISPENSABLES (pour
éviter une utilisation
incorrecte) sont indiquées sous
l’icône b. Les informations
UTILES (conseils,
suggestions, etc.) sont
indiquées sous l’icône z.
5
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide des pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordements et réglages
Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 1 : Raccordement au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccordement à une prise HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A propos des fonctions BRAVIA Sync
(pour connexions HDMI seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement aux prises vidéo composantes (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) . . . . . 18
Raccordement à une prise audio/vidéo ou S VIDEO . . . . . . . . . . . . . . 19
Etape 2 : Raccordement à un amplificateur (récepteur) AV . . . . . . . . . . . . . 20
Raccordement à une prise HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement aux prises numériques (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . 23
Raccordement aux prises 7.1 canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Raccordements aux prises audio L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Etape 3 : Insertion d’une mémoire externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etape 4 : Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lors d’une connexion directe à un routeur large bande . . . . . . . . . . . . 27
Lors d’une connexion via un routeur LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Etape 5 : Branchement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Etape 6 : Préparation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Commande d’un téléviseur avec la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 29
Etape 7 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lecture
Lecture d’un BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation du menu d’un BD ou DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Profiter de BonusView/BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recherche rapide d’une scène (Recherche de scène) . . . . . . . . . . . . . 38
Recherche d’un titre/chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Affichage du temps de lecture et des informations de lecture . . . . . . . 39
Réglage des images et du son pour les vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lecture de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lecture de fichiers photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mise à jour réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Réglages Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Réglages Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglages Visualisation BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Réglages Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglages Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglages Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
6
Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fonction d’auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Disques pouvant être lus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Résolution de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Signaux de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Liste des codes de langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Contrôle parental/Code de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7
Guide des pièces et
commandes
Pour plus d’informations, voir les pages entre
parenthèses.
Télécommande
A Z (ouverture/fermeture)
(page 34)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau
de disque.
THEATRE (page 17)
Permet de basculer automatiquement au
mode vidéo optimum pour regarder des
films. Lors d’un raccordement à un
amplificateur (récepteur) AV à l’aide du
câble HDMI, la sortie des enceintes
bascule aussi automatiquement.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
revenir au réglage d’origine.
Lors d’un raccordement à un téléviseur
compatible Theatre Mode (mode
cinéma) à l’aide du câble HDMI, le mode
vidéo du téléviseur bascule au mode
cinéma.
b
La touche THEATRE ne fonctionne que lors
d’un raccordement à un téléviseur compatible
Theatre Mode.
TV [/1 (marche/veille) (page 29)
Permet de mettre le téléviseur sous
tension ou en mode de veille.
[/1 (marche/veille) (page 31)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
B Touches numériques
(page 38, 63)
Permettent de saisir les numéros de titre/
chapitre, etc.
CLEAR
Permet d’effacer la zone de saisie.
C TIME (page 12)
Permet d’afficher le temps de lecture
écoulé/restant sur l’affichage du panneau
avant. A chaque pression sur la touche,
l’affichage passe entre le temps de
lecture écoulé et le temps de lecture
restant.
AUDIO (page 57)
La touche numérique 5 et les touches AUDIO,
PROG + et N comportent un point tactile. Utilisez
ce point tactile comme référence lors de l’utilisation
du lecteur.
8
Permet de sélectionner la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un BD-ROM/DVD
VIDEO.
Permet de sélectionner la piste sonore sur
un CD.
SUBTITLE (page 57)
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un BDROM/DVD VIDEO.
ANGLE
Permet de basculer vers d’autres angles
de vue lorsque des angles multiples sont
enregistrés sur un BD-ROM/DVD
VIDEO.
DISPLAY (page 39)
Permet d’afficher les informations de
lecture sur l’écran.
D Touches de couleur (rouge/
verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour sélectionner
des éléments sur certains menus de BD
(peuvent aussi être utilisées pour des
opérations interactives Java de BD).
E TOP MENU (page 37)
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU (page 37)
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
contextuel d’un BD-ROM ou le menu
d’un DVD.
OPTIONS (page 36, 43)
/
(relecture instantanée/
avance instantanée)
Permet une relecture de la scène/avance
rapide brève de la scène.
m/M
(recul rapide/avance rapide)
Permet un recul rapide/avance rapide sur
le disque lors d’une pression pendant la
lecture.
A chaque pression sur la touche, la
vitesse de recherche change comme
suit* :
Sens de lecture
M1 (×10) t M2 (×30) t M3
(×120)
Sens inverse
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30)
t m3 (×120)
Lorsque vous appuyez continuellement
sur la touche, l’avance rapide/recul
rapide continue à la vitesse sélectionnée
jusqu’à ce que vous relâchiez la touche.
* La vitesse de recherche ne change pas
pendant la lecture d’un CD.
Les valeurs multiples de vitesse sont
approximatives.
– Pour reprendre la lecture normale,
appuyez sur N.
N (lecture) (page 34)
Ouvre le menu d’accueil du lecteur.
Quitte le menu d’accueil lorsqu’un CD
est inséré.
Permet de démarrer ou redémarrer la
lecture.
Reprend la lecture du point où vous avez
appuyé sur x (Reprise de lecture).
Permet la lecture d’un diaporama
lorsqu’un disque contenant des fichiers
image JPEG est inséré.
RETURN
SCENE SEARCH (page 38)
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
Permet de basculer au mode Recherche
de scène afin de passer rapidement entre
des scènes dans le titre en cours de
lecture.
Le menu des options qu’il est possible de
sélectionner apparaît sur l’écran.
HOME (page 45)
</M/m/,
Permettent de déplacer la surbrillance
afin de sélectionner un élément affiché.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
F ./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou
fichier précédent/suivant.
Pour passer au début de la plage
précédente, appuyez deux fois sur ..
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou
de la redémarrer.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de
mémoriser le point d’arrêt (point de
reprise) (page 35, 42).
Le point de reprise pour un titre/plage est
le dernier point que vous avez lu ou la
dernière photo pour un dossier photo.
,suite
9
G Voir page 30 pour les téléviseurs
utilisables avec les touches suivantes.
% (coupure du son)
Permet de couper le son du téléviseur.
2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
PROG (programme) +/–
Permet de sélectionner les chaînes de
télévision vers le haut et le bas.
t (sélection d’entrée)
Permet de basculer entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
(éclairage)
Permet d’éclairer les touches 5 et 6
(sauf </M/m/, et ENTER) et se
révèle pratique pour une utilisation dans
l’obscurité.
10
Panneau avant
A [/1 (marche/veille) (page 31)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
B Témoin 24P (page 50)
S’allume lors de la sortie de signaux
vidéo 1080p/24 Hz d’un BD-ROM.
Témoin HD AUDIO
S’allume dans les cas suivants lorsqu’un
BD est inséré.
– lorsque le codec audio du titre en cours
de lecture est Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution ou
DTS-HD Master Audio.
– lorsque le codec audio du titre en cours
de lecture est LPCM 2 can. 192 kHz ou
LPCM 3 can. ou supérieur.
Témoin SBM (Super Bit
Mapping) (affectation super
binaire)
S’allume lorsque « SBM » est placé sur
« Oui » (défaut) dans « Réglages
Vidéo » et qu’un signal vidéo est sorti de
la prise HDMI OUT (page 51).
C Capteur de télécommande
(page 29)
D Plateau de disque (page 34)
E Témoin Blu-ray Disc
S’allume lorsqu’un BD est reconnu.
z
Lors de la première mise sous tension du
lecteur, le témoin Blu-ray Disc s’allume, puis
s’éteint lorsque le Réglage facile est terminé.
F Affichage du panneau avant
(page 12)
G A (ouverture/fermeture)
(page 34)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau
de disque.
H N (lecture) (page 34)
La lecture démarre.
Le témoin s’allume pendant la lecture.
I X (pause) (page 34)
Pour mettre la lecture en pause.
Le témoin s’allume pendant la pause.
J x (arrêt) (page 34)
Pour arrêter la lecture.
Pour verrouiller le plateau de disque
(verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque
afin d’éviter qu’il soit ouvert par erreur.
Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez
continuellement sur X du lecteur pendant
plus de 10 secondes jusqu’à ce que
« LOCKED » apparaisse sur l’affichage du
panneau avant. Le plateau de disque est
verrouillé.
Pour déverrouiller le plateau de disque,
appuyez continuellement sur X du lecteur
jusqu’à ce que « UNLOCK » apparaisse sur
l’affichage du panneau avant.
,suite
11
Affichage du panneau avant
A N, X
S’allume pendant la lecture ou la pause.
B HD (page 49)
S’allume lors de la sortie de signaux
vidéo 720p/1080i/1080p de la prise
HDMI OUT ou de signaux vidéo 720p/
1080i des prises COMPONENT VIDEO
OUT.
C HDMI (page 16)
S’allume lorsqu’un dispositif HDMI est
connecté.
D EXT (page 26)
S’allume lorsque la mémoire externe est
reconnue.
E Informations de lecture
Vous pouvez vérifier les informations de
temps.
Appuyez plusieurs fois sur TIME
pendant la lecture.
L’affichage change comme suit.
Lors de la lecture d’un BD-ROM/DVD
VIDEO
Temps écoulé du titre actuel
r
Temps restant du titre actuel
Lors de la lecture d’un CD
Temps écoulé de la plage actuelle
r
Temps restant de la plage actuelle
r
Temps écoulé du disque actuel
r
Temps restant du disque actuel
z
« T » (Titre ou Track (plage)), « C » (Chapitre)
ou « D » (Disque) peut s’afficher selon le
disque.
12
F Témoin de connexion au réseau
S’allume lors du téléchargement du
logiciel du lecteur.
Pour plus d’informations sur le
téléchargement du logiciel du lecteur,
voir page 46.
Panneau arrière
A Fente EXT (page 26)
B Port RS232C
Le port RS232C ne peut pas être utilisé
en Europe.
G Orifices d’aération
Le ventilateur se trouve à l’intérieur du
lecteur.
H Borne AC IN (page 28)
C Prises AUDIO OUT (L/R)
(page 19, 25)
I Prises COMPONENT VIDEO OUT
(Y, PB/CB, PR/CR) (page 18)
D Prises MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT L/R,
SURROUND L/R, SUR BACK L/R,
CENTER, SUB WOOFER)
(page 24)
J Prises VIDEO OUT (VIDEO/
S VIDEO) (page 19)
E Prises DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL) (page 23)
F Prise HDMI OUT (page 16, 22)
K Prise CONTROL S IN/IR IN
Si vous possédez un téléviseur ou
amplificateur (récepteur) AV Sony
compatible CONTROL S, utilisez un
câble Control S (non fourni) pour le
raccorder à la prise Control S (sortie).
Reportez-vous aux instructions fournies
avec votre téléviseur ou amplificateur
(récepteur) AV.
L Borne LAN (100) (page 27)
13
Raccordement du
lecteur
Vérifiez que vous disposez des éléments
suivants.
• Câble audio/vidéo (fiche phono × 3) (1)
• Cordon d’alimentation (1)
• Mémoire externe (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (format AA) (2)
Suivez les étapes 1 à 7 pour effectuer le
raccordement et les réglages du lecteur. Ne
branchez pas le cordon d’alimentation avant
d’avoir atteint l’« Etape 5 : Branchement du
cordon d’alimentation » (page 28).
Raccordements et
réglages
14
Etape 1 : Raccordement au téléviseur
A propos des prises vidéo/HDMI OUT
Type de prise
Résolution
vidéo
Raccordement
Haute
qualité
Numérique
Haute définition :
1080/24p, 1080p,
1080i, 720p
Définition
standard : 576p/
480p, 576i/480i
Voir « Raccordement à
une prise HDMI »
(page 16).
Analogique
Haute définition :
1080i, 720p
Définition
standard : 576p/
480p, 576i/480i
Voir « Raccordement
aux prises vidéo
composantes (Y, Pb/Cb,
Pr/Cr) » (page 18).
Définition
standard : 576i/
480i
Voir « Raccordement à
une prise audio/vidéo ou
S VIDEO » (page 19).
Définition
standard : 576i/
480i
Voir « Raccordement à
une prise audio/vidéo ou
S VIDEO » (page 19).
Raccordements et réglages
Le lecteur est équipé des prises vidéo suivantes. Raccordez le lecteur au téléviseur en fonction
de la prise d’entrée de votre téléviseur.
Lorsque vous raccordez le lecteur à votre téléviseur à l’aide du câble HDMI, vous pouvez
obtenir des images et un son numériques de haute qualité par la prise HDMI OUT.
Qualité
standard
b
• Branchez fermement les câbles pour éviter tout
bruit indésirable.
• Reportez-vous aux instructions fournies avec les
appareils à raccorder.
• Il n’est pas possible de raccorder ce lecteur à un
téléviseur qui n’est pas équipé d’une prise
d’entrée vidéo.
• N’appliquez pas trop de pression aux câbles de
connexion. Pousser un câble contre la paroi du
coffret, etc. risque de l’endommager.
Raccordement à un téléviseur avec entrée
DVI
Utilisez un câble convertisseur HDMI-DVI
(non fourni). La prise DVI n’accepte pas de
signaux audio ; vous devez donc utiliser un
autre raccordement audio en plus de ce
raccordement (page 20).
En outre, vous ne pouvez pas raccorder la
prise HDMI OUT à des prises DVI qui ne
sont pas compatibles HDCP (prises DVI
d’écran d’ordinateur, par exemple).
,suite
15
Raccordement à une prise HDMI
Raccordez le lecteur et votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI pour obtenir des images et un
son numériques de haute qualité par la prise HDMI OUT.
Si vous raccordez un téléviseur Sony compatible avec la fonction « Commande pour HDMI »
(page 17), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
Si vous raccordez un téléviseur compatible 1080/24p ou 1080p, utilisez un câble HDMI High
Speed.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Câble HDMI (non fourni)
Téléviseur
Remarques sur le raccordement à la prise
HDMI OUT
Observez les précautions suivantes car une
manipulation incorrecte peut endommager la
prise HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que
le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
• Assurez-vous de déconnecter le câble
HDMI pour déplacer le lecteur.
• Si vous placez le lecteur sur un coffret alors
que le câble HDMI est connecté,
n’appliquez pas trop de pression à la paroi
du coffret. Cela pourrait endommager la
prise HDMI OUT ou le câble HDMI.
• Lors de la connexion ou déconnexion, ne
vissez ni ne tournez le connecteur HDMI.
A propos des témoins de connexion HDMI
Lors du raccordement d’un appareil
compatible HDMI, le témoin HDMI s’allume
sur l’affichage du panneau avant.
16
b
A propos des fonctions BRAVIA
Sync (pour connexions HDMI
seulement)
En raccordant des appareils Sony
compatibles avec la fonction « Commande
pour HDMI » au moyen d’un câble HDMI
(non fourni), l’utilisation est simplifiée
comme indiqué ci-dessous :
• Lecture une touche
Par simple pression sur les touches
suivantes, le téléviseur raccordé se met sous
tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur
se règle automatiquement pour le lecteur.
– [/1
– HOME : Le menu d’accueil apparaît
automatiquement (page 45).
– N : La lecture démarre automatiquement
(page 36).
• Mise hors tension du système
Lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension au moyen de la touche
d’alimentation de la télécommande du
téléviseur, le lecteur et les appareils
compatibles HDMI se mettent
automatiquement hors tension.
• Theatre (Cinéma)
Lorsque vous appuyez sur THEATRE, le
lecteur permute automatiquement sur le
mode vidéo optimal pour regarder des
films. Lors d’un raccordement à un
amplificateur (récepteur) AV à l’aide du
câble HDMI, la sortie des enceintes bascule
aussi automatiquement. Lors d’un
raccordement à un téléviseur compatible
Theatre Mode (mode cinéma) à l’aide du
câble HDMI, le mode vidéo du téléviseur
bascule au mode cinéma. Appuyez à
nouveau sur la touche pour revenir au
réglage d’origine.
• Suivi de la langue
Lorsque vous modifiez la langue pour
l’affichage à l’écran sur votre téléviseur, la
langue du lecteur pour l’affichage à l’écran
change aussi après avoir mis le lecteur hors
et sous tension.
Raccordements et réglages
• Tous les téléviseurs haute définition ne sont pas
entièrement compatibles avec cet appareil et
risquent de provoquer l’affichage d’artefacts sur
l’image. En cas de problèmes d’image avec le
balayage 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/
1080p, il est recommandé à l’utilisateur de
basculer la connexion sur la prise VIDEO OUT
VIDEO ou S VIDEO. Pour toute question
concernant la compatibilité de notre téléviseur
avec ce modèle de lecteur Blu-ray Disc/DVD
480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p, veuillez
contacter notre centre de service clients.
• Si l’image n’est pas claire, naturelle ou
satisfaisante, modifiez la résolution de sortie
vidéo à l’étape 3 de « Format de la sortie vidéo »
dans « Réglages Vidéo » (page 49).
• Assurez-vous de n’utiliser qu’un câble HDMI qui
porte le logo HDMI.
Préparation pour les fonctions BRAVIA
Sync
Placez « Commande pour HDMI » sur
« Oui » dans « Réglages Système »
(page 60).
Pour plus d’informations sur les réglages du
téléviseur ou autres appareils raccordés,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
le téléviseur ou les appareils.
z
• Lors du raccordement d’un téléviseur Sony
compatible avec la fonction Réglage facile
« Commande pour HDMI » à l’aide du câble
HDMI, le réglage « Commande pour HDMI » du
lecteur bascule automatiquement sur « Oui » si le
réglage « Commande pour HDMI » du téléviseur
raccordé est placé sur « Oui ». Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
• Lors du raccordement d’un téléviseur Sony
compatible avec les fonctions BRAVIA Sync au
moyen du câble HDMI, vous pouvez activer les
fonctions de base du lecteur avec la
télécommande du téléviseur si « Commande pour
HDMI » du téléviseur raccordé est placé sur
« Oui ». Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le téléviseur.
b
Il est possible que la fonction « Commande pour
HDMI » ne soit pas opérante selon l’appareil
raccordé. Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’appareil.
,suite
17
Raccordement aux prises vidéo composantes (Y, PB/CB, PR/CR)
Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT du lecteur et votre téléviseur à l’aide d’un
câble vidéo composantes ou de trois câbles vidéo (non fournis) de même type et longueur. Vous
pouvez alors obtenir des images de haute qualité.
Assurez-vous d’effectuer le raccordement aux prises AUDIO OUT (L/R) à l’aide du câble
audio/vidéo.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
(rouge)
(blanc)
(vert)
(bleu)
Câble vidéo composantes
(non fourni)
Câble audio/vidéo
(fourni)
(rouge)
(blanc)
(vert)
Téléviseur
b
Lorsque vous raccordez le lecteur et le téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo composantes, déconnectez
la fiche vidéo (jaune) du câble audio/vidéo.
18
(bleu)
(rouge)
Faites correspondre la couleur
de la fiche avec celle de la prise.
Faites correspondre la couleur de
la fiche avec celle de la prise.
: Sens du signal
(rouge)
Raccordement à une prise audio/vidéo ou S VIDEO
Raccordez la prise VIDEO OUT (VIDEO) et les prises AUDIO OUT (L/R) du lecteur et votre
téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo. Vous obtenez alors des images et un son de qualité
standard.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Raccordements et réglages
(rouge)
(blanc)
(jaune)
ou
Câble S-vidéo
(non fourni)
Câble audio/vidéo
(fourni)
(rouge)
(blanc)
(jaune)
Faites
correspondre la
couleur de la fiche
avec celle de la
prise.
Téléviseur
: Sens du signal
b
Lorsque vous raccordez le lecteur et le téléviseur à
l’aide d’un câble S-vidéo, déconnectez la fiche
vidéo (jaune) du câble audio/vidéo.
19
Etape 2 : Raccordement à un amplificateur
(récepteur) AV
L’amplificateur (récepteur) AV et le câble nécessaires diffèrent comme suit en fonction de la
source.
Pour obtenir un son de haute qualité BD, placez « Réglages Audio BD » sur « Direct » dans
« Réglages Audio » (page 55).
Pour obtenir l’audio secondaire et l’audio interactive, placez « Réglages Audio BD » sur
« Mixage » dans « Réglages Audio » (page 55).
Pour
obtenir
Source
Amplificateur
(récepteur) AV
Câble (raccordement)
Audio
7.1 canaux
Dolby TrueHD
Amplificateur
(récepteur) AV
compatible Dolby
TrueHD*1
Câble HDMI*3 (page 22)
ou
Câble audio 7.1 canaux*4 (page 24)
Dolby Digital
Plus
Amplificateur
(récepteur) AV
compatible Dolby
Digital Plus*1
DTS-HD (DTS- Amplificateur
(récepteur) AV
HD High
compatible DTS-HD*2
Resolution et
DTS-HD Master
Audio)
Audio
5.1 canaux
LPCM
Amplificateur
(récepteur) AV
compatible 7.1 canaux
LPCM*2
Dolby Digital
Amplificateur
(récepteur) AV
compatible Dolby
Digital*1
DTS
Amplificateur
(récepteur) AV
compatible DTS*2
Audio stéréo —
*1
20
Amplificateur
(récepteur) AV
compatible audio
stéréo
*2
Câble HDMI (page 22),
Câble numérique optique/coaxial
(page 23),
ou
Câble audio 7.1 canaux (page 24)
Câble audio stéréo (page 25)
*3
Raccordements et réglages
Lorsque « Réglages Audio BD » est placé sur
« Direct » dans « Réglages Audio », les signaux
audio décodés par l’amplificateur (récepteur)
AV sont sortis.
*4 Lorsque « Réglages Audio BD » est placé sur
« Direct » dans « Réglages Audio », le signal
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD
Master Audio) décodé par le lecteur est sorti.
Lorsque « Réglages Audio BD » est placé sur
« Mixage » dans « Réglages Audio », l’audio
DTS-HD est sortie comme audio décodée DTS
5.1 canaux.
z
• Les formats audio pris en charge des BD/DVD
sont spécifiés au dos de chaque boîtier.
• Pour plus d’informations sur les signaux de sortie
audio, voir « Signaux de sortie audio » à la
page 74.
b
• Lorsque vous raccordez le lecteur à un
amplificateur (récepteur) AV à l’aide d’un câble
HDMI, soit :
– Raccordez votre amplificateur (récepteur) AV à
votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, soit
– Raccordez le lecteur à votre téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo autre qu’un câble HDMI
(câble vidéo composantes, câble S-vidéo ou
câble audio/vidéo).
• Si vous raccordez un appareil qui n’est pas
conforme au signal audio sélectionné, un bruit de
forte amplitude (ou aucun son) sera émis des
enceintes, ce qui pourrait les endommager ou
entraîner des lésions auditives.
,suite
21
Raccordement à une prise HDMI
Si votre amplificateur (récepteur) AV est équipé d’une entrée HDMI, vous pouvez obtenir un
son surround.
Si vous raccordez un amplificateur (récepteur) AV Sony compatible avec la fonction
« Commande pour HDMI » (page 17), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
l’amplificateur (récepteur) AV.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Câble HDMI (non fourni)
Amplificateur (récepteur) AV
Câble HDMI (non fourni)
Téléviseur
z
Spécifiez les réglages suivants et vous pouvez
obtenir une qualité sonore supérieure de
l’amplificateur (récepteur) AV raccordé.
22
– Placez « Priorité sortie audio » sur « HDMI »
dans « Réglages Audio » (page 52).
– Placez « Audio (HDMI) » sur « Auto » dans
« Réglages Audio » (page 55).
– Placez « Réglages Audio BD » sur « Direct »
dans « Réglages Audio » (page 55).
b
Tous les amplificateurs (récepteurs) AV
compatibles HDMI n’acceptent pas des signaux
PCM linéaire 8 canaux. Reportez-vous aussi aux
instructions fournies avec l’amplificateur
(récepteur) AV raccordé.
Si votre amplificateur (récepteur) AV est équipé d’un décodeur Dolby*1 Digital, Dolby Pro
Logic ou DTS*2 et d’une prise d’entrée numérique, vous pouvez obtenir des effets surround
Dolby Digital (5.1 canaux), Dolby Pro Logic (4.0 canaux) ou DTS (5.1 canaux).
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Raccordements et réglages
Raccordement aux prises numériques (OPTICAL/COAXIAL)
ou
Câble numérique
optique (non fourni)
Câble numérique
coaxial (non fourni)
Amplificateur (récepteur) AV
: Sens du signal
1
Raccordez la prise numérique du
lecteur et votre amplificateur
(récepteur) AV.
2
Placez « Priorité sortie audio » sur
« Coaxial/Optique » dans « Réglages
Audio » (page 52).
,suite
23
3
Effectuez les réglages appropriés
dans « Dolby Digital » et « DTS » de
« Réglages Audio » (page 55).
Sinon, aucun son ou un bruit de forte
amplitude sera émis des enceintes.
Raccordement aux prises 7.1 canaux
Si votre amplificateur (récepteur) AV possède des entrées à 7.1 canaux, vous pouvez profiter
d’un son Surround multicanal.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Câble audio stéréo
(non fourni)
Câble audio stéréo
(non fourni)
Câble audio stéréo
(non fourni)
Câble audio
monaural
(non fourni)
Amplificateur (récepteur) AV
: Sens du signal
24
Câble audio
monaural (non fourni)
1
Raccordez les prises 7.1 canaux du
lecteur et de l’amplificateur
(récepteur) AV.
2
Placez « Priorité sortie audio » sur
« Multi-canaux Anal. » dans
« Réglages Audio » (page 52).
3
Effectuez les réglages appropriés
dans « Réglages Enceintes » de
« Réglages Audio » (page 52).
Si votre amplificateur (récepteur) AV n’est équipé que de prises d’entrée audio L et R, utilisez
cette méthode de raccordement.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
(rouge)
Raccordements et réglages
Raccordements aux prises audio L/R
(blanc)
Câble audio/vidéo (fourni)
(rouge)
(blanc)
Faites correspondre la
couleur de la fiche avec celle
de la prise.
Amplificateur (récepteur) AV
: Sens du signal
25
b
Etape 3 : Insertion d’une
mémoire externe
Pour profiter du contenu supplémentaire (tel
que BonusView/BD-Live) présent sur
certains titres Blu-ray Disc, vous devrez
utiliser la mémoire externe fournie.
Insérez le périphérique de mémoire externe
(mémoire flash USB de 1 Go ou plus, telle
que la USM1GH Sony) dans la fente EXT
comme stockage local.
Insérez la mémoire externe, dans le sens
V, à fond dans la fente EXT.
Vérifiez que le témoin EXT s’allume sur
l’affichage du panneau avant lorsque le
lecteur est mis sous tension.
Arrière du lecteur
Mémoire externe
(fournie)
Avec le côté borne
vers le haut
Pour retirer la mémoire externe
26
1
Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur
hors tension.
2
Retirez la mémoire externe de la fente
EXT.
• Ne connectez rien d’autre qu’une mémoire flash
USB, un disque dur, etc. par exemple, à la fente
EXT.
• Insérez la mémoire externe tout droit. Si vous
insérez de force la mémoire externe dans la fente,
cela endommagera la mémoire externe et le
lecteur.
• Gardez la mémoire externe hors de portée des
jeunes enfants afin d’éviter qu’ils l’avalent
accidentellement.
• N’appliquez pas trop de pression à la mémoire
externe dans la fente, car cela peut provoquer un
dysfonctionnement.
• Nous recommandons d’utiliser la USM1GH Sony
disponible en avril 2008.
• D’autres périphériques flash USB peuvent
prendre en charge cette fonction. Nous ne
garantissons toutefois pas la compatibilité avec
toutes les mémoires flash USB.
• Lors de l’insertion d’une mémoire flash USB
autre que la USM1GH Sony, vérifiez son sens
d’insertion avant de l’insérer.
• Selon la mémoire flash USB, il se peut qu’elle
dépasse de la fente EXT. Ne forcez pas la
mémoire flash USB dans la fente ou n’appliquez
pas de pression sur sa partie saillante.
• Pour éviter une altération ou détérioration des
données de la mémoire externe, mettez le lecteur
hors tension pour insérer ou retirer la mémoire
externe.
• Si le témoin EXT ne s’allume pas, mettez le
lecteur hors tension, retirez et ré-insérez la
mémoire externe, puis remettez le lecteur sous
tension.
• N’insérez pas de mémoire externe qui contient
des fichiers photo ou musique afin d’éviter de
détériorer les données de la mémoire externe.
Etape 4 : Connexion au
réseau
Lors d’une connexion directe à
un routeur large bande
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
1
Connectez la borne LAN (100) du
lecteur à votre source Internet.
Les méthodes de connexion à votre
source Internet comprennent :
• Connexion directe à un routeur large
bande
• Connexion via un routeur LAN sans fil
Reportez-vous aux instructions fournies
avec le routeur large bande ou le routeur
LAN sans fil.
2
Raccordements et réglages
Connectez la borne LAN (100) du lecteur à
votre source Internet à l’aide d’un câble
réseau afin de mettre à jour le logiciel du
lecteur. Vous pouvez aussi profiter de la
fonction BD-Live (page 37).
Effectuez les réglages appropriés
dans « Réglages Internet » de
« Réglages Réseau » (page 62).
Câble réseau
(non fourni)
Routeur large
bande
Vers l’ordinateur
Pour mettre à jour le logiciel du lecteur à
l’aide du réseau
Voir « Mise à jour réseau » (page 46) et
« Notification de mise à jour logiciel »
(page 61).
b
Câble réseau
(non fourni)
Modem ADSL/
Modem câble
Ne connectez pas une ligne téléphonique à la borne
LAN (100), car cela peut provoquer un
dysfonctionnement.
Pour profiter de la fonction BD-Live
Voir « Profiter de BonusView/BD-Live »
(page 37).
b
Pour profiter de la fonction BD-Live, nous vous
recommandons d’utiliser une connexion Internet
ayant une vitesse effective de 1 Mbits/s ou plus,
selon votre environnement de connexion et les
conditions du réseau.
Internet
A propos des câbles réseau (LAN)
Selon le modem ou le routeur, le type de
câble réseau (LAN), droit ou croisé, est
différent. Pour plus d’informations sur les
câbles réseau (LAN), reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le modem ou le routeur.
Il est recommandé d’utiliser un câble
d’interface blindé (câble réseau), droit ou
croisé.
,suite
27
Lors d’une connexion via un
routeur LAN sans fil
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Etape 5 : Branchement
du cordon
d’alimentation
Après avoir terminé tous les autres
raccordements, branchez le cordon
d’alimentation fourni à la borne AC IN du
lecteur. Puis branchez les cordons
d’alimentation du lecteur et du téléviseur à
une prise secteur.
1 vers AC IN
Câble réseau
(non fourni)
2
vers prise
secteur
Convertisseur média
Ethernet/LAN sans fil
Vers
l’ordinateur
Routeur LAN sans fil
(point d’accès)
Câble réseau
(non fourni)
Modem ADSL/
Modem câble
Internet
b
Ne connectez pas la borne LAN du lecteur à la
borne LAN de l’ordinateur.
28
Etape 6 : Préparation de
la télécommande
Vous pouvez commander le volume, la
source d’entrée, la position de programme et
l’interrupteur d’alimentation de votre
téléviseur Sony avec la télécommande
fournie.
b
Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, il se peut que le numéro de code soit
réinitialisé au réglage par défaut. Réglez à nouveau
le numéro de code approprié.
Raccordements et réglages
Vous pouvez faire fonctionner le lecteur à
l’aide de la télécommande fournie. Insérez
deux piles R6 (format AA) en faisant
correspondre les polarités 3 et # des piles
avec les marques à l’intérieur du
compartiment des piles. Pour utiliser la
télécommande, pointez-la vers le capteur de
télécommande
du lecteur (page 11).
Commande d’un téléviseur
avec la télécommande
TV [/1
Touches
numériques
b
• Utilisez correctement les piles afin d’éviter une
fuite et une corrosion possibles. En cas de fuite,
ne touchez pas le liquide à mains nues. Observez
les précautions suivantes :
– N’utilisez pas une pile neuve avec une pile
usagée, ou des piles de fabricants différents.
– N’essayez pas de recharger les piles.
– Si vous ne pensez pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles.
– Si une fuite de pile se produit, essuyez tout
liquide à l’intérieur du compartiment des piles
et insérez des piles neuves.
• N’exposez pas le capteur de télécommande
(marqué
sur le panneau avant) à une forte
lumière, comme aux rayons directs du soleil ou à
un éclairage. Il est possible que le lecteur ne
réponde pas à la télécommande.
t
%
2 +/–
PROG +/–
,suite
29
Touches disponibles
Numéros de code des téléviseurs
pouvant être commandés
Selon l’appareil raccordé, il est possible que
vous ne puissiez pas commander votre
téléviseur avec certaines ou toutes les touches
(TV [/1, PROG +/–, 2 +/–, %, ou les
touches numériques).
Si plus d’un numéro de code est indiqué,
essayez de les saisir l’un après l’autre
jusqu’à ce que vous trouviez celui qui
fonctionne avec votre téléviseur.
Touches
Opérations
Fabricant
TV [/1
Pour mettre le téléviseur
sous ou hors tension.
Numéro de
code
Sony
01 (défaut)
2 (volume) +/–
Pour régler le volume du
téléviseur.
Grundig
11
Hitachi
24
PROG
Pour sélectionner la
(programme) +/– position de programme
sur le téléviseur.
ITT
15, 16
JVC
33
t (sélection
d’entrée)
Pour basculer la source
d’entrée du téléviseur
entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
LG/Goldstar
76
Loewe
45
Nokia
15, 16, 69, 73
Pour couper
temporairement le son.
Panasonic
17, 49
Philips
06, 07, 08, 72
Saba
12, 13, 74
Samsung
22, 23, 71
Sanyo
25
Sharp
29
Telefunken
36
Thomsom
43, 75
Toshiba
38
% (coupure du
son)
Pour commander d’autres téléviseurs
avec la télécommande
Vous pouvez également commander le
volume, la source d’entrée, la position de
programme et l’interrupteur d’alimentation
de téléviseurs qui ne sont pas de marque
Sony.
Si votre téléviseur est indiqué dans le tableau
ci-dessous, réglez le code du fabricant
approprié.
2
b
Si vous saisissez un nouveau numéro de code, le
numéro de code précédemment saisi est effacé.
1
30
Tout en appuyant continuellement sur
TV [/1, saisissez le code du fabricant du
téléviseur à l’aide des touches
numériques.
Par exemple, pour saisir « 09 », appuyez
sur « 0 » puis « 9 ».
Relâchez TV [/1.
Etape 7 : Régl. facile
3
A la première mise sous tension
L’affichage pour la sélection de la langue
d’affichage à l’écran apparaît.
• Si cet affichage n’apparaît pas
Appuyez sur HOME et sélectionnez
« Régl. facile » dans « Config. »
(page 64). Puis sélectionnez « Lancer »
et appuyez sur ENTER.
4
Attendez un moment que le lecteur se
mette sous tension et lance le Réglage
facile.
Sélectionnez une langue pour les
affichages à l’écran à l’aide de M/m et
appuyez sur ENTER.
Raccordements et réglages
Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer le
nombre minimum de réglages de base afin
d’utiliser le lecteur. Si vous ne terminez pas
le Réglage facile, il apparaîtra chaque fois
que vous mettez le lecteur sous tension.
Effectuez les réglages ci-dessous dans l’ordre
suivant.
Commutez le sélecteur d’entrée de
votre téléviseur de sorte que le signal
provenant du lecteur apparaisse sur
votre écran de télévision.
[/1
TV [/1
Le message d’options initiales apparaît.
RETURN
5
Sélectionnez « Lancer » et appuyez
sur ENTER.
6
Sélectionnez le type de câble utilisé
pour raccorder le lecteur et votre
téléviseur, et appuyez sur ENTER.
</M/m/,,
ENTER
HOME
1
2
Mettez le téléviseur sous tension.
Appuyez sur [/1 pour mettre le
lecteur sous tension.
Le lecteur se met sous tension après un
moment.
Sélectionnez « HDMI » lors du
raccordement de votre téléviseur à l’aide
du câble HDMI, et passez à l’étape 7.
,suite
31
b
Lorsque vous sélectionnez « Vidéo
composantes » à l’étape 6
Lors du raccordement simultané de la prise
HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo,
sélectionnez « Vidéo composantes ».
Sélectionnez « Vidéo composantes » lors
du raccordement de votre téléviseur à
l’aide du câble vidéo composantes, et
passez à l’étape 7.
Sélectionnez « Vidéo ou S Vidéo » lors
du raccordement de votre téléviseur à
l’aide du câble vidéo ou du câble Svidéo, et passez à l’étape 8.
7
Sélectionnez « 480i/576i », « 480p/
576p », « 720p » ou « 1080i ».
Lorsque vous modifiez la résolution de
sortie vidéo, une image s’affiche avec la
résolution sélectionnée pendant environ
30 secondes, puis l’affichage demande
confirmation.
Suivez les instructions à l’écran et passez
à l’étape suivante.
Sélectionnez une résolution de sortie
vidéo pour le téléviseur raccordé, et
appuyez sur ENTER.
Pour plus d’informations sur la
résolution de sortie vidéo, voir page 49.
Lorsque vous sélectionnez « HDMI » à
l’étape 6
Sélectionnez « Auto », « 480i/576i »,
« 480p/576p », « 720p », « 1080i » ou
« 1080p ».
Lors du raccordement simultané de la
prise HDMI OUT et d’autres prises de
sortie vidéo, il est possible que les
signaux vidéo ne soient pas sortis des
prises autres que la prise HDMI OUT
lorsque « Auto » ou « 1080p » est
sélectionné.
Lors du raccordement simultané d’un
autre appareil, appuyez sur RETURN
pour retourner à l’étape 6 et modifiez le
réglage « Méthode de connexion TV ».
b
Si l’image est déformée ou si aucune image
n’apparaît, attendez environ 30 secondes sans
appuyer sur une touche. L’affichage revient à
l’écran de réglage de la résolution.
Si la résolution de sortie vidéo sélectionnée est
incorrecte, aucune image n’apparaît sur l’écran
lorsque vous appuyez sur une touche pendant
ces 30 secondes. Dans ce cas, appuyez sur x
du lecteur pendant plus de 10 secondes pour
réinitialiser la résolution de sortie vidéo sur la
résolution la plus basse. Pour modifier la
résolution de sortie vidéo, réglez « Format de
la sortie vidéo » dans « Réglages Vidéo »
(page 49).
8
Sélectionnez un format d’image qui
corresponde à votre téléviseur et
appuyez sur ENTER.
Sélectionnez « 16:9 » lors du
raccordement d’un téléviseur grand
écran ou d’un téléviseur avec fonction de
mode écran large.
Sélectionnez « 4:3 » lors du
raccordement d’un téléviseur à écran 4:3
sans fonction de mode écran large.
32
9
(Seulement lors du raccordement du
téléviseur à l’aide du câble HDMI)
Réglez la fonction « Commande pour
HDMI » sur « Oui » ou « Non », et
appuyez sur ENTER.
sur ENTER.
z
• Vous pouvez réinitialiser les paramètres à leurs
réglages d’usine (page 64).
• Vous pouvez lancer à nouveau « Régl. facile »
depuis « Régl. facile » dans « Config. »
(page 64).
Raccordements et réglages
Sélectionnez « Oui » pour utiliser la
fonction « Commande pour HDMI » lors
du raccordement d’appareils Sony
compatibles avec la fonction
« Commande pour HDMI » (page 17).
Si vous n’utilisez pas la fonction
« Commande pour HDMI »,
sélectionnez « Non ».
12 Sélectionnez « Terminer » et appuyez
10 Sélectionnez « Autoriser » pour
permettre les connexions Internet
depuis le contenu BD, puis appuyez
sur ENTER.
Sélectionnez « Ne pas autoriser » pour ne
pas permettre les connexions Internet
depuis le contenu BD.
11 Placez « Mode de démarrage rapide »
sur « Oui » ou « Non » et appuyez sur
ENTER.
Pour plus de détails sur « Mode de
démarrage rapide », voir page 60.
33
Lecture d’un BD/DVD
BD
DVD
Z
Touches
numériques
</M/m/,,
ENTER
OPTIONS
HOME
N
X
Lecture
x
1
Commutez le sélecteur d’entrée de
votre téléviseur de sorte que le signal
provenant du lecteur apparaisse sur
votre écran de télévision.
2
Appuyez sur Z et placez un disque sur
le plateau de disque.
Face de lecture vers le bas
3
Appuyez sur Z pour fermer le plateau
de disque.
• Lorsque vous insérez un BD-ROM ou
DVD VIDEO en vente dans le
commerce, la lecture démarre
automatiquement, selon le disque.
b
La lecture ne démarre pas en appuyant sur N
pendant que le plateau de disque est ouvert.
34
4
5
Appuyez sur HOME.
6
Sélectionnez
à l’aide de M/m, et
appuyez sur N ou ENTER.
Sélectionnez « Vidéo » à l’aide de </
,.
Pour reprendre la lecture à partir du point
où vous l’avez arrêtée (Reprise de lecture)
Après avoir arrêté la lecture, sélectionnez
à l’aide de M/m, et appuyez sur N ou
ENTER.
Le lecteur reprend la lecture à partir du point
où vous avez appuyé sur x.
Lecture
Pour démarrer la lecture depuis le début,
appuyez sur OPTIONS pour sélectionner
« Lect. depuis début », et appuyez sur
ENTER. La lecture commence au début du
titre.
b
La lecture démarre pour un BD-ROM ou
DVD VIDEO en vente dans le
commerce.
Pour un BD ou DVD enregistré sur un
autre appareil, la liste de titres apparaît.
Sélectionnez un titre à l’aide de M/m et
appuyez sur N ou ENTER.
La lecture démarre.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour mettre la lecture en pause
Appuyez sur X.
z
Dans la liste de titres, « PL » (Liste de lecture) est
affiché à côté du nom des titres qui sont créés et
édités à partir des titres originaux.
b
• Selon le disque, il est possible que vous ne
puissiez pas effectuer certaines des opérations de
lecture. Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le disque.
• Selon le BD ou DVD enregistré sur un autre
appareil, il est possible que les listes de titres ou
noms de titre ne s’affichent pas.
• Le point où vous avez arrêté la lecture est effacé
de la mémoire lorsque :
– vous ouvrez le plateau de disque,
– vous lisez un autre titre,
– vous modifiez les réglages sur le lecteur, ou
– vous retirez la mémoire externe (pour les BDROM).
• Il est possible que le lecteur ne reprenne pas la
lecture selon le disque ou le point d’arrêt.
Pour lire des BD ou DVD à accès limité
(Contrôle parental)
Lors de la lecture d’un BD à accès limité,
modifiez le réglage « Contrôle parental BD »
dans « Réglages Visualisation BD/DVD »
(page 57).
Lors de la lecture d’un DVD à accès limité,
l’affichage de saisie de votre mot de passe
apparaît sur l’écran.
Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres
à l’aide des touches numériques, et appuyez
sur ENTER.
La lecture démarre.
Pour enregistrer ou modifier le mot de passe,
voir « Mot de passe » (page 59).
,suite
35
Pour lire des BD-RE ou BD-R à accès
limité (Verrouillage de disque)
Lors de la lecture d’un BD-RE ou BD-R à
accès limité par la fonction Verrouillage de
disque, l’affichage de saisie de votre mot de
passe apparaît sur l’écran.
1
Saisissez le mot de passe à quatre chiffres
qui a été enregistré lors de la création du
disque à l’aide des touches numériques,
et appuyez sur ENTER.
2
Sélectionnez un titre, et appuyez sur N
ou ENTER.
La lecture démarre.
OPTIONS disponibles
1
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
2
Sélectionnez un élément à l’aide de M/m,
et appuyez sur ENTER.
Les éléments disponibles sont différents
selon le type de disque ou la situation du
lecteur.
Eléments
Détails
Réglages A/V
Pour ajuster les réglages
de l’image et du son.
• Réglages Vidéo
(page 39)
• Réglages Audio
(page 41)
Liste titres
Pour afficher la liste de
titres.
Lecture
Pour lire le titre depuis
le point où vous avez
appuyé sur x.
Lect. depuis
début
Pour lire le titre depuis
le début.
Lecture une touche (connexion HDMI
seulement)
Appuyez sur N.
Le lecteur et le téléviseur raccordé se mettent
sous tension et le sélecteur d’entrée du
téléviseur se règle pour le lecteur, puis la
lecture démarre automatiquement.
b
• Lors de l’utilisation de la connexion HDMI, il
peut y avoir un retard avant que l’image de lecture
apparaisse sur l’écran et il est possible que le
début de l’image de lecture ne s’affiche pas.
• Pour utiliser la fonction Lecture une touche,
réglez « Commande pour HDMI » sur « Oui »
dans « Réglages Système » (page 60).
36
Menu principal Pour afficher le menu
principal du disque
(page 37).
Menu/Menu
contextuel
Pour afficher le menu
contextuel d’un BDROM ou le menu d’un
DVD (page 37).
Arrêter
Pour arrêter la lecture.
Rechercher
titre
Pour rechercher un titre
et démarrer la lecture
depuis le début
(page 38).
Rechercher
chap.
Pour rechercher un
chapitre et démarrer la
lecture depuis le début
(page 38).
Utilisation du menu d’un BD ou
DVD
BD
DVD
Pour afficher le menu principal
Lors de la lecture d’un BD ou DVD, vous
pouvez afficher le menu principal.
1
BD
Certains BD-ROM comportent un contenu
supplémentaire et autres données qui peuvent
être téléchargés vers la mémoire externe
(stockage local) pour les apprécier.
1
2
Sélectionnez un élément à l’aide de </
M/m/,.
1
Appuyez sur POP UP/MENU pendant la
lecture.
Le menu contextuel apparaît.
2
Sélectionnez un élément à l’aide de </
M/m/,, des touches de couleur ou des
touches numériques et suivez les
instructions à l’écran.
Insérez la mémoire externe (fournie)
dans la fente EXT à l’arrière du
lecteur.
La mémoire externe est utilisée comme
stockage local.
Assurez-vous que la mémoire externe est
correctement insérée dans le lecteur
(page 26).
Pour afficher des menus contextuels
Certains BD-ROM contiennent des menus
contextuels qui apparaissent sans interrompre
la lecture.
Mettez le lecteur hors tension.
Lecture
2
Appuyez sur TOP MENU pendant la
lecture.
Le menu principal apparaît.
Profiter de BonusView/BD-Live
3
Connectez le lecteur à un réseau
(page 27).
4
5
Mettez le lecteur sous tension.
6
Insérez un BD-ROM avec BonusView/
BD-Live.
Placez « Connexion Internet BD » sur
« Autoriser » dans « Réglages
Visualisation BD/DVD » (page 59).
La méthode d’utilisation est différente
selon le disque. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le disque.
Pour effacer des données de la mémoire
externe
Vous pouvez supprimer les données inutiles.
1
2
Appuyez sur HOME.
3
Sélectionnez « Données BD » à l’aide de
M/m, et appuyez sur ENTER.
4
Sélectionnez le nom du disque et
appuyez sur OPTIONS.
5
Sélectionnez « Supprimer » et appuyez
sur ENTER.
6
Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
Les données du disque sélectionné sont
effacées.
Sélectionnez « Vidéo » à l’aide de </
,.
,suite
37
z
• Pour supprimer d’un seul coup toutes les données
de la mémoire externe, sélectionnez « Supprimer
Tout » à l’étape 5.
• Appuyez sur ENTER au lieu de OPTIONS à
l’étape 4 pour sauter l’étape 5.
b
Selon le BD-ROM, il est possible que le nom du
disque ne s’affiche pas.
Recherche rapide d’une scène
(Recherche de scène)
BD
DVD
Vous pouvez passer rapidement entre des
scènes dans le titre en cours de lecture.
1
Appuyez sur SCENE SEARCH pendant
la lecture ou en mode de pause.
La lecture passe en pause et une barre
avec un indicateur de scène (de forme
carrée – indique le point actuel) apparaît
en bas de l’écran.
2
Amenez l’indicateur de scène sur la
scène que vous recherchez à l’aide de
</, ou m/M.
Indicateur de scène
4
Appuyez sur SCENE SEARCH, ENTER,
N, ou X.
La lecture démarre.
Pour annuler le mode Recherche de scène
Appuyez sur SCENE SEARCH, ENTER,
N, ou X.
La lecture démarre à partir du point où vous
avez appuyé sur la touche.
b
• La fonction Recherche de scène est disponible
pour des titres de plus de 100 secondes et de
moins de 100 heures.
• Il se peut que la fonction Recherche de scène ne
soit pas disponible sur certains disques.
Recherche d’un titre/chapitre
BD
DVD
Vous pouvez rechercher un chapitre si le titre
contient des marques de chapitre.
1
Appuyez sur OPTIONS pendant la
lecture ou en mode de pause.
Le menu d’options apparaît.
2
Sélectionnez une méthode de
recherche à l’aide de M/m, et appuyez
sur ENTER.
« Rechercher titre » (pour les BD-ROM/
DVD VIDEO)
« Rechercher chap. »
L’affichage de saisie du numéro apparaît.
Exemple : Rechercher chap.
Point actuel
L’indicateur de scène sur la barre est
affiché autour du point de lecture.
3
Relâchez la touche au point que vous
souhaitez regarder.
La scène où vous relâchez la touche est
affichée en mode de pause.
Pour rechercher à nouveau une scène,
déplacez l’indicateur de scène à l’aide de
</, ou m/M.
3
Saisissez le numéro du titre ou du
chapitre à l’aide des touches
numériques.
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR et saisissez un autre numéro.
38
4
Appuyez sur ENTER.
Après un certain temps, le lecteur
démarre la lecture à partir du numéro
sélectionné.
Affichage du temps de lecture
et des informations de lecture
BD
DVD
z
• Vous pouvez aussi vérifier les informations de
lecture sur l’affichage du panneau avant
(page 12).
• Appuyez sur SUBTITLE, AUDIO ou ANGLE, et
vous pouvez vérifier chaque type d’informations.
Réglage des images et du son
pour les vidéos
Lecture
BD
DVD
Vous pouvez vérifier les informations de
titre, dont le taux de transmission vidéo, etc.
Pour régler l’image
Appuyez sur DISPLAY.
1
Appuyez sur OPTIONS pendant la
lecture.
Le menu d’options apparaît.
2
Sélectionnez « Réglages A/V » à l’aide
de M/m, et appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez « Réglages Vidéo » à l’aide
de M/m, et appuyez sur ENTER.
L’écran « Réglages Vidéo » apparaît.
4
Sélectionnez un élément à l’aide de M/m,
et appuyez sur ENTER.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Les informations affichées sont différentes
selon le type de disque et l’état du lecteur.
Exemple : Lors de la lecture d’un BD-ROM
A Angle actuellement sélectionné
B Numéro ou nom du titre
C Réglage d’audio ou de sous-titres
actuellement sélectionné
D Fonctions disponibles (
angle/
audio/
sous-titres)
E Informations de lecture
Affichage du type de disque/Mode de
lecture/Codec vidéo/Débit binaire/
Barre d’état de lecture/Temps de
lecture (Temps restant*)
F Résolution de sortie/Fréquence vidéo
* Affiché lorsque vous appuyez plusieurs fois sur
TIME.
Eléments
Détails
Mode Qualité
d'image
(Standard/
Pièce claire/
Cinéma/
Mémoire)
Pour sélectionner les
réglages d’image pour
diverses conditions
d’éclairage.
Egaliseur
Vidéo
Ce réglage est
disponible lorsque
« Mode Qualité
d'image » est défini sur
« Mémoire » (voir
« Options de
« Egaliseur Vidéo » » à
la page 40).
,suite
39
Eléments
HD Reality
Enhancer
Options de « Egaliseur Vidéo »
Détails
Ce réglage n’est
disponible que lorsque
des signaux vidéo sont
sortis de la prise HDMI
OUT ou des prises
COMPONENT VIDEO
OUT (voir « Options de
« HD Reality
Enhancer » » à la page
40).
1
Sélectionnez « Egaliseur Vidéo » à
l’étape 4 ci-dessus, puis appuyez sur
ENTER.
2
Sélectionnez un élément et appuyez sur
ENTER.
Eléments
Modifie le contraste.
Contraste
((faible) –3 ~ 0
~ 3 (fort))
Réduit le bruit sur
NR
(Réduction du l’image (voir « Options
de « NR » » à la page
bruit)
41).
5
Modifie la luminosité
Luminosité
((sombre) –3 ~ d’ensemble.
0 ~ 3 (claire))
Saturation
couleur ((clair)
–3 ~ 0 ~ 3
(foncé))
Sélectionnez ou ajustez les réglages à
l’aide de </M/m/,, et appuyez sur
ENTER.
Pour régler d’autres éléments, répétez les
étapes 4 et 5.
Pour assombrir les
couleurs foncées ou
éclaircir les couleurs
claires.
Pour changer l’équilibre
Teinte
((rouge) –3 ~ 0 chromatique général.
~ 3 (vert))
z
Les réglages « HD Reality Enhancer » sont définis
individuellement pendant la lecture de vidéo et de
photo.
Gamma
Ajuste la balance des
zones pâles et sombres
sur l’image.
Options de « HD Reality Enhancer »
b
• Spécifiez le réglage d’image de votre téléviseur
comme ‘Standard’ avant de modifier les réglages
« Mode Qualité d'image ».
• « Réglages Vidéo » n’est pas disponible lorsque
le téléviseur raccordé est réglé sur Theatre Mode
(mode cinéma) (page 17).
• Selon le disque ou la scène en cours de lecture, il
est possible que les effets « FNR », « BNR » ou
« MNR » soient difficiles à discerner.
Détails
1
Sélectionnez « HD Reality Enhancer » à
l’étape 4 ci-dessus, puis appuyez sur
ENTER.
2
Sélectionnez un élément et appuyez sur
ENTER.
Eléments
Détails
Enrichir
(–3 ~ 0 ~ 3)
Pour accentuer les
contours d’une image
de scène pixel par pixel.
Lissage (Non/ Pour lisser la gradation
sur les parties plates de
Standard/
l’image.
Haute)
FGR (0 ~ 3)
40
Pour réduire le grain
d’un film.
Pour régler les caractéristiques du son
Options de « NR »
1
Sélectionnez « NR » à l’étape 4 cidessus, puis appuyez sur ENTER.
2
Sélectionnez un élément et appuyez sur
ENTER.
Détails
FNR
(Non/Auto)
Pour réduire le bruit
aléatoire apparaissant
sur l’image.
BNR
(Non/Auto)
Pour réduire le bruit de
bloc en mosaïque sur
l’image.
MNR
(Non/Auto)
Pour réduire le bruit
mineur autour des
contours de l’image
(bruit de moustique).
Pour utiliser la fonction de mémoire de
lecture
*1
Appuyez sur OPTIONS pendant la
lecture.
Le menu d’options apparaît.
2
Sélectionnez « Réglages A/V » à l’aide
de M/m, et appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez « Réglages Audio » à l’aide
de M/m, et appuyez sur ENTER.
L’écran « Réglages Audio » apparaît.
4
Sélectionnez un élément à l’aide de M/m,
et appuyez sur ENTER.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Lecture
Eléments
1
*2
Lors de la lecture d’un BD /DVD , le
lecteur mémorise les réglages d’image pour
ce disque, ce qui vous permet de le lire
ultérieurement avec les mêmes réglages. Le
lecteur peut mémoriser des réglages d’image
pour jusqu’à 50 disques. Lorsque les réglages
dépassent 50, le lecteur efface
automatiquement le réglage le plus ancien.
*1
*2
BD-ROM et BD-RE/BD-R en mode BDMV
DVD VIDEO et DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/
DVD+R en mode vidéo
Réglez « Mémoire de lecture » sur « Oui »
(page 59).
z
Le lecteur peut mémoriser des réglages d’image
pendant la lecture de vidéo mais non pendant la
lecture de photo.
5
b
Lors d’un raccordement à un téléviseur Sony
compatible Theatre Mode (mode cinéma) à l’aide
du câble HDMI, placez le mode vidéo du téléviseur
sur un mode autre que Theatre (cinéma).
Eléments
Détails
SYNC AV
(court) 0 ~ 20
~ 120 ms.
(long)
Pour régler le décalage
entre l’image et le son,
en retardant la sortie du
son par rapport à la
sortie de l’image (0 à
120 millisecondes).
Filtre audio
(pour signaux
audio
analogiques
seulement)
• Net : Fournit une large
gamme de fréquences
et une sensation
d’espace.
Sélectionnez
normalement ce
réglage.
• Lent : Fournit un son
régulier et chaud.
Sélectionnez ou ajustez les réglages à
l’aide de </M/m/,, et appuyez sur
ENTER.
Pour régler d’autres éléments, répétez les
étapes 4 et 5.
b
• La fonction « Filtre audio » n’est pas opérante
pour des signaux audio numériques sortis des
prises HDMI OUT/DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL).
• Il est possible que la modification du réglage
« Filtre audio » ait peu d’effet selon le disque ou
les conditions de lecture.
41
Lecture de CD
CD
1
Diverses opérations de lecture de
musique
Touches
Opérations
N
Pour démarrer la lecture à
partir du point où vous avez
appuyé sur x.
x
Pour arrêter la lecture.
X
Pour mettre la lecture en
pause.
./>
Pour passer au début de la
plage actuelle ou suivante.
Pour passer à la plage
précédente, appuyez deux
fois sur ..
m/M
Recul rapide/avance rapide
lors d’une pression pendant
la lecture.
TIME
Pour changer les
informations de temps sur
l’écran et l’affichage du
panneau avant (page 12).
Insérez un CD.
L’écran Lecteur de musique apparaît.
2
Appuyez sur N.
La lecture démarre.
Pour sélectionner une plage
1
2
Appuyez sur HOME.
3
Sélectionnez
et appuyez sur ENTER.
La liste de musique apparaît.
4
Sélectionnez une plage à l’aide de M/m.
Pour lire la plage sélectionnée, appuyez
sur N ou ENTER.
Sélectionnez
</,.
(Musique) à l’aide de
OPTIONS disponibles
42
1
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
2
Sélectionnez un élément à l’aide de M/m,
et appuyez sur ENTER.
Les éléments disponibles sont différents
selon la situation.
Eléments
Détails
Lecture
Pour lire la plage
sélectionnée.
Lect. depuis
début
Pour lire la plage
actuelle depuis le début.
Arrêter
Pour arrêter la lecture de
la plage.
b
Le point où vous avez arrêté la lecture (point de
reprise) est effacé de la mémoire lorsque :
– vous ouvrez le plateau de disque, ou
– vous mettez le lecteur hors tension.
OPTIONS disponibles pendant la lecture
Lecture de fichiers photo
BD
*1
DATA DVD
*2
DATA CD
2
Sélectionnez un élément à l’aide de M/m,
et appuyez sur ENTER.
Les éléments disponibles sont différents
selon la situation.
Appuyez sur HOME.
Sélectionnez
</,.
Sélectionnez
ENTER.
Eléments
Détails
HD Reality
Enhancer
Ce réglage n’est
disponible que lorsque
des signaux vidéo sont
sortis de la prise HDMI
OUT ou des prises
COMPONENT VIDEO
OUT (voir « Options de
« HD Reality
Enhancer » » à la page
43).
(Photo) à l’aide de
Lecture
BD-RE/BD-R contenant des fichiers d’image
JPEG
*2 DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R
contenant des fichiers d’image JPEG
*3 CD-RW/CD-R contenant des fichiers d’image
JPEG
3
Appuyez sur OPTIONS pendant la
lecture.
Le menu d’options apparaît.
*3
*1
1
2
1
Vit. diaporama Permet de modifier la
vitesse du diaporama.
• Rapide
• Normale
• Lente
et appuyez sur
La liste de fichiers ou la liste de dossiers
apparaît.
Arrêter
Pour arrêter un
diaporama.
Pivoter à
gauche
Pour faire pivoter la
photo de 90 degrés dans
le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Pivoter à
droite
Pour faire pivoter la
photo de 90 degrés dans
le sens des aiguilles
d’une montre.
Options de « HD Reality Enhancer »
4
Sélectionnez un fichier ou dossier à
l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez un dossier,
sélectionnez un fichier dans le dossier à
l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
Le fichier photo sélectionné s’affiche.
• Pour lire un diaporama, appuyez sur
N.
1
Sélectionnez « HD Reality Enhancer » à
l’étape 2 ci-dessus, puis appuyez sur
ENTER.
2
Sélectionnez un élément et appuyez sur
ENTER.
Eléments
Détails
Enrichir
(–3 ~ 0 ~ 3)
Pour accentuer les
contours d’une image
de scène pixel par pixel.
Lissage (Non/ Pour lisser la gradation
sur les parties plates de
Standard/
l’image.
Haute)
FGR (0 ~ 3)
Pour réduire le grain
d’un film.
,suite
43
z
Les réglages « HD Reality Enhancer » sont définis
individuellement pendant la lecture de vidéo et de
photo.
Diverses opérations de lecture de photo
Touches
Opérations
x
RETURN
Pour arrêter un diaporama.
X
Pour mettre un diaporama en
pause.
./>
</,
Pour afficher la photo
précédente ou suivante.
DISPLAY
Pour afficher les
informations de fichier.
b
• Lorsque vous essayez de lire les fichiers photo
suivants, la marque
apparaît sur l’écran et il
est impossible de les lire.
– fichiers photo de plus de 8 192 pixels (largeur
ou hauteur)
– fichiers photo de moins de 15 pixels (largeur ou
hauteur)
– fichiers photo dépassant 32 Mo
– fichiers photo ayant un format d’image extrême
(supérieur à 50:1 ou 1:50)
– fichiers photo en format JPEG progressif
– fichiers photo portant l’extension « .jpeg » ou
« .jpg », de format autre que JPEG
– fichiers photo dont le nom est extrêmement
long
• Il n’est pas possible de lire les fichiers photo
suivants.
– fichiers photo enregistrés sur un BD-R en
format autre que UDF (Universal Disk Format)
2.6
– fichiers photo enregistrés sur un BD-RE en
format autre que UDF (Universal Disk Format)
2.5
• Il n’est pas possible d’afficher les fichiers ou
dossiers photo suivants sur la liste de fichiers ou
liste de dossiers.
– fichiers photo portant une extension autre que
« .jpeg » ou « .jpg »
– fichiers photo dont le nom est extrêmement
long
– fichiers photo dans la 5ème arborescence ou
inférieure
– 501ème dossier ou suivants lorsque le nombre
total de dossiers et fichiers dans une seule
arborescence dépasse 500
44
• Il se peut que la lecture de fichiers photo édités
sur un ordinateur ne soit pas possible.
• Il est possible que des images vignettes de
certains fichiers photo ne s’affichent pas.
• L’affichage ou le démarrage d’un diaporama de
fichiers photo de grande taille peut prendre un
certain temps.
Pour visualiser des images de la
meilleure qualité
Si votre téléviseur Sony est compatible
« PhotoTV HD », vous pouvez obtenir des
images de la meilleure qualité en effectuant le
raccordement et le réglage suivants.
1
Raccordez le lecteur au téléviseur à l’aide
d’un câble HDMI (non fourni).
2
Placez « Résolution HDMI » de
« Format de la sortie vidéo » sur
« Auto », « 1080i » ou « 1080p » dans
« Réglages Vidéo » (page 49).
3
Placez le réglage vidéo du téléviseur en
mode [VIDEO-A].
Pour plus d’informations sur [VIDEOA], reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le téléviseur.
Utilisation des
affichages de réglages
Sélectionnez
(Config.) sur le menu
d’accueil lorsque vous devez modifier les
réglages du lecteur.
1
2
Appuyez sur HOME.
3
Sélectionnez l’icône de catégorie de
configuration à l’aide de M/m et
appuyez sur ENTER.
Sélectionnez
</,.
(Config.) à l’aide de
Paramètres et réglages
Pour plus d’informations sur les options
de réglage et les icônes de catégorie de
configuration, voir « Liste des réglages »
(page 46).
Exemple : Réglages Vidéo
Paramètres et
réglages
4
Réglez les options.
,suite
45
Liste des réglages
Mise à jour réseau
Vous pouvez configurer les options
suivantes.
Icône
Explication
Mise à jour réseau (page 46)
Pour mettre à jour le logiciel du
lecteur.
Réglages Vidéo (page 48)
Pour effectuer les réglages vidéo
en fonction du type des prises de
connexion.
Réglages Audio (page 52)
Pour effectuer les réglages audio
en fonction du type des prises de
connexion.
Vous pouvez mettre à jour et perfectionner
les fonctions du lecteur.
Pour plus d’informations sur les fonctions de
mise à jour, voir le site Web suivant :
http://support.sony-europe.com/
1
Le lecteur se connecte au réseau et
l’affichage demande confirmation.
2
Réglages Visualisation BD/
DVD (page 57)
Pour effectuer des réglages
détaillés pour la lecture BD/
DVD.
Réglages Réseau (page 62)
Pour effectuer des réglages
détaillés pour Internet et le
réseau.
Régl. facile (page 64)
Pour relancer le Réglage facile
afin d’effectuer les réglages de
base.
Réinitialisation (page 64)
Pour réinitialiser le lecteur aux
réglages d’usine.
46
Sélectionnez « OK » à l’aide de </
, et appuyez sur ENTER.
Le lecteur démarre le téléchargement,
puis met automatiquement à jour le
logiciel.
Lorsque la mise à jour se termine,
« FINISH » apparaît pendant 5 secondes
sur l’affichage du panneau avant, puis le
lecteur se met automatiquement hors
tension.
Réglages Photo (page 60)
Pour effectuer des réglages liés
aux photos.
Réglages Système
(page 60)
Pour effectuer des réglages liés
au lecteur.
Sélectionnez « Mise à jour réseau » à
l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur
sous tension.
Le lecteur démarre avec le logiciel mis à
jour.
z
• Le compteur « VUP */9 » (« * » indique l’étape
de la mise à jour) sur l’affichage du panneau
avant représente aussi la progression de la mise à
jour.
• Vous pouvez vérifier la version actuelle du
logiciel en sélectionnant « Informations
système » dans « Réglages Système » (page 61).
• Les réglages « Config. » sont conservés après la
mise à jour.
• Le lecteur vous avertit d’informations sur une
version plus récente du logiciel lorsque
« Notification de mise à jour logiciel » est réglé
sur « Oui » (défaut) (page 61).
b
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation ou le
câble réseau pendant le téléchargement ou la mise
à jour du logiciel.
• Aucune opération, y compris l’ouverture du
plateau de disque, n’est disponible pendant la
mise à jour.
• Les temps de téléchargement peuvent être
différents selon le fournisseur du serveur ou l’état
de la ligne.
• Lorsque des messages d’erreur sur les connexions
au réseau apparaissent, vérifiez les réglages
réseau (voir « Réglages Internet » à la page 62).
Vous pouvez mettre à jour et perfectionner
les fonctions du lecteur à l’aide d’un disque
de mise à jour fourni par un distributeur Sony
ou un centre de service agréé Sony local.
1
Insérez le disque de mise à jour.
L’affichage demande confirmation.
2
Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
La mise à jour du logiciel démarre.
Lorsque la mise à jour se termine,
« FINISH » apparaît pendant 5 secondes
sur l’affichage du panneau avant, puis le
plateau de disque s’ouvre
automatiquement.
3
Retirez le disque.
Le lecteur se met automatiquement hors
tension.
4
Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur
sous tension.
Le lecteur démarre avec le logiciel mis à
jour.
b
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
pendant une mise à jour.
• Aucune opération, y compris l’ouverture du
plateau de disque, n’est disponible pendant la
mise à jour.
Paramètres et réglages
Pour mettre à jour le logiciel à l’aide d’un
disque de mise à jour
z
• Le compteur « VUP */9 » (« * » indique l’étape
de la mise à jour) sur l’affichage du panneau
avant représente aussi la progression de la mise à
jour.
• Vous pouvez vérifier la version actuelle du
logiciel en sélectionnant « Informations
système » dans « Réglages Système » (page 61).
• Les réglages « Config. » sont conservés après la
mise à jour.
• Pour des informations sur d’autres méthodes de
mise à jour du logiciel, voir le site Web suivant ou
consultez votre distributeur Sony le plus proche
ou un centre de service agréé Sony local :
http://support.sony-europe.com/
47
Réglages Vidéo
Les réglages par défaut sont soulignés.
Type TV
Permet de sélectionner le type de votre
téléviseur.
16:9
4:3
Sélectionnez cette option
lors du raccordement à un
téléviseur grand écran ou à
un téléviseur avec fonction
de mode écran large.
Sélectionnez cette option
lors du raccordement à un
téléviseur à écran 4:3 sans
fonction de mode écran
large.
Format de l'écran
Permet de sélectionner la configuration de
l’affichage pour une image d’écran 4:3 sur un
téléviseur grand écran 16:9.
Original
Sélectionnez cette option
lors du raccordement à un
téléviseur avec fonction de
mode écran large. Affiche
une image d’écran 4:3 en
format 16:9 même sur un
téléviseur grand écran.
Format image Pour modifier la taille
fixé
d’image afin qu’elle
s’adapte à la taille de l’écran
avec le format d’image
d’origine.
Format image DVD
Permet de sélectionner la configuration
d’affichage pour la lecture d’images d’écran
16:9 sur un téléviseur à écran 4:3
(sélectionnable lorsque « Type TV » est réglé
sur « 4:3 » et « Format de l'écran » sur
« Format image fixé »).
Letter Box
Pour afficher une image
large avec des bandes noires
en haut et en bas.
Pan Scan
Pour afficher une image
pleine hauteur sur tout
l’écran, les côtés étant
rognés.
Letter Box
Pan Scan
b
Selon le DVD, il est possible que « Letter Box »
soit sélectionné automatiquement au lieu de « Pan
Scan » ou vice versa.
Mode Conversion cinéma
Permet de régler la méthode de conversion
vidéo pour des signaux 480p/576p, 720p,
1080i ou 1080p* provenant de la prise HDMI
OUT ou des prises COMPONENT VIDEO
OUT.
* HDMI seulement
48
Auto
Sélectionnez normalement
ce réglage. Le lecteur
détecte automatiquement si
le contenu est basé sur vidéo
ou basé sur film et bascule
sur la méthode de
conversion appropriée.
Vidéo
La méthode de conversion
adaptée pour un contenu
basé sur vidéo est toujours
sélectionnée, quel que soit le
contenu.
b
Format de la sortie vidéo
Permet de sélectionner le type de prise pour la
sortie des signaux vidéo (« Méthode de
connexion TV ») et la résolution de sortie
(« Résolution HDMI »/« Résolution
composantes »).
Sélectionnez « Format de la sortie
vidéo » dans « Réglages Vidéo » et
appuyez sur ENTER.
2
Sélectionnez le type de prise pour la
sortie des signaux vidéo à l’aide de M/m
et appuyez sur ENTER.
b
Lors du raccordement simultané de la prise
HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo,
sélectionnez « Vidéo composantes ».
Méthode de connexion TV
HDMI
3
Pour sortir les signaux
de la prise HDMI OUT
conformément au
réglage « Résolution
HDMI » ci-après.
Vidéo
composantes
Pour sortir les signaux
des prises
COMPONENT VIDEO
OUT conformément au
réglage « Résolution
composantes » ci-après.
Vidéo ou
S Vidéo
Pour sortir les signaux
de la prise VIDEO OUT
VIDEO ou S VIDEO.
(Lorsque vous sélectionnez « HDMI »
ou « Vidéo composantes » seulement)
Sélectionnez le type de signal pour la
prise HDMI OUT ou les prises
COMPONENT VIDEO OUT à l’aide de
M/m et appuyez sur ENTER.
Lorsque vous modifiez la résolution de
sortie vidéo, une image s’affiche avec la
résolution sélectionnée pendant environ
30 secondes, puis l’affichage demande
confirmation.
Suivez les instructions à l’écran.
Résolution HDMI/Résolution
composantes
Auto (HDMI
seulement)
Sélectionnez
normalement ce
réglage.
Le lecteur sort les
signaux en commençant
depuis la plus haute
résolution acceptable
pour le téléviseur :
1080p > 1080i > 720p >
480p > 480i
Si le format d’image qui
en résulte est
insatisfaisant, essayez
un autre réglage qui
convient à votre
téléviseur.
480i/576i
Pour sortir des signaux
vidéo 480i/576i.
480p/576p
Pour sortir des signaux
vidéo 480p/576p.
720p
Pour sortir des signaux
vidéo 720p.
1080i
Pour sortir des signaux
vidéo 1080i.
1080p (HDMI
seulement)
Pour sortir des signaux
vidéo 1080p.
Paramètres et réglages
1
• Si l’image est déformée ou si aucune image
n’apparaît, attendez environ 30 secondes
sans appuyer sur une touche. L’affichage
revient à l’écran de réglage de la résolution.
Si la résolution de sortie vidéo sélectionnée
est incorrecte, aucune image n’apparaît sur
l’écran lorsque vous appuyez sur une touche
pendant ces 30 secondes. Dans ce cas,
appuyez sur x du lecteur pendant plus de
10 secondes pour réinitialiser la résolution
de sortie vidéo sur la résolution la plus basse.
• Lors du raccordement simultané de la prise
HDMI OUT et d’autres prises de sortie
vidéo, il est possible que les signaux vidéo ne
soient pas sortis des prises autres que la prise
HDMI OUT lorsque « Auto » ou « 1080p »
est sélectionné.
Lors du raccordement simultané d’un autre
appareil, appuyez sur RETURN pour
retourner à l’étape 2 et modifiez le réglage
« Méthode de connexion TV ».
Le témoin HD s’allume lors de la sortie
de signaux vidéo 720p/1080i/1080p.
,suite
49
Sortie BD-ROM 1080/24p
Permet de régler une sortie de signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz lors de la lecture d’un
contenu basé sur film d’un BD-ROM (720p/
24 Hz ou 1080p/24 Hz).
Des signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz
peuvent être sortis lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies.
– Vous raccordez un téléviseur compatible
1080/24p par la prise HDMI OUT,
– « Format de la sortie vidéo » est réglé sur
« HDMI », et
– « Résolution HDMI » est réglé sur « Auto »
ou « 1080p ».
Le témoin 24P s’allume lors de la sortie de
signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz.
Auto
Oui
Non
Permet de spécifier le réglage couleur pour la
sortie des signaux vidéo de la prise HDMI
OUT. Sélectionnez le réglage qui correspond
au type de téléviseur raccordé.
Auto
Détecte automatiquement le
type de téléviseur raccordé
et bascule sur le réglage
couleur correspondant.
YCbCr (4:2:2) Pour sortir des signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
YCbCr (4:4:4) Pour sortir des signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
RVB (16-235)
Pour sortir des signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz
seulement lors du
raccordement d’un
téléviseur compatible 1080/
24p par la prise HDMI OUT.
Sélectionnez cette option
lors du raccordement à un
dispositif qui ne prend en
charge qu’une gamme RVB
limitée.
RVB (0-255)
Sélectionnez cette option
lors du raccordement à un
dispositif RVB (0-255).
Pour sortir des signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz quel
que soit le type de téléviseur
raccordé.
Sortie Couleur intense HDMI
Sélectionnez cette option
lorsque votre téléviseur n’est
pas compatible avec des
signaux vidéo 1080/24p.
b
Aucune image BD-ROM n’apparaît lorsque le
téléviseur raccordé n’est pas compatible avec 1080/
24p et que « Sortie BD-ROM 1080/24p » est placé
sur « Oui ». Dans ce cas, appuyez sur HOME pour
afficher le menu d’accueil et modifiez le réglage
« Sortie BD-ROM 1080/24p ».
50
YCbCr/RGB (HDMI)
Permet de spécifier le réglage Couleur
intense (profondeur couleur) pour les signaux
vidéo sortis de la prise HDMI OUT.
La profondeur couleur est indiquée par le
nombre de bits et plus de couleurs peuvent
être reproduites à mesure que la valeur
augmente. Le lecteur prend en charge une
profondeur couleur de jusqu’à 12 bits. Le
raccordement du lecteur à un téléviseur
prenant en charge Couleur intense permet une
reproduction des couleurs plus précise que
lors de son raccordement à un téléviseur ne
prenant pas en charge Couleur intense.
Auto
Sélectionnez normalement
ce réglage.
12 bits
Pour sortir des signaux vidéo
12 bits.
10 bits
Pour sortir des signaux vidéo
10 bits.
Non
Sélectionnez cette option
lorsque l’image est instable
ou que les couleurs ne
semblent pas naturelles.
SBM
Permet de spécifier l’utilisation ou non de la
fonction d’affectation super binaire
(seulement pour les signaux vidéo sortis de la
prise HDMI OUT).
Oui
Pour lisser la reproduction
du signal vidéo.
Sélectionnez normalement
ce réglage.
Non
Désactive la fonction.
Permet de régler l’envoi ou non
d’informations xvYCC au téléviseur
raccordé.
La combinaison de vidéo compatible xvYCC
avec un téléviseur prenant en charge un
affichage x.v.Colour permet de reproduire
plus précisément les couleurs présentes dans
le monde réel.
Auto
Sélectionnez normalement
ce réglage.
Non
Sélectionnez cette option
lorsque l’image est instable
ou que les couleurs ne
semblent pas naturelles.
Si le câble coaxial vidéo utilisé pour
raccorder les prises COMPONENT VIDEO
OUT du lecteur et votre téléviseur est trop
long, les signaux 1080i/720p s’affaiblissent
pendant la transmission par le câble (pertes
de transmission haute fréquence dues au
câble). Cette fonction compense ces pertes de
transmission haute fréquence dues au câble.
Non
Désactive la fonction.
1~7
Sélectionnez la valeur
numérique appropriée en
fonction de la longueur du
câble coaxial connecté.
La quantité de compensation
augmente d’environ 0,4 dB
(à 30 MHz) pour chaque pas
d’incrémentation.
Paramètres et réglages
Sortie x.v.Colour
Compensation sortie
composantes
b
• Les performances et les caractéristiques ne sont
pas garanties.
• Si le type de câble de connexion ou de connecteur
est différent de ceux recommandés, il se peut que
les valeurs optimales ne soient pas obtenues.
• Si les réglages sont supérieurs à ceux
recommandés, il est possible que les détails fins
sur l’écran deviennent trop durs.
Mode de pause
Permet de régler le mode d’image pour l’état
de pause de lecture d’un DVD. Pour un BDROM ou un disque contenant des fichiers
AVCHD, « Mode de pause » bascule
automatiquement sur « Auto ».
Auto
Sélectionnez normalement
ce réglage. Les images
animées dynamiques
apparaissent sans flou.
Image
Pour afficher des images
statiques avec une haute
résolution.
51
Réglages Audio
2
Sélectionnez « Taille », « Distance » et
appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez l’option à configurer à
l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER.
4
Sélectionnez ou définissez un réglage à
l’aide de M/m, puis appuyez sur ENTER.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Priorité sortie audio
Permet de sélectionner le type de prise pour
sortir les signaux audio.
Les signaux PCM linéaire 2 canaux sont
sortis à 48 kHz maximum des prises de sortie
autres que les prises prioritaires.
HDMI
Pour sortir les signaux audio
de la prise HDMI OUT.
Coaxial/
Optique
Pour sortir les signaux audio
de la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL).
Multi-canaux
Anal.
Sélectionnez cette option
lors du raccordement d’un
amplificateur (récepteur)
AV par les prises MULTI
CHANNEL OUTPUT.
Stéréo
Analogique
Pour sortir les signaux audio
des prises AUDIO OUT (L/
R).
Réglages Enceintes
Pour obtenir un son Surround optimal, réglez
les enceintes raccordées et leur distance par
rapport à la position d’écoute.
Utilisez ensuite la tonalité de test pour ajuster
le volume et la balance des enceintes sur le
même niveau.
Ce réglage est disponible lorsque « Priorité
sortie audio » est défini sur « Multi-canaux
Anal. ».
Taille
Sélectionne la taille des enceintes.
• Avant
Grande
En temps normal
sélectionnez cette position.
Petite
Sélectionnez cette option
lorsque les enceintes ne
peuvent pas reproduire des
basses fréquences
adéquates.
• Centrale
Grande
En temps normal
sélectionnez cette position.
Petite
Sélectionnez cette option
lorsque l’enceinte ne peut
pas reproduire des basses
fréquences adéquates.
Aucune
Sélectionnez cette option si
vous ne raccordez pas
d’enceinte centrale.
• Surround
Grande
En temps normal
sélectionnez cette position.
Petite
Sélectionnez cette option
lorsque les enceintes ne
peuvent pas reproduire des
basses fréquences
adéquates.
Aucune
Sélectionnez cette option si
vous ne raccordez pas
d’enceintes Surround.
Pour régler les enceintes
1
52
Sélectionnez « Réglages Enceintes »
dans « Réglages Audio » et appuyez sur
ENTER.
• Surround arr
En temps normal
sélectionnez cette position.
Petite
Sélectionnez cette option
lorsque les enceintes ne
peuvent pas reproduire des
basses fréquences
adéquates.
Aucune
Sélectionnez cette option si
vous ne raccordez pas
d’enceintes arrière
Surround.
Paramètres et réglages
Grande
Distance
Règle la distance entre la position d’écoute et
les enceintes.
Spécifiez tout d’abord la distance à vos
enceintes avant dans « Avant » (A = 1,0 m à
15,0 m). Puis réglez les valeurs dans
« Centrale » (enceinte centrale B),
« Surround » (enceintes surround C),
« Surround arr » (enceintes arrière
surround D) et « Subwoofer » (E) pour
refléter la distance réelle à vos enceinte
centrale, enceintes surround, enceintes
arrière surround et caisson de graves.
• Subwoofer
Oui
Sélectionnez cette option si
vous raccordez un caisson
de graves pour émettre les
signaux LFE (effet de basse
fréquence) par le caisson de
graves.
Aucune
Sélectionnez cette option si
vous ne raccordez pas de
caisson de graves.
b
• Suivant les réglages des autres enceintes, il se
peut que le volume de sortie du caisson de graves
soit trop élevé.
• Lorsque vous faites la lecture d’un BD ou DVD
sur lequel il n’y a pas de sortie pour caisson de
graves enregistrée, aucun son n’est produit par le
caisson de graves même si « Subwoofer » est
réglé sur « Oui ».
• Comme le lecteur est réglé en usine pour utiliser
un caisson de graves, il n’est pas possible de
régler « Subwoofer » sur « Aucune » lorsque
« Avant » est réglé sur « Petite ».
• Lors du raccordement d’enceintes avant qui ne
peuvent pas reproduire des basses fréquences
adéquates et qu’un caisson de graves n’est pas
raccordé, réglez « Avant » sur « Grande » et
« Subwoofer » sur « Aucune ».
Modifiez le réglage de « Distance » chaque
fois que vous déplacez les enceintes.
Commencez par les enceintes avant.
Avant
Réglez cette option entre
1,0 mètre et 15,0 mètres par
incréments de 0,2 mètre.
(1,0 ~ 3,0 ~ 15,0 [m])
Centrale
Réglez cette option entre
–1,6 mètres et +0,6 mètre du
réglage « Avant » par
incréments de 0,2 mètre. Par
exemple, si « Avant » est
réglé sur 1,6 mètres,
« Centrale » peut être réglé
entre 0 mètre et 2,2 mètres.
(0 ~ 3,0 ~ 15,6 [m])
Surround
Réglez cette option entre
–5,0 mètres et +0,6 mètre du
réglage « Avant » par
incréments de 0,2 mètre. Par
exemple, si « Avant » est
réglé sur 5,0 mètres,
« Surround » peut être réglé
entre 0 mètre et 5,6 mètres.
(0 ~ 3,0 ~ 15,6 [m])
,suite
53
Surround arr
Subwoofer
Réglez cette option entre
–5,0 mètres et +0,6 mètre du
réglage « Avant » par
incréments de 0,2 mètre. Par
exemple, si « Avant » est
réglé sur 5,0 mètres,
« Surround arr » peut être
réglé entre 0 mètre et
5,6 mètres.
(0 ~ 3,0 ~ 15,6 [m])
Réglez cette option entre
–1,6 mètres et +0,6 mètre du
réglage « Avant » par
incréments de 0,2 mètre. Par
exemple, si « Avant » est
réglé sur 1,6 mètres,
« Subwoofer » peut être
réglé entre 0 mètre et
2,2 mètres.
(0 ~ 3,0 ~ 15,6 [m])
Pour ajuster le niveau d’enceinte
1
Sélectionnez « Réglages Enceintes »
dans « Réglages Audio » et appuyez sur
ENTER.
2
Sélectionnez « Tonalité d'essai » à l’aide
de M/m, et appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez « Oui » à l’aide de M/m, et
appuyez sur ENTER.
Vous entendrez la tonalité de test par
chacune des enceintes, une à la suite de
l’autre.
4
Depuis la position d’écoute, ajustez la
valeur de « Niveau » à l’aide de </M/
m/,.
La tonalité de test est émise par
l’enceinte sélectionnée.
5
Appuyez sur ENTER une fois
l’ajustement terminé.
6
Sélectionnez « Tonalité d'essai » à l’aide
de M/m, et appuyez sur ENTER.
7
Sélectionnez « Non » à l’aide de M/m, et
appuyez sur ENTER.
z
Pour ajuster le niveau sans écouter la tonalité de
test, sélectionnez « Niveau » à l’étape 2, appuyez
sur ENTER, ajustez le niveau à l’aide de M/m, puis
appuyez sur ENTER.
54
Niveau
Vous pouvez faire varier le niveau de chaque
enceinte comme suit. Pensez à régler
« Tonalité d'essai » sur « Oui » pour faciliter
l’ajustement.
Avant
G
Avant
D
Ajustez le niveau des
enceintes avant (–12 dB à
0 dB, par pas de 0,5 dB).
(0 [dB])
Centrale
Pour régler le niveau de
l’enceinte centrale (–12 dB
à 0 dB, incréments de
0,5 dB). (0 [dB])
Surround
G
Surround
D
Ajustez le niveau des
enceintes Surround
(–12 dB à 0 dB, par pas de
0,5 dB). (0 [dB])
Surround arr
G
Surround arr
D
Ajustez le niveau des
enceintes arrière Surround
(–12 dB à 0 dB, par pas de
0,5 dB). (0 [dB])
Subwoofer
Ajustez le niveau du
caisson de graves (–12 dB
à 0 dB, par pas de 0,5 dB).
(0 [dB])
Tonalité d'essai
Oui
Le lecteur émet une suite de
tonalités de test par les prises
MULTI CHANNEL
OUTPUT pour ajuster le
niveau du son sur chacune
des enceintes. Lorsque vous
sélectionnez une des options
« Réglages Enceintes », la
tonalité de test est émise par
l’enceinte sélectionnée.
Non
La tonalité de test n’est pas
émise par les enceintes.
Audio (HDMI)
Permet de sélectionner le type de signal pour
la prise HDMI OUT.
Auto
PCM 2 can.
Sélectionnez normalement
ce réglage. Pour sortir les
signaux audio
conformément à l’état du
dispositif HDMI connecté.
b
Sélectionnez « PCM 2 can. » lors du raccordement
d’un téléviseur ou amplificateur (récepteur) AV ne
prenant pas en charge Dolby Digital ou DTS, sinon
cela peut provoquer des parasites ou l’absence de
son.
Réglages Audio BD
Permet de sélectionner le mixage ou non de
l’audio interactive et de l’audio secondaire
(commentaire) lors de la lecture d’un BD qui
les contient.
Mixage
Pour sortir l’audio obtenue
en mixant l’audio interactive
et l’audio secondaire à
l’audio primaire.
Direct
Pour ne sortir que l’audio
primaire.
b
Les signaux audio PCM 96 kHz et PCM 192 kHz
sont sortis comme signaux audio PCM 48 kHz
lorsque « Réglages Audio BD » est réglé sur
« Mixage ».
Permet de réduire le niveau de sortie audio
afin d’éviter une distorsion du son.
Oui
Active l’atténuation audio.
Non
Désactive l’atténuation
audio.
b
« Audio ATT » n’affecte pas la sortie de la prise
HDMI OUT et de la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL).
Dolby Digital
Permet de sélectionner la sortie des signaux
audio lors de la lecture de disques Dolby
Digital.
Ce réglage affecte la sortie de la prise
DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL).
Mixage Aval
PCM
Pour effectuer la conversion
en sortie de signaux PCM
linéaire. Sélectionnez cette
option lors du raccordement
d’un dispositif audio sans
décodeur Dolby Digital
intégré.
Dolby Digital
Sélectionnez cette option
lors du raccordement d’un
dispositif audio avec
décodeur Dolby Digital
intégré.
Paramètres et réglages
Pour un mixage aval en
signaux PCM linéaire 2
canaux avant la sortie de la
prise HDMI OUT.
Audio ATT
DTS
Permet de sélectionner la sortie des signaux
audio lors de la lecture de disques DTS. Ce
réglage affecte la sortie de la prise DIGITAL
OUT (COAXIAL/OPTICAL).
Mixage Aval
PCM
Pour effectuer la conversion
en sortie de signaux PCM
linéaire. Sélectionnez cette
option lors du raccordement
d’un dispositif audio sans
décodeur DTS intégré.
DTS
Sélectionnez cette option
lors du raccordement d’un
dispositif audio avec
décodeur DTS intégré.
,suite
55
b
PCM 48kHz/96kHz
Permet de sélectionner la fréquence
d’échantillonnage maximum pour la sortie de
signaux PCM de la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL).
48kHz/16bits
Pour sortir les signaux audio
d’échantillonnage 96 kHz
comme 48 kHz/16 bits.
96kHz/24bits
Pour sortir les signaux audio
d’échantillonnage 96 kHz
comme 96 kHz/24 bits. Les
signaux seront toutefois
sortis comme 48 kHz/16 bits
si la source est protégée
contre la copie.
b
• Si vous sélectionnez « 96kHz/24bits » lorsqu’un
amplificateur (récepteur) AV ne prenant pas en
charge 96 kHz est raccordé, cela peut produire
une absence de son ou un son de forte amplitude.
• « PCM 48kHz/96kHz » n’est pas efficace lorsque
« Priorité sortie audio » est réglé sur « HDMI »,
« Multi-canaux Anal. » ou « Stéréo
Analogique ».
• « Audio DRC » n’est efficace que lors de la
lecture de signaux audio Dolby Digital, Dolby
Digital Plus et Dolby TrueHD.
• Lorsque « Dolby Digital » est réglé sur « Dolby
Digital » dans « Réglages Audio » (page 55),
« Audio DRC » n’a pas d’effet sur la sortie audio
de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL). Cela exclut toutefois les cas
suivants.
– si « Réglages Audio BD » est réglé sur
« Mixage » lors de la lecture d’un BD.
– si « Priorité sortie audio » est réglé sur
« HDMI », « Multi-canaux Anal. » ou « Stéréo
Analogique ».
Mixage Aval
Permet de régler la méthode mixage aval du
son multicanaux en deux canaux.
Dolby
Surround
Pour sortir les signaux
Dolby Surround (Pro Logic)
en 2 canaux. Sélectionnez
cette option lors du
raccordement d’un dispositif
audio prenant en charge
Dolby Surround (Pro Logic).
Normal
Pour sortir les signaux audio
sans effet Dolby Surround
(Pro Logic). Sélectionnez
cette option lors du
raccordement d’un dispositif
audio ne prenant pas en
charge Dolby Surround (Pro
Logic).
Audio DRC
Permet de sélectionner le réglage de la
gamme dynamique (niveau de compression
du son) lors de la lecture d’un BD ou DVD
conforme à « Audio DRC ».
Auto
56
Pour effectuer la lecture à la
gamme dynamique spécifiée
par le disque (BD-ROM
seulement). Les autres
disques sont lus au niveau
« Standard ».
Standard
Pour effectuer la lecture à un
niveau de compression entre
« Mode TV » et « Large
Plage ».
Mode TV
Les sons sont fortement
compressés. Il est plus facile
d’entendre les sons graves.
Large Plage
Pas de compression. Un son
plus dynamique est produit.
b
« Mixage Aval » n’a pas d’effet sur la sortie audio
« Bitstream » de la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL)/HDMI OUT.
Réglages
Visualisation BD/DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
Menu BD/DVD
Audio
Il est possible de limiter la lecture de certains
BD-ROM en fonction de l’âge des
utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées
ou remplacées par des scènes différentes.
1
Sélectionnez « Contrôle parental BD »
dans « Réglages Visualisation BD/
DVD » et appuyez sur ENTER.
2
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
3
Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
4
Sélectionnez la restriction d’âge et
appuyez sur ENTER.
Plus la valeur est basse, plus la limitation
est stricte.
Si vous sélectionnez « Sélect. âge », vous
pouvez saisir un âge de « 0 » à « 255 » à
l’aide de </M/m/, ou des touches
numériques.
• Pour annuler le réglage Contrôle
parental, sélectionnez « Pas de
restriction ».
Permet de sélectionner la langue de piste par
défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez « Original », la
langue qui a la priorité sur le disque est
sélectionnée.
Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code
langue », l’affichage de saisie du code de
langue apparaît. Saisissez le code de votre
langue en vous référant à la « Liste des codes
de langues » (page 76).
Sous-titre
Permet de sélectionner la langue des soustitres par défaut pour les BD-ROM ou DVD
VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code
langue », l’affichage de saisie du code de
langue apparaît. Saisissez le code de votre
langue en vous référant à la « Liste des codes
de langues » (page 76).
Paramètres et réglages
Permet de sélectionner la langue de menu par
défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code
langue », l’affichage de saisie du code de
langue apparaît. Saisissez le code de votre
langue en vous référant à la « Liste des codes
de langues » (page 76).
Contrôle parental BD
z
Vous pouvez modifier le mot de passe (voir « Mot
de passe » à la page 59).
b
• Si vous oubliez le mot de passe, réinitialisez le
lecteur (page 64) et spécifiez un nouveau mot de
passe (voir « Mot de passe » à la page 59).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent
pas de fonction Contrôle parental, il n’est pas
possible de limiter la lecture sur ce lecteur.
• Selon le disque, il peut vous être demandé de
modifier le niveau de Contrôle parental pendant
la lecture d’un disque. Dans ce cas, saisissez votre
mot de passe et modifiez le niveau.
• Lorsque « 255 » est sélectionné dans « Sélect.
âge », le réglage Contrôle parental est annulé.
,suite
57
Contrôle parental DVD
Il est possible de limiter la lecture de certains
DVD VIDEO en fonction de l’âge des
utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées
ou remplacées par des scènes différentes.
1
2
Sélectionnez « Contrôle parental
DVD » dans « Réglages Visualisation
BD/DVD » et appuyez sur ENTER.
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
3
Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
4
Sélectionnez un niveau et appuyez sur
ENTER.
Plus la valeur est basse, plus la limitation
est stricte.
• Pour annuler le réglage Contrôle
parental, sélectionnez « Pas de
restriction ».
Code zone contrôle parental
Il est possible de limiter la lecture de certains
BD-ROM ou DVD VIDEO en fonction de la
zone géographique. Des scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par des scènes
différentes.
1
Sélectionnez « Code zone contrôle
parental » dans « Réglages
Visualisation BD/DVD » et appuyez sur
ENTER.
2
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
3
Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
4
Sélectionnez la restriction de zone et
appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code
zone », l’affichage de saisie du code
régional apparaît. Saisissez le code pour
la restriction de zone en vous référant à
« Contrôle parental/Code de zone »
(page 76).
z
Vous pouvez modifier le mot de passe (voir « Mot
de passe » à la page 59).
b
• Si vous oubliez le mot de passe, réinitialisez le
lecteur (page 64) et spécifiez un nouveau mot de
passe (voir « Mot de passe » à la page 59).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent
pas de fonction Contrôle parental, il n’est pas
possible de limiter la lecture sur ce lecteur.
• Selon le disque, il peut vous être demandé de
modifier le niveau de Contrôle parental pendant
la lecture d’un disque. Dans ce cas, saisissez votre
mot de passe et modifiez le niveau.
58
z
Vous pouvez modifier le mot de passe (voir « Mot
de passe » à la page 59).
b
• Si vous oubliez le mot de passe, réinitialisez le
lecteur (page 64) et spécifiez un nouveau mot de
passe (voir « Mot de passe » à la page 59).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent
pas de fonction Contrôle parental, il n’est pas
possible de limiter la lecture sur ce lecteur.
• Selon le disque, il peut vous être demandé de
modifier le niveau de Contrôle parental pendant
la lecture d’un disque. Dans ce cas, saisissez votre
mot de passe et modifiez le niveau.
Mot de passe
Permet de spécifier ou de modifier le mot de
passe pour la fonction de Contrôle parental.
Un mot de passe vous permet de spécifier une
restriction à la lecture de BD-ROM ou DVD
VIDEO. Si nécessaire, vous pouvez
différencier les niveaux de restriction pour les
BD-ROM et DVD VIDEO.
Sélectionnez « Mot de passe » dans
« Réglages Visualisation BD/DVD » et
appuyez sur ENTER.
2
Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
3
Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
Pour modifier le mot de passe
1
Après l’étape 3, saisissez un nouveau
mot de passe à l’aide des touches
numériques.
2
Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
Permet ou non les connexions Internet depuis
le contenu d’un BD (en mode BDMV) en
cours de lecture. Des connexions et des
réglages réseau sont nécessaires lors de
l’utilisation de cette fonction (page 62).
Autoriser
Sélectionnez normalement
ce réglage.
Ne pas
autoriser
Pour interdire la connexion
Internet.
Mémoire de lecture
Lors de la lecture d’un BD*1/DVD*2, le
lecteur mémorise les réglages d’image pour
ce disque, ce qui vous permet de le lire
ultérieurement avec les mêmes réglages. Le
lecteur peut mémoriser des réglages d’image
pour jusqu’à 50 disques.
*1
*2
Paramètres et réglages
1
Connexion Internet BD
BD-ROM et BD-RE/BD-R en mode BDMV
DVD VIDEO et DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/
DVD+R en mode vidéo
Oui
Mémorise les réglages
d’image pour chaque disque.
Non
Désactive la fonction.
b
Couche lecture disque hybride
Permet de sélectionner la priorité de couche
lors de la lecture d’un disque hybride. Pour
modifier le réglage, mettez le lecteur hors
tension puis sous tension.
BD
Pour lire la couche BD.
DVD/CD
Pour lire la couche DVD ou
CD.
• Lorsque les réglages dépassent 50, le lecteur
efface automatiquement les réglages les plus
anciens.
• Lors d’un raccordement à un téléviseur Sony
compatible Theatre Mode (mode cinéma) à l’aide
du câble HDMI, placez le mode vidéo du
téléviseur sur un mode autre que Theatre
(cinéma).
59
Réglages Photo
Le réglage par défaut est souligné.
Vit. diaporama
Permet de modifier la vitesse du diaporama.
Rapide
Les photos changent
rapidement.
Normale
Les photos changent à
vitesse normale.
Lente
Les photos changent
lentement.
Réglages Système
Les réglages par défaut sont soulignés.
OSD
Permet de sélectionner votre langue pour les
affichages à l’écran du lecteur.
Gradateur
Permet de régler l’éclairage de l’affichage du
panneau avant.
Claire
Eclairage lumineux.
Sombre
Eclairage faible.
Désactivée
Désactive l’éclairage
pendant la lecture. Eclairage
faible sauf pendant la
lecture.
Commande pour HDMI
Oui
Vous permet d’utiliser la
fonction « Commande pour
HDMI » (page 17).
Non
Désactive la fonction.
Mode de démarrage rapide
Oui
Raccourcit le temps de
démarrage à la mise sous
tension du lecteur.
Non
Réglage par défaut.
b
Lorsque « Mode de démarrage rapide » est réglé sur
« Oui »,
– la consommation d’énergie est plus importante
que lorsque « Mode de démarrage rapide » est
réglé sur « Non » et
– selon la température ambiante, il est possible que
le ventilateur fonctionne.
60
Mise hors tension automatique
Le lecteur se met automatiquement hors
tension si vous n’appuyez sur aucune touche
du lecteur ou de la télécommande pendant
plus de 30 minutes, sauf si vous effectuez la
lecture de BD/DVD/CD/fichiers de photo ou
la mise à jour du logiciel.
Oui
Active la fonction « Mise
hors tension automatique ».
Non
Désactive la fonction.
Oui
Non
Affiche automatiquement
les informations sur l’écran
lors du changement de titres
de visualisation, modes
d’image, signaux audio, etc.
Permet de vous avertir d’informations de
version de logiciel plus récente. Des
connexions et des réglages réseau sont
nécessaires lors de l’utilisation de cette
fonction (page 62).
Oui
Règle le lecteur pour vous
avertir d’informations de
version de logiciel plus
récente (page 46).
Non
Désactive la fonction.
Informations système
Permet d’afficher les informations de version
de logiciel du lecteur et l’adresse MAC.
Paramètres et réglages
Affichage automatique
Notification de mise à jour
logiciel
Affiche les informations
seulement lorsque vous
appuyez sur DISPLAY.
Economiseur d'écran
L’image économiseur d’écran apparaît
lorsque vous n’utilisez pas le lecteur pendant
plus de 15 minutes pendant qu’un affichage à
l’écran, tel que le menu d’accueil, est affiché
sur votre écran de télévision. L’image
économiseur d’écran contribue à éviter que
votre dispositif d’affichage ne soit
endommagé (dédoublement de l’image).
Oui
Active la fonction
économiseur d’écran.
Non
Désactive la fonction.
61
• Lorsque vous sélectionnez « Utiliser
DHCP »
Si vous réglez « Acquisition auto
serveur DNS » sur « Non », réglez
l’élément suivant :
– Serveur DNS (Primaire)/Serveur
DNS (Secondaire)
• Lorsque vous sélectionnez « Util.
adresse IP fixe »
Réglez les éléments suivants :
– Adresse IP
– Masque sous-réseau
– Passerelle par défaut
– Serveur DNS (Primaire)/Serveur
DNS (Secondaire)
Réglages Réseau
Réglages Internet
Ces éléments sont nécessaires lorsque vous
vous connectez à Internet via un câble réseau.
Saisissez les valeurs respectives
(alphanumériques) pour votre routeur large
bande ou routeur LAN sans fil. Les éléments
qui doivent être réglés peuvent être
différents, selon le fournisseur de service
Internet ou le routeur. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux modes
d’emploi qui ont été fournis par votre
fournisseur de service Internet ou fournis
avec le routeur.
1
Sélectionnez « Réglages Internet »
dans « Réglages Réseau » et appuyez
sur ENTER.
2
Sélectionnez « Acquisition adresse
IP » et appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez un élément et appuyez
sur ENTER.
Utiliser DHCP Sélectionnez cette
option lorsque des
réglages de serveur
DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol)
sont disponibles auprès
de votre fournisseur de
service Internet. Les
réglages réseau
nécessaires pour le
lecteur seront attribués
automatiquement.
Util. adresse
IP fixe
62
Pour régler
manuellement l’adresse
IP en fonction de votre
environnement réseau.
b
Lorsque vous réglez manuellement les
adresses « Serveur DNS (Primaire) »/
« Serveur DNS (Secondaire) », saisissez
l’adresse « Serveur DNS (Primaire) ». Sinon,
les « Réglages Internet » seront réglés
incorrectement.
4
Si votre fournisseur de service
Internet a un réglage de serveur
mandataire spécifique, sélectionnez
« Réglages serveur mandataire » à
l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
L’affichage « Réglages serveur
mandataire » apparaît.
Si le serveur mandataire n’a pas de
réglage spécifique, passez à l’étape 8.
5
Réglez « Utilisation serv.
mandataire » sur « Oui ».
6
Sélectionnez « Serveur mandataire »
et « Port », et saisissez les réglages.
Pour saisir le serveur mandataire, voir
« Pour saisir des caractères » (page 63).
7
8
Appuyez sur RETURN.
9
Sélectionnez « Lancer » et appuyez
sur ENTER.
Sélectionnez « Diagnostic Réseau » à
l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
10 Vérifiez que le message « Les
connexions réseau sont correctes. »
apparaît.
La configuration est terminée. Si le
message n’apparaît pas, suivez les
messages à l’écran.
Touches disponibles
Détails
Touche rouge
(Type Lettre)
Pour basculer le clavier
entre l’alphabet et les
chiffres.
Touche verte
(A/a)
Pour basculer le clavier
entre les majuscules et les
minuscules.
Touche jaune
(Symbole)
Pour afficher le clavier des
symboles.
Touche bleue
(Terminer)
La saisie est validée et le
lecteur revient à
l’affichage précédent.
Pour saisir des caractères
L’affichage de saisie des caractères apparaît
lorsque vous sélectionnez « Serveur
mandataire » dans « Réglages serveur
mandataire ».
Pour effacer le caractère
CLEAR
(Effacer/Effacer sélectionné.
Pour effacer tous les
tout)
caractères affichés,
appuyez continuellement
sur CLEAR pendant 2
secondes ou plus.
1
Appuyez plusieurs fois sur une touche
numérique pour sélectionner un
caractère.
Exemple :
Appuyez une fois sur la touche
numérique 3 pour saisir « D ».
Appuyez trois fois sur la touche
numérique 3 pour saisir « F ».
2
Appuyez sur , et saisissez le caractère
suivant.
3
Appuyez sur la touche bleue
(« Terminer ») pour terminer.
RETURN
(Annuler)
Pour revenir à l’affichage
précédent, en annulant la
saisie.
</M/m/,,
ENTER
• Sélectionnez une
fonction de saisie à l’aide
de </M/m/,, et
appuyez sur ENTER.
• Saisissez les caractères
comme suit :
1Sélectionnez un
panneau de sélection de
caractère à l’aide de </
M/m/,, et appuyez sur
ENTER. 2Sélectionnez
un caractère à l’aide de
</,, et appuyez sur
ENTER.
Paramètres et réglages
Touches
63
Régl. facile
Pour relancer le Réglage facile afin
d’effectuer les réglages de base.
1
Sélectionnez « Régl. facile » et
appuyez sur ENTER.
2
Sélectionnez « Lancer » à l’aide de
</, et appuyez sur ENTER.
3
Suivez les instructions de « Etape 7 :
Régl. facile » (page 31) depuis
l’étape 4.
Réinitialisation
Vous pouvez réinitialiser le lecteur aux
réglages par défaut d’usine en sélectionnant
le groupe de réglages. Tous les réglages dans
le groupe seront réinitialisés.
1
Sélectionnez « Réinitialisation » et
appuyez sur ENTER.
2
Sélectionnez « Rétablir les réglages
par défaut d'usine » et appuyez sur
ENTER.
3
Sélectionnez les réglages que vous
souhaitez réinitialiser et appuyez sur
ENTER.
L’affichage demande confirmation.
Vous pouvez réinitialiser les réglages
suivants :
– Réglages Vidéo
– Réglages Audio
– Réglages Visualisation BD/DVD
– Réglages Photo
– Réglages Système
– Réglages Réseau
– Tous les réglages
4
Sélectionnez « Lancer » à l’aide de
</, et appuyez sur ENTER.
b
Lorsque « Tous les réglages » est sélectionné à
l’étape 3,
– le témoin Blu-ray Disc s’allume, puis s’éteint
lorsque le Réglage facile est terminé.
– tous les paramètres dans
(Config.) sont
réinitialisés.
– les « Réglages A/V » qui peuvent être ajustés en
appuyant sur OPTIONS pendant la lecture
(page 39) ne sont pas réinitialisés.
64
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation du lecteur,
employez ce guide de dépannage pour
essayer de remédier au problème avant de
faire une demande de réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
distributeur Sony le plus proche.
Alimentation
Le lecteur ne se met pas sous tension.
Informations
complémentaires
Le message « Une nouvelle version du
logiciel a été trouvée sur le réseau.
Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour
réseau ». » apparaît sur l’écran à la mise
sous tension du lecteur.
Informations complémentaires
, Vérifiez que le cordon d’alimentation est
fermement branché.
, Il faut un peu de temps avant que le lecteur
se mette sous tension.
, Voir « Mise à jour réseau » (page 46) pour
mettre à jour le lecteur sur la version la plus
récente du logiciel.
Disque
La lecture d’un disque est impossible.
, Le disque est sale.
, Le disque est à l’envers. Insérez le disque
avec la face de lecture vers le bas.
, Le disque est déformé.
, Vous essayez de lire un disque dont le
format ne peut pas être lu par ce lecteur
(page 71).
, Le code régional du BD ou DVD ne
correspond pas au lecteur.
, Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’est pas correctement
finalisé (page 71).
,suite
65
Image
Voir aussi « Raccordement à une prise
HDMI » (page 16) lors du raccordement d’un
appareil à l’aide du câble HDMI.
Il n’y a pas d’image/des parasites
apparaissent.
, Vérifiez que tous les câbles de connexion
sont fermement branchés.
, Vérifiez si les câbles de connexion sont
endommagés.
, Vérifiez le raccordement à votre téléviseur
(page 15) et basculez le sélecteur d’entrée
de votre téléviseur de sorte que le signal
provenant du lecteur apparaisse sur l’écran
de télévision.
, Lors de la lecture d’un BD/DVD double
couche, la vidéo et l’audio peuvent être
momentanément interrompues au point où
les couches changent.
Aucune image n’apparaît lorsque la
résolution de sortie vidéo sélectionnée
dans « Format de la sortie vidéo » est
incorrecte.
, Appuyez sur x du lecteur pendant plus de
10 secondes pour réinitialiser la résolution
de sortie vidéo sur la résolution la plus
basse.
L’image ne remplit pas l’écran bien que le
format d’image soit réglé dans « Format
image DVD » de « Réglages Vidéo ».
, Le format d’image du disque est fixé sur
votre DVD (page 48).
Les signaux vidéo ne sont pas sortis des
prises autres que la prise HDMI OUT, lors
du raccordement simultané de la prise
HDMI OUT et d’autres prises de sortie
vidéo.
, Placez « Format de la sortie vidéo » sur
« Vidéo composantes » dans « Réglages
Vidéo » (page 49).
66
La zone sombre de l’image est trop
foncée/la zone claire est trop lumineuse
ou n’est pas naturelle.
, Réglez « Mode Qualité d'image » sur
« Standard » (défaut) (voir « Réglage des
images et du son pour les vidéos » à la
page 39).
L’image n’est pas sortie correctement.
, Vérifiez les réglages « Format de la sortie
vidéo » dans « Réglages Vidéo » (page 49).
Aucune image BD-ROM n’apparaît.
, Vérifiez le réglage « Sortie BD-ROM 1080/
24p » dans « Réglages Vidéo » (page 50).
Son
Voir aussi « Raccordement à une prise
HDMI » (page 22) lors du raccordement d’un
appareil à l’aide du câble HDMI.
Il n’y a pas de son.
, Vérifiez que tous les câbles de connexion
sont fermement branchés.
, Vérifiez si les câbles de connexion sont
endommagés.
, Vérifiez le raccordement à votre
amplificateur (récepteur) AV (page 20) et
basculez le sélecteur d’entrée de votre
amplificateur (récepteur) AV de sorte que
les signaux audio du lecteur soient sortis de
l’amplificateur (récepteur) AV.
, Le lecteur est en mode de balayage.
, Si le signal audio ne passe pas par la prise
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/
HDMI OUT, vérifiez les réglages audio
(page 52).
Le son n’est pas sorti correctement.
, Vérifiez le réglage « Priorité sortie audio »
dans « Réglages Audio » (page 52).
, Vérifiez les réglages d’enceinte (page 52).
Le volume sonore est faible.
, Le volume sonore est faible sur certains BD
ou DVD.
, Essayez de régler « Audio DRC » sur
« Mode TV » dans « Réglages Audio »
(page 56).
, Placez « Audio ATT » sur « Non » dans
« Réglages Audio » (page 55).
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et
DTS-HD Master Audio) n’est pas sorti en
« Bitstream ».
L’audio interactive n’est pas sortie.
, Placez « Réglages Audio BD » sur
« Mixage » dans « Réglages Audio »
(page 55).
HDMI
Il n’y a pas d’image ou pas de son lors
d’un raccordement à la prise HDMI OUT.
, Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
tension puis sous tension. 2Mettez
l’appareil raccordé hors tension puis sous
tension. 3Débranchez puis rebranchez le
câble HDMI.
Il n’y a pas d’image ou des parasites
apparaissent lors d’un raccordement à la
prise HDMI OUT.
, La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI qui ne prend pas en charge la
technologie de protection des droits
d’auteur.
, Si la prise HDMI OUT est utilisée pour la
sortie vidéo, il se peut que le problème soit
résolu en modifiant la résolution de sortie
vidéo (page 49).
, La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent
pas de signaux audio).
Le son n’est pas sorti correctement lors
d’un raccordement à la prise HDMI OUT.
, Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT
ne prend pas en charge le format audio du
lecteur. Vérifiez les réglages audio
(page 52).
La langue de l’affichage à l’écran change
automatiquement lors d’un raccordement
à la prise HDMI OUT.
, Lorsque « Commande pour HDMI » est
réglé sur « Oui » (page 60), la langue de
l’affichage à l’écran change
automatiquement conformément au réglage
de langue du téléviseur raccordé (si vous
modifiez le réglage sur votre téléviseur,
etc.).
La fonction « Commande pour HDMI »
n’est pas opérante (BRAVIA Sync).
Informations complémentaires
, Placez « Réglages Audio BD » sur
« Direct » dans « Réglages Audio »
(page 55).
, Vérifiez que l’amplificateur (récepteur) AV
raccordé est compatible avec chaque format
HD Audio.
Aucun son n’est sorti de la prise HDMI
OUT.
, Vérifiez que le cordon d’alimentation de
l’appareil raccordé est fermement branché.
, Si le témoin HDMI n’apparaît pas sur
l’affichage du panneau avant, vérifiez le
raccordement HDMI (page 16, 22).
, Réglez « Commande pour HDMI » sur
« Oui » (page 60).
, Assurez-vous que l’appareil raccordé est
compatible avec la fonction « Commande
pour HDMI ». Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’appareil.
, Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé
pour la fonction « Commande pour
HDMI ». Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’appareil.
, Si vous modifiez le raccordement HDMI,
mettez le lecteur hors tension puis sous
tension.
, Si une panne de courant se produit, réglez
« Commande pour HDMI » sur « Non »,
puis réglez « Commande pour HDMI » sur
« Oui » (page 60).
,suite
67
, Pour plus d’informations sur la fonction
« Commande pour HDMI », voir « A
propos des fonctions BRAVIA Sync (pour
connexions HDMI seulement) » (page 17).
, Si vous raccordez le lecteur à un téléviseur
par un amplificateur (récepteur) AV qui
n’est pas compatible avec la fonction
« Commande pour HDMI », il se peut que
vous ne puissiez pas commander le
téléviseur depuis le lecteur.
Mémoire externe (stockage
local)
La mémoire externe n’est pas reconnue.
, Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
tension. 2Alignez la marque V de la fente
EXT avec la marque V sur la mémoire
externe et insérez la mémoire externe
(page 26). 3Mettez le lecteur sous tension.
4Vérifiez que le témoin EXT s’allume sur
l’affichage du panneau avant.
Impossible de lire le contenu Bonus ou
d’autres données qui sont contenus sur un
BD-ROM.
, Le lecteur ne peut afficher que des formats
de caractères conformes à ISO 8859-1.
D’autres formats de caractères peuvent
s’afficher différemment.
, Selon le logiciel d’écriture utilisé, les
caractères saisis peuvent s’afficher
différemment.
La lecture du disque ne commence pas
depuis le début.
, La reprise de lecture est activée (page 35).
Impossible d’effectuer certaines fonctions
telles que l’arrêt ou la recherche.
, Selon le disque, il se peut que vous ne
puissiez pas effectuer certaines des
opérations ci-dessus. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le disque.
Impossible de modifier la langue de la
piste sonore/des sous-titres ou les
angles.
, Essayez ceci : 1Retirez le disque.
2Mettez le lecteur hors tension. 3Retirez
et ré-insérez la mémoire externe (page 26).
4Mettez le lecteur sous tension. 5Vérifiez
que le témoin EXT s’allume sur l’affichage
du panneau avant. 6Insérez le BD-ROM
avec contenu BonusView/BD-Live.
, Essayez d’utiliser le menu du BD ou DVD
au lieu de la touche de sélection directe de
la télécommande (page 37).
, Des pistes/sous-titres multilingues ou des
angles multiples ne sont pas enregistrés sur
le BD ou DVD en cours de lecture.
, Le BD ou DVD interdit la modification de
la langue de la piste sonore/des sous-titres
ou des angles.
Un message indiquant que le stockage
local n’a pas assez d’espace apparaît sur
l’écran.
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et
« LOCKED » ou « TLK ON » apparaît sur
l’affichage du panneau avant.
, Effacez des données inutiles de la mémoire
externe (page 37).
, Lorsque « LOCKED » apparaît, le lecteur
est verrouillé. Pour annuler le verrouillage
enfant, appuyez continuellement sur X du
lecteur jusqu’à ce que « UNLOCK »
apparaisse sur l’affichage du panneau avant
(page 11).
, Lorsque « TLK ON » apparaît, contactez
votre distributeur Sony ou centre de service
agréé Sony local.
Utilisation
La télécommande ne fonctionne pas.
, Les piles de la télécommande sont faibles
(page 29).
, La distance entre la télécommande et le
lecteur est trop grande.
, La télécommande n’est pas pointée vers le
capteur de télécommande du lecteur.
68
Le nom de fichier ne s’affiche pas
correctement.
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et
vous ne pouvez pas retirer le disque
même après avoir appuyé sur A.
, Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
tension et débranchez le cordon
d’alimentation. 2Rebranchez le cordon
d’alimentation tout en appuyant sur A du
lecteur. 3Continuez à appuyer sur A du
lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre.
4Retirez le disque. 5Lorsque « WAIT »
apparaît sur l’affichage du panneau avant,
appuyez continuellement sur [/1 du lecteur
pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que
le lecteur se remette sous tension.
, De l’humidité s’est condensée dans le
lecteur (page 3).
, Appuyez continuellement sur [/1 du
lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à
ce que les témoins s’éteignent sur
l’affichage du panneau avant.
Si le lecteur ne répond encore à aucune
touche, débranchez puis rebranchez le
cordon d’alimentation.
Lorsque la fonction d’auto-diagnostic est
activée afin d’éviter un dysfonctionnement
du lecteur, un code d’erreur apparaît sur
l’affichage du panneau avant, ou seulement
apparaît, sans aucun message, sur tout
l’écran.
Dans ces cas, vérifiez les points suivants.
Lorsqu’un code d’erreur apparaît sur
l’affichage du panneau avant
Code
d’erreur
Mesure à prendre
Exxxx
SYS ERR
Contactez votre distributeur
Sony le plus proche ou un centre
de service agréé Sony local et
indiquez le code d’erreur.
FAN ERR
• Vérifiez que les orifices
d’aération à l’arrière du
lecteur ne sont pas bloqués.
• Pour éviter une surchauffe
interne, installez le lecteur
dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
Informations complémentaires
Le lecteur ne répond à aucune touche.
Fonction d’autodiagnostic
Si seulement
apparaît sans aucun
message sur tout l’écran
Contactez votre distributeur Sony le plus
proche ou un centre de service agréé Sony
local.
69
Disques pouvant être lus
Type
Logo du
disque
Icône
utilisée
dans ce
manuel
Caractéristiques
Blu-ray Disc
BD
Disques BD-ROM et BD-RE/BD-R en
mode BDMV et BDAV, y compris des
disques de 8 cm (simple couche) et DL
DVD VIDEO
DVD
Disques de films, par exemple, pouvant
être achetés ou loués
DVD
Disques DVD+RW/DVD+R en mode
+VR ou DVD-RW/DVD-R en mode
vidéo et VR, y compris des disques de
8 cm (simple couche) et DVD+R DL/
DVD-R DL
DATA DVD
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R
contenant des fichiers d’image JPEG*
DVD
DATA DVD
CD
DATA CD
—
CD
CD de musique ou CD-R/CD-RW en
format CD de musique
DATA CD
CD-R/CD-RW contenant des fichiers
d’image JPEG*
* Format JPEG conforme à UDF (Universal Disk
Format).
Remarques sur la compatibilité des BDROM
Les spécifications des Blu-ray Disc étant
nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture
de certains disques ne soit pas possible selon
le type de disque et la version.
La sortie audio est différente selon la source,
la prise de sortie raccordée et les réglages
audio sélectionnés. Pour plus d’informations,
voir page 74.
70
b
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Remarques sur les BD-RE/BD-R,
DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CDR/CD-RW
La lecture de certains BD-RE/BD-R, DVD+RW/
DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CD-R/CD-RW
n’est pas possible du fait de la qualité de
l’enregistrement ou l’état physique du disque, ou
des caractéristiques du dispositif
d’enregistrement et du logiciel de création.
Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas
été correctement finalisé. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le dispositif d’enregistrement. Notez
qu’il se peut que certaines fonctions de lecture ne
soient pas opérantes avec certains DVD+RW/
DVD+R, même s’ils ont été correctement
finalisés. Dans ce cas, visualisez le disque à l’aide
de la lecture normale.
• Disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Des disques audio encodés par des technologies
de protection des droits d’auteur sont mis en vente
par certaines compagnies de disques. Veuillez
noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et qu’il est possible
qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
• Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face et
des données audio numériques sur l’autre face.
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas
garantie.
• Remarque sur les BD/DVD double couche
La lecture des images et du son peut être
momentanément interrompue lorsque les couches
changent.
• Remarque sur les BD-RE 8 cm/BD-R 8 cm
La lecture de certains BD-RE 8 cm/BD-R 8 cm
n’est pas possible sur ce lecteur.
• Remarque sur les BD-RE/BD-R
Ce lecteur prend en charge les BD-RE Ver. 2.1 et
les BD-R Ver. 1.1 et 1.2, y compris les BD-R de
type pigment organique (type LTH).
• Remarque sur les DTS 5.1 MUSIC DISC
La lecture de DTS 5.1 MUSIC DISC est possible
sur ce lecteur. Les signaux audio sont sortis dans
les formats spécifiés dans le tableau « Signaux de
sortie audio » à la page 74.
BD avec cartouche
DVD-RAM
HD DVD
Disques DivX
Disques DVD Audio
PHOTO CD
Partie données des CD-Extra
VCD/Super VCD
Couche HD sur des Super Audio CD
Face du contenu audio des DualDiscs
BD-ROM/DVD VIDEO avec un code
régional différent (page 71).
Remarque sur les opérations de lecture de
BD/DVD
Certaines opérations de lecture de BD/DVD
peuvent être réglées intentionnellement par
les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant
les BD/DVD en fonction du contenu du
disque que les producteurs de logiciel ont
conçu, il est possible que certaines
caractéristiques de lecture ne soient pas
disponibles. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec les BD/DVD.
Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO
seulement)
Votre lecteur comporte un code régional
imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne
peut lire que les BD-ROM/DVD VIDEO
(lecture seulement) portant une étiquette avec
des codes régionaux identiques. Ce système
est utilisé pour protéger les droits d’auteur.
La lecture de DVD VIDEO portant l’étiquette
ALL est aussi possible sur ce lecteur.
Selon le BD-ROM/DVD VIDEO, il se peut
qu’aucun code régional ne soit indiqué même
si la lecture du BD-ROM/DVD VIDEO est
interdite par des restrictions de zone.
Code régional
,suite
Informations complémentaires
Disques ne pouvant pas être lus
71
Lecture de disques enregistrés en format
AVCHD
Ce lecteur peut lire les disques de format
AVCHD.
TM
Qu’est-ce que le format AVCHD ?
Le format AVCHD est un format de caméscope
numérique haute définition utilisé pour enregistrer
des signaux SD (définition standard) ou HD (haute
définition) de spécification 1080i*1 ou de
spécification 720p*2 sur des DVD, en utilisant une
technologie de codage de compression des données
efficace. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est
adopté pour compresser les données vidéo et le
système Dolby Digital ou PCM linéaire est utilisé
pour compresser les données audio. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser
des images avec une efficacité supérieure à celle du
format de compression d’image conventionnel. Le
format MPEG-4 AVC/H.264 permet d’enregistrer
un signal vidéo haute définition (HD) pris avec un
caméscope numérique sur des disques DVD, de la
même manière que le serait un signal de télévision
définition standard (SD).
*1
Une spécification haute définition qui utilise
1 080 lignes de balayage effectives et le système
entrelacé.
*2 Une spécification haute définition qui utilise 720
lignes de balayage effectives et le système
progressif.
b
• Il se peut que la lecture de certains disques de
format AVCHD soit impossible, selon l’état de
l’enregistrement.
• Un disque de format AVCHD ne sera pas lu s’il
n’a pas été correctement finalisé.
72
Résolution de sortie vidéo
La résolution de sortie est différente selon le réglage « Format de la sortie vidéo » dans
« Réglages Vidéo » (page 48).
Lorsque « Format de la sortie vidéo »
est réglé sur « HDMI »
Lorsque « Format de la sortie vidéo »
est réglé sur « Vidéo composantes »
Prise
VIDEO OUT
VIDEO/
S VIDEO
Prise
COMPONENT
VIDEO
Prise
HDMI OUT
Prise
VIDEO OUT
VIDEO/
S VIDEO
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480p/576p
480i/576i
480i/576i
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
720p
480i/576i
480i/576i
720p
480i/576i
720p*1
720p*1
1080i
480i/576i
480i/576i
1080i
480i/576i
1080i*1
1080i*1
1080p
480i/576i*2
480i/576i*2
1080p
Réglage de
résolution
Le contenu protégé des DVD est sorti à une
résolution de 480p/576p. Le contenu protégé des
BD est sorti à une résolution de 576p.
*2 Aucune image n’apparaît lors d’une sortie à la
résolution 1080/24p.
Lorsque « Format de la sortie vidéo » est
réglé sur « Vidéo ou S Vidéo »
Les signaux vidéo 480i/576i sont sortis de la
prise VIDEO OUT VIDEO/S VIDEO ou
COMPONENT VIDEO, et les signaux vidéo
480p/576p sont sortis de la prise HDMI OUT.
Prise
HDMI OUT
non sélection- non sélection- non sélectionnable
nable
nable
Informations complémentaires
*1
Prise
COMPONENT
VIDEO
73
Signaux de sortie audio
La sortie audio est différente, comme suit, selon la source, la prise de sortie et les réglages
sélectionnés.
Prises/
réglages*1
Numérique
Prise HDMI
PCM 2
can.*3
Prises DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL) *2
Prises
AUDIO
OUT
(L/R)
Auto*3
BD
LPCM 2ch
LPCM 2 can. LPCM 2 can. LPCM 2 can.
LPCM 2 can. 2 can.
2 can.
LPCM 5.1ch
LPCM
5.1 can.
LPCM 2 can. LPCM 2 can.
LPCM 2 can. 5.1 can.
2 can.
LPCM 7.1ch
LPCM
7.1 can.
LPCM 2 can. LPCM 2 can.
LPCM 2 can. 7.1 can.
2 can.
Dolby Digital
LPCM
5.1 can.*5
LPCM 2 can.
Dolby Digital/
LPCM 2 can.*6
LPCM 2 can. 5.1 can.
2 can.
Dolby Digital
Plus
LPCM
7.1 can.*5
LPCM 2 can.
Dolby Digital/
LPCM 2 can.*6
LPCM 2 can. 7.1 can.
2 can.
Dolby Digital/
LPCM 2 can.
LPCM 2 can.*6
LPCM 2 can. 7.1 can.
2 can.
DVD
CD
DTS
LPCM
5.1 can.*5
DTS/LPCM
LPCM 2 can. 2 can.*6
LPCM 2 can. 5.1 can.
2 can.
DTS-HD High
Resolution
Audio
LPCM
7.1 can.*5
DTS/LPCM
LPCM 2 can. 2 can.*6
LPCM 2 can. 7.1 can.
2 can.
DTS-HD
LPCM
Master Audio 7.1 can.*5
LPCM 2 can. DTS/LPCM
2 can.*6
LPCM 2 can. 7.1 can.
2 can.
LPCM
LPCM 2 can. LPCM 2 can. LPCM 2 can.
LPCM 2 can. 2 can.
2 can.
Dolby Digital
Dolby Digital LPCM 2 can. Dolby Digital
LPCM 2 can. 5.1 can.
2 can.
DTS
DTS
LPCM 2 can. 5.1 can.
2 can.
MPEG
LPCM 2 can. LPCM 2 can. LPCM 2 can.
LPCM 2 can. 2 can.
2 can.
LPCM
LPCM
LPCM 2 can. LPCM 2 can.
LPCM 2 can. 2 can.
2 can.
LPCM 2 can. DTS
LPCM 2 can. 5.1 can.
2 can.
DTS 5.1 MUSIC DISC DTS
*1
*2
*3
*4
*5
« Bitstream »*4 PCM
Prises
MULTI
CHANNEL
OUTPUT*2
Disque/source
LPCM
Dolby TrueHD
7.1 can.*5
74
Analogique
OUT*2
LPCM 2 can. DTS
Lorsque « Priorité sortie audio » est réglé sur
« Stéréo Analogique », les signaux LPCM 2 can.
sont sortis de chaque prise.
Lorsque « Priorité sortie audio » est placé sur
« HDMI », « Coaxial/Optique » ou « Multicanaux Anal. », les signaux LPCM 2 can. sont
sortis de prises autres que la prise sélectionnée.
Auto : lorsque « Audio (HDMI) » est réglé sur
« Auto » dans « Réglages Audio » (page 55).
PCM 2 can. : lorsque « Audio (HDMI) » est
réglé sur « PCM 2 can. » dans « Réglages
Audio » (page 55).
« Bitstream » : lorsque « Dolby Digital » est
réglé sur « Dolby Digital » ou « DTS » est réglé
sur « DTS » dans « Réglages Audio » (page 52).
Lorsque « Réglages Audio BD » est réglé sur
« Direct », l’audio enregistrée par la source est
sortie par « Bitstream ». Toutefois, cette audio
peut être sortie comme suit selon les formats
audio pris en charge par l’amplificateur
(récepteur) AV.
– Lorsque l’amplificateur (récepteur) AV ne
prend pas en charge HD Audio (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio et DTS-HD Master Audio)
mais prend en charge LPCM multicanaux,
jusqu’à LPCM 7.1 can. est sorti.
– Lorsque l’amplificateur (récepteur) AV ne
prend pas en charge HD Audio ou LPCM
multicanaux mais prend en charge Dolby
Digital/DTS, un « Bitstream » Dolby Digital
ou DTS est sorti.
– Lorsque l’amplificateur (récepteur) AV ne
prend pas en charge HD Audio, LPCM
multicanaux ou Dolby Digital/DTS, LPCM
2 can. est sorti.
*6 Les signaux audio primaires/secondaires
2 canaux ou moins sont sortis comme signaux
LPCM 2 can.
b
Lors de la sortie de signaux vidéo 480i/576i ou
480p/576p de la prise HDMI OUT, Dolby TrueHD
et DTS-HD Master Audio sont sortis comme
signaux LPCM, Dolby Digital ou « Bitstream »
DTS même si « Réglages Audio BD » est placé sur
« Direct » dans « Réglages Audio » (page 55).
Spécifications
Système
Laser : Laser à semi-conducteur
Entrées et sorties
Informations complémentaires
(Nom des prises :
Type de prise/Niveau de sortie/Impédance
de charge)
AUDIO OUT L/R :
Prise phono/2 Vrms/10 kilohms
DIGITAL OUT (OPTICAL) :
Prise de sortie optique/–18 dBm
(longueur d’onde 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) :
Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms
MULTI CHANNEL OUTPUT :
Prise phono/2 Vrms/10 kilohms
HDMI OUT :
Connecteur standard à 19 broches HDMI
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, PB/CB, PR/CR) :
Prise phono/Y : 1,0 Vc-c/
PB/CB, PR/CR : 0,7 Vc-c/75 ohms
VIDEO OUT VIDEO :
Prise phono/1,0 Vc-c/75 ohms
VIDEO OUT S VIDEO :
Mini DIN à 4 broches/
Y : 1,0 Vc-c, C : 0,3 Vc-c/75 ohms
LAN (100) :
Borne 100BASE-TX
EXT :
Fente de mémoire externe (pour la
connexion d’une mémoire externe)
Sortie CC : 5 V 500 mA Max
CONTROL S IN/IR IN :
Mini prise
Port RS-232C :
D-sub 9 broches
Généralités
Alimentation :
220–240 V CA, 50/60 Hz
Consommation :
42 W
Dimensions (approx.) :
430 mm × 365 mm × 125 mm
(largeur/profondeur/hauteur) pièces
saillantes comprises
Poids (approx.) :
10 kg
Température de fonctionnement :
5 ºC à 35 ºC
Humidité de fonctionnement :
25 % à 80 %
Accessoires fournis
Voir page 14.
Les spécifications et la conception sont
susceptibles de modification sans préavis.
75
Liste des codes de langues
Pour plus d’informations, voir page 57.
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Numéro, Langue (Code de langue BD/Code de langue DVD)
non spécifié
Contrôle parental/Code de zone
Pour plus d’informations, voir page 57.
Numéro, Zone (Code)
2044, Argentine (ar)
2047, Australie (au)
2046, Autriche (at)
2057, Belgique (be)
2070, Brésil (br)
2079, Canada (ca)
2090, Chili (cl)
2092, Chine (cn)
2093, Colombie (co)
2115, Danemark (dk)
2165, Finlande (fi)
2174, France (fr)
2109, Allemagne (de)
76
2200, Grèce (gr)
2219, Hong Kong (hk)
2248, Inde (in)
2238, Indonésie (id)
2239, Irlande (ie)
2254, Italie (it)
2276, Japon (jp)
2304, Corée (kr)
2333, Luxembourg (lu)
2363, Malaisie (my)
2362, Mexique (mx)
2376, Pays-Bas (nl)
2390, Nouvelle Zélande (nz)
2379, Norvège (no)
2427, Pakistan (pk)
2424, Philippines (ph)
2428, Pologne (pl)
2436, Portugal (pt)
2489, Russie (ru)
2501, Singapour (sg)
2149, Espagne (es)
2499, Suède (se)
2086, Suisse (ch)
2543, Taïwan (tw)
2528, Thaïlande (th)
2184, Royaume-Uni (gb)
BD-R (page 70)
Glossaire
AACS
« Advanced Access Content System » est une
spécification pour la gestion de contenus de
divertissement numériques stockés sur la
prochaine génération de supports optiques
pré-enregistrés et enregistrés. Cette
spécification permet aux consommateurs
d’apprécier pleinement un contenu de
divertissement numérique, y compris un
contenu haute définition.
Application BD-J
AVCHD (page 72)
Le format AVCHD est un format de
caméscope numérique haute définition utilisé
pour enregistrer des signaux SD (définition
standard) ou HD (haute définition) de
spécification 1080i*1 ou de spécification
720p*2 sur des DVD, en utilisant une
technologie de codage de compression des
données efficace. Le format MPEG-4 AVC/
H.264 est adopté pour compresser des
données vidéo et Dolby Digital ou PCM
linéaire est utilisé pour compresser des
données audio. Le format MPEG-4 AVC/
H.264 est capable de compresser les images
plus efficacement que le format
conventionnel de compression d’image. Le
format MPEG-4 AVC/H.264 permet
d’enregistrer un signal vidéo haute définition
(HD) pris avec un caméscope numérique sur
un DVD de la même manière que le serait un
signal de télévision de définition standard
(SD).
BD-RE (page 70)
Un BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) est un
Blu-ray Disc enregistrable et réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le
BD ci-dessous. Sa caractéristique de réenregistrement permet des applications
d’édition et de décalage temporel extensives.
BD-ROM (page 70)
Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) sont des disques produits
commercialement et ils sont disponibles dans
les mêmes capacités que le BD ci-dessous.
Outre les contenus de films et de vidéos
conventionnels, ces disques disposent de
fonctionnalités avancées, comme un contenu
interactif, des opérations de menu en utilisant
des menus contextuels, la sélection de
l’affichage des sous-titres et une option
diaporama. Bien qu’un BD-ROM puisse
contenir toute forme de données, la plupart
des disques BD-ROM contiennent des films
en format Haute Définition pour une lecture
sur des lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
Informations complémentaires
Le format BD-ROM prend en charge Java
pour des fonctions interactives.
« BD-J » offre aux fournisseurs de contenu
une fonctionnalité presque illimitée lors de la
création de titres BD-ROM interactifs.
Un BD-R (Blu-ray Disc Recordable) est un
Blu-ray Disc enregistrable, non
réinscriptible, disponible dans les mêmes
capacités que le BD ci-dessous. Les contenus
pouvant être enregistrés et ne pouvant pas
être écrasés, un BD-R peut être utilisé pour
archiver des données importantes ou stocker
et distribuer du matériel vidéo.
Blu-ray Disc (BD) (page 70)
Un format de disque développé pour
l’enregistrement/lecture de vidéo haute
définition (HD) (pour HDTV, etc.) et pour le
stockage de grandes quantités de données. Un
Blu-ray Disc simple couche contient jusqu’à
25 Go et un Blu-ray Disc double couche
jusqu’à 50 Go de données.
*1
Une spécification haute définition qui utilise
1 080 lignes de balayage effectives et le format
entrelacé.
*2 Une spécification haute définition qui utilise 720
lignes de balayage effectives et le format
progressif.
,suite
77
Couleur intense (page 50)
Ce sont des signaux vidéo pour lesquels la
profondeur de couleur des signaux passant
par une prise HDMI a été accentuée. Avec un
lecteur non compatible Deep Colour (couleur
intense), le nombre de couleurs qu’1 pixel
peut exprimer est de 24 bits (16 777 216
couleurs). Toutefois, avec un lecteur
compatible Deep Colour (couleur intense), 1
pixel peut exprimer un plus grand nombre de
bits, 36 bits par exemple. Avec un plus grand
nombre de bits, la gradation de la profondeur
de couleur peut être exprimée plus finement
et des changements continus de couleur sont
affichés plus régulièrement.
HDMI est une interface qui prend en charge à
la fois la vidéo et l’audio sur une seule
connexion numérique. La connexion HDMI
transmet des signaux vidéo de définition
standard à haute et des signaux audio
multicanaux à des appareils AV tels que des
téléviseurs équipés HDMI, sous forme
numérique et sans dégradation.
La spécification HDMI prend en charge
HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection), une technologie de protection
contre la copie pour contenu de
divertissement numérique pour HDMI.
Dolby Digital Plus (page 74)
HD Reality Enhancer (page 39, 43)
Développée comme extension de Dolby
Digital, la technologie de codage audio prend
en charge un son surround 7.1 multicanaux.
La technologie développée par Sony fournit
une analyse en temps réel pixel par pixel,
effectue un lissage optimum, clarifie les
détails, élimine les parasites et réalise une
gradation plus régulière des signaux vidéo
pendant la lecture.
Dolby TrueHD (page 74)
Dolby TrueHD est une technologie de codage
sans perte qui prend en charge jusqu’à
8 canaux de son surround multicanaux pour
la prochaine génération de disques optiques.
Le son reproduit est fidèle à la source
originale, bit pour bit.
LTH (Low to High (bas à haut)) (page 71)
LTH est un système d’enregistrement qui
prend en charge des BD-R de type pigment
organique.
DTS-HD High Resolution Audio (page 74)
PhotoTV HD (page 44)
Développée comme extension du format
DTS Digital Surround. Cette technologie
prend en charge une fréquence
d’échantillonnage maximum de 96 kHz et un
son surround 7.1 multicanaux.
DTS-HD High Resolution Audio a une
vitesse de transmission maximum de
6 Mbits/s, avec compression à pertes (Lossy).
« PhotoTV HD » permet d’obtenir des
images hautement détaillées et une
expression de textures et couleurs subtiles
semblable à celle des photos. En raccordant
des dispositifs compatibles « PhotoTV HD »
Sony à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez
profiter d’un tout nouveau monde de photos
en qualité HD intégrale à couper le souffle.
Par exemple, la texture délicate de la peau
humaine, des fleurs, du sable et des vagues
peut maintenant être affichée sur un écran
large avec une belle qualité photo.
DTS-HD Master Audio (page 74)
DTS-HD Master Audio a une vitesse de
transmission maximum de 24,5 Mbits/s et
utilise une compression sans perte (Lossless),
et DTS-HD Master Audio correspond à une
fréquence d’échantillonnage maximum de
192 kHz et un maximum de 7.1 canaux.
78
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) (page 16)
Menu contextuel (page 37)
Une utilisation de menu avancée disponible
avec les BD-ROM. Le menu contextuel
apparaît lorsque POP UP/MENU est enfoncé
pendant la lecture et il peut être utilisé
pendant que la lecture est en cours.
Super Bit Mapping (affectation super
binaire) (page 11, 51)
Il est possible d’obtenir une gradation plus
régulière en plaçant 14 bits d’informations
dans un signal vidéo 8 bits. Cette technologie
développée par Sony prend en compte les
caractéristiques de la vision humaine.
x.v.Colour (page 51)
24p True Cinema (page 50)
Les films pris avec une caméra de cinéma
sont composés de 24 vues par seconde.
Les téléviseurs conventionnels (écrans
cathodiques et écrans plats) affichant les vues
aux intervalles de 1/60 ou 1/50 seconde, les
24 vues n’apparaissent pas à une vitesse
régulière.
Lorsqu’il est raccordé à un téléviseur avec
capacités 24p, le lecteur affiche chaque vue à
des intervalles de 1/24 seconde – le même
intervalle que celui de la caméra de cinéma,
reproduisant ainsi fidèlement l’image de
cinéma d’origine.
Informations complémentaires
x.v.Colour est un terme familier pour la
norme xvYCC proposée par Sony.
xvYCC est une norme internationale pour
l’espace colorimétrique en vidéo.
Cette norme peut exprimer une gamme de
couleur plus étendue que la norme de
diffusion actuellement utilisée.
79
Index
Les mots entre guillemets
apparaissent sur les
affichages à l’écran.
Chiffres
« Données BD » 37, 68
DTS 23, 55
DTS-HD 74, 78
DVD 70
F
Fonction d’auto-diagnostic
69
24p True Cinema 79
G
A
AACS 77
Affichage du panneau
avant 12
ANGLE 9
AUDIO 8
AVCHD 72, 77
C
CD 70
Chapitre 38
Code régional 71
« Commande pour
HDMI » 17, 36, 60, 67
« Config. » 45
Contrôle parental 35, 57
Couleur intense 50, 78
D
Dépannage 65
« Diagnostic Réseau » 62
Diaporama 43
DISPLAY 9
Disques pouvant être lus
70
Dolby Digital 23, 55
Dolby Digital Plus 74, 78
Dolby TrueHD 74, 78
80
OPTIONS 9, 36, 42, 43
« OSD » 60
P
« Photo » 43
PhotoTV HD 44, 78
Piles 29
POP UP/MENU 9, 37
« Priorité sortie audio » 52
« Gradateur » 60
H
HDMI 16, 22, 31, 49, 50,
52, 55, 67, 78
« HD Reality Enhancer »
39, 43, 78
HOME 9
B
BD-Live 26, 37
BD-R 70, 77
BD-RE 70, 77
« Bitstream » 74
Blu-ray Disc 70, 77
BonusView 37
BRAVIA Sync 17, 67
O
I
Informations du disque 39
L
Lecture une touche 17, 36
LTH 78
M
Mémoire externe 26, 37,
68
Menu d’accueil 42, 43, 45
Mise à jour 27, 46
Mise à jour logiciel 27, 46,
61
« Mise à jour réseau » 27,
46
« Mise hors tension
automatique » 61
Mise hors tension du
système 17
« Mode de démarrage
rapide » 60
MULTI CHANNEL
OUTPUT 24, 52
« Musique » 42
R
Raccordement
Amplificateur
(récepteur) AV
20
Téléviseur 15
Recherche 38
Régl. facile 31, 64
« Réglages A/V » 39
« Réglages Audio » 41, 52
« Réglages Enceintes » 52
« Réglages Photo » 60
« Réglages Réseau » 62
« Réglages Système » 60
« Réglages Vidéo » 39, 48
« Réglages Visualisation
BD/DVD » 57
« Réinitialisation » 64
Réinitialisation du lecteur
64
Reprise 9, 35, 42
Résolution de sortie vidéo
73
S
Saisir des caractères 63
SCENE SEARCH 9
Signaux de sortie audio 74
Stockage local 26, 37, 68
SUBTITLE 9
Suivi de la langue 17
Super Bit Mapping
(affectation super binaire)
11, 51, 79
T
Télécommande 8, 29, 30
THEATRE 8, 17
Titre 38
TOP MENU 9
Touches de couleur 9
« Type TV » 48
V
Verrouillage de disque 36
Verrouillage enfant 11, 68
« Vidéo » 34
X
x.v.Colour 51, 79
81
82
83