LZ-H200GBA5 | LG LZ-H150GBA5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
LZ-H200GBA5 | LG LZ-H150GBA5 Manuel du propriétaire | Fixfr

MANUEL D’UTILISATION

CLIMATISEUR

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

VENTILATEUR

Traduction de l’instruction originale www.lg.com

Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

Manuel d’utilisation du ventilateur

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité

..........................3

Consignes avant utilisation

..................7

Introduction

...........................................8

Mode d'emploi (accessoires)

.............10

Caractéristiques

..................................14

Maintenance et entretien

...................15

Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement

.........18

INFORMATIONS À CONSERVER

Spécifiez la référence du modèle et le numéro de série :

Modèle

N° de série

Ils sont mentionnés sur l’étiquette apposée sur la face latérale de l’unité.

Nom du revendeur

Date d’achat

n

Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver facilement si vous devez, le cas échéant, prouver la date d’achat ou vous prévaloir de la garantie.

LISEZ CE MANUEL

D’UTILISATION

Il contient de nombreuses astuces utiles sur la manière d’utiliser et d’assurer l’entretien de votre ventilateur. Prenez un minimum de mesures de précaution afin d’éviter de perdre beaucoup de temps et d’argent pendant la durée de vie de votre ventilateur.

Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes fréquents dans le tableau de « Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement ». La consultation du tableau de « Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement » peut vous éviter de faire appel à nos services.

PRÉCAUTIONS D’USAGE

Pour toute réparation ou maintenance de cette unité, contactez le service après-vente agréé.

Pour toute installation de cette unité, contactez l’installateur agréé.

Ce ventilateur ne doit pas être mis en marche par des enfants ou des personnes infirmes, sans surveillance.

Veillez à ce que les enfants ne jouent en aucun cas avec le ventilateur.

Si le câble d’alimentation doit être remplacé, il convient de confier cette tâche à un technicien agréé qui utilisera uniquement des pièces de rechange d’origine.

L’installation de votre ventilateur doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié agréé, conformément aux réglementations en vigueur en matière de produits électriques.

2

Ventilateur

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Pour éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que tout dégât matériel, respectez les consignes ci-dessous.

Toute utilisation incorrecte de l’appareil, découlant d'un non-respect des instructions, peut entraîner des risques de blessures corporelles ou d’endommagement matériel. Leur niveau de gravité est indiqué par les libellés ci-dessous.

AVERTISSEMENT

Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.

ATTENTION

Ce signe indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.

Les symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel ont la signification suivante :

À ne pas faire

Instructions à respecter

AVERTISSEMENT

Installation

• Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou de capacité insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.

- Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

• Pour toute réparation électrique, contactez le concessionnaire, le revendeur, un électricien qualifié ou un service après-vente agréé.

- Ne tentez pas de démonter ou de réparer vous-même l'appareil. Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

• Raccordez systématiquement l'appareil à la terre.

- Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

• Installez le coffret électrique et fixez soigneusement le cache.

- Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

• Installez dans tous les cas un circuit dédié et un disjoncteur.

- Tout câblage ou installation incorrect peut être à l’origine d’un incendie ou d’une décharge

électrique.

• Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate.

- Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

• Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge.

- Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

• Ne tentez pas d’installer, de déplacer ou de ré-installer l’unité vous-même.

- Il existe un risque d’incendie, d'électrocution, d’explosion ou de blessure.

Manuel d'utilisation

3

Consignes de sécurité

• Déballez et installez le produit avec prudence.

- Il comporte des arêtes vives présentant un risque de coupure. Soyez très prudent, en particulier avec les rebords et les ailettes du condensateur et de l'évaporateur.

• Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un service après-vente agréé.

- Il existe un risque d’incendie, d'électrocution, d’explosion ou de blessure.

• N'installez pas l’appareil sur un support défectueux.

- Vous risquez sinon de vous blesser, de provoquer un accident ou d’endommager l’appareil.

• Ne laissez pas le ventilateur fonctionner longtemps dans un environnement très humide ou lorsqu’une porte ou une fenêtre est ouverte.

- L'humidité risque alors de se condenser et de mouiller ou d'endommager le mobilier.

• Si vous souhaitez modifier l'installation de l'appareil, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé.

- Il existe un risque d'incendie, d’électrocution, d'explosion ou de blessures.

• N’ouvrez pas le capot d’entretien de l’unité principale lorsque le ventilateur est en marche.

- Sinon, il existe un risque d’électrocution.

• Disposez un filet sur la bouche d’aspiration de l’unité extérieure afin d’éviter que des oiseaux ne viennent s’y nicher.

- Retirez tous les éléments étrangers tels que des nids d’oiseaux. Sinon, cela peut provoquer un manque d’oxygène dans l’unité.

• Installez une prise d’air lorsque l’air pollué ne peut être directement aspiré.

- Cela peut provoquer des accidents tels que la suffocation, à cause de l’aspiration de gaz nocifs (monoxyde de carbone, etc.).

• Installez le ventilateur à un endroit suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil.

- Sinon, l'appareil risque de tomber et entraîner un accident.

• Les précautions doivent être prises pour éviter le reflux de gaz dans la pièce via le conduit de gaz ouvert ou d'autres appareils à combustion.

Fonctionnement

• Veillez à ce qu’il soit impossible de tirer sur le câble d’alimentation ou de l’endommager pendant le fonctionnement de l’appareil.

- Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

• Ne placez AUCUN objet sur le câble d’alimentation.

- Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

• Ne mettez pas l’appareil en marche avec les mains mouillées.

- Vous risquez sinon de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne placez pas un radiateur ou d’autres appareils à proximité du câble d’alimentation.

- Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

4

Ventilateur

Consignes de sécurité

• Assurez-vous que les pièces électriques ne soient pas au contact de l’eau.

- Sinon, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement de l’appareil.

• N'entreposez pas et n'utilisez pas de gaz inflammables ou de combustibles à proximité de l'appareil.

- Cela pourrait provoquer un incendie ou un dysfonctionnement de l’appareil.

• En cas de fuite d’un gaz inflammable, fermez l’arrivée de gaz et ouvrez une fenêtre afin d’aérer la pièce avant de mettre en marche l’appareil.

- N’utilisez pas de téléphone et ne mettez pas en marche ou n’éteignez pas l’appareil.

Vous risqueriez de provoquer une explosion ou un incendie.

• En cas de bruit anormal , d'odeur ou de fumée, coupez le disjoncteur.

- Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

• Éteignez l'appareil et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d’ouragan. Dans la mesure du possible, éloignez l’appareil de la fenêtre avant l’arrivée de l'ouragan.

- Il existe un risque d’endommagement, de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électrocution.

• Si de l’eau pénètre dans l’appareil, contactez un service après-vente agréé.

- Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.

• Veillez à ce que de l'eau ne puisse pas pénétrer dans l'appareil.

- Dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement de l'appareil.

• Coupez le disjoncteur lors des opérations de nettoyage ou de maintenance de l’appareil.

- Il existe un risque d'électrocution.

• Ne touchez pas un circuit dédié ou le disjoncteur si vous avez les mains mouillées.

- Il existe un risque d'électrocution.

• Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer l’appareil situé en hauteur.

- Faites attention de ne pas vous blesser.

Manuel d'utilisation

5

Consignes de sécurité

ATTENTION

Installation

• Faites appel à au moins deux personnes pour soulever et transporter l’appareil.

- Attention de ne pas vous blesser.

• N’exposez pas l’appareil directement à l'action du vent marin (vent salé).

- Vous éviterez tout risque de corrosion. La corrosion, notamment sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou ralentir les performances de l'appareil.

Fonctionnement

• N’exposez pas directement votre peau à de l’air ventilé pendant des périodes prolongées.(Ne vous asseyez pas dans le courant d’air).

- Sinon, vous mettez en danger votre santé.

• N’utilisez pas l’appareil à des fins particulières comme la conservation d’aliments, d’œuvres d’art, etc. C’est un ventilateur grand public, non un système de refroidissement de précision.

- Sinon, vous risquez d’endommager ou d’altérer les propriétés de votre appareil.

• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de détergents agressifs ni de solvants ou autres produits de ce type.

- Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique, ou d’endommager les composants en plastique.

• Ne montez pas sur l’appareil et ne posez rien dessus (unités extérieures).

- Vous risqueriez de provoquer un incendie ou d’altérer le fonctionnement de l’appareil.

• Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour nettoyer ou réparer l’appareil situé en hauteur.

- Faites attention de ne pas vous blesser.

D'après la norme CEI 60335-1

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

D'après la norme EN 60335-1

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et des personnes souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale ou manquant d'expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques en jeu.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

6

Ventilateur

Consignes avant utilisation

Consignes avant utilisation

Avant de faire fonctionner votre ventilateur

1. Contactez un installateur spécialisé pour l'installation.

2. Branchez la fiche d'alimentation correctement.

3. Utilisez un circuit dédié.

4. N'utilisez pas de rallonge.

5. Ne procédez pas à la mise en marche et l'arrêt du climatiseur en branchant ou débranchant le cordon d'alimentation.

6. Si la fiche ou le cordon est endommagé, remplacez-les uniquement par une pièce de rechange agréée.

Utilisation

1. Le fait de s’exposer directement à de l’air ventilé pendant des périodes prolongées peut entraîner des risques pour la santé. N’exposez pas directement des personnes, des animaux domestiques ou des plantes à de l’air ventilé pendant des périodes prolongées.

2. En raison de la possibilité d’un manque d’oxygène, aérez la pièce si le ventilateur est utilisé en même temps que des poêles ou d’autres appareils de chauffage.

3. N’utilisez pas ce ventilateur à des fins autres que celles spécifiées par le fabricant (par exemple, pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux domestiques, des plantes ou des objets d'art). De telles utilisations pourraient endommager l’appareil.

Nettoyage et entretien

1. Ne touchez jamais les parties métalliques de l’unité pendant le retrait du filtre.

Vous pourriez vous blesser en manipulant les arêtes métalliques.

2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du ventilateur.

Si de l’eau pénètre dans le ventilateur, cela peut endommager l’isolation et entraîner un risque d’électrocution.

3. Avant de nettoyer votre appareil, assurez-vous que l’alimentation et le disjoncteur ont bien été coupés. Les hélices du ventilateur tournent à une vitesse très rapide. Si le ventilateur est accidentellement mis en marche lors du nettoyage de composants internes, il existe un risque de blessures.

4. Avant d'enlever le périphérique protecteur, assurez-vous que le ventilateur est hors tension.

Entretien

Contactez un service après-vente agréé pour toute réparation ou opération d'entretien.

Manuel d'utilisation

7

Introduction

Introduction

Symboles utilisés dans le manuel

Ce symbole signale un risque d’électrocution.

Ce symbole signale un risque d’endommagement de l’appareil.

REMARQUE

Ce symbole attire votre attention sur des remarques particulières.

Caractéristiques

AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations

électriques nationales en vigueur. Le présent manuel donne des indications concernant les caractéristiques de l'appareil.

AVERTISSEMENT : Les lignes de base de l'unité intérieure sont requises pour la prévention des accidents par choc électrique lors des fuites de courant, des perturbations de la communication à cause des bruits et des fuites du courant moteur

(sans raccordement au tuyau).

Modèles: LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA5 / LZ-H050GBA5

5

1

2

6

3

7

4

8

1. Capot de maintenance

2. Filtre à air

Empêche l’accumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.

3. Échangeur de chaleur total

Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et l’air évacué.

4. Ventilateur d’air évacué

Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.

5. Coffret électrique

6. Ventilateur d’air fourni

Ventilateur aspirant l’air extérieur.

7. Volet motorisé

Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur total en ventilation normale.

8. Support de l’échangeur de chaleur total

Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total. h

Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.

8

Ventilateur

Introduction

Modèles: LZ-H080GBA5 / LZ-H100GBA5

5

1

2

6

3

7

4

8

1. Capot de maintenance

2. Filtre à air

Empêche l’accumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.

3. Échangeur de chaleur total

Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et l’air évacué.

4. Ventilateur d’air évacué

Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.

5. Coffret électrique

6. Ventilateur d’air fourni

Ventilateur aspirant l’air extérieur.

7. Volet motorisé

Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur total en ventilation normale.

8. Support de l’échangeur de chaleur total

Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total. h

Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.

Modèles: LZ-H150GBA5 / LZ-H200GBA5

5

1

2

6

3

7

4

8

1. Capot de maintenance

2. Filtre à air

Empêche l’accumulation de poussière dans l'échangeur de chaleur total.

3. Échangeur de chaleur total

Régule la température et l'humidité entre l'air fourni et l’air évacué.

4. Ventilateur d’air évacué

Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.

5. Coffret électrique

6. Ventilateur d’air fourni

Ventilateur aspirant l’air extérieur.

7. Volet motorisé

Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur total en ventilation normale.

8. Support de l’échangeur de chaleur total

Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total. h

Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.

Manuel d'utilisation

9

Mode d'emploi (accessoires)

Mode d'emploi (accessoires)

Nom et fonction – Commande à distance

7

11

12

13

1

10

9

8

14

15

5

6

2

3

4

Modèle : PQRCVSL0

PQRCVSL0QW

Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de la porte. Choisissez la langue appropriée à votre pays. h

Certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles selon le modèle.

1. ÉCRAN D'INDICATION DE

FONCTIONNEMENT

2. TOUCHE DE RÉGLAGE DE

TEMPÉRATURE

3. TOUCHE VITESSE DE VENTILATION

4. TOUCHE ON/OFF (Marche/Arrêt)

5. TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE

DE FONCTIONNEMENT

6. RÉCEPTEUR SANS FIL DU

DISPOSITIF DE RÉGULATION À

DISTANCE

• Certains produits ne reçoivent pas les signaux sans-fil.

7. TOUCHE DE DÉBIT D'AIR

8. TOUCHE SOUS-FONCTION

9. TOUCHE DE RÉGLAGE DES FONCTIONS

10. TOUCHE DE VENTILATION

11. PROGRAMMATION

12. TOUCHE HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE

• Pour contrôler la température intérieure, appuyez sur la touche.

13. TOUCHE DE TEMPÉRATURE

AMBIANTE

14. TOUCHE RÉGLAGE/ANNULER

15. TOUCHE QUITTER

Fenêtre d'affichage de fonctionnement

Touche Retour

Touche haut/bas/ gauche/droite

Touche marche/arrêt

Touche OK

Modèle: PREMTB100

Fenêtre d'affichage de fonctionnement

Affichage de l'état des réglages et du fonctionnement

Touche Retour

Pour retourner à l'étape précédente de la phase de réglage du menu

Touches haut/bas/gauche/droite

Touche de réglage

Touche marche/arrêt

Pour modifier la valeur de réglage du menu

Pour enregistrer la valeur de réglage du menu

Pour ACTIVER ou DESACTIVER le climatiseur h

Certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles selon le modèle. Pour plus d'informations sur les fonctions, reportez-vous à la documentation du dispositif de régulation à distance.

10

Ventilateur

Mode d'emploi (accessoires)

Méthode de fonctionnent et Sélectionnez-

Fonctionnement Interconnecté avec ventilation

Est utilisé lorsque le climatiseur est interconnecté avec l’appareil de ventilation.

Il s’agit d’une fonction qui refroidit et rafraîchit l’air intérieur au moyen de l’appareil de ventilation tout en faisant fonctionner la fonction de climatisation en même temps.

Fonctionnement interconnecté de la ventilation

1

Appuyez sur la touche sur le panneau de commande de la commande à distance.

- N’est utilisé que lorsque le climatiseur et la ventilation générale sont interconnectés.

2

Appuyez sur la touche ‘Démarrer/Arrêter’ dans le mode ventilation pour démarrer la ventilation.

3

Le fait d'appuyer sur la touche modifie le mode ventilation.

La touche de sélection du mode de fonctionnement permet de passer dans l'ordre aux modes ‘échange thermique

normal

automatique’.

Ne s'affiche à l'écran de la commande à distance qu’en mode ventilation, et affiche la température souhaitée en repassant en mode climatisation.

4

Le fait d'appuyer sur la touche en mode ventilation générale modifie la vitesse du débit d'air.

La touche de vitesse du débit d'air permet de passer dans l'ordre aux débits faible

fort

extra-fort.

Si la sonde de CO

2

est installée, il est possible de passer de ‘faible

fort

très fort

automatique’.

5

Retour dans le mode climatiseur

1) Conversion Automatique : lorsque vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 15 secondes ou plus, il revient automatiquement en mode climatiseur.

2) Conversion Manuelle : Appuyez sur la touche en mode ventilation pour la conversion manuelle.

Manuel d'utilisation

11

Mode d'emploi (accessoires)

Méthode de fonctionnent et Sélectionnez-

Fonctionnement unique de ventilation

Il s’agit d’une fonction pour refroidir et rafraîchir l’air intérieur au moyen de l’unité de ventilation générale.

Fonctionnement simple de la ventilation

1

Appuyez sur la touche de la commande

à distance.

2

Appuyez sur la touche pour changer le mode ventilation.

Mode

Ventilation

Échange thermique

Affichage commande

à distance

Opérations

Circulation de l’air intérieur sans perte de chaleur

Normal

Automatique

Circulation directe de l’air intérieur sans passer par l’échangeur thermique

Circulation de l’air intérieur en comparant automatiquement l’air intérieur et l’air extérieur

Dans le cas du mode d'échange thermique, l'afficheur apparaît tel qu'illustré ci-dessous.

→ → → → → → →

3

Appuyez sur la touche pour changer la puissance de la ventilation

- Appuyez sur le bouton pour passer de faible

fort

très fort.

- Si la sonde de CO

2

est installée, il est possible de passer de faible

fort

très fort

automatique

12

Ventilateur

Mode d'emploi (accessoires)

Mode Ventilation rapide/économie d'énergie

Il s’agit d’une fonction permettant de faire fonctionner plus efficacement la ventilation grâce aux fonctions supplémentaires de la ventilation, réglages à économie d’énergie / rapides.

Rapide : ventilation rapide

1

Appuyez sur la touche dans le mode ventilation.

- Permet de passer dans l’ordre ‘rapide

économie d’énergie’ en mode ventilation.

2

Lorsque ‘Rapide’ clignote à l’écran, appuyez sur la touche

pour stabiliser l’icône ‘rapide’ et la fonction est alors réglée.

3

Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages.

Économie d’énergie : ventilation efficace en réalisant des

économies d’énergie.

1

Appuyez sur la touche en mode ventilation.

- Permet de passer dans l’ordre ‘rapide

économie d’énergie’ en mode ventilation.

2

Lorsque ‘Économie d’énergie’ clignote à l’écran, appuyez sur la touche pour stabiliser l’icône ‘Économie d’énergie’, la fonction est alors réglée.

3

Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages.

La ventilation générale et la ventilation à détente directe ont les mêmes fonctions supplémentaires.

Les réglages des fonctions supplémentaires

Ventilation/Chauffage/Humidification sont les mêmes que pour le climatiseur.

Manuel d'utilisation

13

Mode d'emploi (accessoires)

Caractéristiques

Ventilation via l’échangeur de chaleur total

Évacue l’air intérieur vers l’extérieur à l’aide de l’échangeur de chaleur total.

• L’air extérieur échangé est aspiré vers l’intérieur.

Le ventilateur fonctionne en mode

Ventilation via l’échangeur de chaleur total

en été/hiver lorsqu’il est nécessaire de refroidir/chauffer l’air.

Volet

Air évacué

Air extérieur

Air repris

Air fourni

Échangeur de chaleur total

Ventilation normale

Évacue directement l’air intérieur pollué, sans avoir recours à l’échangeur de chaleur total.

• Le ventilateur fonctionne en mode

Ventilation normale

au printemps/à l'automne lorsque l'échangeur de chaleur total n'est pas nécessaire.

Volet

Air évacué

Air extérieur

Air repris

Air fourni

Échangeur de chaleur total

ATTENTION : En cas de pollution de l’air extérieur élevée, par exemple en cas de nuages de sable jaune, n'utilisez pas le ventilateur.

14

Ventilateur

Maintenance et entretien

Maintenance et entretien

Manipulation et nettoyage

Pour éviter que le ventilateur ne se détériore, enlevez régulièrement la poussière accumulée sur le filtre à air et sur l’échangeur de chaleur total.

Cycle de nettoyage

- Filtre à air : plus d’une fois tous les 6 mois.

- Échangeur de chaleur total : plus d'une fois tous les 2 ans (plus fréquemment en fonction du niveau de pollution).

Démontage

ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser en retirant le filtre à air car ses arêtes sont coupantes.

AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur.

ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de l’entretien du ventilateur.

Modèles: LZ-H025GBA4 / LZ-H035GBA5 / LZ-H050GBA5

LZ-H080GBA5 / LZ-H100GBA5

1. Retrait du capot de maintenance

Desserrer un écrou sur la trappe de maintenance

Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance.

(Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).

Unité principale

2. Retrait du filtre

Retirez les filtres à air placés en bas à droite et

à gauche de l’échangeur de chaleur total.

h

Lorsqu’ils pendent du plafond, les filtres à air sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de l’échangeur.

Unité principale

Filtre à air

3. Retrait de l’échangeur de chaleur total

Saisissez la poignée puis tirez sur l’échangeur de chaleur total pour le retirer de l’unité principale (2 unités).

Poignée

Unité principale

Manuel d'utilisation

15

Maintenance et entretien

Modèles: LZ-H150GBA5 / LZ-H200GBA5

1. Retrait du capot de maintenance

Desserrer un écrou sur la trappe de maintenance

Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance.

(Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).

2. Retrait du filtre

Retirez les filtres à air placés en bas à droite et

à gauche de l’échangeur de chaleur total.

h

Lorsqu’ils pendent du plafond, les filtres à air sont alors situés sur les côtés droit et gauche de la partie supérieure de l’échangeur.

Capot de maintenance

Unité principale

3. Retrait de l’échangeur de chaleur total

Saisissez la poignée puis tirez sur l’échangeur de chaleur total pour le retirer de l’unité principale (4 unités).

Unité principale

Nettoyage et remontage

1. Nettoyage du filtre à air

Nettoyez le filtre à air tous les 6 mois.

• Retirez la poussière accumulée sur le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou en le nettoyant à l’eau

(si le filtre à air est visiblement très sale, nettoyez-le à l’aide d’un détergent neutre dans de l’eau tiède).

• Une fois nettoyé à l’eau, séchez-le bien à l’ombre

(n’exposez pas le filtre à air directement au soleil ou à la chaleur d’un feu pour le faire sécher).

• Si le filtre à air est endommagé, remplacez-le par un filtre acheté auprès du service après-vente ou d'un professionnel.

16

Ventilateur

Filtre à air

Aspirateur

2. Nettoyage de l’échangeur de chaleur total

Retirez la poussière accumulée sur l'échangeur de chaleur total à l’aide d’un aspirateur.

• Utilisez une brosse douce ou un aspirateur équipé d'une brosse.

• N’utilisez pas un aspirateur équipé d’un suceur dur,

• vous risqueriez d’endommager l’échangeur de chaleur total.

• Ne nettoyez jamais à l’eau l’échangeur de chaleur total.

• Après deux ans d’utilisation, il peut être nécessaire de songer à remplacer l'échangeur de chaleur total.

• Si vous devez remplacer l’échangeur avant deux ans d’utilisation, contactez le service après-vente.

• Pour toute opération d’entretien, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé.

Maintenance et entretien

Filtre à air Échangeur de chaleur total

Montage et vérification après maintenance

AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur.

ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de l’entretien du ventilateur.

1. Montage de l’échangeur de chaleur total

Mettez soigneusement en place les 4 pièces d’angle de l’échangeur sur le support pour le montage et faites-les glisser à l’intérieur de l’unité.

Échangeur de chaleur total

Unité principale

Insérez le filtre à air dans le support.

Support de l’échangeur de chaleur total

Manuel d'utilisation

17

Charnière

Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement

2. Montage du filtre à air

Insérez le filtre à air dans le support de l’échangeur de chaleur total.

• Assurez-vous de ne pas endommager l'échangeur de chaleur total.

• La poussière accumulée sur l’échangeur de chaleur total pourrait réduire le volume d'air.

Filtre à air

Unité principale

3. Montage du capot de maintenance

Fixez d’abord le capot sur la charnière droite puis fixez-le à gauche. (une plaque indique la direction d’installation).

Serrer un écrou sur la trappe de maintenance.

Charnière

Unité principale

Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement

Symptôme

Le produit ne fonctionne pas

Le produit ne se met pas en marche lorsque vous appuyez sur la touche 'ON'

Élément à vérifier

L'appareil est-il sous tension et alimenté en courant ?

La température intérieure est-elle inférieure à 15°C (59°F) ou supérieure à 40°C (104°F) ?

Le filtre à air de l'échangeur thermique est-il fortement encrassé ?

La carte à circuit imprimé et la télécommande sont-elles bien raccordées ?

Même si vous changez la vitesse de ventilation, le mode de fonctionnement ne change pas et passe à 'Auto' ou 'Low'

Même en appuyant sur la touche du dispositif de régulation à distance, aucune fonction ne fonctionne.

La température intérieure est-elle inférieure à -10°C (14°F) ou supérieure à 45°C (113°F) ?

L'icône " " est-il apparu sur le dispositif de régulation à distance ?

Mesure corrective

Alimentez en courant

Il s'agit du mode veille pour la protection de l'échangeur thermique total.

Suivez la méthode de nettoyage et de remplacement.

Raccordez correctement la carte à circuit imprimé et la télécommande.

Il s'agit du mode de fonctionnement pour protéger de l'échangeur thermique total.

Il s'agit du mode Sécurité enfant.

Reportezvous au dispositif de régulation à distance.

18

Ventilateur

Manuels associés