LZ-H100GBA2.ENWALEU | LZ-H150GBA2.ENWALEU | LZ-H050GBA2.ENWALEU | LG LZ-H200GBA2.ENWALEU Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LZ-H100GBA2.ENWALEU | LZ-H150GBA2.ENWALEU | LZ-H050GBA2.ENWALEU | LG LZ-H200GBA2.ENWALEU Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
VENTILATEUR
Traduction de l’instruction originale
Pour plus d'informations, reportez-vous au CD ou au site web de LG (www.lg.com).
www.lg.com
Manuel d’utilisation du ventilateur
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité ..........................3
INFORMATIONS À CONSERVER
Spécifiez la référence du modèle et le numéro de série :
Consignes avant utilisation..................7
Modèle
N° de série
Ils sont mentionnés sur l’étiquette apposée sur la face latérale de l’unité.
Introduction ...........................................8
Nom du revendeur
Date d’achat
Mode d'emploi (accessoires) .............11
n Agrafez votre facture à cette page afin de la retrouver facilement si
vous devez, le cas échéant, prouver la date d’achat ou vous prévaloir
de la garantie.
Sécurité électrique .............................15
LISEZ CE MANUEL D’UTILISATION
Caractéristiques ..................................16
Il contient de nombreuses astuces utiles sur la manière d’utiliser et d’assurer l’entretien de votre ventilateur. Prenez un minimum de mesures de
précaution afin d’éviter de perdre beaucoup de temps et d’argent pendant la durée de vie de votre ventilateur.
Maintenance et entretien ...................18
Vérifications à effectuer avant de
signaler un dysfonctionnement .........22
Vous trouverez de nombreuses réponses aux problèmes fréquents dans
le tableau de « Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement ». La consultation du tableau de « Vérifications à effectuer avant
de signaler un dysfonctionnement » peut vous éviter de faire appel à nos
services.
PRÉCAUTIONS D’USAGE
• Pour toute réparation ou maintenance de cette unité, contactez le
service après-vente agréé.
• Pour toute installation de cette unité, contactez l’installateur agréé.
• Ce ventilateur ne doit pas être mis en marche par des enfants ou
des personnes infirmes, sans surveillance.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent en aucun cas avec le ventilateur.
• Si le câble d’alimentation doit être remplacé, il convient de confier
cette tâche à un technicien agréé qui utilisera uniquement des
pièces de rechange d’origine.
• L’installation de votre ventilateur doit être effectuée uniquement
par un technicien qualifié agréé, conformément aux réglementations en vigueur en matière de produits électriques.
2 Ventilateur
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Pour éviter tout risque de blessure pour l'utilisateur ou des tiers, ainsi que tout dégât matériel, respectez les
consignes ci-dessous.
n Toute utilisation incorrecte de l’appareil, découlant d'un non-respect des instructions, peut entraîner des risques de
blessures corporelles ou d’endommagement matériel. Leur niveau de gravité est indiqué par les libellés ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Ce signe indique un risque de blessure corporelle ou de dégât matériel.
n Les symboles ci-dessous utilisés dans ce manuel ont la signification suivante :
Instructions à respecter
AVERTISSEMENT
n Installation
Évitez d'utiliser un disjoncteur défectueux ou
de capacité insuffisante.
Utilisez cet appareil sur
un circuit dédié.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Installez le coffret électrique et fixez soigneusement le cache.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Pour toute réparation
électrique, contactez le
concessionnaire, le
revendeur, un électricien
qualifié ou un service
après-vente agréé.
Raccordez systématiquement l'appareil à la terre.
• Ne tentez pas de démonter • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
ou de réparer vous-même
l'appareil. Il existe un
risque d’incendie ou
d’électrocution.
Installez dans tous les
cas un circuit dédié et un
disjoncteur.
Utilisez un disjoncteur ou
un fusible de puissance
adéquate.
• Tout câblage ou installation • Il existe un risque d’incenincorrect peut être à l’origi- die ou d’électrocution.
ne d’un incendie ou d’une
décharge électrique.
Manuel d'utilisation 3
FRANÇAIS
À ne pas faire
Consignes de sécurité
Déballez et installez le
produit avec prudence.
Ne changez pas le câble
d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge.
Ne tentez pas d’installer,
de déplacer ou de ré-installer l’unité vous-même.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Il existe un risque d’incendie, d'électrocution, d’explosion ou de blessure.
• Il comporte des arêtes
vives présentant un risque
de coupure. Soyez très
prudent, en particulier avec
les rebords et les ailettes
du condensateur et de
l'évaporateur.
Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un service
après-vente agréé.
N'installez pas l’appareil
sur un support défectueux.
Ne laissez pas le ventilateur fonctionner longtemps dans un environnement très humide ou
lorsqu’une porte ou une
fenêtre est ouverte.
• Il existe un risque d’incendie, d'électrocution, d’explosion ou de blessure.
Si vous souhaitez modifier l'installation de l'appareil, contactez votre
revendeur ou un service
après-vente agréé.
• Il existe un risque d'incendie, d’électrocution, d'explosion ou de blessures.
• L'humidité risque alors de
• Vous risquez sinon de
vous blesser, de provoquer se condenser et de
mouiller ou d'endommager
un accident ou d’endomle mobilier.
mager l’appareil.
N’ouvrez pas le capot
d’entretien de l’unité
principale lorsque le ventilateur est en marche.
• Sinon, il existe un risque
d’électrocution.
Installez une prise d’air lorsque l’air
pollué ne peut être directement aspiré.
• Cela peut provoquer des accidents tels
que la suffocation, à cause de l’aspiration
de gaz nocifs (monoxyde de carbone,
etc.).
4 Ventilateur
Disposez un filet sur la
bouche d’aspiration de
l’unité extérieure afin
d’éviter que des oiseaux
ne viennent s’y nicher.
• Retirez tous les éléments
étrangers tels que des nids
d’oiseaux. Sinon, cela peut
provoquer un manque
d’oxygène dans l’unité.
Installez le ventilateur à un endroit suffisamment solide pour supporter le
poids de l’appareil.
• Sinon, l'appareil risque de tomber et
entraîner un accident.
Consignes de sécurité
n Fonctionnement
Veillez à ce qu’il soit impossible de tirer sur le câble
d’alimentation ou de l’endommager pendant le fonctionnement de l’appareil.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne mettez pas l’appareil
en marche avec les
mains mouillées.
Ne placez AUCUN objet
sur le câble d’alimentation.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
Assurez-vous que les
pièces électriques ne
soient pas au contact de
l’eau.
• Vous risquez sinon de pro- • Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
voquer un incendie ou un
choc électrique.
• Sinon, vous risquez de provoquer un incendie, un choc
électrique ou un dysfonctionnement de l’appareil.
En cas de fuite d’un gaz
inflammable, fermez l’arrivée de gaz et ouvrez
une fenêtre afin d’aérer
la pièce avant de mettre
en marche l’appareil.
En cas de bruit anormal ,
d'odeur ou de fumée,
coupez le disjoncteur.
N'entreposez pas et
n'utilisez pas de gaz
inflammables ou de combustibles à proximité de
l'appareil.
• Cela pourrait provoquer un • N’utilisez pas de téléphone et • Il existe un risque d’incenincendie ou un dysfoncdie ou d’électrocution.
ne mettez pas en marche ou
tionnement de l’appareil.
n’éteignez pas l’appareil.
Vous risqueriez de provoquer
une explosion ou un incendie.
Éteignez l'appareil et fermez la fenêtre en cas de
tempête ou d’ouragan.
Dans la mesure du possible, éloignez l’appareil
de la fenêtre avant l’arrivée de l'ouragan.
Si de l’eau pénètre dans
l’appareil, contactez un
service après-vente
agréé.
Veillez à ce que de l'eau
ne puisse pas pénétrer
dans l'appareil.
• Il existe un risque d’endommagement, de dysfonctionnement de l'appareil ou d'électrocution.
• Il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Dans le cas contraire, il
existe un risque d’incendie,
d’électrocution ou d’endommagement de l'appareil.
Manuel d'utilisation 5
FRANÇAIS
Ne placez pas un radiateur ou d’autres appareils à proximité du câble
d’alimentation.
Ne branchez pas ou ne
débranchez pas l’alimentation électrique lorsque
l’appareil fonctionne.
Consignes de sécurité
Coupez le disjoncteur
lors des opérations de
nettoyage ou de maintenance de l’appareil.
• Il existe un risque d'électrocution.
Si l’appareil reste inutilisé
pendant une période prolongée, coupez l’alimentation
ou arrêtez le disjoncteur.
Tenez éloigné de l’appareil tout élément susceptible de déclencher un
incendie.
• Il existe un risque de dom- • Sinon, vous risquez de
provoquer un incendie.
mage ou de panne ou un
fonctionnement inattendu.
Ne touchez pas un circuit dédié ou le
disjoncteur si vous avez les mains
mouillées.
• Il existe un risque d'électrocution.
Utilisez un escabeau ou une échelle
stable pour nettoyer ou réparer l’appareil situé en hauteur.
• Faites attention de ne pas vous blesser.
ATTENTION
n Installation
Faites appel à au moins deux personnes
pour soulever et transporter l’appareil.
• Attention de ne pas vous blesser.
N’exposez pas l’appareil directement à
l'action du vent marin (vent salé).
• Vous éviterez tout risque de corrosion. La
corrosion, notamment sur les ailettes du
condenseur et de l'évaporateur, peut
entraîner un dysfonctionnement ou ralentir
les performances de l'appareil.
n Fonctionnement
N’exposez pas directement votre peau à de l’air
ventilé pendant des
périodes prolongées.(Ne
vous asseyez pas dans
le courant d’air).
• Sinon, vous mettez en
danger votre santé.
N’utilisez pas l’appareil à des fins
particulières comme la conservation d’aliments, d’œuvres d’art,
etc. C’est un ventilateur grand
public, non un système de refroidissement de précision.
Utilisez un chiffon doux
pour le nettoyage.
N’utilisez pas de détergents agressifs ni de solvants ou autres produits
de ce type.
• Sinon, vous risquez d’endommager ou d’altérer les
propriétés de votre appareil.
• Sinon, vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique, ou d’endommager les composants en plastique.
Ne montez pas sur l’appareil et ne
posez rien dessus (unités extérieures).
Utilisez un escabeau ou une échelle stable pour
nettoyer ou réparer l’appareil situé en hauteur.
• Vous risqueriez de provoquer un incendie ou • Faites attention de ne pas vous blesser.
d’altérer le fonctionnement de l’appareil.
6 Ventilateur
Consignes avant utilisation
Consignes avant utilisation
Avant de faire fonctionner votre ventilateur
1. Contactez un technicien spécialiste de l’installation de ventilateurs.
2. Branchez correctement le câble d’alimentation.
3. Utilisez un circuit dédié.
4. N’utilisez pas de rallonge.
5. Pour mettre en marche ou arrêter le ventilateur, ne branchez ou ne débranchez pas le câble
d'alimentation.
6. Si le câble ou la fiche est endommagé, remplacez-les par une pièce de rechange agréée.
1. Le fait de s’exposer directement à de l’air ventilé pendant des périodes prolongées peut entraîner des risques pour la santé. N’exposez pas directement des personnes, des animaux domestiques ou des plantes à de l’air ventilé pendant des périodes prolongées.
2. En raison de la possibilité d’un manque d’oxygène, aérez la pièce si le ventilateur est utilisé en
même temps que des poêles ou d’autres appareils de chauffage.
3. N’utilisez pas ce ventilateur à des fins autres que celles spécifiées par le fabricant (par exemple,
pour conserver des appareils de précision, de la nourriture, des animaux domestiques, des
plantes ou des objets d'art). De telles utilisations pourraient endommager l’appareil.
Nettoyage et entretien
1. Ne touchez jamais les parties métalliques de l’unité pendant le retrait du filtre.
Vous pourriez vous blesser en manipulant les arêtes métalliques.
2. N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du ventilateur.
Si de l’eau pénètre dans le ventilateur, cela peut endommager l’isolation et entraîner un risque
d’électrocution.
3. Avant de nettoyer votre appareil, assurez-vous que l’alimentation et le disjoncteur ont bien été
coupés. Les hélices du ventilateur tournent à une vitesse très rapide. Si le ventilateur est accidentellement mis en marche lors du nettoyage de composants internes, il existe un risque de
blessures.
Entretien
Contactez un service après-vente agréé pour toute réparation ou opération d'entretien.
Manuel d'utilisation 7
FRANÇAIS
Utilisation
Introduction
Introduction
Symboles utilisés dans le manuel
Ce symbole signale un risque d’électrocution.
Ce symbole signale un risque d’endommagement de l’appareil.
REMARQUE
Ce symbole attire votre attention sur des remarques particulières.
Caractéristiques
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations électriques
nationales en vigueur. Le présent manuel donne des indications concernant les caractéristiques
de l'appareil.
Modèles: LZ-H015GBA2
1
2
5
6
3
4
1. Ventilateur d’air fourni
Ventilateur aspirant l’air extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur d’air évacué
Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni
et l’air évacué.
6. Filtre à air
Empêche l’accumulation de poussière dans
l'échangeur de chaleur total.
h Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
8 Ventilateur
Introduction
Modèles: LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
1
2
5
6
3
4
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni
et l’air évacué.
6. Filtre à air
Empêche l’accumulation de poussière dans
l'échangeur de chaleur total.
h Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
Modèles: LZ-H050GBA2
5
1
6
2
3
7
4
8
1. Ventilateur d’air fourni
Ventilateur aspirant l’air extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur d’air évacué
Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni
et l’air évacué.
6. Filtre à air
Empêche l’accumulation de poussière dans
l'échangeur de chaleur total.
7. Volet motorisé
Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur
total en ventilation normale.
8. Support de l’échangeur de chaleur total
Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total.
h Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
Manuel d'utilisation 9
FRANÇAIS
1. Ventilateur d’air fourni
Ventilateur aspirant l’air extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur d’air évacué
Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.
4. Capot de maintenance
Introduction
Modèles: LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
5
1
6
2
3
7
4
8
1. Ventilateur d’air fourni
Ventilateur aspirant l’air extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur d’air évacué
Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni
et l’air évacué.
6. Filtre à air
Empêche l’accumulation de poussière dans
l'échangeur de chaleur total.
7. Volet motorisé
Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur
total en ventilation normale.
8. Support de l’échangeur de chaleur total
Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total.
h Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
Modèles: LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
5
1
2
6
3
7
4
8
1. Ventilateur d’air fourni
Ventilateur aspirant l’air extérieur.
2. Coffret électrique
3. Ventilateur d’air évacué
Ventilateur évacuant l’air pollué vers l’extérieur.
4. Capot de maintenance
5. Échangeur de chaleur total
Régule la température et l'humidité entre l'air fourni
et l’air évacué.
6. Filtre à air
Empêche l’accumulation de poussière dans
l'échangeur de chaleur total.
7. Volet motorisé
Convertit la ventilation via l’échangeur de chaleur
total en ventilation normale.
8. Support de l’échangeur de chaleur total
Sert à l’installation de l’échangeur de chaleur total.
h Le schéma de l’échangeur de chaleur total peut varier selon les modèles.
10 Ventilateur
Mode d'emploi (accessoires)
Mode d'emploi (accessoires)
Télécommande à affichage LCD (PQRCVSL0 / PQRCVSL0QW)
1 ÉCRAN D'INDICATION DE
FONCTIONNEMENT
2 TOUCHE DE RÉGLAGE DE
1
TEMPÉRATURE
10
3 TOUCHE VITESSE DE VENTILA-
9
8
2
3
7
4
5
6
14
4 TOUCHE ON/OFF (Marche/Arrêt)
5 TOUCHE DE SÉLECTION DU
MODE DE FONCTIONNEMENT
6 RÉCEPTEUR SANS FIL DU DISPOSITIF DE RÉGULATION À
DISTANCE
15
• Certains produits ne reçoivent pas
les signaux sans-fil.
Posez la fiche d'instructions à l'intérieur de la
porte. Choisissez la langue appropriée à votre
pays.
7 TOUCHE DE DÉBIT D'AIR
8 TOUCHE SOUS-FONCTION
9 TOUCHE DE RÉGLAGE DES
FONCTIONS
10 TOUCHE DE VENTILATION
11 PROGRAMMATION
12 TOUCHE HAUT, BAS, GAUCHE,
DROITE
• Pour contrôler la température intérieure,
appuyez sur la touche.
13 TOUCHE DE TEMPÉRATURE
AMBIANTE
14 TOUCHE RÉGLAGE/ANNULER
15 TOUCHE QUITTER
h Certaines fonctions ne sont peut-être pas disponibles selon le modèle.
Manuel d'utilisation 11
FRANÇAIS
11
12
13
TION
Mode d'emploi (accessoires)
Méthode de fonctionnent et SélectionnezFonctionnement Interconnecté avec ventilation
Est utilisé lorsque le climatiseur est interconnecté avec l’appareil de ventilation.
Il s’agit d’une fonction qui refroidit et rafraîchit l’air intérieur au moyen de l’appareil de ventilation tout
en faisant fonctionner la fonction de climatisation en même temps.
Fonctionnement interconnecté de la ventilation
12 Ventilateur
1
Appuyez sur la touche
sur le panneau de
commande de la commande à distance.
- N’est utilisé que lorsque le climatiseur et la
ventilation générale sont interconnectés.
2
Appuyez sur la touche ‘Démarrer/Arrêter’ dans le mode
ventilation pour démarrer la ventilation.
3
Le fait d'appuyer sur la touche
modifie le
mode ventilation.
La touche de sélection du mode de
fonctionnement permet de passer dans l'ordre
aux modes ‘échange thermique → normal → automatique’.
❈ Ne s'affiche à l'écran de la commande à distance qu’en
mode ventilation, et affiche la température souhaitée en
repassant en mode climatisation.
4
Le fait d'appuyer sur la touche
en mode
ventilation générale modifie la vitesse du débit
d'air.
La touche de vitesse du débit d'air permet de
passer dans l'ordre aux débits faible ‘faible → fort →
extra-fort’.
Si la sonde de CO2 est installée, il est possible de passer
de ‘faible → fort → très fort → automatique’.
5
Retour dans le mode climatiseur
1)Conversion Automatique : lorsque vous n’appuyez sur
aucun bouton pendant 15 secondes ou plus, il revient
automatiquement en mode climatiseur.
2) Conversion Manuelle : Appuyez sur la touche
en
mode ventilation pour la conversion manuelle.
Mode d'emploi (accessoires)
Méthode de fonctionnent et SélectionnezFonctionnement unique de ventilation
Il s’agit d’une fonction pour refroidir et rafraîchir l’air intérieur au moyen de l’unité de ventilation générale.
Fonctionnement simple de la ventilation
1
Appuyez sur la touche
à distance.
de la commande
2
Appuyez sur la touche
mode ventilation.
pour changer le
3
Appuyez sur la touche
pour changer la
puissance de la ventilation
- Appuyez sur le bouton pour passer de ‘faible
→ fort → très fort’.
- Si la sonde de CO2 est installée, il est possible de passer
de ‘faible → fort → très fort → automatique’.
Manuel d'utilisation 13
FRANÇAIS
Mode Affichage commande
Opérations
Ventilation
à distance
Échange
Circulation de l’air intérieur sans perte de chaleur
thermique
Circulation directe de l’air intérieur sans passer
Normal
par l’échangeur thermique
Circulation de l’air intérieur en comparant
Automatique
automatiquement l’air intérieur et l’air extérieur
Mode d'emploi (accessoires)
Mode Ventilation rapide/économie d'énergie
Il s’agit d’une fonction permettant de faire fonctionner plus efficacement la ventilation grâce aux fonctions supplémentaires de la ventilation, réglages à économie d’énergie / rapides.
Rapide : ventilation rapide
1
Appuyez sur la touche
dans le mode
ventilation.
- Permet de passer dans l’ordre ‘rapide →
économie d’énergie’ en mode ventilation.
2
Lorsque ‘Rapide’ clignote à l’écran, appuyez sur la touche
pour stabiliser l’icône ‘rapide’ et la fonction est alors
réglée.
3
Appuyez sur la touche
mode Réglages.
pour quitter le
Économie d’énergie : ventilation efficace en réalisant des
économies d’énergie.
14 Ventilateur
1
Appuyez sur la touche
en mode
ventilation.
- Permet de passer dans l’ordre ‘rapide →
économie d’énergie’ en mode ventilation.
2
Lorsque ‘Économie d’énergie’ clignote à l’écran, appuyez
sur la touche
pour stabiliser l’icône ‘Économie
d’énergie’, la fonction est alors réglée.
3
Appuyez sur la touche
pour quitter le
mode Réglages.
❈ La ventilation générale et la ventilation à détente directe
ont les mêmes fonctions supplémentaires.
❈ Les réglages des fonctions supplémentaires
Ventilation/Chauffage/Humidification sont les mêmes
que pour le climatiseur.
Sécurité électrique
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Pour limiter le risque d'électrocution, vous devez toujours relier la fiche à une prise de terre.
Méthode recommandée
FRANÇAIS
Assurez-vous que
l’installation électrique est
bien mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Ne coupez ou ne retirez pas la broche de terre du
câble d’alimentation.
AVERTISSEMENT : Le fait de relier le fil de terre de l’adaptateur à la
vis du boîtier de la prise murale ne suffit pas à mettre l’appareil à la
terre, sauf si la vis est métallique et non isolée et si la prise murale
est reliée à la terre par le câblage général.
AVERTISSEMENT : En cas de doute sur la mise à la terre du ventilateur, faites vérifier l’installation par un électricien qualifié.
Manuel d'utilisation 15
Caractéristiques
Caractéristiques
Ventilation via l’échangeur de chaleur total
Évacue l’air intérieur vers l’extérieur à l’aide de l’échangeur de chaleur total.
• L’air extérieur échangé est aspiré vers l’intérieur.
Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via l’échangeur de chaleur total en été/hiver lorsqu’il est
nécessaire de refroidir/chauffer l’air.
Echangeur de chaleur total
Air exterieur
Air repris
Air evacue
16 Ventilateur
Air fourni
Caractéristiques
Ventilation via l’échangeur de chaleur total
Évacue l’air intérieur vers l’extérieur à l’aide de l’échangeur de chaleur total.
• L’air extérieur échangé est aspiré vers l’intérieur.
Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation via l’échangeur de chaleur total en été/hiver lorsqu’il est
nécessaire de refroidir/chauffer l’air.
Volet
Air évacué
Air extérieur
Air repris
Air fourni
FRANÇAIS
Échangeur de chaleur total
Ventilation normale
Évacue directement l’air intérieur pollué, sans avoir recours à l’échangeur de chaleur total.
• Le ventilateur fonctionne en mode Ventilation normale au printemps/à l'automne lorsque l'échangeur de chaleur total n'est pas nécessaire.
Volet
Air évacué
Air extérieur
Air repris
Air fourni
Échangeur de chaleur total
ATTENTION : En cas de pollution de l’air extérieur élevée, par exemple en cas de
nuages de sable jaune, n'utilisez pas le ventilateur.
Manuel d'utilisation 17
Maintenance et entretien
Maintenance et entretien
Manipulation et nettoyage
Pour éviter que le ventilateur ne se détériore, enlevez régulièrement la poussière accumulée sur le
filtre à air et sur l’échangeur de chaleur total.
Cycle de nettoyage
- Filtre à air : plus d’une fois tous les 6 mois.
- Échangeur de chaleur total : plus d'une fois tous les 2 ans (plus fréquemment en fonction du
niveau de pollution).
Démontage
Modèles: LZ-H015GBA2 / LZ-H025GBA2 / LZ-H035GBA2
1. Retrait du capot de maintenance
Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance.
(Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).
2. Retrait du filtre
Retirez les filtres à air placés en bas à droite et
à gauche de l’échangeur de chaleur total.
h Lorsqu’ils pendent du plafond, les filtres à air
sont alors situés sur les côtés droit et
gauche de la partie supérieure de l’échangeur.
ATTENTION : Prenez garde de ne pas
vous blesser en retirant le filtre à air car
ses arêtes sont coupantes.
Capot de
maintenance
3. Retrait de l’échangeur de chaleur
total
Saisissez la poignée puis tirez sur l’échangeur
de chaleur total pour le retirer de l’unité principale (2 unités).
AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur
lorsque vous nettoyez le ventilateur.
ATTENTION : Vous devez porter des gants
lors de l’entretien du ventilateur.
18 Ventilateur
Échangeur
thermique total
Maintenance et entretien
Modèles: LZ-H050GBA2 / LZ-H080GBA2 / LZ-H100GBA2
1. Retrait du capot de maintenance
Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis
tirez le capot de maintenance.
(Relâchez la charnière et retirez le capot de
maintenance).
Unité principale
FRANÇAIS
2. Retrait du filtre
Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à
gauche de l’échangeur de chaleur total.
h Lorsqu’ils pendent du plafond, les filtres à air
sont alors situés sur les côtés droit et gauche de
la partie supérieure de l’échangeur.
ATTENTION : Prenez garde de ne pas
vous blesser en retirant le filtre à air car
ses arêtes sont coupantes.
Unité principale
Filtre à air
3. Retrait de l’échangeur de chaleur
total
Saisissez la poignée puis tirez sur l’échangeur
de chaleur total pour le retirer de l’unité principale (2 unités).
AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur
lorsque vous nettoyez le ventilateur.
Poignée
Unité principale
ATTENTION : Vous devez porter des gants
lors de l’entretien du ventilateur.
Manuel d'utilisation 19
Maintenance et entretien
Modèles: LZ-H150GBA2 / LZ-H200GBA2
1. Retrait du capot de maintenance
Ouvrez la trappe pour accéder au plafond puis tirez le capot de maintenance.
(Relâchez la charnière et retirez le capot de maintenance).
2. Retrait du filtre
Capot de maintenance
Retirez les filtres à air placés en bas à droite et à
gauche de l’échangeur de chaleur total.
h Lorsqu’ils pendent du plafond, les filtres à air
sont alors situés sur les côtés droit et gauche de
la partie supérieure de l’échangeur.
ATTENTION : Prenez garde de ne pas
vous blesser en retirant le filtre à air car
ses arêtes sont coupantes.
Unité principale
3. Retrait de l’échangeur de chaleur
total
Saisissez la poignée puis tirez sur l’échangeur
de chaleur total pour le retirer de l’unité principale (2 unités).
AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur
lorsque vous nettoyez le ventilateur.
ATTENTION : Vous devez porter des gants
lors de l’entretien du ventilateur.
20 Ventilateur
Unité
princ
ipale
Maintenance et entretien
Nettoyage et remontage
1. Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air tous les 6 mois.
Filtre à air
• Retirez la poussière accumulée sur le filtre à air à l’aide
d’un aspirateur ou en le nettoyant à l’eau
(si le filtre à air est visiblement très sale, nettoyez-le à
l’aide d’un détergent neutre dans de l’eau tiède).
Aspirateur
• Une fois nettoyé à l’eau, séchez-le bien à l’ombre (n’exposez pas le filtre à air directement au soleil ou à la chaleur d’un feu pour le faire sécher).
FRANÇAIS
• Si le filtre à air est endommagé, remplacez-le par un
filtre acheté auprès du service après-vente ou d'un professionnel.
2. Nettoyage de l’échangeur de chaleur total
Retirez la poussière accumulée sur l'échangeur de chaleur total à l’aide d’un aspirateur.
• Utilisez une brosse douce ou un aspirateur équipé d'une
brosse.
• N’utilisez pas un aspirateur équipé d’un suceur dur,
• vous risqueriez d’endommager l’échangeur de chaleur
total.
• Ne nettoyez jamais à l’eau l’échangeur de chaleur total.
• Après deux ans d’utilisation, il peut être nécessaire de
songer à remplacer l'échangeur de chaleur total.
• Si vous devez remplacer l’échangeur avant deux ans
d’utilisation, contactez le service après-vente.
• Pour toute opération d’entretien, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Filtre à air
Échangeur de chaleur total
Manuel d'utilisation 21
Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement
Montage et vérification après maintenance
1. Montage de l’échangeur de chaleur
total
Échangeur de
chaleur total
Mettez soigneusement en place les 4 ou 6
pièces d’angle de l’échangeur sur le support
pour le montage et faites-les glisser à l’intérieur
de l’unité.
Unité
principale
Insérez le filtre à
air dans le support.
Support de l’échangeur
de chaleur total
2. Montage du filtre à air
Insérez le filtre à air dans le support de l’échangeur de chaleur total.
• Assurez-vous de ne pas endommager l'échangeur de chaleur total.
• La poussière accumulée sur l’échangeur de
chaleur total pourrait réduire le volume d'air.
Unité principale
Filtre à air
AVERTISSEMENT : Coupez le disjoncteur lorsque vous nettoyez le ventilateur.
ATTENTION : Vous devez porter des gants lors de l’entretien du ventilateur.
Vérifications à effectuer avant de signaler un dysfonctionnement
Symptôme
Vérification
Solution
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil est-il branché ?
Branchez l’appareil.
L’appareil ne fonctionne pas
même lorsque vous appuyez sur le
bouton « ON ».
Le filtre à air ou l’échangeur de
chaleur total est-il obstrué ?
Suivez les instructions de nettoyage et de remplacement.
La température intérieure est-elle
inférieure à -10°C ou supérieure à
45°C ?
L’appareil est en mode Standby
afin de protéger l’échangeur de
chaleur total.
Lorsque vous modifiez le volume
d’air intérieur, le mode ne change
pas ou il se met sur « Auto » ou «
Bas ».
La température intérieure est-elle
inférieure à -10°C ou supérieure à
45°C ?
L’appareil est en mode de fonctionnement afin de protéger
l’échangeur de chaleur total.
22 Ventilateur

Manuels associés