Manuel du propriétaire | Siemens HB26D555 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens HB26D555 Manuel utilisateur | Fixfr
[fr] Notice d’utilisation
HB26D555
Four à vapeur
Þ Table des matières
toN]lrsfcniaeud’[
Précautions de sécurité importantes ....................................... 4
Causes de dommages ......................................................................5
Votre nouvel appareil ................................................................. 6
Bandeau de commande....................................................................6
Sélecteur rotatif ...................................................................................6
Affichage...............................................................................................6
Contrôle de la température...............................................................7
Modes de cuisson ..............................................................................7
Etalonnage automatique....................................................................7
Vos accessoires ......................................................................... 8
Accessoire ...........................................................................................8
Introduction de l'accessoire..............................................................8
Compartiment de cuisson .................................................................8
Accessoire en option .........................................................................8
Avant la première utilisation ..................................................... 9
Réglage de l'heure et de la langue.................................................9
Réglage de la classe de dureté de l'eau .......................................9
Première mise en service..................................................................9
Nettoyage préalable des accessoires ............................................9
Utilisation de l'appareil ............................................................ 10
Remplir le réservoir d'eau .............................................................. 10
Mettre l'appareil en service ............................................................ 10
Mettre l'appareil hors service ........................................................ 11
Après chaque utilisation ................................................................. 11
Recommandations de réglage...................................................... 11
Fonctions temps....................................................................... 12
Réglage du minuteur....................................................................... 12
Réglage de la durée ....................................................................... 12
Différer l'heure de la fin .................................................................. 12
Réglage de l'heure .......................................................................... 13
Programmes automatiques ..................................................... 13
Réglage du programme ................................................................. 13
Remarques concernant les programmes ................................... 14
Tableaux des programmes ............................................................ 14
Memory...................................................................................... 17
Mémoriser Memory ......................................................................... 17
Démarrer Memory............................................................................ 17
Sécurité­enfants ....................................................................... 17
Activer la sécurité­enfants .............................................................. 17
Désactiver la sécurité­enfants ....................................................... 17
Réglages de base ..................................................................... 17
Entretien et nettoyage.............................................................. 18
Nettoyants ......................................................................................... 18
Système de nettoyage .................................................................... 19
Détartrage.......................................................................................... 20
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil ........................... 21
Nettoyage des vitres de la porte .................................................. 21
Nettoyage des supports ................................................................. 21
Incidents et dépannage ........................................................... 22
Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson............. 23
Remplacement du joint de porte .................................................. 23
Service après-vente ................................................................. 24
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 24
Protection de l'environnement................................................ 24
Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... 24
Conseils pour économiser de l'énergie ...................................... 24
Tableaux et conseils ................................................................ 24
Accessoire ....................................................................................... 24
Récipients ......................................................................................... 24
Temps de cuisson et quantité à cuire ......................................... 24
Répartir les aliments uniformément ............................................. 24
Aliments sensibles à la pression .................................................. 24
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 25
Légumes............................................................................................ 25
Garnitures et légumes secs........................................................... 26
Volaille et viande.............................................................................. 26
Poisson .............................................................................................. 27
Garniture de potage, divers........................................................... 27
Desserts, compote .......................................................................... 28
Réchauffer des mets....................................................................... 28
Décongélation .................................................................................. 28
Laisser lever de la pâte .................................................................. 29
Extraire le jus .................................................................................... 29
Mise en conserve ............................................................................ 29
Produits surgelés ............................................................................. 30
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en
ligne : www.siemens-eshop.com
3
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale
de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des
accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de brûlure !
■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
du fonctionnement. Ne pas toucher les
orifices d'aération. Eloigner les enfants.
Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■ De la vapeur chaude peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près
de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil.
Eloigner les enfants.
■ Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau
dans la coupelle d'évaporation est encore
chaude. Ne pas vider la coupelle
d'évaporation immédiatement après l'arrêt.
Laisser refroidir l'appareil avant de le
nettoyer.
■ Du liquide chaud peut déborder lors de
l'enlèvement des bacs de cuisson. Retirer
les bacs de cuisson chauds prudemment
avec des gants isolants.
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlure !
Risque de brûlures !
Risque de brûlures !
Risque de brûlures !
4
Risque de blessure !
■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
■ Les liquides inflammables peuvent
s'enflammer dans le compartiment de
cuisson chaud (déflagration). Ne pas
remplir le réservoir d'eau de liquides
inflammables (p.ex. boissons alcoolisées).
Remplir le réservoir d'eau exclusivement
d'eau ou de solution détartrante que nous
recommandons.
Risque de choc électrique !
■ Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
après­vente.
■ L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
■ De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
■ Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
■ Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
Causes de dommages
Attention !
■
Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur
risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez
toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur
une grille.
■
Une feuille alu placée dans le compartiment de cuisson ne
doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la
porte
■
La vaisselle doit résister à la chaleur et à la vapeur.
■
N'utilisez pas de vaisselle présentant des taches de rouille.
Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille
dans le compartiment de cuisson.
■
Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson
perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie ou
le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le
liquide qui s'égoutte.
■
Ne pas conserver des aliments humides dans le
compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ils
peuvent occasionner de la rouille dans le compartiment de
cuisson.
■
Si le joint de la porte est fortement encrassé, la porte de
l'appareil ne fermera plus correctement. Les façades des
meubles voisins peuvent être endommagées. Garder
toujours le joint de porte propre et le remplacer, le cas
échéant.
■
Ne rien déposer sur la porte ouverte de l'appareil. L'appareil
risque d'être endommagé.
■
Ne pas transporter ou porter l'appareil par la poignée de la
porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et
peut se casser.
■
Le compartiment de cuisson de votre appareil est en acier
inoxydable de qualité supérieure. Si le compartiment de
cuisson est mal entretenu, la corrosion peut y apparaître.
Respectez les indications d'entretien et de nettoyage figurant
dans la notice d'utilisation. Eliminez les salissures dans le
compartiment de cuisson, dès que l'appareil a refroidi.
Risq ue d e b lessures et d'incendie !
Risq ue d e choc électrique !
Risq ue d e choc électrique !
Risq ue d e choc électrique !
Risq ue d e choc électrique !
5
Votre nouvel appareil
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
le bandeau de commande
■
les modes de cuisson
■
l'étalonnage automatique
Bandeau de commande
7RXFKH0DUFKH 7RXFKH$UUrW
$IILFKDJH
RQ
RII
3
,QWHUUXSWHXU
SULQFLSDO
Elément de réglage
Interrupteur principal
Touches de menu
‡
"
X
l
s
Touches de navigation
¾¿
Sélecteur rotatif
Touches de fonction
0
@
±
0
FOHDQ
7RXFKHV
GHPHQX
7RXFKHV
GHQDYLJDWLRQ
VWDUW
VWRS
7RXFKHVGHIRQFWLRQ
6pOHFWHXUURWDWLI
Utilisation
Mettre l'appareil en service et hors service
Sélectionner le mode de cuisson
Sélectionner un programme (voir le chapitre : Programmes automatiques)
Enregistrer Memory et l'appeler (voir le chapitre : Memory)
Sélectionner système de nettoyage et détartrage (voir le chapitre : Entretien et nettoyage)
Commuter à gauche ou à droite dans la visualisation, tout en mémorisant les modifications.
Modifier les valeurs pour l'heure, la durée, le poids etc.
Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher
Sélectionner une fonction de temps (voir le chapitre: Fonctions de temps)
Activer et désactiver la sécurité­enfants (voir le chapitre : Sécurité­enfants)
Appareil en service : Appeler des informations actuelles
Appareil éteint : Sélectionner des réglages de base (voir le chapitre : Réglages de base)
Touche Marche
start
Démarrer le mode de cuisson
Touche Arrêt
stop
Pression brève : interrompre le mode de cuisson (pause)
Pression longue : terminer le mode de cuisson
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les
valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur
rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Affichage
Peu de temps après l'arrêt de l'appareil, l'affichage passe au
mode veille. L'affiche devient plus sombre.
La visualisation est divisée en différentes zones :
■
Ligne d'état
■
Affichage de la progression
■
Zones de réglage
■
Affichage du sens de rotation
6
/LJQHG pWDW
$IILFKDJHGHODSURJUHVVLRQ
0RGHVGHFXLVVRQ
&XLVVRQjODYDSHXU
=RQHGHUpJODJH
DFWLYH
ƒ&
=RQHGHUpJODJH
$IILFKDJHGXVHQVGHURWDWLRQ
Ligne d'état
La ligne d'état se situe en haut dans la visualisation. Dans cette
ligne sont affichés l'heure, le mode sélectionné, des textes
d'aide, des informations et les fonctions de temps réglées.
Affichage de la progression
Contrôle de la température
L'affichage de la progression vous permet un aperçu rapide de
la durée qui s'écoule. Elle est affichée comme ligne sous la
ligne d'état après le démarrage. La ligne commence à gauche
et s'allonge en fonction de la progression de la durée. Lorsque
la durée est écoulée, la ligne a atteint le bord droit de
l'affichage.
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases
de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Zones de réglage
Dans les deux zones de réglage apparaissent des valeurs de
référence que vous pouvez modifier. La zone de réglage dans
laquelle vous vous trouvez actuellement apparaît sur fond clair
avec écriture noire. Ici vous pouvez effectuer des modifications.
Les touches de navigation ¾ et ¿ permettent de passer d'une
zone de réglage à l'autre. Les flèches ¾ et ¿ dans les zones de
réglage indiquent dans quelle direction vous pouvez vous
déplacer avec les touches de navigation.
Après la mise en marche, les deux zones de réglage
apparaissent sur fond foncé avec écriture claire.
Affichage du sens de rotation
L'affichage Ï indique dans quelle direction vous pouvez
tourner le sélecteur rotatif.
Ð = tourner le sélecteur rotatif à droite
Ñ = tourner le sélecteur rotatif à gauche
Si les deux flèches directionnelles sont affichées, vous pouvez
tourner le sélecteur rotatif dans les deux sens.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson.
3UpFKDXIIDJH
&XLVVRQjODYDSHXU ƒ&
Les barres n'apparaissent pas lors des positions de nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche ±. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Chaleur résiduelle
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur
résiduelle dans le compartiment de cuisson. Lorsque la
dernière barre est remplie, la température dans le
compartiment de cuisson est d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint
lorsque la température est descendue à env. 60 °C.
Modes de cuisson
Avec la touche " vous pouvez régler différentes utilisations
pour votre appareil.
Mode de cuisson
Utilisation
Cuisson à la vapeur
35 - 100 °C
Pour des légumes, du poisson, des garnitures, pour extraire le jus de fruits et pour blanchir
Réchauffer
80 - 100 °C
Pour des plats et des pains et pâtisseries.
Les aliments cuits sont réchauffés délicatement. Grâce à la vapeur amenée, les aliments
ne se dessèchent pas
Laisser lever
35 - 50 °C
Pour de la pâte à la levure de boulanger et du levain.
La pâte lève nettement plus rapidement qu'à la température ambiante. Le dessus de la
pâte ne se dessèche pas
Décongélation
35 - 60 °C
Pour des légumes, de la viande, du poisson et des fruits.
L'humidité transmet la chaleur sur les aliments en les ménageant. Les mets ne se dessèchent pas et ne se déforment pas
Etalonnage automatique
La température d'ébullition de l'eau dépend de la pression
atmosphérique. Lors de l'étalonnage, l'appareil se règle aux
conditions atmosphériques régnant sur le lieu d'installation.
Cela a lieu automatiquement lors de la première mise en
service (voir le chapitre: Première mise en service). Il se
produira plus de vapeur que d'habitude.
Il est ici important que l'appareil émette de la vapeur pendant
20 minutes à 100 °C sans interruption. N'ouvrez pas la porte
de l'appareil pendant ce temps.
Après un déménagement
Afin que l'appareil se réadapte automatiquement au nouveau
lieu, remettez l'appareil aux réglages usine (voir le chapitre :
Réglages de base) et répétez les opérations de la première
mise en service (voir le chapitre : Première mise en service).
Après une coupure de courant
L'appareil mémorise les réglages de l'étalonnage, même en
cas de panne de courant ou de séparation du secteur. Un
nouvel étalonnage n'est pas nécessaire.
Si l'appareil ne pouvait pas s'étalonner automatiquement (p.ex.
parce que la porte de l'appareil a été ouverte), l'étalonnage
sera effectué de nouveau lors du fonctionnement de cuisson
suivant.
7
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux
récipients. Assurez-vous d'insérer les accessoires toujours
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
Accessoire
Compartiment de cuisson
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du
bas vers le haut.
Utilisez uniquement les accessoires livrés ou fournis par le
service après-vente. Ils sont spécialement adaptés à votre
appareil.
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Bac de cuisson, non perforé,
GN Z, 40 mm de profondeur
pour récupérer le liquide qui
s'égoutte pendant la cuisson à la
vapeur et pour cuire du riz, des
légumes secs et des céréales
Bac de cuisson, perforé, GN Z,
40 mm de profondeur
pour cuire à la vapeur du poisson
entier ou des grandes quantités de
légumes, pour extraire le jus de
baies etc.
Grille
pour des récipients, des gâteaux et
moules à soufflé et pour des rôtis
6XSSRUWVSRXU
OHVDFFHVVRLUHV
&RXSHOOH /RJHPHQWGXUpVHUYRLU
G pYDSRUDWLRQ DYHFUpVHUYRLUG HDX
Attention !
■
Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson.
Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur
risque d'endommager l'appareil.
Le fond du compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation doivent toujours rester dégagés. Placez
toujours la vaisselle dans un bac de cuisson perforé ou sur
une grille.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.
■
N'insérez pas d'accessoire entre les niveaux d'enfournement,
il risque de basculer.
Introduction de l'accessoire
Accessoire en option
L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement introduit dans le
compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement
fonctionne.
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce
spécialisé :
En enfournant la grille, veillez à ce que
■
le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
■
l'étrier de sécurité de la grille soit à l'arrière et en haut.
D
Accessoire
Référence
Bac de cuisson, perforé, GN Z, 40 mm de
profondeur
HZ36D543G
Bac de cuisson, non perforé, GN Z, 40 mm HZ36D543
de profondeur
Bac de cuisson, non perforé, GN Z, 28 mm HZ36D542
de profondeur (plaque à pâtisserie)
Bac de cuisson, non perforé, GN Y, 40 mm HZ36D513
de profondeur
D
Bac de cuisson, perforé, GN Y, 40 mm de
profondeur
Récipient en porcelaine, non perforé, GN Z
Récipient en porcelaine, non perforé, GN Y
En enfournant le bac de cuisson, veuillez à ce que le taquet
d'arrêt (a) soit orienté vers le bas.
D
8
D
HZ36D513G
HZ36D533P
HZ36D513P
Grille
HZ36DR4
Plat à rôtir
HZ36DB4
Eponge de nettoyage
643 254
Détartrant
311 138
Chiffon microfibres alvéolé
460 770
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont
nécessaires avant la première utilisation :
■
régler l'heure et la langue
■
régler la classe de dureté de l'eau
■
démarrer la première mise en service
■
nettoyer les accessoires au préalable
Réglage de l'heure et de la langue
Après le raccordement électrique, les textes “Heure" et
“Sélection langue" apparaissent dans la visualisation. Réglez
l'heure et, en cas de besoin, la langue pour la visualisation.
5pJOHUO KHXUH
Première mise en service
Avant la première utilisation, chauffez l'appareil vide pendant
20 minutes à 100 °C avec le mode "Cuisson à la vapeur“.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. L'appareil
sera automatiquement calibré (voir le chapitre : Etalonnage
automatique).
1. Appuyer sur la touche ‡ pour mettre l'appareil en service.
Après env. 4 secondes, le mode de cuisson “Cuisson à la
vapeur" apparaît.
2. Remplir le réservoir d'eau et l'introduire (voir chapitre :
Remplir le réservoir d'eau).
Avant la première utilisation, humidifiez avec un peu d'eau le
joint dans le couvercle du réservoir.
3. Appuyer sur la touche Start.
6pOHFWLRQODQJXH
)UDQoDLV
+HXUH
1. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
2. Avec la touche ¿, commuter à “Sélection langue".
3. Avec le sélecteur rotatif, régler la langue désirée.
4. Appuyer sur la touche 0.
La langue et l'heure seront mémorisées. L'heure actuelle
s'affiche.
Réglage de la classe de dureté de l'eau
Détartrez régulièrement votre appareil. Ce n'est qu'ainsi que
vous pouvez éviter des dommages.
L'appareil chauffe à 100 °C. La durée de 20 minutes
commence uniquement à s'écouler lorsque la température
réglée est atteinte. N'ouvrez pas la porte de l'appareil
pendant ce temps.
Il est automatiquement mis fin à la cuisson et un signal
retentit.
4. Appuyer sur la touche Stop pour éteindre l'appareil.
Laissez la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
Nettoyage préalable des accessoires
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les
accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et
une lavette.
Votre appareil affiche automatiquement en temps utile qu'il doit
être détartré. Il est préréglé à la classe de dureté de l'eau
“moyenne“t. Modifiez la valeur si votre eau est plus douce ou
plus dure.
Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen des rubans
testeurs joints ou la demander à votre compagnie des eaux.
Si votre eau est très calcaire, nous vous recommandons
d'utiliser de l'eau adoucie.
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez
exclusivement de l'eau adoucie. Dans ce cas, modifiez la
classe de dureté de l'eau sur “adoucie“.
Vous pouvez modifier la classe de dureté de l'eau dans les
réglages de base lorsque l'appareil est éteint.
1. Le cas échéant, appuyer sur la touche ‡, pour éteindre
l'appareil.
2. Maintenir la touche ± appuyée jusqu'à ce que "Sélection
langue" apparaisse dans la visualisation.
3. Appuyer sur la touche ¿, jusqu'à ce que “Classe de dureté
de l'eau“ apparaisse.
“2-moyenne“ est marqué dans la visualisation.
4. Modifier la classe de dureté de l'eau au moyen du sélecteur
rotatif. Valeurs possibles :
adoucie
-
1-douce
I
2-moyenne
II
3-dure
III
4­très dure
IV
5. Appuyer sur la touche ±, pour quitter les réglages de base.
La modification est mémorisée.
9
Utilisation de l'appareil
Mettre l'appareil en service
Dans ce chapitre, vous apprendrez
1. Appuyer sur la touche ‡ pour mettre l'appareil en service.
■
comment remplir le réservoir d'eau
■
comment allumer et éteindre l'appareil
■
ce que vous devez respecter après chaque utilisation
■
comment vous pouvez utiliser les recommandations de
réglage
2. Avec le sélecteur rotatif, régler le mode de cuisson désiré.
Remplir le réservoir d'eau
En ouvrant la porte de l'appareil, le réservoir d'eau se situe à
droite.
Attention !
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non
appropriés
■
■
■
Utilisez exclusivement de l'eau fraîche du robinet, de l'eau
adoucie ou de l'eau minérale plate.
Si votre eau du robinet est très calcaire, nous vous
recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement
chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
Votre compagnie des eaux peut vous renseigner sur votre eau
du robinet. Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau au moyen
des rubans testeurs joints.
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation :
1. Ouvrir la porte de l'appareil et retirer le réservoir d'eau (fig.
A).
2. Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au repère "max" (fig.
B).
$
Le logo de la marque apparaît pendant env. 4 secondes
dans la visualisation. La visualisation passe ensuite
automatiquement au menu “Modes cuisson“.
Ou appuyer sur la touche ", pour parvenir directement au
menu “Modes cuisson".
%
0RGHVFXLVVRQ
&XLVVRQjODYDSHXU
ƒ&
3. Appuyer sur la touche ¿.
La température de référence est marquée.
4. Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée.
Mode de cuisson
Plage de température
Cuisson à la vapeur 35 - 100 °C
Durée de référence
20 min
Réchauffer
80 - 100 °C
10 min
Laisser lever
35 - 50 °C
30 min
Décongélation
35 - 60 °C
30 min
5. Appuyer sur la touche 0.
S “Minuterie“ apparaît dans la visualisation.
6. Avec la touche ¿, commuter à la x “Durée“.
7. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
8. Appuyer sur la touche 0.
9. Appuyer sur la touche Start, pour démarrer la cuisson.
PD[
L'appareil chauffe.
Lors du mode Cuisson vapeur, la durée s'écoule seulement
après le temps de chauffe.
Message “Remplir le réservoir d'eau ?“
3. Fermer le couvercle du réservoir jusqu'à ce qu'il s'encliquette
sensiblement.
4. Introduire complètement le réservoir d'eau jusqu'à la butée
(fig. C).
&
'
Le message apparaît lorsque vous réglez un mode de
fonctionnement et le réservoir d'eau est uniquement rempli de
moitié.
Si vous êtes d'avis que la quantité d'eau dans le réservoir d'eau
est suffisante pour le mode de cuisson, vous pouvez démarrer
l'appareil. Si non, remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère
“max", réintroduisez-le et démarrez ensuite le mode de cuisson.
Température actuelle
Appuyer sur la touche±.
La température actuelle est affichée pendant 10 secondes.
Les barres du témoin de chauffe à côté de l'heure indiquent la
montée en température dans le compartiment de cuisson.
Modifier la température
Le réservoir doit être au même niveau que son logement (fig.
D).
10
Vous pouvez modifier la température à tout moment au moyen
du sélecteur rotatif. La modification est automatiquement
validée.
Pause
Recommandations de réglage
Appuyer brièvement sur la touche Stop, pour interrompre le
mode de cuisson (pause). Le ventilateur de refroidissement
peut continuer de fonctionner. Pour démarrer, appuyer sur la
touche Start.
Si vous sélectionnez un plat dans les recommandations de
réglage, les valeurs de réglage optimales sont déjà prédéfinies.
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le fonctionnement,
le fonctionnement sera interrompu. Pour démarrer, fermer la
porte de l'appareil et appuyer sur la touche Start.
Si vous avez réglé le réglage de base “ Continuer après
fermeture porte " sur " Automatique ", vous n'avez pas besoin
de redémarrer (voir chapitre : Réglages de base).
Message “Remplir le réservoir d'eau“
Un signal retentit lorsque le réservoir d'eau est vide. Le texte
“Remplir le réservoir d'eau" apparaît dans la visualisation. La
cuisson est interrompue.
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
2. Enlever le réservoir d'eau, le remplir jusqu'au repère “max“ et
le réintroduire.
3. Appuyer sur la touche Start.
Mettre l'appareil hors service
: Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte
de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se
pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du
fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Exercer une pression longue sur la touche Stop, pour terminer
la cuisson. La cuisson s'arrêtera automatiquement lorsque la
durée est écoulée. Un signal retentit.
Appuyer sur la touche ‡ pour éteindre l'appareil.
Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
Après chaque utilisation
Vider le réservoir d'eau
1. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil.
De la vapeur chaude s'échappe !
Vous pouvez choisir parmi un grand nombre de catégories
différentes. Vous trouverez un grand nombre de plats avec des
recommandations de réglage, depuis des volailles, viandes et
poissons jusqu'aux plats cuisiné.
Vous arrivez aux plats en passant par plusieurs niveaux de
sélection. Essayez. Découvrez le large choix de plats.
1. Appuyer sur la touche ".
“Cuisson à la vapeur 100 °C“ apparaît dans la visualisation.
2. Tourner le sélecteur rotatif à gauche sur j
“Recommandations de réglage“.
La première catégorie de mets apparaît dans l'affichage.
3. Avec la touche ¿, passer à la catégorie de mets et
sélectionner la catégorie désirée avec le sélecteur rotatif.
(Avec la touche ¿ vous commutez au niveau suivant. Avec le
sélecteur rotatif, vous sélectionnez respectivement le choix
suivant.)
Le réglage pour le plat sélectionné apparaît finalement dans
la visualisation. Vous pouvez modifier la température et la
durée, mais pas le mode de cuisson.
4. Appuyer sur la touche Start.
Le mode de cuisson démarre. La durée x apparaît dans la
visualisation et s'écoule.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. Dans la
visualisation apparaît x “0:00“.
Appuyer sur la touche 0 pour arrêter le signal.
Modifier la température
Vous pouvez modifier la température à tout moment au moyen
du sélecteur rotatif.
Modifier la durée
Appuyer sur la touche 0. Commuter à la durée au moyen de la
touche ¿ et modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif.
Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0 .
Demander des informations
Appuyer sur la touche ±.
Pour des informations supplémentaires, réappuyer sur la
touche ±.
2. Enlever le réservoir d'eau et le vider.
3. Sécher soigneusement le joint dans le couvercle du réservoir
et le logement du réservoir dans l'appareil.
Attention !
Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Le réservoir d'eau sera endommagé.
Sécher le compartiment de cuisson
: Risque de s'ébouillanter !
L'eau dans la coupelle d'évaporation peut être chaude. Laissezla refroidir avant d'essuyer l'eau.
1. Laisser la porte de l'appareil entrebâillée jusqu'à ce que
l'appareil soit refroidi.
2. Essuyer le compartiment de cuisson et la coupelle
d'évaporation avec l'éponge de nettoyage fournie et sécher
soigneusement avec un chiffon doux.
3. Eliminer les salissures dans le compartiment de cuisson, dès
que l'appareil est refroidi.
4. Essuyer les meubles ou les poignées si de l'eau de
condensation s'y est formée.
11
Fonctions temps
Vous appelez les fonctions de temps au moyen de la touche
0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque l'appareil est éteint :
■
Réglage du minuteur
■
Réglage de l'heure
Lorsque l'appareil est allumé :
■
Réglage du minuteur
■
Réglage de la durée
■
Différer l'heure de la fin
4. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
5. Appuyer sur la touche Start.
L'appareil chauffe. La durée x s'écoule visiblement dans la
visualisation.
Lors du mode Cuisson à la vapeur, la durée s'écoule
seulement après le temps de chauffe.
Modifier la durée
Appuyer sur la touche 0. Commuter à la durée au moyen de la
touche ¿ et modifier la durée avec le sélecteur rotatif. Quitter
les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
Réglage des fonctions de temps - expliqué succinctement
1. Appuyer sur la touche 0.
2. Passer à la fonction de temps désirée avec la touche ¾ ou ¿.
3. Régler le temps ou une durée à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
Réglage du minuteur
Le minuteur fonctionne indépendamment du mode de cuisson.
Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et le
régler à tout moment.
1. Appuyer sur la touche 0.
2. Régler le temps du minuteur avec le sélecteur rotatif.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. La durée x
“0:00“ apparaît dans la visualisation. Appuyer sur la touche 0
pour arrêter le signal.
Annuler la durée
Appuyer sur la touche 0. Commuter à la durée au moyen de la
touche ¿ et régler sur “0:00“. Quitter les fonctions de temps au
moyen de la touche 0.
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure à laquelle votre mets doit être prêt.
L'appareil démarre automatiquement et la cuisson sera
terminée au moment voulu. Vous pouvez p.ex. enfourner le
mets le matin et régler de telle manière qu'il sera prêt à midi.
3. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps
dans le compartiment de cuisson et se gâtent.
Modifier le temps du minuteur
Appuyer sur la touche 0. Dans les secondes suivantes,
modifier le temps du minuteur au moyen du sélecteur rotatif.
Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
Lors du mode Cuisson à la vapeur, la durée s'écoule
seulement après le temps de chauffe. L'heure de la fin réglée
se reportera donc du temps de chauffe.
La visualisation commute à l'état précédent. Le symbole Q
pour le minuteur et le temps qui s'écoule s'affichent.
Après écoulement du temps du minuteur
Un signal retentit. Dans la visualisation apparaît Q “0:00“.
Appuyer sur la touche0 pour arrêter le signal.
Annuler la durée réglée du minuteur
Appuyer sur la touche 0. Avec le sélecteur rotatif, ramener le
temps du minuteur à “0:00“. Quitter les fonctions de temps au
moyen de la touche 0.
Réglage de la durée
Avec la fonction Durée vous pouvez régler la durée de cuisson
pour votre plat. La cuisson s'arrête automatiquement lorsque la
durée est écoulée. L'appareil ne chauffe plus.
Exemple dans l'illustration : Durée 45 minutes.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont
réglés.
1. Appuyer sur la touche 0.
1. Avec la touche ¿, commuter à la y “Fin“.
La visualisation affiche l'heure à laquelle le fonctionnement
sera terminé.
0RGHVGHFXLVVRQ
'XUpH
âPLQVHF
'XUpH
âPLQVHF
'XUpH
âPLQVHF
)LQ
0RGHVFXLVVRQ
)LQ
4. Confirmer avec la touche Start.
'XUpH
âPLQVHF
3. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
3. Régler la durée à l'aide du sélecteur rotatif.
12
Condition préalable :
La cuisson réglée n'a pas démarrée. La durée est réglée. Les
fonctions de temps 0 sont ouvertes.
0RGHVFXLVVRQ
2. Commuter à la durée au moyen de la touche ¿.
0LQXWHULH
âPLQVHF
Exemple dans l'illustration :
Il est 9:30 h, la cuisson du plat demande 45 minutes, mais le
plat doit seulement être prêt à 12:45 h.
2. Au moyen du sélecteur rotatif, différer l'heure de la fin.
0RGHVGHFXLVVRQ
0LQXWHULH
âPLQVHF
Lors de certains programmes il n'est pas possible de différer
l'heure de la fin.
Le réglage est validé. L'appareil est en position d'attente.
L'heure de la fin y est affichée dans la visualisation. La
cuisson démarrera au moment approprié. La durée
s'écoulera alors visiblement dans la visualisation.
Modifier l'heure de la fin
Vous pouvez modifier l'heure de la fin tant que l'appareil est en
position d'attente. Appuyer sur la touche 0. Avec la touche ¿,
commuter à y “Fin“ et modifier l'heure de la fin au moyen du
sélecteur rotatif. Quitter les fonctions de temps au moyen de la
touche 0.
Réglage de l'heure
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil ne chauffe plus. La durée x
“0:00“ apparaît dans la visualisation. Appuyer sur la touche 0
pour arrêter le signal.
3. Avec la touche ¿, commuter à l'heure 0.
Annuler l'heure de la fin
Vous pouvez effacer l'heure de la fin tant que l'appareil est en
position d'attente. Appuyer sur la touche 0. Avec la touche ¿,
commuter à y “Fin“. Ramener l'heure de la fin avec le
sélecteur rotatif, jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Quitter les
fonctions de temps au moyen de la touche 0. La durée réglée
s'écoule immédiatement.
Pour pouvoir régler l'heure, l'appareil doit être éteint.
Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
1. Eteindre l'appareil.
2. Appuyer sur la touche 0.
4. Modifier l'heure avec le sélecteur rotatif.
5. Quitter les fonctions de temps au moyen de la touche 0.
Après une coupure de courant
Après une coupure de courant, le texte " Régler l'heure "
apparaît dans la visualisation. Régler l'heure actuelle à l'aide du
sélecteur rotatif. Quitter les fonctions de temps au moyen de la
touche 0. L'heure est validée.
Modifier l'affichage de l'heure
Lorsque l'appareil est éteint, l'heure actuelle apparaît dans
l'affichage. Vous pouvez modifier cet affichage (voir le chapitre
: Réglages de base).
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement
préparer des mets. Il y a 9 groupes de programmes avec au
total 40 programmes.
Dans ce chapitre, vous pouvez lire :
■
comment régler un programme des programmes
automatiques
■
des indications et des conseils concernant les programmes
■
quels programmes vous pouvez régler (tableaux des
programmes)
Sélectionner un programme
4. Appuyer sur la touche ¿.
Le premier programme du groupe de programmes
sélectionné est marqué.
5. Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition du programme
désiré.
3URJUDPPHV
9LDQGHYRODLOOH
Réglage du programme
Sélectionnez le programme adapté dans les tableaux des
programmes. Respectez les indications pour les programmes.
Exemple dans l'illustration : Vous désirez faire cuire à la vapeur
500 g de blanc de poulet frais.
■
Groupe de programmes “Viande, volaille“
■
Programme “Blanc de poulet, frais, à la vapeur“
Sélectionner le groupe de programmes
1. Mettre l'appareil en service.
%ODQFGHSRXOHW
IUDLVjODYDSHXU
Entrer le poids
6. Appuyer sur la touche ¿.
Le poids de référence est marqué.
7. Tourner le sélecteur rotatif pour régler le poids du mets à
cuire.
3URJUDPPHV
2. Appuyer sur la touche X.
%ODQFGHSRXOHW
IUDLVjODYDSHXU
Le premier groupe de programmes “Légumes" apparaît dans
la visualisation.
J
3. Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition du groupe de
programmes désiré.
Réglage individuel du résultat de cuisson
8. Appuyer sur la touche ¿.
Le réglage individuel est marqué “- ÙÙÙÙÙØÙ +“.
3URJUDPPHV
9. Tourner le sélecteur rotatif pour adapter le résultat de cuisson
/pJXPHV
&KRXIOHXUjODYDSHXU
:
■
vers la gauche : régler un résultat de cuisson plus faible
■
vers la droite : régler un résultat de cuisson plus fort
Vous pouvez aussi adapter durablement le résultat de
cuisson pour tous les programmes en même temps (voir le
chapitre: Réglages de base).
10.Appuyer sur la touche Start pour démarrer le programme.
La durée du programme s'écoule visiblement dans la
visualisation. Le témoin de chauffe n'apparaît pas.
13
Différer l'heure de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin pour certains
programmes. Le programme démarrera plus tard et finira à
l'heure désirée (voir le chapitre : Fonctions de temps).
Annuler le programme
Exercer une pression longue sur la touche Stop pour annuler le
programme.
Fin du programme
Un signal retentit. La cuisson est terminée. Eteignez l'appareil.
: Risque de s'ébouillanter !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil. Pendant ou après la cuisson, ouvrir la porte
de l'appareil avec prudence. Lors de l'ouverture, ne pas se
pencher au-dessus de la porte de l'appareil. Tenez compte du
fait que, selon la température, la vapeur n'est pas visible.
Remarques concernant les programmes
Tous les programmes sont conçus pour la cuisson sur un
niveau.
Le résultat de cuisson peut varier selon la taille et la qualité des
aliments.
Récipients
Utilisez les récipients indiqués. Tous les plats ont été testés
avec ces récipients. Le résultat de cuisson peut être différent si
vous utilisez un autre récipient.
Lors de la cuisson dans le bac de cuisson perforé, enfournez
en plus la plaque à pâtisserie au niveau 1. Cela permet de
recueillir le liquide qui s'égoutte.
Quantité/ poids
Placez les aliments dans l'accessoire sans dépasser une
hauteur de 4 cm.
La commande des programmes automatiques doit connaître le
poids de l'aliment. En cas de morceaux séparés, indiquez
toujours le poids du plus gros morceau. Le poids total doit se
situer à l'intérieur de la fourchette de poids prédéfinie.
Temps de cuisson
Après le démarrage du programme, le temps de cuisson
s'affiche. Il peut changer pendant les 10 premières minutes, car
le temps de chauffe dépend entre autres de la température de
l'aliment et de l'eau.
Tableaux des programmes
Respectez les indications pour les programmes.
Légumes
Assaisonnez les légumes seulement après la cuisson.
Programme
Nota
Accessoire
Niveau
Chou-fleur à la vapeur / en bouquets*
Bouquets de la même taille
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Chou-fleur à la vapeur / Chou-fleur, entier*
-
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Fleurs de brocoli à la vapeur*
Bouquets de la même taille
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Haricots verts cuits à la vapeur*
-
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Carottes en rondelles, à la vapeur*
Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseur
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Chou-rave en rondelles, à la vapeur*
Rondelles d'env. 3 mm d'épaisseur
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Choux Bruxelles à la vapeur*
-
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Asperges à la vapeur / Asperges blanches*
-
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Asperges à la vapeur / Asperges vertes*
-
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Macédoine de légumes surgelée, à la vap.
-
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Pommes de terre
Assaisonnez les pommes de terre seulement après la cuisson.
Programme
Nota
Accessoire
Niveau
Pommes de terre à l'anglaise*
Taille moyenne, en quartiers,
Poids unitaire 30 - 40 g
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Pommes de terre robe des champs*
Taille moyenne, Ø 4 - 5 cm
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
14
Produits céréaliers
Pesez l'aliment et ajoutez de l'eau dans les proportions
appropriées :
■
Riz 1:1,5
■
Couscous 1:1
■
Millet 1:3
■
Lentilles 1:2
Indiquez le poids sans liquide.
Remuez les produits céréaliers après la cuisson. L'eau restante
est ainsi rapidement absorbée.
Préparer du risotto
Ajoutez de l'eau au risotto en proportion 1:2. Pour le poids,
indiquez la quantité totale avec l'eau. Le message “ Remuer "
apparaît après env. 15 minutes. Remuez le risotto et appuyez
sur la touche Start, le cas échéant.
Programme
Nota
Accessoire
Niveau
Riz / Riz long grain
max. 0,75 kg
bac de cuisson non perforé
2
Riz / Riz Basmati
max. 0,75 kg
bac de cuisson non perforé
2
Riz / Riz complet
max. 0,75 kg
bac de cuisson non perforé
2
Couscous
max. 0,75 kg
bac de cuisson non perforé
2
Millet
max. 0,55 kg
bac de cuisson non perforé
2
Risotto
max. 2 kg
bac de cuisson non perforé
2
Lentilles
max. 0,55 kg
bac de cuisson non perforé
2
Viande, volaille
Ne superposez pas la viande ou la volaille dans le récipient.
Vous pouvez mariner les blancs de poulet au préalable.
Programme
Nota
Accessoire
Niveau
Blanc de poulet, frais, à la vapeur
Poids total 0,2 - 1,5 kg
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Kassler, frais, en tranches*
-
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Saucisses*
-
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Poisson
Pour préparer du poisson, graissez le bac de cuisson perforé.
Ne superposez pas les poissons entiers ou les filets de
poisson. Indiquez le poids du poisson le plus lourd et
choisissez si possible des morceaux de même taille.
Programme
Nota
Accessoire
Niveau
Poisson frais entier à la vap.
0,3 - 2 kg
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Filets de poisson à la vapeur / Filet de poisson Max. 2,5 cm d'épaisseur
frais
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Filets de poisson à la vapeur / Poisson, surgelé
Max. 2,5 cm d'épaisseur
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Moules
-
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Pâtisseries, desserts
Préparer de la compote de fruits
Le programme convient uniquement pour des fruits à noyau et
des fruits à pépins. Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de
la quantité de fruits) et du sucre et des épices à convenance.
Confectionner du yaourt
Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le
ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est
pas nécessaire de le chauffer.
Préparer du riz au lait
Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5
volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans
dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la
cuisson. Le lait résiduel sera ainsi rapidement absorbé.
Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de
yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments
lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermezles.
Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur.
Programme
Nota
Accessoire
Niveau
Compote de fruits*
-
Bac de cuisson non perforé
2
Riz au lait
-
Bac de cuisson non perforé
2
Yaourt en pots
-
Pots + bac de cuisson perforé
2
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
15
Réchauffer
Programme
Nota
Accessoire
Niveau
Garnitures, cuites*
-
Bac de cuisson non perforé
2
Légumes, cuits*
-
Bac de cuisson non perforé
2
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
Décongélation
Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par
portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des
aliments décongelés se conservent moins bien et périssent
plus rapidement que des aliments frais
: Risque pour la santé !
Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette
ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours endessous le bac de cuisson non perforé. Ainsi, les aliments ne
restent pas dans l'eau de décongélation et le compartiment de
cuisson reste propre.
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez
impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais
entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes
pourraient être transmis.
Après la décongélation, faire fonctionner le four à vapeur
pendant 15 minutes avec le mode Cuisson à la vapeur à
100 °C.
Tous les programmes de décongélation se rapportent à des
aliments crus.
Décongeler du filet de poisson
Ne superposez jamais les filets de poisson.
Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez
de l'appareil les morceaux déjà décongelés.
Décongeler une volaille entière
Enlevez l'emballage avant la décongélation. Laissez reposer la
volaille, une fois décongelée. En cas de grosse volaille (p.ex.
dindonneau), vous pouvez retirer les abats après un temps de
repos d'env. 30 minutes.
Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer
pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à
l'intérieur.
Décongeler de la viande
Avec ce programme vous pouvez décongeler des morceaux de
rôti individuels.
Dégeler des fruits
Si vous ne désirez que dégeler des fruits, adaptez le résultat de
cuisson individuellement.
Programme
Nota
Accessoire
Niveau
Poisson / Poisson entier
Max. 2,5 cm d'épaisseur
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Poisson / Filet de poisson
Max. 2,5 cm d'épaisseur
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Volaille entière
max. 1,5 kg
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Viande
Poids unitaire max. 1,5 kg
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Baies
-
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Spécial
Stériliser des biberons
Nettoyez toujours les biberons directement après la tétée avec
un goupillon. Lavez-les ensuite au lave-vaisselle.
Le programme est conçu pour des bocaux de 1 litre. Pour des
bocaux plus grands ou plus petits, vous devez adapter le
résultat de cuisson individuellement.
Disposez les biberons dans le bac de cuisson perforé, de sorte
qu'ils ne se touchent pas.
A la fin du programme, ouvrez la porte de l'appareil afin d'éviter
que la cuisson se poursuive. Laissez refroidir les bocaux
encore quelques minutes dans le compartiment de cuisson.
Après la stérilisation, séchez les biberons avec un torchon
propre. Le processus correspond à la stérilisation classique à
l'eau bouillante.
Mise en conserve
Le programme convient pour des fruits à noyau et des fruits à
pépins ainsi que pour des légumes (sauf des haricots).
Avant la mise en conserves de potiron, le faire blanchir.
Le programme est conçu pour des fruits fermes. Si les fruits
utilisés ne sont plus bien fermes, adaptez le résultat de cuisson
individuellement.
Cuire des œufs
Piquez les œufs avant de les faire cuire. Ne superposez pas les
œufs. Le calibre M correspond à un poids unitaire d'env. 50 g.
Programme
Nota
Accessoire
Stériliser des biberons*
-
Bac perforé
2
Mise en conserve
En bocaux de 1 litre
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Œufs / Œufs durs*
Œufs calibre M, max. 1,8 kg
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
Œufs / Œufs à la coque*
Œufs calibre max. 1 kg
Bac de cuisson perforé +
Bac de cuisson non perforé
3
1
* Vous pouvez différer l'heure de la fin pour ce programme
16
Niveau
Memory
La fonction Memory vous permet d'enregistrer votre propre
programme et de l'appeler par une simple pression d'un
bouton. Memory est utile pour des plats que vous préparez
assez souvent.
Démarrer Memory
Mémoriser Memory
2. Appuyer sur la touche Start.
Vous pouvez démarrer à tout moment le réglage mémorisé.
1. Appuyer brièvement sur la touchel.
Le réglage Memory démarre.
1. Régler le mode de cuisson, la température et éventuellement
une durée. Ne pas démarrer.
2. Maintenir la touche l appuyée jusqu'à l'apparition de
Vous pouvez modifier le réglage à tout moment. Au prochain
démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
“Memory validée".
Le réglage Memory est mémorisé.
Si vous mémorisez un autre réglage avec la touche l , l'ancien
réglage sera écrasé.
Sécurité­enfants
L'appareil est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les
enfants ne puissent pas le mettre en marche ou modifier un
réglage par mégarde.
Activer la sécurité­enfants
Maintenir la touche @ appuyée pendant env. 4 secondes,
jusqu'à ce que le symbole @ apparaisse.
Le bandeau de commande est verrouillé.
Même si la sécurité­enfants est activée, vous pouvez éteindre
l'appareil, couper le signal au moyen de la touche 0, arrêter la
cuisson au moyen de la touche Stop et régler le minuteur.
Désactiver la sécurité­enfants
Maintenir la touche @ appuyée jusqu'à ce que le
symbole @ s'éteigne. Vous pouvez régler de nouveau.
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont
préréglés en usine. Vous pouvez modifier les réglages de base
selon vos besoins.
Si vous désirez annuler toutes les modifications, vous pouvez
restaurer les réglages usines.
L'appareil doit être éteint.
1. Eteindre l'appareil.
2. Maintenir la touche ± appuyée pendant env. 4 secondes
3. Appuyer sur la touche ¿, jusqu'à ce que le réglage de base
désirée apparaisse.
4. Tourner le sélecteur rotatif pour modifier le réglage.
5. Maintenir la touche ± appuyée pendant env. 4 secondes,
pour quitter les réglages de base.
La modification est mémorisée.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
jusqu'à ce que "Sélection langue" apparaisse dans la
visualisation.
Réglage de base
Fonction
Réglages possibles
Sélection langue
Modifier la langue dans la visualisation
30 langues différentes
Durée du signal
Réglage de la durée du signal sonore à la fin du fonctionne- courte / moyenne / longue
ment
Sonorité des touches
Activation ou désactivation du signal sonore lors de l'action- Off / On
nement d'une touche
Luminosité de la visualisation
Modifier la luminosité de la visualisation
Jour / Moyenne / Nuit
Affichage de l'heure
Affichage de l'heure lorsque l'appareil est éteint
off / analogique 1 / analogique 2
/ analogique 3 / digital
Continuer fonctionnement après
fermeture porte
Pas besoin de remettre en marche après l'ouverture de la
porte de l'appareil
Off / Automatique
Réglage individuel
Régler les résultats de cuisson généralement plus intenses
ou plus faibles pour les programmes
Affichage Logo de marque
Activer ou désactiver l'affichage du logo de marque lors de
la mise en service de l'appareil
On / Off
Classe de dureté de l'eau
Réglage de la classe de dureté de l'eau pour l'indication de
détartrage
adoucie / 1-douce / 2-moyenne /
3-dure / 4-très dure
7 positions - ÙÙÙÙØÙ +
17
Réglage de base
Fonction
Réglages possibles
Signal de chauffe cuisson vapeur Signal sonore à la fin de la phase de chauffe lors de la cuis- Off / On
son à la vapeur
Restaurer les réglages usine
Remettre l'appareil aux réglages usine :
■
Toutes les modifications effectuées dans les réglages de
base seront effacées
■
Memory est effacé
■
Un nouvel étalonnage automatique a lieu
ne pas réinitialiser
réinitialiser
Entretien et nettoyage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■
l'entretien et le nettoyage de votre appareil
■
le système de nettoyage
le détartrage
: Risque de court-circuit !
■
Attention !
Dommages de la surface : Si du détartrant arrive sur la façade
ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement
avec de l'eau.
Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès
que l'appareil a refroidi.
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet
de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention !
Dommages de la surface : N'utilisez pas de
produits agressifs ou récurant
■ produits de nettoyage pour four
■ nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore
■ nettoyants fortement alcoolisés
■
En cas de salissures plus importantes, utilisez le système de
nettoyage (voir le chapitre : Système de nettoyage).
Les sels sont très agressifs et peuvent occasionner des taches
de rouille. Eliminez dans le compartiment de cuisson les
résidus de sauces piquantes (ketchup, moutarde) ou de mets
salés, immédiatement après le refroidissement.
N'utilisez pas de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos
récurant.
Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement
avec de l'eau.
Nettoyants
Extérieur de l'appareil (avec façade en
alu)
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux.
Nettoyant non agressif pour vitres – passer horizontalement et sans pression sur la
façade en alu avec un chiffon doux pour vitres ou un chiffon microfibres non pelucheux.
Extérieur de l'appareil (avec façade en
inox)
Eau additionnée de produit à vaisselle : séchez avec un chiffon doux.
Eliminer immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente auprès du service après-vente
ou dans le commerce spécialisé.
Intérieur du compartiment de cuisson
avec coupelle d'évaporation
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau au vinaigre – utiliser l'éponge de
nettoyage fournie ou une brosse douce.
Attention !
Le compartiment de cuisson peut rouiller : Ne pas utiliser d'éponges en acier ni à dos
récurant.
Réservoir d'eau
Eau additionnée de produit à vaisselle – Ne pas nettoyer au lave-vaisselle !
Logement du réservoir
Sécher après chaque utilisation
Joint dans le couvercle du réservoir d'eau Bien sécher après chaque utilisation
Supports
voir chapitre : Nettoyage des supports
Vitres de la porte
voir chapitre : Nettoyage des vitres de la porte
Attention !
Dommages de la surface : Après avoir nettoyé les vitres de porte avec un nettoyant
pour vitres, essuyez-les pour les sécher. Sinon, des taches définitives peuvent survenir.
Joint de porte
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle
Accessoire
Faire tremper dans de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer avec
une brosse ou une éponge à vaisselle ou au lave-vaisselle. En cas de décolorations
dues à des féculents (p.ex. du riz), nettoyer à l'eau vinaigrée.
18
Eponge de nettoyage
1er rinçage
L'éponge de nettoyage jointe est très absorbante. Utilisez
l'éponge de nettoyage uniquement pour nettoyer le
compartiment de cuisson et pour éliminer l'eau résiduelle dans
la coupelle d'évaporation.
Appuyer sur la touche Start.
L'appareil se rince. “1.Rinçage“ et la durée x apparaissent
dans la visualisation.
Lavez soigneusement l'éponge de nettoyage avant la première
utilisation. Vous pouvez passer l'éponge de nettoyage au lavelinge (lessive à 95°).
"Vider la coupelle" et "x 0:20" apparaissent dans la
visualisation au bout de 20 secondes.
Vider la coupelle d'évaporation
Chiffon microfibres
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
Le chiffon microfibres alvéolé est idéal pour le nettoyage des
surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou
aluminium (référence 460 770, également en vente dans notre
boutique en ligne). Il élimine en une seule opération de travail
les salissures aqueuses et graisseuses.
2. Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage.
Système de nettoyage
Le système de nettoyage permet de décoller des salissures
dans le compartiment de cuisson à l'aide de vapeur. Elles
peuvent ensuite être éliminées facilement.
Le système de nettoyage comprend :
■
Nettoyage (env. 30 minutes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation et essuyez l'appareil à l'intérieur
■
1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation
■
2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante
Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est
qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau
opérationnel.
Préparatifs
Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans
l'affichage.
3. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
4. Fermer la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start' “.
2ème rinçage
Appuyer sur la touche Start.
L'appareil se rince. “2.Rinçage“ et la durée x apparaissent
dans la visualisation.
Eliminer l'eau résiduelle
"Vider la coupelle" apparaît dans la visualisation au bout de
20 secondes.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Fin“ et “x 0:00“
2. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et retirez les
accessoires. Nettoyez la coupelle d'évaporation avec l'éponge
de nettoyage fournie.
3. Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de
Versez une goutte de produit à vaisselle dans la coupelle
d'évaporation située au fond du compartiment de cuisson.
Le système de nettoyage est terminé.
Démarrer le mode nettoyage
1. Appuyer sur la touche ‡ pour mettre l'appareil en service.
nettoyage et sécher avec un chiffon doux.
4. Appuyer sur la touche ‡ pour éteindre l'appareil.
Annulation du mode nettoyage
2. Appuyer sur la touche s .
Remarque : Après l'annulation du système de nettoyage vous
devez rincer deux fois l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième
processus de rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres
utilisations.
3. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère “max“ avec de
1. Appuyer sur la touche Stop, afin d'annuler le nettoyage.
Nettoyage" apparaît dans la visualisation.
l'eau et l'introduire.
4. Appuyer sur la touche Start.
Le nettoyage se déroule. La lampe dans le compartiment de
cuisson reste éteinte.
Vider la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil
Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Dans la
visualisation apparaît “Vider la coupelle et essuyer l'appareil“ et
“x 0:40“.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans
l'affichage.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start'“ et “Nettoyage“.
Afin que du produit à vaisselle ne reste pas dans l'appareil,
vous devez rincer deux fois après une annulation.
2. Appuyer sur la touche Start.
Le texte “Vider la coupelle et essuyer l'appareil" apparaît
dans la visualisation.
3. Le cas échéant, remplir le réservoir d'eau, le remettre en
place et appuyer sur la touche Start.
Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider
la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil".
2. Retirer les supports du compartiment de cuisson et les
nettoyer (voir le chapitre : Nettoyage des supports).
3. Essuyer les salissures décollées dans le compartiment de
cuisson et dans la coupelle d'évaporation, avec une brosse
douce et l'éponge de nettoyage.
4. Remplir le réservoir d'eau, le cas échéant, et le remettre en
place.
5. Fermer la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start' “.
19
Détartrage
Vider la coupelle d'évaporation
Afin de garantir que votre appareil continue de fonctionner
correctement, vous devez le détartrer régulièrement. L'affichage
“Détartrer l'appareil“ vous le rappellera.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
Le détartrage n'est pas nécessaire si vous utilisez
exclusivement de l'eau adoucie.
Le détartrage est constitué de :
"Vider la coupelle" et "x 0:20" apparaissent dans la
visualisation au bout de 20 secondes.
Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans
l'affichage.
2. Rincer soigneusement l'éponge de nettoyage.
Détartrage (env. 30 minutes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation et remplissez à nouveau le réservoir d'eau
3. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
■
1er rinçage (20 secondes), videz ensuite la coupelle
d'évaporation
4. Fermer la porte de l'appareil.
■
2ème rinçage (20 secondes), éliminez ensuite l'eau restante
■
Les trois étapes doivent être complètement achevées. Ce n'est
qu'après le 2ème rinçage que l'appareil est de nouveau
opérationnel.
Détartrant
Pour le détartrage, utilisez exclusivement le détartrant liquide
recommandé par le service après-vente (référence 311 138,
également en vente dans la boutique en ligne). Les autres
détartrants risquent d'endommager l'appareil.
1. Mélanger 300 ml d'eau et 60 ml de détartrant liquide de
façon à obtenir une solution détartrante.
2. Vider le réservoir d'eau et le remplir de la solution détartrante.
Attention !
Dommages de la surface : Si du détartrant arrive sur la façade
ou sur d'autres surfaces délicates, essuyez-le immédiatement
avec de l'eau.
Démarrer le détartrage
Le compartiment de cuisson doit être complètement refroidi.
1. Appuyer sur la touche ‡ pour mettre l'appareil en service.
2. Appuyer sur la touche s .
Nettoyage" apparaît dans la visualisation.
3. Tourner le sélecteur rotatif jusqu'à l'apparition de
"Détartrage".
4. Introduire le réservoir d'eau contenant la solution détartrante
et fermer la porte de l'appareil.
5. Appuyer sur la touche Start.
Le détartrage se déroule. La lampe dans le compartiment de
cuisson reste éteinte.
Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le
réservoir d'eau
Un signal retentit au bout d'env. 30 minutes. Dans la
visualisation apparaît “Vider la coupelle et remettre de l'eau
dans le réservoir“ et “x 0:40“.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
2. Eliminer la solution détartrante de la coupelle d'évaporation à
l'aide de l'éponge de nettoyage fournie.
3. Rincer soigneusement le réservoir d'eau, le remplir d'eau et
le remettre en place.
Le texte “Appareil prêt pour rinçage" apparaît dans
l'affichage.
4. Fermer la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start' “.
1er rinçage
Appuyer sur la touche Start.
L'appareil se rince. “1.Rinçage“ et la durée x apparaissent
dans la visualisation.
20
coupelle d'évaporation.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start' “.
2ème rinçage
Appuyer sur la touche Start.
L'appareil se rince. “2.Rinçage“ et la durée x apparaissent
dans la visualisation.
Eliminer l'eau résiduelle
"Vider la coupelle" apparaît dans la visualisation au bout de
20 secondes.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
Dans la visualisation apparaît “Fin“ et “x 0:00“
2. Avec l'éponge de nettoyage, enlever l'eau restant dans la
coupelle d'évaporation.
3. Essuyer le compartiment de cuisson avec l'éponge de
nettoyage et sécher avec un chiffon doux.
4. Appuyer sur la touche ‡ pour éteindre l'appareil.
Le détartrage est terminé.
Annuler le détartrage
Remarque : Après l'annulation du détartrage vous devez rincer
deux fois l'appareil. Jusqu'à la fin du deuxième processus de
rinçage, l'appareil est verrouillé pour d'autres utilisations.
1. Exercer une pression longue sur la touche Stop, pour annuler
le détartrage.
Dans la visualisation apparaît “Continuer le fonctionnement
avec 'start' “ et “Détartrage“.
Afin que de la solution détartrante ne reste pas dans
l'appareil, vous devez rincer deux fois après une annulation.
2. Appuyer sur la touche Start.
Le texte “Vider la coupelle et remettre de l'eau dans le
réservoir" apparaît dans la visualisation.
Procédez maintenant comme décrit dans le paragraphe “Vider
la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le
réservoir“.
Détartrer uniquement la coupelle d'évaporation
Si vous ne désirez pas détartrer l'appareil complet, mais
uniquement la coupelle d'évaporation dans le compartiment de
cuisson, vous pouvez également utiliser “Détartrage“.
Seule différence :
1. Mélanger 100 ml d'eau et 20 ml de détartrant liquide de
façon à obtenir une solution détartrante.
2. Remplir complètement la coupelle d'évaporation de solution
détartrante.
3. Remplir le réservoir d'eau uniquement d'eau.
4. Démarrer “Détartrage“ comme décrit.
Vous pouvez aussi détartrer la coupelle d'évaporation
manuellement.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de
l'appareil.
: Risque de blessure !
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec
une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez
toujours complètement les leviers de verrouillage des
charnières et refermez-les toujours complètement après
l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la
charnière.
: Risque de blessure !
: Risque de blessure !
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de
l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Dépose de la vitre de porte
Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de
la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers
ultérieurement.
1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support
doux et propre, la façade côté support (voir le
chapitre : Décrocher et accrocher la porte de l'appareil).
2. Dévisser la baguette supérieure de la porte de l'appareil à
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main
dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande
force. Appelez le service après­vente.
gauche et à droite et la retirer (fig. A).
3. Soulever la vitre de la porte et la retirer (fig. B).
$
Décrocher la porte de l'appareil
%
1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
2. Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. A).
Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
3. Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible.
4. Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite,
refermer un peu plus et la retirer (fig. B).
$
%
Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
Attention !
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni de racloir à
verre. Le verre peut être endommagé.
Pose de la vitre de porte
1. Introduire la vitre de la porte jusqu'en butée.
2. Poser le recouvrement et le visser.
3. Remonter la porte de l'appareil.
Accrocher la porte de l'appareil
Nettoyage des supports
Remonter la porte de l'appareil après le nettoyage.
Vous pouvez enlever les supports pour les nettoyer.
1. Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à
droite (fig. C).
L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
3. Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et
à droite (fig. D).
&
'
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
Décrocher les supports
Remarque : Pivoter le support à l'avant au maximum jusqu'à la
butée, sinon la paroi latérale de l'appareil risque d'être tordue.
1. Pousser le support à l'avant délicatement vers le haut jusqu'à
ce qu'il se désenclenche et le détacher de la suspension
latérale (fig. A).
2. Décrocher le support de la suspension et l'enlever (fig. B).
$
%
La porte de l'appareil est bloquée et ne pourra plus être
décrochée.
4. Fermer la porte de l'appareil.
Nettoyage des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez démonter la vitre
intérieure de la porte de l'appareil.
: Risque de blessure !
3. Nettoyer les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle/brosse
ou
nettoyer les supports au lave-vaisselle.
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des
arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de
protection.
21
Accrocher les supports
'
&
1. Orienter le support les indentations vers le haut.
2. Accrocher le support à l'arrière et le pousser vers l'arrière,
jusqu'à ce qu'il s'enclenche (fig. C).
3. Accrocher le support à l'avant dans la suspension et
l'appuyer vers le bas, jusqu'à ce qu'il s'encliquete et qu'il soit
à nouveau fixé horizontalement dans l'appareil (fig. D).
Les supports ne s'adaptent respectivement que d'un côté.
Incidents et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de
votre appareil. Observez les indications suivantes, avant
d'appeler le service après-vente.
Seuls les techniciens spécialisés du service après-vente sont
habilités à effectuer des réparations. Des réparations
incorrectes peuvent engendrer des risques considérables pour
l'utilisateur.
: Risque de choc électrique !
■
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
■
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande
électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou
retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
Panne
Cause possible
Remarques/Remèdes
L'appareil ne fonctionne pas
La fiche n'est pas connectée
Panne de courant
Connecter l'appareil au secteur
Vérifier si d'autres appareils de cuisine
fonctionnent
Vérifier dans le coffret à fusibles, si le
fusible pour l'appareil est en bon état
Couper le fusible pour l'appareil dans le
boîtier à fusibles et le réarmer après env.
10 secondes
Fermer la porte de l'appareil
Fusible défectueux
Fausse manœuvre
L'appareil ne peut pas être mis en marche La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée
Il est impossible de démarrer l'appareil,
Le détartrage a été annulé
dans la visualisation apparaît
“Continuer le fonctionnement avec 'start' “
“Détartrage“
Le système de nettoyage a été annulé
Il est impossible de démarrer l'appareil,
dans la visualisation apparaît
“Continuer le fonctionnement avec 'start' “
“Nettoyage“
"Heure" apparaît dans la visualisation
Panne de courant
L'appareil n'est pas en marche. Une durée Le sélecteur rotatif a été actionné par
est affichée dans la visualisation
mégarde
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Start après le réglage
Le message “Remplir le réservoir d'eau"
Le réservoir d'eau est mal introduit
apparaît bien que le réservoir d'eau soit
plein
Le système de détection ne fonctionne
pas
L'affichage “Remplir le réservoir d'eau"
Le réservoir d'eau est encrassé. Les indiapparaît, bien que le réservoir d'eau ne
cateurs mobiles du niveau d'eau sont blosoit pas encore vide ou alors le réservoir qués
d'eau est vide, mais le message “Remplir
le réservoir d'eau" n'apparaît pas
Le réservoir d'eau se vide sans raison
Le réservoir d'eau est mal fermé
apparente. La coupelle d'évaporation
déborde
Le joint dans le couvercle du réservoir est
encrassé
Le joint dans le couvercle du réservoir est
défectueux
22
Appuyer sur la touche Start. Rincer ensuite
l'appareil deux fois (voir le chapitre : Détartrage. Procédez comme décrit dans le
paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et remettre de l'eau dans le réservoir".
Appuyer sur la touche Start. Rincer ensuite
l'appareil deux fois (voir le chapitre : Système de nettoyage. Procédez comme
décrit dans le paragraphe “Vider la coupelle d'évaporation et essuyer l'appareil".
Régler de nouveau l'heure
(voir le chapitre : Fonctions de temps)
Appuyer sur la touche Stop
Appuyer sur la touche Start ou effacer le
réglage à l'aide de la touche Stop
Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il
s'encliquette
Appeler le service après­vente
Secouer le réservoir d'eau et le nettoyer. Si
les particules ne peuvent pas être détachées, acheter un réservoir d'eau neuf
auprès du service après-vente
Fermer le couvercle jusqu'à ce qu'il s'encliquette nettement
Nettoyer le joint
Acheter un réservoir d'eau neuf auprès du
service après-vente
Panne
Cause possible
Remarques/Remèdes
La coupelle d'évaporation est vide, bien
que le réservoir d'eau soit plein
Le réservoir d'eau est mal introduit
Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il
s'encliquette
Détartrer l'appareil. Vérifier si la classe de
dureté de l'eau est correctement réglée
Vider le réservoir d'eau et le nettoyer.
Vider toujours le réservoir d'eau après la
cuisson
C'est normal
La conduite d'alimentation est bouchée
Dans la visualisation apparaît “Vider le
réservoir/nettoyer?"
Un bruit “Plopp" se fait entendre pendant
la cuisson
Il y a une très forte production de vapeur
lors de la cuisson à la vapeur
Il y a à nouveau une très forte production
de vapeur lors de la cuisson à la vapeur
L'appareil n'a pas été utilisé depuis au
moins deux jours et le réservoir d'eau est
plein
Il s'agit d'un effet froid/chaud en cas de
produit surgelé, dû à la vapeur d'eau
L'appareil est étalonné automatiquement
C'est normal
L'appareil ne peut pas s'étalonner automa- Remettre l'appareil aux réglages usine
tiquement lors de courtes durées de cuis- (voir le chapitre : Réglages de base).
son
Démarrer ensuite la cuisson à la vapeur
pour 20 minutes à 100 °C
De la vapeur s'échappe des fentes d'aéraC'est normal
tion pendant la cuisson
L'appareil ne produit plus correctement de L'appareil est entartré
Démarrer le programme de détartrage
la vapeur
Le message d'erreur “E011" apparaît dans Une touche a été pressée trop longtemps Appuyer sur la touche 0, pour effacer le
la visualisation
ou est bloquée
message d'erreur. Appuyer sur toutes les
touches l'une après l'autre et vérifier si
elles sont propres
Un message d'erreur “E..." apparaît dans Défaillance technique
Appuyer sur la touche 0 pour effacer le
la visualisation
message d'erreur, régler l'heure de nouveau, le cas échéant.
Si le message d'erreur réapparaît, appeler
le service après-vente
L'appareil ne chauffe plus. "Démo" appa- Une combinaison de touches a été action- Couper l'alimentation électrique et la réétaraît dans la visualisation
née
blir au bout de 10 secondes. Dans les
2 minutes, appuyer sur la touche @ pendant 4 secondes
Changer l'ampoule dans le compartiment de
cuisson
Vous pouvez vous procurer des ampoules thermostables
25 W, 220/240 V, le culot E14 et les joints correspondants,
auprès de notre service après-vente. Veuillez indiquer les
numéros E et FD de votre appareil.
: Risque de brûlure !
Laissez refroidir le compartiment de cuisson et la lampe dans
le compartiment de cuisson avant de changer l'ampoule dans
le compartiment de cuisson.
1. Enlever le fusible dans le boîtier à fusibles ou débrancher la
fiche secteur.
2. Dévisser le cache en le tournant vers la gauche.
3. Dévisser l'ampoule en la tournant à gauche et la remplacer
par un type d'ampoule identique.
Changer le cache en verre ou les joints
Si le cache en verre est défectueux ou bien si les joints sont
défectueux, vous devez le/les remplacer. Veuillez indiquer au
service après-vente les numéros E et FD de votre appareil.
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte à l'extérieur du compartiment de cuisson est
défectueux, il doit être remplacé. Des joints de rechange pour
votre appareil sont en vente auprès du service après­vente.
Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
1. Ouvrir la porte de l'appareil.
2. Enlever l'ancien joint de porte.
3. Enfiler à un endroit le joint de porte neuf et le rentrer tout
autour. Les extrémités du joint doivent se joindre sur le côté.
4. Revérifier en particulier dans les angles si le joint de porte est
correctement en place.
4. Glisser les joints neufs et la bague de serrage sur le cache
en verre, en respectant l'ordre correct.
5. Revisser le cache en verre avec les joints.
6. Brancher l'appareil sur le secteur et régler de nouveau
l'heure.
Ne jamais utiliser l'appareil sans le cache en verre et les joints !
23
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. En ouvrant la porte de
l'appareil, vous trouverez en bas sur le côté gauche la plaque
signalétique comportant ces numéros.
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous
pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro
de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 142
FR
01 40 10 12 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Élimination sans nuisances pour
l'environnement
Cet appareil est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la
reprise et la valorisation des appareils usagés sur
tout le territoire de l'Union européenne.
Conseils pour économiser de l'énergie
■
Préchauffez l'appareil seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
■
Ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil
pendant la cuisson.
■
Lors de la cuisson à la vapeur vous pouvez faire cuire
simultanément sur plusieurs niveaux. En cas de mets avec
des temps de cuisson différents, enfournez d'abord le mets
demandant le temps le plus long.
Tableaux et conseils
La cuisson à la vapeur est une façon particulièrement
diététique pour cuire des mets. La vapeur enveloppe le mets et
empêche ainsi la perte de substances nutritives des aliments.
La cuisson a lieu sans surpression. La forme, la couleur et
l'arôme typique des mets seront conservés.
Dans les tableaux suivants, vous trouverez une sélection de
plats qui se préparent facilement au four à vapeur. Ils vous
indiquent quel mode de cuisson, quel accessoire et quelle
température et quel temps de cuisson vous devez choisir de
préférence. Les indications sont valables pour un enfournement
dans l'appareil froid, sauf indication contraire.
Accessoire
Utilisez les accessoires fournis avec l'appareil.
Lors de la cuisson à la vapeur dans le bac de cuisson perforé,
insérez toujours le bac de cuisson non perforé en dessous.
Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte.
Recouvrez d'une feuille alu les aliments qui normalement se
préparent au bain-marie (p.ex. pour faire fondre du chocolat).
Temps de cuisson et quantité à cuire
Les temps de cuisson lors de la cuisson à la vapeur dépendent
de la taille des pièces, mais sont indépendants de la quantité
totale. L'appareil peut cuire à la vapeur au maximum 2 kg
d'aliments.
Respectez les tailles des pièces indiquées dans les tableaux.
En cas de pièces plus petites, le temps de cuisson est plus
court, il est plus long si les pièces sont plus grosses. Le temps
de cuisson est également influencé par la qualité et le degré de
maturation. C'est pourquoi les valeurs dans les tableaux ne
sont qu'indicatives.
Répartir les aliments uniformément
Récipients
Répartissez toujours les aliments uniformément dans le
récipient. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne
cuisent pas régulièrement.
Si vous utilisez un récipient, placez-le toujours au milieu du bac
de cuisson perforé.
Aliments sensibles à la pression
Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Si les
récipients sont épais, les temps de cuisson sont plus longs.
Les aliments sensibles à la pression ne doivent pas être
déposés en couches trop hautes dans le bac de cuisson. Il est
préférable d'utiliser deux bacs.
24
Cuisson simultanée de plusieurs plats
Vous pouvez cuire à la vapeur des menus complets
simultanément, sans un transfert de goût. Enfournez en premier
le mets demandant la durée de cuisson la plus longue et
ajoutez les autres au moment approprié. Tous les mets seront
ainsi prêts en même temps.
La durée de cuisson totale s'allonge lors de la multicuisson, car
de la vapeur s'échappe lors de chaque ouverture de la porte
de l'appareil et l'appareil doit être chauffé de nouveau.
Légumes
Placer les légumes dans le bac de cuisson perforé et enfourner
au niveau 3. Enfourner en-dessous le bac de cuisson non
perforé, au niveau 1. Cela permet de recueillir le liquide qui
s'égoutte.
Aliment
Taille des
pièces
Accessoire
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson
en min.
Artichauts
entières
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
30 - 35
Chou-fleur
entières
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
30 ­ 40
Chou-fleur
bouquets
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 15
Brocolis
fleurs
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
8 - 10
Petits pois
-
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
5 - 10
Fenouil
rondelles
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 14
Flan de légumes
-
Moule de bain-marie 1,5 l Cuisson à la
+ grille au niveau 2
vapeur
100
50 - 70
Haricots verts
-
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
20 ­ 25
Carottes
rondelles
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 20
Chou-rave
rondelles
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
15 - 20
Poireaux
rondelles
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
4-6
Maïs
entier
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
25 ­ 35
Bettes*
bâtonnets
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
8 - 10
Asperges, vertes*
entières
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
7 - 12
Asperges, blanches*
entières
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 15
Epinards*
-
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
2-3
Romanesco
fleurs
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
8 - 10
Choux de Bruxelles
choux
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
20 - 30
Betterave rouge
entière
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
40 ­ 50
Chou rouge
en lanières
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
30 - 35
Chou blanc
en lanières
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
25 ­ 35
Courgettes
rondelles
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
2-3
Pois mange-tout
-
Perforé + non perforé
Cuisson à la
vapeur
100
8 - 12
* Préchauffer l'appareil
25
Garnitures et légumes secs
Ajouter de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées.
Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter 150 ml de liquide.
Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement du bac
de cuisson non perforé.
Aliment
Proportions
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Pommes de terre en
robe des champs
(taille moyenne)
-
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
35 ­ 45
Pommes de terre à
l'anglaise
(en quartiers)
-
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
20 ­ 25
Riz complet
1:1,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
30 ­ 40
Riz long grain
1:1,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
20 - 30
Riz Basmati
1:1,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
20 - 30
Riz précuit
1:1,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
15 - 20
Risotto
1:2
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
30 - 35
Lentilles
1:2
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
30 ­ 45
Haricots blancs, trempés
1:2
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
65 - 75
Couscous
1:1
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
6 - 10
Blé vert, moulu
1:2,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
15 - 20
Millet, entier
1:2,5
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
25 ­ 35
Blé, entier
1:1
non perforé
-
Cuisson à la
vapeur
100
60 ­ 70
Quenelles
-
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
95
20 ­ 25
Aliment
Quantité
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Blanc de poulet
de 0,15 kg
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
15 - 25
Magret de canard*
de 0,35 kg
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
12 - 18
Volaille et viande
Volaille
* saisir au préalable et envelopper dans une feuille
Bœuf
Aliment
Quantité
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Rosbif peu épais,
médium*
1 kg
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
25 ­ 35
Rosbif épais, médium* 1 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
30 ­ 40
* saisir au préalable et envelopper dans une feuille
26
Porc
Aliment
Quantité
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Filet mignon de porc*
0,5 kg
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 12
Médaillons de porc*
env. 3 cm
d'épaisseur
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 12
Travers de porc fumé
en tranches
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
15 - 20
* saisir au préalable et envelopper dans une feuille
Saucisses
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Saucisses viennoises
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
12 - 18
Saucisses blanches
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
15 - 20
Poisson
Aliment
Quantité
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Dorade, entière
de 0,3 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
15 - 25
Filet de dorade
de 0,15 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
10 - 20
Terrine de poisson
Moule de bainmarie 1,5 l
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
70 - 80
40 - 80
Truite, entière
de 0,2 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
12 - 15
Filet de cabillaud
de 0,15 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
10 - 14
Filet de saumon
de 0,15 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
8 - 10
Moules
1,5 kg
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 15
Filet de sébaste
de 0,15 kg
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
10 - 20
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 - 90
10 - 20
Paupiettes de sole, farcies
Garniture de potage, divers
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Royale
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
90
15 - 20
Boulettes de semoule
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
90 - 95
7 - 10
Oeufs durs
(calibre M, max. 1,8 kg)
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
10 - 12
Oeufs à la coque
(calibre M, max. 1 kg)
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
6-8
27
Desserts, compote
Compote
Pesez les fruits, ajoutez de l'eau (env. Y de la quantité de
fruits) et à convenance du sucre et des épices.
Yaourt
Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90 °C. Laissez-le
ensuite refroidir à 40 °C. En cas de lait de conservation, il n'est
pas nécessaire de le chauffer.
Riz au lait
Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1 volume de riz, env. 2,5
volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans
dépasser une hauteur de max. 2,5 cm. Remuez après la
cuisson. Le lait résiduel est ainsi rapidement absorbé.
Pour 100 ml de lait, ajoutez une à deux cuillerées à café de
yaourt nature ou la quantité correspondante de ferments
lactiques. Versez le mélange dans des pots propres et fermezles.
Après la préparation, laisser refroidir les pots au réfrigérateur.
Aliment
Accessoire
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Grosses brioches fourrées
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
20 ­ 25
Crème caramel
Ramequins + perforé
Cuisson à la vapeur
90 - 95
15 - 20
Riz au lait*
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
25 ­ 35
Yaourt*
Pots individuels + perforé
Cuisson à la vapeur
40
300 - 360
Compote de pommes
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
10 - 15
Compote de poires
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
10 - 15
Compote de cerises
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
10 - 15
Compote de rhubarbe
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
10 - 15
Compote de quetsches
non perforé
Cuisson à la vapeur
100
15 - 20
* Vous pouvez également utiliser le programme approprié (voir le chapitre : Programmes automatiques)
Réchauffer des mets
Avec le mode Réchauffer, les mets seront délicatement
réchauffés. Ils ont un goût et un aspect comme fraîchement
préparés.
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Légumes
bac de cuisson non perforé
3
Réchauffer
100
12 - 15
Pâtes, pommes de terre, riz
bac de cuisson non perforé
3
Réchauffer
100
5 - 10
Décongélation
Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par
portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des
aliments décongelés se conservent moins bien et périssent
plus rapidement que des aliments frais
Décongelez le mets dans le sac de congélation, dans l'assiette
ou dans le bac de cuisson perforé. Enfourner toujours endessous le bac de cuisson non perforé. Ainsi, les aliments ne
restent pas dans l'eau de décongélation et le compartiment de
cuisson reste propre.
Utilisez le mode de cuisson Décongélation.
Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez
de l'appareil les morceaux déjà décongelés.
Après la décongélation, laisser l'aliment encore reposer
pendant 5 - 15 minutes afin que la température s'égalise à
l'intérieur.
: Risque pour la santé !
Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez
impérativement le liquide de décongélation. Il ne doit jamais
entrer en contact avec d'autres aliments. Des germes
pourraient être transmis.
Après la décongélation, faire fonctionner le four à vapeur
pendant 15 minutes avec le mode Cuisson à la vapeur à
100 °C.
Décongeler de la viande
Les morceaux de viande devant être panés doivent décongeler
jusqu'à ce que les épices et la panelure adhèrent.
Décongeler de la volaille
L'enlever de l'emballage avant la décongélation. Jeter
impérativement le liquide produit lors de la décongélation.
Aliment
Quantité
Accessoire
Niveau
Température en °C Temps de cuisson en min.
Cuisses de poulet
0,25 kg
Perforé +
non perforé
3
1
45 - 50
55 - 60
Baies
0,5 kg
Perforé +
non perforé
3
1
50 - 55
15 - 20
Filet de poisson
0,4 kg
Perforé +
non perforé
3
1
40 - 45
50 - 55
28
Laisser lever de la pâte
Avec le mode de cuisson Laisser lever, la pâte monte
nettement plus rapidement qu'à la température ambiante.
compartiment de cuisson.
Attention : Ne pas rayer le fond du compartiment de cuisson !
Vous pouvez sélectionner librement le niveau d'enfournement
pour la grille ou placez la grille avec précaution sur le fond du
Placer le récipient avec la pâte sur la grille. Ne pas couvrir la
pâte.
Aliment
Quantité
Accessoire
Température en °C Temps de cuisson en min.
Pâte à la levure du boulanger
1 kg
Saladier + grille
35
20 - 30
Levain
1 kg
Saladier + grille
35
20 - 30
Extraire le jus
Placer les baies dans le bac de cuisson perforé et enfourner au
niveau 3. Pour recueillir le jus, insérer le bac de cuisson non
perforé au niveau 1.
Avant d'extraire le jus, placer les baies dans un saladier et
saupoudrer de sucre. Laisser reposer au moins une heure pour
laisser le jus s'installer.
A la fin, verser les baies dans un torchon et presser le jus
restant.
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Framboises
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
30 - 45
Groseilles
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
40 - 50
Mise en conserve
Mettre en conserves des aliments frais, si possible. Un
stockage assez long réduit la teneur en vitamines et les
aliments fermentent facilement.
Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux
à l'eau chaude. Le programme "Stériliser des biberons" est
également approprié pour nettoyer les bocaux.
Utiliser uniquement des fruits et légumes de première qualité.
Placer les bocaux dans le bac de cuisson perforé. Ils ne
doivent pas se toucher.
Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants :
Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou
de la préparation de pâté.
Ouvrir la porte de l'appareil après le temps de cuisson indiqué.
Enlever les bocaux de conserves uniquement de l'appareil
lorsqu'ils sont complètement refroidis.
Vérifier les bocaux, les joints en caoutchouc, les agrafes et les
ressorts.
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Légumes
bocaux de 1 litre
2
Cuisson à la
vapeur
100
30 - 120
Fruits à noyau
bocaux de 1 litre
2
Cuisson à la
vapeur
100
25 - 30
Fruits à pépins
bocaux de 1 litre
2
Cuisson à la
vapeur
100
25 - 30
29
Produits surgelés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Les temps de cuisson indiqués s'appliquent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Aliment
Accessoire
Niveau
Mode de cuisson
Température en °C Temps de cuisson en min.
Pâtes, fraîches, du frigo*
non perforé
2
Cuisson à la
vapeur
100
5 - 10
Truite
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 ­ 100
20 ­ 25
Filet de saumon
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
80 ­ 100
20 ­ 25
Brocolis
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
4-6
Chou-fleur
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
5-8
Haricots
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
4-6
Petits pois
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
4-6
Carottes
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
3-5
Macédoine de légumes
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
4-8
Choux de Bruxelles
Perforé +
non perforé
3
1
Cuisson à la
vapeur
100
5 - 10
* ajouter un peu de liquide
30
Siemens-Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Germany
*9000746553*
9000746553
45
920410

Manuels associés