Manuel du propriétaire | De Dietrich DTE798X Manuel utilisateur | Fixfr
FR
EN
IT
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
GUIDE FOR INSTALLATION AND USE
GUIDA D’INSTALLAZIONE E UTILIZZO
Table de cuisson
Cooking Hob
Piani Cottura
FR
02
EN 21
IT
41
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération
d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs
évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs
de notre savoir-faire.
Votre nouvelle table DE DIETRICH s'intègrera harmonieusement dans
votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la
facilité d'utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d'excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un
vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de
lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table DE DIETRICH .
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible
vos exigences vis- à-vis de nos produits, notre service consommateurs est
à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions
ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com
sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le
droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce
guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement à son
fonctionnement.
2
2
99643492_A_ML.qxp
08/06/2007
14:14
Page 3
SOMMAIRE
• Consignes de sécurité ______________________________________ 04
• Respect de l’environnement _________________________________ 05
• Description de votre appareil _________________________________ 06
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement _____________________________________
• Encastrement _____________________________________________
• Conseils d’encastrement ____________________________________
• Raccordement électrique ____________________________________
• Raccordement gaz _________________________________________
• Changement de gaz ________________________________________
07
07
08
08
09
11
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre dessus _________________________________ 14
• Allumage de la table ________________________________________ 15
• Récipients pour les brûleurs gaz ______________________________ 16
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Entretenir votre appareil _____________________________________ 17
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• En cours d’utilisation _______________________________________ 18
5 / GUIDES DE CUISSON
• Guide de cuisson gaz _______________________________________ 19
• Guide de cuisson électrique _________________________________ 19
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• Interventions ______________________________________________ 20
• Relations consommateurs ___________________________________ 20
3
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention.
— En branchant des appareils électriques sur
une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit
pas en contact avec les zones chaudes.
— Par mesure de sécurité, après utilisation,
n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane.
— Lorsqu’une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d’urgence l’intervention de l’installateur.
— Le marquage CE est apposé sur ces tables.
— Cet appareil doit être installé conformément
aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez
ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
— Nous avons conçu cette table de cuisson
pour une utilisation par des particuliers dans
un lieu d’habitation.
— Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
— Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à
base d’amiante.
— Dans le souci d’une amélioration constante
de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications de leurs caractéristiques liées à
l’évolution technique.
— L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz
conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine :
maintenez ouverts les orifices d’aération
naturelle, ou installez un dispositif mécanique
(hotte de ventilation mécanique).
— Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire ; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace ; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique
si elle existe.
— Ne rangez pas dans le meuble situé sous
votre table de cuisson vos produits d’ENTRE TIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient
sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...).
— Si vous utilisez un tiroir placé sous la table,
nous vous déconseillons le rangement d’objets craignant la température (plastiques,
papiers, bombes aérosols, etc...).
— Les conditions de réglage sont inscrites sur
une étiquette située dans la pochette, ainsi
que sur l’emballage.
— Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page “Service
Après-Vente et Relations Consommateurs”.
(Cette page vous explique également où les
trouver sur votre appareil).
Attention
L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil
sont compatibles.
Cette table est conforme à la norme
EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce
qui concerne l’installation (selon norme
EN 30-1-1).
4
4
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
t RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également
de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo
afin de vous indiquer que dans les
pays de l’Union Européenne les
appareils usagés ne doivent pas
être mélangés avec d’autres
déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d’équipements électriques et
électroniques. Adressez vous à votre mairie
ou à votre revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
5
5
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
t DESCRIPTION DE VOTRE TABLE
Brûleur
Grille
support
A
casserole
B
C
D
E
Fig. 01
F
G
H
Fig. 02
A
Chapeau de brûleur
D
Thermocouple
G
Bague d’étanchéité
B
Tête de brûleur
E
Injecteur
H
Robinet
C
Bougie d’allumage
F
Manette
6
6
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Distances minimes à respecter dans le
positionnement de la table de cuisson
APPAREIL
Largeur
Dimensions
hors tout
au-dessus
du plan de
travail
Profondeur Epaisseur
1179 mm 368 mm
70 mm
Fig. 01
t CHOIX DE L’EMPLACEMENT
— Appliquez le joint d’étanchéité le long du bord
de l’ouverture en prenant soin de chevaucher
le jointures (Fig. 02).
Votre appareil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur
minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à
gauche, ni meuble ni paroi au moins de 10 cm
de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous
la table, celle-ci doit être située au moins 10 cm
au-dessus du plan de travail.
Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur
ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table (voir
chapitre “Consignes de sécurité” ).
t ENCASTREMENT
Se conformer au croquis (Fig. 01) .
—Retirez les grilles support casserole, les
chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs
en repérant leur position.
Fig. 02
7
7
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
t CONSEILS D’ENCASTREMENT
t RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05RR-F3 4 0,75, section
1 mm2) à 3 conducteurs (phase + terre + neutre) et doit être branchée sur le réseau 220-240 V~
monophasé par l’intermédiaire d’une prise de
courant phase + terre + neutre normalisée
CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure
omnipolaire ayant une distance d’ouverture
des contacts d’au moins 3,5 mm.
La fiche de prise de courant doit être accessible
après installation.
S E CTION DU CÂB LE
À UTILIS E R
220-240 V~ - 50 Hz
Gaz et mixte
Câble H05RR-F3
Section des conducteurs en mm2
Fusible
Placez votre table de cuisson dans l’ouverture
du meuble support en prenant soin de tirer la
table vers soi.
Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et
les grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre
“Raccordement gaz) et à l’électricité (voir
chapitre “Raccordement électrique).
Immobilisez la table au moyen des pattes de
fixation livrées avec leur vis (Fig.)
Ne pas utiliser de visseuse.
Pour le vissage suivre les instructions indiquées
sur l’étiquette au dessous de la table de cuisson.
3 conducteurs dont
1 pour la terre
0,75
10 A
Attention
Le fil de protection (vert/jaune) est
relié à la borne de terre
de l’appareil et
doit être relié à la borne de terre
de
l’installation.
Le fusible de l’installation doit être de
10 ampères.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble ou un
ensemble spécial disponible auprès du
fabricant ou de son Service Après-Vente.
Conseil
Afin de retrouver aisément à l’avenir
les références de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter en page “Service
après-vente et relations consommateurs”
(cette page vous explique également où
les trouver sur votre appareil).
8
8
1/ INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
t RACCORDEMENTGAZ
tRemarquespréliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments
chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en
contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.
Attention
Touslestubessouplesettuyauxflexiblesdontladuréedevieestlimitéedoivent
avoirunelongueurmaximumde2mètreset
êtrevisitablessurtoutelalongueur.Ilsdoiventêtreremplacésavantleurdatelimite
d’utilisation(marquéesurleUVZBV Quel
quesoitlemoyenderaccordementchoisi,
assurez-vousdesonétanchéité,aprèsinstallation,avecdel’eausavonneuse.
EnFrance,vousdevezutiliseruntubeou
untuyauportantl’estampilleNF(B[
Le racordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le
pays d’installation.
t Gazdistribuéparcanalisationgaznaturel,
airpropané,ouairCVUBOÏ
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants :
—RaccordementavecuntubeSJHJEF en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
Fig. A
—RaccordementavecuntubeflexiblemétalMJRVF (inox) onduleuxàemboutsmécaniques
vissables (conforme à la norme EEC 90/396)
dont la durée de vie est illimitée (Fig. A).
Attention
Fig. B
Lorsduraccordementgazdevotre
table,sivousêtesamenéàchangerl’orientationducoudemontésurl’appareil:
Changezlejointd’étanchéité.
Vissezl’écrouducoudeennedépassant
pasuncoupledevissagede17N.m.
—Raccordementavecuntuyauflexible
caoutchouc renforcé àemboutsmécaniques
vissables (conforme à la norme EEC 90/396)
dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).
9
9
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
t Gaz distribué par bouteille ou réservoir
Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la durée de
vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un about sans oublier de mettre en place un joint d’étanchéité
entre l’about et le coude de la table (Fig. 03).
(gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants :
— Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
Conseil
Vous trouverez l’about et le joint d’étanchéité auprès de votre Service Après-Vente.
— Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques
vissables (conforme à la norme EEC 90/396)
dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01).
Attention
Vissez l’about avec un couple ne
dépassant pas 25 N.m.
— Raccordement avec un tuyau flexible
caoutchouc renforcé à embouts mécaniques
vissables (conforme à la norme EEC 90/396)
dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
A
B
C
A
Joint d’étanchéité
B
About (non fourni)
C
Collier de serrage (non fourni)
10
10
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
t CHANGEMENT DE GAZ
Conseil
A chaque changement de gaz,
cochez la case correspondante au niveau
gaz sur l’étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe
“Raccordement gaz” correspondant.
Attention
Votre appareil est livré pré-réglé
pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l’adaptation
au butane/propane sont dans la pochette
contenant ce guide.
A chaque changement de gaz, vous devrez
successivement :
—Adapter le raccordement gaz
—Changer les injecteurs
—Régler les ralentis des robinets
t REMPLACEMENT DES INJECTEURS
Les brûleurs s’adaptent à différents types de
gaz, il suffit de remplacer les injecteur
correspondant au gaz utilisé (voir tableau des
données). Pour accéder à l’injecteur, retirer
simplement le chapeau du brûleur puis le
brûleur. Pour remplacer l’injecteur, utiliser une
clef à douille n°7 (Fig.1)
- Remplacer l’injecteur avec celui adapté au
type de gaz utilisé, en respectant les donnés
indiqués dans le tableau à la fin de cette section.
Pour faire ça:
- vissez l’injecteur à main pour le mettre en place
- serrez-le avec la clef a douille.
Attention
Ne pas dépasser cette limite sous
peine de détérioration du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.
Injecteur
11
11
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
t R églez les ralentis des robinets : ceux-ci
sont situés sous les manettes (Fig. 02) .
- Agissez robinet par robinet.
- Enlevez les manettes.
Manette
- Passage du gaz naturel en gaz butane/propane
- A l’aide d’un petit tournevis plat, vis s ez à
fond la vis de réglage des ralentis, qui se
trouve à l’intérieur de l’axe du robinet gaz,
dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Remontez les bagues d’étanchéité, les manettes en veillant à leur sens d’orientation et
assurez-vous que les manettes soient bien enfoncées.
Bague
d’étanchéité
Robinet
Fig. 02
- Passage du gaz butane/propane en gaz
naturel ou à l’air butané/propané (selon modèle)
- Allumez le brûleur, en position maximum, et
passez en position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette.
- Dévissez la vis de réglage des ralentis qui
se trouve à l’intérieur de l’axe du robinet gaz
(Fig. 03) , à l’aide d’un petit tournevis plat,
jusqu’à obtenir une flamme aussi petite
que possible sans qu’elle s’étaigne.
- Remontez la manette.
- Exécutez plusieurs manoeuvres de passage
de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que
a flamme s’éteigne ; sinon dévissez la vis de
réglage
de manière à obtenir la bonne tenue
l
de la flamme lors de ces manoeuvres.
Fig. 03
12
13
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
t$BSBDUÏSJTUJRVFT HB[
.PEÒMF BWFD CSßMFVS USJQMF DPVSPOOF
TABLEAU DES DONNEES
GAZ NATUREL
G25 25 mbar
GAZ NATUREL
G20 20 mbar
GAZ GPL
G30/G31
28÷30/37 mbar
Type
de gaz
Réf. brûleur
Consommation
Débit
nominale
nominal (KW)
Injecteur
(ø mm)
Débit nom.
min. (KW)
AUXILIAIRE
1,00
73 g/h
0,50
0,52
SEMI-RAPIDE
1,75
127 g/h
0,65
0,52
RAPIDE
2,70
196 g/h
0,80
0,90
TRIPLE COURONNE
3,50
254 g/h
0,95
1,80
AUXILIAIRE
1,00
95 l/h
0,72
0,52
SEMI-RAPIDE
1,75
167 l/h
0,97
0,52
RAPIDE
2,70
257 l/h
1,08
0,90
TRIPLE COURONNE
3,50
333 l/h
1,35
1,80
AUXILIAIRE
1,00
95 l/h
0,72
0,52
SEMI-RAPIDE
1,75
167 l/h
0,94
0,52
RAPIDE
2,70
257 l/h
1,16
0,90
TRIPLE COURONNE
3,50
333 l/h
1,38
1,80
13
14
99643492_A_ML.qxp
08/06/2007
14:15
Page 17
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
B
A
A
Brûleur semi-rapide 1,75 kW *
B
Brûleur rapide 2,70 kW *
C
Brûleur auxiliaire 1,00 kW *
D
Brûleur triple couronne 3,5 kW *
D
* Puissances obtenues en gaz naturel G20
14
17
C
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
t ALLUMAGE DE LA TABLE
La sécurité gaz des brûleurs est matérialisée
par une tige métallique, située directement au
voisinage de la flamme.
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet
muni d’un système de sécurité qui, en cas
d’extinction acciedentelle de la flamme (débordement, courant d’air...) coupe rapidement
et automatiquement l’arrivée de gaz et empêche celui-ci de s’échapper.
Chaque brûleur est alimenté par un robinet,
dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Fig. 01
Le point “ ” correspond à la fermeture du robinet.
Choisissez le brûleur désiré en vous repérant
aux symboles situés près des manettes (ex :
brûleur central droit
).
Conseil
—En cas d’extinction de la flamme, il
suffit de réallumer normalement en
suivant les instructions de l’allumage.
—Les flammes du brûleur sont plus petites
au niveau des doigts de grille pour protéger
l’émail de la grille.
— Le bruit généré par certains brûleurs est
lié à leur forte puissance et à la combustion
du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de
la cuisson.
— En cas de panne de courant, approchez
une allumette du brûleur que vous aurez
préalablement ouvert.
Pour allumer un brûleur :
—Appuyez sur la manette et tournez dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusque vers la position maximum
,
Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d’étincelles jusqu’à l’allumage
du brûleur.
Le réglage vers un débit réduit s’effectue entre
le symbole
et le symbole .
Attention
— Maintenez la manette complètement
enfoncée quelques secondes après l’apparition
de la flamme pour déclencher le système de
sécurité.
15
18
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
t RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ
t Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ?
Usage
Diamètre du récipient
Brûleur
24 à 30 cm
Triple couronne
21 à 26 cm
Rapide
Aliments à saisir
15 à 20 cm
Semi-rapide
Sauces - Réchauffage
6 à 14 cm
Auxiliaire
Mijotage
Ébullition d’eau
cuisson rapide
Attention
— Réglez la couronne de flammes de
façon que celles-ci ne débordent pas du
pourtour du récipient (Fig. 01).
— N’utilisez pas de récipient à fond concave
ou convexe (Fig. 02).
— N’utilisez pas de récipients qui recouvrent
partiellement les manettes (Fig. 03).
— Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz
avec un récipient vide.
B ON
MAUVAIS
CONVE XE
CONCAVE
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
correct
parallèle
Conseil
Maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle de votre habitation, ou
installez un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple en ouvrant
une fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance
de la ventilation mécanique si elle existe
(un débit d’air minimum de 2 m 3/h par kW
de puissance gaz est nécessaire).
Exemple :
4 feux gaz
Puissance totale : 1,5 + 2,25 + 3,1 + 0,85 = 7,7 kW
7,7 kW x 2 = 15,4 m 3/h de
débit minimum.
incorrect
incliné
chapeau du brûleur mal centré
16
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
t ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
E NTR E TIE N......
COMME NT PR OCE DE R ?
PR ODUITS /ACCE S S OIR E S
A UTILIS E R
Des bougies et
des injecteurs
En cas d’encrassement des bougies d’al. Petite brosse à poils durs.
lumage, nettoyez-les à l’aide d’une petite
brosse à poils durs (non métallique). . Epingle à nourrice
L’injecteur gaz se trouve au centre du
brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas
l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table.
En cas d’obstruction, utilisez une épingle
à nourrice pour déboucher l’injecteur.
Des grilles et des
brûleurs gaz
Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez
à l’eau claire. Essuyez soigneusement
chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson.
. Crème à récurer douce.
De l’émail ou de
l’inox
Pour nettoyer l’émail de la table, utilisez
une crème à récurer. Faites briller avec
un linge sec.
Ne laissez pas séjourner sur l’émail des
liquides acides tels que jus de citron,
vinaigre, etc...
Pour nettoyer l’inox de la table, utilisez
une éponge et de l’eau savonneuse ou
un produit du commerce spécial inox.
. Crème à récurer douce.
. Eponge sanitaire.
. Produit du commerce
spécial inox.
Attention
L’entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz.
Conseil
—Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lave-vaisselle.
—N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson.
—N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
17
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• EN COURS D’UTILISATION
VOUS CONSTATEZ QUE :
• Allumage des brûleurs :
Il n’y a pas d’étincelles lors de
l’appui sur les manettes
.
• Lors de l’appui sur une manette, il y a des étincelles sur tous
les brûleurs à la fois.
• Il y a des étincelles, mais le ou
les brûleurs ne s’allument pas.
• Lors de l’allumage, les flammes s’allument puis s’éteignent
dès que la manette est relâchée.
• Au ralenti, le brûleur s’éteint
ou bien les flammes restent
importantes.
QUE FAUT-IL FAIRE :
. Vérifiez le branchement électrique de votre appareil
. Vérifiez la propreté des bougies d’allumage.
. Vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs.
. Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que
les pattes de fixation ne sont pas déformées.
. Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes
ne sortent pas de leur logement.
C’est normal. La fonction allumage est centralisée et
commande tous les brûleurs simultanément.
. Vérifiez que le tuyau d’arrivée de gaz n’est pas pincé.
. Vérifiez que la longueur d’arrivée de gaz est inférieure à
2 mètres.
. Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz.
. Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez
que celle-ci ne soit pas vide.
. Si vous venez d’installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enfoncée en position
d’ouverture maximum jusqu’à l’arrivée du gaz dans les
brûleurs.
. Vérifiez que l’injecteur n’est pas bouché, et si c’est le
cas, débouchez-le vavec une épingle à nourrice.
. Bien appuyer à fond sur les manettes et maintenez
cette pression pendant quelques secondes après l’apparition des flammes.
. Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en
place.
. Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes
ne sortent pas de leur logement.
. Evitez les courants d’air violents dans la pièce.
. Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole.
. Evitez les courants d’air violents dans la pièce.
. Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les
injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans
chapitre “Changement de gaz”).
Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en
gaz de réseau (gaz naturel).
. Vérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe “Changement de gaz”).
• Les flammes ont un aspect . Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs
irrégulier.
situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs,
etc...
• Lors de la cuisson, les . Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à proximimanettes deviennent chaudes.
• Brûleur triple couronne :
- Les flammes sont jaunes sur le
petit brûleur central.
- Petites flammes ou absence
de flamme sur le petit brûleur
central.
té des manettes. Les grands récipients sont à poser sur
les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manettes.
. Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne
doit pas déborder sur les manettes.
. Vérifiez l’utilisation correcte du petit brûleur central suivant le gaz utilisé.
. Si le brûleur est encrassé, débouchez les trous situés
sous le petit brûleur central.
. Nettoyer la zone d’appui du petit brûleur central.
18
22
5 / TABLEAU DE CUISSON
t GUIDE DE CUISSON GAZ
PR E PAR ATIONS
TE MPS
TR IPLE
COUR ONNE
R APIDE
S OUPE S
Bouillons
Potages épais
8-10 minutes
X
X
POIS S ONS
Court-bouillon
Grillés
8-10 minutes
8-10 minutes
X
X
X
S AUC E S
Hollandaise, béarnaise
Béchamel, aurore
LE GUME S
VIANDE S
Endives, épinards
Petits pois cuisinés
Tomates provençales
Pommes de terre rissolées
Pâtes
Steak
Blanquette, Osso-bucco
Escalope à la poêle
Tournedos
FR ITUR E
Frites
Beignets
DE S S E R TS
Riz au lait
Compotes de fruits
Crêpes
Chocolat
Crème anglaise
Café (petite cafetière)
10 minutes
X
25-30 minutes
15-20 minutes
X
X
90 minutes
10-12 minutes
10 minutes
AUXILIAIR E
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
25 minutes
X
X
3-4 minutes
3-4 minutes
10 minutes
S E MIR APIDE
X
X
X
19
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
•RELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique (Fig. 01).
•Pour en savoir plus sur tous les produits
de la marque :
informations, conseils, les points de vente,
les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs
DE DIETRICH
DTE -----------------------Nr . XX-XX-XXXXX
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DF60DD ----------------
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Fig. 01
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 04 *
*0,34
TTC / min à partir d'un poste fixe
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
20
24