Manuel du propriétaire | Daewoo ST847S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Daewoo ST847S Manuel utilisateur | Fixfr
DVST7L1S-AQ_F-cover 01.3.8 9:51 AM ˘
` 1
F
çais
Fran
Notice d’utilisation
Magnétoscope Hi-Fi
ST847S
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
Ce
qu’il
faut
S A V O I R
` b
Conservez précieusement la carte de garantie et la facture de votre magnétoscope
pour pouvoir bénéficier de la garantie le cas échéant.
Précautions d’emploi
◆
◆
◆
AUTO SET
OP EJECT
CH.
Lisez attentivement la présente notice d’utilisation afin de vous
familiariser avec les fonctions de ce magnétoscope haut de gamme.
Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique
correspond bien aux valeurs figurant sur la plaquette signalétique
du magnétoscope.
Installez votre magnétoscope et programmez-le en suivant
scrupuleusement les instructions du présent chapitre et de
« La première utilisation » (page 4).
Veillez ...
... à garder l’appareil à l’abri de l’humidité ou de la chaleur afin
d’éviter tous risques d’incendie ou d’électrocution.
... à ne pas ouvrir l’appareil et à ne laisser le soin de réparations
éventuelles qu’à des spécialistes.
... à ne pas utiliser l’appareil froid immédiatement après l’avoir placé
dans une pièce chaude. Le magnétoscope et les cassettes peuvent en
effet être sérieusement endommagés par la condensation. Attendez
env. deux heures pour leur donner le temps de se réchauffer.
... à installer l’appareil sur une surface plane et parfaitement stable.
... à disposer l’appareil de sorte à permettre une bonne circulation de
l’air tout autour.
... à ne le nettoyer qu’avec des chiffons doux et non pelucheux en
évitant tous produits agressifs, abrasifs ou à base d’alcool.
... à débrancher immédiatement l’appareil de la prise secteur et à le
faire examiner par un spécialiste en cas de dysfonctionnement, de
bruits anormaux, de dégagement d’odeurs ou de fumée, voire de
pénétration de liquide à l’intérieur.
... à débrancher l’appareil de la prise secteur et à retirer le câble
d’antenne en cas de non-utilisation prolongée ou en cas d’orage.
◆ Ne jamais installer votre appareil dans des lieux exposes a l’humidite
(sous-sol, salles de bains, exterieur, sous la pluie...) et ne jamais poser
sur l’appareil de recipient contenant du liquide (vases, verres ...).
Consignes de sécurité
◆ Ne pas tenter d’entretenir ou de réparer les composants de
cet appareil.
◆ N’ouvrez jamais l’appareil. L’entretien ou les réparations
doivent exclusivement être confiés à des spécialistes.
◆
◆
Cet appareil fonctionne en permanence. Pour interrompre son
alimentation électrique, il ne suffit pas de l’éteindre (standby) ; il faut au contraire le débrancher de la prise secteur.
L’enregistrement d’œuvres protégées par des droits d’auteur
peut constituer une infraction au Code de la propriété
intellectuelle.
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
` 1
Ce
Avant d’utiliser votre magnétoscope pour la
première fois, commencez par lire le chapitre « La
première utilisation ».
qu’il
faut
S A V O I R
Sommaire
Commander le magnétoscope
La télécommande .................................................................................................... 2
L’appareil, Affichages sur écran TV ........................................................................ 3
La première Utilisation
Installation du magnétoscope, Branchement d’un décodeur ................................ 4
Les réglages automatiques ................................................................................... 5
Lecture de cassette
Lecture ..................................................................................................................... 6
Arrêt sur image, Recherche image variable, Ralenti variable,
Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index),
Touche saut CM .......................................................................................................7
Affichage à l’écran (OSD), Enregistrement/lecture au format grand écran 16:9 ..8
Enregistrement de cassettes
Réglage de la date et de l’heure ...........................................................................9
Enregistrement immédiat, Enregistrement rapide OTR (One Touch Recording) ....10
Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView ........................................ 11
Autres fonctions
Programmation d’enregistrement normale ............................................................12
Liste des programmations, Modifier ou effacer des programmations ................. 13
Affichage de l’horloge / du compteur, Temps de bande restant et durée
d’enregistrement des cassettes, Accès à la position 0:00:00 du compteur,
Mise à 0:00:00 du compteur.................................................................................. 14
Langues du menu, Vérrouillage enfant, Cassettes, et ... ..................................... 15
Le système Hi-Fi, Les modes sonores ................................................................... 16
Les options d’écoute.............................................................................................. 17
Réglage de Nouvelles chaînes
Réglage des chaînes.............................................................................................. 18
Noms de chaînes .................................................................................................. 19
Trier les emplacements des programmes, Effacer des emplacements de
programme ............................................................................................................ 20
Brancher et copier
Copie ..................................................................................................................... 21
Montage de séquences ........................................................................................ 22
Réglage de CANAL+ (paramètre principal) ........................................................... 23
Annexe
Avant de vous adresser à un spécialiste, Piles de la télécommande ................. 24
Notice succincte pour les utilisateurs confirmés ............................................ 25/26
Index - Caractéristiques techniques ..................................................................... 27
◆ Vous trouverez sur les pages ci-après les touches de la télécommande nécessitées pour la
commande des fonctions décrites. Vous y verrez également les affichages sur écran de
votre téléviseur ou les messages de l’afficheur de votre magnétoscope.
◆ ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation.
1
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
` 2
◆ Vous vous servirez bien sûr essentiellement à cet effet de la télécommande, mais
COMMANDER
le magnétoscope
les principales touches d’enregistrement et de lecture se trouvent aussi en façade
de votre magnétoscope.
◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le magnétoscope sous
tension.
La télécommande
Mise sous / hors tension
programmation d’enregistrement instantanée au moyen des
codes ShowView et de l’affichage sur écran TV
max. 7 m.
30°
30°
sélection des chaînes ou d’entrée des numéros dans les
menus
sélection TV/Vidéo
(avec cordon péritel, page 4)
Sélection de la source d’enregistrement :
programme TV ou appareil raccordé
Vous pouvez sélectionner la ligne externe en utilisant les
touches “00”, “AV” ou “PR+/-” (reportez-vous à la page 21)
Affichage à l’écran compteur / horloge
Touche saut CM pour avancer la bande pendant une durée
de 30 secondes
effectuer une brève pause (d’enregistrement)
ou un arrêt sur image (en lecture)
démarrer la lecture d’une cassette
arrêter
bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou
lancer la recherche avant / arrière à partir du mode lecture
d’enregistrement ou de prolongation d’enregistrement
(« OTR - One touch recording » : chaque nouvelle pression
sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de
30 minutes jusqu’a à 10 heures)
Ejecter la cassette
multiplication par deux de la durée d’enregistrement, par
ex. pour des programmes de très longue durée
Lancer le ralenti variable
Sur les pages ciaprès, les touches
nécessaires à la
commande des
fonctions sont
activées.
progression dans les menus
sélectionner une chaîne (PR +/–)
Rechercher le début des séquences (recherche d’index)
Sélection du système couleur (PAL/SECAM, page 6)
Choisi la sortie de son (Si possible)
2
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
` 3
COMMANDER
le magnétoscope
◆ Appuyez sur n’importe quelle touche pour
mettre le magnétoscope sous tension.
L’appareil
Mise sous tension / hors - tension
Touche d’arrêt et d’éjection de la cassette
Connecteurs d’entrée à l’avant pour le raccordement d’un caméscope stéréo
(canaux gauche / droite)
Sélectionner une chaîne (programmée)
Enregistrer ou prolonger un enregistrement
(«IMM.» : chaque nouvelle pression sur cette touche prolonge la durée d’enregistrement de 30
minutes jusqu’ à 10 heures)
Bobiner / rembobiner la cassette à partir de l’arrêt ou lancer la recherche
avant / arrière à partir du mode lecture
Démarrer la lecture d’une cassette
Affichages sur écran TV
REGLAGE MAGNETOSCOPE
REGLAGE HORLOGE
CHOIX LANGAGE
COMMUT. 16:9
REGLAGE OSD
MENU PRINCIPAL
PROGRAMMATION
PREREGLAGE PR
REGLAGE MAGNETOSCOPE
CONTROLE CASSETTE
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
Exemple
MENU:FIN
Le système de menus
interactifs de votre magnétoscope facilite l’accès aux
fonctions particulières telles
que l’installation des chaînes,
le réglage de l’heure, etc.
Le menu “Controle Cassette”
apparaît uniquement
lorsqu’une bande a été insérée
dans le magnétoscope.
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
MENU:FIN
REW
VN
AUTO
PR10 EURO
STEREO ON
PAL
2x
L’indication des touches
à presser simplifie votre
progression dans les
menus.
D’autres fonctions
affichent toutefois
aussi de brefs
messages sur
l’écran de votre
téléviseur.
3
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
La
` 4
Disposer le magnétoscope
◆ à l’horizontale sur une surface plane et parfaitement stable en veillant à une
aération correcte,
◆ à l’abri de l’humidité et de la chaleur, loin de champs magnétiques produits par des
enceintes acoustiques, etc. Ne pas déposer dessus des objets lourds.
◆ Mise en place des piles dans la télécommande - page 24
première
U T I L I S AT I O N
Installation du magnétoscope
Eteindre tous les composants avant de brancher ou débrancher les
câbles de raccordement.
AUDIO
◆
◆
ANT. IN
L
AC230 V~,
50 Hz
EURO AV2 DECODER
ANT. OUT
R
EURO AV1
Retirez le câble d’antenne du téléviseur et raccordez-le à la prise « ANT. IN »
de votre magnétoscope.
Reliez la prise « ANT. OUT » du magnétoscope et la prise d’antenne du
téléviseur au moyen du câble d’antenne court fourni.
Connectez un câble EURO AV (péritel) au connecteur “EURO AV1” du
magnétoscope et au connecteur AV du téléviseur.
Outre un confort élevé, ce cordon procure une qualité de son et d’image optimale. Ce
cordon est disponible chez votre revendeur.
◆ Vérifiez que la tension secteur de votre installation électrique correspond bien aux
valeurs figurant sur la plaquette signalétique du magnétoscope.
◆
◆
◆
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur et l’afficheur du
magnétoscope s’allume.
Le connecteur “ANT.OUT “ ne peut transmettre que le signal qu’il reçoit du
connecteur “ANT.IN” au téléviseur.
Vous ne pouvez visionner la sortie A/V du magnétoscope qu’avec un câble péritel.
Il est possible d’utiliser les prises RCA ou CINCH “Audio G, D” située sur le
panneau arrière pour relier à l’entrée de votre amplificateur.
Branchement d’un décodeur
AUDIO
ANT. IN
L
EURO AV2 / DECODER
AUDIO
ANT. OUT
R
ANT. IN
L
EURO-AV1
EURO AV2 / DECODER
ANT. OUT
R
EURO AV1
Décodeur et
Décodeur
antenne satellite
Pour bénéficier des avantages du
Ces connexions vous permettent de:
système de programmation
◆ regarder et enregistrer un programme
ShowView pour les chaînes captées
sans distorsion;
via votre antenne satellite, vérifiez
◆ enregistrer un programme tout en
que les branchements correspondent
regardant la chaîne à péage ( Canal+);
au schéma ci-dessous.
◆ regarder un programme tout en
enregistrant la chaîne péage ( Canal+).
Reportez-vous également aux pages
13,18 et 19.
DECODER
EURO-AV
EURO-AV
DECODER
Sur les pages ciaprès, les touches
nécessaires à la
commande des
fonctions sont
activées.
4
DECODER
TV
VCR
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
` 5
◆
Vous pouvez également lancer “AUTO MEMO”
dans le menu “Préréglage canal “
Auto
Memo.
◆
Pour installer de nouvelles chaînes et entrer
leur nom, voir pages 18-20.
La
première
U T I L I S AT I O N
Les réglages automatiques
CHOIX LANGAGE
FRANÇAIS
ENGLISH
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
MENU:FIN
AUTO MEMO!
OK:ENTREE
Voilà l’image que vous voyez en allumant
votre magnétoscope et votre téléviseur
pour la première fois.
Sélectionnez la langue à l’aide des touches PR
+/–.
Appuyez sur OK pour déclencher l’installation
automatique des chaînes « Auto Memo ».
MENU:FIN
AUTO MEMO
PR03
SECAM
V-3 ------ ----------36%
La « Auto Memo » installe toutes les chaînes reçues par
votre antenne ...
MENU:FIN
AUTO MEMO
... et les ordonne de la façon usitée dans votre pays.
L’horloge est réglée automatiquement.
REGLAGE
VEUILLEZ PATIENTER
PREREGLAGE MANUEL
PR01 TF1
PR02 FR2
PR03 P-03
PR04 P-04
PR05 MTV
PR06 P-06
PR07 P-07
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
PR08 P-08
PR09 P-09
PR10 P-10
PR11 P-11
PR12 ---PR13 ---PR14 ----
MENU:FIN
Pour que les chaînes se succèdent exactement dans le
même ordre que sur votre téléviseur, poursuivez avec
« Ordonner les chaînes » (page 20), sinon ...
... sortez des réglages de base. Nous vous
souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
magnétoscope.
5
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
◆
L E C T U R E
de
◆
cassette
` 6
Allumez le téléviseur et le magnétoscope.
Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en
tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo).
Lecture
Insérez une cassette : insérez-la
bien droit dans la fente, sous
pression légère, fenêtres vers
le haut, jusqu’à ce que le
magnétoscope l’avale
automatiquement.
AUTO SET
20 : 10
VHS
Démarrez la lecture.
VCR
PLAY
VN
Hi-Fi
L+R
Si vous entendez une mixture
sonore icompréhensible (deux
canaux son), choisissez le type
de son désiré
VCR
Coupez la lecture.
VCR
Ejectez la cassette.
VCR
A partir du mode ARRET,
bobinez ou rembobinez la
cassette.
VCR
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
6
Appuyez sur TV/VCR pour voir l’image de votre téléviseur ou de votre magnétoscope (VCR)
sur l’écran TV (magnétoscope raccordé au téléviseur par l’intermédiaire d’un cordon péritel).
La lecture d’une cassette non munie de sa languette de protection (p. 15) démarre
immédiatement.
Une pression sur la touche PLAY permet systématiquement de revenir à la lecture normale.
En arrêt sur image, en lecture accélérée ou au ralenti, aucun son n’est audible.
Le tremblement des arrêts sur image peut éventuellement être atténué au moyen des touches PR +/–.
Les raies horizontales de distorsion de l’image dues à une phase incorrecte
(cassettes de mauvaise qualité, enregistrées sur d’autres magnétoscopes, etc.) peuvent
éventuellement être limitées en cours de lecture réduites au moyen de PR +/–.
Le magnétoscope continue automatiquement la lecture dès que la pause dépasse 5 minutes.
Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14
LECTURE NTSC sur une TV PAL. Si vous lisez des cassettes enregistrées au format
couleur NTSC sur ce magnétoscope, vous pouvez les regarder sur une TV PAL.
Sélection du système couleur TV : ce magnétoscope peut lire et enregistrer des programmes
retransmis par le systèmeTV PAL ou SECAM. En général, le magnétoscope sélectionne
automatiquement le système qui convient (sauf MESECAM), lorsque le bouton PAL/SEC est
commuté sur “AUTO”. Si le programme (film en couleur) est diffusé en noir et blanc, appuyez
(plusieurs fois) sur le bouton PAL/SECAM, puis effectuez la sélection. A l’écran, vous.voyez
<AUTO SECAM>, <MANUEL PAL>, <MANUEL MESECAM>, <MANUEL SECAM>,
<AUTO SECAM> ..., En fonction du système TV utilisé par le programme, il se peut que “PAL”
s’affiche à la place de “AUTO”.
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
` 7
L E C T U R E
de
cassette
Arrêt sur image
Arrêt sur image à partir du mode lecture.
Chaque pression sur cette touche permet de
passer à l’image suivante.
VCR
Une pression sur la touche
la lecture normale.
(PLAY) permet de revenir à
Recherche image variable
VCR
+
Pendant la lecture, la recherche image est
possible en deux vitesses avant (
) ou arrière
(
). La vitesse change à chaque pression sur
cette touche.
VCR
-
Une pression sur la touche
la lecture normale.
(PLAY) permet de revenir à
Ralenti variable
VCR
Pendant la lecture, 6 vitesses de ralenti sont
disponibles (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20,
1/15, ...). La vitesse change à chaque pression
sur cette touche.
Une pression sur la touche
la lecture normale.
(PLAY) permet de revenir à
Recherche du début de nouvelles séquences (recherche d’index)
Recherchez le début de nouvelles séquences avec la fonction INDEX + / –.
Le magnétoscope pose un repère électronique (index) au début de toute nouvelle séquence ou enregistrement
différé. La recherche de ces index s’effectue avec la fonction INDEX + / –.
FF
VN
INDEX 01
Sélectionnez INDEX+ ou INDEX- pour rechercher
vers l’avant ou vers l’arrière.
Le magnétoscope bobine la cassette jusqu’au début de
chaque séquence, passe en mode lecture pendant env. 6
secondes et bobine jusqu’à la séquence suivante.
0:11:09
Une fois arrivé à la séquence recherchée,
appuyez sur la touche (PLAY).
Touche saut CM
Lorsque vous appuyez sur la touche saut CM de la télécommande, la bande
avance pendant une durée de 30 secondes.
7
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
` 8
L E C T U R E
de
cassette
Affichage à l’écran (OSD)
Ce magnétoscope est réglé sur le mode “OSD (affichage à l’écran)
activé” en usine, mais vous pouvez le désactiver.
MENU PRINCIPAL
PROGRAMMATION
PREREGLAGE PR
REGLAGE MAGNETOSCOPE
CONTROLE CASSETTE
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
MENU:FIN
REGLAGE MAGNETOSCOPE
REGLAGE HORLOGE
CHOIX LANGAGE
COMMUT. 16:9
REGLAGE OSD
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
Sélectionnez “Réglage
Magnétoscope”, puis appuyez
sur la touche OK.
MENU:FIN
REGLAGE OSD
MAR
ARR
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
Affichez le menu principal du
magnétoscope.
MENU:FIN
Sélectionnez “REGLAGE OSD”,
puis “REGLAGE OSD MAR/ARR”.
Pour désactiver le mode OSD,
sélectionnez ARR, puis
appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
Les caractères OSD ne
s’affichent plus à l’écran.
Enregistrement/lecture au format grand écran 16:9
Ce magnétoscope vous permet de regarder et d’enregistrer des
programmes au format 16:9.
REGLAGE MAGNETOSCOPE
REGLAGE HORLOGE
CHOIX LANGAGE
COMMUT. 16:9
REGLAGE OSD
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
8
MENU:FIN
COMMUT. 16:9
AUTO
ARR
MAR
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
MENU:FIN
◆
Réglage 16:9
-Auto : ce magnétoscope identifie le format d’enregistrement du
programme (format grand écran 16:9 ou format TV normal 4:3)
et lit le programme au format adéquat.
-MAR : pour enregistrer et lire le programme au format grand écran 16:9.
-ARR : pour enregistrer et lire le programme au format TV normal 4:3.
◆
Si vous regardez une cassette enregistrée au format grand écran 16:9 avec ce
magnétoscope, votre téléviseur doit être équipé de la fonction de commutation au
format 16:9 et vous devez utiliser une prise Peritel A/V (audio/vidéo) pour le
raccorder au magnétoscope.
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
` 9
ENREGISTREMENT
de
cassettes
Réglage de la date et de l’heure
REGLAGE HORLOGE
HEURE - - : - -
2x
2x
DATE - - / - - / - - - -
Affichez le menu principal et sélectionnez
« Réglage Magnétoscope », puis
« Réglage Horloge ».
0-9:REGLAGE (HEURE)
/ :CORRIGER MENU:FIN
REGLAGE HORLOGE
HEURE 11: 41
DATE 10/ 02/ 2001(SAM)
0-9:REGLAGE (HEURE)
/ :CORRIGER
OK : ENTREE
MENU:FIN
Allez jusqu’à l’emplacement à modifier puis
corrigez.
Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à un
chiffre.
Mémorisez vos réglages en appuyant sur la
touche OK et quittez en appuyant sur la touche
MENU.
9
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
◆
ENREGISTREMENT
de
cassettes
◆
◆
` 10
Le réglage des chaînes doit avoir été effectuée sur le magnétoscope (page 5).
Allumez le magnétoscope.
Vous pouvez regarder la cassette sur le téléviseur en sélectionnant la touche
dédiée à l’entrée vidéo ou sur la touche AV, regarder une autre chaîne TV ou
éteindre le téléviseur.
Enregistrement immédiat
Insérez une cassette munie de
sa languette de protection
(page 15).
STOP
VN
PR09 EURO
STEREO ON
Sélectionnez la chaîne que
vous désirez enregistrer.
Si le programme à enregistrer
est très long, doublez la durée
d’enregistrement disponible au
moyen de la touche «LP» (Long
Play).
Jusqu’ à 8 heures d’images avec une
cassette E-240.
VCR
Démarrez l’enregistrement.
VCR
Une courte pause
d’enregistrement est possible
en cours ...
◆
VCR
Le magnétoscope s’arrête
automatiquement après une
pause de 5 minutes.
Arrêtez l’enregistrement.
Enregistrement rapide OTR (One Touch Recording)
VCR
TMR
Sélectionnez la chaîne.
Chaque pression sur cette
touche prolonge la durée
d’enregistrement de
30 minutes.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à
10 heures.
◆
◆
◆
◆
◆
10
Pour enregistrer à partir d’une source connectée à votre magnétoscope,
voir page 21-23.
Pour désactiver la fonction OTR, appuyez sur la touche
(Stop)
pendant env. 5 secondes.
Si votre enregistrement n’apparaît pas à l’écran de votre téléviseur,
pressez la touche TV/VCR. « VCR » s’allume sur l’afficheur de votre
magnétoscope.
Horloge / compteur de bande / temps de bande restant - page 14
PAL/SECAM - page 6.
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
◆
◆
` 11
Un réglage correct de l’heure et de la date est
indispensable pour pouvoir effectuer des
enregistrements différés.
Chargez une cassette munie de sa languette de
protection (page 15) et offrant une durée
d’enregistrement suffisante.
ENREGISTREMENT
de
cassettes
Enregistrement différé à l’aide des codes ShowView
Lancez le menu ShowView.
SHOWVIEW
CODE SHOWVIEW
83077---0-9:CODE SHOWVIEW
:CORRIGER
OK:ENTREE
MENU:FIN
Composez le numéro figurant dans votre revue
TV à côté de l’émission que vous désirez
enregistrer ...
... et validez votre choix.
TYPE D’ENREGISTREMENT
UNIQUE
HEBDOMADAIRE
QUOTIDIEN(LUN-VEN)
QUOTIDIEN(LUN-SAM)
QUOTIDIEN(LUN-DIM)
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
Choisissez le mode d’enregistrement :
« Unique », « Hebdomadaire » ou « Quotidien ».
... et validez votre choix.
MENU:FIN
PROGRAMME (UNIQUE)
PR
03
HEURE DEBUT
21:20
HEURE FIN
22:20
DATE
11/02(DIM)
VITESSE
VN
PDC
MAR
PR+/- :REGLAGE (AV)
0-9 :REGLAGE(PR)
/ :CORRIGER
OK :ENTREE
MENU:FIN
Pour modifier votre programmation,
allez à l’endroit voulu avec / .
Modifiez votre entrée avec PR +/- ou les touches
numériques.
Pour activer votre programmation, appuyez sur
ou
jusqu’à l’apparition d’«OK : entrée» à la
dernière ligne du menu.
Validez votre choix.
TMR
Eteignez le magnétoscope.
◆
Les signaux PDC sont diffusés par certains émetteurs pour permettre l’enregistrement à l’instant
précis où l’émission débute réellement quel que soit son retard. L’heure de début d’émission
étant l’heure PDC, il convient donc de l’entrer sans erreur. Si l’émetteur ne diffuse pas de
signaux PDC, votre magnétoscope commencera l’enregistrement à l’heure que vous avez
programmée.
Pour débuter l’enregistrement à un autre moment ou n’enregistrer qu’une partie de l’émission,
désactivez PDC, sinon le magnétoscope n’enregistrera pas.
Si vous ne disposez pas des codes ShowView, effectuez une programmation normale, page
12.
En cas d’erreur, revenez en arrière avec avec avec
et recomposez le numero.
Si aucun numéro de chaîne ne s’affiche sous «PR» dans le menu de modification (3ème à
partir du haut), c’est que votre magnétoscope ne connaît pas encore le numéro sous lequel est
mémorisé l’émetteur en question. Introduisez-le, et il sera définitivement mémorisé pour vos
futurs enregistrements.
Pour enregistrer par ex. à partir d’un récepteur satellite raccordé, sélectionnez sous «PR» la
mémoire programmable du récepteur ou bien «AV2» (selon que le récepteur est raccordé par
l’intermédiaire d’un câble d’antenne ou d’un cordon péritel). Laissez allumé le récepteur satellite
avec le programme désiré.
Le magnétoscope signale les recoupements d’enregistrements différés.
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur le touche
(Stop) pendant plus de 5 secondes.
◆
ShowView est une marque déposée et licenciée par Gemstar Development Corporation.
◆
◆
◆
◆
◆
◆
11
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
◆
A U T R E S
f o n c t i o n s
◆
` 12
Un réglage correct de l’heure des chaînes et de la date est indispensable pour
pouvoir effectuer des enregistrements différés.
Chargez une cassette munie de sa languette de protection (page 15) et offrant une
durée d’enregistrement suffisante.
Programmation d’enregistrement normale
TYPE D’ENREGISTREMENT
UNIQUE
HEBDOMADAIRE
QUOTIDIEN(LUN-VEN)
QUOTIDIEN(LUN-SAM)
QUOTIDIEN(LUN-DIM)
2x
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
MENU:FIN
PROGRAMME(UNIQUE)
PR
HEURE DEBUT
HEURE FIN
DATE
VITESSE
PDC
---:---:---/-VN
MAR
PR+/- :REGLAGE (AV)
0-9 :REGLAGE(PR)
/ :CORRIGER MENU:FIN
PROGRAMME(UNIQUE)
PR
01
HEURE DEBUT
21:40
HEURE FIN
23:20
DATE
18/02(DIM)
VITESSE
VN
PDC
MAR
PR+/- :REGLAGE (AV)
0-9 :REGLAGE(PR)
/ :CORRIGER
OK :ENTREE
MENU:FIN
Affichez MENU PRINCIPAL du
magnétoscope et sélectionnez
« PROGRAMMATION ».
Choisissez le mode
d’enregistrement : « Unique »,
« Hebdomadaire» ou
«Quotidien».
... et validez votre choix.
Introduisez successivement :
◆ le numéro de la chaîne,
◆ l’heure de début de l’émission,
◆ l’heure de fin de l’émission,
◆ la date de diffusion de l’émission,
si ce n’est pas aujourd’hui.
◆ Le cas échéant, sélectionnez
VL(LP) pour effectuer un
enregistrement de longue durée
◆ Le cas échéant, désactivez le
signal PDC (page 11).
Pour modifier votre programmation,
allez à l’endroit voulu à l’aide des
touches / .
Modifiez le réglage à l’aide des
touches PR +/- ou numérotées.
Pour activer votre programmation,
appuyez sur
ou
jusqu’à
l’apparition d’« OK : entrée » à la
dernière ligne du menu.
Validez votre choix.
TMR
◆
◆
◆
◆
◆
◆
12
Eteignez votre magnétoscope.
Attendez une seconde après l’introduction d’un numéro à un chiffre.
En cas d’erreur, revenez à l’emplacement en question à l’aide des
touches / et modifiez le réglage.
Le magnétoscope signale les recoupements d’enregistrements différés.
Faute de correction des horaires, il enregistrera intégralement la première
des émissions programmées.
Le magnétoscope éjectera les cassettes dont la languette de protection a
été retirée (page 15).
Si la durée restante sur la cassette est insuffisante, le magnétoscope
passe automatiquement en mode «VL» (LP) pour doubler la durée
d’enregistrement
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur la touche
(Stop)
pendant plus de 5 secondes.
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
` 13
A U T R E S
f o n c t i o n s
Liste des programmations - Modifier ou effacer des programmations
PR
01
03
-------
PROGRAMME
DEBUT FIN DATE
21:40 23:20 18/02
21:20
-- : --- : --- : --- : --- : --- : --
22:20
-- : --- : --- : --- : --- : --- : --
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
11/02
-- / --- / --- / --- / --- / --- / --
Affichez MENU PRINCIPAL et sélectionnez
« PROGRAMME ».
MENU:FIN
Cherchez l’entrée que vous désirez modifier ou
effacer.
PROGRAMME(UNIQUE)
PR
03
HEURE DEBUT 21:20
HEURE FIN
22:20
DATE
11/02(DIM)
VITESSE
VN
PDC
MAR
0 : EFFACER
/ :CORRIGER MENU:FIN
Pour effacer cette programmation, appuyez
sur la touche 0 et validez en pressant OK.
Pour modifier votre programmation,
allez à l’endroit voulu à l’aide des touches / .
Modifiez les réglage à l’aide des touches PR +/–
ou des touches numérotées.
Pour activer votre programmation, appuyez sur
les touches
ou jusqu’à l’apparition
d’ « OK : entrée » à la dernière ligne du menu.
Validez vos programmations en pressant OK et
sortez du menu.
13
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
◆
A U T R E S
f o n c t i o n s
◆
` 14
Le compteur fonctionne en temps réel à partir du chargement de la cassette.
Attention : il ne s’agit pas nécessairement du début de la bande ! Les passages
non enregistrés de la bande ne sont pas comptés.
Lorsqu’on bobine au-delà de 0:00:00, le compteur poursuit avec valeurs négatives
(par ex. – 0:01:15).
Affichage de l’horloge / du compteur
STOP VN
PR07 EURO
STEREO ON
14:00 10/02
1ère pression: heure et date et état
actuel heure et Date
2ème pression: compteur et état
actuel Compteur
ème
3 pression: Retour à l’image
normale.
Si vous n’utilisez pas l’une des options
« Lecture », « avance rapid» ou «rembobiner », le
tempsrestant n’apparaîtra pas.
Temps de bande restant et durée d’enregistrement des cassettes
Dans le “MENU PRINCIPAL”, choisissez “Controle cassette” (paramètres de la
cassette.
CONTROLE CASSETTE
TEMPS RESTANT
RETOUR A ZERO
R A Z COMPTEUR
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
MENU:FIN
TEMPS RESTANT
E-180
E-240
E-300
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
MENU:FIN
E-240 01:27
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez que le magnétoscope affiche le temps
restant à partir de la position actuelle de la cassette (pour savoir s’il y a suffisamment
d’espace pour l’enregistrement, par exemple).
Pour être sûr que le temps restant affiché est exact, sélectionnez la
durée qui correspond à la cassette qui se trouve dans le magnétoscope
en sélectionnant cette fonction jusqu’à ce que la durée correcte
s’affiche.
Le temps de bande restant ne peut s’afficher que si une cassette est chargée.
Accès à la position 0:00:00 du compteur
REW VN
RETOUR A ZERO
Le magnétoscope bobine la
cassette jusqu’à la position
0:00:00 du compteur et
s’arrête.
0:02:13
Mise à 0:00:00 du compteur
R A Z COMPTEUR
Pour remettre le compteur à
zéro.
0:00:00
14
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
` 15
A U T R E S
f o n c t i o n s
Langues du menu
CHOIX LANGAGE
FRANÇAIS
ENGLISH
2x
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
MENU:FIN
Affichez MENU PRINCIPAL du magnétoscope et
sélectionnez « Réglage Magnétoscope »,
puis « Choix Langage».
Choisissez votre langue.
La langue du menu change immédiatement.
Vérrouillage enfant
Appuyez sur cette touche pendant env.
5 secondes.
Les touches de votre magnétoscope sont maintenant
verrouillées, les enregistrements différés sont toutefois
effectués normalement. Rangez la télécommande à un
endroit sûr.
Pour désactiver le vérrouillage enfant, pressez à nouveau
cette touche pendant env. 5 secondes.
Cassettes
N’utilisez que des cassettes de qualité marquées du logo VHS.
Poussière et humidité nuisent à vos cassettes. Veillez à les tenir à l’écart
de champs magnétiques ou électriques, des haut-parleurs, des moniteurs
ou des écrans d’ordinateurs, par exemple.
◆ Rangez toujours vos cassettes dans leurs boîtiers en prenant soin de les
rembobiner à fond avant de les disposer bobine pleine vers le bas.
Vous pouvez protéger les enregistrements auxquels vous tenez
particulièrement afin qu’ils ne soient pas effacés en retirant la languette de
protection située sur le côté de la cassette (certaines cassettes disposent
d’un système de languette coulissante).
Pour réenregistrer une cassette démunie de sa languette de protection, collez
un morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité.
◆
et ...
Atténuation de la luminosité de l’afficheur
L’afficheur de votre magnétoscope, diminue lorsqu’il est en mode veille
magnétoscope, la luminosité de l’afficheur diminue.
Mise hors tension automatique
En l’absence de réception d’une émission ou de lecture d’une cassette
pendant plus de 5 minutes, le magnétoscope s’arrête automatiquement.
15
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
A U T R E S
f o n c t i o n s
` 16
Le magnétoscope enregistre toujours l’ensemble des types de sons diffusés par un
émetteur.
◆ Un magnétoscope mono autorise seulement une écoute mono classique de vos
cassettes.
◆
Le système Hi-Fi
En plus de la piste son monophonique normale de
magnétoscopes VHS, votre appareil dispose d’un systéme
Hi-Fi de haut niveau.
Il vous permet ainsi de profiter pleinement :
◆ de films avec un son stéréo excellent,
◆ d’enregistrements de longs concerts avec un son stéréo
de grande qualité,
◆ de films avec un son surround impressionnant
(équipement surround nécessaire),
◆ de films diffusés en double langage (2 canaux son,
bilingue), par ex. une version originale et une version
synchronisée,
◆ de cassettes VHS avec un son Hi-Fi stéréo ou un son
normal.
Les modes sonores
STOP
VN
PR10 EURO
STEREO ON
Cassette à l’arrêt, votre
magnétoscope affiche l’offre
de l’émetteur.
Au changement de chaîne voire
lorsque l’émetteur change de
mode sonore, le magnétoscope
fournit des informations sur le
programme et le son diffusé.
Vous pouvez également obtenir
ces indications en pressant la
touche A.SEL.
◆
PLAY
VN
Hi-Fi
L+R
Pendant la lecture, le
magnétoscope affiche le son
enregistré sur la cassette. Vous
pouvez également obtenir ces
indications en pressant la
touche A.SEL.
◆
16
“STEREO” = stéréo
“BIL I”/”BIL II”=bilingue
pas d’indication = son
monophonique
“Hi-Fi” =stéréo/bilingue
pas d’indication = son
monophonique
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
` 17
A U T R E S
f o n c t i o n s
Les options d’écoute
PLAY
1-4x
Hi-Fi
OFF
VN
Hi-Fi
RIGHT
Hi-Fi
L+R
En cas de son stéréo :
(Lecture- “Hi-Fi” / émission- “STEREO”):
Hi-Fi stéréo
uniquement canal gauche
uniquement canal droit
piste son
VHS normale.
◆
En cas de son deux canaux :
Lanue principale (synchronisée)
langue
annexe (originale)
les deux versions
off.
◆
En cas de son monophonique, pas de
sélection possible.
Hi-Fi
LEFT
STOP VN
1-4x
◆
PR10 EURO
BIL
BIL
I
II
BIL
I + II
BIL
OFF
17
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:46 AM ˘
◆
Réglage
de
◆
NOUVELLES CHAINES
◆
` 18
Allumez le téléviseur et le magnétoscope.
Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en provenance du magnétoscope en
tapant le numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV (audio/vidéo).
« AV » ne doit pas avoir été sélectionné (au moyen de la touche AV du
magnétoscope).
Réglage des chaînes
PREREGLAGE PR.
AUTO MEMO
PREREGLAGE MANUEL
MISE EN PLACE C+
ANNULATION PR.
MISE EN PLACE PR.
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
Affichez le MENU PRINCIPAL et
sélectionnez « Préréglage PR. ».
MENU:FIN
PREREGLAGE MANUEL
2x
PR01 TF1
PR02 FR2
PR03 P-03
PR04 P-04
PR05 MTV
PR06 P-06
PR07 P-07
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
PR08
PR09
PR10
PR11
PR12
PR13
PR14
P-08
P-09
P-10
P-11
----------
Sélectionnez « Préréglage
Manuel ».
MENU:FIN
PREREGLAGE MANUEL
PR29 P-29
PR+/-:RECH. HAUT/BAS
: MODIF. NOM
: VERIF. PR
OK:ENTREE
MENU:FIN
PREREGLAGE MANUEL
PR29
SECAM
V-3 ----------- ----68%
Choisissez une mémoire
programmable vide. "----" or
"P-xx" ...
L’idéal est d’opter pour un même
numéro de chaîne sur le téléviseur et
le magnétoscope.
... et validez.
Réglez la chaîne de votre choix.
PR+/-:RECH. HAUT/BAS
MENU :FIN
PREREGLAGE MANUEL
PR29 P-29
PR+/-:RECH. HAUT/BAS
: MODIF. NOM
: VERIF. PR
OK:ENTREE
MENU:FIN
Appuyez sur la touche
pour
faire apparaître le programme.
Si ce n’est pas la bonne chaîne ou si
l’image est perturbée, poursuivez la
recherche.
Mémorisez la chaîne desirée
dès que vous l’avez trouvée.
Nom de la chaîne - voir paragraphe
suivant.
Recherchez d’autres chaînes
(en recommençant à partir du
point 3 ci-dessus) ou
sortez du menu.
18
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘
` 19
Réglage
de
NOUVELLES CHAINES
Noms de chaînes
Si votre magnétoscope n’affiche aucun nom de chaîne ou un nom de chaîne incorrect, vous pouvez facilement
résoudre ce problém . Dans le menu “PREREGLAGE MANUEL.”, sélectionnez “ :modif. nom”.
PREREGLAGE MANUEL
PR10
P-10
PR+/-:RECH. HAUT/BAS
: MODIF. NOM
: VERIF. PR
OK:ENTREE
MENU:FIN
2x
PREREGLAGE MANUEL
PR10 P-10
Lancez ce menu s’il n’est pas déjà affiché à
l’écran (comme sur la page ci-contre).
Sélectionnez « modif. nom ».
Cherchez le nom dans la liste intégrée ou...
PR+/-:CHANG.NOM
:CORRECT.NOM
OK:ENTREE
MENU:FIN
PREREGLAGE MANUEL
PR10
E-01
PR+/-:CHOIX (CARACTERE)
/
:CHOIX (POSITION)
OK:ENTREE
MENU:FIN
... ou sélectionnez « correct. nom » puis entrez
un nom de 4 caractères.
Sélectionnez les lettres à l’aide des touches PR
+/–, puis passez à la position d’introduction
suivante à l’aide des touches / .
PREREGLAGE MANUEL
PR01
PR02
PR03
PR04
PR05
PR06
PR07
TF1
FR2
P-03
P-04
MTV
P-06
P-07
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
◆
◆
◆
PR08
PR09
PR10
PR11
PR12
PR13
PR14
P-08
P-09
E-01
P-11
----------
Validez et sortez du menu.
MENU:FIN
Le système de réglage automatique du magnétoscope assure normalement un accord idéal des chaînes. Un
réglage manuel est parfois utile dans les régions présentant de mauvaises conditions de réception.
Sélectionnez la chaîne et ajustez-la au moyen des touches / . Mémorisez votre réglage en introduisant
une nouvelle fois le numéro de la mémoire programmable.
Pour installer toutes les chaînes disponibles dans votre région, voir page 5.
Pour trier ou supprimer les chaînes, reportez-vous à la page 20.
19
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘
Réglage
` 20
de
NOUVELLES CHAINES
Trier les emplacements des programmes
Si les numéros d’emplacement des chaînes du magnétoscope diffèrent
de ceux du téléviseur, vous pouvez le corriger.
Pour ce faire, déplacez les chaînes vers les numéros corrects jusqu’à ce
qu’elles soient disposées comme vous le souhaitez.
Dans le MENU PRINCIPAL,
sélectionnez « Préréglage PR. »,
puis « Mise en place PR. ».
MISE EN PLACE PR
PR01 TF1
PR02 FR2
PR03 P-03
PR04 P-04
PR05 MTV
PR06 P-06
PR07 P-07
PR+/-:CHOIX
:VERIF. PR
OK:ENTREE
PR08 P-08
PR09 P-09
PR10 P-10
PR11 P-11
PR12 ---PR13 ---PR14 ----
MENU:FIN
Sélectionnez la chaîne dont
vous voulez modifier le numéro.
Validez.
Déplacer la chaîne sur la
mémoire programmable
désirée.
Validez.
Effacer des emplacements de programme
ANNULATION PR
2x
PR01 TF1
PR02 FR2
PR03 P-03
PR04 P-04
PR05 MTV
PR06 P-06
PR07 P-07
PR+/-:CHOIX
:VERIF. PR
OK:EFFACER
PR08
PR09
PR10
PR11
PR12
PR13
PR14
P-08
P-09
P-10
P-11
----------
MENU:FIN
Dans le MENU PRINCIPAL et
sélectionnez « Préréglage PR. »,
puis « Annulation PR. ».
Recherchez la chaîne (numéro
d’emplacement) que vous
désirez effacer.
PR03 P-03
ATTENTION!
LA TOUCHE ‘OK’ ANNULERA CE
PROGRAMME
:VERIF. PR
OK:ENTREE
20
MENU:FIN
Vérifiez le programme.
Effacez.
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘
◆
` 21
BRANCHER
Eteindre tous les composants avant de
brancher ou débrancher les câbles de
raccordement.
e t
c o p i e r
Copie
autre magnétoscope
décodeur de chaîne à péage
(Canal+)
caméscope
platine laser
récepteur satellite
(aussi page 11)
Reportez-vous a la page 23
AUDIO
ANT. IN
L
EURO AV2 / DECODER
ANT. OUT
R
EURO AV1
Amplificateurs
audio
◆
◆
◆
◆
◆
TÉLÉVISEUR
(autre magnétoscope)
Pour effectuer une copie sur votre magnétoscope à partir d’un autre magnétoscope,
connectez les deux appareils avec un câble reliant les connecteurs EURO AV (péritel) et
sélectionnez le programme “AV1/AV2” ou “AVF” (connecteurs frontaux) à l’aide des touches
[AV], [PR+/-] ou [00].
Réglez l’autre magnétoscope sur lecture et le vôtre sur enregistrement.
Pour copier une cassette sur un autre magnétoscope à partir du vôtre, connectez les 2
appareils en reliant leurs connecteurs EURO AV (péritel).
Sur l’autre magnétoscope, sélectionnez l’entrée (« AV ») et démarrez l’enregistrement.
Sur votre magnétoscope, recherchez la séquence que vous désirez copier et démarrez la
lecture.
21
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘
` 22
BRANCHER
e t
c o p i e r
Montage de séquences
Pour réaliser votre propre film à partir de séquences tournées, par
exemple, avec un caméscope, utilisez la fonction d’assemblage
permettant des raccords sans altération de l’image :
◆
Servez-vous des modes
lecture (pages 6/7) pour
rechercher l’emplacement où
vous désirez insérer (copier)
la nouvelle séquence.
◆
Un peu avant ce point précis,
commutez le magnétoscope
en pause avec
(ne pas
l’arrêter!).
◆
Maintenant, commencez
directement
l’enregistrement.
VCR
VCR
VCR
2x
Pour obtenir de meilleurs résultats, la cassette source à partir de
laquelle vous enregistrez doit être en mode lecture lorsque vous
démarrez l’enregistrement.
22
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘
` 23
BRANCHER
e t
Veuillez consulter également les notices
d’utilisation des appareils raccordés.
c o p i e r
Réglage de CANAL+ (paramètre principal)
Le décodeur est raccordé à la prise DECODER du magnétoscope (voir page 4)
PREREGLAGE PR.
AUTO MEMO
PREREGLAGE MANUEL
MISE EN PLACE C+
ANNULATION PR.
MISE EN PLACE PR.
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
Pour Canal+ << Mise en Place C+>> doit être
réglé sur “Canal+ MAR” pour être reconnu en
tant que chaine Canal+.
MENU:FIN
2x
MISE EN PLACE C+
CANAL + MAR
PR01 TF1
PR02 FR2
PR03 P-03
PR04 P-04
PR05 MTV
PR06 P-06
PR07 P-07
PR+/-:CHOIX
:VERIF. PR
OK:MAR/ARR
PR08
PR09
PR10
PR11
PR12
PR13
PR14
P-08
P-09
P-10
P-11
----------
Appuyez sur la touche OK de la chaine Canal+.
MENU:FIN
23
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘
` 24
A N N E X E
Avant de vous adresser à un spécialiste
Secteur
L’afficheur du magnétoscope ne s’allume pas.
-
Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à la prise secteur.
Le magnétoscope ne fonctionne pas.
-
De la condensation s’est peut être formée dans l’appareil à son passage
de l’extérieur dans une pièce chaude. Attendez que le magnétoscope et
les cassettes se mettant à température ambiante.
Enregistrement
Il ne démarre pas.
-
Une cassette est-elle chargée ?
La cassette passe en mode lecture ou est éjectée.
-
La languette de protection de la cassette doit être retirée. Collez un
morceau de ruban adhésif sur l’encoche de sécurité (page 15).
Lecture
Pas d’image.
-
Pressez la touche TV/VCR - « VCR » apparaît sur l’afficheur du
magnétoscope.
Les chaînes ont-elles été installées sur le magnétoscope ? (page 5) ?
La bande est-elle enregistrée ?
-
Mauvaise qualité d’image.
-
Utilisez les touches PR+/- pour régler l’image si des rayures horizontales
apparaissent.
La cassette est-elle de mauvaise qualité ou la bande distendue ?
Essayez avec une autre cassette.
Essayez une autre cassette. Les têtes vidéo pourraient être encrassées.
Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur.
Mauvaise qualité d’image en mode pause.
-
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Pause.
Régler la qualité de l’arrêt sur image au moyen des touches PR+/-.
La télécommande ne fonctionne pas ?
-
Les piles sont-elles usées?
La distance entre la télécommande et le magnétoscope est-elle
supérieure à sept mètres?
Y a-t-il un obstacle quelconque entre la télécommande et le
magnétoscope?
Général
Impossible d’insérer une cassette.
-
Avez-vous déjà chargé une cassette?
Un symbole de cassette apparaît sur l’afficheur.
Impossible de rembobiner, d’avancer, de lire la cassette.
-
La cassette est déjà entièrement bobinée/rembobinée.
Les enregistrements différés ne s’effectuent pas correctement.
-
La date et l’heure sont-elles correctement réglées (page 9)?
Le magnétoscope émet un bruit en mode arrêt.
-
Après un arrêt d’environ cinq minutes sans lecture ni enregistrement, le
magnétoscope détend sa mécanique et coupe le moteur.
Le message « ERR » apparaît sur l’afficheur.
-
C’est le signe de conditions anormales. Une simple pression sur une
touche suffit généralement pour supprimer le problème et mettre le
magnétoscope en veille pour plus de sécurité.
Piles de la télécommande
+
–
–
+
◆
◆
1,5 V (AAA)
Insérer les piles en
respectant les repères de
polarité « + » et « – ».
24
Apportez votre contribution
active à la protection de
l’environnement et ramenez les
piles usées à votre revendeur.
Elles renferment en effet des
matières toxiques et
nécessitent dons des mesures
de tri spéciales.
N’employez que des piles
absolument identiques, que
vous retirerez de la
télécommande en cas de nonutilisation prolongée du
magnétoscope.
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘
` 25
NOTICE
SUCCINCTE
pour les utilisateurs confirmés
Lecture
◆
◆
Enregistrement immédiat
Le téléviseur et le magnétoscope sont allumés.
Sur votre téléviseur, sélectionnez l’image en
provenance du magnétoscope en tapant le numéro
de la chaîne vidéo ou en pressant la touche AV
(audio/vidéo).
Démarrez la lecture.
Coupez la lecture.
A partir du mode ARRET, bobinez
ou rembobinez la cassette.
Arrêt sur image à partir du mode
lecture.
Chaque pression sur cette
touche permet de passer à
l’image suivante.
Une pression sur la touche
(PLAY)
permet de revenir à la lecture normale.
Pendant la lecture, la recherche
image est possible en deux
vitesses avant (
) ou arrière
(
). La vitesse change à
chaque pression sur cette
touche.
Une pression sur la touche
(PLAY)
permet de revenir à la lecture normale.
Pendant la lecture, 6 vitesses de
ralenti sont disponibles (1/15,
1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20,
1/15, ...). La vitesse change à
chaque pression sur cette
touche.
Une pression sur la touche
(PLAY)
permet de revenir à la lecture normale.
Sélectionnez INDEX+ ou INDEXpour rechercher vers l’avant ou
vers l’arrière?
Le magnétoscope bobine la cassette
jusqu’au début de chaque séquence, passe
en mode lecture pendant env. 6 secondes
et bobine jusqu’à la séquence suivante.
Une fois arrivé à la séquence
recherchée, appuyez sur la touche
(PLAY).
◆
◆
◆
Les chaînes TV doivent avoir été réglées sur le
magnétoscope (page 5).
Allumez le magnétoscope.
A votre gré, sélectionnez sur votre téléviseur l’image
en provenance du magnétoscope en tapant le
numéro de la chaîne vidéo ou en pressant la touche
AV (audio/vidéo), regardez un quelconque
programme TV ou arrêtez votre téléviseur.
Insérez une cassette munie de
sa languette de protection
(page 15).
Sélectionnez la chaîne que vous
désirez enregistrer.
Si le programme à enregistrer
est très long, doublez la durée
d’enregistrement disponible au
moyen de la touche “LP” (Long
Play).
Jusqu’ à 8 heures d’images avec une
cassette E-240.
Démarrez l’enregistrement.
Appuyez sur cette touche si
vous souhaitez interrompre
l’enregistrement quelques
instants, puis continuez.
Arrêtez l’enregistrement.
Enregistrement rapide OTR
(One Touch Recording)
Sélectionnez la chaîne.
Chaque pression sur cette
touche prolonge la durée
d’enregistrement de
30 minutes.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à
10 heures.
25
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘
` 26
NOTICE
SUCCINCTE
pour les utilisateurs confirmés
Enregistrement différé à l’aide des
codes ShowView
◆
◆
Un réglage correct de l’heure et de la date est
indispensable pour pouvoir effectuer des
enregistrements différés.
Chargez une cassette munie de sa languette de
protection (page 15) et offrant une durée
d’enregistrement suffisante.
Programmation d’enregistrement
normale
◆
◆
Un réglage correct de l’heure des chaînes et de la
date est indispensable pour pouvoir effectuer des
enregistrements différés.
Chargez une cassette munie de sa languette de
protection (page 15) et offrant une durée
d’enregistrement suffisante.
Lancez le menu ShowView.
Composez le numéro figurant
dans votre revue TV à côté de
l’émission que vous désirez
enregistrer ...
... et validez votre choix.
Choisissez le mode
d’enregistrement :
« Unique », « Hebdomadaire »
ou « Quotidien ».
... et validez votre choix.
Pour modifier votre programmation,
allez à l’endroit voulu avec / .
Modifiez votre entrée avec PR +/- ou
les touches numériques.
Pour activer votre programmation,
appuyez sur
ou
jusqu’à
l’apparition d’« OK : entrée » à la
dernière ligne du menu.
Validez votre choix.
Eteignez le magnétoscope.
2x
Affichez MENU PRINCIPAL du
magnétoscope et sélectionnez
« PROGRAMMATION ».
Choisissez le mode
d’enregistrement :
« Unique », « Hebdomadaire »
ou « Quotidien ».
... et validez votre choix.
Introduisez successivement :
le numéro de la chaîne,
◆ l’heure de début de
l’émission,
◆ l’heure de fin de l’émission,
◆ la date de diffusion de
l’émission, si ce n’est pas
aujourd’hui.
◆ Le cas échéant,
sélectionnez VL(LP) pour
effectuer un enregistrement
de longue durée
◆ Le cas échéant, désactivez
le signal PDC (page 11).
◆
Pour modifier votre programmation,
allez à l’endroit voulu à l’aide des
touches / .
Modifiez le réglage à l’aide des
touches PR +/- ou numérotées.
Pour activer votre programmation,
appuyez sur
ou
jusqu’à
l’apparition d’« OK : entrée » à la
dernière ligne du menu.
Validez votre choix.
Eteignez le magnétoscope.
26
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘
` 27
A N N E X E
Index
Accord fin (chaînes) ........................................ 19
Antenne ............................................................ 4
Bilingue....................................................6/16/17
Canal+ ...........................................................4/19
Cassette munie de sa languette de
protection ........................................................ 15
Chaîne .................................................... 5/18-21
Clé électronique .............................................. 15
Compteur de bande ........................................ 14
Condensation .................... Précautions d’emploi
EURO AV .................................................... 4 /21
Le Saut CM ....................................................... 7
Menu ................................................................ 3
Mire ................................................................ 21
Montage de séquences .................................. 22
PAL/SECAM ......................................................6
PDC .................................................................. 11
Péritel .......................................................... 4/21
Phase ................................................................ 6
Réglage de l’arrêt sur image ........................... 6
Satellite ....................................................... 9/21
Secteur ........................................................ 4/27
ShowView ....................................................... 11
Standby ............................. Précautions d’emploi
Stereo .........................................................16/17
Temps de bande restant ................................ 14
Touche TV/VCR ............................................ 6/10
TV 16:9 .............................................................. 8
VL (LP, Long Play) ....................................... 10-12
VN (SP, Standard Play) .............................. 10-12
Nettoyer ............................ Précautions d’emploi
Numéro de mémoire programmable ..... 5/18-21
OTR ................................................................. 10
Caractéristiques techniques
Dimensions
L/H/P
Poids
360 x 90 x 288 mm
3.85 kg
Secteur
Tension
Consommation
AC 230 V ~ , 50 Hz
17 W
Système
Standard vidéo
Gammes
Mémoires
programmables
SECAM-L, PAL-B/G
(MESECAM)
VHF 2 - 12,
UHF 21 - 69,
CATV S1 - S41, x, y, z
(Hyperbande)
99 + AUX
Vidéo
Système
Vitesses
VHS
VN/VL (SP/LP)
Hi-Fi
Bande passante
20Hz - 20KHz
Marge dynamique 80 dB mini.
Rapport signal/bruit 60 dB mini.
Général
Température
Hygrométrie
Programmateur
5 - 35° C
< 80 %
8 programmations
1 mois, PDC
Sous réserve de modifications techniques.
27
AUDIO
L
R
EURO-AV
EURO AV1
EURO
DECORDER
EUROAV2
AV2
/ DECODER
ANT.
IN IN
ANT.
ANT.
ANT.
OUTOUT
1
MENU:FIN
Voilà l'image que vous voyez en
allumant votre magnétoscope et
votre téléviseur pour la première
fois
Sélectionnez la langue à l'aide
des touches PR+/-.
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
FRANÇAIS
ENGLISH
MENU:FIN
Appuyez sur OK pour
déclencher l'installation
automatique des chaînes
«AUTO MEMO!».
OK:ENTREE
AUTO MEMO!
+
MENU:FIN
La «Auto Memo!» installe
toutes les chaînes reçues
par votre antenne...
76%
PR 03
SECAM
V-3 -------------------
AUTO MEMO
L'horloge est réglée
automatiquement.
...et les ordonne de la
façon usitée dans votre
pays.
VEUILLEZ PATIENTER
REGLAGE
AUTO MEMO
Insérer les piles en respectant les repères de polarité
«+» et «-» .
Appuyez sur n'importe quelle touche pour mettre le
magnétoscope sous tension.
1,5 V
AAA
–
CHOIX LANGAGE
Retirez le câble d'antenne du téléviseur et raccordez-le à la prise
«ANT. IN» de votre magnétoscope.
2 Reliez la prise «ANT. OUT» du magnétoscope et la prise d'antenne du
téléviseur au moyen du câble d'antenne court fourni.
3 Connectez un câble EURO AV(péritel) au connecteur "EURO AV1" du
magnétoscope et au connecteur AV du téléviseur.
4 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise secteur et l'afficheur du
magnétoscope s'allume.
4
1
–
2
+
3
Ou pour aller plus vite
ST847S
MENU:FIN
PR08 P-08
PR09 P-09
PR10 P-10
PR11 P-11
PR12 ---PR13 ---PR14 ----
Notice d'utilisation pages 4-5
Sortez des réglages de
base. Nous vous
souhaitons beaucoup de
plaisir avec votre
magnétoscope.
PR+/-:CHOIX
OK:ENTREE
PR01 TF1
PR02 FR2
PR03 P-03
PR04 P-04
PR05 MTV
PR06 P-06
PR07 P-07
PREREGLAGE MANUEL
DVST7L1S-AQ_F-contents 01.3.8 9:47 AM ˘
` 28

Manuels associés