Manuel du propriétaire | Yamaha CVP-109 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
IMPORTANT
Vérifiez la source d’alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau inférieur correspond à la tension du secteur. Dans certaines régions, l’instrument peut être équipé d’un sélecteur de tension situé sur le panneau inférieur du
clavier à proximité du cordon d’alimentation. Vérifiez
que ce sélecteur est bien réglé en fonction de la tension secteur de votre région. Le sélecteur de tension
est réglé sur 240 V au départ d’usine. Pour modifier
ce réglage, utilisez un tournevis à lame plate pour
tourner le sélecteur afin de mettre l’indication correspondant à la tension de votre région vis à vis du repère triangulaire situé sur le panneau.
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these
graphics on the enclosure. The explanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within the equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products are tested and approved by an independent safety
testing laboratory in order that you may be sure that when
it is properly installed and used in its normal and customary manner, all foreseeable risks have been eliminated.
DO NOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product performance and/or safety standards may be diminished.
Claims filed under the expressed warranty may be denied
if the unit is/has been modified. Implied warranties may
also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the
production methods used to produce them, meet these
goals. In keeping with both the letter and the spirit of the
law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or
incinerate this type of battery. Keep all batteries away
from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by applicable laws. Note: In some areas, the
servicer is required by law to return the defective parts.
However, you do have the option of having the servicer
dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of products
that contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the
manufacturer’s warranty, and are therefore the owners
responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates the location of the name plate. The model number,
serial number, power requirements, etc., are located on
this plate. You should record the model number, serial
number, and the date of purchase in the spaces provided
below and retain this manual as a permanent record of
your purchase.
CVP-105
CVP-109/CVP-107
CVP-700
Model _____________________________________
Serial No. __________________________________
92-469- ➀
(bottom)
Purchase Date ______________________________
PRECAUTIONS D’USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT
DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION
* Ranger soigneusement ce livret de mises en gardes pour pouvoir le consulter dans la suite.
ATTENTION
Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l’électrocution,
les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n’est pas exhaustive.
• Ne pas ouvrir l’instrument, ni tenter d’en démonter les éléments internes, ou
de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes
de l’instrument ne prévoit d’intervention de l’utilisateur. Si l’instrument donne
des signes de mauvais fonctionnement, le mettre imédiatement hors tension et le donner à réviser au technicien Yamaha.
• Eviter de laisser l’instrument sous la pluie, de l’utiliser près de l’eau, dans
l’humidité ou lorsqu’il est mouillé. Ne pas y déposer des récipients contenant
des liquides qui risquent de s’épancher dans ses ouvertures.
• Si le cordon d’alimentation s’effiloche ou est endommagé ou si l’on constate
une brusque perte de son en cours d’interprétation, ou encore si l’on décèle
une odeur insolite, voire de la fumée, couper immédiatement l’interrupteur
principal, retirer la fiche de la prise et donner l’instrument à réviser par un
technicien Yamaha.
• Utiliser seulement la tension requise par l’instrument. Celle-ci est imprimée
sur la plaque du constructeur de l’instrument.
• Toujours retirer la fiche de la prise du secteur avant de procéder au nettoyage
de l’instrument. Ne jamais toucher une prise électrique avec les mains
mouillées.
• Vérifier périodiquement et nettoyer la prise électrique d’alimentation
PRECAUTION
Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer
l’instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n’est pas exhaustive.
• Ne pas laisser le cordon d’alimentation à proximité des sources de chaleur,
telles que radiateurs et appareils chauffants. Eviter de tordre et plier
excessivement le cordon, ou de l’endommager de façon générale, également
de placer dessus des objets pesants, ou de le laisser traîner là où l’on
marchera dessus ou se prendra le pied dedans; ne pas y déposer d’autres
câbles enroulés.
• Toujours saisir la elle-même, et non le câble, pour retirer la fiche de
l’instrument ou de la prise d’alimentation. Tirer directement sur le câble est
commode mais finit par l’endommager.
• Ne pas utiliser de connecteur multiple pour brancher l’instrument sur une
prise électrique du secteur. Cela risque d’affecter la qualité du son, ou
éventuellement de faire chauffer la prise.
• Retirer la fiche de la prise secteur lorsqu’on n’utilisera pas l’instrument pendant un certain temps, ou pendant les orages.
• Avant de raccorder l’instrument à d’autres éléments électroniques, mettre
ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les
éléments, toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler
le volume de tous les composants au minimum et à augmenter
progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau
d’écoute désiré.
• Ne pas abandonner l’instrument dans un milieu trop poussiéreux, ou un
local soumis à des vibrations. Eviter également les froids et chaleurs extrêmes
(exposition directe au soleil, près d’un chauffage, ou dans une voiture à
midi) qui risquent de déformer le ou d’endommager les éléments internes.
• Ne pas utiliser l’instrument à proximité d’autres appareils électriques tels
que télévisions, radios ou haut-parleurs, ce qui risque de provoquer des
interférences qui dégraderont le bon fonctionnement des autres appareils.
• Ne pas installer l’instrument dans une position instable où il risquerait de se
renverser.
• Débrancher tous les câbles connectés avant de déplacer l’instrument.
• Utiliser un linge doux et sec pour le nettoyage de l’instrument. Ne jamais
utiliser de diluants de peinture, dissolvants, produits de nettoyage, ou tampons nettoyeurs à imprégnations chimiques. Ne pas déposer non plus
d’objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc sur l’instrument, ce qui
risque de décolorer le panneau ou le clavier.
• Retirer doucement la poussière et les saletés accumulées sur le CVP-109/
700 avec un chiffon doux. Ne pas frotter trop fort car les petites particules de
poussière pourraient rayer la finition de l’instrument.
• Heurter la surface du CVP-109/700 avec du métal, de la porcelaine ou d’autres
objets durs peut provoquer le fendillement ou l’écaillement du revêtement.
Utiliser des précautions.
• Ne pas s’appuyer sur l’instrument, ni y déposer des objets pesants. Ne pas
manipuler trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
• Veiller à ne pas se pincer les doigts dans le couvercle du clavier; ne pas
glisser le doigt ou la main dans l’interstice du couvercle de clavier.
• Ne jamais glisser, ou laisser choir une feuille de papier, ou un quelconque
objet métallique dans les fentes du couvercle de clavier. Si cela arrivait,
couper immédiatement l’alimentation, retirer la fiche de la prise secteur et
faire examiner l’instrument par un technicien Yamaha.
• Ne pas disposer l’instrument contre un mur (laisser au moins 3 cm/1 pouce
de jeu entre le mur et l’instrument) faute de quoi, l’air ne circulera pas
librement, ce qui risque de faire chauffer l’instrument.
• Lire attentivement la brochure détaillant le processus d’assemblage. Assembler les éléments dans le mauvais ordre pourrait détériorer l’instrument, voire
causer des blessures.
• Ne pas jouer trop longtemps sur l’instrument à des volumes trop élevés, ce
qui risque d’endommager durablement l’ouïe. Si l’on constate une baisse de
l’acuité auditive ou des sifflements d’oreille, consulter un médecin sans tarder.
■USAGE DU TABOURET (Si compris)
• Ne pas jouer avec le tabouret, ni s’y mettre debout. Ne pas l’utiliser comme
outil ou comme escabeau, ou pour toute autre destination autre que celle
prévue. Des accidents et des blessures pourraient en résulter.
• Ce tabouret est conçu pour recevoir une seule personne à la fois; accidents
et blessures peuvent résulter d’une non observation de ce principe.
• Après un usage prolong les vis du tabouret peuvent se desserrer. Resserrer
périodiquement avec l’outil fourni.
■SAUVEGARDE DES DONNÉES UTILISATEUR
• Prenez l’habitude de sauvegarder fréquemment les données sur une disquette
pour éviter la perte définitive de données précieuses en cas de panne ou
d’erreur de manipulation.
Yamaha n’est pas responsable des détériorations causées par une utilisation
impropre de l’instrument, ou par des modifications apportées par l’utilisateur, pas
plus qu’il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Toujours laisser l’appareil hors tension lorsqu’il est inutilisé.
1
(1)B_EL/CL-4vari.
CVP-109/107/105/700
3
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le Clavinova! Nous vous recommandons de lire
attentivement ce mode d’emploi, pour profiter des fonctions pratiques et de pointe du Clavinova.
Nous vous recommandons également de garder ce mode d’emploi dans un endroit sûr et pratique
pour vous y reporter ultérieurement.
Accessoires
● Disquette “Music Software Collection” (avec partition musicale)
Cette disquette comprend plusieurs échantillons de morceaux enregistrés pour jouer sur le
Clavinova et un logiciel pilote MIDI pour ordinateurs.
● Disquette
Une disquette vierge pour enregistrer vos performances.
● Mode d’emploi
Ce manuel contient toutes les instructions nécessaires pour faire fonctionner le Clavinova.
● Manuel de référence
Ce manuel contient les listes de voix, styles, paramètres etc. ainsi que les spécifications et
les instructions de montage relatives au Clavinova.
● Tabouret
Un tabouret peut être fourni à titre d’accessoire ou en option, selon les points de vente.
• Les illustrations et afficheur à cristaux liquides présentés dans ce
mode d’emploi le sont à des fins explicatives seulement et
peuvent différer de ceux qui apparaissent en réalité sur votre
instrument.
• La copie non autorisée de logiciels protégés pour d’autres buts
que l’usage personnel de l’acheteur est strictement interdite.
• Ce produit est fabriqué sous licence des brevets américains
No.5231671, No.5301259, No.5428708 et No.5567901 de IVL
Technologies Ltd.
● Marques déposées :
• Apple et Macintosh sont des marques déposées de
Apple Computer, Inc.
• IBM-PC/AT est une marque déposée de International
Business Machines Corporation.
• Windows est une marque déposée de Microsoft®
Corporation.
• Toutes les autres marques déposées sont la propriété
de leurs titulaires respectifs.
Les logos du panneau
Les logos imprimés sur le panneau indiquent les normes et les formats pris en charge par Clavinova ainsi que les
caractéristiques spécifiques à cet instrument.
GM System Level 1 (Niveau 1 du
système GM)
GM System Level 1 est un ajout à la norme MIDI qui garantit que
toutes les données conformes à la norme sont correctement
reproduites sur n’importe quel synthétiseur ou générateur de sons
compatibles GM, quel qu’en soit le fabricant.
Format XG
XG est une nouvelle spécification MIDI de Yamaha qui développe
et améliore considérablement la norme GM System Level 1 grâce
à une plus grande capacité de traitement au niveau des voix, du
contrôle de l’expression et de la production des effets tout en
conservant une compatibilité totale avec la norme GM. En utilisant
les voix XG de Clavinova, il est possible d’enregistrer des fichiers
de morceaux compatibles XG.
Format XF
Le format XF de Yamaha améliore le standard SMF (Standard
MIDI File) grâce à une plus grande fonctionalité et une capacité
évolutive plus importante dans le futur. Le Clavinova est capable
d’afficher les paroles d’un morceau lors de la reproduction d’un
fichier XF contenant des données de paroles de chansons (SMF
est le format le plus communément utilisé pour les fichiers de
séquence MIDI. Le Clavinova est compatible avec les Formats
SMF 0 et 1 ainsi que les données “ morceaux ” des
enregistrements utilisant le Format SMF 0).
Disk Orchestra Collection
Le format d’attribution de voix DOC assure la compatibilité de
reproduction des données avec une large variété d’instruments
Yamaha et d’unités MIDI.
Style File Format (Format de fichiers
de style)
Le Style File Format (SFF) est le format de fichiers de style
original de Yamaha, qui utilise un système de conversion unique
pour offrir un accompagnement automatique de haute qualité
basé sur une large gamme d’accords. Le Clavinova utilise le
SFF pour son fonctionnement interne, lit les disquettes des
styles SFF en option et crée des styles SFF à l’aide de la
fonction Style personnel.
2
4
Vocal harmony (CPV-109/107/700)
Vocal harmony (hamonie vocale) utilise les technologies de
pointe en matière de traitement des signes numériques pour
ajouter automatiquement l’harmonie vocale appropriée à l’air
fredonné par l’utilisateur. Cette fonction permet aussi de modifier le caractère et le genre de la voix principale et des voix
secondaires ajoutées pour produire une grande variété d’effets
au niveau de l’harmonie vocale.
CVP-109/107/105/700
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Fonctions du Clavinova
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
● Grand afficheur à cristaux liquides facile à utiliser
Le grand afficheur à cristaux liquides (avec ses différentes touches de panneau) apporte une
commande totale et facile à comprendre du fonctionnement du Clavinova (page 16).
● Abondance de voix réalistes, riches
Le Clavinova dispose d’une grande variété de voix dynamiques et authentiques comprenant 224 voix
originales (195 voix sur le CVP-105), 6 voix Organ Flute (CVP 109/107/700), 480 voix XG et 13 kits /
SFX de percussion (12 kits sur le CVP 105). Celles-ci comportent des voix de piano, de cordes et de
cuivres dont les sonorités sont remarquablement naturelles, en particulier les voix “ mélodieuses ” et très
expressives des instruments à vent (le CVP-105 possède une seule voix harmonique appelée
“ SweetTrumpet ”). De plus, vous pouvez jouer des sons de percussion et de batterie réalistes
directement sur le clavier. (Voir page 36).
● Reproduction des disquettes de morceaux
Le Clavinova peut reproduire différentes disquettes de morceaux disponibles dans le commerce.
Avec le logiciel sur disquette approprié, vous pouvez jouer vous-même la partie piano d’un morceau
avec la reproduction d’un orchestre complet ou d’une formation d’accompagnement (page 113). Si le
logiciel contient des paroles, vous pouvez les afficher sur l’écran à cristaux liquides du Clavinova – sur
le CVP-107, CVP-109 et le CVP-700, vous avez même la possibilité de les afficher sur votre téléviseur
grâce à la prise jack de sortie vidéo (VIDEO OUT) (page 215).
● Fonctions de guide spéciales pour un apprentissage facile
Avec le logiciel sur disquette approprié, l’afficheur à cristaux liquides et les témoins guide vous
aident à apprendre des morceaux en vous montrant quand et comment jouer les bonnes notes. Le
système en trois étapes vous aide à maîtriser facilement et rapidement chaque morceau. (Voir page 125).
● Accompagnement automatique dynamique et divertissant
L’accompagnement automatique du Clavinova vous apporte un support instrumental passionnant et
complet dans vos styles musicaux favoris, en fonction des accords que vous jouez (page 69). Il y a
même un très grand choix de styles “ Pianiste ” qui vous permettent d’apprécier l’accompagnement piano en solo (page 70). Vous disposez d’une large sélection de minimum 170 styles d’accompagnement
différents (le nombre exact de styles varie en fonction du modèle). Vous pouvez également créer vos
propres styles personnels (page 91).
● Accès facile à une grande variété de thèmes musicaux
Le Clavinova vous offre la possibilité de modifier les paramètres du panneau de différentes façons
sans trop de difficulté. La fonction One Touch Setting ou réglage sur une touche vous permet de choisir
entre quatre ensembles de voix, d’effets et autres paramètres appropriés pour chaque style
d’accompagnement (page 90). Vous pouvez également avoir accès à la base de données musicale et
sélectionner non moins de 400 paramètres de style et de voix, par titre ou par style (page 79). Il vous est
même possible d’enregistrer votre choix à l’aide de la touche Registration et le réactiver instantanément
lors d’une utilisation ultérieure (page 108).
● Fonctions d’enregistrement faciles à utiliser
Vous disposez d’une grande variété de méthodes pour enregistrer des morceaux selon vos
préférences et votre expérience au clavier. Ainsi avez-vous la possibilité de choisir entre
l’enregistrement rapide, l’enregistrement de pistes, l’enregistrement de séquences d’accord et les
fonctions d’édition par étapes (page 130).
● Fonction d’harmonie vocale automatique (CVP-109/107/700)
La caractéristique unique de l’harmonie vocale du Clavinova fait appel aux technologies les plus
avancées en matière de traitement de la voix pour produire automatiquement une harmonie vocale basée
sur une seule voix principale, ce qui permet à une personne de chanter seule tout en donnant
l’impression d’être accompagnée par une chorale (page 175).
● Bornes TO HOST pratiques pour raccorder l’instrument directement à un
ordinateur
3
Le Clavinova sert de source sonore de haute qualité dans la reproduction des logiciels musicaux pour
ordinateurs. Il peut aussi être utilisé comme clavier principal pour introduire des données de
performance et créer de la musique à l’aide d’un ordinateur (page 216).
CVP-109/107/105/700
5
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Table des matières
Modification de la voix principale en mode Dual .............................. 38
Modification des réglages clavier pour la deuxième voix ................. 39
Quitter le mode Dual ........................................................................ 40
CHAPITRE 1 :
Pour commencer
A propos de ce mode d’emploi
Emploi du lecteur de disquette (FDD) et
des disquettes
Installation du Clavinova
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
8
Jouer deux voix sur des parties différentes
du clavier - le mode clavier partagé
9
Sélection de la voix de la partie gauche du clavier .......................... 41
Changement de la voix principale en mode clavier partagé ............ 42
Modification des réglages clavier pour la voix de la partie gauche .. 42
Utilisation simultanée des fonctions DUAL et de clavier partagé ..... 44
Quitter le mode de clavier partagé ................................................... 44
10
Pupitre .............................................................................................. 10
Protège-clavier ................................................................................. 10
Couvercle (CVP-700 seulement) ..................................................... 11
Mise sous et hors tension ................................................................ 11
Les commandes du panneau et les bornes
12
Reproduction des morceaux de démonstration
14
Utilisation des pédales
41
45
Pédale de sustain (droite) ................................................................ 45
Pédale de sostenuto (centrale) ........................................................ 45
Pédale douce (gauche) .................................................................... 45
CHAPITRE 4 :
CHAPITRE 2 :
Réverbération et autres effets
Principes d’utilisation
Utilisation des commandes de l’afficheur
à cristaux liquides
Réverbération
16
Activation et désactivation de la réverbération ................................ 46
Modification des réglages de réverbération ..................................... 47
Sélection d’une fonction ................................................................... 16
Modification d’un paramètre ............................................................. 17
Modification d’un réglage dans un afficheur de menu ..................... 18
Réinitialisation d’une valeur de fonction ........................................... 19
Affichage d’une page différente ....................................................... 20
Utilisation des fonctions représentées dans des rectangles
aux coins non arrondis ................................................................. 21
Retour à l’afficheur principal ............................................................ 21
Utilisation de la fonction d’accès direct ............................................ 22
Chorus
Réglage du volume
Activation de l’effet ........................................................................... 58
Modification des réglages d’effets .................................................... 58
23
Réglage du volume d’ensemble ....................................................... 23
51
Activation et désactivation de l’effet chorus ..................................... 51
Modification des réglages de l’effet chorus ...................................... 52
Effects de voix (CVP-109/107/700)
54
Activation des effets ......................................................................... 54
Modification des réglages d’effets .................................................... 55
Effets de voix (CVP-105)
58
Réglage du volume de l’accompagnement automatique et des
morceaux ..................................................................................... 23
Réglage du volume du clavier .......................................................... 23
Réglage du volume de l’accompagnement et des parties
individuelles d’un morceau ........................................................... 24
Utilisation d’une pédale d’expression (CVP-109/107/700) ............... 24
Sélection des styles d’accompagnement
Réglage du timbre (CVP-109/107/700)
Sélection d’un style .......................................................................... 61
25
Modification des réglages de l’égaliseur principal ............................ 25
Utilisation de la fonction Equalizer Lock .......................................... 26
Utilisation du métronome
27
Utilisation du métronome ................................................................. 27
Modification des réglages du métronome ........................................ 28
Utilisation du mode d’aide
Lecture des styles d’accompagnement
61
63
Variation de style ............................................................................. 63
Lancez le style d’accompagnement ................................................. 64
Arrêt du style d’accompagnement ................................................... 67
Pour jouer avec l’accompagnement automatique
69
31
Autres fonctions d’accompagnement
Sélection d’une voix depuis l’afficheur VOICE SELECT .................. 31
Sélection des voix dans l’afficheur principal .................................... 32
Flûtes pour orgue (CVP-109/107/700) ............................................. 33
Percussion au clavier ....................................................................... 36
Modification des réglages clavier pour la voix principale ................. 36
Reproduction de deux voix en même temps
(le mode Dual)
Styles d’accompagnement
(Rythme et accompagnement automatique)
Utilisation de l’accompagnement automatique ................................ 69
Démarrage de l’accompagnement automatique ............................. 70
Pour arrêter l’accompagnement automatique .................................. 70
Modification des réglages de l’accompagnement automatique ....... 71
Réglage du volume des parties individuelles ................................... 77
Les voix
Sélection des voix
CHAPITRE 5 :
29
CHAPITRE 3 :
38
Sélection de la deuxième voix ......................................................... 38
79
Base de données musicales ............................................................ 79
Aide à l’accompagnement ................................................................ 81
Harmony .......................................................................................... 87
Présélections immédiates ................................................................ 90
Création de styles personnalisés
91
Enregistrement d’un style personnalisé ........................................... 91
Autres fonctions de style personnel ................................................. 99
Reproduction de styles personnels ................................................ 103
Messages affichés dans le mode Custom Style ............................ 103
4
6
46
CVP-109/107/105/700
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Utilisation des fichiers de styles
Registrations
113
125
Méthodes guides et Piano Roll ...................................................... 125
Utilisation de la fonction guide ....................................................... 126
Autres fonctions se rapportant aux guides ......................................128
130
Configuration d’enregistrement : formattage de disquette ............. 131
Enregistrement rapide .................................................................... 132
Enregistrement de pistes (enregistrement multipiste) .................... 135
Ajout de nouvelles pistes ............................................................... 138
Enregistrement Punch-in/out ......................................................... 138
141
Autres fonctions de séquence d’accords ....................................... 144
Edition d’étape
146
Edition d’enregistrement de morceaux .......................................... 146
Paramètres communs .................................................................... 150
Paramètres spécifiques aux événements ...................................... 151
Edition des listes d’événements ..................................................... 158
Filtrage de la liste d’événements ................................................... 161
Enregistrement musical en mode d’édition d’étape ....................... 162
Sauvegarde des modifications ....................................................... 165
Autres fonctions d’édition d’enregistrement
166
Nom de morceau ........................................................................... 166
Track Edit ....................................................................................... 167
Initial Edit (Modification des données initiales) .............................. 170
Réglages sur l’afficheur INITIAL EDIT ........................................... 171
Setup Memory ................................................................................ 172
Mise en mémoire programmée (CVP-109/107/700) ...................... 173
Enregistrement sans disquette
Clavier
188
Afficheur FONCTION [KEYBOARD 1] — page 1 .......................... 188
Afficheur FONCTION [KEYBOARD 2] — page 2 .......................... 189
190
Afficheur FONCTION [PEDAL] — page 3 ...................................... 190
Reproduction de morceaux ............................................................ 113
Annulation d’une partie .................................................................. 117
Assignation des pistes à 1/RIGHT et 2/LEFT et assignation
de voix ........................................................................................ 118
Réglage du volume général de reproduction ................................. 119
Réglages des pistes ....................................................................... 120
Modification de réglages dans l’afficheur MIXER .......................... 121
Fonctions de répétition ................................................................... 122
Autres commandes de reproduction .............................................. 124
Reproduction d’autres types de données musicales ..................... 124
Fonction de séquence d’accords
Fonctions utilitaires
Pédale
Commandes de morceaux
Enregistrement de morceaux
175
CHAPITRE 9 :
CHAPITRE 7 :
Commandes guides
Chanter avec Vocal Harmony (CVP-109/107/700)
108
Stockage d’un réglage de panneau ............................................... 108
Rappel des réglages de panneau de registration .......................... 109
Protection des réglages de panneau ............................................. 110
Pour renommer la registration ....................................................... 111
Reproduction de morceaux
Fonction Vocal Harmony
Utilisation de Vocal Harmony ......................................................... 175
Modification des réglages de Vocal Harmony ................................ 176
Utilisation des données de la fonction Vocal Harmony .................. 184
CHAPITRE 6 :
Utilisation des registrations (panneau de
registration/rappel )
CHAPITRE 8 :
105
A propos du format de fichier de style de Yamaha ........................ 105
Chargement des styles dans un disquette ..................................... 105
Lecture des fichiers de styles chargés ........................................... 107
Disquette
192
Afficheur FONCTION [DISK 1] — page 4 ...................................... 192
Afficheur FONCTION [DISK 2] — page 5 ...................................... 196
Afficheur FONCTION [DISK 3] — page 6 ...................................... 198
Afficheur FONCTION [DISK 4] — page 7 ...................................... 199
Afficheur FONCTION [DISK 5] — page 8 ...................................... 200
MIDI
201
Afficheur FONCTION [MIDI 1] — page 9 ....................................... 201
Afficheur FONCTION [MIDI 2] — page 10 ..................................... 202
Afficheur FONCTION [MIDI 3] — page 11 ..................................... 203
Afficheur FONCTION [MIDI 4] — page 12 ..................................... 204
Sauvegarde
206
Afficheur FONCTION [BACKUP 1] — page 13 .............................. 206
Afficheur FONCTION [BACKUP 2] — page 14 .............................. 207
Utilitaire
208
Afficheur FONCTION [MICRO TUNING] — page 15 ..................... 208
Afficheur FONCTION [SCALE TUNING] — page 16 ..................... 209
Afficheur FONCTION [VIDEO OUT] — page 17 (CVP-109/107/700) ... 212
CHAPITRE 10 :
Connexions
Connexions audio et vidéo
213
Casques ......................................................................................... 213
Microphone (CVP-109/107/700) .................................................... 213
Entrée et sortie audio ..................................................................... 214
Pédale d’expression (CVP-109/107/700) ....................................... 215
Moniteur vidéo (CVP-109/107/700) ............................................... 215
Transmission des données
216
Connexion des appareils MIDI ....................................................... 216
Connexion à un ordinateur hôte ..................................................... 216
ANNEXES
Listes des types d’effets ................................................................. 218
Messages ....................................................................................... 221
Dépistage des pannes ................................................................... 227
MIDI et la compatibilité des données ............................................. 229
Index .............................................................................................. 230
174
5
Morceau CVP MEMORY ............................................................... 174
CVP-109/107/105/700
7
CHAPITRE
1 : Pour commencer
A propos de ce mode d’emploi
○○○○○○○○○○
Cette section traite des conventions de notation utilisées dans
ce manuel.
■ Crochets [ ] ..............................................................................................................
Les crochets servent à entourer les noms des touches
de panneau, des curseurs et des connecteurs tels qu’ils
apparaissent sur votre Clavinova. Par exemple, le
curseur DEMO est mentionné comme [DEMO] dans ce
mode d’emploi.
DEMO
HELP
VOCAL
HARMONY
■ Caractères en gras ..........................................................................................
Le style Gras sert à représenter les éléments figurant sur l’afficheur à
cristaux liquides ainsi que les touches de l’afficheur à cristaux liquides
qui leur correspondent (c’est-à-dire les touches situées directement endessous, à droite ou à gauche de ces éléments). Par exemple, la proposition “ Sélectionnez RIGHT1 VOICE ” signifie que vous devez appuyer
sur la touche qui se trouve juste en-dessous de l’étiquette “ RIGHT1
VOICE ”, en bas de l’afficheur.
CVP-107/700
PAGE
EXIT
DIRECT ACCESS
■ Flèches utilisées dans les explications relatives aux
opérations .................................................................................................................
Différentes sortes de flèches sont utilisées pour distinguer les étapes
d’une opération de ses résultats.
Etapes de l’opération
♥➾♣
…indique que vous devez d’abord faire ♥, puis ♣.
Résultats de l’opération
♥➔♠
…indique que le fait d’effectuer ♥ a pour résultat ♠.
6
8
CVP-109/107/105/700
Emploi du lecteur de disquette
(FFD) et des disquettes
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
● Précautions
Veillez à manier précautionneusement les disquettes ainsi que le
lecteur de disquette. Veuillez tenir compte des consignes
importantes énoncées ci-dessous.
● Type de disquette compatible
Vous pouvez employer des disquettes de 3,5 pouces de type 2DD
et 2HD.
■ Pour charger/éjecter des disquettes
Pour charger une disquette dans le lecteur
de disquette :
Placez la disquette en face de l'orifice du lecteur en veillant
à ce que son étiquette soit orientée vers le haut et que son
volet coulissant se trouve du côté avant gauche. Introduisez
précautionneusement la disquette dans le lecteur de disquette
en la poussant lentement jusqu'à ce qu'un déclic vous signale
qu'elle est correctement installée et que la touche d'éjection du
lecteur de disquette ressorte.
DISK IN USE
■ Pour nettoyer la tête de lecture/
d'enregistrement du lecteur de disquette
●
Nettoyez régulièrement la tête de lecture/d'enregistrement.
La tête magnétique de lecture et d'enregistrement de cet
appareil est un élément de précision qui pourrait après une
utilisation intensive accumuler une couche de particules
magnétiques provenant des disquettes employées. Cette
accumulation de particules provoque à la longue des erreurs
de lecture et de sauvergarde.
● Pour conserver le lecteur de disquette dans le meilleur état de
fonctionnement possible, Yamaha vous recommande
d'employer une disquette de nettoyage de tête du type sec
disponible dans le commerce et de nettoyer la tête environ
une fois par mois. Informez-vous auprès de votre revendeur
Yamaha au sujet des disquettes de nettoyage de tête
adaptées à l'appareil.
● N'essayez jamais d’ouvrir ou de refermer le protège-clavier
pendant qu’une disquette sort du lecteur (autrement dit en
position éjectée). Le protège-clavier heurterait la disquette, ce
qui pourrait l’endommager ou même endommager le lecteur.
● N'insérez jamais que des disquettes dans le lecteur de
disquette. Introduire tout autre objet risquerait d'endommager
le lecteur et/ou la disquette.
■ Un mot au sujet des disquettes ..............
Pour éjecter une disquette :
Précautions de manipulation des disquettes :
Avant d'éjecter une disquette, assurez-vous que le lecteur
est à l'arrêt (en contrôlant si le témoin en-dessous de l'orifice
du lecteur est éteint). Appuyez doucement sur la touche
d'éjection jusqu'en fin de course ; la disquette est alors
automatiquement éjectée. Une fois la disquette éjectée,
saisissez-la et retirez-la doucement.
● Ne placez pas d'objet lourd sur les disquettes, ne les pliez pas
et ne leur appliquez aucune pression. Rangez toujours les
disquettes dans leur étui lorsque vous ne les employez pas.
● N'exposez pas les disquettes à la lumière directe du soleil, à
des températures excessivement basses ou élevées, à un
degré extrême d'humidité, à la poussière ou à tout liquide.
● N'ouvrez pas le volet coulissant des disquettes et ne touchez
en aucun cas la surface du support magnétique exposée
derrière ce volet.
● N'exposez pas les disquettes à des champs magnétiques, tels
que ceux produits par les téléviseurs, les enceintes, les
moteurs électriques, etc. Ces champs magnétiques
risqueraient d'effacer partiellement ou complètement les
données contenues sur la disquette exposée et de rendre
cette dernière illisible.
● N'employez jamais de disquette dont l'onglet de protection ou
le boîtier est déformé.
● Ne collez ou n'attachez sur les disquettes rien d'autre que les
étiquettes prévues à cet effet. Veillez également à coller les
étiquettes à l'emplacement correct.
DISK IN USE
Témoin
DISK IN USE
Protection de vos données (onglet de protection) :
Afin d'éviter tout effacement accidentel de données
importantes, veuillez glisser l'onglet de protection (de sorte que la
petite fenêtre soit ouverte) sur les disquettes à protéger.
Sauvegarde de vos données
Pour une protection optimale de vos données,
Yamaha vous recommande de conserver deux
copies de sauvegarde (une copie sur deux
disquettes différentes) de vos données
importantes. Vous pourrez toujours employer une
disquette si l'autre est égarée ou endommagée.
Vous pouvez effectuer une copie de votre disquette
de sauvegarde grâce à la fonction de copie de
disquette décrite à la page 196.
7
N'essayez jamais d'éjecter une disquette ou de mettre
l'appareil hors tension lorsque le lecteur de disquette est en
cours d'enregistrement (écriture) et de reproduction (lecture).
Vous risqueriez alors d'endommager la disquette, voire même
le lecteur de disquette.
Si vous appuyez trop rapidement sur la touche d'éjection,
ou si vous n'appuyez pas sur cette touche jusqu'en fin de
course, la disquette risque d'être mal éjectée. La touche
d'éjection pourrait rester bloquée à mi-chemin de sa course et
la disquette ressortir de quelques millimètres de l'orifice du
lecteur. Si vous rencontrez ce problème, n'essayez pas de
retirer la disquette bloquée. En effet, recourir à la force pourrait
endommager le mécanisme du lecteur de disquette ou la
disquette. Pour retirer une disquette bloquée, essayez à
nouveau d'appuyer sur la touche d'éjection ou de pousser la
disquette dans l'orifice et d'appuyer ensuite sur la touche
d'éjection.
Assurez-vous de retirer la disquette du lecteur de disquette
avant de mettre l'appareil hors tension. Une disquette qui
séjourne trop longtemps dans le lecteur risque facilement de
s'encrasser. Un encrassement de la disquette pourrait causer
la perte de ses données ou des erreurs de lecture et de
sauvegarde.
CVP-109/107/105/700
9
Installation du Clavinova
○○○○○○○○○○○○○○○○○
Pupitre
■ Pour déplier le pupitre : ...............................................................................
Z Tirez le pupitre vers le haut et vers vous autant que vous le pouvez.
CVP-109
X Abaissez les deux supports métalliques à gauche et à droite de
l’arrière du pupitre.
C Abaissez le pupitre afin qu’il repose sur les supports métalliques.
Sur le CVP-109/107/105, l’illustration montre que le support peut
être incliné selon trois angles, en fonction de la position de la partie
métallique. Fixez les supports métalliques de gauche et de droite à la
même position.
■ Pour replier le pupitre : ................................................................................
Z Tirez le pupitre vers vous autant que vous le pouvez.
CVP-109
X Soulevez les deux supports métalliques jusqu’à ce qu’ils soient
complètement à plat derrière la surface du pupitre.
C Repliez sans forcer le pupitre vers l’arrière jusqu’à ce qu’il soit à plat.
PRECAUTION
• N’essayez pas d’utiliser le pupitre dans une position à moitié relevée. De même,
lorsque vous abaissez le pupitre, appuyez bien sur le pupitre jusqu’à ce qu’il soit à plat
avant de le relâcher.
Protège-clavier
■ Pour ouvrir le protège-clavier : ...........................................................
Z Soulevez légèrement le protège-clavier (pas trop).
X Faites-le glisser pour l’ouvrir.
CVP-109
Attention à ne pas vous pincer
les doigts lors de l’ouverture ou
de la fermeture du protègeclavier.
■ Pour fermer le protège-clavier : .........................................................
Z Faites glisser le protège-clavier vers vous.
X Abaissez-le sans forcer sur les notes.
PRECAUTION
CVP-109
8
10
• Lorsque vous le bougez, tenez le couvercle à deux mains et ne le lâchez pas avant
qu’il soit complètement ouvert ou fermé. Attention à ne pas vous pincer les doigts (ou
ceux des autres) entre le couvercle et l’instrument.
• Ne placez pas d’objet sur le protège-clavier. Quand le couvercle est ouvert, de petits
objets placés dessus risquent de tomber à l’intérieur de l’instrument sans qu’il soit
possible de pouvoir les retirer par la suite. Ils peuvent être à l’origine d’une
électrocution, d’un court-circuit, d’un incendie ou d’autres dommages sérieux causés
à l’instrument.
CVP-109/107/105/700
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Installation du Clavinova
Couvercle (CVP-700 seulement)
■ Pour ouvrir le couvercle : ..........................................................................
Z Mettez le support dans la position indiquée à la page 10 de la section
se rapportant au support de l’instrument.
X Soulevez le côté droit du couvercle (vu à partir du clavier de
l’instrument).
C Soulevez le support du couvercle et abaissez le couvercle avec
précaution de façon à ce que son extrémité s’emboîte dans la partie
creuse du couvercle.
■ Pour fermer le couvercle : ........................................................................
-1
-2
Z Maintenez le support du couvercle en l’air et soulevez le couvercle
avec précaution.
X Maintenez le couvercle en l’air et abaissez son support.
C Abaissez le couvercle avec précaution, puis abaissez le support de
l’instrument comme indiqué dans la section se rapportant au support
de l’instrument.
PRECAUTION
• Assurez-vous que l’extrémité du support du couvercle est bien insérée dans le
couvercle. Dans le cas contraire, le couvercle peut tomber et endommager l’instrument
ou blesser son utilisateur.
• Veillez à ce que personne ne touche le support lorsque le couvercle est en l’air. Si le
support sort de la partie creuse, il se peut que le couvercle chute.
• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous abaissez ou soulevez le couvercle.
Mise sous et hors tension
POWER
CONTRAST
VOLUME
MASTER
VOLUME
ACMP/SONG
VOLUME
MAX
MIN
MIN
9
MAX
Z Branchez le cordon d’alimentation.
Insérez les prises des deux extrémités du cordon, l’une dans AC INLET du panneau inférieur du Clavinova et l’autre dans une prise
murale normale de sortie secteur.
Dans certaines régions, un adaptateur peut être fourni pour permettre
un branchement adéquat aux prises murales de sortie secteur en usage
dans votre pays.
X Appuyez sur l’interrupteur [POWER].
L’afficheur principal apparaît sur l’afficheur à cristaux liquides. (La
voix de Grand Piano et le style d’accompagnement de 8 Beat 1
sont automatiquement sélectionnés au début.) L’indicateur situé en bas
de l’extrémité inférieure gauche du clavier s’allume également.
C Réglez l’afficheur à cristaux liquides.
Si vous avez des difficultés à lire l’afficheur, réglez le contraste avec
la touche [CONTRAST] à gauche de l’afficheur.
V Réglez le volume.
Réglez le volume à votre convenance à l’aide du curseur [MASTER
VOLUME].
● Pour couper l’alimentation, appuyez une nouvelle fois sur
l’interrupteur [POWER]. L’afficheur à cristaux liquides et l’indicateur
situé sous l’extrémité inférieure gauche du clavier s’éteignent.
CVP-109/107/105/700
11
Les commandes du panneau
et les bornes
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
b
n
Mac
PC-1
TO HOST
m
/
MIDI
PC-2
HOST SELECT
AUX IN
OUT
THRU
AUX OUT
L/L+R
R
IN
L/L+R
R
X
CVP-109
CVP-107
CVP-700
L/L+R
L/L+R
R
AUX OUT
AUX IN
,
.
R
EXP.
PEDAL
PAL
NTSC
VIDEO
OUT VIDEO SELECT
b
MIDI
IN
OUT
THRU
PEDAL
HOST SELECT
MIDI
PC-2
MIDI
CVP-105
.
,
m
TO HOST
PC-1
Mac
n
/ Z
6
*
STYLE
DEMO
1 2
HELP
VOLUME
MASTER
VOLUME
ACMP/SONG
VOLUME
MAX
ACMP ON
MIN
16BEAT
SWING/
JAZZ
LATIN
3
4
5 8
VOCAL
HARMONY
OVER
SIGNAL
MAX
8BEAT
DANCE
ROCK/
R&B
COUNTRY
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
ACMP ASSIST
HARMONY
9
0
7
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
METRONOME
(
u
i
RESET
TAP
q
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
START/STOP
MIN
PAGE
! @ # $ % ^ &
CVP-109
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0
t
)
TEMPO
AUTO ACCOMPANIMENT
MAIN A
CONTRAST
BEAT
DISK
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
INTRO
BALLAD
w e r
p
y
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3
CVP-109
MIC. VOL.
MIN
CVP-109
CVP-107
CVP-700
v
v
PHONES
PHONES
MIC.
MAX
c
MIC/LINE
zx
CVP-105
Section volume
1 Volume principal [MASTER VOLUME] .................. page 23
2 Volume accompagnement automatique/morceau
[ACMP/SONG VOLUME] ..................................... page 23
Section commande modes spéciaux
3 Démonstration [DEMO] ......................................... page 14
4 Aide [HELP] ........................................................... page 28
5 [VOCAL HARMONY] (CVP-109/107/700) ......... page 175
61
91
79
81
87
Section accompagnement automatique
! Activation de l’accompagnement [ACMP ON] ...... page
@ [INTRO] .................................................................. page
# [MAIN A] ................................................................. page
$ [MAIN B] ................................................................. page
% [MAIN C] ................................................................ page
^ [MAIN D] ................................................................ page
& [ENDING] ............................................................... page
69
66
63
63
63
63
67
CVP-109/107/105/700
64
27
27
65
Section de début/arrêt
w [FADE IN/OUT] .............................................. pages 67, 68
e [SYNCHRO] ........................................................... page 65
r Début/arrêt [START/STOP] ........................... pages 64, 67
Section de commande de l’afficheur
t [CONTRAST] ......................................................... page
y PAGE [<], [>] ........................................................ page
u Afficheur ................................................................. page
i Touches d’afficheur gauches ................................. page
o Touches d’afficheur droites ................................... page
p Touches d’afficheur ................................................ page
Q Sortie [EXIT] .......................................................... page
W [DIRECT ACCESS] ................................................ page
E Cadran de données ............................................... page
R [-], [+] ...................................................................... page
10
20
16
18
18
17
21
22
17
17
Section commande mode principal
T Morceau [SONG] ................................................. page 114
Y Mixage [MIXER] ..................................................... page 24
U Egaliseur principal [MASTER EQUALIZER]
(CVP-109/107/700) ................................................ page 25
I Fonction [FUNCTION] ......................................... page 188
10
12
Section styles d’accompagnement
6 Touches STYLE ..................................................... page
7 Disquette/personnel [DISK/CUSTOM] .................. page
8 [MUSIC DATABASE] .............................................. page
9 [ACMP ASSIST] ..................................................... page
0 [HARMONY] ........................................................... page
Section métronome
* Temps [BEAT] ........................................................ page
( [METRONOME] ..................................................... page
) TEMPO [-], [+] ........................................................ page
q Début [TAP] ............................................................ page
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Les
C
V
CVP-109
B
T Y U I
SONG
o
commandes du panneau et les bornes
MIXER
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
E
j
J
VOICE
PIANO
E. PIANO
BRASS
SAX /
FLUTE
DUAL
SPLIT
DISK IN USE
SYNTHESIZER
ORGAN
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
K
XG
GUIDE CONTROL
EASY PLAY
NEXT NOTE
O
R
EXIT
P
SOUND
REPEAT
a
SONG CONTROL
PAUSE
REW
FF
PLAY/
STOP
k l ; A S
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
REC
1
2
3
4
BANK
DIRECT ACCESS
Q W
ONE TOUCH
SETTING
BANK
s d f g h
D
G
H
REGISTRATION
F
:
L
POWER
F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Section de commande de guide
O Exécution facile [EASY PLAY] ............................ page 125
P Note suivante [NEXT NOTE] .............................. page 125
a Répétition du son [SOUND REPEAT] ................ page 126
Section de commande de morceau
s [PAUSE] ................................................................ page
d Retour en arrière [REW] ...................................... page
f Avance rapide [FF] .............................................. page
g Début/arrêt [PLAY/STOP] .................................... page
h Enregistrement [REC] ......................................... page
124
124
124
115
133
Section voix
j Touches de voix [VOICE] ....................................... page
k Mode double [DUAL] ............................................. page
l Mode clavier partagé [SPLIT] ............................... page
; Réverbération [REVERB] ...................................... page
A Chorus [CHORUS] ................................................. page
S Effet [EFFECT] ............................................... pages 54,
31
38
41
46
51
58
11
Section registration/réglage sur une touche
D [1] à [4] ........................................................ pages 90, 109
F BANK [-] [+] .......................................................... page 108
G [ONE TOUCH SETTING] ....................................... page 90
H [REGISTRATION] ................................................ page 109
J Témoin Utilisation de disquette [DISK IN USE] ...... page 9
K Disquette (3.5”) ........................................................ page 9
L Marche/arrêt [POWER] .......................................... page 11
: Témoins guides de clavier ................................... page 129
Connecteurs microphone et casque d'écoute
z [MIC. VOL.] (CVP-109/107/700) ......................... page
x [MIC.] (CVP-109/107/700) ................................... page
c [MIC/LINE] (CVP-109/107/700) ......................... page
v Casque d’écoute [PHONES] .............................. page
213
213
213
213
Connecteurs
b [TO HOST] ........................................................... page
n [HOST SELECT] .................................................. page
m MIDI [IN], [OUT], [THRU] ..................................... page
, AUX OUT [L/L+R], [R] ......................................... page
. AUX IN [L/L+R], [R] ............................................. page
/ [EXP. PEDAL] (CVP-109/107/700) ..................... page
Z [VIDEO OUT] (CVP-109/107/700) ..................... page
X [VIDEO SELECT] (CVP-109/107/700) ............... page
216
216
216
215
214
215
215
215
Pédales
C Pédale douce ......................................................... page 45
V Pédale sostenuto ................................................... page 45
B Pédale de sustain .................................................. page 45
CVP-109/107/105/700
13
Reproduction des morceaux
de démonstration
○○○○○○○○○○○○○
Le Clavinova comprend 50 morceaux de démonstration : 4
grands morceaux, 24 morceaux spéciaux pour les voix et 22
pour les styles. Ecoutez-les et écoutez ce que le Clavinova peut
faire.
Z Appelez le mode de reproduction de démo. .......................
Appuyez sur [DEMO]. Les témoins de la touche STYLE et de la
touche VOICE clignotent continuellement et l’afficheur DEMO apparaît.
DEMO
HELP
VOCAL
HARMONY
X Sélectionnez le mode de reproduction désiré. ................
Sélectionnez le mode de reproduction désiré en appuyant sur la touche d’afficheur, à droite. Vous avez le choix entre les trois modes
suivants :
ALL
Tous les morceaux sont reproduits continuellement, en
commençant par le morceau sélectionné. La reproduction continue de manière répétitive jusqu’à ce que vous l’arrêtiez.
RANDOM
Tous les morceaux sont joués de manière aléatoire, en
commençant par le morceau sélectionné. La reproduction continue de manière répétitive jusqu’à ce que vous l’arrêtiez.
SINGLE
Seul le morceau sélectionné est reproduit. La reproduction
s’arrête automatiquement à la fin du morceau.
C Sélectionnez le morceau et commencez la reproduction. ..
Lorsque vous choisissez un morceau, la démonstration se déclenche
automatiquement selon le mode sélectionné. Il y a trois méthodes pour
sélectionner un morceau de démonstration :
(A) Pour écouter entièrement l’un des morceaux de démo,
appuyez sur l’une des touches 1 à 4 sur l’afficheur.
➔ Le numéro du morceau en cours d'exécution est en
surbrillance pendant la reproduction.
CVP-109/107/105/700
12
14
• Vous pouvez aussi déclencher la
reproduction de la démonstration par
le premier grand morceau en appuyant
sur les touches [START/STOP] ou
[PLAY/STOP].
• Pour obtenir la liste complète des
morceaux de démonstration du
Clavinova, reportez-vous à la page 9
du manuel de référence.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Reproduction
(B) Pour écouter une démonstration de voix, appuyez sur la touche VOICE correspondant à la catégorie de voix souhaitée.
➔ La reproduction débute à partir du premier morceau de
démonstration dans la catégorie sélectionnée. Le témoin du
bouton VOICE correspondant clignote.
de démo
Il y a deux morceaux de démonstration
par catégorie de voix. Pour passer
directement au deuxième morceau,
appuyez à nouveau sur la touche
clignotante.
VOICE
PIANO
E. PIANO
GUITAR
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
SYNTHESIZER
ORGAN
PERCUSSION
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
(C) Pour écouter une démonstration de style, appuyez sur la touche STYLE correspondant à la catégorie de style souhaitée.
➔ La reproduction débute à partir du premier morceau de
démonstration dans la catégorie sélectionnée. Le témoin du
bouton STYLE correspondant clignote.
Il y a deux morceaux de démonstration
par catégorie de style. Pour passer
directement au second morceau, il suffit
d'appuyer une nouvelle fois sur la touche
clignotante.
STYLE
8BEAT
16BEAT
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
DANCE
ROCK/
R&B
COUNTRY
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
DISK
CUSTOM
V Réglez le volume. .............................................................................................
Réglez le volume à l'aide du curseur [MASTER VOLUME].
Vous ne pouvez pas utiliser la
commande [ACMP/SONG VOLUME].
B Arrêt de la reproduction des morceaux de
démonstration. ....................................................................................................
Pour arrêter la reproduction, il suffit d'appuyer sur les touches
[START/STOP] ou [PLAY/STOP] ou encore sur la touche de
l'afficheur à cristaux liquides correspondant au morceau en cours
d'exécution.
N Sortie du mode de démo. .........................................................................
Pour sortir du mode de démo, appuyez sur [DEMO] (ou appuyez sur
[EXIT]).
13
● Jouer en même temps que les morceaux de démonstration
Vous pouvez jouer sur le clavier pendant la reproduction du morceau de
démo. Vous pouvez aussi changer le tempo (page 27) et utiliser les touches
[REW], [FF] et [PAUSE]. Lorsque vous interprétez le morceau 3. Lyric
Demo, le Clavinova en affiche les paroles pour vous permettre de chanter (et
d'interpréter le morceau) en cours d'exécution ; si vous chantez dans un microphone connecté au CVP-109/107/700, vous pouvez recourir à la fonction Vocal
Harmony (harmonie vocale) pour ajouter des harmonies à votre chant. Il vous
est également possible d'utiliser la fonction Guide (page 125) lorsque le
Clavinova exécute le morceau de démonstration 4. GUIDE Demo. Cependant,
vous ne pourrez pas modifier la sélection de voix en cours de démonstration.
Pour changer de morceau pendant la
reproduction de morceau :
Appuyez sur la touche de l'afficheur à
cristaux liquides ou encore sur les
touches VOICE ou STYLE d'un autre
morceau. Lorsque le mode de reproduction sélectionné est ALL ou RANDOM, le
Clavinova reproduit d'autres morceaux à
la suite du morceau choisi.
Les données du morceau de démo ne
sortent pas sur la borne [MIDI OUT] ;
cependant, vos données de performance au clavier sont sorties.
CVP-109/107/105/700
15
CHAPITRE
2 : Principes d'utilisation
Utilisation des commandes de
l'afficheur à cristaux liquides
○○○○○○○○○○
Vous devez très souvent vous reférer à l'afficheur à cristaux
liquides lors de la manipulation du Clavinova. Cette section se
présente comme un didacticiel court et précis, destiné à vous
apprendre à vous servir de l'afficheur et de ses commandes.
Sélection d'une fonction
Bon nombre de fonctions du Clavinova figurent au bas de l'afficheur
à cristaux liquides. L'afficheur principal illustré ci-dessous comprend
deux fonctions : KBD VOL et RIGHT1 VOICE. Ces éléments
apparaissent dans des rectangles « bombés » avec des coins arrondis, ce
qui signifie qu'ils représentent des paramètres susceptibles de subir des
CVP-107/700
modifications.
Toutefois, avant de modifier le paramètre d'une fonction, il convient
d'abord de sélectionner celle-ci. Dans l'afficheur principal, la fonction
RIGHT1 VOICE est en surbrillance, ce qui indique qu'elle est
actuellement sélectionnée.
Pour choisir une fonction, appuyez sur la touche de l'afficheur à
cristaux liquides située directement en-dessous de cette fonction et
relâchez-la rapidement. Par exemple, vous pouvez sélectionner KBD
VOL en appuyant sur la touche située à l'extrême-gauche de l'afficheur.
Afficheur principal
L'afficheur principal est celui qui apparaît
en premier lors de la mise sous tension
de l'instrument.
Eléments en surbrillance
Les éléments sélectionnés apparaissent
en surbrillance (c'est-à-dire qu'ils figurent
en lettres blanches sur fond de couleur
foncée).
Touches de l'afficheur à cristaux
liquides
Les cinq touches de l'afficheur à cristaux
liquides représentent des fonctions
différentes selon le type d'affichage.
Appuyez pour sélectionner.
CVP-109/107/105/700
14
16
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation
des commandes de l'afficheur à cristaux liquides
Modification d'un paramètre
Il y a plusieurs façons de modifier les valeurs d'une fonction. Voici
deux des principales méthodes :
■ Utilisation du cadran de données ou des touches
[–] et [+] ........................................................................................................................
Une fois que vous avez sélectionné une fonction, vous pouvez modifier son réglage à l'aide du cadran de données ou des touches [–] et [+].
Etant donné que vous venez juste de sélectionner KBD VOL, essayez de
faire tourner le cadran ou d'appuyer sur la touche [–] pour obtenir la
valeur 0.
La fonction KBD VOL sert à déterminer le volume du son du clavier.
Lorsqu'elle est réglée à 0, le clavier n'émet aucun son, quelque soit la
position du curseur du [MASTER VOLUME].
■ Utilisation des touches de l'afficheur à cristaux
liquides ........................................................................................................................
Vous pouvez aussi augmenter la valeur d'un paramètre en appuyant
tout simplement sur la touche de l'afficheur à cristaux liquides
correspondante en la maintenant enfoncée. Etant donné que vous aurez
par la suite besoin d'entendre le son de votre clavier, appuyez à présent
sur la touche de l'afficheur la plus à gauche jusqu'à ce que la valeur de
KBD VOL soit de nouveau égale à 127.
Vous pouvez appuyer de façon répétée
sur les touches [–] et [+] pour faire varier
légèrement la valeur du paramètre ou
bien les maintenir enfoncées pour une
modification beaucoup plus rapide
Reportez-vous à la page 23 pour plus de
détails sur la fonction KBD VOL.
Vous devez toujours, lorsque vous
sélectionnez une fonction, relâcher assez
vite la touche de l'afficheur à cristaux
liquides correspondante, sinon vous
risquez d'en augmenter la valeur alors
que vous cherchez au contraire à la
baisser !
Maintenez la
touche
enfoncée pour
augmenter la
valeur.
15
Une fois que vous avez réussi à ramener le volume du son du clavier
à sa valeur originale, vous pouvez vous pencher sur les autres méthodes
permettant de modifier les réglages.
CVP-109/107/105/700
17
Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides
○○○○○○○○○○○○○○○○
Modification d'un réglage dans un afficheur de menu
Vous avez le choix entre l'une des deux méthodes précédemment décrites
pour modifier la sélection de voix en cours. Il vous suffit d'appuyer sur la touche
RIGHT1 VOICE et de la maintenir enfoncée ou bien d'utiliser le cadran de
données ou la touche [+] pour faire défiler les différentes options. Profitez-en
pour écouter quelques-unes des voix proposées …
L'inconvénient de cette méthode réside dans le fait qu'il est bien difficile de
retenir ainsi une seule voix parmi plus de 600 voix que propose le Clavinova !
Par conséquent, il vaut mieux recourir à un afficheur de menu pour obtenir la
liste de tous les choix possibles. A présent appuyez sur la touche [PIANO].
PIANO
E. PIANO
GUITAR
Voix
Une voix est un son parmi
d'autres utilisé par Clavinova
pour créer de la musique.
SYNTHESIZER
Lorsque vous appuyez sur l'une des touches VOICE, l'afficheur à cristaux
liquides fait apparaître un menu sur deux colonnes comportant la liste de toutes
les voix appartenant à la catégorie sélectionnée. Vous devez maintenant
rechercher un menu de voix de style piano.
Reportez-vous à la page 31
pour plus de détails sur la
sélection des voix.
■ Utilisation des touches s et t de l'afficheur à cristaux
liquides ........................................................................................................................
Cet afficheur possède une seule fonction VOICE, correspondant aux deux
touches de l'afficheur à cristaux liquides désignées respectivement par ▲ et ▼.
Vous pouvez utiliser ces touches pour sélectionner une voix de piano différente,
de la même façon que vous le feriez avec les touches [–] et [+].
■ Utilisation des touches gauches et droites de l'afficheur à
cristaux liquides ................................................................................................................
Vous avez peut-être remarqué que chaque élément du menu correspond à l'une
des touches situées à gauche ou à droite de l'afficheur à cristaux liquides. Vous
pouvez appuyer sur l'une d'elles pour sélectionner directement l'élément du menu
recherché, ce qui est beaucoup plus rapide que d'utiliser les touches s et t.
Touches gauches et droites
de l'afficheur à cristaux
liquides
Les touches situées à gauche
et à droite de l'afficheur à
cristaux liquides sont appelées
touches gauches et droites de
l'afficheur à cristaux liquides.
Utilisez n'importe quelle commande grisée
pour sélectionner une voix.
Comme vous pouvez le constater, l'afficheur de menu vous donne la possibilité
de choisir des voix au moyen de n'importe quelle combinaison de commandes : les
deux touches les plus à droite de l'afficheur à cristaux liquides, l'une des touches
droites et gauches de l'afficheur, le cadran de données ou encore les touches [–] et
[+]. Essayez de sélectionner différentes voix de piano dans cet affichage avant de
poursuivre votre recherche.
CVP-109/107/105/700
16
18
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation
des commandes de l'afficheur à cristaux liquides
Réinitialisation d'une valeur de fonction
Après avoir modifié le réglage d'une fonction donnée, vous constaterez
peut-être qu'il faut lui restaurer sa valeur initiale. Pour effectuer cela, il est
nécessaire de recourir à un autre affichage de Clavinova. Appuyez à présent
sur la touche [FUNCTION].
SONG
MIXER
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
Cette touche sert à appeler l'un des afficheurs FUNCTION de Clavinova.
Vous pouvez utiliser cet afficheur pour accorder et transposer le clavier.
La fonction d'accordage TUNE de cet afficheur possède les mêmes
touches d'afficheur à cristaux liquides t et s que vous avez utilisées dans
l'afficheur VOICE SELECT. Vous pouvez vous servir de ces touches pour
ajuster la hauteur de ton du clavier dans un sens comme dans l'autre.
Appuyez sur la touchet et maintenez-la enfoncée (ou utilisez le cadran de
données ou encore la touche [-]) pour accorder la hauteur de ton du clavier
aussi bas que possible.
Si vous jouez quelques notes, vous vous apercevrez vite que la sonorité
du Clavinova est à présent complètement fausse. Supposons maintenant que
vous vouliez réinitialiser le clavier à la norme de 440,0 Hz. Vous pouvez
utiliser à cet effet la touche s (ou le cadran de données ou encore la touche
[+]) pour retrouver la valeur du réglage par défaut mais il y a encore un
moyen plus simple pour parvenir à ce résultat.
Quand une fonction comportant les touches s et t possède un réglage
par défaut, vous avez la possibilité de réinitialiser la valeur de réglage par
défaut en appuyant simultanément sur ces deux touches (ou sur les deux
touches [–] et [+] en même temps). Essayez à présent d'effectuer cela.
Réglages par défaut
• Les fonctions du Clavinova sont fixées
à certaines valeurs standard ou conditions standard lorsque l’instrument est
expédié de l’usine. Ces réglages et
conditions sont appelés les réglages
par défaut.
• Les réglages par défaut d'une fonction
donnée sont généralement signalés
dans la marge en même temps que la
gamme des réglages possibles pour
cette même fonction.
• Vous pouvez également utiliser la
fonction de rappel (page 207) pour
rappeler à tout moment les réglages
par défaut des paramètres.
Reportez-vous à la page 188 pour plus
de détails sur les fonctions d'accordage
TUNE et de transposition TRANSPOSE.
Pour certaines fonctions, le rappel des
réglages par défaut ne s'obtient pas en
appuyant simultanément sur les deux
touches s et t (ou les boutons [–] et
[+]).
17
Dès que vous avez réaccordé le clavier, vous êtes prêt pour passer à
l'opération suivante.
CVP-109/107/105/700
19
Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides
○○○○○○○○○○○○○○○○
Affichage d'une page différente
Contrairement aux touches s et t de la fonction VOICE que vous
avez utilisées depuis l'afficheur VOICE SELECT, les touches de la
fonction TUNE ne permettent pas de modifier la sélection de menu. Les
éléments de menu dans l'afficheur FUNCTION n'ont rien à voir avec la
fonction TUNE ; ils représentent en fait différentes pages de l'afficheur
FUNCTION. Si vous regardez bien en haut de l'afficheur, vous verrez
qu'il s'agit de l'afficheur appelé FUNCTION [KEYBOARD 1], qui est
apparemment le premier d'une série d'afficheurs de fonctions.
Sachez que vous pouvez toujours sélectionner les éléments de menu à
l'aide des touches droites et gauches de l'afficheur. Appuyez sur la touche
gauche de l'afficheur à cristaux liquides correspondant à PEDAL dans le
menu.
Cette touche fait apparaître la page de la fonction FUNCTION
[PEDAL], que vous pouvez utiliser pour ajuster le fonctionnement des
pédales du Clavinova. Mais attention, la case située dans le coin
supérieur droit de la page semble indiquer qu'il s'agit de la page 3 ! Nous
avons apparemment sauté la page 2…
Lorsqu'un afficheur se divise en plusieurs pages, vous pouvez utiliser
les touches PAGE pour changer de page. Appuyez à présent sur la touche
<] pour faire apparaître la page 2.
[<
Pages d'un afficheur
Certains afficheurs sont répartis en deux
ou plusieurs pages, signalées dans le
coin supérieur droit de l'afficheur par une
série de cases imbriquées les unes dans
les autres. Le nombre indiqué dans la
case la plus élevée est celui de la page
de l'afficheur actuellement à l'écran.
Reportez-vous à la page 190 pour plus
de détails sur les fonctions de la page de
l'afficheur sur FUNCTION [PEDAL].
PAGE
La page 2 concerne la FUNCTION [KEYBOARD 2], soit une
nouvelle page de réglages du clavier. Vous pouvez utiliser les touches de
pages pour sélectionner les différentes pages des afficheurs multipages
non seulement en mode FUNCTION mais également dans certains
afficheurs VOICE SELECT et STYLE SELECT. Mais ne changez pas
encore de page : nous allons utiliser la page 2 pour expliquer l'opération
suivante.
CVP-109/107/105/700
18
20
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation
des commandes de l'afficheur à cristaux liquides
Utilisation des fonctions représentées
dans des rectangles aux coins non arrondis
En plus de la fonction FIXED VELOCITY sélectionnée dans cet
afficheur, la page FUNCTION [KEYBOARD 2] possède deux fonctions
représentées dans des rectangles aux coins non arrondis : KEY TOUCH et
VOICE SETTING. Vous ne pouvez pas sélectionner ces fonctions : mais
en revanche, il vous suffit d'appuyer sur la touche de l'afficheur à
cristaux liquides correspondante pour modifier directement le réglage
sans avoir à sélectionner la fonction.
En appuyant sur la touche de l'afficheur à cristaux liquides sous KEY
TOUCH, vous pouvez, par exemple, régler la réaction du Clavinova à
votre jeu, aussi intense soit-il. La valeur affichée dans le rectangle peut
varier de NORMAL à SOFT, puis à FIXED et enfin à HARD - mais la
fonction FIXED VELOCITY reste toujours sélectionnée.
La fonction VOICE SETTING détermine si les réglages au niveau de
la réverbération, du choeur, des effets et autres valeurs sont
automatiquement sélectionnés lors du choix d'une voix donnée. Il faut
toutefois signaler ici une légère différence de fonctionnement : lorsque
vous appuyez sur une touche de l'afficheur à cristaux liquides, le réglage
en surbrillance passe de AUTO à MANUAL. Cependant, la fonction
FIXED VELOCITY reste toujours sélectionnée.
Il existe d'autres types de fonctions qui sont représentées dans des rectangles aux coins non arrondis, comme ceux que vous avez utilisés pour
sélectionner un morceau de démonstration en mode de démo (voir page
14). Ce qu'il faut retenir à propos de ces fonctions, c'est que vous ne les
sélectionnez pas, vous les exécutez.
Vous êtes maintenant prêt à revenir à l'afficheur principal. Toutefois,
il vous faut d'abord régler à nouveau les fonctions KEY TOUCH et
VOICE SETTING sur leurs valeurs respectives initales NORMAL et
AUTO.
La fonction FIXED VELOCITY est décrite
à la page 189.
Pour plus de détails sur la fonction KEY
TOUCH, reportez-vous à la page 189.
Pour plus de détails sur la fonction
VOICE SETTING reportez-vous à la
page 189.
Retour à l'afficheur principal
Pour quitter l'afficheur actuel, appuyez sur la touche de sortie
EXIT
DIRECT ACCESS
[EXIT].
19
L'afficheur principal doit comporter le nom de la dernière voix de
piano que vous avez sélectionnée dans l'afficheur VOICE SELECT
[PIANO].
En général, vous pouvez utiliser la touche [EXIT] pour retourner à l'afficheur
principal. Cependant, il arrive parfois que
l'utilisation de cette touche vous renvoie
à un afficheur précédent. Dans ce cas, il
vous suffit d'appuyer une seconde fois
sur la touche [EXIT] pour retourner à
l'afficheur principal.
CVP-109/107/105/700
21
Utilisation des commandes de l'afficheur à cristaux liquides ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Utilisation de la fonction d'accès direct
La dernière fonction que nous allons évoquer est la fonction d'accès
direct. La touche [DIRECT ACCESS] vous permet d'aller directement
sur les pages comportant des réglages particulièrement utiles. Lorsque
vous appuyez sur [DIRECT ACCESS], le message « Press a button to display corresponding settings» apparaît sur
l'afficheur à cristaux liquides.
EXIT
DIRECT ACCESS
Ce message reste à l'écran pendant trois secondes environ. Appuyez
sur la touche correspondant aux réglages que vous souhaitez voir
s'afficher, avant la disparition du message.
Voici une liste de pages auxquelles vous pouvez accéder grâce à la
fonction d'accès direct :
[DIRECT ACCESS] plus:
Afficheurs :
Voir page :
[VOCAL HARMONY]
[ACMP ASSIST]
[HARMONY]
[ACMP ON]
[METRONOME]
VOCAL HARMONY (CVP-109/107/700)
ACMP ASSIST
HARMONY
ACCOMPANIMENT MODE
METRONOME
KEYBOARD [RIGHT1] (1)
KEYBOARD [RIGHT2](2)
KEYBOARD [LEFT](3)
KEYBOARD [RIGHT2]
KEYBOARD [LEFT]
NATURAL REVERB (CVP-109)
REVERB
REVERB DEPTH
CHORUS
EFFECT 1 (CVP-109/107/700)
EFFECT 2 (CVP-109/107/700)
EFFECT (CVP-105)
REGISTRATION [NAME]
REGISTRATION [FREEZE]
176
81
87
71
28
36
36
36
39
42
47
47
50
52
55
55
58
111
110
N’importe quel bouton VOICE
[DUAL]
[SPLIT]
[REVERB](4)
[CHORUS]
[EFFECT](4)
[1], [2], [3], ou [4]
[REGISTRATION]
Vous avez également la possibilité
d'appuyer sur une touche appropriée tout
en maintenant la touche [DIRECT ACCESS] enfoncée.
(1)
Lorsque RIGHT1 VOICE est
sélectionné dans l'afficheur principal.
(2)
Lorsque RIGHT2 VOICE est
sélectionné dans l'afficheur principal.
(3)
Lorsque LEFT VOICE est sélectionné
dans l'afficheur principal.
(4)
Permet de sélectionner la dernière
page affichée.
● Messages de l’afficheur
Pour faciliter le fonctionnement, le Clavinova affiche plusieurs messages (comme le message indiqué par la
fonction d'accès direct décrite ci-dessus) qui vous suggèrent l’opération suivante, vous demandent confirmation ou
vous informent que la dernière opération n’est pas effective. Quand de tels message apparaissent, suivez les instructions comme indiqué. Pour les détails sur chaque message, reportez-vous à la section Messages de la page 221.
● Enregistrement des modifications
Maintenant que vous avez appris à modifier les réglages du Clavinova, vous vous demandez
certainement si l'instrument, même éteint, va garder en mémoire tous ces changements. La réponse est affirmative, à condition toutefois que vous lui spécifiez les réglages qu'il doit enregistrer.
Par défaut, le Clavinova n'enregistre aucun changement de paramètre. Vous disposez de deux méthodes
pour lui indiquer quels sont les réglages qu'il doit garder en mémoire :
• Vous pouvez enregistrer vos réglages à l'aide de la fonction de registration (page 108). Une fois que
vous avez enregistré ces réglages, il vous suffit, à tout moment, d'appuyer sur certaines touches pour
obtenir leur rappel.
• Vous pouvez donner des instructions précises au Clavinova pour qu'il garde en mémoire certains
réglages, même une fois éteint, et les réactive à nouveau dès qu'il est allumé. Pour ce faire, il est
nécessaire de modifier les réglages de la fonction de sauvegarde (page 206).
CVP-109/107/105/700
20
22
Réglage du volume
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Le Clavinova comprend deux curseurs qui permettent de régler
le volume d'ensemble de l'instrument ainsi que le volume de
l'accompagnement et de la reproduction de morceaux. L'instrument
dispose aussi de certains réglages qui vous donnent la possibilité
d'ajuster le volume du clavier et de chaque partie de
l'accompagnement automatique ou d'un morceau.
VOLUME
MASTER
VOLUME
ACMP/SONG
VOLUME
STYLE
MAX
MAX
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
DISK
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
NEXT NOTE
EASY PLAY
TAP
SOUND
REPEAT
SIGNAL
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
MIN
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
DIRECT ACCESS
REW
FF
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
MIN
Réglage du volume d'ensemble
Utilisez le curseur du [MASTER
VOLUME] pour régler le volume
d'ensemble du Clavinova.
VOLUME
MASTER
VOLUME
ACMP/SONG
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
• Le curseur du [MASTER VOLUME]
détermine aussi le niveau de sortie des
signaux aux prises [PHONES].
• Le réglage du [MASTER VOLUME]
affecte également le niveau d'entrée
des signaux aux prises AUX IN mais
n'a aucune incidence sur le niveau de
sortie des signaux aux prises AUX
OUT.
Réglage du volume de l'accompagnement
automatique et des morceaux
VOLUME
Utilisez le curseur du [ACMP/
SONG VOLUME] pour régler le
volume de reproduction de
l'accompagnement automatique et
des morceaux.
MASTER
VOLUME
ACMP/SONG
VOLUME
MAX
MAX
MIN
MIN
Ce contrôle n’a aucun effet sur le volume
de votre performance au clavier.
Réglage du volume du clavier
21
Sélectionnez KBD VOL dans
l'afficheur principal, puis utilisez le
cadran de données ou les touches [–]
et [+] pour modifier le volume du
clavier.
CVP-109/107/105/700
23
Réglage du volume
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Réglage du volume de l'accompagnement et
des parties individuelles d'un morceau
Appelle l’afficheur de mixage quand vous sollicitez [MIXER]. Sur
l’afficheur de mixage, vous pouvez régler le volume de
l’accompagnement automatique et des parties individuelles d’un
morceau. Appuyez de nouveau sur [MIXER] (ou sur [EXIT] pour
revenir à l’afficheur précédent.
Il existe deux types d'afficheurs de mixage, comme il est expliqué cidessous.
● Mixage d’accompagnement automatique
L'afficheur de mixage
MIXER apparaît lorsque vous
n'êtes pas en mode de
morceau. Reportez-vous au
« Réglage du volume des parties individuelles » (page 77)
pour les détails.
● Mixage de morceaux
CVP-109/107/700
Cet afficheur de mixage
MIXER apparaît en mode de
morceau. Reportez-vous au
« Réglage du volume des
pistes individuelles » (page
120) pour les détails.
Utilisation d'une pédale d'expression (CVP-109/107/700)
Vous pouvez contrôler avec votre pied, le volume de votre performance au clavier, en raccordant la commande au pied Yamaha FC7 à la
prise [EXP.PEDAL] du Clavinova.
Appuyez sur la pédale pour
augmenter le volume.
R
CVP-109/107/105/700
VID
OU
22
24
EXP.
PEDAL
Réglage du timbre (CVP-109/107/700)
○ ○○○○○○○○○
Vous pouvez régler le timbre du son du CVP-109/107/700 à
l'aide de la fonction Master Equalizer.
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
DISK
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
MASTER
EQUALIZER
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
SIGNAL
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
DIRECT ACCESS
REW
FF
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Modification des réglages de l’égaliseur principal
Z Appelez l'afficheur MASTER EQUALIZER. ...........................
Appuyez sur la touche [MASTER EQUALIZER]. Le témoin de la
touche s'allume et l'afficheur MASTER EQUALIZER apparaît. Vous
pouvez alors vous servir de l'égaliseur à cinq bandes pour régler
finement le timbre du son.
SONG
MIXER
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
X Sélectionnez le type d’égalisation. ................................................
Utilisez les touches gauches et droites de l'afficheur à cristaux
liquides pour sélectionner la configuration de l'égaliseur que vous
utiliserez comme base pour vos réglages. Il y a six choix possibles :
FLAT, JAZZ, POPS, ROCK, CLASSIC et STANDARD.
➔ C'est la fréquence la plus basse de la configuration
sélectionnée qui est retenue. Le gain pour cette fréquence
est affiché dans la fonction GAIN.
23
La bande de
fréquence 80 Hz est
sélectionnée
Initialisation de l’égaliseur
Réglage par défaut : STANDARD
Lorsque vous sélectionnez FLAT, le gain
devient 0 pour toutes les fréquences.
Gain
CVP-109/107/105/700
25
Réglage du timbre (CVP-109/107/700)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
C Sélectionnez la bande à régler. .........................................................
Sélectionnez la bande que vous souhaitez régler en appuyant sur la
touche BAND < ou >.
➔ La fréquence centrale de la bande sélectionnée (exprimée
en Hz) est affichée dans la fonction BAND.
V Changez la valeur du gain. .....................................................................
Changez la valeur du gain soit en appuyant sur la touche GAIN ▼ et
s, soit en utilisant le cadran de données ou les touches [–] et [+].
➔ La valeur est indiquée dans la section GAIN sur l’afficheur.
Comme vous pouvez changer la valeur au cours de la reproduction,
vous pouvez ajuster les réglages pendant que vous écoutez les modifications du son.
Lorsque vous modifiez une valeur de gain, une astérisque (*) apparaît
à côté du nom de la configuration de l'égaliseur sélectionnée pour signaler
que les réglages ont été changés. Par défaut, ces réglages ne sont pas
enregistrés une fois que l'instrument est éteint. Si vous souhaitez que le
Clavinova garde en mémoire vos réglages même lorsqu'il est éteint, vous
devez activer la fonction de sauvegarde BACKUP pour le groupe de
paramètres VOICE SETTING (page 206).
Gain
• Réglages : –12 — 0 — +12 (dB)
• Réglage par défaut : varie en fonction
de la configuration de l'égaliseur et de
la bande.
• Sauvergarde des derniers
paramètres : OFF
• Il y a un risque de distorsion lorsque le
gain est réglé sur des valeurs trop
élevées. Si c’est le cas, réduisez le
volume principal avec la commande
[MASTER VOLUME].
Utilisation de la fonction Equalizer Lock
Quand les valeurs de réglages de l’égaliseur sont contenues dans les
données de morceau ou quand les données de réglages de l’égaliseur sont
reçues via MIDI, les réglages actuels sur l’afficheur MASTER EQUALIZER seront outrepassés par les réglages des données de morceaux ou
des données MIDI. Activez EQ LOCK (ON) pour éviter la réception de
ces données et désactivez la fonction (OFF) pour valider la réception.
CVP-109/107/105/700
24
26
Fonction EQ LOCK
• Réglages : ON, OFF
• Réglage par défaut : OFF
Utilisation du métronome
○○○○○○○○○○○○○○○○
Le Clavinova est équipé d’un métronome pratique, idéal pour faire des exercices.
La procédure de réglage du tempo du métronome peut être aussi utilisée pour
régler le tempo de reproduction en mode d'accompagnement automatique (page
63) et en mode de morceau (page 113).
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
DISK
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
SIGNAL
MAX
MAX
MIN
MIN
METRONOME
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
DIRECT ACCESS
REW
FF
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Utilisation du métronome
Vous pouvez lancer le métronome et régler son tempo depuis n'importe
quel afficheur, y compris l'afficheur principal.
■ Mise en marche et arrêt du métronome ....................................
Pour démarrer le métronome, appuyez simplement sur la touche
[METRONOME].
TEMPO
METRONOME
RESET
➔ Le témoin [METRONOME] s'allume et le métronome commence à battre la mesure (les témoins BEAT clignotent).
• Le métronome peut également être
utilisé pendant la répétition en mode
d'accompagnement automatique
(page 63) ou en mode de morceau
(page 113).
• Le métronome ne peut être utilisé
quand vous reproduisez le logiciel
de disquette en tempo libre (voir
page 116).
BEAT
TEMPO
METRONOME
RESET
Appuyez à nouveau sur la touche [METRONOME] pour arrêter le
métronome.
■ Réglage du tempo .............................................................................................
Le tempo actuellement sélectionné, signalé dans le coin supérieur
gauche de l'afficheur, dépend du style choisi (voir page 62). Pour modifier
le tempo, il suffit simplement d'appuyer sur les touches TEMPO [–] et [+].
TEMPO
METRONOME
RESET
Plus lent Plus rapide
25
➔ L'indication concernant le tempo dans l'afficheur principal
est en surbrillance et celui-ci se modifie.
Vous pouvez soit appuyer brièvement sur les touches TEMPO [–] ou
[+] pour faire varier sa valeur d'une unité à la fois, soit maintenir les
touches enfoncées pour un réglage plus rapide.
Lorsque le tempo apparaît en surbrillance dans l'afficheur, vous pouvez
également recourir au cadran de données ou aux touches [–] et [+] pour le
régler.
Tempo
• Gamme : 32 — 280
• Réglage par défaut : dépend du
style choisi.
Rétablissement du réglage du
tempo par défaut
Vous pouvez réinitialiser à tout moment la valeur du tempo programmé
pour le style actuellement sélectionné
en appuyant en même temps sur
TEMPO [–] et [+].
Durant la reproduction d'un style ou
d'un morceau…
• Si vous débutez un style ou un
morceau pendant que le métronome
fonctionne, le métronome continue à
être audible pendant la reproduction
du style ou du morceau.
• Le métronome utilise le temps de
mesure du style ou du morceau en
cours de reproduction et non le
temps indiqué dans le réglage
BEAT.
• Le métronome s'arrête à l'arrêt du
style ou du morceau en cours de
reproduction.
CVP-109/107/105/700
27
Utilisation du métronome
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Modification des réglages du métronome
Vous pouvez modifier le temps du métronome ainsi que son volume
en utilisant les réglages situés à la page METRONOME.
■ Affichage des réglages du métronome ....................................
Pour afficher la page METRONOME, appuyez sur [DIRECT ACCESS] puis sur [METRONOME].
EXIT
DIRECT ACCESS
➾
TEMPO
METRONOME
RESET
➔ L'afficheur METRONOME apparaît alors.
■ Réglage du temps (temps de mesure) ......................................
Utilisez les touches BEAT ▼ et t pour modifier le temps de mesure.
(Si la fonction BEAT est en surbrillance, vous pouvez aussi modifier ses
réglages à l'aide du cadran de données ou des touches [-] et [+].)
Lorsque la valeur NORMAL est sélectionnée, le métronome émet
régulièrement des déclics au tempo en cours sans marquer de temps
accentué.
Lorsque BEAT est réglé sur les valeurs 2, 3, 4, et 5,le métronome
émet des déclics en nombre correspondant à celui des mesures
respectives indiquées tout en reproduisant un son de clochette au premier
temps de chaque mesure.
BEAT
• Réglages : NORMAL, 2 — 5
• Réglage par défaut : NORMAL
■ Réglage du volume du métronome ...............................................
Utilisez les touches de VOLUME ▼ et t pour modifier le volume du
métronome. (Lorsque la fonction VOLUME est en surbrillance, vous
pouvez aussi modifier ses réglages à l'aide du cadran de données ou des
touches [–] et [+].)
VOLUME
• Gamme : 0 — 127
• Réglage par défaut : 64
Le volume du métronome est déterminé à la fois par la fonction
VOLUME et le curseur [ACMP/SONG VOLUME] (sauf en mode de
morceau où le volume du métronome n'est pas commandé par le
curseur). Le curseur a aussi une incidence sur le volume de reproduction
en mode d'accompagnement automatique (page 62).
CVP-109/107/105/700
26
28
Utilisation du mode d’aide
○○○○○○○○○○○○○○○
Le mode d’aide offre des explications pratiques sur les principales
fonctions du Clavinova. Vous pouvez sélectionner les rubriques
d'aide depuis le menu de l'afficheur à cristaux liquides ou
appuyer sur une touche de panneau pour obtenir les informations relatives à cette commande.
STYLE
HELP
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
DISK
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
SIGNAL
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
DIRECT ACCESS
REW
FF
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Z Appelez le mode d’aide. ............................................................................
Appuyez sur la touche [HELP].
DEMO
Vous ne pouvez pas procéder à d’autres
opérations quand le mode d’aide est
activé.
HELP
VOCAL
HARMONY
➔ L’afficheur de menu d’aide apparaît.
X Sélectionnez une langue si nécessaire. ..................................
27
Sélectionnez la langue désirée pour l’aide (ANGLAIS, ALLEMAND,
FRANCAIS, ESPAGNOL et JAPONAIS) en appuyant sur la première
touche d’afficheur du bas.
La langue sélectionnée est toujours
sauvegardée, même quand l’alimentation
est coupée.
CVP-109/107/105/700
29
Utilisation du mode d’aide
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
C Sélection d'une rubrique d'aide. ......................................................
Utilisez les touches gauches ou les touches s et t de l'afficheur à
cristaux liquides pour sélectionner un des huit éléments de menu
suivants.
Rubriques d’aide
• Principes d'utilisation
• Morceaux de démonstration
• Voix
• Accompagnement
• Reproduction de morceau
• Enregistrement de morceau
• Styles
• Fonctions
➔ Le menu sélectionné est en surbrillance.
➾ Appuyez sur la touche de l'afficheur à cristaux liquides
située sous ENTER pour valider votre sélection.
➔ La première page de la rubrique d'aide sélectionnée
s'affiche.
V Tournez les pages et lisez les informations de
l'aide. ............................................................................................................................
Utilisez la quatrième touche de l'afficheur à cristaux liquides pour
passer à la page suivante. Vous pouvez également appuyer sur la
troisième touche pour revenir à la page précédente.
B Quitter la rubrique d'aide. .......................................................................
Appuyez sur la touche de l’afficheur à cristaux liquides en dessous de
EXIT pour retourner au menu d’aide. Vous pouvez sélectionner un autre
élément de menu ou une touche de panneau différente pour accéder à
d'autres rubriques d'aides.
N Quitter le mode d'aide. ................................................................................
Pour quitter le mode d'aide et revenir à tout moment à l'afficheur principal, il vous suffit simplement d'appuyer sur les touches d'aide [HELP].
DEMO
HELP
VOCAL
HARMONY
CVP-109/107/105/700
28
30
3 : Les voix
CHAPITRE
Sélection des voix
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Le Clavinova renferme une abondance de voix authentiques et
riches, comprenant le piano, les instruments à cordes et les
cuivres. Il dispose aussi d’une fonction percussion au clavier qui
vous permet de jouer des sons de batterie et de percussion
réalistes, directement à partir du clavier.
VOICE
STYLE
DEMO
8BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
16BEAT
LATIN
VOICE
CONTRAST
BALLAD
DANCE
ROCK/
R&B
COUNTRY
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
DISK
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
FUNCTION
TEMPO
VOLUME
MASTER
VOLUME
MASTER
EQUALIZER
CUSTOM
METRONOME
ENDING
FADE
IN/OUT
E. PIANO
GUITAR
E. PIANO
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
ORGAN
MAX
MIN
MIN
NEXT NOTE
EASY PLAY
TAP
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
SYNCHRO
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
ORGAN
PERCUSSION
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
SOUND
REPEAT
XG
EFFECT
SIGNAL
MAX
SYNTHESIZER
DISK IN USE
SYNTHESIZER
PIANO
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
GUITAR
PIANO
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
REW
FF
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
DIRECT ACCESS
ONE TOUCH
SETTING
XG
REGISTRATION
● Types de voix
• Voix Clavinova :
224 (CVP-109/107/700)
195 (CVP-105)
• Voix XG :
480
• Voix de flute (Organ Flutes) : 6 (CVP 109/107/700)
• Kits de batterie/SFX :
13 (CVP 109/107/700)
12 (CVP 105)
* Voir page 3 dans le manuel de référence pour la liste
des voix.
* Les voix du Clavinova sont réparties en douze groupes
auxquels correspondent les douze touches VOICE du
panneau.
Sélection d’une voix depuis l’afficheur VOICE SELECT
Z Sélectionnez le groupe de voix. .....................................................
Sélectionnez le groupe de voix désiré en appuyant sur la touche
VOIX appropriée.
➔ L'afficheur VOICE SELECT apparaît.
Quitter l'afficheur
Pour retourner à l'afficheur principal,
appuyez sur la touche de sortie [EXIT].
29
VOICE
PIANO
E. PIANO
GUITAR
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
SYNTHESIZER
ORGAN
PERCUSSION
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
Sauvegarde de la voix sélectionnée
• A la mise sous tension de l’instrument, la
voix GRAND PIANO est
automatiquement sélectionnée.
Cependant, si la fonction de sauvegarde
(page 206) est activée, la dernière voix
sélectionnée est automatiquement
rappelée.
• Vous pouvez conserver dans la mémoire
la dernière voix sélectionnée de chaque
groupe, même quand l’alimentation est
coupée, quand la fonction de sauvegarde
(page 206) est activée.
CVP-109/107/105/700
31
Sélection des voix
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
X Sélectionnez la voix. .....................................................................................
Sélectionnez la voix désirée en appuyant sur la touche d’afficheur
gauche ou droite. Vous pouvez également utiliser le cadran de données et
les touches [-] et [+].
Vous pouvez aussi sélectionner la voix désirée en appuyant sur les
touches VOICE t ou s.
Certains afficheurs VOICE SELECT comprennent plusieurs pages
successives. Utilisez les touches PAGE [<] et [>] pour appeler les
différentes pages.
C Reproduisez la voix sélectionnée. .................................................
Réglages des effets de voix
automatiques
La sélection d'une voix entraîne
automatiquement le choix des réglages
de réverbération, de chorus, d'effets et
d'autres paramètres qui sont les mieux
adaptés pour ce type particulier de voix .
Vous pouvez désactiver cette fonction
pour éviter la sélection automatique
d'autres réglages à l'aide de la fonction
VOICE SETTING (page 189).
Réglez le volume en utilisant le curseur [MASTER VOLUME].
Sélection des voix dans l’afficheur principal
Vous pouvez également sélectionner une voix en utilisant la fonction
RIGHT1 VOICE dans l'afficheur principal.
Z Sélectionnez la fonction RIGHT1 VOICE. ...............................
Si la fonction RIGHT1 VOICE n’est pas sélectionnée, appuyez sur le
quatrième bouton de l’afficheur à cristaux liquides pour le sélectionner.
X Sélectionnez la voix souhaitée. .........................................................
Sélectionnez la voix en utilisant le cadran de données ou les touches
[–] et [+]. Vous pouvez aussi maintenir la touche RIGHT1 VOICE
enfoncée pour faire défiler plus rapidement la sélection de voix. (Pour
appeler une voix de cette manière, la voix doit être sélectionnée non
seulement à partir d’un certain groupe mais parmi toutes les voix).
C Reproduisez la voix.
Réglez le volume avec le curseur [MASTER VOLUME].
CVP-109/107/105/700
A propos des voix XG
Le format XG de Yamaha est une
nouvelle contribution majeure au format
de niveau 1 du système GM (General
Midi). Il offre plus de sons et de variations d’instruments de même qu’une
commande expressive plus grande sur
les voix et les effets. XG assure
également la compatibilité avec les futurs
instruments et logiciels.
• Appuyez sur la touche [XG] pour faire
afficher un menu de voix XG.
• Appuyez sur une autre touche VOICE
tout en maintenant la touche [XG]
enfoncée pour faire apparaître une
liste de voix XG dans la catégorie
correspondante.
30
32
Voix d'ensemble
Les voix d'ensemble du Clavinova sont
riches et permettent d'obtenir un effet
similaire à la reproduction à deux voix
sans recourir au mode Dual (page 38).
Appuyez sur la touche [Ensemble] pour
faire afficher un menu de voix
d'ensemble.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Sélection des voix
Flûtes pour orgue (CVP-109/107/700)
Pour appeler l’afficheur ORGAN FLUTES, appuyez sur la touche
[ORGAN] et sélectionnez Organ Flutes pour orgue depuis l'afficheur
VOICE SELECT [ORGAN]. La fonction Organ Flutes pour orgue de cet
afficheur vous permet de sélectionner un son d’orgue parmi six au choix
et même créer vos propres sons d’orgue en éditant ces voix.
Les voix éditées peuvent être
sauvegardées par ensembles de six en
activant VOICE SETTING (dans la section Fonction de paramètres de
sauvegarde, page 206).
■ Sélection des voix de flûtes pour orgue ..................................
Sélectionnez la voix désirée en appuyant sur les touches d’afficheur
gauches/droites sur l’afficheur temporaire ORGAN FLUTES.
➔ Les réglages de la voix sélectionnée sont indiqués sur l’afficheur.
Une astérisque (*) apparaît à côté du
nom de la voix quand la voix
sélectionnée est déjà éditée.
■ Edition des voix de flûtes pour orgue ........................................
Les caractéristiques d’édition de cette fonction vous permettent de
recréer des voix d’orgues en ajustant plusieurs réglages de longueurs en
pieds, juste comme sur les orgues traditionnels. Vous pouvez créer
diverses voix d’orgues à l'aide des réglages présentés ci-après.
● Afficheur FOOTAGE (longueurs en pieds)
• Réglages du volume Footage (huit voix continues, correspondant aux
longueurs en pieds des orgues classiques)
• Réglage de la vitesse de l'effet du haut-parleur rotatif (FAST ou SLOW)
● Afficheur ATTACK
• Réglages du volume d'attaque Footage (trois voix de décroissance
utilisées comme sons d’attaque percutants)
• Réglage LENGTH (longueur du son d’attaque pour les voix décroissantes)
• Réglage RESPONSE (vitesse du son débutant pour les voix continues)
• Réglage du mode d’attaque (EACH ou FIRST)
31
Pour créer un son d’orgue percutant, ajustez le volume du son de
décroissance et la longueur d’attaque du son d’attaque aux réglages
appropriés, puis ajoutez-les à la voix continue. Pour recréer le son d’un
orgue à tuyaux avec une attaque lente, réglez la RESPONSE sur une
valeur élevée.
Effet de vitesse rotatif
Un effet de chorus ample et
tourbillonnant, créé par la rotation réelle
d’un haut-parleur.
Son d’attaque
Un son percutant, aigu au début d’une
note.
Mode d'attaque
La manière dont le son d’attaque est
sorti.
CVP-109/107/105/700
33
Sélection des voix ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
■ Edition des voix.
Sélectionnez la voix désirée pour l’édition, puis spécifiez chaque
paramètre.
L'afficheur ORGAN FLUTES possède deux pages : [FOOTAGE] et
[ATTACK]. Appuyez sur la touche la plus à droite de l'afficheur à
cristaux liquides pour passer d’une page à l’autre. Appuyez sur la touche
PRESET de chaque page pour revenir instantanément à la voix prééditée.
● Procédez aux réglages sur l’afficheur ORGAN FLUTES
[FOOTAGE]
Réglages du volume Footage
Sélectionnez la "barre" de longueur en pieds à ajuster en utilisant les
touches CURSOR, puis réglez le volume avec le cadran de données ou
les touches [–] et [+].
Réglage de la vitesse de l'effet du haut-parleur rotatif
Appuyez sur la touche d'afficheur du milieu pour passer de FAST à
SLOW et vice-versa.
Pour appeler l’afficheur ATTACK,
appuyez sur ATTACK ou sur CURSOR
> quand le curseur est sur “1”.
• La fonction [FAST/SLOW] ne s’affiche
que lorsque vous appliquez un effet
(page 54) à la partie du clavier qui
reproduit la voix des flûtes d’orgues.
• Si vous appliquez un effet autre que
celui de haut-parleur rotatif sur la
partie permettant de reproduire la voix
des flûtes d’orgue, la fonction FAST/
SLOW permet d’activer ou de
désactiver la variation d’effet (voir
page 56) et n’ajuste donc pas la
vitesse de modulation du haut-parleur.
● Type de voix et image de volume (A propos des indications de longueurs en pieds d’un orgue)
La longueur correspondant à la note standard est de huit pieds. Un réglage de 4 pieds augmente d'une
octave par rapport au réglage de 8 pieds, un réglage de 2 pieds de deux octaves, tandis qu'un pied correspond à une augmentation de 3 octaves, 16 pieds diminue d'une octave.
Tonalités de
décroissance
Tonalités continues
4
,
2
,
,
,
8
,
1+ 1/3
,
5 +1/3
1
2+ 2/3
,
4
,
,
2+ 2/3
CVP-109/107/105/700
2-pieds
2+2/3-pieds
4-pieds
1-pieds
1+1/3-pieds
2-pieds
2-2/3-pieds
4-pieds
5+1/3-pieds
,
32
34
2
8-pieds
16-pieds
16
,
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Sélection
● Procédez aux réglages sur l’afficheur ORGAN FLUTES
[ATTACK]
Réglages du volume d'attaque Footage, de LENGTH et de
RESPONSE
Sélectionnez la barre appropriée sur l’afficheur en utilisant les
touches CURSOR, puis réglez le volume, LENGTH ou RESPONSE
avec le cadran de données ou les touches [-] et [+].
des voix
Pour appeler l’afficheur FOOTAGE,
appuyez sur FOOTAGE ou sur CURSOR
> quand le curseur est sur "4".
Réglage du mode d’attaque
Appuyez sur la touche d’afficheur du milieu pour passer du réglage
EACH au réglage FIRST et vice-versa. Quand vous sélectionnez le
réglage EACH, le son d’attaque s’applique à toutes les notes jouées.
Lorsque vous sélectionnez FIRST, le son d’attaque s’applique
seulement à la première note jouée dans une séquence legato, mais ne
s’applique pas aux note suivantes jouées légato.
● Images de longueur d’attaque et de réponse
Tonalités continues
Temps de réponse plus important
Volume
Tons altérés
Volume
Longueur de l'attaque
plus importante
33
Temps
Longueur de l'attaque
Temps
CVP-109/107/105/700
35
Sélection des voix
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Percussion au clavier
Le Clavinova possède onze kits de percussion (dix sur le CVP-105) et
deux kits SFX, que vous pouvez trouver dans les pages 2 et 3 du groupe
de voix [PERCUSSION]. Lors de la sélection d'un kit SFX ou d'un kit de
batterie, des percussions et des effets spéciaux sonores sont assignés aux
touches individuelles.
Les divers batteries et instruments à percussion du kit standard
sont signalés par des symboles au-dessus des touches assignées.
Reportez-vous à la liste complète des kits SFX et des kits de batterie
en page 10 du manuel de référence pour le détail des sons respectifs de
chaque kit percussion/SFX.
• Lorsqu'un kit de batterie est sélectionné,
vous n’entendez que les touches
surmontées de symboles de batterie ou
de percussion.
• Lorsqu'un kit SFX est sélectionné, les
touches auxquelles n'ont pas été assignés
d'effets spéciaux sonores restent muettes.
• Les fonctions de transposition (page 188),
d'accordage (page 188) et de
changement d'octave (pages 37, 39 et 43)
n'affectent ni les kits SFX ni les kits de
batterie.
VOICE
PIANO
E. PIANO
GUITAR
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
SYNTHESIZER
ORGAN
PERCUSSION
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
Modification des réglages clavier pour la voix principale
Vous pouvez utiliser les paramètres KEYBOARD [RIGHT1] de la
page de l’afficheur pour modifier le volume, l'octave et la portée de la
voix sélectionnée à l'aide de la fonction RIGHT1 VOICE.
■ Affichage des réglages clavier pour la voix
principale ...................................................................................................................
Les réglages effectués dans cette page
affectent toutes les voix sélectionnées
par la suite à l'aide de la fonction
RIGHT1 VOICE. Il devient alors impossible de procéder à des réglages
particuliers pour chaque voix
séparément.
Z Si vous êtes en mode Dual ou en mode clavier partagé, vérifiez que
RIGHT1 VOICE est sélectionnée dans l'afficheur principal.
X Appuyez sur [DIRECT ACCESS] puis sur n'importe quelle touche
de voix VOICE.
➔ L'afficheur KEYBOARD [RIGHT1] apparaît.
Vous pouvez naviguer entre les pages
KEYBOARD [RIGHT1], et les afficheurs
[RIGHT2] (page 39) ou [LEFT] (page
42) en utilisant les boutons PAGE [<] et
[>].
VOICE
EXIT
CVP-109/107/105/700
➾
E. PIANO
GUITAR
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
SYNTHESIZER
ORGAN
PERCUSSION
ENSEMBLE
STRINGS/
CHOIR
XG
34
36
DIRECT ACCESS
PIANO
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Sélection
des voix
■ Réglage du volume de la voix principale .................................
Vous pouvez vous servir de la fonction VOLUME de la page KEYBOARD [RIGHT1] pour modifier le volume de la voix principale.
Z Appuyez sur la touche VOLUME.
Pour régler le volume d'ensemble du
clavier, il vaut mieux utiliser la fonction
KBD VOL depuis l'afficheur principal
(page 23).
➔ La fonction VOLUME est en surbrillance.
X Réglez le volume de la voix principale
Utilisez le cadran de données ou les touches [-] et [+] pour modifier
le volume, ou alors maintenez la touche VOLUME enfoncée pour
l’augmenter.
Appuyez simultanément sur les deux touches [-] et [+] pour revenir
au réglage par défaut.
VOLUME
• Gamme : 0 — 127
• Réglage par défaut : 127
■ Réglage de l'octave de la voix principale ................................
La fonction OCTAVE de l'afficheur KEYBOARD [RIGHT1] vous
permet d'ajuster la hauteur de ton de la voix principale d'une ou deux
octaves supérieures ou inférieures. Appuyez sur la touche OCTAVE.
➔ La valeur du réglage change toutes les fois que vous appuyez sur
la touche.
■ Réglage de la position stéréo de la voix principale .....
La fonction PAN dans l'afficheur KEYBOARD [RIGHT1] permet
d'ajuster la position stéréo de la voix principale.
OCTAVE
• Réglages : –2 (2 octaves plus bas)
–1 (1 octave plus bas)
0 (pas de changement
d’octave)
+1 (1 octave plus haut)
+2 (2 octaves plus haut)
• Réglage par défaut : 0
Certaines voix possèdent des réglages
d'octaves qui sont sélectionnés
automatiquement au moment où la voix
en question est sélectionnée. (Ces
réglages ne sont donc pas indiqués dans
la fonction OCTAVE). Vous pouvez
empêcher toute modification du réglage
d'octave lorsque vous sélectionnez une
voix en ajustant la fonction VOICE SETTING (page 189) sur MANUAL.
Z Appuyez sur la touche PAN.
➔ La fonction PAN est en surbrillance.
X Réglez la position stéréo
35
Utilisez le cadran de données ou les touches [-] et [+] pour modifier
la position stéréo ou bien maintenez la touche PAN enfoncée pour
déplacer la position vers la droite.
Appuyez simultanément sur les touches [-] et [+] pour revenir au
réglage par défaut.
PAN
• Réglages : L — ▼ — R
• Réglage par défaut : ▼ (centre)
CVP-109/107/105/700
37
Reproduction de deux voix en
même temps - le mode DUAL
○○○○○○○○○○○○
Dans le mode Dual du Clavinova vous sélectionnez et reproduisez
deux voix différentes en même temps sur une couche. Vous
pouvez donc créer des textures exceptionnellement riches et
épaisses. Vous pouvez également régler le volume, l'octave et la
position stéréo de la deuxième voix et désaccorder celle-ci de la
voix principale afin de créer un son plus épais.
STYLE
DEMO
8BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
16BEAT
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
DISK
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
DUAL
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
SIGNAL
MAX
MAX
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
MIN
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
MIN
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
REW
FF
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
DIRECT ACCESS
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Sélection de la deuxième voix
Z Sélectionnez la voix principale. .........................................................
Sélectionnez une voix de la manière habituelle (page 31), puis
appuyez sur [EXIT] pour retourner à l’afficheur principal.
X Appelez le mode Dual. .................................................................................
Pour appeler le mode Dual, appuyez sur la touche [DUAL].
➔ La fonction RIGHT2 VOICE apparaît dans le coin inférieur droit de
l'afficheur à cristaux liquides alors que la deuxième voix s'affiche
en-dessous et à droite de la voix principale (après le signe plus).
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
C Sélectionnez la deuxième voix. .........................................................
Selectionnez la deuxième voix de la même façon que vous l'avez fait
pour la voix principale (page 31). Pour choisir la deuxième voix, il faut
d'abord que la fonction RIGHT2 VOICE soit en surbrillance.
Seconde voix
• Gamme : Toutes les voix
• Réglage par défaut : StringsSlow
Modification de la voix principale en mode Dual
Pour modifier la voix principale tout en jouant en mode Dual,
sélectionnez d'abord la fonction RIGHT1 VOICE puis la voix
principale en suivant la méthode habituelle.
CVP-109/107/105/700
36
38
Si vous utilisez les touches VOICE pour
sélectionner une voix donnée alors que
le tempo ou la fonction KBD VOL sont en
surbrillance, la voix ainsi choisie sera
alors considérée comme la voix
principale.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Reproduction
de deux voix en même temps — Mode Dual
Modification des réglages clavier pour la deuxième voix
Vous avez la possibilité de modifier volume, octave, portée, et de
désaccorder la voix choisie à l'aide de la fonction RIGHT2 VOICE en
utilisant les paramètres de la page de l'afficheur KEYBOARD
[RIGHT2].
■ Affichage des réglages clavier de la deuxième voix ...
Appuyez d'abord sur [DIRECT ACCESS] puis sur [DUAL].
➔ L'afficheur KEYBOARD [RIGHT2] apparaît.
EXIT
DIRECT ACCESS
➾
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
Les réglages effectués à cette page
affectent toutes les autres voix
sélectionnées par la suite à l'aide de la
fonction RIGHT2 VOICE. Il devient alors
impossible de procéder à des réglages
particuliers pour chaque voix
séparément.
Si la fonction RIGHT2 VOICE est
sélectionnée dans l'afficheur principal,
vous pouvez aussi faire afficher la page
KEYBOARD [RIGHT2] en appuyant
d'abord sur [DIRECT ACCESS] puis sur
n'importe quel bouton VOICE.
Vous pouvez naviguer entre les pages
KEYBOARD [RIGHT2], [RIGHT1] (page
36) et [LEFT] (page 42) en utilisant les
boutons PAGE [<] et [>].
■ Réglage du volume de la deuxième voix .................................
Vous pouvez utiliser la fonction VOLUME dans KEYBOARD
[RIGHT2] pour modifier le volume de la deuxième voix.
Z Appuyez sur la touche VOLUME.
Pour régler le volume d'ensemble du
clavier, il vaut mieux utiliser la fonction
KBD VOL depuis l'afficheur principal
(page 23).
➔ La fonction VOLUME est en surbrillance.
X Réglez le volume de la deuxième voix.
Utilisez le cadran de données ou les touches [-] et [+] pour modifier
le volume ou bien maintenez la touche VOLUME enfoncée pour
l'augmenter.
Appuyez simultanément sur les deux touches [-] et [+] pour revenir
au réglage par défaut.
■ Réglage de l'octave de la deuxième voix ................................
La fonction OCTAVE de l'afficheur KEYBOARD [RIGHT2] vous
permet d'ajuster la hauteur de ton de la deuxième voix d'une ou deux
octaves supérieures ou inférieures. Appuyez sur la touche OCTAVE.
37
➔ La valeur du réglage change toutes les fois que vous appuyez sur
la touche.
Fonction VOLUME
• Gamme : 0 — 127
• Réglage par défaut : 127
Fonction OCTAVE
• Réglages : -2 (2 octaves pluis bas)
-1 (1 octave plus bas)
0 (pas de changement
d'octave)
+1 (1 octave plus haut)
+2 (2 octaves plus haut)
• Réglage par défaut : 0
Certaines voix possèdent des réglages
d'octaves qui sont sélectionnés
automatiquement au moment où la voix
en question est sélectionnée. (Ces
réglages ne sont donc pas indiqués dans
la fonction OCTAVE). Vous pouvez
empêcher toute modification du réglage
d'octave lorsque vous sélectionnez une
voix en ajustant la fonction VOICE SETTING (page 189) sur MANUAL.
CVP-109/107/105/700
39
Reproduction de deux voix en même temps — Mode Dual
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
■ Réglage de la position stéréo de la deuxième voix ....
La fonction PAN dans l'afficheur KEYBOARD [RIGHT2] permet
d'ajuster la position stéréo de la deuxième voix.
Z Appuyez sur la touche PAN.
➔ La fonction PAN est en surbrillance.
PAN
• Réglages : L — ▼ — R
• Réglage par défaut : ▼ (centre)
X Réglez la position stéréo.
Utilisez le cadran de données ou les touches [-] et [+] pour modifier la
position stéréo ou bien maintenez la touche PAN enfoncée pour
déplacer la position vers la droite.
Appuyez simultanément sur les touches [-] et [+] pour revenir au
réglage par défaut.
■ Désaccordage de la deuxième voix ..............................................
La fonction DETUNE dans la page de l'afficheur KEYBOARD
[RIGHT2] vous permet de désaccorder la hauteur de ton de la deuxième
voix par rapport à celle de la voix principale pour produire un son encore
plus riche.
Z Appuyez sur la touche DETUNE.
➔ La fonction DETUNE est en surbrillance.
DETUNE
• Gamme : 0 — 10
• Réglage par défaut : 5
X Ajustez la profondeur de désaccordage.
Utilisez le cadran de données ou les touches [-] et [+] pour modifier
la profondeur de désaccordage ou bien maintenez la touche DETUNE
enfoncée pour augmenter la profondeur de désaccordage.
Appuyez simultanément sur les touches [-] et [+] pour revenir au
réglage par défaut.
Quitter le mode Dual
Appuyez sur la touche [DUAL] pour quitter le mode Dual.
➔ Le témoin de la touche [DUAL] s'éteint signalant que le clavier ne
fonctionne plus en mode Dual.
DUAL
CVP-109/107/105/700
REVERB
CHORUS
EFFECT
38
40
SPLIT
Jouer deux voix sur des parties différentes
du clavier - le mode clavier partagé
○○○○○○○○○○
Le mode clavier partagé du Clavinova vous permet de sélectionner
et d'interpréter deux voix différentes, avec chaque main. Par
exemple, vous pouvez jouer de la basse avec la main gauche et
du piano avec la droite.
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
DISK
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
SPLIT
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
SIGNAL
MAX
MAX
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
MIN
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
SONG CONTROL
START/STOP
MIN
PAUSE
PAGE
EXIT
DIRECT ACCESS
REW
FF
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
ONE TOUCH
SETTING
BANK
BANK
REGISTRATION
Sélection de la voix de la partie gauche du clavier
Z Sélectionnez la voix principale. ..........................................................
Sélectionnez une voix donnée en suivant la méthode habituelle (page 31),
puis appuyez sur [EXIT] pour retourner à l’afficheur principal. La voix
ainsi choisie sera produite par la partie droite du clavier.
X Appelez le mode clavier partagé. ......................................................
Pour appeler le mode de clavier partagé, appuyez sur la touche
[SPLIT].
➔ La fonction LEFT VOICE apparaît au milieu de la partie inférieure
de l'afficheur à cristaux liquides alors que la voix de la partie
gauche actuellement sélectionnée s'affiche en-dessous et à droite
de la voix principale (après la barre oblique). Par conséquent, le
témoin guide du clavier correspondant au mode clavier partagé
s'allume.
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
C Sélection de la voix de la partie gauche. ..................................
39
Sélectionnez la voix de la partie gauche en suivant la méthode décrite
pour le choix de la voix principale (page 31). Pour sélectionner la voix de
la partie gauche, il faut que la fonction LEFT VOICE soit en surbrillance.
Point de partage
Le point de partage est constitué par la
touche divisant les parties gauche et
droite du clavier. Vous pouvez modifier
le point de partage à l'aide de la fonction
SPLIT POINT dans la page de l'afficheur
KEYBOARD [LEFT] (page 43).
Avec le mode clavier partagé, vous
pouvez utiliser les modes Single Finger,
Multi Finger, Fingered1 et Fingered2
(page72) de la fonction
d'accompagnement automatique pendant la lecture sous Split mode. Dans ce
cas, le fait d'appuyer sur les touches de
la partie gauche du clavier entraîne la
reproduction des voix de
l'accompagnement automatique ainsi
que celles de la partie gauche.
Voix de la partie gauche
• Gamme : toutes les voix
• Réglage par défaut : Acous.Bass 1
CVP-109/107/105/700
41
Jouer deux voix sur des parties différentes du clavier - le mode clavier partagé
○○○○○
Changement de la voix principale en mode clavier partagé
Pour changer de voix principale en mode de clavier partagé, sélectionnez
d'abord la fonction RIGHT1 VOICE puis choisissez la voix principale en
suivant la méthode habituelle.
Si vous utilisez les touches VOICE pour
sélectionner une voix donnée alors que
le tempo ou la fonction KBD VOL sont en
surbrillance, la voix ainsi choisie sera
considérée comme la voix principale.
Modification des réglages clavier pour la voix de la partie gauche
Vous avez la possibilité de modifier le volume, l'octave et la portée de
la voix choisie à l'aide de la fonction LEFT VOICE en utilisant les
paramètres de la page de l'afficheur KEYBOARD [LEFT]. Vous pouvez
également sélectionner la partie du clavier affectée par les pédales, ainsi
que le point de partage séparant les rangées de droite et gauche, à l’aide
des fonctions de cette page.
■ Affichage des réglages clavier de la voix de la partie
gauche ..........................................................................................................................
Appuyez d'abord sur [DIRECT ACCESS] puis sur [SPLIT].
➔ L'afficheur KEYBOARD [LEFT] apparaît.
EXIT
DIRECT ACCESS
➾
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
Les réglages effectués à cette page
affectent toutes les autres voix
sélectionnées par la suite à l'aide de la
fonction LEFT VOICE. Il devient alors
impossible de procéder à des réglages
particuliers pour chaque voix
séparément.
Si la fonction LEFT VOICE est
sélectionnée dans l'afficheur principal,
vous pouvez aussi afficher la page KEYBOARD [LEFT] en appuyant d'abord sur
[DIRECT ACCESS] puis sur n'importe
quel bouton VOICE.
Vous pouvez naviguer entre les pages
KEYBOARD [LEFT], [RIGHT1] (page 36)
et [RIGHT2] (page 39) en utilisant les
boutons PAGE [<] et [>].
■ Réglage du volume de la voix de la partie gauche ......
Vous pouvez utiliser la fonction VOLUME de la page de l'afficheur
KEYBOARD [LEFT] pour modifier le volume de la voix de la partie
gauche du clavier.
Pour régler le volume d'ensemble du
clavier, il vaut mieux utiliser la fonction
KBD VOL depuis l'afficheur principal
(page 23).
Z Appuyez sur la touche VOLUME.
➔ La fonction VOLUME est en surbrillance.
X Réglez le volume de la voix de la partie gauche.
Utilisez le cadran de données ou les touches [-] et [+] pour modifier le volume ou bien maintenez la touche VOLUME enfoncée pour l'augmenter.
Appuyez simultanément sur les deux touches [-] et [+] pour revenir
au réglage par défaut.
CVP-109/107/105/700
40
42
VOLUME
• Gamme : 0 — 127
• Réglage par défaut : 127
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Jouer
deux voix sur des parties différentes du clavier - le mode clavier partagé
■ Réglage de l'octave de la voix de la partie gauche ......
La fonction OCTAVE de l'afficheur KEYBOARD [LEFT] vous
permet d'ajuster la hauteur de ton de la voix de la partie gauche du clavier d'une ou deux octaves supérieures ou inférieures. Appuyez sur la
touche OCTAVE.
➔ La valeur change toutes les fois que vous appuyez sur la touche.
■ Réglage de la position stéréo de la voix de la partie
gauche ...........................................................................................................................
La fonction PAN dans l'afficheur KEYBOARD [LEFT] permet
d'ajuster la position stéréo de la voix de la partie gauche.
Z Appuyez sur la touche PAN.
OCTAVE
• Réglages : –2 (2 octaves plus bas)
–1 (1 octave plus bas)
0 (pas de changement
d’octave)
+1 (1 octave plus haut)
+2 (2 octaves plus haut)
• Réglage par défaut : +1
Certaines voix possèdent des réglages
d'octaves qui sont sélectionnés
automatiquement au moment où la voix
en question est sélectionnée. (Ces
réglages ne sont donc pas indiqués dans
la fonction OCTAVE). Vous pouvez
empêcher toute modification du réglage
d'octave lorsque vous sélectionnez une
voix en ajustant la fonction VOICE SETTING (page 189) sur MANUAL.
➔ La fonction PAN est en surbrillance.
X Réglez la position stéréo.
Utilisez le cadran de données ou les touches [-] et [+] pour modifier
la position stéréo ou bien maintenez la touche PAN enfoncée pour
déplacer la position vers la droite.
Appuyez simultanément sur les touches [-] et [+] pour revenir au
réglage par défaut.
PAN
• Réglages : L — ▼ — R
• Réglage par défaut : ▼ (centre)
■ Réglage de la partie du clavier affectée par
l'utilisation des pédales droite et gauche ...........................
La fonction PEDAL dans l'afficheur KEYBOARD [LEFT] vous
permet d’indiquer quelles rangées du clavier seront affectées par les
fonctions de sustain, de glissement et d’ajustement (CVP-109/107/700)
controlées par les pédales gauche et droite lorsque vous êtes en mode
clavier partagé. Appuyez sur la touche PEDAL.
PEDAL
• Réglages : R (droite uniquement)
L (gauche uniquement)
L+R (droite et gauche)
• Réglage par défaut : R
➔ La valeur du réglage change toutes les fois que vous appuyez sur la touche.
Reportez-vous aux pages 190 et 191
pour la liste complète des fonctions
commandées par les pédales gauche et
droite.
■ Modification du point de partage .....................................................
Vous pouvez utiliser la fonction SPLIT POINT dans l'afficheur KEYBOARD [LEFT] pour fixer le point de partage sur n'importe quelle position de touche désirée. En mode clavier partagé, la voix de la partie
gauche est reproduite par toutes les touches situées à gauche du point de
partage, y compris celle du point de partage.
Le réglage par défaut du point de partage est F#2.
SPLIT POINT
• Réglages : n'importe quelle touche
du clavier
• Réglage par défaut : F#2
F 2
Rangée gauche
C0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
41
Rangée droite
CVP-109/107/105/700
43
Jouer deux voix sur des parties différentes du clavier - le mode clavier partagé
○○○○○○
Z Appuyez sur la touche SPLIT POINT..
➔ La fonction SPLIT est en surbrillance.
X Changez le point de partage.
Utilisez le cadran de données ou les touches [-] et [+] pour changer le
point de partage ou bien maintenez la touche SPLIT POINT
enfoncée pour le déplacer vers la droite.
➔ Le témoin guide du clavier correspondant au point de partage
sélectionné s’allume et le nom de clé est affiché par la fonction
SPLIT POINT.
C3
Utilisation simultanée des fonctions DUAL et de clavier partagé
Les boutons [DUAL] et [SPLIT] peuvent être acticés simultanément.
Dans ce cas, la partie droite du clavier reproduit à la fois la voix
principale et la deuxième voix.
Quitter le mode de clavier partagé
Appuyez la touche [SPLIT] pour quitter le mode clavier partagé.
➔ Le témoin de la touche [SPLIT] s'éteint signalant que le clavier ne
fonctionne plus en mode partagé.
DUAL
CVP-109/107/105/700
REVERB
CHORUS
EFFECT
42
44
SPLIT
Utilisation des pédales
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Le Clavinova a trois pédales.
Pédale de sustain (droite)
La pédale de sustain fonctionne comme la grande pédale d’un piano
acoustique, pour maintenir le son des voix même quand vos doigts ont
relâché les touches. Sur le CVP-109/107/700, vous pouvez aussi régler la
pédale de sustain pour infléchir la hauteur de ton des notes vers le haut ou
vers le bas à l'aide de la fonction RIGHT PEDAL (page 191).
• Certaines voix des groupes [PERCUSSION] ou [XG] ne sont pas affectées
par l’utilisation de la pédale de sustain.
• Le son de certaines voix risque d’être
maintenu ou de disparaître après un
long déclin après que les touches aient
été relâchées pendant que la pédale
de sustain est enfoncée.
Pédale de sostenuto (centrale)
Lorsque vous jouez une note ou un accord sur le clavier et que vous
appuyez en même temps sur la pédale de sostenuto, cette ou ces notes
sont maintenues tant que la pédale reste enfoncée alors que les notes
suivantes ne le sont pas. Vous pouvez donc, par exemple, jouer un accord
avec effet de maintien et les autres notes en staccato.
• Certaines voix des groupes [PERCUSSION] ou [XG] ne sont pas affectées
par l’utilisation de la pédale de
sostenuto.
• Certaines voix, telles que [STRINGS]
ou [BRASS] sont maintenues
continuellement lorsque vous appuyez
sur la pédale de sostenuto.
Pédale douce (gauche)
43
Appuyez sur cette pédale pour réduire le volume et changer légèrement
le timbre des notes que vous jouez.
Vous pouvez aussi assigner l’une de nombreuses autres fonctions à cette
pédale; par exemple, vous pouvez l’utiliser pour débuter/arrêter
l’accompagnement automatique, ou pour jouer des variations rythmiques.
Voir page 190 pour les détails.
L’effet de la pédale douce peut différer
légèrement selon la voix sélectionnée.
CVP-109/107/105/700
45
4 : Réverbération et
CHAPITRE
Réverbération
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
La réverbération est un effet qui permet de reproduire l'ambiance acoustique d'une salle
de spectacle, qu'il s'agisse d'une petite boîte de jazz ou d'une grande salle de concert. Le
Clavinova met à votre disposition un large éventail d'effets de réverbération. Qui plus est,
le CVP-109 vous offre la possibilité d'utiliser des effets de réverbération naturelle de haute
qualité d’un calibre normalement utilisé par les studios d’enregistrement professionnels.
Vous pouvez évidemment régler la profondeur de ces effets à votre convenance. Les
modèles CVP-109, 107 et 700 vous permettent également d'appliquer ces effets aux
signaux du microphone à l'aide des réglages d'harmonie vocale (voir page 177).
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
DISK
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
REVERB
SIGNAL
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
REW
FF
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
DIRECT ACCESS
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Activation et désactivation de la réverbération
Pour appliquer la réverbération aux autres parties du clavier, appuyez
sur la touche [REVERB].
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
Activation/désactivation de réverb
Réglage par défaut : varie selon la voix.
EFFECT
➔ Le témoin s'allume et l'icône de réverbération “
” apparaît dans
l'afficheur principal, suivie par le nom du type de réverbération
actuellement sélectionné.
Le paramétrage de la touche [REVERB]
n’a aucun effet sur le mode morceau ou
sur le mode d’accompagnement
automatique, ou sur les signaux audio
transmis via un microphone (CVP-109/
107/700).
Type réverb actuel
Pour désactiver la réverb, appuyez de nouveau sur [REVERB].
➔ Le témoin s’éteint, l'icône et la mention du type de réverbération
disparaissent de l'écran.
Etant donné que le réglage par défaut de la touche [REVERB] varie
selon la voix sélectionnée, l'effet de réverbération peut s'activer ou se
désactiver automatiquement lors de la sélection d'une nouvelle voix.
CVP-109/107/105/700
44
46
autres effets
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Réverbération
Modification des réglages de réverbération
Vous pouvez changer le type et la profondeur de réverbération à l'aide
des pages d'afficheurs REVERB et REVERB DEPTH. Le CVP-109 vous
permet, en outre, de sélectionner l'effet de réverbération naturelle depuis
la page NATURAL REVERB.
■ Affichage des réglages de réverbération ................................
Z Appuyez d'abord sur [DIRECT ACCESS] puis sur [REVERB].
EXIT
DIRECT ACCESS
➾
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
➔ L'afficheur à cristaux liquides fait apparaître à l'écran la page
REVERB ou la page REVERB DEPTH (celle des deux qui aura
été le plus récemment sélectionnée).
CVP-107/700
Si vous utilisez le CVP-109, vous constaterez que l'afficheur à
cristaux liquides fait apparaître à l'écran la page NATURAL
REVERB, la page REVERB PAGE ou la page REVERB DEPTH.
CVP-109
45
X Utilisez les boutons PAGE [<] et [>] pour naviguer entre la page
NATURAL REVERB (CVP-109), la page REVERB et la page
REVERB DEPTH.
Le CVP-109 attribue à l'afficheur
NATURAL REVERB la page 1; les pages
REVERB et REVERB DEPTH portent
respectivement les numéros 2 et 3.
Si vous appuyez sur le bouton [>] lorsque
la page REVERB DEPTH est à l'écran,
vous provoquerez l'affichage de la page
CHORUS. Reportez-vous aux autres
sections de ce chapitre pour les détails sur
les réglages de l'effet chorus et les autres.
CVP-109/107/105/700
47
Réverbération
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
■ Modification du type de réverbération naturelle (CVP-109)
Vous pouvez modifier la sélection du type de réverbération naturelle
dans l'afficheur NATURAL REVERB (page 47).
Utilisez les touches gauches d'afficheur à cristaux liquides pour
sélectionner le type de réverbération naturelle souhaité.
Vous pouvez aussi sélectionner un type de réverbération naturelle à
l'aide des boutons REVERB TYPE ▲ et ▼, du cadran de données ou
encore des boutons [–] et [+] .
➔ Le type de réverbération naturelle choisi est en surbrillance.
Etant donné que le réglage par défaut du type de réverbération
naturelle dépend du réglage RIGHT1 VOICE appliqué, le type de
réverbération choisi peut varier automatiquement lors du choix d'une
autre voix principale (voir page 31).
■ Changement du système de réverbération (CVP-109)
Vous pouvez assigner à chaque partie du clavier l'utilisation du système
de réverbération naturelle ou de la réverbération normale en utilisant les
fonctions de l'afficheur NATURAL REVERB (page 47).
Appuyez sur la touche de l'afficheur à cristaux liquides correspondant à
la partie du clavier dont vous souhaitez changer le système de réverbération.
Sélectionnez LEFT pour modifier le système de réverbération de la partie
gauche, RIGHT1 pour la partie principale et RIGHT2 pour la deuxième
partie du clavier.
➔ La fonction sélectionnée est soit REV soit N.REV.
Etant donné que les réglages par défaut des fonctions du système de
réverbération dépendent de la voix sélectionnée, ces réglages peuvent
changer automatiquement lors du choix d'une nouvelle voix.
CVP-109/107/105/700
• La sélection du type de réverbération
naturelle affecte toutes les parties du
clavier utilisant la réverbération
naturelle. Il est impossible d'effectuer
des réglages différents pour chaque
partie séparément.
• La profondeur de l'effet de
réverbération naturelle peut être réglée
séparément pour chaque partie
utilisant cet effet (page 50).
• Pour un même type de réverbération,
la profondeur de l'effet peut être plus
ou moins intense, selon la voix
sélectionnée.
Système de réverbération
Réglages : N.REV (réverbération
naturelle),
REV (réverbération normale)
Réglage par défaut : varie selon la voix.
• Si vous assignez N.REV à une
certaine partie du clavier, celle-ci
utilisera le type de réverbération
naturelle sélectionné dans l'afficheur
NATURAL REVERB.
• Si vous assignez REV à une autre
partie, cette dernière appliquera le type
de réverbération sélectionné dans
l'afficheur REVERB.
46
48
Type de réverbération naturelle
• Réglages : voir table page 218.
• Réglage par défaut : varie selon la voix.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Réverbération
■ Changement du type de réverbération .....................................
Vous pouvez changer le type de réverbération à l'aide de l'afficheur
REVERB (page 47).
Pour changer le type de réverbération, vous pouvez vous servir des
boutons REVERB TYPE ▲ et ▼ ou sélectionner la fonction REVERB
TYPE et utiliser le cadran de données ou les boutons [–] et [+]. (Vous
avez également la possibilité d'utiliser les boutons gauches et droits
de l'afficheur à cristaux liquides pour sélectionner l'un des types de
réverbération figurant sur la liste de l'afficheur.)
➔ Le type de réverbération sélectionné est en surbrillance.
CVP-107/700
Type de réverbération
• Réglages : voir table page 218.
• Réglage par défaut : varie avec le style.
• Le type de réverbération sélectionné
affecte toutes les voix reproduites par le
clavier ou en accompagnement
automatique. Vous ne pouvez pas faire
des réglages différents pour chaque
partie séparément.
• Selon la voix sélectionnée, la profondeur
de l’effet peut paraître plus forte ou plus
faible, même quand vous utilisez le
même type de réverb.
• L’effet ne s’applique pas aux sons entrés
via les prises AUX IN [R] et [L/L+R].
• Il est aussi possible d'appliquer les effets
de réverbérations aux voix du clavier en
utilisant la touche [EFFECT]. Reportezvous à la liste Effects Types de la
page 219 pour les détails.
• Si les touches [REVERB], [CHORUS] et/
ou [EFFECT] sont simultanément
activées, tous les effets seront
appliqués.
Etant donné que le réglage par défaut du type de réverbération
dépend du style d'accompagnement, le type de réverbération peut
automatiquement changer lors du choix d'un nouveau style.
■ Réglage de la profondeur générale ...............................................
Vous pouvez régler la profondeur générale du/des effet(s) de
réverbération sélectionné(s) à l'aide de la fonction TOTAL DEPTH depuis
l'afficheur REVERB (page 47).
En ce qui concerne le CVP-109, le
réglage TOTAL DEPTH sert à
déterminer la profondeur des effets de
la réverbération naturelle et de la
réverbération normale à la fois.
Z Sélectionnez la fonction TOTAL DEPTH
DEPTH.
➔ La fonction TOTAL DEPTH est en surbrillance.
TOTAL DEPTH
• Gamme : 0 (sans effet) — 127 (max.)
• Réglage par défaut : 64
X Réglez la profondeur générale du/des effet(s) de réverbération.
47
Vous pouvez changer le réglage en utilisant les boutons TOTAL
DEPTH ▲ et ▼, le cadran de données ou les boutons [–] et [+].
Pour réinitialiser la valeur au réglage par défaut de 64, appuyez
en même temps sur TOTAL DEPTH ▲ et ▼ ou appuyez en même
temps sur les boutons [–] et [+].
• Le réglage de profondeur générale
affecte globalement toutes les
combinaisons de voix. Vous ne pouv
ez pas faire des réglages différents
pour chaque voix.
• Vous pouvez également régler la
profondeur de réverbération pour les
parties rythmes et accompagnements
ainsi que pour chaque partie du
clavier. (Voir l'opération suivante.)
CVP-109/107/105/700
49
Réverbération
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
■ Réglage de la profondeur de réverbération pour
chaque partie .........................................................................................................
Les réglages de l'afficheur REVERB DEPTH (page 47) vous permettent
de fixer séparément la profondeur de réverbération pour les parties rythmes
et accompagnements ainsi que pour les parties que vous jouez sur le clavier.
Z Sélectionnez une partie.
Appuyez sur le bouton d'afficheur à cristaux liquides correspondant à
RHYTHM pour régler la profondeur de réverbération pour la section
batterie ou sur celle qui correspond à ACMP afin de définir cette valeur
pour toutes les parties d'accompagnement. Sélectionnez. LEFT,
RIGHT1 ou RIGHT2 pour déterminer la profondeur de réverbération
de la partie correspondante du clavier.
• Vous pouvez également sélectionner
plusieurs parties en une seule
opération et ajuster leurs réglages
simultanément.
• Sur le CVP-109, les réglages LEFT,
RIGHT1 et RIGHT2 servent aussi à
déterminer la profondeur des effets
de réverbération naturelle.
➔ La fonction sélectionnée est en surbrillance.
CVP-107/700
X Réglez la profondeur de réverbération.
Réglez la profondeur de réverbération pour la partie en surbrillance à
l’aide du cadran de données ou des boutons [–] et [+].
Vous pouvez aussi faire augmenter une valeur en appuyant sur la touche
d'afficheur à cristaux liquides correspondante. Pour réinitialiser une
valeur à son réglage par défaut, appuyez simulatanément sur les
boutons [–] et [+].
Etant donné que les réglages par défaut des fonctions LEFT, RIGHT1
et RIGHT2 varient selon les voix sélectionnées, un réglage de
profondeur de réverbération peut changer automatiquement lors
de la sélection d'une partie différente.
CVP-109/107/105/700
LEFT, RIGHT1 et RIGHT2
• Gamme : 0 (sans effet) — 127 (max.)
• Réglage par défaut : varie selon la voix.
L'intensité de la réverbération appliquée
à une partie dépend à la fois des
réglages de profondeur de la partie
concernée et de la profondeur générale
TOTAL DEPTH. Si l'un de ces réglages
est égal à 0, aucune réverbération ne
sera appliquée à cette partie même si
l'autre réglage est fixé à 127.
48
50
RHYTHM et ACMP
• Gamme : 0 (sans effet) — 127 (max.)
• Réglage par défaut : 64
Chorus
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Les effets de chorus du Clavinova vous permettent de modifier les voix que vous jouez
à partir du clavier, en leur attribuant une note chaude qui produit une sonorité encore
plus riche. Les effets flanger ajoutent au son une modulation prononcée qui lui confère
une qualité futuriste. Vous pouvez choisir entre divers effets de chorus et de flanger et
régler la profondeur de l'effet sélectionné pour chaque voix du clavier. Les modèles
CVP-109, 107 et 700 vous permettent également d'appliquer les effets chorus aux
signaux du microphone à l'aide des réglages d'harmonie vocale (voir page 178).
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
DISK
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
CHORUS
SIGNAL
MAX
MAX
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
MIN
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
MIN
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
REW
FF
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
DIRECT ACCESS
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Activation et désactivation de l'effet chorus
Pour appliquer l'effet chorus aux autres parties du clavier, appuyez
sur la touche [CHORUS].
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
➔ Le témoin s'allume et l'icône chorus “
” apparaît sur l'afficheur
principal, suivie du nom du type d'effet chorus actuellement
sélectionné.
Activation et désactivation de l'effet
chorus
Réglage par défaut : varie selon la voix.
Le paramétrage de la touche [CHORUS]
n’a aucun effet sur le mode morceau ou
sur le mode d’accompagnement
automatique, ou sur les signaux audio
transmis via un microphone (CVP-109/
107/700).
Type chorus actuel
Pour désactiver l'effet chorus, appuyez une nouvelle fois sur la touche
[CHORUS].
➔ Le témoin s'éteint et l'icône du chorus ainsi que sa mention
disparaissent de l'écran.
49
Etant donné que le réglage par défaut de la touche [CHORUS]
varie selon la voix sélectionnée, l'effet de chorus peut s'activer ou se
désactiver automatiquement lors du choix d'une nouvelle voix.
Vous pouvez changer le type et la profondeur de l'effet chorus
actuellement sélectionné à l'aide de la page d'afficheur CHORUS.
CVP-109/107/105/700
51
Chorus
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Modification des réglages de l'effet chorus
■ Affichage des réglages de l'effet chorus .................................
Appuyez sur [DIRECT ACCESS] puis sur [CHORUS] pour faire
apparaître la page de l'afficheur CHORUS.
EXIT
DIRECT ACCESS
➾
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
➔ La page CHORUS apparaît sur l'afficheur à cristaux liquides.
CVP-107/700
Si vous appuyez sur les boutons
[<] ou [>] au moment où la page
CHORUS est à l'écran, vous verrez
s'afficher également les pages REVERB
DEPTH ou EFFECT 1 (sur le CVP-105).
Reportez-vous aux autres sections de ce
chapitre pour les détails sur les réglages
de réverbération et d'autres effets.
■ Changement du type d'effet chorus .............................................
Vous pouvez modifier la sélection du type d'effet chorus depuis la
page CHORUS. Sélectionnez le type d'effet chorus en vous servant
des touches droites et gauches de l'afficheur à cristaux liquides.
Il vous est également possible de changer le type de chorus à l'aide
des touches CHORUS TYPE ▲ et ▼ ou en sélectionnant la fonction
CHORUS TYPE puis en utilisant le cadran de données ou les boutons
[–] et [+].
Type d'effet Chorus
• Réglages : voir table page 219.
• Réglage par défaut : varie selon le style.
➔ Le type d'effet chorus sélectionné est en surbrillance.
CVP-107/700
Etant donné que le réglage par défaut du type d'effet chorus varie
selon le style d'accompagnement, le type de chorus peut changer
automatiquement lors du choix d'un nouveau style.
CVP-109/107/105/700
50
52
• La sélection du type d'effet chorus
affecte toutes les parties du clavier. Il
est impossible d'effectuer des réglages
particuliers pour chaque partie
séparément.
• L'intensité de la profondeur de l'effet
varie selon la voix et peut sembler plus
forte ou plus faible pour un seul et
même type de chorus sélectionné.
• Il est aussi possible d'appliquer les
effets de chorus aux voix du clavier en
utilisant la touche [EFFECT]. Reportezvous à la liste Effects Types de la
page 219 pour les détails.
• Lorsque les touches [CHORUS],
[REVERB] et/ou [EFFECT] sont
activées en même temps, tous les
effets sont alors appliqués.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Chorus
■ Réglage de la profondeur de l'effet de chorus pour
chaque partie .........................................................................................................
Les autres réglages de la page CHORUS vous permettent de fixer
séparément la profondeur du chorus pour chaque partie que vous jouez
sur le clavier.
Z Sélectionnez une partie.
Appuyez sur LEFT, RIGHT1 ou RIGHT2 pour régler la profondeur
de l'effet chorus pour la partie du clavier correspondante.
Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs
parties en une seule fois et procéder à
leurs réglages respectifs en même temps.
➔ La fonction sélectionnée est en surbrillance.
CVP-107/700
X Réglez la profondeur de l'effet chorus.
51
Réglez la profondeur de l'effet chorus pour la partie en surbrillance
à l'aide du cadran de données ou des boutons [–] et [+] .
Vous pouvez aussi faire augmenter une valeur donnée en appuyant
sur la touche d'afficheur à cristaux liquides correspondante. Pour
réinitialiser une valeur à son réglage par défaut, il vous suffit
d'appuyer simultanément sur [–] et [+] .
Etant donné que les réglages par défaut des fonctions de profondeur
de l'effet chorus varient selon les voix sélectionnées, un réglage de
profondeur d'effet chorus peut changer automatiquement lors du
choix d'une nouvelle voix.
Fonctions de profondeur de l'effet
chorus
• Gamme : 0 (sans effet) - 127 (max.)
• Réglage par défaut : varie selon la voix.
CVP-109/107/105/700
53
Effets de voix (CVP-109/107/700)
○○○○○○○○○○○○○○○○○
Le Clavinova comprend une grande variété d’effets, en plus de l’effet de réverbération,
qui soulignent le eson des voix ou créent des effets spéciaux, impétueux. Les
modèles CVP-109, 107 et 700 disposent de deux systèmes complets d'effets que
vous pouvez appliquer à toutes les voix que vous jouez sur le clavier. Vous pouvez
régler la profondeur des effets comme vous le souhaitez. Le CVP-109/107/700
applique également un effet indépendant au signal depuis le microphone ; vous
pouvez définir les paramètres de ce système d’effet dans l’afficheur VOCAL HARMONY (page 179).
STYLE
DEMO
8BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
16BEAT
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
DISK
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
EFFECT
SIGNAL
MAX
MAX
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
MIN
INTRO
MAIN A
START/STOP
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
MAIN D
ENDING
MIN
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
REW
FF
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
DIRECT ACCESS
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Actictivation des effets
Vous pouvez utiliser la touche [EFFECT] pour activer ou désactiver
les effets pour les parties du clavier.
Z Sélectionnez une partie dans l'afficheur principal. .....
Si vous jouez en mode Dual ou en mode clavier partagé, appuyez sur
le bouton d'afficheur à cristaux liquides correspondant à la partie du
clavier dont vous souhaitez faire activer l'effet.
➔ La fonction sélectionnée est en surbrillance.
• Seul le système d'effets assigné
à la partie du clavier actuellement
sélectionnée est affecté par
l'activation de la touche [EFFECT].
• Pour activer ou désactiver les deux
systèmes (page 55), vous devez
effectuer cette opération à deux
reprises et sélectionner à tour de rôle
chacune des parties affectées.
X Appuyez sur la touche [EFFECT]. ..................................................
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
➔ Le témoin s'allume et l'icône d'effet “
” apparaît sur l'afficheur
principal, suivie du nom du type d'effet actuellement sélectionné.
Activation/désactivation des effets
Réglage par défaut : varie selon la voix.
Si les deux systèmes d'effets (page 55)
sont assignés à la même partie, seul le
type d'effet sélectionné à la page
EFFECT 1 apparaît à l'écran.
Type d'effet
actuellement
sélectionné
CVP-109/107/105/700
52
54
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effets
de voix (CVP-109/107/700)
Si le témoin ne s'allume pas, aucun système d'effets n'a été assigné à
la partie concernée. Vérifiez les réglages de la fonction PART (page 57).
Si le témoin s'allume mais la sonorité de la voix ne change, la
profondeur de l'effet peut avoir été réglée sur 0. Vérifiez les réglages
de profondeur de l'effet (page 57).
Pour désactiver un effet, il suffit de sélectionner la partie qu'il affecte
depuis l'afficheur principal puis d'appuyer une nouvelle fois sur [EFFECT].
➔ L'affichage s'éteint et l'icône de l'effet ainsi que sa mention
disparaissent de l'écran.
Etant donné que le réglage par défaut de la touche [EFFECT]
varie selon la voix sélectionnée, le ou les effets peuvent s'activer ou
se désactiver automatiquement lors du choix d'une nouvelle voix.
• Le paramétrage de la touche
[EFFECT] n’a aucun effet sur le mode
morceau ou sur le mode
d’accompagnement automatique, ou
sur les signaux audio transmis via un
microphone (CVP-109/107/700).
• Lorsque un effet est utilisé dans un
morceau, il est automatiquement
désactivé pour les parties du clavier
quand ce morceau est choisi pour le
lire. Si vous appuyez sur [EFFECT]
pour appliquer un effet aux parties du
clavier après avoir sélectionné un
morceau, l’effet ne sera pas appliqué à
ce morceau.
Modification des réglages d'effets
Vous pouvez changer le type d'effet, sa profondeur et la partie qu'il
affecte à l'aide des réglages dans les pages EFFECT.
■ Affichage des réglages d'effets. ........................................................
Appuyez d'abord sur [DIRECT ACCESS] puis sur [EFFECT] pour
faire apparaître les pages de l'afficheur EFFECT.
EXIT
DIRECT ACCESS
➾
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
➔ L'afficheur à cristaux liquides fait apparaître soit la page EFFECT 1
soit la page EFFECT 2 (celle des deux qui aura été le plus
récemment sélectionnée).
CVP-107/700
53
Utilisez les boutons PAGE [<] et [>] pour naviguer entre la page
EFFECT 1 et la page EFFECT 2.
Si vous appuyez sur le bouton [<] au
moment où la page EFFECT 1 apparaît
à l'écran, vous verrez la page CHORUS
s'afficher. Reportez-vous aux deux
premières sections du chapitre pour les
détails sur les réglages des effets de
réverbération et de chorus.
CVP-109/107/105/700
55
Effets de voix (CVP-109/107/700)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
■ Modification du type d'effets ................................................................
Vous pouvez changer la sélection du type d'effets pour l'un des
systèmes d'effets depuis l'afficheur EFFECT approprié (page 55).
Sélectionnez un type d'effets à l'aide des touches REVERB TYPE ▲ et ▼
ou mettez en surbrillance la fonction REVERB TYPE et utilisez le
cadran de données ou les boutons [–] et [+].
Vous pouvez également utiliser les boutons droits et gauches de
l'afficheur à cristaux liquides pour sélectionner l'un des types d'effets
sur la liste apparaissant à l'écran.
Pour réinitialiser la valeur du type d'effets à son réglage par défaut,
appuyez simultanément sur les boutons REVERB TYPE ▲ et ▼ ou bien
sur les boutons [–] et [+].
Type d'effets
• Réglages : voir la table page 219.
• Réglage par défaut : varie selon la voix.
➔ Le type d'effets sélectionné est en surbrillance.
Etant donné que le réglage par défaut du type d'effets varie selon la
voix sélectionnée, le type d'effets peut changer automatiquement lors du
choix d'une nouvelle voix.
Si les touches [EFFECT], [REVERB]
et/ou [CHORUS] sont simultanément
activées, tous les effets s'appliqueront
alors en même temps.
■ Variation d'effets ...............................................................................................
Chaque type d'effets du Clavinova possède une variation qui peut être
sélectionnée à l'aide des fonctions VARIATION dans les afficheurs
EFFECT 1 et EFFECT 2 (page 55). Pour faire varier l'effet produit par le
type d'effets sélectionné pour un système d'effets donné, faites apparaître
la page EFFECT correspondant à ce système puis appuyez sur la touche
d'afficheur à cristaux liquides située sous la touche VARIATION.
VARIATION
• Réglages : OFF, ON
• Réglage par défaut : varie selon la voix.
➔ La valeur affichée par la fonction VARIATION passe de OFF à ON
provoquant un changement d'effet.
La manière avec laquelle l'effet se modifie dépend du type d'effets en
question (voir la table page 219). Par conséquent, étant donné que le
réglage par défaut de la fonction VARIATION dépend de la voix
sélectionnée, le réglage de cette fonction peut changer automatiquement
lors du choix d'une nouvelle voix.
CVP-109/107/105/700
54
56
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Effets
de voix (CVP-109/107/700)
■ Réglage de la partie affectée ......................................................................
Vous pouvez utiliser la fonction PART dans chaque afficheur EFFECT
pour sélectionner la partie du clavier qui doit être affectée par le système
d'effets correspondant. Pour modifier la partie affectée par l'un des systèmes
d'effets, faites apparaître la page EFFECT relative à ce système puis appuyez
sur la touche d'afficheur à cristaux liquides située sous la touche PART.
➔ La valeur de la fonction PART change affichant tour à tour les différents
réglages (R1, R2, LEFT et OFF).
Etant donné que la modification de la valeur de la fonction PART
signifie que l'effet sera probablement appliqué à une autre voix, les
réglages du type d'effets (page 56) et sa profondeur (voir ci-dessous)
peuvent aussi changer automatiquement pour correspondre à la nouvelle
voix sélectionnée pour la partie concernée.
■ Réglage de la profondeur des effets ............................................
La fonction DEPTH dans chacune des pages EFFECT vous permet de
régler la profondeur du type d'effets actuellement sélectionné. Pour fixer
la profondeur d'un effet produit par un système d'effets, sélectionnez la
fonction DEPTH depuis la page EFFECT appropriée puis utilisez le
cadran de données ou les boutons [–] et [+] pour en modifier la valeur.
➔ La fonction DEPTH change de valeur.
PART
Réglages : R1(principale)
R2 (deuxième)
LEFT
OFF (sans effet)
Réglages par défaut : R1 (EFFECT 1)
R2 (EFFECT 2)
Si aucun des systèmes d'effets n'a été
assigné à la partie du clavier actuellement
sélectionnée dans l'afficheur principal, la
touche [EFFECT] ne peut pas être utilisée
pour activer un effet.
DEPTH
• Catégorie : 0 (aucun effet) - 127 (max.)
• Valeur de base : varie selon la voix.
Pour certains types d’effets, l’intensité
n’est pas modifiable. Dans ce cas une
série de tirets (---) s’affiche en guise de
paramètre pour DEPTH, et vous ne
pouvez pas sélectionner la fonction
DEPTH.
55
Vous pouvez aussi faire défiler la valeur en maintenant la touche
DEPTH enfoncée. Pour réinitialiser le réglage par défaut, appuyez
simultanément sur les boutons [–] et [+].
Etant donné que le réglage par défaut de la fonction DEPTH varie
selon la voix sélectionnée pour la partie affectée par le système d'effets
en question, la profondeur d'effet peut changer automatiquement lors du
choix d'une nouvelle voix.
CVP-109/107/105/700
57
Effets de voix (CVP-105)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Le Clavinova dispose d'une grande variété d'effets, en plus des
effets de réverbération et de chorus, qui permettent de rehausser
les sonorités des voix ou de créer des effets spéciaux extravagants.
Vous pouvez régler la profondeur de ces effets à votre convenance.
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
VOCAL
HARMONY
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
DISK
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
EFFECT
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
SIGNAL
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
REW
FF
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
PLAY/
STOP
1
REC
2
3
4
BANK
BANK
DIRECT ACCESS
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Activation de l'effet
Pour appliquer l'effet aux parties du clavier, appuyez sur la touche
[EFFECT].
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
➔ Le témoin s'allume et l'icône de l'effet“
” apparaît dans
l'afficheur principal, suivie de la mention du nom du type d'effets
actuellement sélectionné.
Type d’effets
actuellement
sélectionné
Pour désactiver l'effet, appuyez sur [EFFECT] une seconde fois.
➔ Le témoin s'éteint et l'icône de l'effet ainsi que sa mention
disparaissent de l'écran.
Etant donné que le réglage par défaut de la touche [EFFECT]
varie selon la voix sélectionnée, l'effet peut s'activer ou se désactiver
automatiquement lors du choix d'une nouvelle voix.
Activation et désactivation de l'effet
Réglage par défaut : varie selon la voix.
Le témoin de la touche [EFFECT] ne
s'allume pas lorsque la profondeur de
l'effet (page 60) est réglée sur 0.
• Si un effet est utilisé dans un style
d’accompagnement ou dans un
morceau, ce dernier peut être
automatiquement désactivé pour les
parties du clavier lorsque vous lancez
l’accompagnement automatique ou
que vous sélectionnez ce morceau
pour le jouer, selon l’effet sélectionné.
Dans ce cas, si vous appuyez sur
[EFFECT] pour appliquer l’effet aux
parties du clavier après avoir
sélectionné ce morceau, cet effet ne
sera pas appliqué aux voix jouées
dans l’accompagnement automatique
ou le morceau.
Modification des réglages d'effets
Vous pouvez changer le type et la profondeur de l'effet actuellement
sélectionné à l'aide des pages de l'afficheur EFFECT.
■ Affichage des réglages d'effets ........................................................
Z Appuyez d'abord sur [DIRECT ACCESS] puis sur [EFFECT].
EXIT
CVP-109/107/105/700
➾
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
56
58
DIRECT ACCESS
Si vous appuyez sur le bouton [<] au
moment où la première page EFFECT
apparaît à l'écran, vous verrez s'afficher
la page CHORUS également. Reportezvous aux deux premières sections du
chapitre pour les détails sur les réglages
des effets de réverbération et de chorus.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Effets de voix (CVP-105)
➔ L'afficheur à cristaux liquides fait apparaître la page EFFECT qui a
été le plus récemment utilisée.
X Utilisez les boutons PAGE [<] et [>] pour passer d’une page à
l’autre.
■ Modification du type d'effets ................................................................
Vous pouvez changer la sélection du type d'effets depuis la première
page EFFECT (page 4 de cet afficheur). Sélectionnez un type d'effets à
l'aide des boutons REVERB TYPE ▲ et ▼ ou mettez en surbrillance la
fonction REVERB TYPE puis utilisez le cadran de données ou les boutons [–] et [+].
Vous pouvez également utiliser les touches gauches et droites de
l'afficheur à cristaux liquides pour sélectionner l'un des types d'effets
dans la liste qui apparaît à l'écran.
Pour réinitialiser la valeur du type d'effets à son réglage par défaut, il
suffit d'appuyer simultanément sur les boutons REVERB TYPE ▲ et ▼
ou les boutons [–] et [+].
Type d'effets
• Réglages : voir la table page 219.
• Réglage par défaut : varie selon la voix.
➔ Le type d'effets sélectionné est en surbrillance.
57
Etant donné que le réglage par défaut du type d'effets varie selon la
voix sélectionnée, le type d'effets peut changer automatiquement lors du
choix d'une nouvelle voix.
• La sélection d'un type d'effets donné
affecte toutes les parties du clavier.
Il est impossible de procéder à des
réglages particuliers pour chaque
partie séparément.
• Lorsque le réglage par défaut du bouton [EFFECT] est activé pour deux ou
trois voix sélectionnées en mode Dual
et/ou en mode clavier partagé, le
Clavinova sélectionne
automatiquement le type d'effets le
plus approprié pour chaque partie du
clavier et en règle de la même façon la
profondeur (page 60).
• L'intensité de la profondeur de l'effet
varie selon la voix et peut sembler plus
forte ou plus faible pour un seul et
même type d'effets sélectionné.
• Lorsque les touches [EFFECT],
[REVERB] et/ou [CHORUS] sont
activées en même temps, tous les
effets sont alors appliqués.
CVP-109/107/105/700
59
Effets de voix (CVP-105)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
■ Variation d'effets ...............................................................................................
Chaque type d'effets du Clavinova possède une variation qui peut être
sélectionnée à l'aide des fonctions VARIATION dans la première page
EFFECT (page 4 de cet afficheur). Pour faire varier l'effet produit par le
type d'effets sélectionné, appuyez sur la touche d'afficheur à cristaux
liquides située sous la touche VARIATION.
Fonction VARIATION
• Réglages : OFF, ON
• Réglage par défaut : varie selon la voix.
➔ La valeur affichée par la fonction VARIATION passe de OFF à ON
provoquant un changement d'effet.
La manière avec laquelle l'effet se modifie dépend du type d'effets en
question (voir la table page 219). Par conséquent, étant donné que le
réglage par défaut de la fonction VARIATION dépend de la voix
sélectionnée, le réglage de cette fonction peut changer automatiquement
lors du choix d'une nouvelle voix.
■ Réglage de la profondeur d'effets pour chaque partie
Les réglages à la deuxième page EFFECT (page 5 de cet afficheur)
vous permettenet de fixer la profondeur d'effets séparément pour chaque
partie que vous jouez à partir du clavier.
Z Sélectionnez une partie.
Appuyez sur LEFT, RIGHT1 ou RIGHT2 afin de régler la profondeur
d'effets pour la partie correspondante du clavier.
➔ La fonction sélectionnée est en surbrillance.
X Réglez la profondeur d'effets.
Réglez la profondeur d'effets pour la partie en surbrillance en utilisant
le cadran de données ou les boutons [–] et [+].
Vous pouvez également faire défiler la valeur en appuyant sur la touche de l'afficheur à cristaux liquides correspondante. Pour réinitialiser
la valeur à son réglage par défaut, il suffit d'appuyer simultanément
sur les boutons [–] et [+].
Etant donné que les réglages par défaut de la profondeur d'effets
varient selon les voix sélectionnées, le réglage de profondeur d'effets
peut changer automatiquement lors du choix d'une nouvelle voix.
CVP-109/107/105/700
58
60
Fonctions de profondeur d'effets
• Gamme : 0 (sans effet) - 127 (max.)
• Réglage par défaut : varie selon la voix.
CHAPITRE
5 : Styles d’accompagnement
(Rythme et accompagnement automatique)
Sélection des styles d’accompagnement
○ ○ ○ ○
Le Clavinova possède une gamme variée de “ styles ” musicaux que l’accompagnement
automatique (page 69) permet d’utiliser comme simple accompagnement de batterie
ou comme base d’un accompagnement entièrement orchestré (y compris les
morceaux de basse et de rythme). Il existe également un choix de styles “ pianiste ”
permettant de jouer un accompagnement de piano lorsque vous activez
l’accompagnement automatique.
STYLE
8BEAT
16BEAT
BALLAD
DANCE
ROCK/
R&B
COUNTRY
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
DISK
SONG
MIXER
LATIN
MASTER
VOLUME
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
VOCAL
HARMONY
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
VOLUME
SWING/
JAZZ
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
NEXT NOTE
EASY PLAY
TAP
SOUND
REPEAT
SIGNAL
DISK
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
DIRECT ACCESS
REW
FF
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
CUSTOM
● Types de styles
• Rhythm : 157 (CVP-109)
147 (CVP-107/700)
135 (CVP-105)
• Pianist : 35
• Custom : 12
* Pour plus d’informations sur les styles, consultez la liste des styles à la
page 12 du guide de référence.
* Les styles du Clavinova sont divisés en onze groupes correspondant
aux onze touches STYLE de l’afficheur.
* Les styles PIANIST et Guitar Waltz du groupe TRAD/WALTZ n’incluent
pas la batterie. Utilisez l’accompagnement automatique (page 70) pour
lire ces styles.
Sélection d’un style
Z Sélectionnez un groupe de styles d’accompagnement. ...
Sélectionnez le groupe de style en appuyant sur la touche de STYLE
appropriée.
STYLE
8BEAT
16BEAT
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
DANCE
ROCK/
R&B
COUNTRY
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
Styles livrés avec la disquette et
styles personnalisés
La touche [DISK/CUSTOM] permet
d’utiliser les styles des disquettes de
fichiers de style, livrées en option
(page 105), ou vos propres styles
(page 91).
DISK
CUSTOM
➔ L’afficheur STYLE SELECT correspondant apparaît.
59
• Quand la fonction de sauvegarde
(page 206) est activée,la mémoire
conserve le dernier style sélectionné
de chaque groupe, même quand vous
mettez l’instrument hors tension.
• Lors de la mise sous tension, le style 8
Beat 1 est sélectionné
automatiquement. Cependant, si vous
activez la fonction Backup
(Sauvegarde) (page 206), le dernier
style sélectionné sera choisi.
• Vous ne pouvez pas sélectionner de
style d’accompagnement en mode
Song Play (page 113).
CVP-109/107/105/700
61
Sélection des styles d’accompagnement
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
X Sélectionnez le style. ..........................................................................................................
Appuyez sur la touche gauche/droite de l'afficheur à cristaux liquides pour
sélectionner le style souhaité.
Tempo d'accompagnement
• Lorsque vous sélectionnez
un style, le tempo prédéfini
pour celui-ci est également
sélectionné (sauf si vous
modifiez le style pendant la
lecture, dans ce cas, le
tempo en cours est
maintenu).
• Ajustez le tempo comme
décrit à la page 27.
Volume d'accompagnement
Utilisez le curseur [ACMP/
SONG VOLUME] pour régler le
volume de la lecture, comme
décrit à la page 23.
PAGE
Vous pouvez aussi sélectionner un style à l'aide du cadran de données et des
boutons [–] et [+], ou à l'aide des boutons ▲ et ▼ de STYLE.
Certains afficheurs STYLE SELECT contiennent plusieurs pages. Utilisez les
>] pour passer d'une page à une autre.
touches PAGE [<] et [>
C Retournez à l'afficheur principal ..............................................................................
Appuyez sur [EXIT] pour retourner à l'afficheur principal.
EXIT
CVP-109/107/105/700
60
62
DIRECT ACCESS
Lecture des styles d'accompagnement
○ ○ ○
Utilisez les touches AUTO ACCOMPANIMENT et START/STOP
pour sélectionner les variations de style et contrôler la lecture.
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
MAIN A
INTRO
START/STOP
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
MAIN D
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
FADE
IN/OUT
ENDING
SYNCHRO
START/STOP
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
DISK
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
SIGNAL
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
REW
FF
PLAY/
STOP
DIRECT ACCESS
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Variation de style
Chacun des styles livrés avec le Clavinova possède quatre variations
correspondant aux touches [MAIN A], [MAIN B], [MAIN C], et
[MAIN D] de l'accompagnement automatique.
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
MAIN D
ENDING
Utilisez ces boutons pour sélectionner les variations de style.
Main A est généralement la forme la plus rudimentaire du style ; les
autres variations sont des embellissements somptueux du même thème
de base. En passant judicieusement d'une variation à une autre pendant la
lecture, vous pouvez apporter de la variété à la performance et la rendre
plus intéressante.
■ Sélection d'une variation ..................................................................................
Vous pouvez sélectionner une variation de style avant de démarrer la
lecture de ce style. Pour sélectionner une variation, appuyez sur la touche
correspondante.
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
MAIN D
ENDING
➔ Le témoin de la touche s'allume.
Le Clavinova commence la lecture de la variation de style
sélectionnée lorsque vous lancez ce style à l'aide de l'une des méthodes
décrites dans la section suivante.
■ Reproduction des variations rythmiques ..........................................
61
Si vous sélectionnez une autre variation de style pendant la lecture, le
Clavinova joue automatiquement une variation rythmique lors du passage à la nouvelle variation. La variation rythmique, tout comme la variation principale, diffère d'une variation à une autre.
Variations rythmiques
Une variation rythmique est un
embellissement du rythme de base, qui est
généralement joué à la fin d'une phrase
musicale pour assurer une transition
intéressante jusqu'au segment suivant.
CVP-109/107/105/700
63
Lecture des styles d'accompagnement
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Pour modifier la variation pendant la lecture du style, appuyez sur la
touche correspondant à la nouvelle variation.
➔ Le témoin de la touche clignote lorsque le Clavinova lit la variation
rythmique.
En général, le Clavinova démarre la variation rythmique juste après
que vous ayez appuyé sur la touche. Cependant, si vous sélectionnez une
variation après la dernière croche d'une mesure, la lecture de la variation
rythmique démarrera à partir de le mesure suivante.
Utilisation des pédales
Vous pouvez utiliser la pédale de gauche
pour faire une pause lors de la lecture du
style ou lire une variation rythmique
particulière, en sélectionnant BREAK ou
BREAK FIL pour la fonction LEFT
PEDAL (page 190).
➔ A la fin de la lecture de la variation rythmique, le témoin de la touche reste allumé pendant que le Clavinova lit la variation
principale.
L'option de variation rythmique automatique constitue une transition
intéressante lorsque vous passez d'une variation à une autre. Si Main A
est en cours de lecture et que vous appuyez sur la touche [MAIN B] par
exemple, le Clavinova joue la variation rythmique B, puis démarre la
lecture de Main B.
■ Plus de divertissement avec les variations rythmiques ......
Vous pouvez aussi lire des variations
rythmiques sans sélectionner une autre
variation. Pour ce faire, appuyez sur la
touche correspondant à la variation en
cours de lecture. Le Clavinova joue la
variation rythmique correspondant à cette
variation, puis retourne au motif principal.
● Modification de la variation rythmique
Vous pouvez changer de variation pendant la lecture d'une variation
rythmique. Le Clavinova passe à la variation rythmique de la
nouvelle variation, puis continue la lecture du nouveau motif principal, comme d'habitude.
● Relecture de la variation rythmique
Si vous maintenez le bouton clignotant enfoncé ou appuyez sur celuici à la fin de la dernière croche de la mesure pendant la lecture de la
variation rythmique, celle-ci sera rejouée.
● Annulation de la variation rythmique
Si vous appuyez sur le bouton clignotant avant la dernière croche de
la mesure pendant la lecture de la variation rythmique, le Clavinova
arrête la lecture de la variation rythmique et poursuit en utilisant le
motif principal.
Lancez le style d’accompagnement
Vous pouvez lancer le style d'accompagnement de plusieurs manières,
comme décrit ci-dessous :
■ Démarrage standard .............................................................................................
C'est la façon la plus simple de démarrer un style. Si nécessaire,
sélectionnez une variation, comme décrit à la page 63, puis appuyez sur
la touche [START/STOP].
START/STOP
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
START/STOP
➔ Le témoin s’allume et le style débute.
CVP-109/107/105/700
Indicateur de temps
Pendant la lecture du style, l'indicateur
de temps (rouge) situé à l'extrême
gauche s'allume à chaque premier temps
d'une mesure, et les autres indicateurs
(verts) clignotent pour les temps qui
suivent. Les numéros du tempo et de la
mesure en cours s'affichent sur le bord
supérieur gauche de l'afficheur principal.
62
64
Utilisation des pédales
Vous pouvez utiliser la pédale de gauche
pour démarrer le style et pour l'arrêter, en
sélectionnant START/STOP pour la
fonction LEFT PEDAL (page 190).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lecture
des styles d'accompagnement
■ Début synchronisé .................................................................................................
Cette méthode vous permet de débuter le style en jouant simplement
une note ou un accord sur le clavier.
Z Réglez la fonction de début synchronisé.
Si nécessaire, sélectionnez une variation comme décrit à la page 63,
puis appuyez sur la touche [SYNCHRO].
START/STOP
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
START/STOP
➔ Le témoin s'allume, et le témoin rouge [BEAT] clignote en suivant
le rythme actuel.
• Si vous appuyez sur la touche
[SYNCHRO] pendant la lecture d'un
style, celle-ci s'arrête et l'option de
début synchronisé est
automatiquement mise en attente.
• Lorsque vous utilisez le clavier en
mode clavier partagé (page 41) ou
l'accompagnement automatique dans
un mode différent de FULL KEYBOARD (page 73), seule la partie
gauche du clavier déclenche un début
synchronisé.
X Démarrez la lecture.
Dès que vous êtes prêt, jouez une note sur le clavier. La lecture du
style démarre lorsque vous jouez la première note.
➔ Le témoin de la touche [SYNCHRO] s'éteint, celui de la touche
[START/STOP] s'allume et la lecture du style commence.
Pour annuler l'option de début
synchronisé avant de commencer la
lecture du style, appuyez de nouveau sur
la touche [SYNCHRO]
■ Synchronisation tempo/début d’accompagnement .................
Cette fonction vous permet de fixer le tempo et de débuter le style en
une opération.
Si nécessaire, sélectionnez une variation comme décrit à la page 63,
puis frappez sur la touche [TAP] selon le tempo souhaité : quatre fois
pour les styles à 2 et 4 temps, trois fois pour les styles à 3 temps et cinq
fois pour les styles à 5 temps.
Si vous ne frappez pas sur la touche
[TAP] le nombre de fois requises (par
exemple trois fois pour une mesure à 3
temps) la fonction Tap Start s’annule au
bout de quelques secondes.
TEMPO
METRONOME
RESET
TAP
Quand vous jouez un morceau à 4 temps, frappez quatre fois.
63
La touche [TAP] sert aussi à changer le tempo pendant la reproduction d’un style (en frappant sur la touche deux fois). Dans ce cas, vous
n’entendrez pas le “clic” de frappe.
CVP-109/107/105/700
65
Lecture des styles d'accompagnement
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
■ Ajout d'une introduction ...................................................................................
Cette option permet d'embellir le démarrage d'un morceau en y
ajoutant une introduction.
Z Définissez le motif d'introduction.
Sélectionnez la variation qui sert à lire le motif d'introduction, comme
décrit à la page 63, puis appuyez sur la touche [INTRO]. Il existe
trois motifs d'introduction (voir ci-dessous) :
Motifs d'introduction
Motif
Intro A
Intro B
Intro C/D
Lecture sur :
[MAIN A]
[MAIN B]
[MAIN C] ou [MAIN D]
➔ Le témoin de la touche [INTRO] s'allume, et celui de la variation
sélectionnée clignote.
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
MAIN D
ENDING
Le témoin clignotant indique la variation à
jouer après l'introduction. Dans
l'illustration de gauche, le Clavinova
jouera l'Intro A, puis Main A.
X Sélectionnez le motif principal.
Sélectionnez la variation qui servira à lire le motif principal à la fin de
l'introduction. Si vous souhaitez que la lecture du style se poursuive
en utilisant la même variation comme motif d'introduction, ignorez
cette étape.
➔ Le témoin de la touche que vous avez précédemment
sélectionnée s'allume, et celui de la touche actuellement
sélectionnée clignote.
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
MAIN D
Puisque le témoin clignotant indique la
variation à jouer après l'introduction,
l'illustration de gauche indique que le
Clavinova jouera Intro C/D, suivi de
Main A.
ENDING
C Démarrez la lecture du style.
Utilisez l'une des trois méthodes décrites aux pages précédentes pour
démarrer la lecture du style.
CVP-109/107/105/700
64
66
Pour annuler l'introduction avant de
démarrer la lecture du style, appuyez de
nouveau sur la touche [INTRO].
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lecture
des styles d'accompagnement
■ Augmentation du volume .........................................................
Cette fonction permet d'obtenir progressivement une augmentation du
volume du style. Vous pouvez définir la fonction Fade In (augmentation du
volume) à tout moment avant de démarrer la lecture du style, et l'utiliser en
combinaison avec n'importe quelle méthode de démarrage (y compris la
fonction Introduction).
Z Appuyez sur la touche [FADE IN/OUT].
Utilisation des pédales
Vous pouvez utiliser la pédale de gauche
pour déclencher une augmentation/
atténuation du volume en sélectionnant
FADEIN/OUT pour la fonction LEFT
PEDAL (page 190).
START/STOP
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
START/STOP
➔ Le témoin s'allume, et le démarrage synchronisé (page 65) est
automatiquement activé.
X Démarrez la lecture du style.
Utilisez l'une des trois méthodes décrites dans la page précédante
pour démarrer la lecture du style.
Pour annuler l'augmentation du volume
avant de démarrer la lecture du style,
appuyez de nouveau sur la touche
[FADE IN/OUT].
➔ Le témoin de la touche [FADE IN/OUT] clignote lors de
l'augmentation du volume, puis s'éteint à la fin de la procédure.
Arrêt du style d’accompagnement
Il existe plusieurs façons d'arrêter la reproduction du style
d'accompagnement, comme décrit ci-dessous :
■ Arrêt standard ............................................................................................................
Pour arrêter la reproduction de style, appuyez sur la touche [START/
STOP].
START/STOP
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
START/STOP
Utilisation des pédales
Vous pouvez utiliser la pédale de gauche
pour démarrer la lecture du style et
l'arrêter en sélectionnant START/STOP
pour la fonction LEFT PEDAL (page
190).
➔ Le témoin de la touche s'éteint et la lecture du style prend
immédiatement fin.
■ Ajout d'une conclusion ......................................................................................
Pour jouer un motif de conclusion avant l'arrêt de la lecture du style,
appuyez sur la touche [ENDING].
AUTO ACCOMPANIMENT
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
MAIN D
ENDING
65
➔ Le témoin de la touche ENDING s'allume et le Clavinova arrête la
lecture du style après avoir joué un motif de conclusion.
Lorsque vous appuyez sur la touche
[ENDING], sur ou après le second temps
d'une mesure, la lecture du motif de
conclusion démarre au début de la
mesure suivante.
CVP-109/107/105/700
67
Lecture des styles d'accompagnement
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Le Clavinova joue l'un des trois motifs de conclusion suivants, en
fonction du motif principal en cours de lecture, comme décrit ci-dessous.
Motifs de conclusion
Motif
Ending A
Ending B
Ending C/D
Lecture sur :
[MAIN A]
[MAIN B]
[MAIN C] ou [MAIN D]
Appuyez sur [ENDING] une deuxième fois pendant la lecture du
modèle de conclusion pour produire une fin avec ritardando
(ralentissement graduel).
Utilisation des pédales
Vous pouvez utiliser la pédale de gauche
pour lancer le motif de conclusion et le
ritardando ; pour ce faire, réglez la
fonction LEFT PEDAL sur ENDING/RIT
(page 190).
■ Atténuation du volume .......................................................................................
Vous pouvez obtenir l'atténuation et l'arrêt automatiques du style ;
pour ce faire, appuyez sur la touche [FADE IN/OUT].
Utilisation des pédales
Vous pouvez utiliser la pédale gauche
pour augmenter ou atténuer le volume ;
pour ce faire, réglez la fonction LEFT
PEDAL sur FADEIN/OUT (page 190).
START/STOP
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
START/STOP
➔ Le témoin de la touche clignote lors de l'atténuation du volume du
style.
Vous pouvez utiliser la fonction Fade Out en combinaison avec
n'importe quel motif (y compris ceux d'introduction et de conclusion).
CVP-109/107/105/700
66
68
Pour jouer avec
l’accompagnement automatique
○○○○○○○○
Le Clavinova inclut un système d'accompagnement automatique
sophistiqué avec rythmes, basses et accords de plus de 157
styles différents pour accompagner votre performance (147
styles sur le CVP-107/700; 135 sur le CVP-105), ainsi que 35
types d’accompagnement piano différents.
Les données de lecture de l'accompagnement automatique ne sont, en
principe, pas émises par la touche [OUT] du terminal MIDI. Pour envoyer
des données d'accompagnement automatique à un autre instrument
MIDI, utilisez les fonctions ACMP&RHY et HARMONY de l'afficheur
FUNCTION [MIDI 4], comme décrit à la page 205.
ACMP ON
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
DISK
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
NEXT NOTE
EASY PLAY
TAP
SOUND
REPEAT
SIGNAL
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
REW
FF
PLAY/
STOP
REC
1
2
DIRECT ACCESS
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Utilisation de l'accompagnement automatique
Vous pouvez utiliser l'une de ces méthodes pour indiquer les accords
à jouer par l'accompagnement automatique. Choisissez le mode
d'accompagnement le mieux adapté au style joué.
Pour des explications détaillées sur
chaque mode d'accompagnement,
consultez les pages 72 et 73.
● Single Finger (à un doigt)
La méthode Single Finger permet d'obtenir faciliment un
accompagnement pour des accords en majeur, en septième, en mineur et
en septième mineure ; pour ce faire, appuyez sur certaines des touches
(selon des rules simples) situées à gauche du point de partage indiqué
par le témoin guide du clavier (voir page 72).
● Multi Finger (à doigté multiple)
Lorsque vous sélectionnez le mode Multi Finger, vous pouvez utiliser
la méthode Single Finger ou Fingered 1 pour indiquer les accords
d'accompagnement. (voir page 72.)
● Fingered 1
La méthode Fingered 1 permet de contrôler l'accompagnement
automatique, en jouant les accords complets situés à gauche du point de
partage (voir page 72).
● Fingered 2
Ce mode accepte les mêmes doigtés que Fingered 1 ; à ceci près que
la note la plus basse, jouée à gauche du point de partage, est utilisée
comme fondamentale de la basse (en mode Fingered 1, la fondamentale
de l'accord est toujours utilisée comme fondamentale de la basse). Vous
pouvez donc sélectionner ce mode pour jouer des accords " de basse " ou
de " fraction " (voir page 73).
67
● Full Keyboard (totalité du clavier)
Le mode Full Keyboard crée automatiquement l'accompagnement
adapté pour pratiquement tout ce que vous jouez, n'importe où sur le
clavier (voir page 73).
CVP-109/107/105/700
69
Pour jouer avec l’accompagnement automatique
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Démarrage de l'accompagnement automatique
Vous pouvez sélectionner un mode d'accompagnement (page 71)
avant de démarrer la lecture. Si le mode sélectionné correspond à vos
souhaits, vous pouvez démarrer l'accompagnement automatique comme
suit :
Z Sélectionnez un style. .................................................................................
Sélectionnez le style désiré (voir page 61).
STYLE
8BEAT
16BEAT
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
DANCE
ROCK/
R&B
COUNTRY
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
DISK
CUSTOM
X Définissez le tempo et le volume
d'accompagnement. ......................................................................................
Utilisez les touches de la fonction TEMPO pour régler le tempo
(page 27), et le curseur [ACMP/SONG VOLUME] pour régler le volume d'accompagnement des morceaux (page 23).
C Activez l'accompagnement automatique. ..............................
Appuyez sur la touche [ACMP ON].
ACMP ON
INTRO
MAIN A
➔ Le témoin de la touche [ACMP ON] s'allume, et le mode
d'accompagnement en cours s'affiche sur le bord gauche de
l'afficheur principal.
Styles Pianist
Vous pouvez jouer les styles PIANIST et
Guitar Waltz du groupe TRAD/WALTZ à
l'aide de l'accompagnement automatique
(page 61). Ces styles ne contenant pas
d'éléments de batterie, vous devez
indiquer un accord lorsque vous
démarrez la lecture du style pour écouter
l'accompagnement.
• L'accompagnement automatique est
activé lorsque vous sélectionnez un
style dans le groupe de styles Pianist.
• L'accompagnement automatique peut
également être activé pendant la
lecture de données de morceaux
enregistrées sur le CVP-109/107/105/
700/103.
• Lorsque vous activez
l'accompagnement automatique pendant la lecture de morceaux
enregistrés à l'aide de cette option, la
piste de l'accompagnement enregistré
est suppprimée et remplacée par
l'accompagnement que vous jouez sur
le clavier.
Le témoin de la touche [SYNCHRO] s'allume également pour
indiquer que vous pouvez démarrer l'accompagnement automatique à
l'aide de la fonction Synchronized Start (page 65). De plus, un témoin du
clavier s'allume pour indiquer le point de partage actuel.
V Pour débuter l’accompagnement automatique. ..............
Commencez la lecture pour lancer l'accompagnement automatique
avec la fonction Synchronized Start, ou démarrez la lecture du style à
l'aide de l'une (ou de plusieurs) des autres méthodes décrites aux pages
64 et 67.
Les méthodes utilisées pour indiquer des accords d'accompagnement
automatique sont décrites dans les pages suivantes.
• Vous pouvez sélectionner des variations de style et lire des variations
rythmiques, comme décrit à la page
63, pendant la lecture avec
l'accompagnement automatique.
• Appuyez de nouveau sur la touche
[ACMP ON] pour désactiver
l'accompagnement automatique avant
de démarrer la lecture.
Pour arrêter l’accompagnement automatique
Utilisez l'une des méthodes décrites à la page 67 pour arrêter la lecture du style, y compris l'accompagnement automatique.
Pour désactiver l'accompagnement automatique, appuyez sur la touche [ACMP ON], le témoin s'éteint.
CVP-109/107/105/700
68
70
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour
jouer avec l’accompagnement automatique
Modification des réglages de l'accompagnement automatique
Vous pouvez modifier le mode d'accompagnement (permettant de
sélectionner la méthode d'indication de l'accord), le point de partage, et
d'autres réglages de l'accompagnement automatique dans la page de
l'afficheur ACCOMPANIMENT MODE.
■ Affichage des réglages de l'accompagnement
automatique .............................................................................................................
Appuyez sur la touche [DIRECT ACCESS], puis sur [ACMP ON].
ACMP ON
EXIT
DIRECT ACCESS
INTRO
MAIN A
➾
➔ L'afficheur ACCOMPANIMENT MODE apparaît.
■ Sélection d'un mode d'accompagnement ...............................
Pour sélectionner un mode d'accompagnement, appuyez sur l'une des
touches de gauche de l'afficheur.
Mode d'accompagnement
• Réglages : voir ci-dessous.
• Réglage de base: MULTI FINGER
➔ Le mode d'accompagnement sélectionné apparaît en surbrillance.
69
La méthode d'indication des accords de chaque mode
d'accompagnement est détaillée ci-dessous.
CVP-109/107/105/700
71
Pour jouer avec l’accompagnement automatique
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Modes d'accompagnement
● Single Finger (à un doigt)
Pour contrôler l'accompagnement automatique, appuyez sur une, deux
ou trois touches de la partie gauche du clavier (au-dessous du point de
partage, y compris celui-ci), en suivant les règles décrites ci-dessous.
Jouez la mélodie de la partie droite avec l'accompagnement automatique.
■ Accords à un doigt
• Le Clavinova affiche les noms des
accords joués sur le bord gauche de
l'afficheur principal, en dessous du
numéro de la mesure.
• L'accompagnement se poursuit (même
si vous relâchez l'accord de la partie
droite) jusqu'à la lecture de l'accord
suivant.
Vous pouvez jouer les quatre types d’accords suivants avec un doigt :
C
• Majeur
Appuyez sur la touche de la note fondamentale de l’accord.
Cm
• Mineur [m]
Appuyez en même temps sur la note fondamentale de
l’accord et sur la touche noire qui est à sa gauche.
Appuyez sur la touche de la note
fondamentale de l’accord.
C# Eb F# Ab Bb
(Db)(D#) (Gb)(G#)(A#)
C7
• Septième [7]
Appuyez en même temps sur la fondamentale et sur la
touche blanche qui est à sa gauche.
Cm7
C D E F G A B
• Mineure septième [m7]
Appuyez simultanément sur la note fondamentale de
l'accord et sur l'une des touches blanches et noires situées à
gauche (trois touches à la fois).
● Fingered (à plusieurs doigts)
Cette méthode permet de contrôler l'accompagnement automatique en
utilisant la métode Single Finger (décrite ci-dessus) ou Fingered 1
(décrite ci-dessous). Cependant, pour indiquer des accords mineur,
septième ou mineure septième, il est nécessaire de jouer la touche
blanche et/ou la touche noire la plus proche de la note fondamentale.
● Fingered 1
Pour contrôler l'accompagnement automatique, jouez l'un des accords
de la partie gauche du clavier (au-dessous du point de partage, y compris
celui-ci). Jouez la mélodie de la partie droite en même temps que
l'accompagnement automatique.
• Le même accompagnement continue
même après avoir relâché l'accord
dans la partie gauche, jusqu'à ce que
vous jouiez l’accord suivant.
• Si le Clavinova ne reconnaît pas
l’accord joué, “*” apparaît sur
l’afficheur à la place du nom de
l’accord.
• Vous pouvez créer un
accompagnement ne contenant que de
la batterie, en appuyant sur l'une des
touches suivantes (ex. : Do, Do#, Ré)
simultanément. Ainsi, vous pouvez
créer des " pauses de batterie "
dynamiques dans l'accompagnement.
Une série de tirets "---" s'affiche à la
place du nom de l'accord.
Les doigtés deux notes produisent un
accord basé sur l’accord joué
précédemment.
CVP-109/107/105/700
70
72
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour
jouer avec l’accompagnement automatique
■ Accords du mode Fingered 1
Vous pouvez jouer les accords décrits ci-dessous en mode Fingered 1.
Pour un tableau de doigtés montrant tous les accords utilisés dans la
note d'exemple Do, consultez la page 15 du guide de référence.
• Major
• Neuvième ajoutée sur mineure septième [m7 (9)]
• Sixte [6]
• Onzième sur mineure septième [m7 (11)]
• Septième majeure [M7]
• Quinte diminuée majeure septième sur mineur [mM7 (b5)]
• Quinte diminuée sur majeure septième [M7 (b5)]
• Septième majeure sur mineure [mM7]
• Septième majeure onzième dièse [M7 (#11)]
• Neuvième majeure septième sur mineur [mM7 (9)]
• Neuvième ajoutée add [add 9]
• Quinte diminuée sur mineur [m (b5)]
• Septième majeure neuvième [M7 (9)]
• Septième diminuée [dim7]
• Neuvième ajoutée sur sixte majeure [6 (9)]
• Septième [7]
• Quinte diminuée [(b5)]
• Quarte sur septième sensible [7sus4]
• Augmenté [aug]
• Neuvième sur septième [7 (9)]
• Septième augmentée [7 (#5)]
• Septième onzième dièse [7 (#11)]
• Septième augmentée sur majeure [M7 (#5)]
• Treizième ajoutée sur septième [7 (13)]
• Mineur [m]
• Quinte diminuée en septième [7 (b5)]
• Mineure sixte [m6]
• Neuvième diminuée en septième [7 (b9)]
• Mineure septième [m7]
• Treizième diminuée sur septième [7 (b13)]
• Quinte diminuée sur mineure septième [m7 (b5)]
• Neuvième dièse sur septième [7 (#9)]
• Neuvième ajoutée sur mineure [m add 9]
• Quarte sur sensible [sus4]
● Fingered 2
Pour contrôler l'accompagnement automatique, jouez les accords de
la partie gauche du clavier comme dans Fingered 1. Dans ce mode
cependant, la note la plus basse jouée servira de fondamentale pour la
basse, comme affiché à droite.
■ Accords utilisés en mode Fingered 2
Accords de basse
Do
Do/Mi
Do/Sol
Le Clavinova reconnaît les mêmes types d'accords que ceux affichés
au-dessus du mode Fingered 1.
● Full Keyboard (totalité du clavier)
Quand vous sélectionnez le mode Full Keyboard, le Clavinova
produit automatiquement l’accompagnement approprié pendant que vous
jouez des deux mains, n’importe où sur le clavier. Vous n’avez pas à
vous inquiéter pour spécifier les accords d’accompagnement. Le nom de
l’accord détecté apparaît sur l’afficheur. intervalles de huitième note
approximativement. Les accords très courts (inférieurs à la huitième
note) peuvent ne pas être sélectionnés.
• Bien que le mode Full Keyboard soit
conçu pour fonctionner avec
différentes sortes de musiques,
certains arrangements peuvent être
inadaptés à l'utilisation de cette
option.
• La détection d’accord se produit à
des intervalles de huitième note
approximativement. Les accords très
courts (inférieurs à la huitième note)
peuvent ne pas être sélectionnés.
71
N’oubliez pas que...
Vous pouvez utiliser les modes Dual et
Split avec l'accompagnement
automatique.
CVP-109/107/105/700
73
Pour jouer avec l’accompagnement automatique
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
■ Utilisation de la fonction d’arrêt synchronisé ...................
La fonction SYNCHRO STOP de l'afficheur ACCOMPANIMENT
MODE arrête l'accompagnement automatique si vous ne maintenez pas
les touches situées à gauche du point de partage enfoncées.
Appuyez sur la touche SYNCHRO STOP pour l'activer.
Vous pouvez activer cette fonction
uniquement si l'accompagnement
automatique est activé et si le mode Full
Keyboard n'est pas sélectionné.
➔ La fonction SYNCHRO STOP apparaît en surbrillance, et le témoin
de la touche [SYNCHRO] s'allume.
L'accompagnement automatique est lancé lorsque vous utilisez les
touches de la partie gauche du clavier, et s'arrête lorsque vous les
relâchez.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur
SYNCHRO STOP.
C’est une fonction utile pour les
débutants qui ont des difficultés à jouer
en mesure précise. Elle est aussi efficace
pour créer des “cassures”
d’accompagnement pendant une performance.
■ Changement du point de partage .....................................................
Vous pouvez utiliser la fonction SPLIT POINT de l'afficheur
ACCOMPANIMENT MODE pour définir le point de partage à la
position souhaitée. Les touches situées à gauche du point de partage (y
compris celui-ci) contrôlent les accords joués par l'accompagnement
automatique dans chaque mode d'accompagnement, excepté Full
Keyboard.
Fonction SPLIT POINT
• Réglages : n'importe quelle touche du
clavier
• Réglage par défaut : F#2
F 2
Rangée gauche
C0
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
Rangée droite
Utilisez les touches ▼ et ▲ de la fonction SPLIT POINT, le cadran
de données, ou les boutons [–] et [+] pour modifier le point de partage.
Appuyez sur les boutons ▼ et ▲ ou sur [–] et [+] simultanément pour
rétablir le réglage par défaut.
• Vous ne pouvez pas fixer le point de
partage quand vous avez sélectionné
FULL KEYBOARD.
• Si vous modifiez le point de partage ici,
il le sera dans le mode Split (voir page
43).
➔ Le nom de la touche sélectionnée est affiché par la fonction SPLIT
POINT.
Si l'accompagnement automatique ou le mode Split (page 41) est
activé, le témoin du clavier correspondant au point de partage sélectionné
s'allume.
CVP-109/107/105/700
72
74
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pour
jouer avec l’accompagnement automatique
■ Obtention d'une aide sur les accords ..........................................
La fonction CHORD ASSIST de l'afficheur ACCOMPANIMENT
MODE utilise les témoins guides pour vous montrer les doigtés
appropriés des accords.
Z Activez la fonction Chord Assist.
Appuyez sur le bouton CHORD ASSIST.
➔ L'afficheur CHORD ASSIST apparaît, et le mode
d'accompagnement passe automatiquement à Fingered 1.
Aide-accord
La fonction Chord Assist est constituée
essentiellement d'un " mémo d'accords "
électronique montrant les doigtés
appropriés des accords ; elle est utile
lorsque vous souhaitez apprendre
rapidement à jouer certains accords. Il
suffit d'indiquer l'accord souhaité via
l'afficheur pour que les doigtés de la
méthode Fingered 1 soient indiqués par
les témoins guides du clavier.
• Si la touche [ACMP ON] était éteinte,
elle s'allume.
• Si le point de partage est fixé audessous de F#2, il est
automatiquement réglé à F#2.
• Les témoins guides du clavier
n'indiquent pas le point de partage
lorsque la fonction Chord Assist est
activée, puisqu'ils sont plutôt utilisés
pour indiquer les doigtés de l'accord.
X Lancez l’accompagnement automatique.
Appuyez sur [START/STOP] ou utilisez la fonction Synchronized
Start (page 65) pour lancer l'accompagnement automatique.
C Introduisez la note fondamentale de l’accord.
Utilisez la touche ROOT pour sélectionner une fondamentale.
➔ La fonction ROOT est mise en surbrillance, et la fondamentale
change.
Fonction ROOT
Réglages : voir l’encadré de la page 72.
En maintenant la touche ROOT
enfoncée, vous pouvez également
changer la valeur de INVERT.
73
Si la fonction ROOT est sélectionnée, vous pouvez utiliser le cadran
de données ou les boutons [-] et [+] pour choisir une fondamentale.
CVP-109/107/105/700
75
Pour jouer avec l’accompagnement automatique
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
V Introduisez le type d’accord.
Utilisez les touches ▼ et ▲ de la fonction TYPE pour sélectionner un
type d'accord.
Fonction TYPE
Réglages : voir la liste affichée à gauche.
➔ La fonction TYPE est mise en surbrillance, et le type d'accord
change.
Si la fonction TYPE est sélectionnée, vous pouvez utiliser le cadran
de données ou les boutons [–] et [+] pour choisir un accord.
Vous pouvez définir les types d'accords suivants dans l'afficheur :
Majeur [Maj]
Mineur [m]
Septième [7]
Mineure septième [m7]
Quinte diminuée sur mineure septième [m7 (b5)]
Sixte [6]
Mineure sixte [m6]
Septième majeure [M7]
Quarte sur sensible [sus4]
Augmenté [aug]
Quinte diminuée sur mineur [m (b5)]
Quarte sur septième sensible [7sus4]
Septième augmentée [7 (#5)]
Septième diminuée [dim7]
Quinte diminuée [(b5)]
Quinte diminuée sur septième [7 (b5)]
Septième majeure sur mineure [mM7]
B Faites tourner le doigté comme désiré.
Appuyez sur INVERT pour changer de doigté. Chaque fois que vous
appuyez sur cette touche, le doigté suivant correspondant à l'accord
apparaît. La fonction INVERT affiche le numéro de l'inversion.
N Introduisez l’accord.
Le témoin guide du clavier indique le doigté correspondant à l'accord
sélectionné, et la notation musicale de l'accord s'affiche au centre de
l'afficheur. Vous pouvez alors jouer un accord au clavier ou appuyer
sur la touche ENTER pour le faire jouer par l'accompagnement.
M Arrêtez l’accompagnement automatique.
Lorsque vous avez fini d'utiliser la fonction Chord Assist, appuyez sur
la touche [START/STOP] ou [ENDING] pour arrêter
l'accompagnement.
< Désactivez l’Aide-accord.
• Vous pouvez entrer des accords
reconnus par le mode Fingered 1 à
partir du clavier.
• Le Clavinova affiche le nom de
l'accord reconnu par le clavier sur le
bord gauche de l'afficheur à cristaux
liquides (LCD), en dessous du numéro
de la mesure. Vous pouvez comparer
la fondamentale et le type de l'accord
affichés par les fonctions ROOT et
TYPE pour vous assurer que vous
utilisez le bon doigté. Lorsque la note
fondamentale de l’accord joué correspond à une des notes noires du clavier. Vous pouvez afficher la note
fondamentale comme bémol ou dièse ;
par exemple, vous pouvez afficher Bb
comme A# (voir l’encadré page 72
pour plus de détails).
• Quand un témoin guide de clavier
clignote, il indique que vous pouvez
omettre cette note.
Pour désactiver la fonction Chord Assist, appuyez sur [EXIT] ou sur
[ACMP ON].
➔ L'afficheur principal apparaît. Si vous appuyez sur [ACMP ON],
l'accompagnement automatique est également désactivé.
CVP-109/107/105/700
74
76
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Jouer
avec l’accompagnement automatique
Réglage du volume des parties individuelles
Le Clavinova comporte cinq parties d'accompagnement : Rhythm,
Bass, Chord, Pad, et Phrase.
RHYTHM
C'est la partie principale de l'accompagnement. La partie
Rhythm reproduit généralement l'un des kits de batterie.
BASS
La partie Bass utilise des voix appropriées à chaque style, y
compris les basse acoustique et basse synthé.
CHORD
La partie Chord offre un accompagnement rythmique en accords appropriés pour chaque style. Vous trouverez ici la
guitare, le piano et autres instruments en accords.
PAD
La partie Pad reproduit les accords longs lorsque c’est nécessaire, utilisant des instruments à maintien tels que les cordes,
orgue et choeur.
PHRASE
Utilisez la partie Phrase pour tous les embellissements tels que
les coups de cuivre mordants, les accords arpégés et autres
extras qui rendent les accompagnements plus intéressants.
Vous pouvez ajuster individuellement les régales de volume des cinq
parties d'accompagnement dans la page de l'afficheur MIXER.
Z Appuyez sur la touche [MIXER]. ......................................................
SONG
MIXER
MASTER
EQUALIZER
• Vous pouvez ajuster la totalité du
volume de lecture de
l’accompagnement à l’aide du curseur
[ACMP/SONG VOLUME].
• En réglant l’équilibre de volume des
différentes parties et en réglant
certaines parties de volume à “0”, vous
pouvez créer différents types
d’accompagnement et procéder à des
changements dans l’accompagnement
de style de base.
• Certains styles n’utilisent pas
l’ensemble des cinq parties
d’accompagnement.
• Vous pouvez aussi ajuster le niveau de
réverb appliqué aux parties de
l'accompagnement automatique. Pour
plus d'informations, consultez la
page 50.
Relation des volumes de chaque
partie
• Le volume de chaque partie de
l'accompagnement automatique est lié
à la valeur [ACMP/SONG VOLUME].
• Le réglage [ACMP/SONG VOLUME]
est lié au [MASTER VOLUME].
FUNCTION
➔ Le témoin s'allume et la page MIXER s'affiche.
X Sélectionnez une partie. ...........................................................................
Appuyez sur la touche de l'afficheur correspondant à la partie dont
vous souhaitez régler le volume.
75
➔ La fonction sélectionnée apparaît en surbrillance.
CVP-109/107/105/700
77
Jouer avec l’accompagnement automatique
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
C Réglez le volume. .............................................................................................
Utilisez le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour régler le
volume. Vous pouvez aussi augmenter le volume en maintenant enfoncée
la touche utilisée pour sélectionner la partie.
Vous pouvez régler le volume de la partie en surbrillance sur 0 en
appuyant sur la touche correspondante, puis en la relâchant rapidement.
Appuyez sur la touche, puis relâchez-la une deuxième fois pour rétablir
l'ancienne valeur.
Pour rétablir la valeur d'origine (110) du volume de la partie
sélectionnée, appuyez simultanément sur les touches [–] et [+].
Volume de chaque partie
• Gamme : 0 (min.) — 127 (max.)
• Réglage par défaut : 110
V Répétez les étapes Xet C. ...................................................................
Pour régler le volume des autres parties, répétez les étapes
précédentes. Les valeurs changent par unités de deux.
B Quittez l’afficheur MIXER. .......................................................................
Pour quitter cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche
[MIXER] ou sur [EXIT].
SONG
MIXER
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
EXIT
DIRECT ACCESS
➔ Le témoin s’éteint et l’afficheur principal apparaît.
CVP-109/107/105/700
76
78
Autres fonctions d’accompagnement
○ ○ ○
Le Clavinova comprend un grand nombre d’autres caractéristiques
et fonctions qui rendent l’utilisation de l’accompagnement
automatique encore plus pratique et agréable. Ces fonctions
vous permettent de sélectionner facilement les réglages de
l'afficheur en fonction de chaque type de musique, d'ajouter une
harmonie à vos mélodies, ou de programmer les modifications
de l'accompagnement automatique pour vous concentrer sur la
lecture du clavier.
MUSIC
DATABASE
STYLE
ACMP ASSIST
HARMONY
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
DISK
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
NEXT NOTE
EASY PLAY
TAP
SOUND
REPEAT
SIGNAL
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
REW
FF
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
DIRECT ACCESS
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Base de données musicales
La base de données musicales intégrée au Clavinova met à votre disposition un moyen pratique pour sélectionner les paramètres de style, de
voix et d'effets adaptés à un type particulier de musique. Pour ce faire,
sélectionnez l'un des quelques 400 réglages de la base de données
musicales ; le Clavinova fera le reste !
Pour afficher la liste des paramètres de configuration de la base de
données musicales, consultez la page 13 du guide de référence.
Réglages
• CVP-109 : 564
• CVP-107/700 : 534
• CVP-105 : 498
Z Affichez Music Database. ........................................................................
Appuyez sur la touche [MUSIC DATABASE].
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
HARMONY
➔ Le témoin s'allume et le menu MUSIC DATABASE s'affiche.
Nom du style
Configuration
sélectionnée
• Lorsque vous affichez Music Database, le Clavinova rappelle
automatiquement une configuration
utilisant le style en cours. Le nom de
cette configuration apparaît en
surbrillance dans le menu Music Database. Si vous souhaitez utiliser la
configuration sélectionnée, passez
directement à l'étape 4 de cette
procédure.
• L'accompagnement automatique est
également activé lorsque vous affichez
la base de données musicales. Si vous
accédez à la base de données
musicales avant de démarrer la lecture
du style, la fonction Synchronized Start
(page 65) est également activée.
77
L'afficheur de menu MUSIC DATABASE contient une liste de configurations pouvant être triées par style ou par ordre alphabétique. Le nom du
style utilisé par la configuration sélectionnée s'affiche sur le bord supérieur
droit de l'afficheur.
CVP-109/107/105/700
79
Autres fonctions d’accompagnement
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
X Triez la liste, si nécessaire. ....................................................................
Appuyez sur la touche SORT pour sélectionner STYLE ou A-Z.
Pour afficher les configurations d'un
groupe de styles spécifique, appuyez sur
la touche STYLE correspondante. Le
menu est automatiquement trié par style
et la configuration utilisant le style
sélectionné dans le groupe choisi,
apparaît en surbrillance.
➔ Lorsque vous sélectionnez STYLE, la liste de menus est triée par
style, et la configuration utilisant le style sélectionné apparaît en
surbrillance.
➔ Lorsque vous sélectionnez A-Z, le menu est trié par ordre
alphabétique.
C Sélectionnez et rappelez une configuration. ......................
Appuyez sur la touche droite/gauche de l'afficheur pour sélectionner
la configuration souhaitée dans la liste Music Database.
➔ La configuration apparaît en surbrillance.
Vous ne pouvez pas activer la fonction
Harmony si le mode Full Keyboard est
sélectionné, même si la configuration
sélectionnée dans Music Database inclut
une harmonie.
Vous pouvez aussi utiliser le cadran de données ou les touches [–] et
[+] pour sélectionner une autre configuration. Utilisez les touches PAGE
[<] et [>] pour afficher une autre page de Music Database.
➾ Appuyez sur la touche SET pour récupérer la configuration choisie.
➔ Les réglages de style, de voix et d'effets changent
automatiquement.
Une fois une configuration sélectionnée dans Music Database, vous
pouvez modifier les réglages de style, de voix et d'effets selon vos
préférences. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Registration (page
108) pour enregistrer la configuration dans la mémoire du Clavinova.
V Retournez à l'afficheur principal. ....................................................
Appuyez sur [EXIT] pour quitter l'afficheur de menu Music Database.
➔ L'afficheur précédent apparaît. (La configuration sélectionnée
dans Music Database est indiquée sous le nom du style dans
l’afficheur principal.)
CVP-109/107/105/700
78
80
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres
fonctions d’accompagnement
B Désactivez la fonction Music Database. ..................................
Lorsque vous avez fini d'utiliser la configuration sélectionnée dans
Music Database, appuyez de nouveau sur la touche [MUSIC DATABASE].
➔ Le témoin de la touche [MUSIC DATABASE] s'éteint et les
réglages que vous utilisiez avant d'accéder à Music Database
sont rétablis.
Aide à l'accompagnement
Il peut parfois être difficile de contrôler l'accompagnement
automatique pendant la lecture d'un morceau complexe nécessitant une
attention totale sur le clavier. La fonction Accompaniment Assistance
vous permet de programmer les modifications d'accord et de motif pour
que l'accompagnement se fasse automatiquement, ce qui vous permet de
vous concentrer sur la lecture des parties du clavier.
■ Configuration de la fonction Accompaniment
Assistance ..................................................................................................................
Pour créer des données d'aide à l'accompagnement avant de démarrer
votre performance, procédez comme suit :
Z Ouvrez l'afficheur ACMP ASSIST.
Appuyez sur [DIRECT ACCESS], puis sur [ACMP ASSIST].
EXIT
DIRECT ACCESS
➾
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
HARMONY
79
➔ Les témoins de [ACMP ASSIST] et [ACMP ON] s'allument, et la
page 1 de l'afficheur ACMP ASSIST apparaît.
• Si la mémoire du Clavinova contient
des données d'aide à
l'accompagnement, celles-ci
apparaissent dans l'afficheur ACMP
ASSIST.
• Le témoin de [ACMP ON] ne s'allume
pas lorsque vous chargez des
données d'aide à l'accompagnement
comprenant un événement "Sans
accompagnement" (page 84). Si vous
souhaitez ajouter des accords aux
données chargées, vous devez
d'abord les transformer en événement
"Avec accompagnement". Pour ce
faire, déplacez le curseur au-dessus
de la première mesure, comme décrit
à l'étape 2 (page 82), appuyez sur
[ACMP ON], le témoin s'allume, puis
sur SET. (Pour des informations
détaillées sur l'utilisation d'événements
"Sans accompagnement" pendant la
reproduction des données d'aide à
l'accompagnement, consultez
l'encadré de la page 86.)
CVP-109/107/105/700
81
Autres fonctions d’accompagnement
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
X Déplacez le curseur jusqu'au point d'insertion.
L'afficheur indique chaque mesure sous la forme d'une ligne
horizontale comportant des divisions de la valeur d'une croche. Le
numéro de chaque mesure apparaît à gauche de la ligne. Les données
précédemment saisies sont indiquées par un segment sous forme de
trait épais.
Données saisies préalablement
N° de mesure
• Lorsque vous ouvrez l'afficheur ACMP
ASSIST la première fois, les réglages
de l'afficheur AUTO ACCOMPANIMENT en cours sont entrés au-dessus
de la première mesure. Ces données
sont représentées par un trait épais, il
n'y a pas d'accord (c.-à-d. une série de
tirets).
• Vous pouvez modifier les données du
segment initial, définir un accord, et
inclure un motif d'introduction ou un
fondu (page 66), avant de placer le
curseur sur un autre point d'insertion.
Divisions de la valeur d'une croche
Utilisez les touches < et > de la fonction CURSOR, le cadran de
données, ou les touches [–] et [+] pour déplacer le curseur triangulaire
jusqu'au point d'insertion de la modification d'accord ou de style.
C Entrez un accord, si nécessaire.
Pour entrer un accord, jouez-le en utilisant le doigté approprié dans la
partie gauche du clavier (plus bas que le point de partage).
➔ Le nom de l'accord joué s'affiche dans la zone située en dessous
des barres de mesure, ainsi que dans ROOT et TYPE.
Accord
Fondamentale
de l'accord
• Si Full Keyboard est le dernier mode
d’accompagnement sélectionné (page
73), Fingered 1 est automatiquement
sélectionné à l'ouverture de l'afficheur
ACMP ASSIST. Pour indiquer un autre
accord, déplacez le curseur au-dessus
de la première mesure, puis ouvrez
l'afficheur ACCOMPANIMENT MODE
et sélectionnez un mode
d'accompagnement (autre que Full
Keyboard), comme décrit à la page 71.
(Vous pouvez aussi définir un autre
point de partage dans cet afficheur.)
Le Clavinova retourne à l'afficheur
ACMP ASSIST lorsque vous appuyez
sur la touche [EXIT].
• La résolution d'entrée d'accord est
automatiquement sélectionnée en
fonction du style en cours. Pour les
styles comportant des types de
mesure 2/4, 3/4, 4/4 et 5/4 , il est
possible d’insérer un accord à chaque
croche ou à chaque triolet de croche.
En ce qui concerne les autres temps,
vous pouvez entrer un accord par
mesure.
Type de l'accord
Vous pouvez aussi sélectionner les touches ROOT et TYPE, puis utiliser le cadran de données ou les touches [–] et [+] pour définir
manuellement le type et la fondamentale de l'accord.
V Entrez une modification de style, si nécessaire.
Pour inclure une variation rythmique à n'importe quel niveau dans
une mesure, appuyez sur la touche correspondant à la variation
souhaitée (voir page 63).
Pour modifier la variation de style au début d'une mesure sans jouer
une variation rythmique, appuyez deux fois sur la touche.
Pour modifier le style au début d'une mesure, sélectionnez un
nouveau style en suivant la procédure habituelle (voir page 61).
CVP-109/107/105/700
80
82
• Vous ne pouvez entrer de motif
d'introduction qu'au début d'un
morceau.
• Vous ne pouvez entrer de modification
de style, de variation, et de motif de fin
qu'au début d'une mesure.
• Vous pouvez entrer des variations
rythmiques n'importe où dans la
mesure. Vous ne pouvez cependant
pas entrer une cassure introduite par
la pédale de gauche (page 190) à
l'aide de la fonction Accompaniment
Assistance.
• Vous ne pouvez pas entrer une
atténuation de volume pendant une
augmentation de volume.
• Vous pouvez aussi utiliser un style
personnalisé créé à l'aide de la
fonction Custom Style (page 91). Vous
ne pouvez inclure qu'un seul style
personnalisé dans un ensemble de
données d'aide à l'accompagnement.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres
fonctions d’accompagnement
➔ Les noms du style et de la variation (ou variation rythmique)
sélectionnés apparaissent en haut de l'afficheur.
Nom de style
Variation ou motif
B Définissez les données saisies.
Lorsque vous avez fini de saisir les données de contrôle de l'accord et du
style, appuyez sur la touche SET.
➔ Un segment sous forme de trait épais apparaît au niveau du
curseur pour indiquer que les données ont été enregistrées ; le
curseur se déplace automatiquement jusqu'à la position suivante.
N Recommencez ces opérations jusqu'à ce que les données soient complètes.
Répétez les étapes 2 à 5 jusqu'à ce que les données d'aide à
l'accompagnement soient complètes. Vous pouvez appuyer sur la touche [PLAY/STOP] à tout moment pour reproduire les données et
vérifier vos réglages.
• Si vous avez programmé une modification d'accord, le nom de cet accord
s'affiche également au-dessus du segment.
• Le nom de l’accord est indiqué
uniquement sur le premier temps de la
ligne de mesure, sauf si un style utilise
le type de mesure 4/4. Dans ce cas, le
nom de l’accord est indiqué sur les
premiers et troisièmes temps.
• Vous ne pouvez pas entrer
d'événement de modification d'accord
si cet accord n'est pas différent du
dernier accord entré.
Vous pouvez programmer jusqu'à 999
mesures de données au moyen de la
fonction d'aide à l'accompagnement.
.
M Définissez la marque de fin.
Lorsque vous avez fini d'entrer les données d'aide à l'accompagnement,
appuyez sur la touche PAGE [>] pour sélectionner la page 2 de
l'afficheur ACMP ASSIST, puis appuyez sur la touche END MARK
pour entrer une " marque de fin " indiquant la fin de la saisie des
données.
• Il est inutile de définir une marque de
fin lorsqu'un motif de fin ou une
atténuation du volume est programmé.
• Pour plus d'informations sur la marque
de fin, reportez-vous à la page 85.
Marque de fin
➔ Le symbole correspondant à la marque de fin s'affiche dans la
zone située au milieu de l'afficheur.
➾ Appuyez sur la touche SET pour définir la marque de fin.
< Quittez l'afficheur ACMP ASSIST.
Pour retourner à l'afficheur principal, appuyez sur la touche [ACMP
ASSIST] ou sur [EXIT].
81
➔ Le témoin de la touche s'éteint [ACMP ASSIST] et l'afficheur principal apparaît.
Vous pouvez modifier les données d'aide
ultérieurement, en ouvrant de nouveau
l'afficheur ACMP ASSIST et en y
apportant les modifications souhaitées.
CVP-109/107/105/700
83
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
■ Aide à l'accompagnement avancée ..............................................
Les données d'aide à l'accompagnement peuvent servir à accomplir
les opérations suivantes :
● Modification du volume des partie
Vous pouvez programmer des modifications de volume pour les parties
de l'accompagnement automatique. Utilisées judicieusement, elles
permettent de réaliser des modifications dynamiques d'aspect professionnel
dans votre performance. Pour ce faire, appuyez sur la touche [MIXER] et
modifiez les réglages de volume de la partie comme vous le souhaitez, puis
appuyez sur [EXIT] pour retourner à l'afficheur ACMP ASSIST. Le
symbole correspondant à l'événement de volume (représenté par un hautparleur) s'affiche dans la zone située au milieu de l'afficheur. Appuyez sur
la touche SET pour enregistrer la modification de volume entrée.
● Modification du tempo
Vous pouvez également programmer des modifications de tempo au
milieu d'une performance. Pour ce faire, positionnez le curseur à
l'endroit où vous souhaitez entrer la modification, puis utilisez les
touches TEMPO [–] et [+] pour sélectionner le nouveau rythme. Celui-ci
s'affiche au milieu de l'afficheur ACMP ASSIST. Appuyez sur la touche
SET pour définir la modification de tempo entrée.
Un événement de volume initial est
automatiquement entré en haut de la
première mesure, en fonction du volume
de la partie en cours lors de la première
ouverture de l'afficheur ACMP ASSIST.
Un événement de tempo initial est
automatiquement entré en haut de la
première mesure, en fonction des
réglages de tempo en cours, lors de la
première ouverture de l'afficheur ACMP
ASSIST.
● Entrer une cassure de rythme
L'aide à l'accompagnement peut jouer la partie rythmique seule (sans
autre accompagnement) en guise de " cassure de rythme " transitionnelle.
Pour ce faire, enregistrez un événement "Sans accord" au début de la
cassure. Appuyez sur l'une des trois touches adjacentes (deux touches
blanches et une touche noire, ou l'inverse) dans la partie gauche du clavier lorsque vous utilisez le mode Fingered 1 ou Fingered 2 ; vous
pouvez aussi sélectionner TYPE et utiliser le cadran de données ou les
boutons [–] et [+] pour afficher une série de tirets (- - -) comme valeur de
cette fonction. Appuyez ensuite sur la touche SET pour enregistrer la
cassure.
● Entrer une cassure dans l'accompagnement
Si vous souhaitez jouer la partie clavier en solo, il peut être utile de
créer une cassure complète. Pour insérer une cassure dans
l'accompagnement, définissez un événement "Sans accord" comme décrit
ci-dessus, puis désactivez le rythme, comme décrit dans la page suivante.
● Entrer un événement "Sans accompagnement"
Lorsque vous ouvrez l'afficheur ACMP ASSIST la première fois pour
créer de nouvelles données d'aide à l'accompagnement, un événement
"Avec accompagnement" est enregistré au-dessus de la première mesure.
Pour entrer un événement sans accompagnement, positionnez le curseur
au-dessus de la première mesure, appuyez sur la touche [ACMP ON]
pour éteindre le témoin, puis appuyez sur la touche SET. Pour des informations détaillées sur l'utilisation des événements sans accompagnement
pendant la reproduction de données d'aide à l'accompagnement,
consultez l'encadré de la page 86.
CVP-109/107/105/700
82
84
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres
fonctions d’accompagnement
■ Autres fonctions d'aide à l'accompagnement ..................
La page 2 de l'afficheur ACMP ASSIST contient des fonctions utiles
permettant d'entrer les données daide à l'accompagnement de manière
plus efficace.
● Fonction ALL DELETE
Pour supprimer toutes les données d'aide à l'accompagnement et
recommencer depuis le début, appuyez sur la touche ALL DELETE. Le
message " Are you sure? " (Confirmer) s'affiche. Appuyez sur YES
pour supprimer les données, ou sur NO pour annuler l'opération.
● Fonction DELETE
Pour supprimer des données d'aide à l'accompagnement à
l'emplacement indiqué par le curseur, appuyez sur la touche DELETE. Le
message " Are you sure? " (Confirmer) s'affiche. Pour exécuter la
commande, appuyez sur YES, pour l'annuler appuyez sur NO.
● Fonction END MARK
Cette fonction permet d'entrer une " marque de fin " identifiant la fin
de la saisie des données d'aide à l'accompagnement (voir page 83). Vous
devez généralement entrer une marque de fin pour terminer correctement
la saisie des données. Vous ne pouvez pas déplacer le curseur au-delà
d'une marque de fin. Une marque de fin peut être supprimée de la même
façon que les autres données, à l'aide de DELETE.
● Option RHYTHM ON/OFF
Pour activer ou désactiver la partie rythme, appuyez sur la touche
RHYTHM ON/OFF, puis sur la touche SET.
Aucun son rythmique n'est produit après le point d'entrée d'un
événement n'incluant pas de rythme ; le rythme démarre de nouveau à
partir du point d'entrée d'un événement incluant un rythme.
L'état de la partie rythme est indiqué par le symbole en forme de tambour de la zone située au milieu de l'afficheur.
• Il n'est pas nécessaire d'entrer une
marque de fin lorsqu'un modèle de
conclusion ou un événement de
fermeture de fondu a été programmé.
• Si vous n'incluez pas de marque de fin,
un modèle de conclusion ou un
événement de fermeture de fondu
dans les données d'assistance, la
lecture prendra fin une mesure après
les dernières données saisies.
Un événement du rythme initial est
automatiquement inclus au-dessus de la
première mesure.
Indique que la partie
rythme est en cours de
lecture.
■ Jouer avec l'Assistance d'Accompagnement ...................
Pour reproduire votre Assistance d'Accompagnement, procédez
comme suit :
Z Activez l'assistance d'accompagnement.
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
HARMONY
Appuyez sur la touche [ACMP ASSIST].
83
➔ Le témoin [ACMP ASSIST] s'allume.
CVP-109/107/105/700
85
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
X Activez l'accompagnement automatique.
Appuyez sur la touche [ACMP ON].
➔ Le témoin [ACMP ON] s'allume, et le mode d'accompagnement en
cours s'affiche sur le bord gauche de l'afficheur principal.
Le témoin de la touche [SYNCHRO] s'allume également, pour indiquer
que vous pouvez démarrer l'accompagnement automatique à l'aide des
données d'assistance (page 65). De plus, un témoin du clavier affiche le
point de partage en cours.
C Démarrez la lecture.
Appuyez sur la touche [START/STOP] ou commencez à jouer au clavier.
➔ L'accompagnement automatique commence à jouer
automatiquement, y compris les modifications de section et
d'accord indiquées par les données d'assistance
d'accompagnement précédemment enregistrées.
Jouez le morceau situé dans la rangée de droite du clavier en même
temps que l'accompagnement automatique. (Vous pouvez utiliser la
rangée de gauche pour indiquer les accords, comme décrit ci-dessous
dans la rubrique “Lecture manuelle des accords.”)
■ Autres modes de fonctionnement de l'assistance
d'accompagnement ........................................................................................
● Lecture manuelle des accords
Puisque le Clavinova réagit aux accords indiqués dans la rangée gauche
du clavier lorsque le témoin [ACMP ON] s'allume, vous pouvez modifier les
accords manuellement, même si les données d'assistance d'accompagnement
contiennent déjà des modifications d'accord. L'accompagnement
automatique jouera toujours l'accord le plus récent, sans tenir compte de
l'accord indiqué par les données d'assistance d'accompagnement ou le clavier.
Si vous souhaitez lire toutes les modifications d'accord (pendant que les
données d'assistance d'accompagnement contrôlent les modifications de
style pour vous), n'incluez pas de modifications d'accord dans les données
d'assistance d'acompagnement.
● Utilisation de tout le clavier
Pour lire une section en utilisant toutes les touches du clavier, ignorez
l'étape 2 de la procédure décrite ci-dessus. (Vous devez également appuyer
sur la touche [SYNCHRO] avant de démarrer la lecture si vous souhaitez
utiliser le démarrage synchrone.) Vous ne pourrez pas indiquer les accords
manuellement, mais l'accompagnement automatique continuera la lecture en
fonction des données d'assistance.
● Lecture d'un style sans l'accompagnement automatique
En combinant les deux techniques décrites ci-dessus, l'assistance
d'accompagnement peut contrôler uniquement les modifications de style
jouées par la partie rythme, sans utiliser d'autres sections d'accompagnement
afin d'offrir uniquementun accompagnement de percussions . Pour ce faire,
n'incluez pas de modifications d'accord dans les données d'assistance
d'accompagnement, et n'activez pas la touche [ACMP ON] au démarrage de
la lecture. Vous pourrez jouer un accompagnement de percussions en
utilisant la totalité des touches du clavier.
Vous pouvez lire des données de
morceau et des données d'assistance en
même temps. Cependant, vous ne pouvez
pas utiliser les boutons [REW] et [FF], ni
une des fonctions Repeat (page 122) et
Guide Control (page 125) disponibles
normalement pendant la reproduction du
morceau. De plus, les modifications de
style et les informations de mesure de
temps des données d'assistance
d'accompagnement primeront sur celles
du morceau ; vous ne pourrez donc pas
lire la partie rythme, de basse et d'accord
enregistrées dans le morceau.
Cependant, le rythme de lecture sera
déterminé par les données de rythme du
morceau.
Si des accords sont déjà inclus dans vos
données d'assistance
d'accompagnement, et que vous décidez
plus tard de jouer les accords
manuellement, il est inutile de les effacer.
Vous obtiendrez le même résultat en
incluant un événement ne contenant pas
d'accompagnement au-dessus de la
première mesure (voir page 84), puis en
démarrant l'accompagnement
automatique, comme décrit dans « Lecture à l’aide de l’assistance
d’accompagnement », ci-dessus.
Comme stipulé ci-dessus, si vous avez
préprogrammé des accords dans les
données d'assistance
d'accompagnement, vous pouvez obtenir
le même résultat en ajoutant un
événement n'incluant pas
d'accompagnement au-dessus de la
première mesure (voir page 84).
■ Enregistrement et chargement des données .....................
Puisque la mémoire du Clavinova ne peut contenir qu'un groupe de
données (jusqu'à 999 mesures) d'assistance d'accompagnement à la fois,
vous pouvez enregistrer vos données sur une disquette afin de les charger de
nouveau après avoir programmé d'autres groupes.
Vous pouvez enregistrer et charger des données d'assistance, à l'aide des
fonctions contenues dans l'afficheur FUNCTION [DISK 1] (voir page 192).
CVP-109/107/105/700
84
86
Vous pouvez aussi enregistrer les
données d'assistance d'accompagnement
sur une disquette, à l'aide de la fonction
d'enregistrement de morceau.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres
fonctions d’accompagnement
Harmony
Cette option ajoute des notes d'harmonie ou d'embellissement à la
mélodie que vous jouez, à l'aide de la voix principale située dans la
rangée de droite du clavier. Les notes d’harmonie sont automatiquement
produites et appropriées aux accords joués en utilisant le système
d’accompagnement automatique.
■ Ajout d'une note d'harmonie ................................................................
Comme vous ne pouvez activer/désactiver la fonction d’harmonie
pendant que vous jouez, ajoutez du “piment” et un vernis professionnel à
votre performance en appliquant la fonction d’harmonie aux phrases
sélectionnées pendant que vous jouez.
Z Activez la fonction d'harmonie (Harmony).
Appuyez sur la touche [HARMONY].
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
HARMONY
➔ Le témoin s'allume.
X Jouez sur le clavier.
Jouez sur le clavier avec l’accompagnement automatique.
• Vous ne pouvez pas activer la fonction
d'harmonie (Harmony) si Full Keyboard
est sélectionné comme mode
d'accompagnement (page 71).
• Lorsque l'un des types d'harmonie
suivants (page 88) est sélectionné :
Octave, 1+5, Echo, Tremolo, ou Trill,
vous pouvez utiliser la fonction
d'harmonie pendant la lecture de
modèles d'introduction et de conclusion, ou pendant que
l'accompagnement automatique est
désactivé.
• Certains types d'harmonie utilisent des
voix différentes de celle qui a été
sélectionnée.
• Lorsque vous jouez les accords sur la
partie droite du clavier, l’harmonie
s’applique à la dernière note jouée.
C Désactivez la fonction d'harmonie (Harmony).
Appuyez de nouveau sur la touche [HARMONY].
➔ Le témoin s'éteint.
■ Affichage des paramètres de l'harmonie ...............................
Vous pouvez modifier le type, le volume de la voix et d'autres
paramètres de l'harmonie dans la page de l'afficheur HARMONY.
Pour afficher la page HARMONY, appuyez sur la touche [DIRECT
ACCESS], puis sur [HARMONY].
EXIT
DIRECT ACCESS
➾
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
Utilisation des pédales
• Si vous sélectionnez HARMONY pour
l'option LEFT PEDAL (page 190), le
Clavinova jouera l'harmonie
uniquement lorsque vous appuierez
sur la pédale gauche.
• Lorsque vous contrôlez l'harmonie à
l'aide de la pédale gauche, celle-ci n'a
aucun effet si l'harmonie est
désactivée (à savoir, lorsque le témoin
[HARMONY] est éteint).
HARMONY
85
➔ L'afficheur HARMONY apparaît.
CVP-109/107/105/700
87
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
■ Sélection d'un type d'harmonie ..........................................................
Vous pouvez modifier le type d'harmonie joué à l'aide de l'option
HARMONY TYPE de l'afficheur HARMONY.
Z Sélectionnez l'option HARMONY TYPE.
Option HARMONY TYPE
• Paramètres : consulter le tableau
affiché dans cette page.
• Valeur de base : en fonction de la voix
principale.
Si nécessaire, appuyez sur l'un des boutons de l'afficheur à cristaux
liquides situés en dessous de l'option HARMONY TYPE.
➔ L'option HARMONY TYPE apparaît en surbrillance.
X Sélectionnez un type d'harmonie.
Utilisez les boutons de l'afficheur à cristaux liquides situés à gauche
et à droite pour sélectionner un type d'harmonie. Si nécessaire,
utilisez les boutons [<] ou [>] de l'option PAGE pour afficher
d'autres types d'harmonies.
➔ Le type d'harmonie sélectionné apparaît en surbrillance.
Vous pouvez aussi modifier le type d'harmonie à l'aide des boutons ▲
et ▼ de l'option HARMONY TYPE, du cadran de données et des boutons [–] et [+]. Pour restaurer la valeur d'origine de la voix principale
sélectionnée, appuyez simultanément sur les boutons ▲ et ▼ ou [–] et
[+] de l'option HARMONY TYPE.
Puisque la valeur d'origine de cette option dépend de la voix
principale que vous avez sélectionnée, vous pouvez choisir
automatiquement un autre type d'harmonie lorsque vous modifiez la
sélection de la voix principale.
Types d'harmonie
Type
CVP-109/107/105/700
Vitesse
Duet
❍
–
Trio
❍
–
Block
❍
–
4 Part
❍
–
Country
❍
–
Octave
❍
–
1+5
❍
–
Echo
–
❍
Tremolo
–
❍
Trill
–
❍
Strumming
–
–
Add Jazz Gtr
–
–
Add Brass
–
–
Add Strings
–
–
In The Forest
–
–
• Dans CVP-109/107/700, les effets
appliqués à la voix principale sont
également appliqués à la section
harmonique lorsque vous sélectionnez
certains types d'harmonie (désignés
par "❍" dans la colonne Effect (Effet)
du tableau de gauche).
• La valeur de la vitesse de certains
types d'harmonie (désignés par "❍"
dans la colonne Speed (Vitesse) du
tableau de gauche) peut être ajustée.
Pour des informations détaillées,
consultez la rubrique suivante.
86
88
Effet
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres
fonctions d’accompagnement
■ Modification de la vitesse de l'harmonie ..................................
Vous pouvez modifier la vitesse des notes harmoniques jouées par les
types Echo, Tremolo, et Trill, à l'aide de l'option SPEED de
l'afficheur HARMONY.
Z Sélectionnez l'option SPEED.
Option SPEED (VITESSE)
• Paramètres : 4, 6, 8, 12 (Echo)
8, 12, 16, 32 (Tremolo)
12, 16, 24, 32 (Trill)
• Paramétrage de base : dépend de la
voix principale.
Appuyez sur la touche de l'afficheur à cristaux liquides en dessous de
l'option SPEED.
➔ L'option SPEED apparaît en surbrillance.
X Modifiez la valeur de la vitesse.
Pour ce faire, utilisez la touche SPEED, le cadran de données ou les
boutons [–] et [+].
■ Modification du volume de l'harmonie ........................................
Vous pouvez modifier le volume des notes harmoniques, à l'aide de
l'option VOLUME de l'afficheur HARMONY.
Option VOLUME
• Paramètres : 0 (min.) — 127 (max.)
• Valeur de base : en fonction de la voix
principale
Z Sélectionnez l'option VOLUME.
Appuyez sur l'un des boutons de l'afficheur à cristaux liquides situés
en dessous de l'option VOLUME.
➔ L'option VOLUME apparaît en surbrillance.
X Modifiez la valeur du volume.
87
Utilisez les boutons ▼ et ▲, le cadran de données ou les boutons [–]
et [+] pour modifier la valeur du VOLUME.
Pour restaurer la valeur de base de l'option VOLUME pour la voix
principale sélectionnée, appuyez simultanément sur les boutons ▼ et
▲ ou [–] et [+] de l'option VOLUME.
CVP-109/107/105/700
89
Autres fonctions d’accompagnement ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Préselections immédiates
Le Clavinova est livré avec l'option One Touch Setting qui vous
permet de sélectionner, les voix et les effets appropriés au style en cours
de lecture, de façon pratique et aisée. Chaque style possède quatre
panneaux de réglage préprogrammés que vous pouvez sélectionner en
appuyant sur un seul bouton.
Pour obtenir une liste des panneaux de réglage de One Touch Setting,
consultez la page 13 du Manuel de référence.
Vous ne pouvez pas utiliser One Touch
Setting avec les styles du groupe [DISK/
CUSTOM].
Z Sélectionnez un style. .................................................................................
Sélectionnez le style désiré de la manière habituelle (voir page 61).
STYLE
8BEAT
16BEAT
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
DANCE
ROCK/
R&B
COUNTRY
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
DISK
CUSTOM
X Assurez-vous que ONE TOUCH SETTING
fonctionne. ................................................................................................................
Si nécessaire, appuyez sur la touche [ONE TOUCH SETTING].
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
➔ Le témoin de la touche s'allume.
C Sélectionnez un panneau de réglage. ........................................
Appuyez sur l'un des quatre boutons numérotés situés en dessous de
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING.
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
➔ Les paramètres de voix et d'effet sont automatiquement modifiés,
et le paramètre OTS sélectionné apparaît dans l'afficheur principal, en bas à droite du nom du style.
Une fois le réglage sélectionné à l'aide de One Touch Setting, vous
pouvez modifier les paramètres de voix et d'effet en fonction de vos
préférences. Vous pouvez aussi utiliser Registration (page 108) pour
enregistrer le panneau de réglage dans la mémoire du Clavinova.
CVP-109/107/105/700
Les réglages de panneau par défaut, qui
sont pré-programmés en usine, peuvent
être stockés dans une mémoire de registration pour être aisément rappelés
ultérieurement. Les paramètres sont
réglés sur ces valeurs à la première mise
sous tension du Clavinola. Enregistrezles à l’aide de la fonction REGISTRATION dans la touche [REGIST A-1] (voir
page 108). Après cela, il vous suffit de
sélectionner la touche [A-1] pour que
tous les réglages de panneau soient
réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
88
90
• Lorsque vous sélectionnez un
panneau de réglage,
l'accompagnement automatique est
activé automatiquement. Si vous
sélectionnez un panneau de réglage
avant de démarrer la lecture du style,
le démarrage synchronisé (page 65)
sera également activé.
• Vous ne pouvez pas activer la fonction
harmonie si le mode Full Keyboard est
sélectionné, même si le panneau
sélectionné One Touch Setting
comprend une harmonie active.
Création de styles personnalisés
○ ○ ○ ○ ○
Le Clavinova vous permet de créer des styles d'accompagnement
personnalisés que vous pouvez rappeler et jouer à tout moment,
comme avec les styles programmés. Vous pouvez stocker
jusqu'à 12 styles personnalisés en même temps dans la mémoire
du Clavinova, et enregistrer le nombre de styles souhaité sur
une disquette pour les charger et les utiliser ultérieurement.
Enregistrement d'un style personnalisé
Pour enregistrer des styles personnalisés, procédez comme suit :
Z Sélectionnez un ensemble de styles dans
DISK/CUSTOM. ....................................................................................................
Appuyez sur la touche [DISK/CUSTOM].
STYLE
8BEAT
16BEAT
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
DANCE
ROCK/
R&B
COUNTRY
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
DISK
CUSTOM
• Un style temporaire (TEMP.STYLE) est
automatiquement chargé dans la
mémoire du style DISK/CUSTOM lors
de la mise sous tension.
• Si d'autres données de style ont été
chargées (voir page 106), vous pouvez
sélectionner l'un de ces styles dans le
menu DISK/CUSTOM STYLE comme
base de votre nouveau style
personnalisé.
➔ Le témoin s'allume, et l'afficheur DISK/CUSTOM STYLE apparaît.
X Sélectionnez l'option CUSTOM STYLE
STYLE. .......................................
89
Appuyez sur la touche CUSTOM STYLE.
CVP-109/107/105/700
91
Création de styles personnalisés ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
➔ Le message, "Select a source style" (Sélectionnez un style
source) s'affiche pendant quelques secondes, puis est remplacé
par la page 1 de l'afficheur CUSTOM STYLE. Le style sélectionné
dans l'afficheur DISK/CUSTOM STYLE démarre.
C Sélectionnez un style source. .............................................................
Sélectionnez un style interne proche du style que vous souhaitez
créer. La sélection du style interne se fait de la manière normale
(page 61).
Vous pouvez également utiliser le style précédemment sélectionné
dans l'afficheur DISK/CUSTOM STYLE comme base de votre nouveau
style, ou sélectionner un autre style dans DISK/CUSTOM, comme vous
le feriez pour un style programmé.
V Sélectionnez la section que vous voulez enregistrer.
Dans la page 1 de l'afficheur CUSTOM STYLE, appuyez sur la touche SECTION autant de fois que nécessaire pour afficher la section que
vous souhaitez enregistrer : MAIN A, MAIN B, MAIN C, MAIN D,
INTRO, FILL IN, ou ENDING.
Section et partie en
cours d’enregistrement
• Dans l'afficheur CUSTOM STYLE, les
variations et les modèles qui constituent
un style sont appelés " sections ".
• Un style personnalisé est composé
d'une seule section d'introduction, d'une
seule section de substitution, et d'une
seule section de conclusion.
• Les sections d'introduction, de substitution et de conclusion du style
personnalisé sont fondés sur les
modèles correspondant à la variation du
style (MAIN A, MAIN B, MAIN C, ou
MAIN D) sélectionné lorsque vous avez
appuyé sur la touche CUSTOM STYLE
(page 91).
➔ L'option SECTION apparaît en surbrillance, et chaque section
s'affiche. Le Clavinova lit la section affichée en boucle.
CVP-109/107/105/700
90
92
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création
de styles personnalisés
B Modifier le temps et la durée de la section. .........................
Si vous souhaitez créer un style en sélectionnant une mesure de temps
différente de celle du style sélectionné ou modifier le nombre de mesures
de cette section, appuyez sur la touche PAGE [>].
➔ La page 2 de l'afficheur CUSTOM STYLE apparaît.
Temps du style
sélectionné
Numéro de mesure de
la section sélectionnée
Nombre total de
mesures dans la
section sélectionnée
● Modification du temps :
Appuyez sur la touche BEAT pour sélectionner une autre mesure de
temps.
Option BEAT
• Paramètres : 2, 3, 4, 5
• Valeur de base : en fonction du style.
➔ Le message suivant, "Clear style?" (Supprimer ?) s'affiche.
Supprimer le style
Etant donné que les modèles du
style sélectionné ne
correspondent pas au nouveau
temps, vous devez supprimer
totalement le style et
recommencer l'enregistrement de
bout en bout si vous souhaitez
modifier la mesure.
91
➾ Pour supprimer le style, appuyez sur OK ; pour annuler l'opération,
appuyez sur CANCEL (Annuler). Une fois le style supprimé, vous
pouvez utiliser la touche BEAT, le cadran de données ou les boutons [–] et [+] pour sélectionner une nouvelle mesure de temps.
CVP-109/107/105/700
93
Création de styles personnalisés
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
● Modification de la durée de la section :
Pour modifier le nombre de mesures utilisé dans la section en cours,
appuyez sur la touche MEASURE.
Option MEASURE
• Paramètres : 1 — 8
• Valeur de base : en fonction du style.
➔ Le message suivant, "Clear section?" (Supprimer la section)
s'affiche.
Supprimer la section
• Vous devrez effacer complètement
toutes les parties de la section
sélectionnée et commencez
l’enregistrement à partir de zéro si
vous changez le nombre de mesures.
• Si vous avez déjà supprimé la section
pendant la modification du temps, le
message "Clear section?" (Supprimer
la section) ne s'affiche pas, comme
décrit ci-dessous.
➾ Pour supprimer la section, appuyez sur OK ; pour annuler
l'opération, appuyez sur CANCEL. Une fois le style supprimé, vous
pouvez utiliser la touche MEASURE, le cadran de données ou les
boutons [–] et [+] pour définir la durée de la section.
Vous ne pouvez sélectionner qu'une seule
mesure pour la section FILL IN.
● A la fin de cette procédure :
➾ Une fois les paramètres BEAT et/ou MEASURE définis comme
vous le souhaitez, appuyez sur la touche PAGE [<] pour retourner
à la page 1 de l’afficheur CUSTOM STYLE.
N Sélectionnez la section que vous souhaitez
enregistrer. ...............................................................................................................
Utilisez la touche de l’écran PART, le cadran de données ou les boutons [–] et [+] pour sélectionner la section que vous souhaitez enregistrer.
R1
R2
Bs
C1
C2
Pd
P1
P2
Rhythm 1
Rhythm 2
Bass
Chord 1
Chord 2
Pad
Phrase 1
Phrase 2
Partie enregistrement
Désactivé
Partie de reproduction Partie ne contenant aucune donnée
Vous pouvez indiquer une section à enregistrer en sélectionnant cette
section, puis l'option RECORD à l'aide de la touche de l'afficheur à
cristaux liquides situé à l'extrême droite.
CVP-109/107/105/700
• Vous ne pouvez sélectionner qu'une
section à enregistrer.
• Les boutons PLAY (le numéro de la
section est entouré) et OFF (seul le
numéro de la section est affiché) sont
sélectionnés pour les options
restantes.
92
94
La section R1 est d'abord sélectionnée,
puis configurée pour l'enregistrement.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Création
➔ Le numéro de la section apparaît en surbrillance. Si vous
sélectionnez une autre section que R1 ou R2, le message "Clear
part?" (Supprimer la section) s'affiche.
de styles personnalisés
Supprimer la section
• Si le style source est un style prédéfini
ou chargé depuis la disquette de styles
(Style File) livrée en option, les sections autres que R1 et R2 doivent être
supprimées avant de pouvoir être
enregistrées.
• Le message "Clear part?" (Supprimer
la section) ne s'affiche pas si la section
sélectionnée ne contient pas de
données.
➾ Appuyez sur OK pour supprimer la section et continuer
l'enregistrement, ou sur CANCEL pour abandonner.
M Sélectionnez la voix correspondant à la section.
A ce stade vous pouvez également sélectionner la voix avec
laquelle vous souhaitez enregistrer. Sélectionnez la voix, comme
vous l'auriez fait pour la voix principale du clavier (voir page 31).
Section
Voix utilisées
R1
Toute voix de percussion ou de kit SFX du groupe PERCUSSION
R2
Toutes, sauf Organ Flute (CVP-109/107/700)
Autres
Toutes, sauf un kit de percussion, un kit SFX, ou Organ Flute (CVP-109/107/700)
La voix prédéfinie pour la section en
cours d'enregistrement est d'abord
sélectionnée.
< Enregistrez la partie sélectionnée. .........................................
93
Vous pouvez commencer à enregistrer de nouvelles notes dans la
section sélectionnée en jouant le clavier suivant le rythme approprié.
Enregistrez les sections ne contenant pas de percussions sous forme
de septième de Do majeur (CM7), puisque le style a été enregistré
sous cette forme.
Si vous voulez créer une partie entièrement nouvelle, appuyez sur
la touche d’afficheur CLEAR pour effacer la partie sélectionnée avant
de commencer l’enregistrement. Si vous effacez les deux parties R1
et R2, le métronome devient audible pour indiquer le temps. (Le son
du métronome n'est pas enregistré et s'arrête dès que le style
personnalisé est enregistré.)
• Vous pouvez démarrer la lecture d'un
style personnalisé et l'arrêter en
appuyant sur la touche [START/
STOP]. (Lorsque la lecture est arrêtée,
vous ne pouvez pas enregistrer de
données.)
• Toutes les notes s'arrêtent
automatiquement à la fin de la lecture
du style (par exemple, au point situé
entre les reprises lors de
l'enregistrement). Il n’est donc pas
conseillé d’enregistrer au-delà de ce
point.
CVP-109/107/105/700
95
Création de styles personnalisés
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Lorsque vous enregistrez une voix appartenant au kit de percussion
dans la section R1 ou R2, vous pouvez supprimer un seul instrument de
percussion de la section ; pour ce faire, appuyez sur la touche
correspondant à l'instrument à supprimer tout en maintenant la touche C1
du clavier enfoncée (Touche "CANCEL"). Le son du métronome peut
également être désactivé de cette manière.
Vous pouvez utiliser la touche d’afficheur SOLO pour vous aider :
lorsque cette touche est enfoncée et que son nom apparaît en
surbrillance, seule la partie sélectionnée sera audible. Appuyez de
nouveau sur la touche SOLO pour le désactiver et écouter tous les
éléments de la section sélectionnée.
> Procédez à la division interne si nécessaire. ....................
Vous pouvez renforcer le rythme d'un morceau enregistré ; pour ce
faire, utilisez les options PART QUANTIZE de la page 2 de l'afficheur
CUSTOM STYLE pour aligner toutes les notes sur le temps indiqué.
Appuyez sur la touche PAGE [>] de pour l'afficher, puis appuyez sur la
touche de l'afficheur à cristaux liquides situé au milieu pour sélectionner
la taille à partager :
3
Triple-croche
Triolet de double-croches
3
Double-croche
Triolet de croches
Croche
3
Triolet de noires
Noire
Une fois que la division interne voulue a été sélectionnée, appuyez
sur la touche d’afficheur START pour procéder effectivement à la division interne de la partie sélectionnée. La reproduction s’arrête un court
instant pendant que les données sont divisées, à la suite de quoi la touche
d’afficheur START est remplacée par UNDO, ce qui vous permet de
défaire l’opération de division interne et de revenir aux données
précédentes si le résultat obtenu n’est pas satisfaisant. Vous ne pourrez
plus défaire la division une fois que vous avez appuyé sur une autre touche.
CVP-109/107/105/700
94
96
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création
? Recommencez jusqu’à ce que vous ayez terminé
votre style personnel. ..................................................................................
Recommencez les étapes 4 à 9 pour enregistrer d'autres éléments dans
la section sélectionnée.
Recommencez les étapes 4 à 10 pour enregistrer les autres sections,
jusqu'à la fin de la procédure d'enregistrement.
de styles personnalisés
Les affichages MIXER ne peuvent pas
être appelés pendant l’enregistrement du
style personnalisé.
[ Donnez un nom à votre style personnel. ................................
A la fin de la lecture du style personnalisé, utilisez les boutons de
l'option PAGE pour sélectionner la page 3 de l'afficheur CUSTOM
STYLE, puis appuyez sur la touche STYLE NAME de l'afficheur à
cristaux liquides pour afficher la page NAME.
95
Utilisez le bouton d’afficheur CHAR > pour positionner le curseur
sous le caractère que vous voulez changer (les noms de style peuvent
avoir un maximum de 12 caractères). Utilisez le cadran de données et/ou
les boutons [–] et [+] pour sélectionner le caractère que vous souhaiter
inclure dans la liste située au centre de l'afficheur, puis appuyez sur la
touche CHAR SET de l'afficheur à cristaux liquides pour inclure le
caractère à la position indiquée par le curseur. Procédez de la même
manière pour tous les autres caractères du nom. Vous pouvez utiliser la
touche BACK SPACE de l'afficheur à cristaux liquides pour espacer un
caractère et supprimer le caractère précédent.
Lorsque vous avez fini de nommer le style, appuyez sur OK pour
enregistrer le nom du style personnalisé en cours ou sur CANCEL pour
annuler l'opération.
CVP-109/107/105/700
97
Création de styles personnalisés
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Sauvegardez le style personnel. ......................................................
Appuyez sur la touche STORE de l'afficheur à cristaux liquides de la
page 3 de l'afficheur CUSTOM STYLE, pour archiver le style
personnalisé en cours dans la mémoire du Clavinova.
Le paramètre du rythme en cours pendant l'enregistrement du style
personnalisé devient le rythme prédéfini
pour ce style.
➔ Le Clavinova affiche un message vous demandant de confirmer
votre décision.
➾ Utilisez les boutons ▼ et ▲ de l'option MEMORY NO., le cadran
de données, ou les boutons [–] et [+] pour sélectionner le numéro
de mémoire (de 1 à 12) permettant d'archiver le style
personnalisé, puis appuyez sur OK pour l'archiver ou sur CANCEL
pour annuler l'opération.
Si le numéro de mémoire sélectionné
contient déjà un style, le nom de ce style
apparaît à côté du numéro de mémoire.
Le style existant sera effacé et remplacé
par le nouveau style lorsque vous le
sauvegardez.
● Pensez à enregistrer les données !
Les données du style personnalisé ne sont pas gardées en mémoire
lors de la mise hors tension, pensez donc à enregistrer votre style
personnalisé avant la mise hors tension (voir page 101).
Quittez lorsque vous avez terminé. ..............................................
Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter l'afficheur CUSTOM
STYLE et retourner à l'afficheur principal.
EXIT
CVP-109/107/105/700
96
98
DIRECT ACCESS
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création
de styles personnalisés
Autres fonctions de style personnel
En plus des diverses fonctions déjà décrites dans la méthode de base
d’enregistrement d’un style personnel, les pages de l’affichage CUSTOM STYLE comprennent plusieurs autres fonctions qui pourront vous
être utiles lorsque vous créez de nouveaux styles personnels.
■ Option RECALL SECTION ............................................................................
Cette fonction permet de rappeler la dernière version mise en
mémoire de la section sélectionnée (toutes les parties de la section sont
rappelées). Pour ce faire, appuyez sur la touche RECALL SECTION de
l'afficheur à cristaux liquides de la page 2 de CUSTOM STYLE. Si le
Clavinova ne peut pas rappeler l'opération précédente (à savoir, après la
modification de la mesure de temps), le message "Can't recall!"
(" Rappel impossible ") s'affiche. Dans un tel cas, appuyez sur la touche
d’afficheur OK pour revenir à la page d’afficheur précédente.
■ Option STYLE CLEAR ...............................................................................
97
Appuyez sur la touche STYLE CLEAR de l'afficheur à cristaux
liquides de la page 3 de l'afficheur CUSTOM STYLE pour supprimer
totalement le style personnalisé en cours. Un message de confirmation
de la suppression “Are you sure?” s'affiche. Appuyez sur YES pour
supprimer le style, ou sur NO pour annuler la procédure.
CVP-109/107/105/700
99
Création de styles personnalisés
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
■ Volume et effets ..................................................................................................
La page 4 de l'afficheur CUSTOM STYLE contient plusieurs options
permettant de régler le volume, le niveau de réverbération, le type et
l'intensité du chœur, et l'effet (CVP-109/107/700) de chaque élément de
la section du style personnalisé.
Z Sélectionnez la section et l'élément souhaités.
Utilisez l'option SECTION pour choisir une section (ou ALL pour les
sélectionner toutes) et l'option PART pour choisir un élément (ou
ALLpour les sélectionner tous).
CVP-109/107/700
X Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez définir.
Le troisième bouton de l'afficheur à cristaux liquides permet de
sélectionner le paramètre à définir pour la section et l'élément en
cours. Choisissez un paramètre dans VOLUME, REVERB, CHORUS,
EFFECT (CVP-109/107/700) ou PAN.
CVP-109/107/700
CVP-105
C Sélectionnez le type de chœur souhaité.
Si vous avez sélectionné CHORUS à l'étape 2, l'option TYPE s'affiche
au-dessus du quatrième bouton de l'afficheur à cristaux liquides.
Utilisez cette option pour sélectionner le type de chœur souhaité pour
la section et l'élément en cours.
Chorus Type List
• CHORUS 1
• CHORUS 2
• CHORUS 3
• CELESTE 1
• CELESTE 2
• CELESTE 3
• FLANGER 1
• FLANGER 2
• OFF
CVP-109/107/700
CVP-109/107/105/700
98
100
Si le style prédéfini utilise un chœur
n'appartenant pas à la liste, le terme
"OTHERS" s'affiche. Une fois que vous
avez sélectionné un autre type de chœur,
vous ne pouvez plus choisir de nouveau
le paramètre OTHERS.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création
de styles personnalisés
V Définissez la valeur ou l'intensité du paramètre sélectionné.
L'option VALUE (ou DEPTH) affichée au-dessus de la touche de
l'afficheur à cristaux liquides situé à l'extrême droite, définit la quantité
ou l'intensité du paramètre sélectionné à l'étape 2.
Lorsque vous sélectionnez VOLUME, l'option SECTION a pour valeur
ALL, et cette valeur va de -50 à +50 (en fonction du volume prédéfini
pour le style source). Lorsque vous sélectionnez le paramètre REVERB,
CHORUS, ou EFFECT (CVP-109/107/700), vous pouvez définir pour
l'intensité des valeurs allant de 0 à 127. Lorsque vous sélectionnez le
paramètre PAN, vous pouvez définir des valeurs allant de L10 (extrême
gauche) à C (centre) en passant par R10 (extrême droite) pour l'option
VALUE.
• Les types de réverbération et d'effet
utilisés pour le style personnalisé sont
déterminés par le style sélectionné
comme modèle de base pour la
création du style personnalisé.
• Normalement, les paramètres VALUE
et TYPE du style prédéfini sont d'abord
sélectionnés. Si vous sélectionnez ALL
comme valeur pour l'option PART, les
valeurs prédéfinies pour le morceau
R1 s'affichent. Si vous sélectionnez
ALL comme valeur pour l'option SECTION, les valeurs prédéfinies pour
MAIN A s'affichent.
B Recommencez la procédure, si nécessaire.
Recommencez les étapes précédentes pour définir d'autres paramètres
pour chaque élément et section du style personnalisé.
■ Enregistrement des styles sur une disquette ...................
La page 5 de l'afficheur CUSTOM STYLE permet d'enregistrer les styles
personnalisés sur un disquette. Vous pouvez enregistrer les styles
personnalisés individuellement ou par groupes (jusqu'à 12 styles).
Après avoir inséré une disquette correctement formatée (page 131) dans
le lecteur du Clavinova, utilisez les boutons ▼ et ▲ du MEMORY NO pour
sélectionner le style personnalisé que vous souhaitez enregistrer sur la
disquette, ou sélectionnez ALL pour enregistrer un groupe de styles (jusqu'à
12 styles personnalisés). Ensuite, appuyez sur la touche d’afficheur SAVE
pour lancer la sauvegarde des données sur la disquette. A cette étape,
l'afficheur SAVE s'affiche.
99
Saisissez un nom pour le fichier contenant le style. La procédure de saisie
du nom de fichier est la même que celle utilisée pour saisir le nom d'un style
personnalisé (page 112). Appuyez sur SAVE une fois que vous avez introduit
le nom. Si un fichier existe déjà sous ce nom, le message "Same name!
Overwrite?" (Ce nom existe déjà ! Le remplacer ?) s'affiche. Pour
remplacer le fichier existant, appuyez sur OK ; pour annuler l'enregistrement,
appuyez sur CANCEL.
CVP-109/107/105/700
101
Création de styles personnalisés
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Vous devez d'abord enregistrer les styles personnalisés dans le
Clavinova avant de les enregistrer sur une disquette. Si le style personnel
que vous essayez de sauvegarder sur disquette n’a pas été au préalable
sauvegardé dans la mémoire interne, le message d’avertissement
"Store in memory before saving to disk" (Enregistrer dans
la mémoire avant d'enregistrer sur disquette ") s'affiche. Dans ce cas,
appuyez sur OK pour retourner à la page 5 de l'afficheur CUSTOM
STYLE. Sauvegardez votre style personnel dans la mémoire interne de
l’instrument (voir l’étape 12 de la page 98) et essayez de nouveau de le
sauvegarder sur disquette.
Vous pouvez charger des fichiers de
styles depuis une disquette, à l'aide des
options ALL LOAD et SINGLE LOAD,
comme décrit dans la section "
Chargement de fichiers de styles "
(page 105).
■ Suppression des fichiers de styles ..............................................
Vous pouvez supprimer les fichiers de styles de la disquette, à l'aide
de l'option DELETE de la page 5 de l'afficheur CUSTOM STYLE.
Après avoir inséré la disquette contenant les fichiers de styles dans le
lecteur du Clavinova, appuyez sur la touche DELETE de l'afficheur à
cristaux liquides. Utilisez les boutons ▲ et ▼ de l'option FILE pour
sélectionner le fichier de style que vous souhaitez supprimer de la
disquette. Le message "Are you sure?" (Confirmer) s'affiche.
Appuyez sur YES pour supprimer le fichier de style, ou sur NO pour
annuler l'opération.
■ Quitter le mode Custom Style ............................................................
Pour quitter le mode Custom Style et retourner à l'afficheur principal,
appuyez sur la touche [EXIT].
CVP-109/107/105/700
100
102
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Création
de styles personnalisés
Reproduction des styles personnels
Une fois vos styles personnalisés créés, appuyez sur la touche [DISK/
CUSTOM] pour les sélectionner en vue d'une lecture, puis utilisez les
boutons de l'afficheur à cristaux liquides ▲ et ▼ de l'option STYLE , le
cadran de données, ou les boutons, [–] et [+] pour choisir le style
personnalisé que vous souhaitez écouter. Vous pouvez utiliser le même
mode de lecture qu'avec les styles prédéfinis (page 61).
Puisque vous ne pouvez enregistrer
qu'une seule introduction, un seul modèle
de substitution et une seule conclusion
par style personnalisé, aucune variation
d'introduction, de substitution ou de
conclusion n'est produite pendant la
lecture.
Messages affichés dans le mode Custom Style
Les messages suivants s'affichent parfois lorsque vous créez ou
enregistrez un style dans le mode Custom Style.
■ La mémoire devient pleine pendant l’enregistrement
Pendant l'enregistrement ou l'édition, ce message s'affiche lorsque le
mémoire est saturée.
Appuyez sur OK pour retourner à l'afficheur CUSTOM STYLE, puis
supprimez un élément pour alléger le style, et ainsi de suite.
■ La mémoire est insuffisante pour sauvegarder ..............
Ce message s'affiche lorsque qu'il n'y a pas suffisamment de mémoire
pour effectuer l'enregistrement.
101
Dans ce cas, vous devez supprimer un style dont vous n'avez pas
besoin, ou alléger le style en cours de lecture. Pour retourner à l'afficheur
CUSTOM STYLE et alléger le style en cours (en supprimant un élément,
et ainsi de suite), appuyez sur CANCEL ou appuyez sur DELETE pour
supprimer un ou plusieurs styles.
CVP-109/107/105/700
103
Création de styles personnalisés
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Si vous sélectionnez l'option DELETE, le message "Select style
to delete" (Sélectionnez le style à supprimer) s'affiche :
Utilisez les boutons ▼ et ▲ de l'option MEMORY NO. Pour
sélectionner le style que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur OK
pour le supprimer, ou sur CANCEL pour annuler la procédure.
Si le Clavinova affiche le message "Can't delete this style!"
(Impossible de supprimer le style) lorsque vous essayez de supprimer un
style, c'est parce que le style que vous souhaitez supprimer est celui sur
lequel est fondé votre style personnalisé. Dans ce cas, appuyez sur OK
pour retourner à l'afficheur "Select style to delete", puis
sélectionnez un autre style à supprimer.
La quantité de mémoire (indiquée en kilooctets) utilisée par chaque style s'affiche
à côté du nom du style. Cette quantité
peut vous servir de base pour déterminer
la mémoire (sur un total de 300 Ko) qui
sera disponible après la suppression d'un
style.
■ Sortie du mode avant la sauvegarde ..........................................
Lorsque vous appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter le mode
Custom Style avant d'enregistrer le style, le Clavinova affiche un message comme celui décrit ci-dessous :
Pour archiver le style et quitter ce mode, sélectionnez une quantité de
mémoire et appuyez sur YES ; pour quitter le mode sans enregistrer le
style, appuyez sur NO ; pour retourner au mode Custom Style, appuyez
sur CANCEL.
■ Changement de style avant la sauvegarde ..........................
Lorsque vous essayez de sélectionner un autre style source avant
d'enregistrer le style que vous venez d'éditer, le message suivant
s'affiche :
Si vous souhaitez sélectionner un autre
style source sans enregistrer le style en
cours, quittez le mode Custom Style sans
enregistrer le style (voir " Quitter le mode
Custom Style " ci-dessus), puis retournez
de nouveau à ce mode.
Sélectionnez un numéro de mémoire et appuyez sur OK pour
enregistrer le style et choisir un nouveau style source, ou appuyez sur
CANCEL pour retourner au mode Custom Style.
CVP-109/107/105/700
102
104
Utilisation des fichiers de styles
○ ○ ○ ○ ○ ○
Vous pouvez charger et lire des fichiers de style créés dans le
format de fichier soit des disquettes "Style File" de Yamaha ou
des disquettes contenant les styles personnalisés que vous
avez créé.
STYLE
DISK
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
DISK
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
SOUND
REPEAT
NEXT NOTE
EASY PLAY
TAP
SIGNAL
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
CUSTOM
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
SONG CONTROL
START/STOP
PAUSE
PAGE
EXIT
REW
FF
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
DIRECT ACCESS
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
A propos du format de fichier de style de Yamaha
Le format de fichier de style est le format d’accompagnement
automatique d’origine Yamaha qui a évolué au cours d’années de
développement et de perfectionnement. Le format Style File possède un
système de conversion unique vous permettant de jouer des
accompagnements exceptionnels et de qualité supérieure à l'aide de
différents types d'accords. En complément des styles existants, vous
pouvez utiliser d'autres styles sophistiqués au format des fichiers de style
des disquettes Style File livrées en option ainsi que des styles crées et
enregistrés sur une disquette contenant vos styles personnalisés.
Les formats des fichiers de styles créés
pour les modèles du Clavinova avant le
CVP-109/107/105/700 peuvent différer
légèrement. Si vous essayez de charger
ce type de fichiers, les données peuvent
ne pas être lues comme vous le
souhaitez. (Ceci s'applique également à
l'utilisation des données du style CVP109/107/105/700 par les anciens
modèles du Clavinova.)
Chargement des styles dans une disquette
Z Insérez une disquette. .................................................................................
Insérez la disquette contenant les fichiers de styles dans le lecteur. Le
témoin de la touche [DISK IN USE] clignote brièvement pendant la lecture et l'identification de la disquette par le Clavinova. Lorsque vous
insérez une disquette Style File, la page d’affichage de chargement de
fichiers de style STYLE FILE LOAD (voir étape 2 ci-dessous) apparaît
automatiquement.
Si vous avez déjà inséré la disquette et que l'afficheur STYLE FILE
LOAD n'apparaît pas, appuyez sur la touche [DISK/CUSTOM] pour
faire apparaître l'afficheur DISK/CUSTOM STYLE, puis sur la touche
LOAD SINGLE.
Si vous insérez une disquette contenant
des données de morceaux et des fichiers
de styles, l'afficheur SONG PLAY
s'affiche automatiquement. Dans ce cas,
appuyez sur la touche [SONG] ou sur
[EXIT] pour retourner à l'afficheur principal, puis appuyez sur la touche [DISK/
CUSTOM].
103
DISK IN USE
CVP-109/107/105/700
105
Utilisation des fichiers de styles ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Pour charger un ensemble de 12 fichiers de styles créés en
sélectionnant ALL comme valeur de mémoire pendant l'enregistrement
des fichiers dans le mode Custom Style (voir page 101), appuyez sur la
touche ALL LOAD de l'afficheur à cristaux liquides plutôt que sur la touche LOAD SINGLE.
X Sélectionnez un fichier de styles. ..................................................
Sélectionnez le style souhaité à l'aide des boutons de l'afficheur à
cristaux liquides situés à gauche et à droite, des boutons ▲ et ▼, du
cadran de données ou de [–] et [+].
Vous pouvez écouter le style sélectionné en appuyant sur la touche
LISTEN de l'afficheur à cristaux liquides. (La fonction “LISTEN” n’est
pas disponible dans le cas de LOAD ALL). Pour arrêter l'écoute,
appuyez de nouveau sur la touche LISTEN, ou sur la touche [START/
STOP].
C Sélectionnez un numéro pour la mémoire et
chargez le style. .................................................................................................
Utilisez la touche d’afficheur MEMORY pour sélectionner le numéro
de mémoire (1 à 12) dans lequel le fichier de style sélectionné doit être
chargé et appuyez ensuite sur la touche d’afficheur LOAD pour
effectivement charger le fichier de style.
Recommencez les étapes 2 et 3 pour sélectionner d'autres fichiers de
styles et les charger.
CVP-109/107/105/700
• Si le numéro sélectionné comporte
déjà un style, le nom de ce style
s'affiche au-dessus des options
MEMORY et LOAD. Quand vous
chargez un nouveau style, ce style est
effacé et remplacé par ce nouveau
style. (Un style programmé temporaire
est automatiquement chargé dans la
mémoire de style personnel [DISK
CUSTOM] lorsque l’instrument est mis
sous tension.)
104
106
• Si vous réglez le tempo avant de
charger un style, ce tempo devient le
tempo par défaut de ce style.
• Certains styles sont trop volumineux
pour pouvoir être écoutés à l'aide de
l'option LISTEN. Si c'est le cas, le
message "Too much data for LISTEN
function! Please load data." s'affiche.
Chargez alors directement le style
comme à l'étape 4.
• L'accompagnement automatique est
activé lorsque vous appuyez sur la
touche LOAD SINGLE, et joue
automatiquement le style en Do
majeur lorsque vous appuyez sur la
touche LISTEN de l'afficheur à cristaux
liquides. Vous pouvez modifier l'accord
ou essayez d'utiliser le clavier pendant
l'essai d'écoute d'un style.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation
Il n’est pas nécessaire de sélectionner un numéro de mémoire lorsque
vous avez sélectionné ALL LOAD à l’étape 1. Appuyez simplement sur
la touche OK pour charger le style ou sur la touche CANCEL pour
abandonner.
S'il n'y a pas suffisamment de mémoire pour charger le fichier de
styles indiqué, le message "Not enough memory! Delete an
unneeded style?" (Mémoire insuffisante ! Supprimer un style ?)
s'affiche. Dans ce cas, vous devez effacer un style devenu inutile avant de
pouvoir charger le nouveau style. Utilisez les boutons d’afficheur
MEMORY NO. ▼ et ▲ pour sélectionner le numéro du style que vous
voulez effacer et appuyez ensuite sur la touche DELETE pour effacer le
style, ou appuyez sur CANCEL pour abandonner l’opération.
des fichiers de styles
• L’afficheur de chargement ALL LOAD
est comme suit :
Quand vous procédez à une opération
de chargement ALL LOAD, les
données des 12 emplacements
mémoire sont remplacées par les
nouvelles données.
• La quantité de mémoire (indiquée en
kilo-octets) utilisée par chaque style
s'affiche à côté du nom du style . Cette
quantité peut vous servir de base pour
déterminer la mémoire (sur un total de
300 Ko) qui sera disponible si vous
supprimez un style particulier.
PRECAUTION
V Ejectez la disquette à la fin de la procédure. .....................
Lorsque vous en avez fini avec la disquette de style, appuyez sur la
touche EJECT du lecteur pour retirer la disquette et revenir au mode
d’exécution normal. Vous pouvez revenir au mode d’exécution normal
sans retirer la disquette en appuyant sur la touche [EXIT].
Lecture des fichiers de styles chargés
Une fois chargés, les fichiers de style peuvent être sélectionnés et
reproduits en appuyant sur [DISK/CUSTOM], puis en utilisant les boutons ▲ et ▼ de l'option STYLE de l'afficheur à cristaux liquides, situés à
droite et à gauche, le cadran de données, ou les boutons [–] et [+] pour
sélectionner le style que vous souhaitez jouer. Vous pouvez lire celui-ci
exactement de la même façon que les styles programmés (page 61).
Le témoin DISK IN USE s’allume pendant le chargement d’une disquette.
N’essayez JAMAIS d’enlever une
disquette lorsque le témoin
DISK IN USE est allumé.
Les touches LISTEN, LOAD, [EXIT] et
les touches de style ne fonctionnent pas
quand les données de style sont en
cours de chargement (autrement dit
pendant que le témoin pilote DISK IN
USE est allumé).
Les styles de disquette ne seront
conservés dans la mémoire que jusqu’à
la mise hors tension de l’instrument.
STYLE
8BEAT
16BEAT
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
DANCE
ROCK/
R&B
COUNTRY
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
DISK
105
CUSTOM
CVP-109/107/105/700
107
6 : Registrations
CHAPITRE
Utilisation des registrations
(panneau de registration/rappel)
○○○○○○○○○○○○
La fonction de registration permet de stocker des réglages de
panneaux complets que vous pouvez rappeler en cas de nécessité.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 panneaux (mémoires) dans
le Clavinova.
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
DISK
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
DISK IN USE
PIANO
BRASS
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
1
SIGNAL
MAX
MAX
MIN
MIN
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
PAUSE
PAGE
EXIT
REW
FF
2
3
4
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
SONG CONTROL
START/STOP
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
DIRECT ACCESS
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
BANK
REGISTRATION
Stockage d’un réglage de panneau
Utilisez la procédure suivante pour stocker un réglage de panneau
sous forme de registration dans la mémoire du Clavinova.
Z Définissez les commandes comme indiqué. ......................
Pour une liste des paramètres stockés par la fonction de registration,
consultez la page 13 du Manuel de référence.
X Sélectionnez une banque de registration. ............................
Utilisez les boutons [+] et [–] de BANK pour sélectionner la banque
souhaitée.
Banque de registration
• Catégorie : A — E
• Valeur de base : A
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
➔ La banque sélectionnée s’affiche en bas à droite du nom de
style, dans l’afficheur principal.
Banque de
registration
CVP-109/107/105/700
106
108
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Utilisation des registrations
C Sauvegardez les réglages de panneau. ....................................
Tout en maintenant le bouton [REGISTRATION] enfoncé, appuyez
sur l’un des boutons du mode REGISTRATION/ONE TOUCH
SETTING numérotés de [1] à [4], correspondant à la mémoire de
registration dans laquelle vous souhaitez enregistrer le paramètre.
Mémoire de registration
• Gamme: 1 — 4 (chaque banque)
• Réglage par défaut : Aucun
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
➔ Le numéro et le nom de la mémoire de registration
sélectionnée s’affichent en bas à droite du nom de style,
dans l’afficheur principal. Les paramètres de panneaux
précédemment stockés dans la registration sélectionnée
sont supprimés et remplacés par de nouveaux paramètres.
Numéro et nom de
registration
• Les paramètres prédéfinis sont
initialement stockés dans toutes les
mémoires de registration la première
fois que vous activez le Clavinova.
• Par défaut, les paramètres de registration sont maintenus, même lorsque
vous désactivez le Clavinova (voir
page 206). Vous pouvez également
sauvegarder les registrations de façon
individuelle (ou par lots de 20) sur une
disquette, en vue de les rappeler plus
tard (voir page 192).
Rappel des réglages de panneau de registration
Z Appuyez sur le bouton [REGISTRATION]. ............................
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
➔ Le témoin [REGISTRATION] s’allume.
X Sélectionnez une banque. ......................................................................
Utilisez les boutons [+] et [–] de BANK pour sélectionner la banque
contenant la registration souhaitée.
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
➔ La banque sélectionnée s’affiche en bas à droite du nom de
style, dans l’afficheur principal.
C Sélectionnez une registration. ...........................................................
107
Dans REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING, appuyez sur l’un
des boutons numérotés de [1] à [4] correspondant à la mémoire de registration que vous souhaitez rappeler.
CVP-109/107/105/700
109
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Utilisation des registrations
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
1
2
3
4
ONE TOUCH
SETTING
BANK
BANK
REGISTRATION
➔ Le numéro et le nom de la registration rappelée
s’affichent en bas à droite du nom du style, dans
l’afficheur principal.
Une icône représentant un crayon apparaît à droite du nom de
registration dans l’afficheur, dès que vous modifiez les boutons ou
les paramètres du panneau. Cette icône s’affiche pour indiquer que
les réglages de panneau de registration en cours ne sont pas les
mêmes que ceux stockés à l’aide de la fonction de registration.
Symbole
d’édition
• Lorsque vous sélectionnez une banque, les réglages de panneau de registration ne sont pas rappelés. Ils le sont uniquement lorsque vous appuyez sur
l’un des boutons numérotés de [1] à [4].
• Lorsque vous choisissez REGISTRATION pour
l’option LEFT PEDAL (voir page 190), vous pouvez
utiliser la pédale gauche pour sélectionner les mémoires de registration les unes à la suite des autres
(de A1 à E4) ; ainsi, chaque fois que vous appuyez
sur la pédale, vous pouvez rappeler d’autres
registrations. Vous ne pouvez cependant pas rappeler les autres paramètres de la pédale gauche stockés à l’aide de la fonction de registration.
Les réglages de panneau par défaut, qui sont préprogrammés en usine, peuvent être stockés dans une
mémoire de registration pour être aisément rappelés
ultérieurement. Les paramètres sont réglés sur ces
valeurs à la première mise sous tension du Clavinola.
Enregistrez-les à l’aide de la fonction
REGISTRATION dans la touche [REGIST A-1] (voir
page 108). Après cela, il vous suffit de sélectionner la
touche [A-1] pour que tous les réglages de panneau
soient réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
Protection des réglages de panneau
Pour éviter que certains réglages de panneau soient modifiés lors du
rappel d’une registration, vous pouvez utiliser la fonction Registration
Freeze. Cette fonction permet de rappeler différentes registrations pendant l’accompagnement automatique, sans modifier subitement les
paramètres de style ou de volume.
Z Ouvrez l’afficheur REGISTRATION [FREEZE]. ..................
Appuyez sur le bouton [DIRECT ACCESS], puis sur
[REGISTRATION].
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
EXIT
DIRECT ACCESS
➾
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
• Vous pouvez également afficher la
page en appuyant sur la touche PAGE
[<] lorsque l’afficheur REGISTRATION
[NAME] apparaît.
• Pour une liste des paramètres utilisés
dans chaque catégorie figée, consultez
la page 13 du Manuel de référence.
➔ L’afficheur REGISTRATION [FREEZE] apparaît.
CVP-109/107/700
Catégories de la
fonction Freeze
Les catégories à figer sont marquées d’un astérisque (*) dans la liste
de menu. De plus, la valeur ON (de l’option ON/OFF située au milieu
de l’afficheur à cristaux liquides) est mise en surbrillance lorsque vous
sélectionnez une catégorie à figer.
CVP-109/107/105/700
108
110
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Utilisation
des registrations
X Indiquez les catégories à figer. ..........................................................
Utilisez les boutons de l’afficheur à cristaux liquides situés à gauche
et à droite (dans CVP-105, utilisez uniquement les boutons de gauche)
pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur le bouton ON/OFF
pour marquer la catégorie sélectionnée d’un astérisque ou pour enlever
cet astérisque.
Vous pouvez également sélectionner une catégorie à l’aide des boutons s et t de l’option CATEGORY, du cadran de données, ou des boutons [–] et [+].
CVP-109/107/700
Catégories de la fonction Freeze
• Réglages : ON, OFF
• Réglage par défaut :
ON (ACMP SETTING)
OFF (Autres)
• Sauvegarde des derniers paramètres :
ON
La catégorie VOCAL HARMONY est
disponible uniquement dans le CVP-109/
107/700.
Si nécessaire, recommencez cette étape pour marquer d’autres
catégories ou pour enlever l’astérisque.
C Activez ou désactivez la fonction Freeze. .............................
Appuyez sur le bouton FREEZE de l’afficheur à cristaux liquides
pour figer les catégories marquées à l’étape 2 ou annuler le figement.
➔ L’option FREEZE apparaît en surbrillance lorsque vous figez
les catégories marquées d’un astérisque. Lorsque cette option est désactivée, les paramètres présents dans toutes les
catégories ne sont pas protégés.
V Quittez l’afficheur. ............................................................................................
Pour quitter l’afficheur REGISTRATION [FREEZE] et retourner à
l’afficheur principal, appuyez sur [EXIT].
Pour renommer la registration
FREEZE
• Réglages : ON (en surbrillance)
OFF (non mis en
surbrillance)
• Réglage par défaut : OFF
• Sauvegarde de la dernière valeur : ON
Un nom est temporairement attribué à chaque registration lorsque vous
enregistrez les réglages du panneau ; vous pouvez modifier ce nom à tout
moment.
Z Ouvrez l’afficheur REGISTRATION [NAME]. .......................
Dans REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING, appuyez sur
[DIRECT ACCESS], puis sur l’un des boutons numérotés de [1] à [4].
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
1
109
EXIT
DIRECT ACCESS
➾
2
3
4
BANK
BANK
Vous pouvez également afficher la page
en appuyant sur la touche PAGE [>],
lorsque l’afficheur REGISTRATION
[FREEZE] apparaît.
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
CVP-109/107/105/700
111
Utilisation des registrations
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
➔ La page REGISTRATION [NAME] s’affiche. La banque que
vous avez sélectionnée apparaît en surbrillance, tout
comme le nom de registration correspondant au bouton
numéroté sur lequel vous avez appuyé à l’étape 1.
X Sélectionnez une registration pour lui attribuer
un nom. ........................................................................................................................
Utilisez les boutons de l’afficheur à cristaux liquides situés à gauche
et à droite pour sélectionner la banque et le nom de la registration que
vous souhaitez renommer.
Vous pouvez également sélectionner une banque et un numéro de
registration respectivement à l’aide des boutons s et t des options
BANK et REGIST.
C Editez le nom de registration. .............................................................
Appuyez sur le bouton NAME pour ouvrir l’afficheur correspondant.
Utilisez le bouton CHAR > de l’afficheur à cristaux liquides pour
positionner le curseur de soulignement sur le caractère que vous
souhaitez modifier (les noms de registration peuvent contenir jusqu’à 12
caractères). Utilisez le cadran de données et/ou les boutons [–] et [+]
pour sélectionner le caractère que vous souhaitez entrer dans la liste
centrale de l’afficheur, puis appuyez sur le bouton CHAR SET de
l’afficheur à cristaux liquides pour entrer ce caractère à la position
indiquée par le curseur. Recommencez cette procédure jusqu’à ce que le
nom de registration soit complet. Vous pouvez utiliser le bouton BACK
SPACE de l’afficheur à cristaux liquides pour sauvegarder un espace et
supprimer le caractère précédant.
A la fin de la procédure, appuyez sur OK pour enregistrer le nom de
la registration sélectionnée ou sur CANCEL pour annuler l’opération.
➔ L’afficheur principal apparaît.
CVP-109/107/105/700
110
112
7 : Commandes de morceaux
CHAPITRE
Reproduction de morceaux
○○○○○○○○○○○○○
Le Clavinova peut reproduire les morceaux enregistrés grâce à
la fonction d’enregistrement (page 130) ainsi que les données
de morceaux stockées sur les disquettes de différents logiciels
disponibles dans le commerce. L’instrument vous permet également
d’accompagner au clavier la reproduction de morceaux. De plus,
si le logiciel de données de morceaux comprend des chansons,
vous pouvez en voir défiler les paroles sur l’afficheur pendant
leur reproduction.
• Pour des informations sur l’utilisation des disquettes, consultez « Utilisation des gestionnaires de disquettes (FDD) et des disquettes » (page 9).
• Le Clavinova peut reproduire jusqu’à 99 morceaux enregistrés sur une
seule disquette. L’instrument ne reproduit pas les titres au-delà de ce
nombre.
• Les données de reproduction ne sont, en principe, pas transmises via
MIDI. Toutefois, vous pouvez régler le Clavinova pour transmettre les
données de morceaux à l’aide de la fonction de transmission de
morceaux dans l’afficheur FUNCTION [MIDI 4] (page 204).
• En plus des morceaux que vous avez enregistrés vous-même, le CVP109/107/105/700 peut reproduire les disquettes des logiciels Yamaha
Disk Orchestra (DOC) , des logiciels XG et des logiciels Disklavier
PianoSoft tout comme les logiciels GM disponibles dans le commerce.
Reportez-vous à “Reproduction d’autres types de données musicales”,
page 124.
• Consultez votre revendeur Yamaha pour toute information sur les
données de morceaux compatibles avec la fonction Lyric Display du
Clavinova.
STYLE
DEMO
8BEAT
16BEAT
HELP
SWING/
JAZZ
LATIN
BALLAD
COUNTRY
VOICE
CONTRAST
DANCE
ROCK/
R&B
BALL–
ROOM
TRAD/
WALTZ
PIANIST
BEAT
DISK
SONG
MIXER
ACMP/SONG
VOLUME
OVER
VOCAL
HARMONY
CUSTOM
MUSIC
DATABASE
ACMP ASSIST
MASTER
EQUALIZER
FUNCTION
TEMPO
VOLUME
MASTER
VOLUME
METRONOME
DISK IN USE
PIANO
E. PIANO
SYNTHESIZER
ORGAN
BRASS
SAX /
FLUTE
BASS
PERCUSSION
ENSEMBLE
DUAL
SPLIT
REVERB
CHORUS
EFFECT
GUITAR
SONG CONTROL
STRINGS/
CHOIR
XG
GUIDE CONTROL
RESET
HARMONY
EASY PLAY
TAP
NEXT NOTE
SOUND
REPEAT
PAUSE
SIGNAL
MAX
MAX
AUTO ACCOMPANIMENT
ACMP ON
MIN
MIN
INTRO
MAIN A
AUTO FILL
MAIN B
MAIN C
START/STOP
MAIN D
ENDING
FADE
IN/OUT
SYNCHRO
PAUSE
PAGE
EXIT
DIRECT ACCESS
REW
FF
REW
FF
PLAY/
STOP
REC
REGISTRATION/ONE TOUCH SETTING
SONG CONTROL
START/STOP
PLAY/
STOP
REC
1
2
3
4
BANK
BANK
ONE TOUCH
SETTING
REGISTRATION
Reproduction de morceaux
Z Activez le mode de reproduction de morceau. .............
Introduisez la disquette “Music Software Collection” comprise ou
une disquette contenant des morceaux que vous avez enregistrés vousmême dans le lecteur de disquette. Vérifiez que la face de la disquette
est bien orientée vers le haut, comme indiqué sur l’illustration.
Enfoncez doucement la disquette jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Quand vous introduisez une disquette dans le lecteur, le mode de reproduction de morceau est automatiquement appelé.
Le mode Song Play n’est pas
automatiquement activé si vous insérez une
disquette lorsqu’un afficheur FUNCTION
(page 192) ou CUSTOM STYLE (page 92)
apparaît.
DISK IN USE
Volet
111
Côté étiquette de la
disquette
CVP-109/107/105/700
113
Reproduction de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
➔ Le témoin DISK IN USE s’allume pendant que le Clavinova lit la
disquette et l’identifie. Une fois que la disquette a été identifiée,
l’afficheur SONG PLAY [MAIN] (page de l’afficheur 1) apparaît et
le témoin [SONG] s’allume.
Si vous avez déjà introduit une disquette de morceaux mais que le
mode de reproduction de morceaux n’est pas activé, appuyez sur la touche [SONG].
➔ Le témoin [SONG] s’allume. Appuyez sur les touches PAGE [<] et
[>] pour sélectionner la première page, dans le cas où l’afficheur
SONG PLAY [MAIN] n’apparaît pas à l’écran.
X Sélectionnez un numéro de morceau. .......................................
Sélectionnez le numéro du morceau choisi pour la reproduction à
l’aide de la touche SONG, du cadran de données ou des touches [–] et
[+].
➔ Les numéro, nom, tempo actuel de morceau et l’icône de fichier qui
indique le type de fichier sont affichés.
Les numéros de morceaux 1 à 99
s’affichent, y compris ceux qui ne
contiennent pas de données de
morceaux. Cependant, les noms des
morceaux sans données n’apparaissent
pas à l’écran.
Sélectionnez “ALL” si vous voulez que tous les morceaux de la disquette
soient reproduits dans l’ordre. Sélectionnez “RANDOM” si vous voulez que
tous les morceaux de la disquette soient reproduits dans un ordre aléatoire.
Que vous choisissiez “ALL” ou “RANDOM”, les morceaux seront répétés
jusqu’à ce que vous arrêtiez la reproduction.
Voix actuelle du clavier
Tempo
Numéro/nom du
morceau sélectionné
Icône de fichier
● Icônes de fichier
Il y a quatre icônes (illustrées ci-dessous) qui indiquent le type de fichier.
Icônes
Type de fichier
/
Format XG/SMF
/
CVP-109/107/105/700
/
Fichier Yamaha Disklavier PianoSoft ou XG/ESEQ
/
Données de morceau enregistrées à l’aide du
CVP-109/107/105/700
112
114
Format DOC/ESEQ
• Reportez-vous à la section
« Compatibilité de données et de
MIDI » (page 229) pour les informations sur les formats de fichiers.
• Les icônes ne s'affichent pas pour
les fichiers de morceaux GM et les
fichiers de données de morceaux
enregistrés sur les modèles CVP
autres que CVP-109/107/105/700/
103, CVP-98/96/600 ou CVP-94/92.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Reproduction
Utilisez les touches PAGE [<] et [>] pour appeler l'afficheur SONG
PLAY [LIST] (page 3 de l'afficheur) et faire apparaître la liste entière des
noms de morceaux de la disquette. Vous pouvez aisément sélectionner le
morceau désiré à l'aide des touches gauches et droites de l'afficheur à
cristaux liquides ou du cadran de données ou encore des touches [–] et
[+]. Vous avez également la possibilité de choisir un morceau en appuyant
sur les touches SONG ▲ et ▼.Un maximum de dix titres de mor-ceaux
est indiqué en même temps sur l’afficheur. Si la disquette contient
davantage de morceaux, les dix titres suivants apparaissent lorsque vous
déroulerez l’afficheur, à la suite du dernier titre indiqué sur l’afficheur.
Vous pouvez appuyer sur la touche SONG ▲ lorsque le premier
morceau est affiché pour sélectionner le paramétrage ALL. Le Clavinova
jouera alors tous les morceaux du disque dans l’ordre. Si vous appuyez
sur la touche SONG ▲ une seconde fois, c’est le paramétrage RANDOM
qui sera sélectionné et le Clavinova jouera alors tous les morceaux dans
un ordre aléatoire.
C Lancez/arrêtez la reproduction. .........................................................
Lancez la reproduction du morceau sélectionné en appuyant sur la
touche [PLAY/STOP].
SONG CONTROL
PAUSE
REW
FF
PLAY/
STOP
Lorsque l’emplacement du nom de
morceau est vide...
Cela signifie que ce numéro de morceau ne
comprend pas de données de morceau.
Reproduction répétée de morceaux
spécifiques
Si vous commencez par sélectionner ALL, puis
un morceau dans l’affichage SONG PLAY
[LIST] (voir page 3) en utilisant les touches à
cristaux liquides droites ou gauches, tous les
morceaux seront joués en boucle à partir de
celui sélectionné.
Reproduction répétée d’un seul morceau
Si vous sélectionnez un morceau sur
l’afficheur SONG PLAY [MAIN], ou sur
l’afficheur SONG PLAY [LIST] (page 3
de l’afficheur) et si vous sélectionnez
ensuite 1 SONG dans l’afficheur SONG
PLAY REPEAT (page 4 de l’afficheur),
seul le morceau sélectionné sera reproduit de manière répétitive jusqu’à ce que
vous arrêtiez la reproduction.
Sélection d’une voix pendant la reproduction
Pour changer la voix que vous jouez sur le
clavier pendant la reproduction d’un morceau,
sélectionnez une voix de la manière habituelle
(page 31. Les voix des parties 1/RIGHT et 2/
LEFT en cours de reproduction peuvent être
modifiées depuis l'afficheur SONG PLAY [L&R
VOICE] (page 118).
Il se peut que le morceau ne débute pas
immédiatement au moment où vous
appuyez sur [PLAY/STOP].
REC
➔ La reproduction du morceau sélectionné débute. A moins que
vous n’ayez sélectionné ALL ou RANDOM, le morceau sélectionné est reproduit jusqu’à la fin, puis la reproduction s’arrête
automatiquement. La mesure et le tempo actuels sont indiqués sur
l’afficheur pendant la reproduction.
Vous pouvez aussi lancer la reproduction du morceau sélectionné en
appuyant sur la touche [START/STOP].
Appuyez sur la touche de panneau [PLAY/STOP] pour arrêter la
reproduction.
➔ La reproduction du morceau s’arrête.
Vous pouvez aussi arrêter la reproduction en appuyant sur la touche
[START/STOP].
Pour quitter le mode reproduction de morceaux, appuyez sur [SONG]
ou [EXIT] Le témoin s’éteint et l’afficheur précédent réapparaît.
Sélection d’une voix pendant la reproduction.
113
de morceaux
Témoins guides de clavier désactivés
Les témoins guides de clavier correspondant
aux notes en cours de reproduction des parties
1/RIGHT et 2/LEFT s’allument en temps réel.
Ces témoins guides peuvent être désactivés
sur l’afficheur SONG PLAY [GUIDE MODE]
(page 5 de l’afficheur). (Voir page 128.)
Pour désactiver l’afficheur des parties
lyriques
Les parties lyriques sont indiquées dans
l’afficheur quand vous utilisez le logiciel de
reproduction qui contient ces parties lyriques.
Si vous souhaitez que les parties lyriques
cessent d’apparaître, vous pouvez désactiver
cette fonction dans la page 5 de l’afficheur de
SONG PLAY [GUIDE MODE].
Utilisation de la pédale pour débuter/arrêter
la reproduction
Lorsque vous sélectionnez la fonction de
pédale gauche sur START/STOP sur l’afficheur
FUNCTION [PEDAL] (page 3 de
l’afficheur), la pédale gauche fonctionne
comme la touche [START/STOP]. (Voir
page 190).
CVP-109/107/105/700
115
Reproduction de morceaux ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
● Réglage du tempo
Vous pouvez changer à votre gré le tempo de reproduction d’un
morceau. (Voir page 27). Il est possible, à tout moment, de restaurer le
tempo initialement programmé du morceau sélectionné en appuyant
simultanément sur les touches TEMPO [–] et [+].
Mais dans le cas d’un logiciel de tempo libre, “- - -” apparaît à la
place du tempo sur l’afficheur et les numéros de mesure indiqués sur
l’afficheur ne correspondent pas au numéro de mesure réel; ils ne servent
qu’à titre de référence pour indiquer la longueur reproduite du morceau.
Un chiffre de pourcentage (- 99 à + 99 au maximum, la gamme diffère en
fonction du logiciel), apparaît sur l’afficheur pour indiquer
l’augmentation ou la diminution du tempo quand vous changez celui-ci.
Il est possible que les témoins BEAT
(page 64) ne clignotent pas pendant la
lecture du logiciel de rythme au choix.
Les numéros de mesure affichés ne
correspondent pas toujours à ceux
indiqués sur la partition en ce qui
concerne certains morceaux.
TEMPO
RESET
V Ejectez la disquette. ......................................................................................
Lorsque vous avez fini d’utiliser la disquette en place, appuyez sur la
touche EJECT du lecteur pour retirer la disquette.
➔ L’afficheur à cristaux liquides revient à l’afficheur principal.
DISK IN USE
PRECAUTION
Ne retirez pas la disquette quand le
témoin DISK IN USE est allumé ou
pendant la reproduction d’un morceau.
Réglage de volume de chaque partie
Le volume de chaque partie peut se
régler sur l’afficheur MIXER.
Réglage de l’équilibre de niveau de
reproduction de morceau et des voix
de clavier
Utilisez la commande [ACMP/SONG
VOLUME] (page 23) pour régler le
volume.
Lors de la reproduction d'un morceau
enregistré sur le CVP-109/107/105/700/
103, il suffit d'appuyer sur la touche
[ACMP ON] pour activer
l'accompagnement automatique.
CVP-109/107/105/700
114
116
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○Reproduction
de morceaux
Annulation d’une partie
Les touches 1/RIGHT (main droite), 2/LEFT (main gauche) et
ORCH (accompagnement) sur l’afficheur SONG PLAY [MAIN] peuvent
servir à activer/désactiver la reproduction des parties correspondantes.
Quand les parties sont activées, leurs touches sont en surbrillance. Par
exemple, vous pouvez désactiver les parties main droite et/ou main
gauche pour vous exercer sur le clavier.
• Vous pouvez activer/désactiver une
partie pendant la reproduction.
• Les parties n’ayant aucune donnée ne
peuvent être activées. [Ceci s’applique
quand il n’y a actuellement aucune
donnée dans la piste assignée à la
partie 2/LEFT (page 118) ou quand la
piste assignée est fixée sur “TRK- (OFF)”].
Dans le cas des fichiers Disklavier
PianoSoft, DOC et XG/ESEQ Yamaha,
l’indication de partie n’apparaît pas
quand les parties ne comprennent pas
de données.
Dans cet exemple, la partie 1/RIGHT est annulée.
Il est possible de modifier l'assignation de piste pour chaque touche
depuis la page 6 de l'afficheur SONG PLAY [L&R VOICE] (page 118).
■ Activation/désactivation des parties individuelles
d’accompagnement .......................................................................................
Normalement, lorsque vous appuyez sur la touche d’afficheur ORCH
(accompagnement), toutes les parties d’orchestre (piste 3 à 16), ou toutes
les parties autres que 1/RIGHT ou 2/LEFT sont immédiatement
activées ou désactivées. Vous pouvez, malgré tout, activer ou désactiver
ces parties individuellement dans l’afficheur SONG PLAY [TRACK
PLAY] (page 2 de l’afficheur).
Z Sélectionnez la page d’afficheur SONG PLAY [TRACK PLAY].
Utilisez les touches PAGE [<] et [>] pour sélectionner l'afficheur
SONG PLAY [TRACK PLAY] (page 2 de l'afficheur).
115
➔ Les pistes qui contiennent les données sont indiquées au-dessus
des touches TRACK < / >. Les pistes validées pour la reproduction sont indiquées dans une boîte entourant le numéro de piste.
Les pistes qui ne comprennent pas de données ne sont pas
affichées.
Lorsque vous sélectionnez un morceau de fichier standard MIDI, tous les
numéros de pistes apparaissent, que
les pistes contiennent ou non des
données (à l’exception des morceaux
enregistrés sur les modèles CVP-109/
107/105/700/103, CVP-98/96/600 et
CVP-94/92).
CVP-109/107/105/700
117