SE2051E | SE2021E | Manuel du propriétaire | Brandt SE2091E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
SE2051E | SE2021E | Manuel du propriétaire | Brandt SE2091E Manuel utilisateur | Fixfr
 yu
Chere Mada
Vous venez d’acquérir un Four à Micro-ondes Brandt et nous vous
remercions de naus avoir choisis.
Tous nos fours à micro-ondes sont conçus pour vivre avec vous de
nombreuses années. Tous bénéficient de la même exigence et de la même
qualité qui ont fait la réputation de Brandt, première Marque française
d’électroménager.
- Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction.
me, Cher Monsieur,
La Marque Brandt
Installation 2.1 2W LL LL LL LL 4 LL LL A 4 4 1 A
Principes de fonctionnement . . .................9
Conseils importants... .......%..............6
Présentation . . . . . . . . . aa Bo
Bandeau de Commande . . . ....................9
Mise à l'heure / Equivalence des puissances micro-ondes . . . .10
L'afficheur & le sélecteur . . . ..................1
Programmation . ..........................12
Programmation / Programmation AUTO ............13
"Speed DEFROST" aaa aa aa 14
Utilisation de Cracky* . . .. ...................15
La fonction Cracky* . .......................16
Le plat Cracky* . .... ............... .......17
Recommandations . . . . ......................18
Entretien / Nettoyage . ......................19
Un petit probleme ! Que faire ? . .... a 20
Service Apres-Vente ........................21
* Selon modele
Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation.
Vous y trouverez des conseils importants concernant la sécurité,
o l'installation et l'utilisation de votre appareil.
AVANT BRANCHEMENT
* Vérifiez que votre appareil n'a subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint
déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contac-
tez votre revendeur.
e Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d'une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts),
consultez votre installateur électricien.
EMPLACEMENT
« Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan À
de travail situé à au moins 85 cm du sol.
a
* Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source
de chaleur ou de vapeur. Pour assurer la bonne stabilité de l'appareil,
le pied avant gauche est réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser
ou descendre le four.
.
ча”
* Assurez-vous de la libre circulation de l'air en dessous et autour du four.
Pour les appareils posés sur un plan de
travail, choisissez un emplacement qui 14 emi
laisse un espace libre minimum de :
- 5 cm entre les faces latérales de
l'appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
5 cm ||
- 10 cm pour la face arrière. 5 cm
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
« Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l'arrière du four.
< Certains appareils sont encastrables : pour obtenir le kit d'encastrement correspondant,
veuillez consulter votre revendeur.
» Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
e Votre installation doit être équipée d'une protection thermique de 16 Ampères.
< Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise a la terre et
raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
* Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être
en mesure de séparer l'appareil du secteur et
8 3
e Borne
UA de terre
dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm
au niveau de tous les pôles.
* Ne faites pas fonctionner le four si le cordon d'ali-
mentation ou sa fiche sont abimés. Dans ce cas,
faites appel au distributeur ou a un technicien
spécialisé formé par le fabricant.
rE A ак: ER BT EA ana :
í
4
i
i
à
#
à
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro-magnétiques.
Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radio-
électriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.
4
Leur fréquence se situe dans la bande des 2 450 MHz.
Leur comportement :
=» Elles sont réfléchies par les métaux.
«> Elles traversent tous les autres matériaux.
=» Elles sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu'un aliment est exposé aux micro-ondes il s'ensuit une agitation rapide des molécules,
ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans l'aliment est d'environ 2,5 cm, si l'aliment
est plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.
|| est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l'intérieur de l'aliment un simple
phénomène de thermie et qu'elles ne sont pas nocives pour la santé.
.
Votre appareil est exclusivement destiné a un usage domestique pour la cuisson,
le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute
responsabilité en cas d'utilisations non conformes.
Avant toute utilisation, assurez-vous que les récipients et accessoires soient appro-
priés à l'usage de votre four à micro-ondes (par exemple : verre à feu, porcelaine...).
Pour éviter de détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner a vide ou sans
plateau.
N'intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer
des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
Surveillez fréquemment le four lorsque les aliments sont chauffés ou cuits dans des
récipients jetables en matière plastique, papier ou autre matériau combustible.
I! est déconseillé d'utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères,
des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
Cependant, occasionnellement, vous pouvez procéder à la remise à température
d'aliments conditionnés en barquette d'aluminium de faible hauteur (maximum 4 cm)
sans le couvercle. Toutefois, le temps de réchauffage sera légèrement plus long.
Dans ce cas veillez à ce que la barquette soit bien positionnée au centre du plateau
en verre et qu'en aucun cas elle ne soit à moins de 1 cm des parois métalliques ou
de la porte de l'appareil.
Pour les enfants, il est impératif :
- de réchauffer les biberons sans la tétine, d'agiter le liquide et de tester sa tempé-
rature sur le dos de la main avant absorption par l'enfant.
- de mélanger et de vérifier la température des aliments pour enfants avant consom-
mation, afin d'éviter des brûlures internes graves.
* || est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus
savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments
ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, vous
devez retirer le bouchon ou ie couvercle.
* Le réchauffage ou la cuisson au micro-ondes des œufs dans leur coquille, en cocotte
ou au plat, est à proscrire. Ceux-ci peuvent éclater et risquent de provoquer des bru-
lures graves ou la dégradation irrémédiable de votre four.
* Dans le cas de liquides en ébullition, afin d'éviter un débordement, attendez 20
secondes avant d'y introduire un élément quelconque et de le sortir de l'appareil.
< Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc…) posez un verre
d'eau à côté de l'aliment.
* Des temps trop longs peuvent dessécher l'aliment et le carboniser. Pour éviter de
tels incidents, n'utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au
four traditionnel.
e Si l'on constate l'apparition de fumée, gardez la porte de l'appareil fermée, mettez
hors tension ou déconnectez le four de l'alimentation électrique.
« MISE EN GARDE : Ne laissez les enfants utiliser l'appareil sans surveillance que si des
instructions appropriées ont été données afin que l'enfant puisse utiliser le four de
façon sure et comprenne les dangers d'une utilisation incorrecte.
Etiquette: Entraîneur Support Etiquette Plateau
d'identification à roulettes Speed DEFROST tournant
_
+ Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l'aliment sans manipulation.
- Il est guidé dans sa rotation par l'entraîneur et le support à roulettes.
- || tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S'il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
- || peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d'accès prévues à cet effet.
Le PLATEAU EN POSITION ARRET :
permet l'utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est néces-
saire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme.
Le SUPPORT A ROULETTES :
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez
de détériorer le système d'entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous
de l'absence de corps étrangers sous le plateau.
- L'ÉTIQUETTE Speed DEFROST: coliez-l'étiquette autocollante en bas du four à
l'endroit indiqué ci-dessus.
L'affiche sr :
vous facilite la programmation en affichant :
les catégories daliments et de fonctions, le
temps ou le poids programme, et l'heure.
Le sélecteur :
permet de choisir l'aliment, la fonction,
le temps ou le poids.
La touche ALIMENTS ЧЁ:
permet de choisir la catégorie d'aliment,
à l'aide du sélecteur.
NT
La touche FONCTIONS 7%:
permet de choisir la fonction appropriée,
à l'aide du sélecteur.
>
La touche "Speed DEFROST"
permet une décongélation rapide des
aliments.
La touche AUTO :
permet une programmation automa-
tique en fonction du poids de l'aliment.
La touche ARRÊT PLATEAU > :
permet l'arrêt du plateau tournant.
La touche "Cracky” * :
a utiliser avec le plat Cracky.
La touche DEPART < :
permet de débuter votre programme.
La touche PAUSE/ANNULATION С
permet d'interrompre ou d'effacer un pro-
gramme en cours (un appui pour PAUSE,
deux appuis pour ANNULATION).
Elle permet également de mettre l'horloge
à l'heure.
* selon modèle
ponme te ae
rH
td CE
Ц
i
|
|
i
Ë
1
I
|
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant, na nn
l'horloge indique 2 3: G D, les deux points : clignotent. UN a ; OD al (© >
Pour mettre l'horloge à l'heure : y To Y Zu O =
- Appuyez pendant 5 secondes sur la touche PAUSE / ANNULATION "С. da A A A | LA ” - u GS
. ‚ с | | | + | i | |
Les 4 chiffres clignotent, et un bip sonore vous invite à régler l'heure. ZEN x IL Li 11
de Lamune + — —
- Programmez l'horloge en tournant le sélecteur. 5
CJ
L'afficheur et le sélecteur vous guident pour choisir
CD
- Validez d'une simple pression sur la touche PAUSE / ANNULATION "С. | c :
Votre horloge est à l'heure.
les aliments
— ая 0e Y Y Y «=
UTIL SATION liquides poissons porc, plats bœuf, légumes volaille plats
veau préparés agneau prépare
i frais
x DECONGELATION Pour décongeler tous les aliments. Pour terminer dindonneau surgele
Les ) 150W des cuissons délicates ou pour cuire très lentement.
Pour cuire les poissons et volailles. te *
MIJOTAGE Pour terminer les préparations commencées en - les fonctions Ly J Ly Uy ©
| | CUISSON, telles que haricots, lentilles, laitages. DÉCONGÉL. MIJOTAGE RECHAUFFAGE = CUISSON CRACKY
>00W Cette fonction est disponible lorsqu'on commence la
programmation en sélectionnant la fonction).
le poids pour une programmation AUTO
RECHAUFFAGE Pour réchauffer tous les aliments liquides ou solides, 6
us 700W ainsi que les plats préparés frais ou surgelés.
le temps de programmation (ou l'horloge) 12.00
0) CUISSON FORTE
| | 900W Pour cuire les légumes et potages.
‘aliment ou la fonction en cours de sélection clignote.
Puissance restituée : 900 W
* selon modèle
Lorsque vous sélectionnez un aliment, la puissance -
nécessair e est pr ogr ammée automatiquement.
10 11
Votre appareil est maintenant branché et a l'heure.
Ouvrez la porte à l'aide de la poignée. Placez l'aliment dans l'appareil, fermez la porte.
Si la porte n'est pas bien fermée, l'appareil ne fonctionnera pas.
Faites votre programmation avec les touches :
ALIMENTS SPEED DEFROST
FONCTIONS AUTOMATIQUE
e Lorsque l'appareil s'arrête, un triple signal sonore indique la fin du programme. Ce signal est
répété toutes les minutes pendant dix minutes jusqu'à ouverture de la porte.
e Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner, utilisez la touche ARRÊT PLATEAU SZ avant ou en cours
de programme.
; | . Il
En cas d'erreur de programmation, appuyez deux fois sur la touche ANNULATION = ©
aPocccacocaroaacacacacoreorencoooocroacaaaoooccocooaracAroccccocctcorccccoNatat Oates
Les programmations a votre disposition :
Programmation express
V programmez le temps désiré (ex. 2 minutes) à l'aide du
wy
sélecteur. Les fonctions Y e LU clignotent alterna- LJ
tivement pour indiquer la puissance express 900 W.
VW Appuyez sur la touche DEPART D.
12
Programmation par la fonction
VW Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix.
Dans ce mode, la fanction muorace CU est disponible.
VW Attendez que "00:00" clignote,
programmez le temps désiré à l'aide du sélecteur.
W Appuyez sur la touche DÉPART D.
Programmation par l'aliment
VW Appuyez sur la touche ALIMENTS, faites votre choix.
VW Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix;
la puissance micro-ondes sera adaptée à l'aliment choisi.
V Attendez que "00:08" clignote,
programmez le temps désiré à l'aide du sélecteur.
VW Appuyez sur la touche DÉPART D.
Programmation automatique
Avec la touche AUTO, le temps est calculé automatiquement
en fonction du poids de l'aliment.
\ Appuyez sur la touche ALIMENTS, faites votre choix.
VW Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix.
у Арриуе? sur la touche AUTO, 8 clignote,
vous demandant d'indiquer le poids à l'aide du sélecteur.
V Appuyez sur la touche DÉPART D.
Le temps adéquat s'affiche automatiquement.
x
с
J
‚A
чо
La touche Speed DEFROST permet une décongélation rapide des aliments
d'un poids maximum de 500 grammes, ceci afin de garantir de bons résul-
tats. Au dela de ce poids, utilisez la touche FONCTIONS pour les décongeler
(voir page précédente).
VW Pour la décongélation rapide des viandes, volailles, poissons, légumes et liquides,
appuyez une fois sur la touche Speed DEFROST :
GMT | s'affiche.
— a
W Pour la décongélation rapide des pains, brioches et viennoiseries
appuyez deux fois sur la touche Speed DEFROST :
Г
uu
—
s'affiche.
105
W Attendez que e s'affiche.
W Rentrez le poids de votre aliment avec le sélecteur (dans la limite de 500 grammes).
VW Appuyez sur la touche DÉPART D ,
Le temps de décongélation est calculé automatiquement en fonction du poids de l'aliment.
Ce temps peut varier selon la température initiale de l'aliment. (Les temps indiqués cor-
respondent à des produits surgelés à -18°C).
Le temps s'affiche et le four démarre.
En fonctions Speed DEFROST et décongélation U une sonnerie à mi-programme vous rappelle
qu'il faut retourner l'aliment pour un meilleur résultat. Refermez la porte et appuyez sur la
touche DÉPART D pour redémarrer le four.
14
* selon modèle
Avec la fonction Cragky vous obtiendrez un gain de temps et d'énergie.
. Utiliser la touche Cracky, simultanément avec le plat Cracky posé sur le plateau tour-
nant.
e Le plat Cracky, pourvu d'un revêtement particulier, absorbe les micro-ondes par le des-
sous.
« ll diffuse cette chaleur sous l'aliment pour le réchauffer et lui donner ainsi la colora-
tion et le croustillant souhaités.
2 possibilités d'utilisation :
о Sans préchauffage, la fonction Cracky permet de réchauffer et dorer la plupart des
préparations surgelées et fraîches à base de pâte, tout en leur apportant le crous-
tillant comme dans un four traditionnel.
« Avec préchauffage - le plat Cracky peut être préchauffé à vide à l'aide de la touche
Cracky 2 minutes maximum. Cela permettra de réchauffer et dorer les plats préparés
portions, surgelés ou traiteurs à base de pâte.
Conseils
° Retirer les aliments de leur emballage d'origine (métallique, plastique) avant de les
cuire ou de les réchauffer en fonction Cracky.
* Il est préférable de programmer un temps minimal et d'en rajouter si nécessaire.
° Bien se protéger les mains pour sortir le plat car celui-ci atteint des températures élevées.
« Les aliments fourrés ou farcis ne doivent pas être dégustés trop rapidement (ex. :
friands), car ils peuvent être tièdes à l'extérieur et très chauds à l'intérieur.
15
* selon modele
Exemple : pour réchauffer 1 pizza surgelée de 350 g
Placer la pizza surgelée directement dans le plat
Cracky, posez le plat Cracky au centre du plateau
tournant.
Programmation
(1) Appuyez sur la touche Cracky:
> s'affiche
clignote
2
=
co
2
(2 Programmez 8 minutes
LI
ct
s'affiche
КЗ
m_—
+ +
Cd
(3) Appuyez sur la touche DEPART D.
le plateau tourne, l'éclairage intérieur s'allume.
» Enfin de cuisson, sortez le plat à l'aide d'un gant
de protection.
16
UTO PROGRAMM
Speed =
DEFRNOST
8
* selon modele
|
i
i
i
i
i
Entretien du plat Cracky Le Plat Cracky
e L'intérieur est recouvert d'un revêtement
anti-adhésif; il n'est donc pas nécessaire
de huiler le plat avant utilisation.
e Ne pas découper les aliments directement
dans le plat afin de préserver ce revêtement.
« Pour nettoyer ce plat, une éponge, de l'eau
chaude et un détergent liquide suffisent;
ne pas utiliser d'éponge métallique ni de.
poudre à récurer.
Le plat peut être lavé au lave-vaisselle.
Remarques
* Ne pas utiliser le plat Cracky dans un four traditionnel ni sur des surfaces de cuisson
(gaz, électrique ou autres), ni sur une quelconque surface dégageant une forte cha-
leur.
e Ne laisser aucun ustensile dans le plat Cracky chaud; la température atteinte pour-
rait l'endommager.
17
ses |
Ro
EN COURS DE CUISSON :
Si vous avez fait une programmation par le TEMPS ou avec la touche AUTO :
> vous pouvez modifier la durée à tout moment.
« Vous pouvez arrêter ou démarrer le plateau tournant en cours de cuisson en
appuyant sur la touche ARRÊT PLATEAU D.
Pour modifier le choix de la FONCTION ou de l'ALIMENT, il faut appuyer deux fois sur la
N .
touche PAUSE/ANNULATION C et recommencer la programmation.
e Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, refermez la porte et appuyez sur la
touche DEPART D pour remettre votre appareil en fonctionnement.
« Si vous retirez l'aliment avant la fin de la programmation, annulez les données qui res-
ne N
tent affichées en appuyant deux fois sur la touche ANNULATION С.
REMARQUES :
Si, après avoir commencé une programmation, vous n'appuyez pas sur la touche DÉPART
D au bout de trois minutes, le programme sera annulé (l'heure s'affichera de nouveau).
18
ondes se fait au moyen d'une éponge humide et savonneuse, tant pour
l'intérieur que pour l'extérieur.
L'entretien régulier de votre appareil vous permettra de le garder en bon état de
marche. Pour éviter les salissures trop importantes, il est nécessaire de couvrir les récipients
dans la plupart des,ças.
Veillez à ce que le plan de travail sur lequel repose votre four reste toujours
propre; l'aspiration de saletés autour de votre four pourrait endommager l'appareil.
Le nettoyage des appareils possédant uniquement la fonction micro-
En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de
vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Pour les appareils munis d'une fonction gril ou chaleur pulsée, le dessus et les sorties d'air
arrières sont très chauds. Veillez à ne pas toucher ces parties après utilisation. Procédez au
nettoyage de l’intérieur du four lorsque celui-ci est tiède. Utilisez un tampon au savon en fine
laine d'acier.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage.
Pour ce faire, prenez-le par les zones d'accès prévues
à cet effet.
Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire pénétrer
de l'eau dans ie trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l'entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
Les pourtours de la porte et de l'enceinte doivent toujours être propres. Si, par excès de salis-
sures, ces surfaces se trouvent endommagées, faites appel à un technicien spécialisé avant
d'utiliser votre appareil.
L'emploi de produits abrasifs, d'aicool ou de diluant
est déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer
l'appareil.
19
Problèmes
v Le temps se décompte mais l'appareil ne
fonctionne pas (le plateau ne tourne pas,
l'éclairage ne s'allume pas et l'aliment
n'est pas chauffé)
v Le four est bruyant
v Vous constatez de la buée sur la vitre
v Le plateau ne tourne pas correctement
v L'aliment n'est pas chauffé en programme
micro-ondes
v L'appareil produit des étincelles
20
Conseils | * Si lappareil a subi une avarie quelconque :
- Vérifiez que la porte n'est pas déformée.
Appuyer sur la touche ARRÉT PLATEAU
SZ pendant 5 secondes. | * Si l'appareil ne forietionne pas,
_ avant d'appeler le réparateur :
- Vérifiez l'alimentation électrique.
Ajuster le pied réglable.
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant. - Vérifiez votre programmation.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte.
Nettoyer la grille d'aspiration sous ATTENTION : ne cherchez jamais à intervenir vous-même.
l'appareil. MISE EN GARDE : il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne formée, d'effec-
tuer une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait d'un couvercle
Nettoyer les roulettes et la zone de | protégeant contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes. |
roulement sous le plateau tournant.
Nettoyer la grille d'aspiration sous
l'appareil.
Vérifier que les ustensiles conviennent
aux fours à micro-ondes.
BRANDT c'est aussi le minitel...
Vérifier que l'entraîneur et le support
à roulettes soient bien positionnés. | … pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
Bien nettoyer l'appareil : retirer | - informations, conseils,
graisses, particules de cuisson … | - les points de vente,
Eloigner tout élément métallique | | - les spécialistes après-vente.
des parois du four. |
... POUr COMMUNIQuer -
nous sommes a l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions
© auxquelles nous vous repondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT
. | BP 9526
; | 95069 CERGY-PONTOISE CEDEX
nous téléphoner au :
ou nous contacter par e-mail :
[email protected]
21

Manuels associés