Manuel du propriétaire | Brandt ME 630 XE1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt ME 630 XE1 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE :
BRANDT
REFERENCE : ME 630 XE1
CODIC : 2495058
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four à micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour
cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four à micro-ondes Brandt
s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et
performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de tables de
cuisson, de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de
nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour
répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie
quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Sommaire
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kit d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mises en garde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bandeau de Commande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mise à l’heure / Equivalence des puissances micro-ondes . . . . . . . . . . . 1 3
L’afficheur & le sélecteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Programmation / Programmation AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
"Speed DEFROST"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Recommandations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Entretien / Nettoyage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Un petit problème ! Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Relations consommateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instructions de sécurité importantes.
Lire avec attention et garder pour les futures utilisations
3
Installation
Avant branchement
• Vérifiez que votre appareil n’ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint
déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation,
contactez votre revendeur.
• Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d’une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts),
consultez votre installateur électricien.
Emplacement
• Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de travail situé
à au moins 85 cm du sol.
• Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source
de chaleur ou de vapeur.
Pour assurer la bonne stabilité de l’appareil, le pied avant gauche est
réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser ou descendre le four.
• Assurez-vous de la libre circulation de l’air en dessous et autour du four.
Pour les appareils posés sur un plan
de travail, choisissez un emplacement
qui laisse un espace libre minimum de :
14 cm
10
cm
- 5 cm entre les faces latérales de
l’appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
5 cm
5 cm
- 10 cm pour la face arrière.
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l’arrière du four.
• Certains appareils sont encastrables. Pour obtenir le kit d’encastrement correspondant,
veuillez consulter votre revendeur.
• Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
• N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures après l’avoir
tranféré d’un endroit froid vers un endoit chaud, car la condensation peut provoquer un dys
fonctionnement.
Raccordement électrique
• Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 16 Ampères.
• Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et
raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
• Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit être
en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est d’au moins 3 mm
au niveau de tous les pôles.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après
vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
4
Installation
KIT D’ENCASTREMENT
5
Installation
KIT D’ENCASTREMENT
6
Installation
KIT D’ENCASTREMENT
1
2
4
5
3
6
7
7
Installation
KIT D’ENCASTREMENT
8
9
8
Installation
KIT D’ENCASTREMENT
99
Mises en garde
• Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le
réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes.
• Vérifier que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes.
• Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
• N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer des
dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
• Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastiques ou en
papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
• Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des
couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
• Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures.
• Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
• Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques
car ils risquent d’exploser.
• Il est recommandé de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers
dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de la cuisson.
• Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on manipule le récipient.
• Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau
à côté de l’aliment.
• Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
• Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer
les flammes éventuelles.
• Afin d’évacuer la vapeur d’eau résiduelle, votre appareil est pourvu d’une fonction de ventilation retardée. Selon le mode de cuisson choisi (solo/gril/combiné) la ventilation pourra continuer de fonctionner après la fin de cuisson.
10
Présentation
Etiquette
Entraîneur
d’identification
Support
à roulettes
Etiquette
Speed DEFROST
Plateau
tournant
• Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation.
- Il est guidé dans sa rotation par l’entraîneur et le support à roulettes.
- Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
- Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
- Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues à cet effet.
• Le PLATEAU EN POSITION ARRÊT :
permet l’utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme.
• Le SUPPORT A ROULETTES :
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez
de détériorer le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous
de l’absence de corps étrangers sous le plateau.
• L’ÉTIQUETTE Speed DEFROST : collez-l'étiquette autocollante en bas du four
à l’endroit indiqué ci-dessus.
11
Bandeau de Commande
A L'afficheur :
vous facilite la programmation en affichant :
les catégories d’aliments et de fonctions,
le temps ou le poids programmé, et l’heure.
B Le sélecteur
:
permet de choisir l’aliment, la fonction,
le temps ou le poids.
C La touche ALIMENTS
A
:
permet de choisir la catégorie d’aliment,
à l’aide du sélecteur.
B
D La touche FONCTIONS
:
permet de choisir la fonction appropriée,
à l’aide du sélecteur.
E La touche AUTO :
permet une programmation automatique en fonction du poids de l’aliment.
F La touche "Speed DEFROST" :
permet une décongélation rapide des aliments.
G La touche ARRÊT PLATEAU
C
D
:
F
permet l’arrêt du plateau tournant.
H La touche PAUSE/ANNULATION
:
permet d’interrompre ou d’effacer un programme en cours (un appui pour PAUSE,
deux appuis pour ANNULATION).
Elle permet également de mettre l’horloge
à l’heure.
I La touche DÉPART
E
:
permet de débuter votre programme.
12
G
H
I
Mise à l’heure
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant,
00:00
l’horloge indique 0 0 : 0 0, les deux points : clignotent.
Pour mettre l’horloge à l’heure :
- Appuyez pendant 5 secondes sur la touche PAUSE / ANNULATION .
Les 4 chiffres clignotent, et un bip sonore vous invite à régler l’heure.
00:00
- Programmez l’horloge en tournant le sélecteur.
- Validez d’une simple pression sur la touche PAUSE / ANNULATION
Votre horloge est à l’heure.
.
12:00
Equivalence des puissances micro-ondes
FONCTION
UTILISATION
DÉCONGÉLATION
150W
Pour décongeler tous les aliments. Pour terminer
des cuissons délicates ou pour cuire très lentement.
MIJOTAGE
500W
Pour cuire les poissons et volailles.
Pour terminer les préparations commencées en
CUISSON, telles que haricots, lentilles, laitages.
Cette fonction est disponible lorsqu’on commence la
programmation en sélectionnant la fonction).
RÉCHAUFFAGE
700W
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou solides,
ainsi que les plats préparés frais ou surgelés.
CUISSON FORTE
900W
Pour cuire les légumes et potages.
Puissance restituée : 900 W
Lorsque vous sélectionnez un aliment, la puissance
nécessaire est programmée automatiquement.
13
L’afficheur & le sélecteur
12:00
L’afficheur et le sélecteur vous guident pour choisir :
Les aliments
liquides
poissons
porc,
plats
veau
préparés
dindonneau frais
bœuf,
agneau
légumes
volaille
plats
préparés
surgelés
Les fonctions
DÉCONGÉL.
MIJOTAGE
RÉCHAUFFAGE
CUISSON
Le poids pour une programmation AUTO
Le temps de programmation (ou l’horloge) 1 2 : 0 0
L’aliment ou la fonction en cours de sélection clignote.
14
Programmation
Votre appareil est maintenant branché et à l’heure.
Ouvrez la porte, placez l’aliment dans l’appareil, fermez la porte.
Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne fonctionnera pas.
Faites votre programmation avec les touches :
AUTOMATIQUE
ALIMENTS
FONCTIONS
SPEED DEFROST
• Lorsque l’appareil s’arrête, un triple signal sonore indique la fin du programme. Ce signal est répété toutes les minutes pendant dix minutes jusqu’à ouverture de la porte.
• Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner, utilisez la touche ARRÊT
avant ou
PLATEAU
en cours de programme.
• En cas d’erreur de programmation, appuyez deux fois sur la touche
ANNULATION
.
Les programmations à votre disposition :
Programmation express
▼ programmez le temps désiré (ex. 2 minutes) à l’aide du
sélecteur. Les fonctions
et
clignotent al-
ternativement pour indiquer la puissance express 900 W.
2:00
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
.
15
Programmation
Programmation par la fonction
▼ Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix.
est disponible.
Dans ce mode, la fonction MIJOTAGE
▼ Attendez que “0 0 : 0 0 ” clignote,
programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur.
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
5:00
.
Programmation par l’aliment
▼ Appuyez sur la touche ALIMENTS, faites votre choix.
▼ Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix;
la puissance micro-ondes sera adaptée à l’aliment choisi.
▼ Attendez que “0 0 : 0 0 ” clignote,
programmez le temps désiré à l’aide du sélecteur.
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
7:00
.
Programmation Auto
Programmation automatique
Avec la touche AUTO, le temps est calculé automatiquement en
fonction du poids de l’aliment.
▼ Appuyez sur la touche ALIMENTS, faites votre choix.
▼ Appuyez sur la touche FONCTIONS, faites votre choix.
▼ Appuyez sur la touche AUTO,
50
clignote,
vous demandant d’indiquer le poids à l’aide du sélecteur.
500
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
.
Le temps adéquat s’affiche automatiquement .
16
9:00
Speed DEFROST
La touche Speed DEFROST permet une décongélation rapide des aliments
d'un poids maximum de 500 grammes, ceci afin de garantir de bons résultats. Au delà de ce poids, utilisez la touche FONCTIONS pour les décongeler
(voir page précédente).
▼ Pour la décongélation rapide des viandes, volailles, poissons, légumes et liquides,
appuyez une fois sur la touche Speed DEFROST :
-1
Sj
s'affiche.
▼ Pour la décongélation rapide des pains, brioches et viennoiseries,
appuyez deux fois sur la touche Speed DEFROST :
-2
Sj
s'affiche.
▼ Attendez que
100
s'affiche.
▼ Rentrez le poids de votre aliment avec le sélecteur (dans la limite de 500 grammes).
▼ Appuyez sur la touche DÉPART
.
Le temps de décongélation est calculé automatiquement en fonction du poids de l'aliment.
Ce temps peut varier selon la température initiale de l'aliment. (Les temps indiqués correspondent à des produits surgelés à -18°C).
Le temps s'affiche et le four démarre.
En fonctions Speed DEFROST et décongélation
une sonnerie à mi-programme vous
rappelle qu’il faut retourner l’aliment pour un meilleur résultat. Refermez la porte et
appuyez sur la touche DÉPART
pour redémarrer le four.
17
Recommandations
EN COURS DE CUISSON :
•
Si vous avez fait une programmation par le
TEMPS
ou avec la touche AUTO :
➢ vous pouvez modifier la durée à tout moment.
•
Vous pouvez arrêter ou démarrer le plateau tournant en cours de cuisson en appuyant
sur la touche
•
ARRÊT PLATEAU
Pour modifier le choix de la FONCTION ou de l’ALIMENT, il faut appuyer deux fois sur la touche
PAUSE / ANNULATION
•
et recommencer la programmation.
Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, refermez la porte et appuyez sur la
touche
•
.
DÉPART
pour remettre votre appareil en fonctionnement.
Si vous retirez l’aliment avant la fin de la programmation, annulez les données qui restent
affichées en appuyant deux fois sur la touche
ANNULATION
.
REMARQUES :
• Si, après avoir commencé une programmation, vous n’appuyez pas sur la touche
DÉPART
au bout de trois minutes, le programme sera annulé (l’heure s’affichera de nouveau).
18
Entretien / Nettoyage
• MISE EN GARDE : Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et
d’enlever tout dépot alimentaire à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil.
Utiliser une éponge humide et savonneuse. Si l’appareil n’est pas maintenu
dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon
inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte
ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir
été remis en état par une personne compétente.
EAU
+
SAVON
• Ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur vapeur.
• L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est
déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.
• En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de
vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
• Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage.
Pour ce faire, prenez-le par les zones d’accès prévues
à cet effet. Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire
pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
• Si l’appareil a subi une avarie quelconque :
- Vérifiez que la porte n’est pas déformée.
• Si l’appareil ne fonctionne pas,
avant d’appeler le réparateur :
- Vérifiez l’alimentation électrique.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte.
- Vérifiez votre programmation.
ATTENTION : ne cherchez jamais à intervenir vous-même.
MISE EN GARDE : il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne formée,
d’effectuer une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait
du couvercle protégeant contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
19
Un petit problème ! Que faire ?
Problèmes
Conseils
▼
Le temps se décompte mais l’appareil ne
fonctionne pas (le plateau ne tourne pas,
l’éclairage ne s’allume pas et l’aliment
n’est pas chauffé)
▲
Appuyer sur la touche ARRÊT PLATEAU
pendant 5 secondes.
▼
Le four est bruyant
▲
Ajuster le pied réglable.
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
▼
Vous constatez de la buée sur la vitre
▲
Essuyer l’eau de condensation à l’aide
d’un chiffon, afin d’éviter toute condensation
▼
Le plateau ne tourne pas correctement
▲
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
▼
L’appareil produit des étincelles
▲
Vérifier que l'entraîneur et le support
à roulettes soient bien positionnés.
Bien nettoyer l‘appareil : retirer
graisses, particules de cuisson.
Eloigner tout élément métallique
des parois du four.
20
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de ventes, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY-PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 01*
⇒ tarif en vigueur à la date d’impression du document.
0,34
TTC / min à partir d'un poste fixe
* Service fourni par Brantd Customer Services, sociètè par actions simplifiée au capital de 2.500.000
euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
Attention ! conservez soigneusement cette notice après avoir recopié les informations de la plaque signalétique située à l’arrière de
votre appareil.
N° de série
BRANDT APPLIANCES SAS
7 RUE HENRI BECQUEREL
92500 RUEIL MALMAISON
TYPE
21

Manuels associés