Mode d'emploi | Haier W717 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Mode d'emploi | Haier W717 Manuel utilisateur | Fixfr
W717
Manuel utilisateur
Haier W717
Manuel utilisateur
Votre smartphone à écran tactile Haier W717 fonctionne grâce au
système d'exploitation Android 4.4.
INTRODUCTION
Nous vous remercions de la confiance que vous nous
témoignez en choisissant le Smartphone Haier W717 .
Ce Smartphone Android est équipé d'un processeur
dual core cadencé à 1,0 GHz et fonctionne sous le
système d'exploitation Android v4.4.
Si vous souhaitez conserver votre téléphone en parfait
état de fonctionnement le plus longtemps possible,
lisez attentivement ce manuel utilisateur et
conservez-le pour consultation ultérieure. Vous
pourriez en avoir besoin à tout moment.
Les illustrations présentées dans ce manuel peuvent
ne pas être la réplique exacte de ce que vous voyez à
l'écran. Notre but étant de décrire les fonctions
principales de votre téléphone.
Les informations sur la mémoire :
-
Mémoire totale : 4 Go ;
-
Mémoire utilisée par le système d’exploitation et les
applications intégrées : 2.2 Go.
-
Mémoire disponible : 1.8 Go.
* Le constructeur se réserve le droit de modifier ce
manuel sans préavis.
-2-
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les mesures de
précaution suivantes et respectez-les afin
d'éviter toute utilisation dangereuse ou frauduleuse de
votre appareil.
 Votre téléphone mobile a été conçu pour répondre
aux règles de sécurité sur l'exposition aux
radiofréquences. Ces directives sur l'exposition aux
radiofréquences empêchent la vente d’appareils
mobiles qui dépassent le niveau d’exposition
maximal (également connu sous le nom de DAS ou
Débit d'Absorption Spécifique). La limite DAS
recommandée pour un téléphone mobile est de 2,0
watt/kg en moyenne au cours d'une période de 6
minutes pour 1 g de tissu humain.
 Veillez à utiliser votre téléphone dans des
conditions de réception optimales, c'est-à-dire
lorsque la force du signal est bonne. Par mesure de
précaution, privilégiez les appels de courte durée et
les SMS ou utilisez un casque audio. Ce conseil
vaut surtout pour les enfants, les adolescents et les
femmes enceintes.
 Si vous utilisez une oreillette Bluetooth,
veuillez-vous assurez qu'elle est équipée d'un
émetteur de faible puissance.
-3-

Informations au sujet de la signification du logo
DEEE (Déchets d'équipements électriques et
électroniques) :
Le logo DEEE sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne doit pas être éliminé ou
jeté avec vos autres déchets domestiques. Il est de
votre responsabilité d'éliminer vos déchets
d'équipements électriques ou électroniques en les
transférant au point de collecte spécifié pour le
recyclage de ces déchets dangereux. Une collecte
isolée et la récupération appropriée de vos déchets
d'équipements électriques ou électroniques au
moment de l'élimination nous permettront de
participer à la préservation des ressources
naturelles. De plus, un recyclage approprié des
déchets d'équipements électriques et électroniques
assurera la sécurité de la santé de l'homme et de
l'environnement.
 Avertissement : votre batterie risque d'exploser si
vous l'avez remplacée par une batterie qui n'est
pas adaptée.
 Débarrassez-vous des batteries usagées suivant
-4-
les instructions.
 Pour les équipements devant être branchés, la
prise de courant doit être installée à proximité de
l'équipement et doit être facilement accessible
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
 La preuve de la conformité aux exigences
internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition
préalable à la mise sur le marché de tout modèle
de téléphone portable. La protection de la santé et
de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel de
ces exigences internationales et de la directive
européenne.
 CET APPAREIL EST CONFORME AUX
DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE
D’EXPOSITION AUX ONDES
RADIOÉLECTRIQUES.
 Votre téléphone mobile est un émetteur / récepteur
radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les
limites d’exposition aux ondes radioélectriques
(champs électromagnétiques de radiofréquences)
recommandées par les directives internationales.
Ces directives ont été définies par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent
une marge de sécurité importante destinée à
assurer la sécurité de toutes les personnes, quel
-5-
que soit leur âge ou leur état de santé.
 Les
directives
d’exposition
aux
ondes
radioélectriques utilisent une unité de mesure
appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ».
La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles
est de 2 W/kg.
 Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur
des positions d’utilisation standard alors que
l’appareil émet au niveau de puissance le plus
élevé dans toutes les bandes de fréquences
testées. Conformément aux directives ICNIRP pour
ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées
sont les suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du
test.
DAS
GSM900/1800MHz+Bluetooth+Wi
-Fi
0.774
W/kg
DAS
WCDMA
2100MHz+Bluetooth+Wi-Fi
0.421
W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet
appareil sont généralement bien inférieures aux
valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait
que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire
les interférences sur le réseau, la puissance de
fonctionnement de votre appareil mobile décroit
automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une
-6-
pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est
faible, plus la valeur de DAS l’est également.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même
le corps a été réalisée à une distance de séparation de
1,0 cm. Afin de respecter les directives d’exposition
aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et
porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au
minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé,
assurez-vous que le produit que vous utilisez ne
comporte pas de métal e t qu’il permet de maintenir la
distance indiquée entre le téléphone et le corps.
Les organisations telles que World Health Organization
et US Food and Drug Administration ont indiqué que si
des personnes sont concernées et souhaitent réduire
leur exposition, elles peuvent utiliser des kits mains
libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du
corps au cours des appels téléphoniques ou réduire la
durée passée au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun
danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été
prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser
le téléphone dans de bonnes conditions de réception
telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou
cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit
mains libres et dans ce cas, lors d’une communication,
d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes
enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
-7-
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.
Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en
communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site
http://www.haier.com/fr/
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.
Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de
la toucher ou de l’endommager.
 Les appareils mobiles offrent une large gamme de
fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour
les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit
être compatible avec le kit mains libres ou le câble
de données USB. Si vous utilisez un autre
accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que le téléphone
se trouve à au moins 1,0 cm du corps.
1.1
Cons igne s de s écurité
Sur la route
L'usage du téléphone au volant est illégal dans de
nombreux pays. Respectez les réglementations locales
en vigueur et conduisez prudemment.
-8-
Près des appareils électroniques
sensibles
N'utilisez
pas
votre
téléphone
à proximité
d'équipements électroniques sensibles - et tout
particulièrement près des dispositifs médicaux tels que
les stimulateurs cardiaques - car il peut provoquer des
dysfonctionnements. Il peut également interférer avec
le fonctionnement des détecteurs d'incendie et autres
équipements automatiques de contrôle.
Afin d'obtenir de plus amples détails sur la manière
dont votre téléphone affecte un stimulateur cardiaque
ou tout autre équipement électronique, veuillez
contacter votre fabricant ou votre distributeur local.
Votre téléphone peut provoquer des interférences
lorsqu'il est utilisé à proximité de téléviseurs, radios ou
équipements de bureau.
À bord d'un avion
Votre téléphone peut interférer avec les équipements
aéronautiques. Il est donc indispensable que vous
respectiez les réglementations aériennes. Si le
personnel d'une compagnie aérienne vous demande
-9-
d'éteindre votre téléphone ou de désactiver ses
fonctions sans fil (c’est-à-dire passer en mode avion),
veuillez en tenir compte.
À l’hôpital
Votre téléphone peut perturber le fonctionnement
normal des équipements médicaux. Respectez le
règlement des hôpitaux et éteignez votre portable
lorsque vous êtes invité(e) à le faire (insignes,
personnel médical).
Dans les stations-services
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service.
Il est toujours préférable d'éteindre votre téléphone
lorsque vous vous situez à proximité de carburants, de
produits chimiques ou d'explosifs.
Près d'une source d'eau
Éloignez votre téléphone de toute source d'eau (ou de
tout autre liquide) car ce modèle n'est pas étanche.
Réparations
Ne démontez jamais votre téléphone. Seuls des
techniciens qualifiés peuvent démonter ou réparer
-10-
votre téléphone. Toute réparation effectuée par une
personne non agréée pourrait annuler votre garantie.
Antenne endommagée
N'utilisez pas votre téléphone si l'antenne est
endommagée car elle pourrait causer des dommages
corporels.
Enfants
Tenez votre téléphone hors de la portée des enfants. Il
ne doit jamais servir de jouet car il est potentiellement
nuisible à leur santé.
Accessoires d'origine
Utilisez uniquement les accessoires d'origine fournis
avec votre téléphone ou ceux approuvés par le
fabricant. L'usage d'accessoires non homologués peut
affecter les performances de votre téléphone, rendre la
garantie caduque, enfreindre les réglementations
nationales sur l'utilisation des téléphones mobiles, ou
même engendrer des blessures.
Produits inflammables et explosifs
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à
-11-
proximité de produits inflammables et explosifs.
Respectez toujours les réglementations locales et
éteignez votre téléphone lorsque vous y êtes invité(e).
Appels d’urgence
Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit
être en marche et vous devez vous situer dans une
zone couverte par le réseau. Composez le numéro
d'urgence national, puis appuyez sur la touche
« appeler ». Expliquez exactement l'endroit où vous
vous trouvez et ne raccrochez pas avant d'avoir obtenu
de l'aide.
Température
Le téléphone a été conçu pour supporter une
température comprise entre 0 degré et 40 degrés
celsius. N'exposez pas votre téléphone à des
températures inférieures ou supérieures à cette
fourchette. Vous pourriez endommager votre
téléphone à l'exposer à des températures trop basses
ou trop élevées.
Une exposition prolongée à un volume éle vé
peut endommager votre audition.
-12-
1 Découv rir v otr e tél éph one
1.2
Vot re téléphone
-13-
Nom
Fonction
Touche
marche/arrêt
Appuyez
longuement
pour
allumer/éteindre le téléphone et
appuyez
brièvement
pour
activer/désactiver
le
rétroéclairage de l'écran ou pour
verrouiller l'écran du téléphone.
Écouteur
Permet
d'écouter
interlocuteur.
-14-
votre
1. Capteur d'ambiance pour
détecter la lumière ou la
luminosité environnante.
Capteurs
Caméra avant
2. Capteur de proximité utilisé
pour mesurer la distance entre
le téléphone et un autre objet et
pour désactiver l'affichage lors
d'un appel.
Prend des photos à partir de la
caméra avant
Microphone
Récepteur
Touche Menu
Pour entrer dans le menu des
options
Touche Accueil
Appuyez brièvement pour
revenir à l'écran d'accueil et
appuyez longuement pour
afficher la liste des applications
qui ont été récemment ouvertes.
Touche Retour
Permet de revenir au menu ou à
l'écran précédent.
Touches Volume
Port du casque
audio
Permet d'augmenter ou de
baisser le volume
Permet de se connecter au port
mains-libres ou au port du
casque audio
-15-
Port micro-USB
Permet de brancher le chargeur
ou le câble données
Flash
Illumine l'environnement lorsque
vous prenez des photos
Appareil-photo
arrière
Prend des photos à partir de la
caméra arrière
Haut-parleur
Permet d'entendre les divers
sons, la sonnerie du téléphone,
les notifications et la
conversation
1.3
Desc ript ion de s ic ônes
(pictogra mmes )
Icônes
Description
Icônes
Description
Force du signal
du réseau
Niveau de la
batterie
Haut-parleur
activé
Nouveau(x) SMS
Appel en attente
Stockage USB
activé
Vibreur
Mode avion
Réseau 3G
activé
Réseau 2G activé
-16-
Icônes
1.4
Description
Icônes
Description
Appel(s)
manqué(s)
Réveil actif
Appel en cours
Bluetooth activé
Ins ta lle r e t ret ire r la bat te rie
Installer la batterie
1. Ouvrez le cache de la batterie au dos de votre
téléphone.
2. Alignez les points de contact de la batterie avec
ceux du téléphone et appuyez légèrement sur la
batterie pour la mettre en place.
3. Replacez le cache dans la bonne position pour le
clipser.
Installation de la batterie
Refermez le cache
Retirer la batterie
1. Éteignez votre téléphone.
-17-
2. Ouvrez le cache de la batterie.
3. Soulevez la batterie et sortez-la de votre téléphone.
Ouvrez le cache
Retirez la batterie
Remarque : Il se peut que les schémas diffèrent du
produit que vous avez sous les yeux, ils servent
uniquement à vous fournir une description de la
fonction.
1.5
Cha rger la bat te rie
La batterie Li-ion rechargeable livrée avec votre
téléphone est prête à être utilisée, mais n'est pas
chargée. La procédure à suivre est simple, elle se
décompose en trois étapes :
1. Branchez le chargeur à votre téléphone puis
branchez-le à une prise électrique.
2. L'icône de la batterie dans le coin de l'écran défilera
et vous indiquera que la batterie est en train de se
charger.
3. Une fois complètement chargée, l'indicateur de
-18-
batterie cessera de défiler.
4. Débranchez le chargeur de votre mobile et de la
prise électrique.
1.6
Allume r/Éte indre le téléphone
Appuyez
sur
la touche
allumer/éteindre le téléphone.
marche/arrêt
pour
Lors de sa mise en marche, le téléphone vérifie
automatiquement la carte SIM et demande de :
 Saisir le code PIN de la SIM1 : si vous avez défini
un code PIN pour votre carte SIM1.
 Saisir le code PIN de la SIM2 : si vous avez défini
un code PIN pour votre carte SIM2.
Remarque :
Votre opérateur téléphonique vous fournit un code PIN
par défaut avec votre carte SIM. Modifiez ce code par un
code PIN personnel le plus rapidement possible. Si vous
saisissez un code PIN erroné 3 fois de suite, votre carte
SIM se verrouillera automatiquement. Vous devrez alors
contacter votre opérateur téléphonique qui vous fournira
un code PUK pour le déverrouiller. Cela est applicable
aux deux cartes SIM, si vous utilisez les 2 cartes SIM.
1.7
Entrer dans le me nu princ ipa l
En mode veille, appuyez sur la touche Menu
-19-
pour
accéder au menu principal figurant sur le bureau et
appuyez sur la touche Accueil pour revenir.
1.8
Entrer dans le sous -menu
Une fois que vous êtes dans le menu principal,
sélectionnez l'icône qui correspond au sous-menu,
appuyez sur la touche Retour pour revenir au menu
précédent et appuyez sur Écran d'Accueil pour
revenir à l'écran d'accueil.
1.9
Ut ilis er le pane l de not if icat ions
Lorsqu'une nouvelle notification apparaît dans la zone
de notification, faites glisser la zone vers le bas pour
afficher son contenu.
1.10 Éla rgir l' int erfac e princ ipa le
L'interface principale peut s'élargir et dépasser la
largeur de l'écran offrant ainsi plus d'espace pour y
insérer des raccourcis et des outils selon vos envies.
Faites glisser votre doigt horizontalement sur l'interface
principale pour étendre la zone à gauche ou à droite de
l'interface principale.
1.11 Aj oute r des ic ône s s ur l' int erfac e
princ ipa le
Appuyez longuement sur l'icône dans le menu principal
jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que le téléphone
portable vibre puis copiez les icônes dans le menu
-20-
principal de l'interface principale.
1.12 Déplace r des ic ônes s ur l' int erfa ce
princ ipa le
1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu
principal jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que
le téléphone portable vibre.
2. Faites glisser l'icône là où vous souhaitez la placer,
puis relâchez.
1.13 Supprime r des icône s de l' interface
princ ipale
1. Appuyez longuement sur l'icône dans le menu
principal jusqu'à ce que l'icône s'agrandisse et que
le téléphone portable vibre.
2. Faites glisser l'icône vers « Supprimer » pour la
supprimer.
1.14 Modif ier le fond d' éc ra n
1. Appuyez longuement sur l'écran tactile pour ouvrir
le menu.
2. Sélectionnez un fond d'écran dans « Fonds
d'écrans » et appuyez sur « Définir comme fond
d'écran » pour terminer l'opération.
-21-
1.15 Ins ta lle r APK v ia le Ge st ionna ire de
f ic hie rs
APK est le format de fichier supporté par le système
d'exploitation mobile d'Android .
a) Veuillez copier le fichier APK téléchargé sur la carte
SD, puis insérez la carte SD dans le téléphone.
b) En mode veille, cliquez sur Menu principal
pour entrer dans le menu principal.
c) Cliquez sur « Gestionnaire de fichiers » pour entrer
dans le répertoire de la carte SD.
d) Cliquez sur le fichier APK que vous souhaitez
installer et suivez l'assistant d'installation.
e) Commentaire au sujet de la mémoire disponible
pour l'utilisateur :
Votre Smartphone Haier dispose d'une mémoire
interne de 4 Go (eMMC) et de 512 Mo de RAM ; la
mémoire utilisée par le système d'exploitation (OS) et
les applications préinstallées est de 2.2 Go.
L'utilisateur dispose donc de 1.8 Go.
-22-
2 Utiliser v otre téléph one
2.1
Le me nu princ ipa l et se s f onct ions
Cliquez sur Menu principal
menu principal.
pour entrer dans le
Cette icône vous permet de voir l’ensemble des
fonctions disponibles dans votre téléphone.
1.
Fréquence
Vous permet de régler le réveil à l'heure que vous
souhaitez.
2.
Internet
Vous permet de naviguer sur internet. Le moteur de
recherche par défaut est Google.
3.
Calculatrice
Vous permet d'effectuer des calculs fastidieux en un
clin d’œil.
4.
Calendrier
Affiche le calendrier et vous permet d'ajouter des
événements.
5.
Appareil-photo
Réalisez des clichés à tout moment. Votre smartphone
Haier W717 est équipé d'une caméra Haute Définition
-23-
avec flash LED supportant de nombreuses
fonctionnalités spéciales. Vous obtiendrez toujours des
photos d'excellente qualité que le téléphone stockera
par défaut dans le dossier Galerie. Dans
l'appareil-photo, vous accéderez facilement à la
caméra pour enregistrer des vidéos.
6.
Contacts
Affiche votre liste de Contacts. Accédez à votre
répertoire via cette fonction.
7.
E-mail
-24-
Vous permet de configurer vos comptes e -mail
POP/IMAP.
8.
Galerie
Vous permet d'enregistrer et de sauvegarder vos
photos et vidéos.
9.
Play Store
Connecte z-vo us à votre comp te Gm ail po ur
vis ualiser to utes les applicatio ns e t téléc hargez
des millie rs d' applicatio ns dispo nib les s ur le
Marketplace de Google appelé P lay Store .
-25-
Remarque :
Vous devez vous connecter à internet pour pouvoir
utiliser cette application.
10. Messages
Vous permet de visualiser les messages envoyés et
reçus.
11. Musique
Visualisez la liste de titres disponibles dans votre
téléphone. Visualisez les artistes, albums, listes de
lecture etc.
-26-
12. Téléphone
Vous permet d'émettre des appels rapidement.
13. Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez installer les fichiers en format APK, mais
également visualiser vos fichiers.
14. Paramètres
Vous pouvez modifier les paramètres des menus
suivants :
 Gestion de la SIM
 Wi-Fi
 Bluetooth
 Utilisation des données
 Plus...
 Profils audio
 Affichage
 Stockage
 Batterie
 Applications
 Lieu
-27-
 Sécurité
 Langue et saisie
 Sauvegarde et réinitialisation
 Ajouter un compte
 Date et Heure
 Allumer et arrêter automatique
 Accessibilité
 Options de développeur
 À propos du téléphone
15. SIM Toolkit (Boîte à outils SIM)
Ce service est proposé par votre opérateur
téléphonique. Il fournit de nombreux types de services
de messagerie personnalisés.
16. Dictaphone
Vous permet d'effectuer des enregistrements vocaux.
17. Vidéos
Vous permet de visualiser la liste de vidéos.
-28-
2.2
Wi- Fi D ire ct
Haier W717 prend en charge Wi-Fi Direct, un service
qui permet aux appareils Android les plus récents
équipés du hardware approprié de se connecter
directement les uns aux autres via Wi-Fi sans point
d'accès intermédiaire. En utilisant les API, vous pouvez
vous connecter à d'autres périphériques prenant en
charge Wi-Fi Direct, puis communiquer via une
connexion rapide sur des distances beaucoup plus
importantes qu'avec une simple connexion Bluetooth.
Ce service est particulièrement efficace pour les
applications qui exigent un partage des données, telles
-29-
que les jeux à joueurs multiples, ou le partage de
fichiers.
a. Entrer dans l'interface « Paramètres ». Puis cliquez
sur « Wi-Fi Direct » pour accéder au menu Wi-Fi Direct.
Activez la fonction Wi-Fi Direct.
b. Après avoir activé la fonction, cliquez sur
« Rechercher » en bas de l'écran et votre téléphone
affichera les périphériques disponibles :
-30-
c. Cliquez sur les appareils disponibles, par ex D-Link,
et le téléphone vous proposera de vous connecter :
-31-
d. Cliquez sur « connexion » et les appareils seront
connectés.
-32-
3 Saisir du text e
Clavier intelligent
Le Smartphone Haier W717 est équipé d'un correcteur
orthographique automatique et vous suggère des mots
lorsque vous rédigez un message.
Couper, copier et coller
Touchez et maintenez le contenu du texte, puis faites
glisser votre doigt pour déplacer les points d'insertion,
puis choisissez de couper, copier ou coller. Il est très
facile de copier du texte à partir de pages web,
d'e-mails ou de SMS.
-33-
4 Entret enir vot re t élép hon e
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer votre
téléphone régulièrement.
N'utilisez aucun chiffon abrasif, produit chimique
(benzène) ou détergent pour nettoyer le téléphone afin
de ne pas rayer sa surface, ni de le décolorer.
-34-
5 Prene z soin de votr e a ppa reil
Votre téléphone est un produit de qualité qui doit être
manié avec précaution. Les suggestions suivantes
vous permettront de protéger votre téléphone :
 Éloignez toujours les petits accessoires hors de
la portée des enfants.
 Maintenez votre appareil au sec. Protégez votre
téléphone de l'eau ou de toute source
d'humidité car l'humidité contient des minéraux
susceptibles de rouiller les circuits électriques.
Si votre appareil a été exposé à toute sorte de
liquide, retirez la batterie, laissez l'appareil
sécher complètement, puis remplacez la
batterie.
 N'utilisez pas et ne stockez pas votre appareil
dans des environnements poussiéreux et sales.
Ses accessoires et composants électroniques
peuvent être endommagés.
 Ne laissez pas votre téléphone dans un endroit
à très forte ou à très basse température. Les
températures élevées peuvent écourter la
durée de vie des appareils électroniques et
endommager les batteries.
 Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil d'une autre
manière que celle décrite dans ce guide.
-35-
 Ne laissez pas tomber votre téléphone ne le
soumettez pas à des chocs et ne le secouez
pas. Toute manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les
petites pièces mécaniques.
 N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs,
de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement un
chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la
surface de l'appareil.
 Ne peignez pas l'appareil. La peinture peut en
effet bloquer les pièces mobiles et empêcher le
bon fonctionnement du téléphone.
 Utilisez uniquement des chargeurs en intérieur.
-36-

Manuels associés