Manuel du propriétaire | Brandt BABYF1 Manuel utilisateur | Fixfr
 Notice d'utilisation
Four a micro-ondes Navis
Brandt
Chere Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four a micro-ondes BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour
cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four à micro-ondes Brandt
s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et
performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de tables de
cuisson, de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de
nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour
répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie
quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisa-
tion, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Instruction de sécurité. Lire avec attention et garder pour
les futures utilisations.
Installation. .............. a aaa aaa Кака, 3
Conseils importants . . . ...... a aaa aaa ene ree 4
Présentation ...... aaa aaa OD
Bandeau de Commande .............0000x0 000 e D
Mise à l'heure / Equivalence des puissances micro-ondes .....................]
L'afficheur & le sélecteur . . ............... Cee aaa DE
Programmation .......... es aaa aaa 9
Programmation / Programmation AUTO ................................10
"Speed DEFROST" ............... aaa O E
Utilisation de la touche Réchauffage Biberons .......... es LL 1144012
Utilisation de la touche Réchauffage PetitsPots . ..........................13
Utilisation de la touche Stérilisation . .......... ... ... ...... aaa A
Recommandations ................... Cee Ce aaa ea 15
Entretien / Nettoyage .......... LL A 0216
Un petit probleme ! Que faire ? ............ ae HT
Service Apres-Vente .......... a aaa aaa rererai + 18
_
AVANT BRANCHEMENT
* Vérifiez que votre appareil n'a subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint
déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez
votre revendeur.
« Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d'une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts),
consultez votre installateur électricien.
EMPLACEMENT
* Cet appareil est desting a étre posé (ou encastré selon les cas) a une distance
d'au moins 85 cm du sol. 4
ATEN
+ Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source de
chaleur ou de vapeur. Pour assurer la bonne stabilité de l'appareil, le pied avant
gauche est réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser ou descendre le four.
Wan a
* Assurez-vous de la libre circulation de Гаг еп dessous et autour du four. $
Pour les appareils posés sur un plan de travail,
choisissez un emplacement qui laisse un espace
libre minimum de :
- 5 cm entre les faces latérales de
l'appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
- 10 cm pour la face arrière.
+ Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l'arrière du four.
* Certains appareils sont encastrables : pour obtenir le kit d'encastrement correspondant, veuillez
consulter votre revendeur.
* Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
* N'utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures) après l'avoir transféré
d'un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
+ Votre installation doit être équipée d'une protection thermique de 16 Amperes.
+ Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et
raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
* Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être
en mesure de séparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3 mm
au niveau de tous les pôles.
* Si le câble d'alimentation est endommégé, il doir être remplacé par le fabricant, son service
après-vente, ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
e Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le
réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute respon-
sabilité en cas d'utilisations non conformes.
e Vérifier que les ustensiles sont appropriés à l'usage dans un four à micro-ondes.
* Pour ne pas déteriorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
e N'intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer des
dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
e Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastiques ou en
papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.
e || est déconseillé d'utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des
couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
e MISE EN GARDE : Ne laissez les enfants utiliser l'appareil sans surveillance que si des ins-
tructions appropriées ont été données afin que l'enfant puisse utiliser le four de façon
sur et comprenne les dangers d'une utilisation incorrecte.
MISE EN GARDE : Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des
récipients hermétiques car ils risquent d'exploser.
e || est recommandé de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers
dans un four à micro-ondes car ils risquent d'exploser, même après la fin de la cuisson.
+ Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu'on mani-
pule le récipient.
e Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc…) posez un verre d'eau
à côté de l'aliment.
* Des temps trop longs peuvent dessécher l'aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents,
n'utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour
étouffer les flammes éventuelles.
ЗН:
Ae as
ER
DESTA
Etiquette: Entraîneur Support Etiquette Plateau
d'identification a roulettes Speed DEFROST tournant
« Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l'aliment sans manipulation.
- Il est guidé dans sa rotation par l'entraîneur et le support à roulettes.
- tourne indifféremment dans les 2 sens.
- S'il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
- II peut étre utilisé comme plat de cuisson.
- Pour le retirer, prenez-le en utilisant les zones d'accès prévues à cet effet.
Le PLATEAU EN POSITION ARRÊT :
permet l'utilisation de grands plats sur toute la surface du four (touche Annulation + Départ).
Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu a mi-pro-
gramme. La fonction Arrêt Plateau est annulé automatiquement à la fin du programme.
» Le SUPPORT A ROULETTES :
Ne cherchez pas a faire tourner manuellement le support a roulettes, vous risqueriez
de détériorer le système d'entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous
de l'absence de corps étrangers sous le plateau.
L'ÉTIQUETTE Speed DEFROST: collez-l'étiquette autocollante en bas du four à
l'endroit indiqué ci-dessus.
L'afficheur :
vous facilite la programmation en affichant :
les catégories d'aliments et de fonctions, le
temps ou le poids programmé, et l'heure.
Le séiecteur :
permet de choisir l'aliment, la fonction,
le temps ou le poids.
*
Eh
La touche ALIMENTS ЧЕ
permet de choisir la catégorie d'aliment,
à l'aide du sélecteur.
La touche FONCTIONS “# :
permet de choisir la fonction appropriée,
à l'aide du sélecteur.
La touche "Speed DEFROST"-=# :
permet une décongélation rapide des
aliments.
La touche AUTO :
permet une programmation automa-
tique en fonction du poids de l'aliment.
La touche Réchauffage biberon :
permet de préprogrammer le temps
adapté pour réchauffer un biberon.
La touche Réchauffage =
assiette bébé et petit pot >
permet de préprogrammer le temps
adapté pour réchauffer un petit pot.
La touche Stérilisation
à utiliser pour stériliser jusqu'à 6 biberons
auto-stérilisables bébé confort.
La touche Départ :
permet de débuter votre programme.
En combinaison avec la touche Pause, elle
permet également d'arrêter le plateau.
La touche Pause Annulation :
permet d'interrompre ou d'effacer un pro-
gramme en cours (un appui pour Pause,
deux appuis pour Annulation).
Elle permet également de mettre l'horloge
à l'heure.
Départ Annulation
o.
o. ;
’
о
НН: в Ve ; E
E UN
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant, A Alan
l'horloge indique GC: 0 0, les deux points : clignotent. pi
Pour mettre l'horloge à l'heure :
- Appuyez pendant 5 secondes sur la touche Pause / Annulation. Ne A. A A
Les 4 chiffres clignotent, et un bip sonore vous invite à régler l'heure. A ha
- Programmez l'horloge en tournant le sélecteur.
- Validez d’une simple pression sur la touche Pause / Annulation. | : 0 0
Votre horloge est à l'heure.
x DECONGELATION Pour décongeler tous les aliments. Pour terminer
150W des cuissons délicates ou pour cuire très lentement.
<
>
Pour cuire les poissons et volailles.
Pour terminer les préparations commencées
a MIJOTAGE en CUISSON, telles que haricots, lentilles, lai-
500W tages. Cette fonction est disponible lorsqu'on
commence la programmation en sélection-
nant la fonction).
RÉCHAUFFAGE Pour réchauffer tous les aliments liquides ou
solides, ainsi que les plats préparés frais ou sur-
700W gelés.
CUISSON FORTE
Pour cuire les légumes et potages.
900W
Puissance restituée : 900 W
Po
e
E q
FO
plats
prepares
surgeles
volaille
и
légumes
CI
CJ
| med
i
STERILISATION
bœuf,
Ly
agneau
RECHAUFFAGE CUISSON
AUTO 8
(ou l'horloge)
plats
préparés
frais
MUOTAGE
ion
ion
RECHAUFFAGE
porc,
veau
dindonneau
mmat
@ <> Y 24 Y Y
WJ) UJ
gra
poissons
pour une programmat
d
des
iment ou la fonction en cours de sélection clignote.
O a
liqui
L'afficheur et le sélecteur vous guident pour choisir
le temps de pro
les aliments
les fonctions
€ polias
Га!
pe
=
To
Cde es
Votre appareil est maintenant branché et à l'heure.
Ouvrez la porte, placez l'aliment dans l'appareil, fermez la porte.
Si la porte n'est pas bien fermée, l'appareil ne fonctionnera pas.
Faites votre programmation avec les touches :
ALIMENTS SPEED DEFROST
FONCTIONS AUTOMATIQUE
e Lorsque l'appareil s'arrête, un triple signal sonore indique la fin du programme. Ce
signal est répété toutes les minutes pendant dix minutes jusqu'à ouverture de la porte.
e Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner, avant de faire la programmation,
appuyez simultanément sur les touches Annulation et Départ afin d'arrêter le plateau.
se En cas d'erreur de programmation, appuyez deux fois sur la touche Annulation.
SEGA U
Les programmations à votre disposition :
Programmation express
\ programmez le temps désiré (ex. 2 minutes) à l'aide du
En
sélecteur. Les fonctions WU et Ll clignotent alter-
LJ
nativement pour indiquer la puissance express 900 W.
‚AM
LU
VW Appuyez sur la touche Départ.
E TT
= co ;
CD ii mm 9 @ >
r- cs | (23
4 — ©
op
> XD -
5 x = © © .
© © © 2 © © = dl
© 2 < os = Е > ‚X D с
о 5 5 о © > | © 5 © 5 ©
= q = Y © © 3 On = < = y 2 E
О QL © dd += O o o o + © Q
= 2 = 5 os © ed © Oo à
© O > > = = © © pd с -
un = с © = = + 3
v D D von A 5 0 © с o
= © = 2 2« 5 3 > > S © +
& = < = 0 © = и D 2 ®
4 . Q LC = . = < © = q =
ec 2 © © nn a = © + O
Lui + сл © pr © 49] w © = han - <0 rt
| о ос о E 2 vo = — 2 wv CI = =
| 5 RE € sc 7% О & © O < % 2 Ln | ©
© 5 50 € 35 SE c © 3 © 5 5
o 2 = = D © q = © = DD $ ы. СГ ое - _ a ©
| O = om ©. = = 3 ¢ == 8 = UE Li ju - e
= © с: D pu == < O и © q Qa = n © = 2 O2 to
@ +6 ov B 5 5285706 c SE à = 5 5 ge
8 3 ОЕ © S 59 LES бое © а о 5 и
5 эс c a 5356 os = o < £ € >
à 24 P2 2810 2 85 P2 3 328 § $ $5 $8
o со. © © ва. c = © = o > O w 5 3 > o =
5 -D ем So o — © © Ss 5 = == ou
о Е м Е я £ 3 35 78 3 = < = = 3 sv
E N © n e N Е 9 QS oo = 5 = = € . ©
© © = 3 E NS £D Ba 3 7 5
& чо ® o oO yo 2 E N & S A an © 3 0
Ss joa E 3 a > 22 78 $ E 386 à N N Е Q
vs ac v Pa la 33.55 £ 5 5 о © > 2 © © © e
6) © 5 = © oO 2 aa 2 © > 5 > > © >
© > < & < 0 < <8 <a = Dec § a à 2 32
Q. cu о «< Q o a ©
>» >» ia DD > > gs < € <> <-
10
En
La touche Speed DEFROST permet une décongélation rapide des aliments
d'un poids maximum de 500 grammes, ceci afin de garantir de bons résul-
tats. Au delà de ce poids, utilisez la touche FONCTIONS pour les décongeler
(voir page précédente).
V Pour la décongélation rapide des viandes, volailles, poissons, légumes et liquides,
appuyez une fois sur la touche Speed DEFROST -—# :
5 o i s'affiche.
V Pour la décongélation rapide des pains, brioches et viennoiseries,
appuyez deux fois sur la touche Speed DEFROST —# :
5 d c s'affiche.
1
V Attendez que 8 s'affiche.
V Rentrez le poids de votre aliment avec le sélecteur (dans la limite de 500 grammes).
V Appuyez sur la touche Départ.
Le temps de décongélation est calculé automatiquement en fonction du poids de l'aliment.
Ce temps peut varier selon la température initiale de l'aliment. (Les temps indiqués cor-
respondent à des produits surgelés à -18°C).
Le temps s'affiche et le four démarre.
En fonctions Speed DEFROST et décongélation LJ une sonnerie à mi-programme vous
rappelle qu'il faut retourner l'atiment pour un meilleur résultat. Refermez la porte et
appuyez sur la touche Départ pour redémarrer le four.
11
La touche Réchauffage Biberon permet de préparer le biberon en
un clin d'oeil.
Facile à programmer, il s'adapte aux besoins grandissants de votre
bébé.
W La fonction réchauffage d'un biberon est préprogrammée a 5 secondes; vous devez
reprogrammer le temps en fonction de vos besoins.
V Pour chaque programmation de la touche réchauffage, le biberon doit impérativement
être dans l'appareil.
W Sélectionnez un temps à l'aide du sélecteur (ex. 00:30 pour un biberon de 240 ml à
température ambiante).
Y Appuyez sur la touche Rechauffage 1 | pendant 5 secondes. Un bip sonore, ainsi
que l'affichage de tul: vous confirme l'enregistrement de votre programme personnalisé.
Le nouveau temps programmé s'affiche et le réchauffage démarre automatiquement.
Ce programme étant mémorisé, un simple appui sur la touche Réchauffage
suffit pour la prochaine utilisation.
Temps de réchauffage pour les biberons
Température 120 mi 240 т!
initiale
5°C 30s 50s
20°C 15s 30s
Les temps sont donnés a titre indicatif
Pp Le temps de programmation est volontairement limité à dix minutes afin d'éviter toute
dégradation du biberon.
№» Suivez les instructions du fabricant du lait maternisé concernant la préparation du
lait (contenance et consistance).
12
Cette touche est à utiliser idéalement avec les récipients bébé confort,
conçus spécialement pour un réchauffage rapide aux micro-ondes.
VW La fonction réchauffage est préprogrammé à 5 secondes; vous devez reprogrammer le
temps en fonction de vos besoins.
V Pour chaque programmation de la touche réchauffage, l'assiette bébé ou le petite pot
doit être impérativement dans l'appareil.
VW Sélectionnez un temps à l'aide du sélecteur (ex. 00:40 pour un petit pot de 250 g).
\ Appuyez sur la touche Réchauffage © pendant 5 secondes. Un bip sonore , ainsi que
l'affichage de PoE vous confirme l'enregistrement de votre programme personnalisé.
Le nouveau temps programmé s'affiche et le réchauffage démarre automatiquement.
Ce programme étant mémorisé, un simple appui sur la touche Réchauffage © suffit
pour la prochaine utilisation.
Temps de réchauffage pour l'assiette bébé et les petits pots
Température 13
initiale
5°C 20s 35s 40s
20°C 10s 20s 25s
Les temps sont donnés à titre indicatif
» Le temps de programmation est volontairement limité à dix minutes afin d'éviter toute
dégradation de l'assiette.
№ Suivez les conseils de préparation de la nourriture de bébé selon les instructions du
fabricant (contenance et consistance).
13
HE
Avec votre nouveau four a micro-ondes Brandt, vous pouvez préparer les bibe-
rons auto-stérilisables bébé confort sans avoir recours a un stérilisateur ou a des
comprimés de stérilisation à froid.
Comment stériliser les biberons
1. Préparation :
Lavez et rincez soigneusement le biberon auto-stérilisable. Versez 30ml d'eau claire dans le
capuchon.
Clipez la pince sur la tétine. Placez tous les différents petits éléments dans le capuchon
(bague, obturateur, tétine et pince).
Refermez en plaçant le corps du biberon sur le capuchon et en le clipant hermétiquement.
2. Sterilisation :
Placez le biberon dans le micro-ondes, toujours la téte en bas.
Vous pouvez stériliser jusqu'a 6 biberons auto-stérilisables en méme temps.
VW Appuyez sur la touche Stérilisation : s'affiche et ensuite] G1:30 |.
» Appuyez à nouveau sur la touche Stérilisation pour chaque biberon supplémentaire à
stériliser. Le temps de stérilisation sera calculé automatiquement.
Pour une programmation de 1min 305, les temps de programmation suivants s'affichent :
Nombre de Biberons >
bebe confort 1,4} 2 J 3 LE 4 it] 5 1 6 LE
MINUTES 01:30 02:30 03:30 04:30 05:30 06:30
D Le temps de stérilisation minimum est de 1 min 30 s, le temps maximum est de 10 min.
Y Pour modifier le temps de stérilisation d'un biberon, réglez le temps avec le sélecteur.
Y Appuyez sur la touche Stérilisation pendant 5 secondes. Un bip vous confirme renre-
gistrement du temps de stérilisation, le nouveau temps s'affiche et le programme
démarre automatiquement.
3. Montage : Utilisez la pince pour replacer la tétine dans la bague.
Les conseils de bébé confort :
Stérilisez toujours les accessoires (biberons, tétines) avant la première utilisation.
Lavez immédiatement après utilisation.
Examinez les tétines avant et après chaque utilisation. Dès les premiers signes d'usure
(tétines collantes, abimées, déchirées…), remplacez-les.
Nous vous recommandons d'utiliser des tétines bébé confort avec les biberons bébé confort.
| peut y avoir des risques de fuites si vous utilisez des tétines de marques différentes.
= AVERTISSEMENT - Cet article doit toujours être utilisé sous la surveillance d'un adulte.
ms AVERTISSEMENT - Garder toutes les pièces non utilisées hors de portée des enfants.
14
EN COURS DE CUISSON :
* Si vous avez fait une programmation par le TEMPS OU avec la touche AUTO :
> vous pouvez modifier la durée à tout moment.
* Pour modifier le choix de la FONCTION ou de l'ALIMENT, il faut appuyer deux fois sur la
touche Annulation et recommencer la programmation.
* Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, refermez la porte et appuyez sur la
touche Départ pour remettre votre appareil en fonctionnement.
* Si vous retirez l'aliment avant la fin de la programmation, annulez les données qui restent
affichées en appuyant deux fois sur la touche Annulation.
* Vous ne pouvez ni arrêter ni démarrer le plateau tournant en cours de cuisson.
REMARQUES :
* Si, après avoir commencé une programmation, vous n'appuyez pas sur la touche Départ
au bout de trois minutes, le programme sera annulé (l'heure s'affichera de nouveau).
ENT
15
« MISE EN GARDE : Il est recommandé de nettoyer le four réegulierement
et d'enlever tout dépot alimentaire à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
Utiliser une éponge humide et savonneuse. Si l'appareil n'est pas maintenu
dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon
inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte
ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir
été remis en état par une personne compétente.
Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur vapeur.
L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de dituant est déconseillé;
ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.
En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de
vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage.
Pour ce faire, prenez-le par les zones d'accès prévues
à cet effet. Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire
pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l'entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
16
Problemes
Le temps se décompte mais l'appareil ne
fonctionne pas (l'aliment n'est pas chauffé)
Le four est bruyant
Vous constatez de la buée sur la vitre
Le plateau ne tourne pas correctement
L'appareil produit des étincelles
Ут Г © s'affiche
17
>
>
i
>
>
Conseils
Appuyer simultanément sur les touches
Réchauffage biberon & Stérilisation
pendant 5 secondes.
Ajuster le pied réglabie.
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
Essuyer l'eau de condensation à l'aide
d'un chiffon, afin d'éviter toute corrosion.
Nettoyer les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
Vérifier que l'entraîneur et le support à
roulettes soient bien positionnés.Bien
nettoyer l'appareil : retirer graisses, par
ticules de cuisson ...Eloigner tout élé-
ment métallique des parois du four.
4 Le temps de programmation pour les
touches Réchauffage Biberon, Réchauf-
fage Petit Pot et Stérilisation est limité
à dix minutes.
М
E
EN = = 2
ny ro . о .
RENTA CT AT TO hr) oe аи
* Si rappareil a subi une avarie quelconque :
- Vérifiez que la porte n'est pas déformée.
+ Si l'appareil ne fonctionne pas,
avant d'appeler le réparateur :
- Vérifiez l'alimentation électrique.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte.
- Vérifiez votre programmation.
ATTENTION : ne cherchez jamais à intervenir vous-même.
MISE EN GARDE: Il est dangereux pour quiconque autre qu'une personne compé-
tente, d'effectuer une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le
retrait du couvercle protégeant contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
BRANDT c'est aussi le minitel...
… pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
- informations, conseils,
- les points de vente,
- les spécialistes apres-vente.
... pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY-PONTOISE CEDEX
nous téléphoner au :
18
E
24 X LL 0
99626052 - 01/03