Manuel du propriétaire | Smeg SX91VJLST Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg SX91VJLST Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Avertissements généraux de sécurité
Plaque d’identification
Responsabilité du fabricant
But de l’appareil
Élimination
Ce manuel d’utilisation
Comment lire le manuel d’utilisation
2 Description
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Description générale
Plan de cuisson
Panneau de commandes
Autres parties
Accessoires disponibles
3 Utilisation
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
Avertissements
Première utilisation
Utilisation des accessoires
Utilisation du plan de cuisson
Utilisation du four
Utilisation du compartiment de rangement
Conseils de cuisson
4 Nettoyage et entretien
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Avertissements
Nettoyage de l'appareil
Démontage de la porte (sur certains modèles uniquement)
Démontage de la porte (sur certains modèles uniquement)
Nettoyage des vitres de la porte
Nettoyage de l’intérieur du four
Entretien extraordinaire
5 Installation
5.1
5.2
5.3
5.4
Raccordement du gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Branchement électrique
Positionnement
34
34
35
35
35
35
36
36
FR
1 Avertissements
37
37
37
38
39
39
41
41
41
42
43
44
46
46
49
49
49
50
51
52
52
52
53
53
56
60
61
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications
nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l'appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
33
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties accessibles
deviennent très chaudes durant
l’utilisation.
• Ne touchez pas les éléments
chauffants durant l’utilisation.
• Éloignez les enfants de moins de huit
ans s’ils ne font pas l’objet d’une
surveillance constante.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d'expérience
et de connaissances, sous la
supervision et en recevant la
formation d’adultes et de personnes
responsables de leur sécurité.
• Durant l’utilisation, ne posez pas sur
l’appareil des objets métalliques
comme des couteaux, des
fourchettes, des cuillers et des
couvercles.
• Mettez l’appareil hors tension après
l’utilisation.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un couvercle
ou une couverture ignifuge.
34
• Les opérations de nettoyage ne
doivent jamais être effectuées par des
enfants sans surveillance.
• Du personnel qualifié doit effectuer
l’installation et les interventions
d’assistance dans le respect des
normes en vigueur.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’introduisez pas d'objets métalliques
pointus (couverts ou ustensiles) dans
les fentes.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Si le câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez immédiatement
le service d’assistance technique qui
se chargera de le remplacer.
• N’ouvrez pas le compartiment de
rangement lorsque le four est
allumé et encore chaud.
• Les éléments à l’intérieur du
compartiment de rangement
pourraient être très chauds après
l'utilisation du four.
Dommages subis par l’appareil
• N’utilisez pas de détergents abrasifs
ou corrosifs sur les parties en verre
(ex. produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• Les grilles et les lèchefrites doivent être
introduites dans les glissières latérales
jusqu’à l’arrêt complet. Les dispositifs
de blocage mécanique de sécurité
qui empêchent l’extraction
accidentelle des grilles doivent être
Avertissements
•
•
•
•
•
•
•
Pour cet appareil
• Avant de remplacer la lampe,
débranchez l’appareil.
• Ne vous appuyez pas et ne vous
asseyez pas sur la porte ouverte de
l’appareil.
• Vérifiez qu’aucun objet ne reste
coincé dans la porte du four.
1.2 Plaque d’identification
• La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de série
et le marquage. N’enlevez jamais la
plaque d’identification.
1.3 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l'appareil différente de
celle prévue ;
• le non respect des prescriptions du
manuel d’utilisation ;
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil ;
• l'utilisation de pièces détachées non
originales.
1.4 But de l’appareil
• Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre.
• Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner avec des temporisations
externes ou des systèmes de commande
à distance.
1.5 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). L’appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
35
FR
•
tournés vers le bas et vers l’arrière du
four.
Utilisez éventuellement des outils en
bois ou en plastique.
Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation de
la chaleur.
Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant la cuisson, car des
graisses et des huiles peuvent s’en
écouler.
Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
N’utilisez jamais l'appareil en guise
de chauffage ambiant.
Enlevez tout résidu d’aliment ou les
déversements importants de cuissons
précédentes de l’intérieur du four.
Avertissements
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d'un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
1.6 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante
de l’appareil. Conservez-le en parfait état
et à portée de main pendant tout le cycle
de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil.
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel utilise les conventions de lecture
suivantes :
Avertissements
Informations générales sur le
manuel d’utilisation, sur la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l'appareil et de ses accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour le nettoyage et
l’entretien adéquats de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié : installation, mise en
fonction et essai.
Avertissements de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d'instructions pour l’utilisation.
• Instruction d'utilisation individuelle.
36
Description
2 Description
FR
2.1 Description générale
1 Plan de cuisson
2 Panneau de commandes
3 Lampe du four
4 Joint
5 Porte
6 Compartiment de rangement
Plaque pour les glissières de
support pour grilles et lèchefrite
2.2 Plan de cuisson
AUX = Auxiliaire
SR = Semi-rapide
R = Rapide
UR = Ultra rapide
37
Description
2.3 Panneau de commandes
Manette du gril du four (1)
Utile pour l'allumage du brûleur inférieur.
Sélectionnez la température de cuisson en
appuyant et en tournant la manette en sens
inverse des aiguilles d'une montre sur la
valeur souhaitée, comprise entre MIN et
275.
Manette du gril à gaz (2)
Utile pour l'allumage et le réglage du gril à
gaz supérieur. Appuyez et tournez la
manette en sens inverse des aiguilles d'une
montre à la valeur MAX pour allumer le
brûleur du gril à gaz supérieur. Tournez la
manette sur la zone comprise entre les
valeurs MAX et MIN pour régler la flamme.
Remettez les manettes en position 0 pour
éteindre les brûleurs.
Manette de fonction (3)
La fonction lampe (
) peut être utilisée
lorsque le four est éteint.
Tournez la manette sur la fonction (
)
pour démarrer le moteur du tournebroche.
38
Manette du minuteur électromécanique
(4)
Pour utiliser le minuteur, chargez la sonnerie
en tournant la manette en sens horaire. Les
chiffres correspondent aux minutes
(maximum 55 minutes). Le réglage est
progressif et vous pouvez choisir des
positions intermédiaires parmi les chiffres
indiqués. Le signal sonore de fin de cuisson
n'interrompt pas le fonctionnement du four.
Manettes des brûleurs du plan de cuisson
(5)
Utiles pour l'allumage et le réglage des
brûleurs du plan de cuisson. Appuyez et
tournez les manettes en sens inverse des
aiguilles d'une montre à la valeur
pour
allumer les brûleurs relatifs. Tournez les
manettes sur la zone comprise entre la
valeur maximale
et minimale
pour
régler la flamme. Remettez les manettes en
position pour éteindre les brûleurs.
Description
2.4 Autres parties
2.5 Accessoires disponibles
Plaques de positionnement
Certains modèles ne sont pas
équipés de ces accessoires.
FR
L'appareil dispose de plaques permettant
de positionner les lèchefrites et les grilles à
des hauteurs différentes. Les hauteurs
d’enfournement sont considérées de bas en
haut (voir 2.1 Description générale).
Grille de réduction
Turbine de refroidissement
La turbine refroidit le four et se met en
marche durant la cuisson. Le
fonctionnement de la turbine crée un flux
d'air normal qui s'échappe par l’arrière de
l'appareil et peut continuer pendant un
court moment même après son extinction.
Couvercle en verre
Utile si l'on utilise de petits récipients.
Grille
Utile pour y placer des récipients contenant
des aliments en train de cuire.
Lèchefrite du four
Le couvercle en verre trempé avec bordure
en aluminium protège le plan de cuisson
lorsqu'il n'est pas utilisé.
Elle permet de récupérer des graisses ayant
coulé des aliments posés sur la grille
supérieure.
39
Description
Support du tournebroche
Les accessoires destinés à entrer
en contact avec les aliments sont
fabriqués avec des matériaux
conformes aux dispositions de la
législation en vigueur.
À utiliser pour soutenir la broche.
Broche du tournebroche
Utile pour la cuisson du poulet et de tous les
aliments qui demandent une cuisson
uniforme sur toute leur surface.
Poignée du tournebroche
Utile pour extraire la broche de la cavité du
four.
40
Les accessoires fournis en option et
originaux peuvent être demandés
aux centres d'assistance agréés.
Utilisez uniquement les accessoires
d’origine du fabricant.
Utilisation
3.1 Avertissements
Température élevée de l'appareil
durant l'utilisation
Risque de brûlures
• La porte du four doit être fermée durant
la cuisson.
• Protégez vos mains avec des gants
résistants à la chaleur lorsque vous
déplacez les aliments.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
à l'intérieur du four.
• Ne versez pas de l’eau directement sur
les lèchefrites très chaudes.
• Ne permettez pas aux enfants de moins
de 8 ans de s'approcher à l'appareil
durant le fonctionnement.
• Si vous devez déplacer les aliments ou
à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5
cm pendant quelques secondes, laissez
la vapeur sortir, puis ouvrez-la
complètement.
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Assurez-vous que les couronnes sont
bien en place dans leurs logements
avec leurs chapeaux des brûleurs.
• Huiles et graisses peuvent s'enflammer
en cas de surchauffe. Soyez très
prudents.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• Ne couvrez pas la sole de la chambre
de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
• Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il
ne gêne pas la circulation d'air chaud à
l'intérieur du four.
• Ne posez pas de casseroles ni de
lèchefrites sur la sole de la chambre de
cuisson.
• N'utilisez pas la porte ouverte pour
poser des casseroles ou des lèchefrites
sur la vitre interne.
• Les plats de cuisson ou les grils à viande
doivent être positionnés à l'intérieur du
périmètre du plan de cuisson
• Tous les récipients doivent avoir un fond
plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez le
liquide en excès du plan de cuisson.
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l'extérieur et à l'intérieur de
l'appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à
l'exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les
accessoires et dans la chambre de
cuisson.
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
4. Chauffez le four à vide à la température
maximale pour éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
41
FR
3 Utilisation
Utilisation
3.3 Utilisation des accessoires
Grille pour lèchefrite
Grilles de réduction
Introduisez la lèchefrite à l'intérieur de la
grille. De cette façon, on peut cuire des
aliments en recueillant la graisse tout en la
séparant des aliments que l'on est en train
de cuisiner.
Les grilles de réduction doivent être posées
sur les grilles du plan de cuisson. Assurezvous qu'elles sont positionnées
correctement.
Grilles et les lèchefrites
Broche du tournebroche
Les grilles et les lèchefrites doivent être
introduites dans les glissières latérales
jusqu'à l'arrêt complet.
• Les dispositifs de blocage mécanique de
sécurité qui empêchent l'extraction
accidentelle des grilles doivent être
tournés vers le bas et vers l'arrière du
four.
Préparez la broche avec les aliments à
l'aide des fourches de la bride fournie.
Vissez la poignée fournie de sorte à
pouvoir manipuler facilement la broche
avec la nourriture.
Introduisez complètement les
grilles et les lèchefrites dans le four
jusqu'à l'arrêt.
Nettoyez les lèchefrites avant de
les utiliser pour la première fois afin
d'enlever tout résidu laissé par le
processus de fabrication.
42
Une fois que vous avez préparé la broche,
placez-la sur le support du tournebroche.
Utilisation
Pour activer le tournebroche, tournez la
manette de fonctions sur la position
ou
.
En fin de cuisson, avec la poignée du
tournebroche, sortez la broche du trou et
extrayez le cadre de manière à placer la
broche à l'extérieur du four.
3.4 Utilisation du plan de cuisson
Toutes les commandes et les contrôles de
l'appareil sont réunis sur le panneau frontal.
Au niveau de chaque bouton il est indiqué
le brûleur correspondant. L'appareil est
équipé d'un dispositif d'allumage
électronique. Il suffit d'enfoncer et de
tourner la manette en sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'au symbole de
flamme maximum, jusqu'à ce que le brûleur
s'allume. Si le brûleur ne s'allume pas dans
les 15 premières secondes, tournez la
manette vers
et attendez 60 secondes
avant d'essayer à nouveau. Après
l'allumage, maintenez la manette enfoncée
pendant quelques secondes pour permettre
au thermocouple de se réchauffer. Le
brûleur peut s'éteindre lorsque l'on relâche
la manette : dans ce cas, le thermocouple
n'a pas chauffé suffisamment. Attendez
quelques instants et répétez l'opération.
Gardez la manette enfoncée plus
longtemps.
Si les brûleurs s'éteignent
accidentellement, un dispositif de
sécurité intervient et bloque
l'émission de gaz, même si le
robinet est ouvert. Remettez la
manette en position
et
attendez au moins 60 secondes
avant d'allumer à nouveau.
Exécutez ces opérations lorsque le
four est éteint et froid.
43
FR
Insérez la broche dans le trou du moteur du
tournebroche. Assurez-vous que la partie
profilée est placée correctement sur le
châssis de guidage et retirez la poignée.
Utilisation
Position correcte pour les couronnes et
les chapeaux des brûleurs
Avant d'allumer les brûleurs du plan,
assurez-vous que les couronnes sont bien
en place dans leurs logements avec leurs
chapeaux. Assurez-vous que les orifices 1
dans le couronnes sont alignés avec les
bougies 3 et les et thermocouples 2.
Conseils pratiques pour l'utilisation du
plan de cuisson
Pour assurer un rendement optimal des
brûleurs et une consommation de gaz
minimale, il faut utiliser des casseroles
munies d'un couvercle et proportionnées au
brûleur, de façon à éviter que la flamme ne
vienne au contact des parois.
Au moment de l'ébullition, réduisez la
flamme pour empêcher que le liquide ne
déborde.
Diamètres des casseroles :
• Auxiliaire : 12 - 14 cm.
• Semi-rapide : 16 - 24 cm.
• Rapide : 18 - 26 cm.
• Ultrarapide : 18 - 26 cm
44
3.5 Utilisation du four
Utilisation du four à gaz
Allumage électronique à étincelle :
1. Ouvrez la porte du four complètement.
2. Enfoncez et tournez la manette de la
température en sens inverse des aiguilles
d'une montre entre MIN et 275.
L'allumeur électronique à étincelle
s'active automatiquement.
3. Après l'allumage, maintenez la manette
enfoncée pendant quelques secondes
pour permettre au thermocouple de se
réchauffer.
Si au bout de 15 secondes le
brûleur ne s'est pas allumé,
suspendez les tentatives
d'allumage, laissez la porte du
four ouverte et n'essayez de le
rallumer qu'au bout de 60
secondes.
En cas d'extinction accidentelle,
tournez la manette sur éteint et
attendez 60 secondes avant
d'essayer de le rallumer.
Utilisation
4. Assurez-vous que l'allumage a eu lieu à
travers l'orifice d'inspection B.
5. Après l'allumage, maintenez la manette
enfoncée pendant quelques secondes
pour permettre au thermocouple de se
réchauffer.
En cas d'extinction accidentelle,
tournez la manette sur éteint et
attendez 60 secondes avant
d'essayer de le rallumer.
Utilisation du gril à gaz
Température élevée à l'intérieur
du four durant l'utilisation
Risque d'incendie ou d'explosion
• La durée des cuissons au gril ne doit pas
dépasser 30 minutes.
Allumage électronique à étincelle :
1. Ouvrez la porte du four complètement.
2. Enfoncez et tournez la manette de la
température en sens inverse des aiguilles
d'une montre entre MAX et MIN.
L'allumeur électronique à étincelle
s'active automatiquement.
3. Après l'allumage, maintenez la manette
enfoncée pendant quelques secondes
pour permettre au thermocouple de se
réchauffer.
Si au bout de 15 secondes le
brûleur ne s'est pas allumé,
suspendez les tentatives d'allumage,
laissez la porte du four ouverte et
n'essayez de le rallumer qu'au bout
de 60 secondes.
En cas de coupure de courant, la
turbine de refroidissement ne
fonctionne pas. N'allumez pas le
four manuellement.
Si l'on utilise le brûleur du four
simultanément au brûleur du gril,
allumez ce dernier au moins 1015 minutes après l'allumage du
brûleur du four.
Il est déconseillé d'utiliser
simultanément les brûleurs du four
et du gril pendant plus de 40
minutes.
45
FR
Allumage manuel :
1. Ouvrez la porte du four complètement.
2. Enfoncez et tournez la manette de la
température en sens inverse des aiguilles
d'une montre entre MIN et 275.
3. Approchez une allumette allumée de
l'extrémité du tube de la flamme A au
centre de la sole du four.
Utilisation
Liste des fonctions
Brûleur à gaz
La chaleur qui vient du bas vous
permet de terminer la cuisson des
aliments qui nécessitent une
température de fond plus élevé,
sans affecter leur dorage. Parfait
pour les gâteaux, les tartes, les
tartelettes et les pizzas.
Gril
La chaleur émanant de la résistance
du gril permet d’obtenir d’excellents
résultats de rôtissage surtout avec
les viandes de petite/moyenne
épaisseur et, combiné au
tournebroche (si prévu), il permet un
dorage uniforme en fin de cuisson.
Idéal pour les saucisses, les
côtelettes, le bacon. Cette fonction
permet de griller uniformément de
grandes quantités d'aliments, en
particulier la viande
+
+
46
Brûleur à gaz + brûleur du
tournebroche
Le tournebroche tourne les aliments
constamment pendant que le
brûleur à gaz est en fonction.
Gril + tournebroche
Le tournebroche fonctionne en
combinaison avec le gril, permettant
aux aliments d'être parfaitement
doré.
3.6 Utilisation du compartiment de
rangement
Le compartiment de rangement se trouve
dans la partie inférieure de la cuisinière.
Pour l'ouvrir, tirez la poignée vers vous. Il
peut être utilisé pour ranger des objets
métalliques ou ustensiles de cuisine
nécessaires lors de l'utilisation de l'appareil.
3.7 Conseils de cuisson
Conseils généraux
• En cuisinant sur plusieurs niveaux, utilisez
une fonction ventilée pour obtenir une
cuisson uniforme.
• Il est impossible de réduire les temps de
cuisson en augmentant la température
(les aliments risquent d’être trop cuits à
l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).
Conseils pour la cuisson des viandes
• Les temps de cuisson dépendent de
l'épaisseur, de la qualité des aliments et
des goûts du consommateur.
• Utilisez un thermomètre pour viandes
durant la cuisson des rôtis ou simplement
tapotez avec le dos de la cuillère sur le
rôti. il est prêt lorsqu'il est ferme ; dans le
cas contraire, poursuivez la cuisson
pendant quelques minutes.
Utilisation
• Vous pouvez également griller vos
viandes en les enfournant dans le four
froid ou préchauffé si vous souhaitez
modifier le type de cuisson.
• Utilisez le gril à gaz avec la porte
fermée.
Conseils pour la cuisson des gâteaux et
biscuits
• Utilisez de préférence des moules à
gâteaux foncés en métal : ils permettent
une meilleure absorption de la chaleur.
• La température et la durée de cuisson
dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur :
à la fin de la cuisson, piquez un curedent sur le gâteau. Si la pâte ne colle
pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
• Si le gâteau retombe après son
défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson
successive, en sélectionnant
éventuellement un temps de cuisson
supérieur.
Conseils pour la décongélation et le
levage
• Posez les aliments sans emballage dans
un récipient sans couvercle sur le premier
niveau du four.
• Évitez de superposer les aliments.
• Pour décongeler la viande, utilisez une
grille positionnée sur le deuxième niveau
ainsi qu'un lèchefrite au premier niveau.
De cette manière, les aliments ne sont
pas au contact du liquide de
décongélation.
• Couvrez les parties les plus délicates
d’une feuille d’aluminium.
• Il est conseillé, pour une pâte bien levée,
de positionner un récipient contenant de
l’eau sur la sole du four.
Pour économiser l'énergie
• Arrêtez la cuisson quelques minutes
avant le temps de cuisson prévu
normalement. La cuisson se poursuivra
pendant les minutes restantes avec la
chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur
du four.
• Réduisez toute ouverture de la porte à
un minimum pour éviter la dispersion de
chaleur.
• L'intérieur de l'appareil doit rester
toujours propre.
47
FR
Conseils pour la cuisson au Gril
Utilisation
Tableau indicatif des cuissons
Mets
Four statique
Poids Position de la
glissière à Température
Temps
(Kg) partir du bas
(°C)
(minutes)
Four ventilé
Température
Temps
(°C)
(minutes)
Lasagnes
5
3
230 - 240
50 - 60
230 - 240
45 - 50
Cannelloni
2.5
2
220 - 230
25 - 30
220 - 230
25 - 30
Pâtes au four
2.5
2
220 - 230
25 - 30
220 - 230
25 - 30
Poulet rôti
1.2
2
200 - 210
80 - 90
200 - 210
70 - 80
Blanc de dinde
3
2
200 - 210
90 - 100
200 - 210
90 - 100
Carré de porc
1.2
2
210 - 220
70 - 75
200 - 210
70 - 75
Lapin rôti
1.5
2
200 - 210
75 - 80
200 - 210
75 - 80
Agneau
1.5
2
200 - 210
90 - 95
200 - 210
1er côté
2ème
90 - 95
1er côté 2ème côté
Côtelettes de porc
1
3
Gril
15
8
Gril
15
8
Hamburgers
1
3
Gril
11
7
Gril
11
7
Saucisses
1.5
3
Gril
15
5
Gril
15
5
Ribs
1.5
3
Gril
15
5
Gril
15
5
Brochettes de viande
1.5
3
Gril
11
10
Gril
11
5
8
2
180 - 190
25 - 30
180 - 190
25 - 30
Maquereau
Truite saumonée
1.3
2
180 - 190
35 - 40
180 - 190
35 - 40
Turbot
1
2
180 - 190
25 - 30
180 - 190
25 - 30
Brochettes de poisson
1
3
Gril
Pizza
1
3
240
Biscuits
1
3
Gâteau paradis
1
2
1
1.2
Tarte aux fruits
Savoie
7
3
Gril
7
5
12 - 15
240
12 - 15
190
18
180
18
190
50 - 55
180
55 - 60
3
190
35 - 40
180
35 - 40
3
190
45 - 50
180
50 - 55
Les temps indiqués dans le tableau suivant ne comprennent pas les temps de préchauffage
et sont indicatifs.
48
Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N'utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d'ammoniaque ou
d'eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N'utilisez pas de détergents abrasifs ou
corrosifs sur les parties en verre (ex.
produits en poudre, détachants et
éponges métalliques).
• N'utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ou de racloirs métalliques
tranchants.
• Ne lavez pas les composants
amovibles tels que les grilles du plan de
cuisson, les couronnes et les chapeaux
des brûleurs au lave-vaisselle.
4.2 Nettoyage de l'appareil
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
Taches d'aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur du four
des résidus d’aliments à base de sucre (tels
que la confiture). S’ils sèchent trop
longuement, ils risquent d’abîmer l’émail qui
recouvre l’intérieur du four.
Grilles du plan de cuisson
Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de
l'eau tiède et un détergent non abrasif.
Veillez à éliminer toute incrustation. Séchezles soigneusement et repositionnez-les sur
le plan de cuisson.
Le contact continu des grilles avec
la flamme peut provoquer dans le
temps une altération de l'émail à
proximité des zones exposées à la
chaleur. Ce phénomène est tout à
fait naturel et ne compromet en
aucun cas la fonctionnalité de ce
composant.
Couronnes et chapeaux des brûleurs
Pour faciliter le nettoyage, les couronnes et
les chapeaux des brûleurs peuvent être
retirés. Lavez-les à l'eau chaude avec un
détergent non abrasif. Enlevez
soigneusement toute incrustation et
attendez qu'ils soient parfaitement secs.
Remontez les couronnes en vous assurant
qu'elle sont bien en place dans leurs
logements avec leurs chapeaux respectifs.
49
FR
4 Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Les bougies et les thermocouples
Pour bien fonctionner, les bougies
d'allumage et les thermocouples doivent
toujours être bien propres. Contrôlez-les
fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les
avec un chiffon humide. Éliminez les résidus
secs avec un cure-dent en bois ou une
aiguille.
Couvercle en verre
Pour faciliter les opérations de nettoyage,
on peut extraire le couvercle des
charnières.
1. Positionnez le couvercle en position de
fermeture.
2. Dévissez les vis à l'arrière des charnières.
3. Ouvrez-le et soulevez-le.
4. Nettoyez.
5. Repositionnez le couvercle en
l'introduisant dans les glissières. Serrez
les vis de fixation des charnières en
position de fermeture.
Si des liquides tombent sur le
couvercle fermé, éliminez-les
soigneusement avec un chiffon
avant de l'ouvrir.
50
4.3 Démontage de la porte (sur
certains modèles uniquement)
Pour faciliter le nettoyage, on peut
démonter la porte et la placer sur une toile.
Pour enlever la porte, procédez comme
suit :
1. Ouvrez complètement la porte et
soulevez les leviers situés contre les deux
charnières.
2. Saisissez la porte des deux côtés avec
les deux mains, soulevez-la vers le haut
en formant un angle d’environ 30° et
sortez-la.
Nettoyage et entretien
4.4 Démontage de la porte (sur
certains modèles uniquement)
2. Saisissez la porte des deux côtés avec
les deux mains, soulevez-la vers le haut
en formant un angle d’environ 30° et
sortez-la.
FR
3. Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet
effet sur le four en vous assurant que les
rainures sont complètement posées
contre les fentes. Abaissez la porte, puis
abaissez les leviers après l'avoir
positionnée.
3. Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet
effet sur le four en vous assurant que les
rainures A sont complètement posées
contre les fentes. Abaissez la porte et
une fois qu'elle est en place, retirez les
goujons des trous des charnières.
Pour faciliter le nettoyage, on peut
démonter la porte et la placer sur une toile.
Pour enlever la porte, procéder comme
suit :
1. Ouvrez la porte complètement et insérez
deux goujons dans les trous des
charnières indiqués sur la figure.
51
Nettoyage et entretien
4.5 Nettoyage des vitres de la porte
4.7 Entretien extraordinaire
Elles doivent toujours rester bien propres.
Utilisez du papier essuie-tout ; En cas de
saleté résistante, lavez-les avec une
éponge humide et un détergent ordinaire.
Parties sous tension
Danger d'électrocution
On conseille d'utiliser les produits
de nettoyage distribués par le
fabricant.
4.6 Nettoyage de l’intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut
le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé
refroidir.
Extrayez toutes les parties amovibles.
Nettoyez les grilles du four avec de l'eau
chaude et un détergent non abrasif. Rincez
et essuyez soigneusement les parties
humides.
• Mettez le four hors tension.
• Utilisez dispositifs de protection individuelle.
Remplacement de la lampe d’éclairage
interne
1. Dévissez le couvercle de protection A
(tournez en sens inverse des aiguilles
d'une montre).
2. Remplacez la lampe B à l'identique
(25W). N'utilisez que des lampes pour
les fours (T 300°C).
3. Remontez le couvercle de protection.
Démontage du joint
Il est conseillé de faire fonctionner
le four à la température maximale
pendant environ 15/20 minutes
après l'utilisation de produits
spécifiques, afin d'éliminer les
éventuels résidus.
Pour faciliter les opérations de
nettoyage, on conseille d'enlever
la porte.
52
Pour un nettoyage plus efficace, on peut
démonter le joint de la porte. Tirez les bords
du joint vers l'extérieur pour détacher les
crochets.
5 Installation
Raccordement avec un tuyau en
caoutchouc
5.1 Raccordement du gaz
Vérifiez que toutes les conditions suivantes
sont remplies :
• que le tuyau soit fixé à son embout avec
des colliers de serrage ;
• que le tuyau ne soit jamais au contact
des murs chauds, tout le long de son
parcours (max. 50 °C) ;
• que le tuyau ne soit sujet à aucun effort
de traction ou tension et ne présente de
virages serrés ni d'étranglements ;
• que le tuyau ne soit pas au contact de
corps tranchants ou d'angles vifs ;
• si le tuyau n'est pas parfaitement étanche
à l'air et il y a des fuites de gaz,
n'essayez pas de le réparer ;
remplacez-le par un nouveau.
• Vérifiez que les termes d'expiration du
tuyau, imprimés directement sur celui-ci,
ne soient pas dépassés.
Fuite de gaz
Danger d'explosion
• Après avoir effectué toute opération,
vérifiez que le couple de serrage des
raccords de gaz est compris entre 10
Nm et 15 Nm.
• Si nécessaire, utilisez un régulateur de
pression conforme à la réglementation
en vigueur.
• Une fois l'installation terminée, vérifiez la
présence d'éventuelles fuites avec un
solution savonneuse, mais jamais avec
une flamme.
• L'installation avec un tuyau flexible doit
être effectuée de telle sorte que la
longueur de la conduite ne dépasse pas
2 mètres d'extension maximale en ce qui
concerne les tuyaux flexibles en acier et
1,5 mètre dans le cas de tuyaux en
caoutchouc.
• Les tuyaux ne doivent pas rentrer en
contact avec les pièces mobiles, ni être
écrasés d'aucune façon.
Informations générales
Le raccordement au réseau d'alimentation
en gaz peut être réalisé en utilisant un tuyau
flexible en acier à paroi continue conforme
aux directives établies par les normes en
vigueur. L'appareil est pré-réglé pour le
méthane G20 (2H) à une pression de 20
mbar. Pour une utilisation avec d'autres
types de gaz, consultez le chapitre « 5.2
Adaptation aux différents types de gaz ». Le
raccordement d'entrée de gaz est fileté ½”
gaz externe (ISO 228-1).
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz à l'aide d'un tuyau en
caoutchouc conforme aux caractéristiques
visées par la norme en vigueur (vérifiez que
le sigle de la norme est bien imprimé sur le
tuyau).
53
FR
Installation
Installation
Vissez soigneusement le raccord du tuyau
3 au raccord de gaz de l'appareil 1 (fileté
½” ISO 228-1), en plaçant le joint 2 entre
eux. Le connecteur de tuyau 4 peut
également être vissé sur le raccord de
tuyau 3, en fonction du diamètre du tuyau
de gaz utilisé. Après avoir serré le(s)
raccord(s) de(s) tuyau(x), appuyez le tuyau
de gaz 6 sur le raccord du tuyau et fixez-le
avec le collier 5 conforme à la norme en
vigueur.
Le raccordement avec un tuyau en
caoutchouc conforme à la norme
en vigueur peut être réalisé
seulement s'il est possible
d'inspecter le tuyau sur toute sa
longueur.
Le diamètre interne du tuyau doit
être de 8 mm pour le GPL et de 13
mm pour le méthane et le gaz de
ville.
54
Raccordement avec un tuyau flexible en
acier
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz en utilisant un tuyau
flexible en acier à paroi continue conforme
aux normes en vigueur.
Vissez soigneusement l'embout 3 au
raccord du gaz 1 de l'appareil en
interposant le joint 2.
Raccordement avec un tuyau flexible en
acier à raccord conique
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz en utilisant un tuyau
flexible en acier à paroi continue conforme
aux normes en vigueur.
Installation
Raccordement au GPL
Ventilation des locaux
L'appareil doit être installé dans des pièces
qui ont une alimentation d'air permanente
conformément aux normes en vigueur. La
pièce où l'appareil est installé doit assurer
la présence d'une quantité d'air suffisante
pour la combustion régulière du gaz et le
renouvellement de l'air de la pièce. Les
prises d'air, protégées par des grilles,
doivent être dimensionnées de façon
appropriée conformément aux normes en
vigueur et placées de façon à ne pas être
obstruées, même partiellement.
La pièce devra être constamment aérée
pour éliminer la chaleur et l'humidité
produites par les cuissons : en particulier,
après un usage prolongé, on recommande
d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la
vitesse des éventuels ventilateurs.
Utilisez un régulateur de pression et
effectuez la connexion sur la bouteille de
gaz selon les directives énoncées dans les
règlements en vigueur.
La pression d'alimentation doit être
conforme aux valeurs indiquées dans le
tableau « Tableaux des caractéristiques des
brûleurs et injecteurs ».
55
FR
Vissez soigneusement le raccord du tuyau
3 au raccord de gaz de l'appareil 1 (fileté
½” ISO 228-1), en plaçant le joint 2 entre
eux. Appliquez une pâte d'étanchéité sur le
filet du raccord 3, puis vissez le tuyau
flexible en acier 4 au raccord 3.
Installation
Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion
peut être assurée par une hotte reliée à une
cheminée à tirage naturel au
fonctionnement sûr ou bien par une
aspiration forcée. Un système d'aspiration
efficient doit être minutieusement conçu par
un spécialiste habilité, en respectant les
positions et les distances indiquées par les
normes.
À la fin de l’intervention, l'installateur devra
délivrer un certificat de conformité.
5.2 Adaptation aux différents types
de gaz
L'appareil est pré-réglé pour le
gaz liquide G30/31 à une
pression de 28-37 mbar.
En cas d'utilisation d'autres types de gaz, il
faut remplacer les injecteurs des brûleurs,
puis réglez la flamme minimale sur les
robinets de gaz.
Remplacement des injecteurs du plan de
cuisson
1. Enlevez les grilles, les chapeaux et les
couronnes pour accéder aux coupelles
des brûleurs.
2. Remplacez les injecteurs à l'aide d'une
clé à douille de 7 mm selon le gaz à
utiliser (voir Tableaux des
caractéristiques des brûleurs et
injecteurs).
1 Évacuation par l'intermédiaire d'une hotte
2 Évacuation en l'absence d'une hotte
A Dans une cheminée individuelle à tirage
naturel.
B Dans une cheminée individuelle avec un
électroventilateur.
C Directement dans l'atmosphère avec un
électroventilateur mural ou sur une vitre.
D Directement dans l'atmosphère externe à
travers le mur
Air
Produits de la combustion
Électroventilateur
56
3. Remettez bien en place les brûleurs dans
leurs logements.
Remplacement de l'injecteur du brûleur
du four
Remplacement de l'injecteur du gril à
gaz
1. Ouvrez la porte et retirez tous les
accessoires à l'intérieur du four.
2. Enlevez la plaque.
1. Ouvrez la porte et retirez tous les
accessoires à l'intérieur du four.
2. Dévissez la vis de fixation du brûleur du
gril à gaz à la partie supérieure du four.
3. Dévissez la vis de fixation du brûleur du
four à la base.
4. Extrayez le brûleur vers la droite jusqu'à
ce que l'injecteur soit accessible.
3. Extrayez le brûleur vers la droite jusqu'à
ce que l'injecteur soit accessible.
4. Remplacez l'injecteur avec une clé à
douille de 7mm.
5. Remplacez l'injecteur avec une clé à
douille de 7mm.
57
FR
Installation
Installation
Réglage du minimum des brûleurs du
plan de cuisson pour le méthane
Allumez le brûleur et mettez-le en position
minimum. Extrayez la poignée du robinet
de gaz et agissez sur la vis de réglage
située à côté de la tige du robinet (selon les
modèles), jusqu'à obtenir une flamme
minimale régulière.
Remontez la poignée et vérifiez que la
flamme du brûleur est stable. Tournez la
poignée rapidement du réglage maximum
au minimum : la flamme ne doit pas
s'éteindre. Répétez l'opération sur tous les
robinets de gaz.
Réglage du minimum des brûleurs du
plan de cuisson pour le GPL
Serrez complètement la vis située du côté
de la tige du robinet dans le sens horaire.
Après avoir effectué le réglage
avec un gaz différent du gaz pour
lequel l'appareil a été réglé à
l'usine, remplacez l'étiquette de
réglage du gaz appliquée à
l'appareil par celle qui correspond
au nouveau gaz employé. Celle-ci
se trouve à l'intérieur de
l'enveloppe contenant les
injecteurs (si elle est prévue).
58
Réglage au minimum du brûleur
Le thermostat du four est muni d'une vis de
réglage du minimum. En changeant le type
de gaz d'alimentation, il faut régler le
minimum comme suit :
1. Allumez le brûleur du four et maintenezle au maximum pendant 10-15 minutes
en laissant la porte fermée et sans la
base. Ensuite, tournez la manette au
niveau de la température minimale.
2. Extrayez la manette et introduisez un
tournevis plat pour le réglage.
3. Si le four utilise du gaz liquide, vissez à
fond la vis de réglage en sens horaire.
Lubrification des robinets de gaz
Au fil du temps les robinets de gaz peuvent
devenir difficile à tourner et se bloquer.
Nettoyez-les à l'intérieur et remplacez la
graisse de lubrification.
Les robinets de gaz doivent être
graissés par un technicien
spécialisé.
Installation
1 Gaz MÉTHANE – G20 20 mbar
AUX
SR
R
UR
Four
Gril
Puissance thermique nominale (kW)
Diamètre des injecteurs (1/100 mm)
Préchambre (imprimée sur l'injecteur)
Puissance réduite (W)
1.0
72
(X)
350
1.8
97
(Z)
450
3.0
115
(Y)
800
3.5
140
(6)
1500
4.2
150
(H3)
1200
3.7
140
(H3)
1700
4 Gaz liquide – G30/G31 30-37 mbar
AUX
SR
R
UR
Four
Gril
Puissance thermique nominale (kW)
Diamètre des injecteurs (1/100 mm)
Puissance réduite (W)
Puissance nominale G30 (g/h)
Puissance nominale G31 (g/h)
1.0
50
350
73
71
1.8
65
450
131
129
3.0
85
800
218
214
3.5
94
1500
254
250
4.2
100
1200
305
300
3.7
95
1700
269
264
59
FR
Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
Installation
5.3 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d'électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• Utilisez dispositifs de protection
individuelle.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ne tirez pas le câble pour enlever la
fiche.
• Utilisez des câbles résistants à une
température d'au moins 90 °C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d'alimentation du bornier
doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d'identification, avec les données
techniques, le numéro de série et le
marquage, est placée dans une position
bien visible sur l'appareil.
Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long des autres câbles d’au moins 20
mm.
60
L'appareil peut fonctionner dans les modes
suivants :
• 220-240 V 1N~
Utilisez un câble à trois pôles 3 x 0,75
mm².
Les valeurs indiquées se réfèrent à
la section du conducteur interne.
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d'alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire
conformément aux règles d'installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé
dans une position facilement accessible et
à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d'une prise et
d'une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
Installation
5.4 Positionnement
FR
Appareil lourd
Danger de blessures par
écrasement
• Positionnez l'appareil dans le meuble
avec l'aide d'une autre personne.
Pression sur la porte ouverte
Risque de dommages à
l'appareil
• N'utilisez pas la porte ouverte comme
levier pour faire entrer l'appareil dans le
meuble.
• N’exercez pas de pressions excessives
sur la porte ouverte.
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l'appareil
Risque d'incendie
Si l'on installe une hotte aspirante au-dessus
du plan de cuisson, consultez le manuel
d'instructions de cette dernière pour
respecter la distance.
Suivant le type d'installation, cet appareil
appartient aux classes :
• Les placages, les colles ou les
revêtements en plastique des meubles
adjacents doivent être thermorésistants
(minimum 90° C).
Informations générales
Cet appareil peut être installé contre des
murs dont un doit dépasser en hauteur du
plan de travail à une distance minimale de
50 mm du côté de l’appareil, comme
l'illustrent les schémas A et C des classes
d’installation.
Tous les meubles suspendus du plan de
travail doivent être à une distance minimale
d'au moins 750 mm.
A - Classe 1
(Appareil pour installation libre)
61
Installation
Positionnement et nivellement
Appareil lourd
Risque de dommages à l'appareil
• Insérez d'abord les pieds avant puis les
pieds arrière.
Après avoir procédé au branchement
électrique et/ou au raccordement du gaz,
vissez les quatre pieds réglables fournis
avec l'appareil.
B - Classe 2 sous-classe 1
(Appareil encastré)
4. Pour garantir la stabilité, il est
indispensable que l'appareil soit
correctement nivelé au sol. Vissez ou
dévissez la partie inférieure du pied
jusqu'à ce que l'appareil soit bien nivelé
et stabilisé au sol.
C - Classe 2 sous-classe 1
(Appareil encastré)
L'appareil doit être installé par un
technicien qualifié et dans le
respect des normes en vigueur.
62

Manuels associés