Manuel du propriétaire | Roland TDW-20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | Roland TDW-20 Manuel utilisateur | Fixfr
TDW-20_F1.book Page 3 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les sections suivantes: “Consignes de sécurité” (p. 4) et “Remarques
importantes” (p. 6). Elles contiennent des informations
importantes pour l’utilisation correcte de ce produit. En
outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de
votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le
mode d’emploi. Conservez-le ensuite à portée de main
pour toute référence ultérieure.
Dans un souci d’amélioration du produit, ces caractéristiques et/ou le contenu de l’emballage sont sujets à modification sans avis préalable.
Carte d’extension pour le TD-20
Mode d’emploi
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce document est interdite sous quelque forme
que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND
CORPORATION.
3
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SECURITÉ
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles
Avertissement et
Précaution
Sert aux instructions destin es alerter
l’utilisateur d’un risque mortel ou de
AVERTISSEMENT blessure grave en cas d’utilisation
incorrecte de l’unit .
Sert aux instructions destin es alerter
l’utilisateur d’un risque de blessure ou
de dommage mat riel en cas d’emploi
incorrect de l’unit .
PRUDENCE
4
* Les dommages mat riels se r f rent
aux dommages ou autres effets
n gatifs caus s au lieu d’utilisation et
tous ses l ments, ainsi qu’aux
animaux domestiques.
A propos des symboles
Le symbole
alerte l’utilisateur d’instructions importantes
ou de mise en garde. La signification du symbole est
d termin e par ce que contient le triangle. Dans le cas du
symbole de gauche, il sert pour des pr cautions g n rales,
des mises en garde ou alertes vis- -vis d’un danger.
Le symbole
pr vient l’utilisateur des interdits. Ce
qui ne doit sp cifiquement pas tre fait est indiqu
dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela
signifie que l’unit ne doit jamais tre d mont e.
Le symbole ● alerte l’utilisateur de ce qui doit tre
fait. Ce qui doit tre fait est indiqu par l’ic ne
contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de
gauche, cela signifie que le cordon d’alimentation doit
tre d branch de la prise murale.
TDW-20_F1.book Page 5 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
AVERTISSEMENT
• N’ouvrez (et ne modifiez) pas le
produit. (Une seule exception à
cette règle est admise lorsque
vous suivez des instructions
spécifiques données dans ce
mode d’emploi pour installer
des options que l’utilisateur
peut placer lui-même; voyez
p. 11.)
...............................................................................................
• N’essayez pas de réparer l’appareil ou d’en remplacer des éléments (sauf si ce manuel vous
donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout
entretien ou réparation à votre
revendeur, au service de maintenance Roland le plus proche
ou à un distributeur Roland
agréé (vous en trouverez la liste à la
page “Information”).
...............................................................................................
• Evitez que des objets (du matériel inflammable, de la monnaie,
des trombones) ou des liquides
(eau, limonades, etc.) ne pénètrent à l’intérieur du TD-20.
...............................................................................................
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
• N’installez jamais le produit
dans des endroits
• soumis à des température
extrêmes (en plein soleil
dans un véhicule fermé, à
proximité d’une conduite de
chauffage, au-dessus de
matériel générateur de chaleur),
• humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports mouillés),
• exposés à de la vapeur ou de
la fumée,
• exposés au sel,
• à l’humidité ambiante élevée,
• exposés aux précipitations,
• poussiéreux ou sablonneux,
• soumis à de fortes vibrations.
• Protégez ce produit contre tout
coup ou impact important.
(Ne le laissez pas tomber!)
...............................................................................................
...............................................................................................
• Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant
puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de ce
produit.
• Conservez les vis éventuellement retirées ainsi que l’outil
d’installation en lieu sûr et hors
de portée des enfants pour éviter que ces derniers ne les avalent accidentellement.
...............................................................................................
...............................................................................................
...............................................................................................
• Avant d’installer la TDW-20,
coupez l’alimentation du TD-20
et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
PRUDENCE
• Ne marchez jamais sur le produit et évitez de placer des
objets lourds dessus.
...............................................................................................
• Installez la carte d’extension
dans le produit spécifié uniquement (TD-20). Ne dévissez que
les vis spécifiées durant l’installation.
5
TDW-20_F1.book Page 6 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Remarques importantes
Emplacement
Précautions supplémentaires
• N’exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez
pas près d’appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule
fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures
extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer le
produit.
• Il peut malheureusement se révéler impossible de récupérer
des données sauvegardées sur carte CompacfFlash une fois
qu’elles ont été perdues. Roland Corporation décline toute responsabilité concernant la perte de ces données.
• Lors de variations de température et/ou d’humidité (suite à un
changement d’endroit, p.ex.), il peut y avoir formation de condensation ce qui peut être source de dysfonctionnement ou de
panne. Avant d’utiliser le produit, attendez quelques heures
pour que la condensation s’évapore.
Réparations et données
• Sachez que toutes les données contenues dans la mémoire du
produit sont perdues s’il doit subir une réparation. Conservez
toujours les réglages auxquels vous tenez sur une carte de
mémoire ou sur papier (si possible). Durant les réparations,
toutes les précautions sont prises afin d’éviter la perte des données. Cependant, il peut se révéler impossible de récupérer des
données dans certains cas (notamment lorsque les circuits touchant à la mémoire elle-même sont endommagés). Roland
décline toute responsabilité concernant la perte de ces données.
6
• Si vous devez transporter le produit, rangez-le dans son emballage d’origine (avec ses protections) si possible. Sinon, utilisez
un emballage équivalent.
TDW-20_F1.book Page 7 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Avant d’utiliser des cartes
Copyright
Utiliser des cartes CompactFlash
• Lorsque vous achetez une carte d’extension TDW-20 pour
TD-20 auprès d’un revendeur Roland autorisé, les sons qu’il
contient vous sont cédés sous licence et non vendus par la
Roland Corporation pour un usage commercial dans le cadre
de productions de musique, de concerts publics, d’émissions
etc.
Vous pouvez utiliser tous ces sons pour des enregistrements
commerciaux ou non commerciaux sans payer de droits de
licence supplémentaires. Cependant, vous êtes tenu d’adhérer
strictement aux règles suivantes pour tout enregistrement de
musique utilisant des données de la TDW-20.
Toute reproduction ou copie des sons de la TDW-20, tels quels
ou après reformatage, mixage, filtrage, traitement de synthèse
ou autre, ou tout autre procédé d’édition, pour un usage dans
un autre produit ou la revente est strictement interdite sans
l’autorisation écrite et expresse de Roland. Tout acte de don,
commerce, prêt, location, rediffusion, redistribution ou revente
des sons de la TDW-20 est expressément interdit.
En clair: Faites preuve de créativité et de respect en utilisant les
son de la TDW-20. Ces sons sont destinés à votre usage personnel. NE LES COPIEZ PAS.
• Les cartes CompactFlash sont constituées d’éléments de précision; maniez-les donc avec précaution en veillant particulièrement à respecter les points suivants.
• Pour éviter d’endommager les cartes avec de l’électricité
statique, veillez à décharger toute électricité statique de
votre propre corps avant de les manier.
• Ne touchez pas les contacts des cartes et évitez qu’ils
n’entrent en contact avec du métal.
• Evitez de plier, de laisser tomber ou de soumettre les cartes
à des chocs violents ou de fortes vibrations.
• Ne laissez pas les cartes en plein soleil, dans des véhicules
fermés ou d’autres endroits de ce type (température de
stockage: –25 à 85˚C).
• Les cartes ne peuvent pas être mouillées.
• Ne démontez et ne modifiez pas les cartes.
* CompactFlash et
sont des marques commerciales de
SanDisk Corporation et sous licence de l’association CompactFlash.
* Roland Corporation est un détenteur autorisé de la licence des
marques commerciales et du logo CompactFlash™ et CF
(
).
7
TDW-20_F1.book Page 8 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Sommaire
Consignes de sécurité .......................................... 4
Remarques importantes ...................................... 6
Installation du TDW-20 dans le TD-20 .............. 11
IMPORTANT! Lire ce qui suit avant d’entreprendre la procédure d’installation ...............................................................................11
IMPORTANT! Sauvegarde des données.......................................13
Installation de la carte d’expansion TDW-20.............................14
Mise à jour du TD-20 à l’aide de la carte CompactFlash........17
Caractéristiques.................................................. 18
Remarques concernant les kits de batterie................................20
Nouvelles fonctions............................................ 22
Paramètres de sons de batterie [INST].........................................22
Sélection de sons ........................................................................22
Paramètres ‘V-EDIT’ ....................................................................22
Réglages ‘Mixer’ ...................................................................................25
Volume minimum de chaque entrée de capteur............25
‘Pad Compressor’.................................................................................26
Amélioration des paramètres.................................................26
8
‘Ambience’ ............................................................................................. 26
15 nouveaux ‘Room Types’ ..................................................... 26
3 nouveaux ‘Wall Types’ ........................................................... 27
9 positions du micro .................................................................. 27
Nouveau paramètre ‘OutGain’............................................... 28
Ecoute du signal ‘Ambience’ (mode ‘Solo’)....................... 28
Multi-effets............................................................................................. 28
Nouveau paramètre ‘OutGain’............................................... 28
Ecoute du signal des multi-effets (mode ‘Solo’) .............. 28
‘Master Compressor’........................................................................... 29
Indicateur de réduction de gain (‘GR’) ................................ 29
Paramètres de kit [KIT]....................................................................... 29
‘Pad Pattern Master Switch’ .................................................... 29
Réglages ‘Trigger’................................................................................ 30
Nouvelle fonction ‘Trigger – Advanced’............................. 30
Vérification des informations de capteur .......................... 30
Fonctions ‘Copy’ .................................................................................. 31
Copie des réglages d’une banque de capteurs ............... 32
Copier un ensemble de sons .................................................. 32
Copier un son ............................................................................... 33
Raccourcis pour accéder à la page ‘Copy’.......................... 33
Réglages globaux du TD-20 ............................................................ 34
Master Output.............................................................................. 34
Output Assign (OTHER) ............................................................ 34
Commutation au pied ou par pad........................................ 35
Nouvelle fonction ‘MIX IN’....................................................... 35
TDW-20_F1.book Page 9 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Importer des données du TD-20 original dans le TD-20
mis à jour ................................................................................................36
Autres fonctions...................................................................................37
Fonction ‘Kit Selection’ .............................................................37
Choisir un kit de batterie d’une carte CompactFlash.....37
Appendices ......................................................... 38
Liste des sons (instruments) de batterie .....................................38
Liste de kits de batterie préprogrammés....................................42
Information ......................................................... 49
9
TDW-20_F1.book Page 10 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
10
TDW-20_F1.book Page 11 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Installation du TDW-20 dans le TD-20
IMPORTANT! Lire ce qui suit avant d’entreprendre la procédure
d’installation
Procédure d’installation
1. Vérifier le contenu de l’emballage pour s’assurer d’avoir la carte
d’expansion, un tournevis (pour retirer la plaque à l’arrière du
TD-20), l’outil de verrouillage (pour fixer la carte d’expansion) et
la carte CompactFlash. Laisser la carte d’expansion dans son
emballage jusqu’au moment de l’installer.
2. Faire une copie de sauvegarde des données (lire attentivement
la p. 13).
3. Installer la carte d’expansion TDW-20 (p. 14).
4. Mettre à jour le TD-20 (p. 17).
Faire une copie de sauvegarde des données
originales du TD-20!
• Enregistrer les données sur la carte CompactFlash avant d’installer le TDW-20.
Lors de l’exécution d’une mise à jour, toutes les données et
tous les paramètres enregistrés sur le TD-20 sont supprimés.
C’est pourquoi il est important de faire une copie de sauvegarde des données et des paramètres sur une carte CompactFlash avant de procéder à la mise à jour. Si la carte CompactFlash jointe au TDW-20 est utilisée, elle doit être insérée UNIQUEMENT APRÈS que l’appareil a été mis sous tension. Sinon,
le dispositif de mise à jour de la carte s’ouvrira automatiquement.
Carte CompactFlash jointe
• NE PAS utiliser avec un ordinateur AVANT d’avoir exécuté la
procédure de mise à jour.
11
TDW-20_F1.book Page 12 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Compatibilité des données
• Les données créées sur le TD-20 original et les copies de sauvegarde enregistrées sur une carte CompactFlash peuvent être
utilisées avec un TD-20 équipé d’une carte d’expansion.
• Les batteries originales du TD-20 réglées en usine peuvent être
utilisées avec un TD-20 équipé d’une carte d’expansion.
• Les données créées avec un TD-20 équipé d’une carte d’expansion ne sont pas compatibles avec un TD-20 original.
• Le TD-20 ne fonctionne pas si le TDW-20 est retiré une fois que
la mise à jour a été faite.
Précautions à prendre pour manipuler le
TDW-20
• L’électricité statique peut endommager les composants du
TDW-20. Prendre les précautions suivantes pour le manipuler.
• Avant de toucher le TDW-20, il faut toucher un objet métallique pour éliminer de façon sécuritaire l’électricité statique
qui peut s’être accumulée dans le corps ou dans les vêtements.
• Pour tenir le TDW-20, saisir les côtés de la carte de circuits
imprimés et NE PAS toucher les composants sur la carte de
circuits imprimés ni les connecteurs.
• Si le TDW-20 doit être entreposé ou expédié, le placer dans
le sachet d’origine (sac conducteur offrant une protection
électrostatique).
• NE PAS toucher les circuits ni les connecteurs à l’intérieur du
TD-20.
• Lors de l’insertion du TDW-20, ne pas l’insérer de force dans la
fente. Si l’insertion est difficile, retirer le TDW-20 puis
réessayer. Utiliser l’outil fourni pour le verrouiller en place.
• Une fois l’installation du TDW-20 terminée, revérifier le travail
exécuté.
• Si un objet étranger tombe à l’intérieur du TD-20, s’adresser au
détaillant, au centre de services Roland le plus proche ou à un
distributeur Roland autorisé mentionnés dans la liste de la
page « Information » pour faire procéder à la réparation.
12
TDW-20_F1.book Page 13 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
IMPORTANT! Sauvegarde des données
* Si la carte CompactFlash fournie avec le TDW-20 est utilisée,
elle doit être insérée APRÈS que l’appareil a été mis sous tension. Sinon, le dispositif de mise à jour de la carte s’ouvrira
automatiquement.
1. Insérer une carte CompactFlash dans la fente pour carte
mémoire qui se trouve sur le panneau avant du TD-20.
* Insérer soigneusement la carte CompactFlash à fond –
jusqu’à ce qu’elle soit fermement en place.
2. Appuyer sur [CARD].
Les voyants [CARD] et CompactFlash s’allument. L’écran «
CARD MENU » s’affiche.
* Si la carte insérée n’a jamais été utilisée avec le TD-20, l’écran
affichera « Unformatted! ». Appuyer sur [CARD] et sur [F4
(FORMAT)] pour formater la carte.
5. Appuyer sur [F5 (SAVE)].
Pour renommer la copie de sauvegarde, appuyer sur [F4
(NAME)].
6. L’écran de confirmation s’affiche; appuyer sur [F5
(EXECUTE)] pour enregistrer les données.
Pour annuler les commandes et ne pas faire de copie de sauvegarde, appuyer sur [F1 (CANCEL)].
3. Appuyer ensuite sur [F1 (SAVE)].
4. À l’écran « CARD SAVE », utiliser [+/-] ou [VALUE] pour
sélectionner la destination des données à sauvegarder.
7. Appuyer sur [F5 (EXECUTE)] pour enregistrer les
données.
13
TDW-20_F1.book Page 14 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Si des données BULK DUMP sont enregistrées dans l’ordinateur
Si des données de trousses individuelles ou toutes les données de
la trousse sont enregistrées dans un ordinateur, elles doivent être
chargées dans le TD-20 et enregistrées sur une carte CompactFlash
AVANT de procéder à la mise à jour avec le TDW-20, pour être compatibles avec la version expansée.
Installation de la carte d’expansion TDW-20
1. Mettre le TD-20 hors tension et débrancher le câble
d’alimentation de la prise.
2. Tourner le TD-20 sens dessus dessous.
* Veiller à ne pas endommager les boutons et les manettes en
tournant le TD-20 sens dessus dessous. Pour les protéger,
déposer un coussin ou une serviette sur la surface de travail.
3. Retirer les huit vis (indiquées par des flèches) de la
plaque inférieure. Retirer la plaque.
* Ne retirer aucune vis autre que celles qui sont indiquées par
des flèches.
14
TDW-20_F1.book Page 15 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
4. Placer les supports de la carte de circuits imprimés
comme le montre l’illustration.
6. À l’aide de l’outil fourni avec le TDW-20, tourner les
supports de la carte de circuits imprimés en position LOCK (verrouillé) pour fixer le TDW-20.
5. Insérer le connecteur de la carte d’expansion à fond
dans le connecteur du TD-20. S’assurer que l’extrémité de chaque support de la carte de circuits imprimés dépasse des ouvertures du TDW-20.
* Une fois l’installation du TDW-20 terminée, revérifier le travail pour s’assurer qu’il est installé correctement et que les
supports de la carte de circuits imprimés sont à la position
LOCK (verrouillé).
15
TDW-20_F1.book Page 16 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
7. Remettre le couvercle en place et le fixer à l’aide des
huit vis retirées à l’étape 3.
16
TDW-20_F1.book Page 17 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Mise à jour du TD-20 à l’aide de la carte CompactFlash
1. L’appareil étant hors tension, insérer la carte CompactFlash fournie dans l’emballage
5. Remettre l’’appareil sous tension et initialiser le
système.
2. Mettre l’appareil sous tension; l’écran suivant s’affiche.
6. Pour initialiser l’appareil, appuyer sur le bouton
[F5=UPDATE].
3. Pour exécuter la mise à jour, appuyer sur le bouton
[F5=UPDATE].
* La mise à jour peut prendre 3 minutes.
* Ne pas mettre l’appareil hors tension pendant la procédure
de mise à jour.
4. Quand l’écran affiche « Update Completed » (mise à
jour terminée), mettre le TD-20 hors tension et retirer la carte CompactFlash.
17
TDW-20_F1.book Page 18 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Caractéristiques
Nouveaux sons et 50 nouveaux kits de
batterie (100 kits en tout)
Les nouveaux sons acoustiques ont plus de punch et d’expressivité
ainsi qu’une présence stéréo et une plage dynamique plus vaste.
Les sons “Processed” et “Electronic” vous proposent de nombreuses nouveautés pour musique pop alternative, hip hop, musique
de club etc. La mémoire “USER” comprend désormais 100 kits, dont
50 NOUVEAUX kits plus les kits originaux du TD-20.
Nouvelles possibilités de jeu et d’édition
• Une nouvelle option “Mic Size” “Large” pour la grosse caisse
souligne l’attaque des basses fréquences (p. 22).
• De nouvelles options “Mic Position” permettent de préciser
davantage l’emplacement du micro (p. 26).
• La fonction “Kit Resonance”, pilotée par la grosse caisse, confère plus de profondeur et de présence au kit en général
(p. 26).
• La nouvelle fonction “Snare Add Rim Sound” permet de superposer un autre son à celui du bord (p. 23).
• Les nouveaux sons “Electronic” disposent d’une fonction de
Pitch Bend dynamique (p. 24).
• Possibilité d’activer ou de couper le timbre d’une caisse claire
et de passer d’un charleston normal à un charleston fixe
(“Fixed Hi-Hat”) par commutation au pied ou par pad (p. 35).
18
• La fonction “Dynamic Interval Control” génère une réponse
plus précise à la dynamique et à la vitesse de votre jeu (p. 30).
• “Enhanced HH Control” améliore la sensation de jeu et la
réponse du charleston V-Hi-Hat (p. 19).
• “Enhanced Snare Buzz Control” confère plus de réponse dynamique et de présence en ajoutant la résonance du timbre de la
caisse claire aux toms ou à la grosse caisse (p. 22).
‘Ambience’ — Interface et fonctions
nouvelles
L’interface utilisateur a été revue et corrigée et de nouveaux algorithmes offrent une meilleure définition et une importante présence stéréo. Parmi les nouveautés, citons 15 nouveaux effets
“Room”, 3 nouveaux revêtement de murs et 7 nouvelles positions
de micro (p. 26).
TDW-20_F1.book Page 19 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Sauvegarde améliorée sur carte CompactFlash
Il est possible d’effectuer jusqu’à 99 archivages intégraux sur carte
CompactFlash. Votre carte CompactFlash actuelle reste compatible avec la version élargie comme avec la version originale (p. 20).
‘Audition’ directe d’un kit sur carte CompactFlash
Vous pouvez choisir entre les kits d’usine du TD-20/TDW-20 et les
kits sauvegardés sur carte CompactFlash (p. 37).
Vous pouvez utiliser le kit avant de le charger dans la mémoire
“USER” (cependant, les motifs assignés aux pads ne sont pas disponibles quand le kit est utilisé à partir d’une carte CompactFlash).
Séquenceur
• Nouveaux motifs préprogrammés
• 50 nouveaux motifs préprogrammés ont été ajoutés (P101~
150).
Utilisateurs du KD-120
Si vous avez importé vos propres réglages de la banque de capteurs
de la version originale du TD-20, nous vous conseillons de vérifier les
réglages des paramètres de capteur pour le KD-120. Comme la
réponse dynamique a été améliorée, un nouveau réglage de ces
paramètres rendra le jeu encore plus confortable.
Remarques importantes concernant le charleston
Nous vous conseillons de passer un peu de temps à régler les paramètres de charleston pour les adapter à vos techniques de jeu.
• Le paramètre le plus important est le réglage du
décalage (“offset”) avant de jouer.
ACCESS:
[KIT] + [TRIGGER]
• Le paramètre “Foot Splash Sens” est également important. Passez un certain temps à tester ce réglage.
ACCESS:
[TRIGGER]–[F3 (HI-HAT)]
• N’oubliez pas non plus que, pour chaque kit, il existe
une commande distincte pour le niveau du son “Foot
Closed (Pedal HH)”.
ACCESS:
[KIT]–[F2 (FUNC)]–[F1 (VOLUME)]
• Rappelez-vous que le fait de choisir des niveaux différents pour les sons “Head” et “Rim” du charleston peut
vous aider à obtenir une bonne balance.
A la page ‘MIXER’, appuyez sur [F5] pour pouvoir régler
les niveaux séparément.
19
TDW-20_F1.book Page 20 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Remarques concernant les kits de batterie
Après avoir terminé l’intégration de l’extension, vous verrez que la
mémoire utilisateur compte 100 kits: les 50 nouveaux kits portant
les numéros 1~50 et les kits du TD-20 original portant les numéros
51~100. Ces 100 kits d’usine sont toujours disponibles avec la fonction “Copy” ou lorsque vous initialisez complètement le TD-20.
Cela vous fait 100 kits “USER” avec lesquels vous pouvez travailler.
Données sur carte CompactFlash
• Tous les kits de batterie peuvent être archivés sur carte CompactFlash avec un total de 99 archivages complets.
• Les données de kits sur carte CompactFlash peuvent être utilisées (mais non éditées) sans être chargées dans le TD-20
(p. 37).
• La fonction “Import” vous permet de charger des données
sauvegardées avant la mise à jour (p. 36).
Affichage des noms
Bien que vous puissiez attribuer un nom au fichier d’archivage (affiché lors du chargement ou de la sauvegarde sur la carte CompactFlash insérée dans le TD-20), le nom affiché sur ordinateur est différent. Nous allons expliquer ici la différence entre les données du
TD-20 “original” et les données après la mise à jour avec la TDW-20.
TD-20 original
“Backup 1” est remplacé par “TD20BK01.TD0”.
“TD20” indique la version originale.
“BK01” désigne les données d’archivage “Backup 1” et “BK08” désigne “Backup 08”.
TD-20 avec extension
“Backup 1” est remplacé par “TDW2BK01.TD0”.
Lorsque vous importez des données archivées avant la mise à
jour, les numéros de kits commencent à partir du numéro 51.
“TDW2” indique la version mise à jour avec l’extension. “BK01” désigne les données d’archivage “Backup 1” et “BK99” désigne “Backup
99”.
Noms de fichiers d’archive
Fichiers de motifs
Ces noms sont importants pour ceux qui souhaitent structurer
leurs données sur ordinateur ou les partager avec d’autres
détenteurs d’un TD-20.
Ces fichiers font référence à des motifs (“patterns”) sauvegardés
indépendamment sur carte CompactFlash.
Le motif (Pattern) 1 (sur la carte) est désigné par “TD20P001.TD0”.
“P001” désigne le motif (pattern) no.1. Le motif no.100 est désigné
par “TD20P100.TD0”.
20
TDW-20_F1.book Page 21 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
User
TD-20
KIT 100
CARD
Backup
Backup
Backup
1 2 3
[CARD]–[F2 (LOAD)]
Backup 99
KIT 100
LOAD
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
SAVE
[CARD]–[F1 (SAVE)]
RT
TD-20 Preset
KIT 100
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
PO
TDW-20 Preset
IM
PRESET
COPY
[COPY]–[F1(KIT)]–[F2 (PRESET)]
[CARD]–[F3 (IMPORT)]
CARD
(TD-20 original)
Backup
Backup
Backup
1 2 3
Backup 8
KIT 50
KIT 4
KIT 3
KIT 2
KIT 1
21
TDW-20_F1.book Page 22 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Nouvelles fonctions
Paramètres de sons de batterie [INST]
Sélection de sons
Après une pression sur [INST], [F4 (INT<>EXP)] vous permet de
choisir entre les sons internes du TD-20 et ceux de la carte d’extension TDW-20.
Paramètres ‘V-EDIT’
Pour rétablir un son avant tel qu’il était avant l’édition avec des
paramètres “V-Edit”, appuyez sur [SHIFT] et [F4] à la page “INST
EDIT”. Il s’agit du son “par défaut” de la version originale du TD-20.
* Certains sons ne proposent pas tous les paramètres “V-Edit”.
Le préfixe “EXP” est ajouté au nom du groupe de sons de la
TDW-20.
22
Pour la grosse caisse (‘KICK’)
• Snare Buzz: La réponse dynamique de cette fonction a été
améliorée.
• Mic Position: De nouvelles positions rendent le réglage
d’emplacement du micro encore plus réaliste.
• Mic Size:Amélioration de l’attaque de l’infra-grave pour
“KICK”.
• Kit Resonance: Restitution fidèle de la résonance de toute
la batterie quand la grosse caisse est utilisée.
TDW-20_F1.book Page 23 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Pour la caisse claire (‘SNARE’)
• Mic Position: De nouvelles positions rendent le réglage
d’emplacement du micro encore plus réaliste.
• Add Rim Sound: Vous pouvez superposer un son de tambourin, de battements de main de la 909 ou
“Gate Hit” au son “RIM” uniquement.
• Level:
Règle le niveau du signal ajouté.
Pour les TOMS
• Snare Buzz: La réponse dynamique de cette fonction a été
améliorée.
• Mic Position: De nouvelles positions rendent le réglage
d’emplacement du micro encore plus réaliste.
Pour le charleston (‘HI-HAT’):
Certains sons ne proposent pas tous les paramètres “V-Edit”.
• Add Sound: Vous pouvez superposer un son de tambourin, de cabasa ou de cloche au son du charleston (corps et/ou bord).
• Level:Détermine le niveau du son superposé.
Vous pouvez couper le timbre (“Snare Strainer”) en appuyant
sur un commutateur au pied optionnel ou en frappant un pad
servant de commutateur. Voyez “Commutation au pied ou par
pad” (p. 35).
Vous pouvez activer la position de charleston fixe (“Fixed HiHat”) en appuyant sur un commutateur au pied optionnel ou
en frappant un pad servant de commutateur. Voyez “Commutation au pied ou par pad” (p. 35).
23
TDW-20_F1.book Page 24 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Nouveau grésillement (‘Sizzle’) pour toutes
les cymbales
• Sizzle Type: Nouveau type de grésillement “BEADS”.
• Sizzle Amount:Détermine l’intensité du grésillement.
Pitch Bend dynamique (NOUVEAUX sons
‘Electronic’ de la TDW-20 uniquement)
Avant d’accéder à cette fonction, assurez-vous d’avoir assigné un
son électronique au pad.
Appuyez ensuite sur [F2 (EDIT)] et la page suivante apparaît. Réglez
les paramètres comme vous le voulez.
La hauteur du son produit peut être déterminée par la dynamique
de votre jeu.
Les paramètres suivants sont disponibles.
Paramètre
Réglage
[F1 (PITCH)]
Basic Pitch
-480 – +480
Dynamic Bend
OFF, ON
Bend Depth
-24 – +24
Bend Time
-31 – +31
[F2 (DECAY)]
Decay Time
24
-31 – +31
TDW-20_F1.book Page 25 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Réglages ‘Mixer’
Utilisation des curseurs de groupe
Réglez les paramètres “MINIMUM VOLUME” avec les curseurs de
groupe.
Volume minimum de chaque entrée de
capteur.
La fonction “MINIMUM VOLUME” bénéficie d’une meilleure résolution de la dynamique, vous aidant à garder un niveau déterminé
pour des pads spécifiques en fonction de votre style de jeu. Elle
facilite également la saisie des “ghost notes”.
Accès:
Appuyez sur [MIXER] + [FADER]–[F2 (MIN VOL)]
* Vous pouvez aussi les utiliser pour régler les niveaux
“Volume”, “Ambience Send” ou “MFX Send”.
Accès:
Appuyez sur [MIXER]–[F3 (MIN VOL)]
25
TDW-20_F1.book Page 26 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
‘Pad Compressor’
‘Ambience’
Amélioration des paramètres
Améliorations des paramètres de compresseur.
Paramètre
26
Réglage
Les nouvelles fonctions “Ambience” sont le fruit d’une recherche intensive.
Il en résulte une nouvelle palette comptant 15 effets “Room”, 3 revêtements muraux supplémentaires (“Wall Types”) et 7 positions nouvelles de
micro d’ambiance. L’extraordinaire résolution de ces nouveaux algorithmes et une présence stéréo améliorée vous offrent plus de choix pour
créer des sons de batterie aux caractéristiques personnalisées.
Description
Attack
EMPHASIS, CRUSH
EMPHASIS: Souligne l’attaque du
son.
CRUSH:
Ecrase l’attaque.
Type
COMP SOFT 1 – 2,
COMP MED,
COMP HARD,
LIMITER,
EXPANDER
Modifient les valeurs “Threshold”
(seuil) et “Ratio” (taux).
Time
KICK 1 – 3,
SNARE1 – 3,
TOM 1 – 3,
CYM 1 – 2,
OTHER1 – 3
Modifient les valeurs “Attack”,
“Hold”et “Release”.
15 nouveaux ‘Room Types’
Booth A
Booth B
Studio A
Studio B
Basement
Jazz Club
TDW-20_F1.book Page 27 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
9 positions du micro
Etant donné l’importance de l’emplacement du micro d’ambiance,
neuf nouvelles positions ont été ajoutées.
Rock Club
Ballroom
Gate
Concert Hall
Sports Arena
Expo Hall
Next Door
Low Floor
Low
[FX] Bottle
[FX] City
[FX] Spiral
Mid Low
Mid
Mid High
High
Ceiling A
Ceiling B
3 nouveaux ‘Wall Types’
Les trois nouveaux types de revêtement mural sont: “Curtain”,
“Cloth” et “Concrete”
A la page “ROOM”, une pression sur [SHIFT]+[F4] initialise tous
les paramètres.
Curtain
Cloth
Concrete
27
TDW-20_F1.book Page 28 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Nouveau paramètre ‘OutGain’
Un paramètre de gain a été ajouté au niveau de sortie de l’effet
“Ambience”.
Vous pouvez accentuer le signal de +6dB.
Multi-effets
Nouveau paramètre ‘OutGain’
Un paramètre de gain a été ajouté au niveau de sortie des multieffets.
Vous pouvez accentuer le signal de +6dB.
Ecoute du signal ‘Ambience’ (mode
‘Solo’)
A la page “AMBIENCE”, une pression sur [F5 (AMB MON)] permet de
n’écouter QUE le signal d’effet “Ambience” des prises MASTER
OUTPUT et/ou PHONES.
Ecoute du signal des multi-effets
(mode ‘Solo’)
A la page “MULTI EFFECTS”, une pression sur [F5 (MFX MON)] permet de n’écouter QUE le signal des multi-effets des prises MASTER
OUTPUT et/ou PHONES.
28
TDW-20_F1.book Page 29 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
‘Master Compressor’
Paramètres de kit [KIT]
Indicateur de réduction de gain
(‘GR’)
‘Pad Pattern Master Switch’
Un indicateur de réduction de gain a été ajouté à cette page pour
vous permettre de vérifier l’action du compresseur maître.
Ce commutateur vous permet de couper/d’activer tous les motifs
(patterns) assignés aux pads d’un kit.
Accès:
Accès:
Appuyez sur [KIT]–[F2 (FUNC)]–[F4 (PAD PTN)]
Appuyez sur [MASTER COMP/EQ]
29
TDW-20_F1.book Page 30 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Réglages ‘Trigger’
De nouvelles options de pad/capteur ont été ajoutées à la liste de
capteurs.
• CY-5
• Série RT-10
Nouvelle fonction ‘Trigger – Advanced’
Cette page vous permet de vérifier la position de la détection pour
les pads/entrées de capteur suivant(e)s:
Vérification des informations de
capteur
Vous pouvez vérifier visuellement la rapidité (“Velocity”) de chaque
capteur ainsi que l’ouverture et la fermeture du charleston, la
détection de la position pour la caisse claire et la cymbale ride, et
les capteurs RIM des entrées TOM et AUX.
L’indicateur “Interval” indique les intervalles entre les frappes.
Les fonctions de contrôle de l’intervalle permettent de générer
des roulements réguliers sur les cymbales ou la caisse claire.
SNARE (Head, Rim), TOM (Rim), RIDE (Bow) et AUX (Rim).
Vous pouvez activer ou couper la détection de position ici.
Accès:
* Si vous sélectionnez un pad n’offrant pas de détection de
position, “---” apparaît.
Accès:
Appuyez sur [TRIGGER]–[F5 (ADVANCE)]–[F4 (POSI)]–Sélection de
pad
30
Appuyez sur [TOOLS]–[F3 (TRG MON)]
TDW-20_F1.book Page 31 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Fonctions ‘Copy’
Vous pouvez désormais copier des ensembles de sons (“inst sets”)
(avec ou sans réglages COMP/EQ), des réglages “Ambience”, des
réglages de multi-effets, de volume, de position stéréo (Pan) et de
banques de capteurs (“Trigger Banks”) d’un kit à un autre, de la
mémoire interne sur carte CompactFlash ou des données d’usine
de la version originale du module.
La copie écrase les données se trouvant dans la mémoire de
destination. Soyez donc prudent.
A ces pages, [F5] permet de sélectionner une des 3 pages d’options
pour la copie.
Page ‘COPY A’
Page ‘COPY B’
Page ‘COPY C’
Accès:
Appuyez sur [COPY]–[F1]–[F5]–Sélectionnez la source avec ces
boutons.
31
TDW-20_F1.book Page 32 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Copie des réglages d’une banque de
capteurs
Si vous souhaitez copier les réglages d’une banque de capteurs du
TD-20 original, procédez comme suit:
Paramètre
3. Vous pouvez alors copier les réglages individuels de banque de capteurs dans le TD-20.
Tom 1, 2, 3, 4
CYM SET
Hi-Hat, Crash1, 2,
Ride, bord
AUX 1~4
AUX 1, 2, 3, 4
Un ensemble de sons (“instrument set”) est constitué de tous les
sons assignés aux entrées de capteur.
KICK/SNR
32
Icône
Choisir la cible de la copie (‘Copy Target’)
A cette page, vous pouvez soit copier tous les sons avec ou sans les
réglages “COMP/EQ”, soit copier UNIQUEMENT ces réglages.
Copier un ensemble de sons
Paramètre
Son
TOMS 1~4
1. Importez les données archivées dans le TD-20 mis à jour
avec l’extension.
2. Sauvegardez-les ensuite une fois sur la carte CompactFlash.
Icône
Son
Grosse caisse et caisse claire
TDW-20_F1.book Page 33 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Copier un son
A cette page, vous pouvez copier soit les réglages d’un son (instrument) avec ou sans les réglages “COMP/EQ”, soit UNIQUEMENT les
réglages “COMP/EQ”.
Raccourcis pour accéder à la page
‘Copy’
Pour copier des réglages “Drum Kit”
A la page “DRUM KIT”, appuyez simultanément sur [SHIFT] et
[COPY].
Pour copier des réglages “Instrument”
A la page “INST”, appuyez simultanément sur [SHIFT] et [COPY].
Pour copier des réglages “Mixer”
A la page “MIXER”, appuyez simultanément sur [SHIFT] et [COPY].
Pour copier des réglages “Ambience”
A la page “AMBIENCE”, appuyez simultanément sur [SHIFT] et
[COPY].
Pour copier des réglages de multi-effets
A la page “MULTI EFFECTS”, appuyez simultanément sur [SHIFT] et
[COPY].
33
TDW-20_F1.book Page 34 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Réglages globaux du TD-20
Master Output
Dorénavant, lorsque vous utilisez des configurations à plusieurs
sorties, les signaux de tout le kit sont envoyés au casque, y compris
les signaux qui ne sont PAS envoyés aux sorties MASTER OUTPUT.
Accès:
Appuyez sur [SETUP]–[F2 (OUTPUT)]–[F1 (MASTER)]
A cette page, une pression sur [F5 (DEFAULT)] initialise les paramètres de la page en question. Une demande de confirmation
apparaît avant l’exécution de cette commande.
34
Output Assign (OTHER)
Vous pouvez assigner les parties du séquenceur, la piste du
métronome et la source MIX IN aux sorties MASTER OUT, PHONES
et/ou DIRECT OUT 5~8.
TDW-20_F1.book Page 35 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Commutation au pied ou par pad
Vous pouvez utiliser un ou deux commutateurs au pied BOSS
FS-5U (en option) avec un câble PCS-31 (en option) pour activer le
réglage “Fixed Hi-Hat” ou pour couper le timbre (“Strainer”) de la
caisse claire. Vous pouvez aussi activer/couper les effets
“Ambience” ou multi-effets de la sorte. Cette commutation peut
aussi être réalisée en frappant un pad.
Nouvelle fonction ‘MIX IN’
Les prises MIX IN peuvent gérer des signaux mono ou stéréo.
Si les signaux audio envoyés à la prise MIX IN ont le métronome sur
le canal droit et l’accompagnement sur le canal gauche, vous pouvez utiliser cette fonction pour mixer les signaux.
Les réglages “FIXED HH” et “STRAINER” sont affichés à la page
“DRUM KIT”.
Paramètre
Réglage
Input
L + R, L ONLY, R ONLY
Mode
STEREO, MONO
Gain
0~ +12
Accès aux fonctions de commutateur au pied:
Appuyez sur [SETUP]–[F3 (CONTROL)]–[F1 (FOOT SW)]
Accès:
Accès aux fonctions de commutation par pad:
Appuyez sur [SETUP] – [F4 (OPTION)] – [F3 (MIX IN)]
Appuyez sur [SETUP]–[F3 (CONTROL)]–[F2 (PAD SW)]
Les fonctions de commutation par pad (“Pad Sw”) ne sont disponibles que si vous utilisez les entrées AUX 3 et AUX 4.
35
TDW-20_F1.book Page 36 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Importer des données du
TD-20 original dans le TD-20
mis à jour
Vous pouvez importer vos réglages du TD-20 original dans le TD-20
mis à jour.
1. Insérez votre carte CompactFlash.
2. Appuyez sur [CARD]–[F3 (IMPORT)].
3. Sélectionnez les données archivées.
4. Appuyez sur [F5 (IMPORT)].
Remarques concernant l’importation de données
• Les données de kits de batterie sont chargées dans les
mémoires de kit 51~100. Les données de kits
de batterie d’usine de la TDW-20 occupent
les mémoires de kit 1~50.
• Le numéro de programme MIDI des kits de batterie est initialisé (réglage par défaut).
36
TDW-20_F1.book Page 37 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Autres fonctions
Fonction ‘Kit Selection’
Vous pouvez sélectionner des kits de batterie d’usine, de la
mémoire interne et d’une carte CompactFlash sans les charger
dans la mémoire utilisateur. Quand vous sélectionnez un kit de
cette façon, les motifs assignés aux pads (“Pad Patterns”) du kit ne
fonctionnent PAS. De plus, aucune modification n’est possible.
Vous pouvez cependant copier immédiatement le kit sélectionné
dans une mémoire utilisateur. Il suffit d’appuyer sur “COPY”.
Choisir un kit de batterie d’une carte
CompactFlash
Vous pouvez utiliser directement un kit de batterie se trouvant sur
carte CompactFlash.
Accès:
Appuyez simultanément sur [SHIFT] et sur [KIT].
Accès:
1. Appuyez sur [TOOLS]–[F1 (KIT SEL)].
2. Appuyez sur [F1]~[F3] pour sélectionner un kit.
[F1 (TD-20)]:
Kits préprogrammés du TD-20
[F2 (TDW-20)]: Kits préprogrammés de la TDW-20
[F3 (CARD)]:
Kit archivé sur carte CompactFlash
37
TDW-20_F1.book Page 38 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Appendices
Liste des sons (instruments) de batterie
No
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
Nom
EXP KICK
22"BirchLo K
22"BirchHi K
23"D-Maple K
22"NCMaple K
22"LwgVntg K
22"RokVntg K
22"PKMaple K
22"SnrVntg K
24"VLite K
22"Premium K
22"BirchWetK
22"GT Vntg K
22"LooseHd K
20"TightHd K
20"GT Open K
20"BigBand K
18"Combo K
18"BeBopLo K
18"BeBopHi K
Ambience K
EXP KICK PROCESSED
582 Tight1 K
583 Tight2 K
38
No
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
Nom
Tight3 K
Tight4 K
Tight5 K
Tight6 K
Solid1 K
Solid2 K
Solid3 K
Wild K
Mondo K
Reverb K
Distorted K
BreakBeats K
Woofer K
FX Stomp K
FX Chest K
FX Handle K
FX Door K
601
602
603
604
605
606
607
EXP KICK ELEC
ClscElec7 K
ClscElec8 K
ClscElec9 K
808Attack K
808Low K
909Power K
909Low K
No
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Nom
AnalogQ1 K
AnalogQ2 K
AnalogQ3 K
Synthy K
Filter1 K
Filter2 K
Filter3 K
Filter4 K
Jungle K
FX Elec1 K
FX Elec2 K
FX Elec3 K
FX Elec4 K
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
EXP SNARE
CustomWoodS
CustomWoodSR
80s Metal S
80s Metal SR
Bronze S
Bronze SR
CraftStl S
CraftStl SR
OpenBrass S
OpenBrass SR
50s King S
No
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
Nom
50s King SR
GT Maple S
GT Maple SR
Piccolo S
Piccolo SR
12"Cmpact S
12"Cmpact SR
10"Cmpact S
10"Cmpact SR
Skanky2 S
Skanky2 SR
StlPhonic S
StlPhonic SR
50sKingMt S
50sKingMt SR
WhiteAsh S
WhiteAsh SR
Popcorn S
Popcorn SR
EXP SNARE PROCESSED
651 PrcsWood S
652 PrcsWood SR
653 PrcsMetal S
654 PrcsMetal SR
655 PrcsElec1 S
No
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
Nom
PrcsElec1 SR
PrcsElec2 S
PrcsElec2 SR
PrcsXStik S
PrcsNoise S
DynaFilter S
ClscFat1 S
ClscFat1 SR
ClscFat2 S
ClscFat2 SR
SoundFX1 S
SoundFX2 S
SoundFX3 S
SoundFX4 S
SoundFX5 S
Distorted1 S
Distorted2 S
Wood XStik
Steel XStik
Brass XStik
80sMtl XStik
50sKingXStik
WhtAsh XStik
Light XStik
Lo-Fi XStik
TDW-20_F1.book Page 39 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
No
Nom
EXP SNARE ELEC
681 ClscElec6 S
682 ClscElec7 S
683 ClscElec8 S
684 ClscElec9 S
685 808Power S
686 808Power SR
687 909Power S
688 909Power SR
689 909Dist S
690 909Reverb S
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
EXP TOM
8"NCMpl T1
8"NCMpl T1R
10"NCMpl T2
10"NCMpl T2R
12"NCMpl T3
12"NCMpl T3R
14"NCMpl T4
14"NCMpl T4R
16"NCMpl T5
16"NCMpl T5R
8"PKJaz T1
8"PKJaz T1R
10"PKJaz T2
10"PKJaz T2R
12"PKJaz T3
12"PKJaz T3R
13"PKJaz T4
13"PKJaz T4R
No
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
Nom
16"PKJaz T5
16"PKJaz T5R
10"Rock T1
10"Rock T1R
12"Rock T2
12"Rock T2R
14"Rock T3
14"Rock T3R
16"Rock T4
16"Rock T4R
18"Rock T5
18"Rock T5R
8"Pop T1
8"Pop T1R
10"Pop T2
10"Pop T2R
12"Pop T3
12"Pop T3R
13"Pop T4
13"Pop T4R
16"Pop T5
16"Pop T5R
8"Antiq T1
8"Antiq T1R
10"Antiq T2
10"Antiq T2R
12"Antiq T3
12"Antiq T3R
13"Antiq T4
13"Antiq T4R
16"Antiq T5
No
Nom
740 16"Antiq T5R
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
EXP TOM ELEC
ClscElec5 T1
ClscElec5 T2
ClscElec5 T3
ClscElec5 T4
ClscElec6 T1
ClscElec6 T2
ClscElec6 T3
ClscElec6 T4
ClscElec7 T1
ClscElec7 T2
ClscElec7 T3
ClscElec7 T4
ClscElec8 T1
ClscElec8 T2
ClscElec8 T3
ClscElec8 T4
ClscElec9 T1
ClscElec9 T2
ClscElec9 T3
ClscElec9 T4
761
762
763
764
765
766
767
EXP HI-HAT
14"CstmDK HB
14"CstmDK HE
14"Medium HB
14"Medium HE
13"KZComb HB
13"KZComb HE
13"P-Crsp HB
No
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
Nom
13"P-Crsp HE
Distorted HB
Distorted HE
Lo-Fi HH
808Chick HH
909Power HH
Impulse HH
Super-Q HH
DistJingleHH
MtlCrasherHH
Jingle HH
Beads HH
Ratchet HH
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
EXP CRASH
15"PaperCrBw
15"PaperCrEg
16"PoP CrBw
16"PoP CrEg
18"PoP CrBw
18"PoP CrEg
17"DarK CrBw
17"DarK CrEg
18"DarK CrBw
18"DarK CrEg
18"JazZ CrBw
18"JazZ CrEg
EXP SPLASH
793 4"Paper SpBw
794 4"Paper SpEg
795 6"Splaz SpBw
No
796
797
798
799
800
Nom
6"Splaz SpEg
10"UF SpBw
10"UF SpEg
10"ChinaSpBw
10"ChinaSpEg
801
802
803
804
805
806
EXP CHINA
13"Latin Bw
13"Latin Eg
14"Trash Bw
14"Trash Eg
20"CB Low Bw
20"CB Low Eg
EXP STACKED CYMBAL
807 16"Stackd Bw
808 16"Stackd Eg
809 18"Stackd Bw
810 18"Stackd Eg
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
EXP RIDE
20"JazZ Rd
20"JazZ RdBl
20"JazZ RdEg
20"HvyDKRd
20"HvyDKRdBl
20"HvyDKRdEg
20"ASpecRd
20"ASpecRdBl
20"ASpecRdEg
20"KSpecRd
20"KSpecRdBl
20"KSpecRdEg
39
TDW-20_F1.book Page 40 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
No
823
824
825
826
827
828
829
830
831
Nom
20"VntZ Rd
20"VntZ RdBl
20"VntZ RdEg
19"JzCrsRd
19"JzCrsRdBl
19"JzCrsRdEg
19"P-CrsRd
19"P-CrsRdBl
19"P-CrsRdEg
EXP PERCUSSION
832 Timbale2Hi
833 Timbale2HiRm
834 Timb2HiPaila
835 Timbale2Lo
836 Timbale2LoRm
837 Timb2LoPaila
838 Pandeiro2
839 Pande2 Slap
840 Pande2 Close
841 Pande2 Edge
842 Pande2 Roll1
843 Pande2 Roll2
844 Caixa
845 Caixa Rim
846 Cajon2 Bass
847 Cajon2 Close
848 Cajon2 Open
849 Cajon2 Slap
850 Bendir
851 Darabuka Dom
852 Darabuka Tak
40
No
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
Nom
AnkleBeads
AfricaJingle
Cabasa2
Tambourine4
TambStick
TambShake
Sagat Close
Sagat Open
MetalCrasher
ConcertBD2
ConcertBD2mt
LargeGong
Timpani2 C
Timpani2 G
HiraTaiko
HiraTaikoRim
YaguraTaiko
YaguraTaikoR
NagodoTaiko
NagadoTaikoR
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
EXP SFX
Tick
Chick
Random
ReverbSlap
Hammer
Anvil
MetalDoor
MetalPhase
RvsMtlFaze
WhiteLazer
No
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
Nom
CosmicWater
CosmicDrip
CosmicClaps
CosmicChirp
Falling
FlyAway
BounceDown
TimeTunnel1
TimeTunnel2
SpaceTrip
Growl
Ripping
SpaceAlien
SpaceWarp
Shake
ShakeDown
Gear
GearLong
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
EXP OTHER
Group Claps
High Claps
Mid Claps
Low Claps
Hi-Q Claps
Reverb Claps
IronWhip
Ratchet
Drawer
Explosion
ElecRide
ElecRide Bl
No
913
914
915
916
917
918
919
920
Nom
ElecRide Eg
Revrs Kick
Revrs Snare
Revrs Crash2
Revrs China2
AcousGuitar
FingerBass
SlapBass
EXP OFF
921 EXP Off
TDW-20_F1.book Page 41 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Caisses claires et toms
La dernière lettre de chaque nom d’instrument indique s’il s’agit du
son de peau (head) ou de bord (rim).
Exemple:
S:
son de peau de la caisse claire (snare)
SR:
son de bord (rim) de la caisse claire (snare)
T1:
son de peau du tom 1
T1R:
son de bord (rim) du tom 1
Cymbales
La dernière lettre de chaque nom d’instrument indique s’il s’agit du
son du corps (bow), du bord (edge) ou du dôme (bell).
Exemple:
HB:
corps du charleston (hihat)
HE:
bord du charleston (hihat)
CrBw: corps de la cymbale crash
CrEg: bord de la cymbale crash
Rd:
corps de la cymbale ride
RdBl: dôme de la cymbale ride
RdEg: bord de la cymbale ride
Remarque sur les sons ‘Electronic’
Les sons ‘Electronic’ peuvent générer des fréquences EXTREMEMENT basses avec la fonction de Pitch Bend dynamique.
Réglez prudemment le volume de votre système d’amplification,
de vos enceintes ou de votre casque quand vous utilisez cette fonction.
41
TDW-20_F1.book Page 42 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Liste de kits de batterie préprogrammés
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
42
Nom du kit
TDW-20
50s King
ControlRoom
Metal Core
FunkGroove
40s BeBop
>processed>>
Cajon
Melodious
Premium
SwingJazz
BluesRock
Dry Studio
2HH House
TechFusion
LetItBeat
neotype
JazzBop
RawBeat
VintageRock
D-N-B
GarageRock
80s Funk
Cashmirror
BREAKs
Remarque
*1
Motif de
pad
Tap
*1
1Shot, Tap
*1
Loop
No
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Nom du kit
90s Rock
JazzClub
Jive
AmbientRock
Cosmic
Crossover
VintageJazz
Coolth
BulletBlue
FunkyJungle
Natural
LA BeBop
MBs House
Bronze Dry
DarkComper
DRUMS vs DJ
Gated
RotoFxCity
PopDelay
1985
Spaced Out
BrazilPerc
LatinDrums
InVasian
FLA>n<GER
Remarque
Motif de
pad
*1
Loop
*1
1Shot, Tap
TDW-20_F1.book Page 43 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
No
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
Nom du kit
VPro
Slamin'
METAL
JazzCombo
OverDrive
Titanium
RotoKit
UNIVERSE
Skanky
Brushes
Spark!
>>GT>>
Antique
=BreakBeats=
Studio
Groover
Mallet
Drumline
JazzGig
Airtime
Sploink!
Boogaloo
Zeppy
Arena
Maple
Remarque
Motif de
pad
*1
Loop
*1
Tap
*1
Loop
*2
*1
*1
Loop
Loop
No
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Nom du kit
Shallow
Ballad
Raspy
PopReggae
BrassBiggie
WetBooth
70s Record
Lite
Mellow
Stadium
TiteOctas
90s Power
FxJungle
Tekno
TR-808
TR-909
Hex< >Drum
Cosmosis
Technology
OrchPerc
Survivor
Latin Toys
African Perc
Tabla/Sitar
UserKit
Remarque
Motif de
pad
*1
Loop
*1
Loop
*1
Loop
*1
Tap
*1
Loop
*1
Loop
*1
Tap
*1
*3
Loop, Tap
43
TDW-20_F1.book Page 44 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Motifs assignés aux pads (‘Pad Pattern’)
Loop: Motif en boucle:
La reproduction en boucle (Loop) commence lorsque vous frappez le pad
auquel le motif est assigné et s’arrête
quand vous frappez de nouveau sur le
pad.
Tap:
Les accords ou mélodies sont joué(e)s
une fois à chaque frappe sur le pad
auquel le motif est assigné.
Motif ‘Tap’:
1Shot: Motif joué 1x:
La reproduction unique du motif commence lorsque vous frappez le pad
auquel le motif est assigné.
Remarques
*1: Un motif est assigné (Loop, One-Shot, Tap).
* Pour arrêter un motif en boucle (Loop), refrappez le même
pad ou appuyez sur le bouton [STOP] du TD-20.
* Pour couper tous les motifs assignés à un kit de batterie en
une fois, réglez PadPtn Master SW sur OFF. Cette coupure des
motifs se fait kit par kit.
Procédure: Appuyez sur [KIT] - [F2 (FUNC)] - [F4 (PAD PTN)]
puis réglez PadPtn Master SW sur “ALL PADS OFF”.
*2: Les balais peuvent être utilisés.
*3: Les paramètres (volume etc.) ont des valeurs standard. Servezvous en pour créer un kit à partir de zéro.
44
TDW-20_F1.book Page 45 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
MEMO
45
TDW-20_F1.book Page 46 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Pour les pays de l’UE
Ce produit répond aux normes de la directive européenne EMC 2004/108/EC.
For C.A. US (Proposition 65)
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
46
TDW-20_F1.book Page 47 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Pour les pays de l’UE
47
TDW-20_F1.book Page 48 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Pour la Chine
48
TDW-20_F1.book Page 49 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
Information
AFRICA
En cas de problème, adressez-vous au service après-vente Roland le plus proche ou au distributeur
Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous.
ASIA
EGYPT
CHINA
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar Al Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: (022)-418-5531
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
REUNION
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music
(Pty)Ltd.
2 ASTRON ROAD DENVER
JOHANNESBURG ZA 2195,
SOUTH AFRICA
TEL: (011)417 3400
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories,
HONG KONG
TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
Mumbai-400011, INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
Jl. Cideng Timur No. 15J-15O
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
KOREA
THAILAND
BRAZIL
ECUADOR
MEXICO
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
Theera Music Co. , Ltd.
100-108 Soi Verng
Nakornkasem, New
Road,Sumpantawongse,
Bangkok 10100 THAILAND
TEL: (02) 224-8821
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
VIET NAM
Suoi Nhac Company, Ltd
370 Cach Mang Thang Tam St.
Dist.3, Ho Chi Minh City,
VIET NAM
TEL: 9316540
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
SWEE LEE MUSIC
COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
TEL: 6846-3676
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN
AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
CHILE
EL SALVADOR
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final
Alameda Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788
COLOMBIA
GUATEMALA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
TEL: (574)3812529
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL:(502) 599-2888
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado
10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211
HONDURAS
CURACAO
MARTINIQUE
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 426860
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE
PANAMA
TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868) 638 6385
49
TDW-20_F1.book Page 50 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM
URUGUAY
CZECH REP.
IRELAND
SLOVAKIA
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
CZECH REPUBLIC
DISTRIBUTOR s.r.o
Voctárova 247/16
CZ - 180 00 PRAHA 8,
CZECH REP.
TEL: (2) 830 20270
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
DAN Acoustic s.r.o.
Povazská 18.
SK - 940 01 Nové Zámky
TEL: (035) 6424 330
VENEZUELA
DENMARK
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
EUROPE
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CROATIA
ART-CENTAR
Degenova 3.
HR - 10000 Zagreb
TEL: (1) 466 8493
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03 664 Warszawa
POLAND
TEL: (022) 679 4419
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 981-4967
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
Paseo García Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box: 37-a.
Nedecey Str. 30
UA - 89600 Mukachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha
Building Road 3931, Manama
339 BAHRAIN
TEL: 17 813 942
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021)-2285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD.
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192 JORDAN
TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Al-Yousifi Service Center
P.O.Box 126 (Safat) 13002
KUWAIT
TEL: 00 965 802929
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: 2478 3443
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Behind Pizza Inn
Prince Turkey Street
aDawliah Building,
PO BOX 2154,
Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 8643601
NORTH AMERICA
CANADA
Roland Canada Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way
Richmond B. C., V6V 2M4
CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6
CANADA
TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.37
Beyoglu - Istanbul / TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
LEBANON
U.A.E.
Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 165857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Ground Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
As of Oct. 1, 2007 (ROLAND)
50

Manuels associés